All language subtitles for Chicago P.D.s10e11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,547 --> 00:00:07,841 [MOURNFUL ORGAN MUSIC PLAYING] 2 00:00:09,551 --> 00:00:11,886 We got Dre Taylor and Tug Williams up front. 3 00:00:11,928 --> 00:00:15,056 Both longtime G-Parks close to Robert Wright. 4 00:00:15,364 --> 00:00:17,533 Not sure about those guys behind them. 5 00:00:23,841 --> 00:00:25,191 Here we go, Goldie Tatum. 6 00:00:25,233 --> 00:00:26,609 - Really? - Yeah. 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,695 Might as well pay his respects to Patrice Allen. 8 00:00:28,737 --> 00:00:30,572 See how all the men in hiding coming out today? 9 00:00:30,613 --> 00:00:32,532 Yeah, that's 18 on parole so far. 10 00:00:32,574 --> 00:00:34,159 Uh-huh. That's a lot of love 11 00:00:34,200 --> 00:00:36,202 for a brother who OD'd on his own supply. 12 00:00:37,980 --> 00:00:40,401 But that's how you know Wright ran the G-Parks pretty well. 13 00:00:40,653 --> 00:00:43,513 Or they're there to show face and be crowned the next king. 14 00:00:43,554 --> 00:00:45,598 It's all politics, Kev. 15 00:00:45,640 --> 00:00:48,392 Okay, I hear you over there being a cynic. 16 00:00:49,852 --> 00:00:52,772 [RINGING] 17 00:00:58,319 --> 00:00:59,904 You okay? 18 00:00:59,946 --> 00:01:03,616 Yeah, it's just too much caffeine. 19 00:01:03,658 --> 00:01:04,700 Mm-hmm. 20 00:01:04,742 --> 00:01:06,744 Come on, let's switch it up. 21 00:01:06,786 --> 00:01:09,789 Listen, aside from Wright's family, 22 00:01:09,830 --> 00:01:11,624 the majority of the people there, 23 00:01:11,666 --> 00:01:13,042 they just want what Wright had. 24 00:01:13,084 --> 00:01:14,460 That's it. 25 00:01:14,502 --> 00:01:17,797 Well, I raise you it's a little bit of both. 26 00:01:17,838 --> 00:01:19,715 Mm-hmm. 27 00:01:19,757 --> 00:01:21,509 Y'all still coming over for dinner Friday? 28 00:01:21,551 --> 00:01:23,302 Yeah, that's the plan. 29 00:01:23,344 --> 00:01:26,389 Mack wants Jordan to show her some sort of marshmallow dessert. 30 00:01:26,430 --> 00:01:27,708 Yeah, that's a classic. 31 00:01:27,750 --> 00:01:29,350 You're gonna have to clean your microwave a lot, though. 32 00:01:29,392 --> 00:01:30,518 Oh, that's good. 33 00:01:32,562 --> 00:01:36,023 [SUSPENSEFUL MUSIC] 34 00:01:36,065 --> 00:01:41,904 ♪ ♪ 35 00:01:41,946 --> 00:01:43,823 Oh, hell no. 36 00:01:48,494 --> 00:01:50,037 Kev, you okay? 37 00:01:52,582 --> 00:01:54,973 I think my dad is here. 38 00:01:55,459 --> 00:01:57,795 What? Hey. 39 00:01:57,837 --> 00:01:59,797 Hey. You're doing okay. Let me look. 40 00:01:59,839 --> 00:02:01,716 He was just over there by the stairs... look. 41 00:02:06,137 --> 00:02:08,806 Kev, we got a vehicle coming, high rate of speed, no front plates. 42 00:02:08,848 --> 00:02:11,851 [GUNFIRE] 43 00:02:11,893 --> 00:02:14,812 [PEOPLE SCREAMING] 44 00:02:17,648 --> 00:02:19,650 50-21 Eddie, on-view shots fired! 45 00:02:19,692 --> 00:02:22,612 5300 South Ashland. I got a white SUV... 46 00:02:22,653 --> 00:02:25,198 - Hey! - Drop your weapon! 47 00:02:25,239 --> 00:02:26,365 - Chicago PD! - Get down! 48 00:02:26,407 --> 00:02:27,658 - Drop your weapon! - Drop it! 49 00:02:27,700 --> 00:02:29,368 Drop your weapon! 50 00:02:29,410 --> 00:02:30,968 Damn. 51 00:02:31,871 --> 00:02:34,457 - Everybody okay? - Anybody shot? Everybody okay? 52 00:02:34,498 --> 00:02:36,334 Hey. Hey, man. Hey. 53 00:02:36,375 --> 00:02:37,793 Drop that weapon, okay? It's over. 54 00:02:37,835 --> 00:02:38,961 Sir, get down. Get down. 55 00:02:39,003 --> 00:02:40,338 Y'all get back. Y'all get back. 56 00:02:40,379 --> 00:02:42,215 - You all right? - It's okay, man. 57 00:02:42,256 --> 00:02:44,091 It's okay. It's okay. 58 00:02:44,133 --> 00:02:45,801 Anybody hurt? Raise your hand. We'll get to you. 59 00:02:45,843 --> 00:02:47,845 - Get us those ambos. - 50-21 David. 60 00:02:47,887 --> 00:02:50,014 I got civilians down, multiple GSWs. 61 00:02:50,056 --> 00:02:52,350 We need ambos. We need some help right now. 62 00:02:52,391 --> 00:02:53,574 ♪ ♪ 63 00:02:53,598 --> 00:02:57,464 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 64 00:02:59,398 --> 00:03:02,527 [INDISTINCT CHATTER] 65 00:03:15,414 --> 00:03:18,501 [SIREN WAILING] 66 00:03:21,337 --> 00:03:24,382 [APPREHENSIVE MUSIC] 67 00:03:24,423 --> 00:03:31,556 ♪ ♪ 68 00:04:02,128 --> 00:04:03,379 Was it him? 69 00:04:03,421 --> 00:04:05,645 Yeah, that was him. 70 00:04:06,173 --> 00:04:07,425 Where's the team? 71 00:04:07,466 --> 00:04:09,635 They're on their way. Voight's a minute out. 72 00:04:09,677 --> 00:04:12,033 I thought your dad was on the inside. When'd he get out? 73 00:04:12,075 --> 00:04:14,432 Well, he was supposed to have two years left 74 00:04:14,473 --> 00:04:17,101 on the sentence, but he was just released two weeks ago 75 00:04:17,125 --> 00:04:19,478 for good behavior, believe it or not. 76 00:04:19,520 --> 00:04:21,522 Okay, I can contact the IDIC, 77 00:04:21,564 --> 00:04:22,982 get more information, get an address. 78 00:04:23,024 --> 00:04:24,192 Hmm. 79 00:04:24,233 --> 00:04:26,527 No, we don't gotta do that. 80 00:04:28,487 --> 00:04:30,087 I'm not doing that. 81 00:04:30,520 --> 00:04:33,022 Burgess, I haven't spoken to that man in over 20 years. 82 00:04:33,284 --> 00:04:35,759 Clearly, he didn't want me to know he was out. 83 00:04:39,540 --> 00:04:41,139 So we need to work. 84 00:04:42,168 --> 00:04:43,294 So let's work. 85 00:04:43,336 --> 00:04:44,712 Let's work. 86 00:04:44,754 --> 00:04:50,968 ♪ ♪ 87 00:04:51,010 --> 00:04:52,220 - What do we got? - Not enough. 88 00:04:52,261 --> 00:04:53,721 This thing happened fast. 89 00:04:53,763 --> 00:04:56,390 White SUV rolled up, opened fire into a crowd. 90 00:04:56,432 --> 00:04:58,643 Six people hit, two DOAs. 91 00:04:58,684 --> 00:05:00,645 G-Parks returned fire, but no one was hit there. 92 00:05:00,686 --> 00:05:03,689 The names are Patrice Allen, 93 00:05:03,731 --> 00:05:06,150 and this is the pastor of the church, Martin Frank. 94 00:05:06,192 --> 00:05:07,958 Hmm. 95 00:05:08,778 --> 00:05:11,155 Mm, Allen's a documented shot-caller. 96 00:05:11,197 --> 00:05:12,823 Yeah, up-and-comer with the G-Parks. 97 00:05:12,865 --> 00:05:14,575 He's on the short list for Wright's seat 98 00:05:14,617 --> 00:05:15,993 at the head of the table. 