All language subtitles for A.Fathers.Secret.2016.WEBRip.x264-ION10.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,609 --> 00:00:10,411 [ music playing ] 2 00:00:20,121 --> 00:00:21,689 [ woman singing in foreign language ] 3 00:01:23,517 --> 00:01:25,429 Do I smell Ralph Lauren? 4 00:01:25,453 --> 00:01:28,398 I don't know. It's, uh... It's whatever you got me. 5 00:01:28,422 --> 00:01:29,782 Congratulations on the Weber case. 6 00:01:29,806 --> 00:01:31,601 Well, what's that you're always saying? 7 00:01:31,625 --> 00:01:32,836 Don't take no for an answer. 8 00:01:32,860 --> 00:01:34,262 Well, not always. 9 00:01:38,432 --> 00:01:39,876 Because you have nothing, Harold. 10 00:01:39,900 --> 00:01:42,446 Well, if this was the first time your client 11 00:01:42,470 --> 00:01:43,780 fell on her wrinkly old butt 12 00:01:43,804 --> 00:01:45,582 trying to hold up a big-box retailer 13 00:01:45,606 --> 00:01:47,284 for massive medical expenses, then yes, 14 00:01:47,308 --> 00:01:48,885 but it is the fourth, okay? 15 00:01:48,909 --> 00:01:50,387 Nobody's going to believe her. 16 00:01:50,411 --> 00:01:51,455 Nobody. 17 00:01:51,479 --> 00:01:53,257 Oh, you've got x-rays. 18 00:01:53,281 --> 00:01:55,792 Well, I've got experts to dispute the findings. 19 00:01:55,816 --> 00:01:58,728 That's right. My experts are bigger than yours, Harold. 20 00:01:58,752 --> 00:02:00,597 And the nondisclosure agreement. 21 00:02:00,621 --> 00:02:03,200 She doesn't get a penny until she signs that. 22 00:02:03,224 --> 00:02:04,268 Nor do you. 23 00:02:04,292 --> 00:02:05,669 Mr. Foxx wanted to know 24 00:02:05,693 --> 00:02:07,171 where things were with the Chesterfield case. 25 00:02:07,195 --> 00:02:08,605 Thought Charles was on that case. 26 00:02:08,629 --> 00:02:09,706 Charles isn't you. 27 00:02:09,730 --> 00:02:11,475 Okay, well, please tell Mr. Foxx 28 00:02:11,499 --> 00:02:14,244 that I can only win so many cases at once for him. 29 00:02:14,268 --> 00:02:16,313 Look, the fast track is right around the corner. 30 00:02:16,337 --> 00:02:17,581 I mean, I made partner, 31 00:02:17,605 --> 00:02:19,483 and I'm not half the lawyer you are. 32 00:02:19,507 --> 00:02:21,409 Yes, well, everybody knows that. 33 00:02:23,744 --> 00:02:25,522 Well, that's more like it, Harold. 34 00:02:25,546 --> 00:02:26,790 And the physical therapy, 35 00:02:26,814 --> 00:02:29,726 that caps out at $7,500, 36 00:02:29,750 --> 00:02:31,328 and no travel expenses. 37 00:02:31,352 --> 00:02:32,596 Yeah, well, a pleasure 38 00:02:32,620 --> 00:02:34,264 doing business with you, too. 39 00:02:34,288 --> 00:02:37,201 And that is how it's done. 40 00:02:37,225 --> 00:02:39,869 So am I gonna see you tonight? 41 00:02:39,893 --> 00:02:41,671 Yeah, if I ever get out of here. 42 00:02:41,695 --> 00:02:44,974 I mean, I could always come back later. 43 00:02:44,998 --> 00:02:48,312 I thought we agreed we weren't gonna do that in the office anymore. 44 00:02:48,336 --> 00:02:50,536 So did Jennifer tell you about the Chesterfield handoff? 45 00:02:50,560 --> 00:02:52,482 Mr. Foxx went to college with the guy. 46 00:02:52,506 --> 00:02:53,683 Chesterfield, I mean, 47 00:02:53,707 --> 00:02:55,819 the Chesterfield of Chesterfield Oil. 48 00:02:55,843 --> 00:02:58,655 That's like knowing Mr. BP or Mrs. Exxon. 49 00:02:58,679 --> 00:02:59,989 Don't tell me you're behind this. 50 00:03:00,013 --> 00:03:01,653 I already have enough on my plate, Steven. 