99 00:05:16,035 --> 00:05:17,620 He took the brunt of the rounds, which makes us think 100 00:05:17,662 --> 00:05:19,163 he was the intended target. 101 00:05:19,205 --> 00:05:22,514 The pastor just had the bad luck of standing next to him. 102 00:05:22,792 --> 00:05:24,835 They didn't have more security on hand? 103 00:05:24,877 --> 00:05:26,379 Nothing was supposed to go off, Sarge. 104 00:05:26,420 --> 00:05:29,632 Gangs cleared it. There was no threat of violence prior to. 105 00:05:29,674 --> 00:05:31,217 We do have a partial on the vehicle, 106 00:05:31,259 --> 00:05:33,135 no idea on the shooter. 107 00:05:33,177 --> 00:05:35,137 Working witnesses, it's a tough crowd, 108 00:05:35,179 --> 00:05:36,514 but we can probably pull something together. 109 00:05:36,556 --> 00:05:39,058 Yeah, well, the easy answer is, it's a power play, 110 00:05:39,100 --> 00:05:41,435 but we don't know for sure, so let's just work it wide. 111 00:05:41,477 --> 00:05:43,869 Run everyone that was here. 112 00:05:44,230 --> 00:05:46,399 Place was packed with loved ones, family. 113 00:05:46,913 --> 00:05:49,110 Someone saw that shooter. 114 00:05:49,151 --> 00:05:50,319 Find them. 115 00:05:58,035 --> 00:06:00,329 You know how hard this is? 116 00:06:00,371 --> 00:06:04,097 It's a terrible thing, and I'm really sorry you were here. 117 00:06:04,417 --> 00:06:09,213 But I do have to ask you, did you see anything, Demar? 118 00:06:09,255 --> 00:06:10,812 Mm, no. 119 00:06:11,257 --> 00:06:12,689 No. 120 00:06:13,009 --> 00:06:16,470 Okay, what about the man with the gun? 121 00:06:16,512 --> 00:06:18,389 - No. - Do you mind? 122 00:06:18,431 --> 00:06:20,238 Thank you. Hey. 123 00:06:20,683 --> 00:06:22,199 Hey. 124 00:06:22,643 --> 00:06:25,897 Young Demar, what's up, man? 125 00:06:30,151 --> 00:06:32,667 Your mama said that you knew Pastor Frank. 126 00:06:33,279 --> 00:06:34,794 Yeah? 127 00:06:35,239 --> 00:06:37,909 Yeah, he sounds like he was a real good man. 128 00:06:37,950 --> 00:06:39,452 A lot of people are telling us that 129 00:06:39,493 --> 00:06:42,413 he was very good to people, that he loved to help people, 130 00:06:42,455 --> 00:06:44,012 that he was there. 131 00:06:44,498 --> 00:06:46,584 That sound like him to you? 132 00:06:46,626 --> 00:06:48,586 - Yeah. - Yeah. 133 00:06:48,628 --> 00:06:51,672 He's... he was real nice. 134 00:06:51,714 --> 00:06:52,924 Hmm. 135 00:06:52,965 --> 00:06:55,357 Well, we ain't gonna lie to you, Demar. 136 00:06:56,761 --> 00:06:58,944 We don't know who did this. 137 00:06:59,805 --> 00:07:02,739 We don't know why. It doesn't make that much sense, does it? 138 00:07:03,351 --> 00:07:05,978 Right, and that's why we need your help. 139 00:07:06,300 --> 00:07:08,552 We need your help, man. 140 00:07:10,983 --> 00:07:13,959 I didn't see who shot him. 141 00:07:15,321 --> 00:07:16,321 Okay. 142 00:07:16,357 --> 00:07:20,785 But I was with Pastor Frank, well, before the funeral. 143 00:07:23,037 --> 00:07:25,248 The other guy that got shot was there too. 144 00:07:25,289 --> 00:07:26,749 Other guy? 145 00:07:26,791 --> 00:07:28,459 Patrice Allen? 146 00:07:28,501 --> 00:07:30,308 Yeah. 147 00:07:30,628 --> 00:07:32,797 He got in a fight with someone. 148 00:07:32,838 --> 00:07:35,105 They were shouting. 149 00:07:35,631 --> 00:07:38,342 And the big guy told him to watch his back. 150 00:07:38,367 --> 00:07:39,709 A big guy? 151 00:07:40,274 --> 00:07:43,670 Okay. Demar, tell us more about the big guy. 152 00:07:47,311 --> 00:07:50,731 Ernie Reed, shot caller for the G-Park Lords, 153 00:07:50,773 --> 00:07:53,150 one of two potential heirs for Wright's spot 154 00:07:53,192 --> 00:07:56,320 as Universal Elite, the other being Patrice Allen. 155 00:07:56,362 --> 00:07:58,656 Demar said he saw Reed and Allen 156 00:07:58,698 --> 00:07:59,675 arguing before the funeral. 157 00:07:59,699 --> 00:08:02,054 Things got hot. Reed shouted, "Watch your back," 158 00:08:02,095 --> 00:08:03,294 and then he left. 159 00:08:03,336 --> 00:08:04,537 We think Reed circled back? 160 00:08:04,579 --> 00:08:06,330 Or he hired someone to. 161 00:08:06,372 --> 00:08:07,832 Well, without Allen, 162 00:08:07,874 --> 00:08:09,959 Reed knows that he is next in line. 163 00:08:10,001 --> 00:08:12,920 So maybe they had a shouting match before the funeral. 164 00:08:12,962 --> 00:08:14,839 Reed gets aggravated. He's had enough. 165 00:08:14,881 --> 00:08:16,832 He goes home, picks up his piece, circles back, 166 00:08:16,856 --> 00:08:18,134 takes out Allen. 167 00:08:18,175 --> 00:08:20,595 Okay, we got online beef, proof of threats? 168 00:08:20,636 --> 00:08:22,388 No, nothing from gang intel. 169 00:08:22,430 --> 00:08:24,015 He did four years in Stateville. 170 00:08:24,056 --> 00:08:26,684 He would not leave a paper trail. He's smarter than that. 171 00:08:26,726 --> 00:08:29,562 Patrol found the abandoned Durango outside Bedford Park. 172 00:08:29,604 --> 00:08:30,771 We got shell casings? 173 00:08:30,813 --> 00:08:32,690 No, no, it was stripped, torched. 174 00:08:32,732 --> 00:08:34,442 There's no VIN, no plates. 175 00:08:34,483 --> 00:08:35,985 So nothing tying it to Reed? 176 00:08:36,027 --> 00:08:38,654 Well, Reed is a good theory, but that's all it is. 177 00:08:38,696 --> 00:08:40,531 - It's all circumstantial. - Mm-hmm. 178 00:08:40,573 --> 00:08:42,825 Look, we need to put Reed or his shooter 179 00:08:42,867 --> 00:08:44,633 outside that church. 180 00:08:45,077 --> 00:08:46,818 So keep working the block, the footage. 181 00:08:46,913 --> 00:08:48,748 - Let's go. - Mm-hmm. 182 00:08:52,919 --> 00:08:53,942 Anything? 183 00:08:53,983 --> 00:08:55,588 Not a single angle sees inside the vehicle. 184 00:08:55,630 --> 00:08:56,672 You got anything? 185 00:08:56,714 --> 00:08:57,882 Nothing yet. 186 00:09:05,765 --> 00:09:08,684 [SUSPENSEFUL MUSIC] 187 00:09:08,726 --> 00:09:11,729 ♪ ♪ 188 00:09:11,771 --> 00:09:13,272 - Adam? - Hmm? 189 00:09:13,314 --> 00:09:14,899 What do you know about Kev's dad? 190 00:09:14,941 --> 00:09:16,581 His dad? 191 00:09:16,901 --> 00:09:18,416 Yeah. 192 00:09:18,778 --> 00:09:20,404 I mean, not much. 193 00:09:20,446 --> 00:09:22,712 You know, he doesn't really talk about him. 194 00:09:23,157 --> 00:09:25,076 I know he went to prison when Kev was a kid, 195 00:09:25,117 --> 00:09:26,452 then his mom died a few years later. 196 00:09:26,494 --> 00:09:29,135 That's why he ended up raising Jordan and Vanessa. 197 00:09:29,956 --> 00:09:31,874 But you know that. What's going on? 198 00:09:33,626 --> 00:09:35,850 I'll let you know. Promise. 199 00:09:36,712 --> 00:09:38,005 Okay. 200 00:09:38,047 --> 00:09:42,885 ♪ ♪ 201 00:09:42,927 --> 00:09:44,387 Hey, what's up? 202 00:09:44,428 --> 00:09:45,930 Why we meeting cloak and dagger? 203 00:09:45,972 --> 00:09:47,265 I found something in the footage. 204 00:09:47,306 --> 00:09:49,600 Found something? Something like what? 205 00:09:49,642 --> 00:09:56,816 ♪ ♪ 206 00:10:03,222 --> 00:10:04,891 I know you didn't wanna get into it with him, 207 00:10:05,032 --> 00:10:06,450 but your dad's a witness. 208 00:10:06,492 --> 00:10:08,299 How do you wanna handle? 209 00:10:08,324 --> 00:10:15,456 ♪ ♪ 210 00:10:21,549 --> 00:10:23,113 How long has he been out? 211 00:10:23,259 --> 00:10:25,261 According to IDOC, two weeks. 212 00:10:25,303 --> 00:10:27,847 He's been in a halfway house in Englewood. 213 00:10:27,889 --> 00:10:29,265 You know the connect? 214 00:10:29,307 --> 00:10:30,433 No. 215 00:10:30,474 --> 00:10:32,268 I have no idea why he was at that church. 216 00:10:32,310 --> 00:10:34,061 He wasn't involved in drugs or gangs. 217 00:10:34,476 --> 00:10:36,478 You sure about that? 218 00:10:37,686 --> 00:10:39,313 Not that I remember. 219 00:10:42,486 --> 00:10:44,197 You know, I never asked you about your dad 220 00:10:44,238 --> 00:10:46,699 'cause you never mentioned him to me. 221 00:10:47,046 --> 00:10:49,243 Well, it's hard to say what to mention, Sarge. 222 00:10:49,285 --> 00:10:51,537 He was around till I was 12. 223 00:10:51,579 --> 00:10:53,037 He was a real good dad. 224 00:10:53,079 --> 00:10:56,431 And then he made some mistakes that I'll never understand. 225 00:10:57,084 --> 00:11:00,379 He's been inside, and I haven't spoke to him, or seen him since. 226 00:11:03,049 --> 00:11:05,009 You know, it doesn't have to be you. 227 00:11:05,051 --> 00:11:06,302 I mean, someone else... 228 00:11:06,344 --> 00:11:08,888 someone else from the team can take this. 229 00:11:08,930 --> 00:11:10,389 Hell, I'll go talk to him if you want. 230 00:11:10,431 --> 00:11:11,682 Uh-uh. 231 00:11:11,724 --> 00:11:14,227 No, I'll take it. I got it. 232 00:11:15,895 --> 00:11:17,952 - Okay. - Okay. 233 00:11:18,481 --> 00:11:19,899 - Kev. - Huh? 234 00:11:21,317 --> 00:11:22,485 Right. 235 00:11:22,527 --> 00:11:24,584 You know, it's gotta be a full statement. 236 00:11:25,112 --> 00:11:26,795 It's gotta be clean. 237 00:11:27,865 --> 00:11:29,867 Team's gonna find out. 238 00:11:29,909 --> 00:11:31,702 Oh, no. They'll know. 239 00:11:31,744 --> 00:11:33,538 - I'ma tell them. - Mm. 240 00:11:33,579 --> 00:11:34,669 All right. 241 00:11:38,918 --> 00:11:42,088 [MUSIC PLAYING FAINTLY] 242 00:11:42,129 --> 00:11:49,262 ♪ ♪ 243 00:12:16,302 --> 00:12:17,915 Kevin? 244 00:12:17,957 --> 00:12:22,044 [APPREHENSIVE MUSIC] 245 00:12:22,086 --> 00:12:23,810 I just got out. 246 00:12:32,889 --> 00:12:34,473 Sorry for the mess. 247 00:12:37,143 --> 00:12:38,895 How'd you find me? 248 00:12:39,158 --> 00:12:40,785 I'm the police. 249 00:12:41,564 --> 00:12:42,899 I heard that. 250 00:12:42,940 --> 00:12:45,693 Yeah, that's actually why I'm here, for the job. 251 00:12:47,445 --> 00:12:50,336 I need to ask you some questions about where you were this morning. 252 00:12:52,046 --> 00:12:54,118 I'm guessing you already knew. 253 00:12:54,160 --> 00:12:56,621 Right, so how do you know the deceased? 254 00:12:56,662 --> 00:12:59,123 A friend of a friend. I didn't know him well. 255 00:12:59,165 --> 00:13:00,791 I'm not involved with all that. 256 00:13:00,833 --> 00:13:02,293 Mm-hmm. 257 00:13:02,335 --> 00:13:04,003 Okay. Did you see the shooter? 258 00:13:04,045 --> 00:13:05,755 No. 259 00:13:05,796 --> 00:13:07,548 I know there's not the truth. 260 00:13:11,719 --> 00:13:13,554 I just got out. 261 00:13:13,596 --> 00:13:14,972 I'm not looking for any trouble. 262 00:13:15,014 --> 00:13:16,849 I just wanna move on with my life. 263 00:13:16,891 --> 00:13:18,267 Okay, I understand that, 264 00:13:18,309 --> 00:13:19,769 but it's not about what you want right now. 265 00:13:19,810 --> 00:13:21,521 Two people are dead. 266 00:13:23,397 --> 00:13:24,649 I know you saw the shooter. 267 00:13:24,690 --> 00:13:28,027 I need you to cooperate and look at these. 268 00:13:29,862 --> 00:13:31,697 I can't make an ID for you. 269 00:13:35,701 --> 00:13:37,161 You were at the funeral with felons, 270 00:13:37,203 --> 00:13:38,538 and the more cops get involved, 271 00:13:38,579 --> 00:13:39,830 I shouldn't have to tell you that you're going back 272 00:13:39,872 --> 00:13:42,875 in the penitentiary on a parole violation. 273 00:13:42,917 --> 00:13:49,674 ♪ ♪ 274 00:14:04,730 --> 00:14:06,941 I don't know where you get your info, 275 00:14:06,983 --> 00:14:08,526 but it wasn't any of these men. 276 00:14:08,568 --> 00:14:09,819 Hmm. 277 00:14:15,658 --> 00:14:21,414 The shooter was a kid, Black, 20s, thin, tight hair. 278 00:14:21,455 --> 00:14:25,515 And he had a messed up ear, a fighter's ear. 279 00:14:26,210 --> 00:14:29,380 Black kid with a fighter's ear. Okay, we'll go and run that. 280 00:14:29,422 --> 00:14:32,049 I might bring back some more pictures. Don't go anywhere. 281 00:14:32,091 --> 00:14:33,467 How are they? 282 00:14:35,428 --> 00:14:36,762 Jordan and Vanessa? 283 00:14:39,765 --> 00:14:40,975 They're fine. 284 00:14:41,017 --> 00:14:43,019 Yeah, we're all fine. 285 00:14:43,060 --> 00:14:50,151 ♪ ♪ 286 00:14:52,320 --> 00:14:53,905 Lew ID'd that shooter from the photo array. 287 00:14:53,946 --> 00:14:56,282 Cedric Grimes, 22, staying here with his girlfriend. 288 00:14:56,324 --> 00:14:58,576 One more amateur boxer hooked up with three. 289 00:14:58,618 --> 00:15:00,786 Got a violent sheet, including an open warrant. 290 00:15:00,828 --> 00:15:02,872 [TENSE MUSIC] 291 00:15:02,914 --> 00:15:04,373 Let's go in quick and quiet. 292 00:15:07,210 --> 00:15:08,753 Okay, we got two open doors. 