51 00:03:01,677 --> 00:03:03,527 I can't take another case. 52 00:03:03,551 --> 00:03:05,995 It's a billion-dollar wrongful-death suit. 53 00:03:06,019 --> 00:03:08,598 Caswell says the Chesterfield case is rock solid, 54 00:03:08,622 --> 00:03:10,734 how the explosion was caused by the company 55 00:03:10,758 --> 00:03:13,537 that built and ran the rig. Open, shut, that's it. 56 00:03:13,561 --> 00:03:16,240 When is it ever that simple when there's this much money at stake? 57 00:03:16,264 --> 00:03:17,941 I don't know. Sometimes. 58 00:03:17,965 --> 00:03:19,500 And there's six dead bodies. 59 00:03:20,801 --> 00:03:22,646 [ telephone rings ] 60 00:03:22,670 --> 00:03:24,448 [ ring ring ] 61 00:03:24,472 --> 00:03:26,316 Shouldn't you answer that? 62 00:03:26,340 --> 00:03:28,518 10-1 says that's Caswell. 63 00:03:28,542 --> 00:03:30,987 Well, listen, I have an appointment with one of my attorneys. 64 00:03:31,011 --> 00:03:32,956 Would you mind? Thank you for coming in. 65 00:03:32,980 --> 00:03:35,292 Jack Chesterfield is a personal friend of mine. 66 00:03:35,316 --> 00:03:36,860 He's a very good man, 67 00:03:36,884 --> 00:03:40,264 and he has made an enormous commitment 68 00:03:40,288 --> 00:03:41,665 to my senatorial campaign, 69 00:03:41,689 --> 00:03:44,901 for which I am eternally grateful. 70 00:03:44,925 --> 00:03:49,038 The Chesterfield Oil case is my highest priority. 71 00:03:49,062 --> 00:03:51,040 Of course. If Charles isn't cutting it, 72 00:03:51,064 --> 00:03:53,310 why not just give it to Steven? 73 00:03:53,334 --> 00:03:55,636 Because I want you to look at it. 74 00:03:59,873 --> 00:04:02,018 Carrie. 75 00:04:02,042 --> 00:04:04,522 You think you could join Denise and me for dinner this weekend? 76 00:04:04,546 --> 00:04:06,423 Must I? 77 00:04:06,447 --> 00:04:08,425 I think she's starting to feel you don't like her. 78 00:04:08,449 --> 00:04:10,994 Does she? Now, that is unfortunate. 79 00:04:11,018 --> 00:04:14,931 Hey, Dad, Caswell wants to put me on the Chesterfield case. 80 00:04:14,955 --> 00:04:17,834 Whoa. Congratulations. 81 00:04:17,858 --> 00:04:19,803 That's arguably our biggest client. 82 00:04:19,827 --> 00:04:22,306 There's an awful lot of money at stake. 83 00:04:22,330 --> 00:04:24,808 Yeah, I know. That's what worries me. 84 00:04:24,832 --> 00:04:26,743 You want to make partner, this is how you do it. 85 00:04:26,767 --> 00:04:28,445 You live in Caswell's pocket 86 00:04:28,469 --> 00:04:30,547 and settle in nice and cozy 87 00:04:30,571 --> 00:04:32,549 in the luxurious 100% silk folds... 88 00:04:32,573 --> 00:04:34,684 Okay, I get it. It's not enough 89 00:04:34,708 --> 00:04:37,554 to just do my job and win my cases. 90 00:04:37,578 --> 00:04:40,424 The 29th of this month, that's the date 91 00:04:40,448 --> 00:04:43,092 that we officially kick off my Senate campaign. 92 00:04:43,116 --> 00:04:44,761 If Caswell becomes Senator, 93 00:04:44,785 --> 00:04:47,331 he can help control, what, emission standards, 94 00:04:47,355 --> 00:04:49,599 drilling locations, safety protocols, 95 00:04:49,623 --> 00:04:52,769 all the things that get in the way of Chesterfield's business. 96 00:04:52,793 --> 00:04:55,004 "If." If he wins. 97 00:04:55,028 --> 00:04:57,407 If he abandons his principles 98 00:04:57,431 --> 00:04:59,976 in exchange for a campaign contribution. 99 00:05:00,000 --> 00:05:02,346 That's not the Caswell Foxx I know. 100 00:05:02,370 --> 00:05:05,114 I'm going to need all hands on deck. 101 00:05:05,138 --> 00:05:06,783 You'll be there? 102 00:05:06,807 --> 00:05:08,785 I'll calendar it immediately, sir. 103 00:05:08,809 --> 00:05:11,555 I have faith that I can count on you 104 00:05:11,579 --> 00:05:13,581 in this or any other matter. 