293 00:15:08,794 --> 00:15:10,463 Getting a closer look. 294 00:15:10,504 --> 00:15:11,839 Copy. 295 00:15:16,427 --> 00:15:18,151 Ready to breach. 296 00:15:19,430 --> 00:15:21,557 Whoa, we get blood in here. Hold down the back. 297 00:15:21,599 --> 00:15:22,600 Copy. 298 00:15:27,438 --> 00:15:30,316 Chicago PD. Anybody home? 299 00:15:30,358 --> 00:15:35,947 ♪ ♪ 300 00:15:35,988 --> 00:15:37,365 Clear. 301 00:15:38,658 --> 00:15:39,688 Clear. 302 00:15:43,746 --> 00:15:44,746 Clear. 303 00:15:48,960 --> 00:15:50,475 We got a body. 304 00:15:50,920 --> 00:15:52,685 Boxer's ear. 305 00:15:53,172 --> 00:15:55,132 - That's Grimes. - Kev. 306 00:15:55,174 --> 00:16:01,889 ♪ ♪ 307 00:16:02,640 --> 00:16:03,821 Move. 308 00:16:05,977 --> 00:16:07,478 I got a baby down here. 309 00:16:13,734 --> 00:16:15,653 - Kev, you're good? - I'm good. 310 00:16:15,695 --> 00:16:18,030 He's good too. Come on. You okay. 311 00:16:18,072 --> 00:16:20,324 - Hey. You okay. - [BABY CRYING] 312 00:16:20,366 --> 00:16:22,869 I know. I know. Come on. 313 00:16:22,910 --> 00:16:29,876 ♪ ♪ 314 00:16:39,969 --> 00:16:41,387 50-21 David. 315 00:16:41,429 --> 00:16:44,765 Roll the crime lab and a ambo to 3224 West Racine, 316 00:16:44,807 --> 00:16:45,850 tender-aged child. 317 00:16:45,892 --> 00:16:47,351 Copy that. 318 00:16:48,895 --> 00:16:50,438 The boy? 319 00:16:50,479 --> 00:16:52,648 Grimes's son. No injuries. 320 00:16:52,690 --> 00:16:54,192 He was alone in there for a long time, 321 00:16:54,233 --> 00:16:55,693 dehydrated, crying out. 322 00:16:55,735 --> 00:16:56,736 His mom? 323 00:16:56,777 --> 00:16:58,751 We found her fast. She was at work. 324 00:16:59,655 --> 00:17:00,865 Tell me we have something. 325 00:17:00,907 --> 00:17:03,534 MAC-10 was handed to us on a silver platter. 326 00:17:03,576 --> 00:17:06,579 This is the gun that was used at the church, and to kill Grimes. 327 00:17:06,621 --> 00:17:09,165 No sign of forced entry. Grimes probably let him in. 328 00:17:09,207 --> 00:17:12,043 Grimes was killed close range, two to the back of the head. 329 00:17:12,084 --> 00:17:14,921 He was dragged to the tub and doused in bleach. 330 00:17:16,505 --> 00:17:18,007 We're gonna get nothing from forensics. 331 00:17:18,049 --> 00:17:20,509 Damn forensics. This is Reed covering his ass. 332 00:17:20,551 --> 00:17:23,221 Okay, but phone, GPS, witnesses? 333 00:17:23,262 --> 00:17:24,430 No, we got none of that. 334 00:17:24,472 --> 00:17:26,390 No witnesses, no PODs, no cams. 335 00:17:26,432 --> 00:17:27,642 I tried to get an exigent Title III 336 00:17:27,683 --> 00:17:29,560 and was told an emphatic no. 337 00:17:29,602 --> 00:17:32,647 Reed gave us our church suspect, gave us the gun. 338 00:17:32,688 --> 00:17:35,733 Now he's sitting pretty as the top man on the South Side. 339 00:17:35,775 --> 00:17:37,318 All right, so we're gonna use that angle. 340 00:17:37,360 --> 00:17:39,362 Reed's running the G-Parks now. 341 00:17:39,403 --> 00:17:41,280 He's gonna have to start getting his product out, 342 00:17:41,322 --> 00:17:44,116 keep the troops happy, or he's gonna end up getting shot. 343 00:17:44,158 --> 00:17:46,744 I mean, we know how to work a DTO, so we work it. 344 00:17:46,786 --> 00:17:50,636 We get him on drug conspiracy, then squeeze him for this. 345 00:17:51,082 --> 00:17:53,417 All right, we know where Reed's running his product out of? 346 00:17:53,459 --> 00:17:56,420 According to Narcotics, Rosie's Tire & Auto outside Woodlawn. 347 00:17:56,462 --> 00:17:58,297 Okay, so we start there. 348 00:17:58,425 --> 00:17:59,593 Let's go. 349 00:18:02,468 --> 00:18:05,179 It's a damn good place to run product... quiet, 350 00:18:05,221 --> 00:18:09,350 plenty of cars in and out, easy to install traps, no cameras. 351 00:18:15,648 --> 00:18:17,538 How'd it go with your dad? 352 00:18:19,151 --> 00:18:20,486 Huh? 353 00:18:20,528 --> 00:18:22,543 About as fine as it could go, I guess. 354 00:18:23,336 --> 00:18:24,824 In the ten years that we've been friends, 355 00:18:24,866 --> 00:18:27,201 you've only really mentioned that he was in prison, 356 00:18:27,243 --> 00:18:29,050 so I don't really... 357 00:18:29,579 --> 00:18:31,719 I don't know anything about him, Kev. 358 00:18:32,665 --> 00:18:34,513 Me neither, Burgess. 359 00:18:35,209 --> 00:18:36,919 At least, not anymore. 360 00:18:39,964 --> 00:18:41,841 You never visited him? 361 00:18:43,384 --> 00:18:45,011 No, he didn't put me on the list. 362 00:18:51,475 --> 00:18:54,353 - Blue sedan approaching. - Okay, here we go. 363 00:18:54,395 --> 00:18:57,315 [APPREHENSIVE MUSIC] 364 00:18:57,356 --> 00:19:02,486 ♪ ♪ 365 00:19:02,528 --> 00:19:03,863 Is that...? 366 00:19:03,905 --> 00:19:10,828 ♪ ♪ 367 00:19:44,463 --> 00:19:47,382 [INDISTINCT CHATTER] 368 00:19:50,952 --> 00:19:55,289 I saw you at Rosie's Auto making a car switch. 369 00:19:55,331 --> 00:19:57,583 You said you didn't know the man at that funeral well, 370 00:19:57,625 --> 00:19:59,168 said you weren't involved in all of that, 371 00:19:59,210 --> 00:20:00,795 so I hope like hell you got a damn good explanation 372 00:20:00,836 --> 00:20:01,963 as to what you were doing. 373 00:20:02,004 --> 00:20:03,464 Not out here. 374 00:20:07,977 --> 00:20:10,063 What the hell you and Reed got going on, man? 375 00:20:12,598 --> 00:20:14,308 I'm not doing what you think. 376 00:20:14,350 --> 00:20:15,476 So you're not moving product? 377 00:20:15,518 --> 00:20:16,561 No. 378 00:20:16,602 --> 00:20:18,604 I drive his kid around. 379 00:20:18,646 --> 00:20:21,023 How the hell would that man trust you with his kids? 380 00:20:21,065 --> 00:20:22,692 Reed's paranoid. 381 00:20:22,733 --> 00:20:25,695 He thinks people are gonna come for him, his kids, 382 00:20:25,736 --> 00:20:29,003 so he has guys like me driving to school and back. 383 00:20:29,866 --> 00:20:31,200 So you made a car switch? 384 00:20:31,242 --> 00:20:35,371 Yes, because he makes us swap them out. 385 00:20:35,760 --> 00:20:37,498 That's all it is. 386 00:20:37,540 --> 00:20:39,125 - That's all it is? - Yeah. 387 00:20:39,166 --> 00:20:41,919 - You sure about that? - It's a debt. 388 00:20:41,961 --> 00:20:44,755 G-Parks provided me protection in prison. 389 00:20:44,797 --> 00:20:47,133 So that's the sort of thing you wanna pay back 390 00:20:47,174 --> 00:20:48,731 as soon as you get out. 391 00:20:49,176 --> 00:20:50,441 Okay. 392 00:20:51,095 --> 00:20:52,227 I'm bringing you in. 393 00:20:52,251 --> 00:20:54,265 I just told you the truth. 394 00:20:54,612 --> 00:20:56,100 You are involved with Reed, 395 00:20:56,142 --> 00:20:57,518 and you have details that we need to know. 396 00:20:57,560 --> 00:20:58,951 I don't care if it's kids or kilos. 397 00:20:58,993 --> 00:21:00,062 You coming in. 398 00:21:00,104 --> 00:21:02,607 You're really that angry at me 399 00:21:02,648 --> 00:21:05,915 that you gonna put your own father back inside? 400 00:21:06,777 --> 00:21:09,877 Angry? Are you serious? Do I look angry right now? 401 00:21:10,281 --> 00:21:11,782 I don't got time for that. 402 00:21:11,824 --> 00:21:15,244 [APPREHENSIVE MUSIC] 403 00:21:15,286 --> 00:21:17,051 I mean, I used to be. 404 00:21:17,496 --> 00:21:19,123 But I had to give that up a long time ago. 405 00:21:19,165 --> 00:21:21,125 I had to make peace with you not being here 406 00:21:21,167 --> 00:21:23,516 so I could take care of Jordan and Vanessa. 407 00:21:24,879 --> 00:21:27,812 So I chose to remember the man that was good, 408 00:21:28,633 --> 00:21:31,482 the man that raised me, the one who took me on the midnight walks. 409 00:21:32,470 --> 00:21:34,026 Remember that? 410 00:21:34,514 --> 00:21:35,806 Right. 411 00:21:35,848 --> 00:21:37,141 I'm not taking you back inside. 412 00:21:37,183 --> 00:21:39,101 I'm bringing you in to talk. Let's go. 413 00:21:39,143 --> 00:21:40,478 To talk? 414 00:21:40,520 --> 00:21:41,959 Let's go. 415 00:21:42,001 --> 00:21:49,237 ♪ ♪ 416 00:21:55,214 --> 00:21:56,786 Hey, did a K-9 sniff on the car 417 00:21:56,827 --> 00:21:58,370 your dad picked up from the shop. 418 00:21:59,163 --> 00:22:00,456 Didn't hit for drugs. 419 00:22:00,498 --> 00:22:03,960 Kim confirmed his story on PODs. 420 00:22:04,001 --> 00:22:05,586 He's been dropping Reed's kid off at school, 421 00:22:05,628 --> 00:22:08,310 so he's telling the truth. 422 00:22:09,006 --> 00:22:10,187 Okay. 423 00:22:11,356 --> 00:22:13,358 You know, it would be all right if you were angry. 424 00:22:15,046 --> 00:22:17,173 You wanna take a step back from the case? 425 00:22:17,348 --> 00:22:20,184 Punch out a locker or something like that, you got every right. 426 00:22:20,226 --> 00:22:22,103 Mm-mm. No, I don't. 427 00:22:22,144 --> 00:22:23,576 Sure, you do. 428 00:22:24,105 --> 00:22:27,275 I know for me, all the times my pops was gone, 429 00:22:27,316 --> 00:22:29,360 I tried to play it off, but I was mad as hell. 430 00:22:29,402 --> 00:22:31,000 Yeah. 431 00:22:32,042 --> 00:22:34,866 Well, let me help you understand why it's not the same rules. 432 00:22:34,907 --> 00:22:37,076 You know, my dad was there. 433 00:22:37,118 --> 00:22:38,911 And he was good. 434 00:22:38,953 --> 00:22:40,997 Then all of a sudden, he wasn't. 435 00:22:41,038 --> 00:22:43,708 Fell into every Black stereotype that a father could, 436 00:22:43,749 --> 00:22:46,419 and it didn't make any sense. 437 00:22:46,460 --> 00:22:47,920 But I can't do the same thing. 438 00:22:47,962 --> 00:22:50,047 Hell, I don't got the luxury of being angry. 439 00:22:51,924 --> 00:22:53,467 I ain't carrying that around with me. 440 00:22:53,509 --> 00:22:54,940 I'm good. 441 00:22:55,428 --> 00:22:56,442 Thanks. 442 00:22:57,138 --> 00:22:58,402 All right. 443 00:22:59,278 --> 00:23:01,309 We can get Lew to give us access to his cell phone. 444 00:23:01,350 --> 00:23:03,352 We'll get Reed's number, do mudds and tolls, 445 00:23:03,394 --> 00:23:04,729 and we'll piece it together from there. 446 00:23:04,770 --> 00:23:06,063 Could lead us to a burner. 447 00:23:06,105 --> 00:23:07,732 That's more than we got now, 448 00:23:07,773 --> 00:23:10,318 so just float it to Lew, see if you can get any more details, 449 00:23:10,359 --> 00:23:11,777 and cut him loose. 450 00:23:11,819 --> 00:23:13,279 Let's use him. 451 00:23:16,449 --> 00:23:18,159 If he was any other lead, 452 00:23:18,201 --> 00:23:21,621 we would squeeze the hell out of him, use him to get to Reed. 453 00:23:21,662 --> 00:23:23,247 Well, he's not any other lead. 454 00:23:23,289 --> 00:23:25,638 I understand that, but he's an in. 455 00:23:26,918 --> 00:23:29,225 Look, Kev, if we use him... 456 00:23:31,769 --> 00:23:33,883 There's no turning back if this thing goes south. 457 00:23:33,925 --> 00:23:36,594 It'll be documented in our paperwork. 458 00:23:36,949 --> 00:23:38,242 That's your father. 459 00:23:39,722 --> 00:23:41,820 Reed laid down three bodies. 460 00:23:42,808 --> 00:23:44,185 One of them was a man of God 461 00:23:44,227 --> 00:23:45,978 who died on his own church steps. 462 00:23:46,020 --> 00:23:49,203 The other one was a father who was killed in front of his baby boy. 463 00:23:50,191 --> 00:23:51,776 It doesn't have to be more complicated than that. 464 00:23:51,817 --> 00:23:53,390 I don't think it is. 465 00:23:54,153 --> 00:23:56,239 Lew is an ex-con. 466 00:23:56,280 --> 00:23:58,032 He's knee deep with Reed. 467 00:23:58,074 --> 00:24:00,339 Far as I'm concerned, he's a damn good lead. 468 00:24:01,244 --> 00:24:02,675 Let's use them. 469 00:24:03,621 --> 00:24:05,164 Okay. 470 00:24:05,206 --> 00:24:06,804 We'll squeeze him. 471 00:24:07,333 --> 00:24:09,460 Have Lew set up an intro with Reed, 472 00:24:09,502 --> 00:24:11,504 just a meet and greet. 473 00:24:11,546 --> 00:24:13,130 And it can't be you, Kev. 474 00:24:13,172 --> 00:24:15,216 I mean, you were outside that church. 475 00:24:15,258 --> 00:24:17,176 It's too risky. 476 00:24:17,218 --> 00:24:18,719 You take it. 477 00:24:26,853 --> 00:24:29,814 [TENSE MUSIC] 478 00:24:29,856 --> 00:24:36,988 ♪ ♪ 479 00:24:39,365 --> 00:24:40,867 It'll be fine. 480 00:24:44,996 --> 00:24:47,177 Reed doesn't know me. 481 00:24:47,707 --> 00:24:49,667 He agreed to meet me, so we good. 482 00:24:49,709 --> 00:24:56,841 ♪ ♪ 483 00:25:01,137 --> 00:25:03,931 Okay, just play it cool. 484 00:25:03,973 --> 00:25:06,030 We got this. 485 00:25:06,851 --> 00:25:08,546 All right, here we go. 486 00:25:08,588 --> 00:25:16,068 ♪ ♪ 487 00:25:22,617 --> 00:25:24,118 So you had to set a meet? 488 00:25:24,160 --> 00:25:27,371 This is Dante, a friend of a friend. 489 00:25:27,413 --> 00:25:31,305 His usual men are out, so he wants to make a purchase. 