105 00:06:10,904 --> 00:06:12,849 [ cellphone rings ] 106 00:06:12,873 --> 00:06:14,442 [ ring ] 107 00:06:15,676 --> 00:06:17,421 Hey. Hey. 108 00:06:17,445 --> 00:06:18,855 Where you been? 109 00:06:18,879 --> 00:06:20,924 Work. Where else? 110 00:06:20,948 --> 00:06:22,459 And then traffic. 111 00:06:22,483 --> 00:06:23,760 Oh, okay. That explains it. 112 00:06:23,784 --> 00:06:25,762 No, I just... You know I hate it 113 00:06:25,786 --> 00:06:27,030 when I can't reach you. 114 00:06:27,054 --> 00:06:28,789 I just... I always imagine the worst. 115 00:06:30,023 --> 00:06:31,735 How 'bout I come over? 116 00:06:31,759 --> 00:06:33,770 Great. No, you know what? 117 00:06:33,794 --> 00:06:35,739 Um, actually I'll... I'll come to you. 118 00:06:35,763 --> 00:06:38,432 I'll be there in, like, 15 minutes, okay? Bye. 119 00:06:42,069 --> 00:06:43,571 Okay. 120 00:07:19,172 --> 00:07:21,217 She said 15 minutes. 121 00:07:21,241 --> 00:07:23,787 Right, buddy? Where is she? 122 00:07:23,811 --> 00:07:24,945 Huh? 123 00:07:26,980 --> 00:07:29,016 [ keys clatter ] 124 00:07:32,653 --> 00:07:33,697 Hey. 125 00:07:33,721 --> 00:07:35,499 Hey. Everything okay? 126 00:07:35,523 --> 00:07:36,833 Yeah. Yeah, I'm good. 127 00:07:36,857 --> 00:07:38,835 Hey, mind if I close the curtains? 128 00:07:38,859 --> 00:07:41,638 I mean, that view cost me a lot of money. 129 00:07:41,662 --> 00:07:43,540 Steven. I'm kidding. 130 00:07:43,564 --> 00:07:45,274 Can I get you a drink or something? 131 00:07:45,298 --> 00:07:46,610 No, I'm good. Something to eat? 132 00:07:46,634 --> 00:07:47,611 Just, uh... 133 00:07:47,635 --> 00:07:48,845 [ whimpers ] 134 00:07:48,869 --> 00:07:50,079 Buddy. Just... 135 00:07:50,103 --> 00:07:51,981 [ barks ] 136 00:07:52,005 --> 00:07:53,073 That works, too. 137 00:08:01,181 --> 00:08:04,694 [ camera shutter clicking ] 138 00:08:04,718 --> 00:08:06,663 These came anonymously? 139 00:08:06,687 --> 00:08:09,298 Yeah. I have no idea why. 140 00:08:09,322 --> 00:08:12,301 Well, they want to make you nervous about something, 141 00:08:12,325 --> 00:08:15,805 and pointedly they want you to know they have these. 142 00:08:15,829 --> 00:08:19,042 Yeah, but who benefits from making problems for Steven and I? 143 00:08:19,066 --> 00:08:20,009 Steven know about this? 144 00:08:20,033 --> 00:08:21,033 The photos? 145 00:08:22,235 --> 00:08:24,681 Of course not, okay? 146 00:08:24,705 --> 00:08:26,650 It was eight months ago. 147 00:08:26,674 --> 00:08:27,651 That's your explanation? 148 00:08:27,675 --> 00:08:29,318 I'm not proud of it, Dad, 149 00:08:29,342 --> 00:08:31,087 but we weren't engaged yet, 150 00:08:31,111 --> 00:08:33,957 and I had no idea how serious he was. 151 00:08:33,981 --> 00:08:35,592 It was one time. 152 00:08:35,616 --> 00:08:37,661 Maybe you're not the one they're after. 153 00:08:37,685 --> 00:08:40,029 You think they're trying to get to Steven? 154 00:08:40,053 --> 00:08:41,330 Why? 155 00:08:41,354 --> 00:08:43,066 Why does anybody want to get to anyone? 156 00:08:43,090 --> 00:08:46,002 We all have secrets, 157 00:08:46,026 --> 00:08:48,237 some worse than others. 158 00:08:48,261 --> 00:08:50,173 Do me a favor. 159 00:08:50,197 --> 00:08:52,609 Don't show these to anybody else, 160 00:08:52,633 --> 00:08:54,711 and don't tell anybody anything. 161 00:08:54,735 --> 00:08:56,746 I want to make some calls. 162 00:08:56,770 --> 00:08:58,147 You just told me to be quiet. 163 00:08:58,171 --> 00:08:59,849 That's right. You should. 164 00:08:59,873 --> 00:09:01,284 I, on the other hand, 165 00:09:01,308 --> 00:09:04,111 can make some discreet inquiries on your behalf. 