490 00:25:32,793 --> 00:25:36,088 So you telling people my business? 491 00:25:36,130 --> 00:25:38,382 Only that he should meet you. 492 00:25:40,218 --> 00:25:43,609 Look, what about "a month and you're gone"? 493 00:25:44,889 --> 00:25:46,779 I'm here now. 494 00:25:47,308 --> 00:25:48,684 Hmm. 495 00:25:48,726 --> 00:25:51,191 Well, what happened to "I'm gonna pay off my debts 496 00:25:51,233 --> 00:25:52,897 and be all done"? 497 00:25:55,663 --> 00:25:57,318 Come on, Lew. You ain't in the game. 498 00:25:57,360 --> 00:25:58,736 You never were. 499 00:25:58,778 --> 00:26:01,030 You only went inside because you took that fall. 500 00:26:01,072 --> 00:26:03,741 So what are we doing here, Lew, really? 501 00:26:03,783 --> 00:26:06,285 I'm here because I owe him. 502 00:26:06,327 --> 00:26:08,384 Oh, so you owe another man? 503 00:26:08,996 --> 00:26:11,582 I've been inside a long time, Reed. 504 00:26:11,624 --> 00:26:13,639 I owe a lot of men. 505 00:26:14,210 --> 00:26:16,725 But those were your words, Lew. 506 00:26:17,296 --> 00:26:21,438 You were gonna pay me off, start over out in Peoria. 507 00:26:22,648 --> 00:26:27,974 Now, call me crazy, but this ain't starting over. 508 00:26:32,505 --> 00:26:35,091 And it don't make a whole lot of sense, now, does it? 509 00:26:35,273 --> 00:26:39,902 Like I said, Reed, I owe this man. 510 00:26:39,944 --> 00:26:42,864 I ain't sitting here playing with you, either. 511 00:26:42,905 --> 00:26:46,117 So you can either tell me to walk, or we can just do this... 512 00:26:46,158 --> 00:26:47,994 You sure you just one and done, Lew? 513 00:26:48,035 --> 00:26:49,287 Hey, I don't want any part of this. 514 00:26:49,328 --> 00:26:50,621 We can do this nice and easy. 515 00:26:50,663 --> 00:26:51,956 I don't know you. 516 00:26:51,998 --> 00:26:53,887 Was that you getting to know me? 517 00:26:57,169 --> 00:26:59,059 Do you even really need to? 518 00:27:00,339 --> 00:27:02,842 - You brought cash? - Yeah, I brought cash. 519 00:27:04,594 --> 00:27:05,678 Where are you selling? 520 00:27:05,720 --> 00:27:07,401 Humboldt Park, homey. 521 00:27:07,805 --> 00:27:09,653 My guys are out. 522 00:27:10,349 --> 00:27:11,655 How much? 523 00:27:11,976 --> 00:27:14,812 It's two bricks, bro, to hold me down. 524 00:27:14,854 --> 00:27:22,028 ♪ ♪ 525 00:27:24,822 --> 00:27:26,587 I'll be in touch. 526 00:27:27,033 --> 00:27:29,118 Get the hell out of my place. 527 00:28:05,112 --> 00:28:06,852 All right, so we cloned your phone. 528 00:28:06,877 --> 00:28:09,671 As soon as Reed reaches out, we'll set the deal. 529 00:28:10,159 --> 00:28:11,577 We'll be arresting both you and Torres, 530 00:28:11,619 --> 00:28:13,162 - make it look nice and clean. - Yeah. 531 00:28:13,204 --> 00:28:15,915 Yo, I got him. Y'all good to go. 532 00:28:18,751 --> 00:28:19,794 Mm-hmm. 533 00:28:19,835 --> 00:28:20,911 We're upstairs if you need us. 534 00:28:20,935 --> 00:28:22,476 Yes, ma'am. 535 00:28:23,130 --> 00:28:26,092 So what was Reed talking about 536 00:28:26,133 --> 00:28:28,970 when he said that you weren't really in the game? 537 00:28:29,011 --> 00:28:32,265 He was talking about nothing. 538 00:28:32,306 --> 00:28:34,600 That was a long time ago. It doesn't matter. 539 00:28:34,642 --> 00:28:37,032 Ah. Well. 540 00:28:37,687 --> 00:28:41,232 You know, I read the report when I got on the job. 541 00:28:43,484 --> 00:28:46,612 Armed robbery with a sawed-off, right? 542 00:28:46,654 --> 00:28:48,377 Yeah. 543 00:28:49,448 --> 00:28:52,410 Then I guess we don't need to talk about anything. 544 00:28:55,788 --> 00:28:58,040 What do you want from me, huh? 545 00:28:58,082 --> 00:28:59,500 You're asking me questions. 546 00:28:59,542 --> 00:29:02,628 Why? It's not gonna do nothing but... 547 00:29:02,670 --> 00:29:04,088 [PHONE BUZZING] 548 00:29:04,130 --> 00:29:05,673 That's probably Reed. 549 00:29:10,636 --> 00:29:12,025 Mm-hmm. 550 00:29:13,374 --> 00:29:14,903 The buy is on. 551 00:29:17,727 --> 00:29:19,228 You should get some rest. 552 00:29:19,270 --> 00:29:22,440 [TENSE MUSIC] 553 00:29:22,481 --> 00:29:29,405 ♪ ♪ 554 00:29:39,081 --> 00:29:40,541 Heads up. 555 00:29:40,583 --> 00:29:43,002 Vehicle approaching slowly from the east. 556 00:29:43,378 --> 00:29:45,922 Male, Black, behind the wheel. 557 00:29:49,300 --> 00:29:52,136 It's a negative on Reed. Anybody got an ID? 558 00:29:52,178 --> 00:29:53,804 Pulling up the index now. 559 00:29:53,846 --> 00:29:55,806 Maybe he's security. 560 00:29:55,848 --> 00:29:57,475 Yo, change of plans. 561 00:29:57,517 --> 00:29:59,477 Reed said he was meeting us. 562 00:29:59,519 --> 00:30:02,075 He wants a show of sign of trust first, okay? 563 00:30:04,357 --> 00:30:06,108 You and me are taking the cash to him. 564 00:30:06,150 --> 00:30:08,486 - Get in. - No. 565 00:30:09,229 --> 00:30:10,905 You'll get a text once everything's okay. 566 00:30:10,947 --> 00:30:12,448 Say where to pick up the goods, all right? 567 00:30:12,490 --> 00:30:14,742 No, I'm not doing that. 568 00:30:14,784 --> 00:30:16,452 All right. I'm out then. 569 00:30:16,494 --> 00:30:18,704 You think I'ma let you walk away with 100 Gs? 570 00:30:21,249 --> 00:30:23,417 Yeah, I do. 571 00:30:23,459 --> 00:30:24,835 I don't know you, homey. 572 00:30:24,877 --> 00:30:26,308 I know him. 573 00:30:28,185 --> 00:30:30,508 - You know Lew, so. - So what? 574 00:30:32,885 --> 00:30:34,358 So trust. 575 00:30:35,221 --> 00:30:36,681 Wait, Sarge, we can't front the money 576 00:30:36,722 --> 00:30:37,807 and let them go alone. 577 00:30:37,849 --> 00:30:39,183 It's Torres' call. 578 00:30:39,225 --> 00:30:41,060 We let it play. 579 00:30:41,448 --> 00:30:43,437 Look, if he fronts it, we go mobile. 580 00:30:43,479 --> 00:30:47,149 It's 100k in 1505 funds, so we stay close. 581 00:30:47,191 --> 00:30:48,860 Come on. 582 00:30:48,901 --> 00:30:50,528 Yeah. Okay. 583 00:30:50,570 --> 00:30:52,113 I got it. 584 00:30:52,154 --> 00:30:59,287 ♪ ♪ 585 00:31:01,747 --> 00:31:02,915 If you think you're ripping me off... 586 00:31:02,957 --> 00:31:05,918 Yeah, yeah, yeah. I get the whole story, playboy. 587 00:31:05,960 --> 00:31:07,461 Close my door. 588 00:31:12,174 --> 00:31:13,801 Vehicle's a red sedan, Illinois plates. 589 00:31:13,843 --> 00:31:15,636 Lincoln Paul David 924. 590 00:31:15,678 --> 00:31:17,263 We have eyes, and we'll follow. 591 00:31:19,473 --> 00:31:22,059 Upton, Ruzek, you stay on the long follow. 592 00:31:22,101 --> 00:31:24,145 Copy that. We're moving. 593 00:31:27,190 --> 00:31:28,941 Slow, slow, slow. 594 00:31:28,983 --> 00:31:35,573 ♪ ♪ 595 00:31:39,452 --> 00:31:40,745 Are they speeding up? 596 00:31:40,786 --> 00:31:42,830 Whoa. 597 00:31:42,872 --> 00:31:44,916 Vehicle just took a sharp right on Kedzie, 598 00:31:44,957 --> 00:31:46,847 high rate of speed. 599 00:31:48,377 --> 00:31:50,087 Vehicle just pulled into a parking garage. 600 00:31:50,129 --> 00:31:57,261 ♪ ♪ 601 00:31:58,888 --> 00:32:00,473 Where'd they go? 602 00:32:02,642 --> 00:32:04,435 Let's get eyes. Let's get eyes. 603 00:32:04,477 --> 00:32:05,937 All right, let's get eyes, Burgess. 604 00:32:05,978 --> 00:32:07,438 Where are they? 605 00:32:10,983 --> 00:32:13,110 I don't see them. 606 00:32:13,152 --> 00:32:14,695 Where the hell is he? 607 00:32:14,737 --> 00:32:15,737 We lost eyes. 608 00:32:17,657 --> 00:32:19,116 We lost them in the parking garage. 609 00:32:19,158 --> 00:32:21,465 Cover the exits on the south end. 610 00:32:22,161 --> 00:32:23,663 Copy you. 611 00:32:23,704 --> 00:32:25,957 We're pulling to the south side exit, will cover. 612 00:32:25,998 --> 00:32:31,671 ♪ ♪ 613 00:32:31,712 --> 00:32:34,173 Oh, there they are. Right there, right there. 614 00:32:37,343 --> 00:32:39,971 We got eyes. We got eyes. 615 00:32:40,012 --> 00:32:42,348 Mm-hmm. Here they come. 616 00:32:46,310 --> 00:32:48,020 Same plate, same car. 617 00:32:48,062 --> 00:32:50,273 - They must have made a switch. - They played us. 618 00:32:50,314 --> 00:32:52,400 They made a switch with a dummy car in the parking garage. 619 00:32:52,441 --> 00:32:54,318 Don't have eyes, and they're in the wind. 620 00:32:54,360 --> 00:32:56,654 - Copy you. - Son of a bitch. 621 00:32:56,696 --> 00:33:00,366 ♪ ♪ 622 00:33:05,580 --> 00:33:07,444 No sign of Lew or Reed's guy. 623 00:33:07,498 --> 00:33:09,292 I'm gonna do another sweep of the garage. 624 00:33:09,333 --> 00:33:12,682 Hey, Kim, you got a signal on Lew's COH? 625 00:33:14,046 --> 00:33:15,590 I... I can't get one. 626 00:33:15,631 --> 00:33:17,341 Either it's been turned off, or he's out of range. 627 00:33:17,383 --> 00:33:19,343 I'm working on pinging Lew's phone now. 628 00:33:19,385 --> 00:33:20,636 Okay, driver was waiting. 629 00:33:20,678 --> 00:33:22,680 They made that switch in a small window. 630 00:33:22,722 --> 00:33:25,183 This could be the standard heat run for these guys. 631 00:33:25,224 --> 00:33:26,767 Or they ripped us, ripped Lew. 632 00:33:26,809 --> 00:33:28,186 He could be dead by now. 633 00:33:28,227 --> 00:33:30,855 All right, so pull cams. Run every plate in and out of here. 634 00:33:30,897 --> 00:33:32,565 All right, kiosk had a camera. 635 00:33:32,607 --> 00:33:33,816 Got an image of Lew and the other guy 636 00:33:33,858 --> 00:33:35,484 leaving in a black Chrysler. Got the plates. 637 00:33:35,526 --> 00:33:36,527 Platt's running them right now. 638 00:33:36,569 --> 00:33:38,446 Okay, we split. You go south. 639 00:33:38,487 --> 00:33:40,865 Upton will take east. You're with me. Let's go. 640 00:33:40,907 --> 00:33:43,451 Hailey, change of plans. 641 00:33:43,492 --> 00:33:45,828 Your Chrysler crossed on two traffic cams 642 00:33:45,870 --> 00:33:48,539 in the past ten minutes on 71st Street 643 00:33:48,581 --> 00:33:51,792 and then on 72nd headed southbound. 644 00:33:51,834 --> 00:33:53,252 Got him. Kev. 645 00:33:53,294 --> 00:33:54,545 - Yeah? - Lew's COH is back up. 646 00:33:54,587 --> 00:33:55,922 - What? - I mean, it's on. 647 00:33:55,963 --> 00:33:59,258 I... I can't make out audio, but the signal is definitely there. 648 00:33:59,300 --> 00:34:01,344 Sarge, Lew's COH just came back online. 649 00:34:01,385 --> 00:34:03,054 It's in the area of 76th and Dressel. 650 00:34:03,095 --> 00:34:04,555 All right, give me your 20s. 651 00:34:04,597 --> 00:34:07,517 - I'm five minutes away. - We're 90 seconds out. 652 00:34:07,558 --> 00:34:09,185 Just crossed California. 653 00:34:09,227 --> 00:34:12,146 Kim, you and Kev are gonna be on scene first. 654 00:34:12,188 --> 00:34:13,648 Roll in. 655 00:34:13,689 --> 00:34:15,858 Put eyes up quiet as you can. 656 00:34:15,900 --> 00:34:17,401 Might have just been out of range. 657 00:34:17,443 --> 00:34:19,612 Deal could still be on. 658 00:34:19,654 --> 00:34:22,240 Still can't hear anything on the COH. 659 00:34:22,281 --> 00:34:24,742 [TENSE MUSIC] 660 00:34:24,784 --> 00:34:26,327 That's Reed's guy right there. 661 00:34:26,369 --> 00:34:28,579 Sarge, we got a visual on the black Chrysler and the driver. 662 00:34:28,621 --> 00:34:30,748 No eyes on Lew or Reed. What's the play? 663 00:34:30,790 --> 00:34:32,458 Your call. It feels wrong, move. 664 00:34:32,500 --> 00:34:34,085 Kev, take a breath. It could still be a play. 665 00:34:34,126 --> 00:34:35,211 It could still be a play, okay? 666 00:34:35,253 --> 00:34:37,338 Or Lew could be getting jacked. We're moving. 667 00:34:37,380 --> 00:34:43,970 ♪ ♪ 668 00:34:46,138 --> 00:34:47,765 [WHISTLES] 669 00:34:47,807 --> 00:34:50,226 Ay, yo. We got company out here, bruh. 670 00:34:50,268 --> 00:34:52,311 Chicago PD! Put your hands up! 671 00:34:52,353 --> 00:34:54,814 - Turn around! Get them hands up! - I ain't got nothing on me. 672 00:34:54,856 --> 00:34:56,107 Get down! 673 00:34:56,148 --> 00:34:57,275 Okay. 674 00:34:57,316 --> 00:34:58,407 You got anything that could hurt me? 675 00:34:58,431 --> 00:34:59,873 Nah. 676 00:35:00,987 --> 00:35:02,530 Reed! Stop the car! 677 00:35:02,572 --> 00:35:03,823 Stop the vehicle! 678 00:35:03,865 --> 00:35:05,867 Hands up. 679 00:35:05,908 --> 00:35:06,908 Turn around. 680 00:35:08,452 --> 00:35:10,079 Hands up. 681 00:35:10,121 --> 00:35:11,873 - Stop! Drop the bag. - Turn off the engine. 682 00:35:11,914 --> 00:35:13,374 Turn around, turn around. Put your hands on the hood. 683 00:35:13,416 --> 00:35:14,888 Turn it off! 684 00:35:15,334 --> 00:35:17,503 And get out of the vehicle now. 685 00:35:17,545 --> 00:35:19,463 Let me see your hands. 686 00:35:19,505 --> 00:35:21,549 Don't look at me. 687 00:35:21,591 --> 00:35:23,509 Come on. Move. 688 00:35:23,551 --> 00:35:25,023 Spread 'em. 689 00:35:27,013 --> 00:35:29,069 - Whoa, we got a runner. - I got him. 690 00:35:33,477 --> 00:35:34,478 Stop moving. 691 00:35:34,520 --> 00:35:35,563 Put your hands behind your back. 692 00:35:35,605 --> 00:35:37,594 Hands behind your back now. 693 00:35:38,357 --> 00:35:39,579 Get up. 694 00:35:39,604 --> 00:35:45,569 ♪ ♪ 695 00:35:46,073 --> 00:35:47,796 I got dope. 696 00:35:48,534 --> 00:35:50,077 I don't know that kid. 697 00:35:50,119 --> 00:35:52,163 I ain't never seen him before in my life. 698 00:35:52,205 --> 00:35:54,040 Put your hands back on the hood where I can see them. 699 00:35:55,583 --> 00:35:57,210 [CHUCKLES] 700 00:35:57,251 --> 00:35:58,336 Ain't got nothing to do with me. 701 00:35:58,377 --> 00:36:00,671 Shut up. Bend over. 702 00:36:00,713 --> 00:36:02,548 I'm just here to see an old friend. 703 00:36:02,590 --> 00:36:09,722 ♪ ♪ 704 00:36:12,391 --> 00:36:14,644 These things happen. 705 00:36:14,685 --> 00:36:17,438 We lost the signal, and we had to make a call. 706 00:36:17,480 --> 00:36:19,690 All you had to do was wait. 707 00:36:19,732 --> 00:36:21,108 What the hell were you guys thinking? 708 00:36:21,150 --> 00:36:23,027 We was thinking that you was getting jacked. 709 00:36:23,069 --> 00:36:24,529 Aww. 710 00:36:24,570 --> 00:36:26,614 You shouldn't have. 711 00:36:26,656 --> 00:36:29,617 I handled myself just fine for the last 20 years. 712 00:36:30,012 --> 00:36:31,763 Bet you did. 713 00:36:33,204 --> 00:36:34,384 I bet. 714 00:36:38,000 --> 00:36:39,085 So what now? 715 00:36:40,753 --> 00:36:42,046 What's all that mean? 716 00:36:42,088 --> 00:36:43,464 All that means is that we couldn't 717 00:36:43,506 --> 00:36:44,632 catch him with the dope. 718 00:36:44,674 --> 00:36:47,230 There was no transaction, so we wait. 719 00:36:47,969 --> 00:36:49,762 And the kid lawyered up quick 'cause he's scared 720 00:36:49,804 --> 00:36:51,639 of getting two holes in the back of his head. 721 00:36:53,808 --> 00:36:55,560 All we got on Reed is an unregistered firearm. 722 00:36:55,601 --> 00:36:57,032 That's what that means. 723 00:36:58,771 --> 00:37:00,982 He'll do less than a year on that, if that. 724 00:37:01,023 --> 00:37:02,108 I know. 725 00:37:05,163 --> 00:37:06,958 So where does that leave me? 726 00:37:11,417 --> 00:37:12,417 Well... 727 00:37:13,995 --> 00:37:16,509 Far as Reed's concerned, we were following him. 728 00:37:17,248 --> 00:37:20,126 We arrested you with his guy, so you should look clean. 729 00:37:22,931 --> 00:37:24,601 I mean, you can go. 730 00:37:28,050 --> 00:37:29,176 Good. 731 00:37:33,277 --> 00:37:34,820 That's a damn shame. 732 00:37:36,184 --> 00:37:37,643 'Cause I was hoping we could at least have some kind 733 00:37:37,685 --> 00:37:38,811 of conversation first. 734 00:37:38,853 --> 00:37:41,981 [APPREHENSIVE MUSIC] 735 00:37:42,023 --> 00:37:46,277 ♪ ♪ 736 00:37:46,319 --> 00:37:49,417 I tried for a long-ass time not to care about this. 737 00:37:55,786 --> 00:37:57,538 I think I'm gonna need some kind of understanding. 738 00:37:57,580 --> 00:37:58,557 There's nothing to understand. 739 00:37:58,581 --> 00:37:59,749 Sure, there is. 740 00:37:59,790 --> 00:38:01,250 There's always something to understand. 741 00:38:07,560 --> 00:38:09,020 No. 742 00:38:10,343 --> 00:38:12,232 I wasn't a good person. 743 00:38:13,262 --> 00:38:15,473 I'm still not all good. 744 00:38:15,515 --> 00:38:16,933 If you want me to say that I was... 745 00:38:16,974 --> 00:38:18,935 By myself, I raised them. 746 00:38:22,980 --> 00:38:24,607 So I don't understand why you feel like 747 00:38:24,649 --> 00:38:27,956 you owe everybody else but me. 748 00:38:29,374 --> 00:38:31,405 I don't know what you want from me. 749 00:38:31,447 --> 00:38:32,615 I want the truth. 750 00:38:32,657 --> 00:38:33,741 The truth? 751 00:38:33,783 --> 00:38:35,243 Yes, the truth. 752 00:38:35,284 --> 00:38:37,578 If you got the truth in you, that's what I need. 753 00:38:37,859 --> 00:38:39,152 The truth. 754 00:38:42,007 --> 00:38:43,675 The truth is... 755 00:38:45,461 --> 00:38:47,672 We weren't doing good. 756 00:38:47,713 --> 00:38:49,298 We never were. 757 00:38:52,009 --> 00:38:53,857 We needed money, 758 00:38:54,554 --> 00:38:57,056 and I found the wrong way to get it. 759 00:38:59,851 --> 00:39:02,782 You know, I was just a lookout. 760 00:39:03,563 --> 00:39:07,036 But when the police came, I took it. 761 00:39:07,275 --> 00:39:08,609 I took the rap. 762 00:39:10,945 --> 00:39:13,626 I didn't talk, didn't give names, 763 00:39:14,407 --> 00:39:16,045 so I went to prison. 764 00:39:16,070 --> 00:39:23,036 ♪ ♪ 765 00:39:23,749 --> 00:39:25,960 Yeah, so what about us? 766 00:39:26,002 --> 00:39:27,253 Us? 767 00:39:31,424 --> 00:39:33,843 You can't just go to prison and then not expect 768 00:39:33,885 --> 00:39:36,721 for me to wanna see you, for me to be on the damn list. 769 00:39:36,762 --> 00:39:38,681 You couldn't put me on the list? 770 00:39:43,114 --> 00:39:44,991 Explain that. 771 00:39:46,326 --> 00:39:49,775 No one wants their kid to see him like that. 772 00:39:49,817 --> 00:39:51,360 I didn't want you to. 773 00:39:51,402 --> 00:39:55,793 I wanted you to remember me different, good. 774 00:39:57,408 --> 00:40:02,413 I wanted you to remember those midnight walks. 775 00:40:02,455 --> 00:40:07,585 ♪ ♪ 776 00:40:07,627 --> 00:40:11,559 I didn't know another way. 777 00:40:12,465 --> 00:40:14,133 And then it was... 778 00:40:20,068 --> 00:40:21,849 It was too late, son. 779 00:40:21,891 --> 00:40:29,023 ♪ ♪ 780 00:40:42,662 --> 00:40:44,425 You sure about Peoria? 781 00:40:46,707 --> 00:40:48,054 Yeah. 782 00:40:49,252 --> 00:40:50,807 Good as anywhere. 783 00:40:51,504 --> 00:40:53,434 You know, I own a building. 784 00:40:55,049 --> 00:40:57,146 I got an empty unit you can stay. 785 00:41:02,303 --> 00:41:03,596 I don't deserve that. 786 00:41:06,155 --> 00:41:08,157 You're damn right you don't. 787 00:41:09,522 --> 00:41:11,357 I'm offering it anyway. 788 00:41:11,399 --> 00:41:18,364 ♪ ♪ 789 00:41:27,331 --> 00:41:30,293 [TENSE MUSIC] 790 00:41:30,334 --> 00:41:37,258 ♪ ♪ 791 00:41:57,403 --> 00:42:00,323 [WOLF HOWLS] 55153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.