166 00:09:07,147 --> 00:09:09,859 Carrie, you're welcome to stay with us if you're worried, 167 00:09:09,883 --> 00:09:11,443 if you think you're still being watched. 168 00:09:13,153 --> 00:09:16,633 No. No, I'll be fine, Dad. 169 00:09:16,657 --> 00:09:17,925 Thanks. 170 00:09:28,068 --> 00:09:31,681 Sorry about the photos. 171 00:09:31,705 --> 00:09:34,083 Seems like the only way I could get your attention. 172 00:09:34,107 --> 00:09:36,920 You look familiar. 173 00:09:36,944 --> 00:09:38,354 Scott Giorna. 174 00:09:38,378 --> 00:09:41,124 I write for the "SoCal Herald." 175 00:09:41,148 --> 00:09:43,993 You did the investigative piece on the city water scandal. 176 00:09:44,017 --> 00:09:46,029 Thank you. 177 00:09:46,053 --> 00:09:47,293 Yeah, I didn't say it was good. 178 00:09:48,656 --> 00:09:50,299 Thank you for knowing it. 179 00:09:50,323 --> 00:09:51,591 Did you read it? 180 00:09:53,193 --> 00:09:55,171 Some people call you a parasite. 181 00:09:55,195 --> 00:09:57,273 Some people call me a hero. 182 00:09:57,297 --> 00:10:00,009 Different strokes. 183 00:10:00,033 --> 00:10:02,673 Do heroes take illegal pictures of people without their permission? 184 00:10:02,697 --> 00:10:04,080 I didn't take those pictures. 185 00:10:04,104 --> 00:10:05,682 Really? Then who did? 186 00:10:05,706 --> 00:10:07,908 If I told you, you wouldn't believe me. 187 00:10:11,311 --> 00:10:12,612 Try me. 188 00:10:14,114 --> 00:10:15,692 Caswell Foxx. 189 00:10:15,716 --> 00:10:17,126 You're right. I don't believe you. 190 00:10:17,150 --> 00:10:18,427 Well, he didn't take 'em. 191 00:10:18,451 --> 00:10:20,163 He hired someone to take them. 192 00:10:20,187 --> 00:10:22,331 And why would he do a thing like that? 193 00:10:22,355 --> 00:10:24,133 So he can have dirt on you, 194 00:10:24,157 --> 00:10:26,269 keep it on file in case he ever needed it. 195 00:10:26,293 --> 00:10:27,671 Like you. 196 00:10:27,695 --> 00:10:30,907 Those photos were his dirt on you, 197 00:10:30,931 --> 00:10:33,342 but I needed to talk to you, 198 00:10:33,366 --> 00:10:36,412 so when I came across them... 199 00:10:36,436 --> 00:10:38,214 Well, you could have called my office. 200 00:10:38,238 --> 00:10:39,849 Aw, come on, Carrie. 201 00:10:39,873 --> 00:10:43,210 You're engaged to Steven Riggs, right? 202 00:10:45,378 --> 00:10:47,857 I'll take that as a yes. 203 00:10:47,881 --> 00:10:50,894 He's a good catch, just made partner. 204 00:10:50,918 --> 00:10:53,062 You seem to know an awful lot about us. 205 00:10:53,086 --> 00:10:56,833 I've been researching Caswell Foxx for years, 206 00:10:56,857 --> 00:10:58,968 but now I need your help. 207 00:10:58,992 --> 00:11:00,436 And why would I do that, 208 00:11:00,460 --> 00:11:02,271 other than being blackmailed into it. 209 00:11:02,295 --> 00:11:03,272 I would never do that. 210 00:11:03,296 --> 00:11:04,908 I am done talking to you. 211 00:11:04,932 --> 00:11:05,942 You're a scumbag. 212 00:11:05,966 --> 00:11:07,711 I'm trying to help you. 213 00:11:07,735 --> 00:11:09,779 How well do you know Caswell Foxx? 214 00:11:09,803 --> 00:11:11,147 Very. He's a kind, generous man. 215 00:11:11,171 --> 00:11:13,116 He's always been very good to my family, 216 00:11:13,140 --> 00:11:15,752 probably gonna be the next senator of this great state. 217 00:11:15,776 --> 00:11:16,820 He's dirty. Please. 218 00:11:16,844 --> 00:11:18,121 I have evidence. 219 00:11:18,145 --> 00:11:20,724 I bet if you crawled up anybody's ass, 220 00:11:20,748 --> 00:11:22,091 you'd find dirt, including yours. 221 00:11:22,115 --> 00:11:23,860 I guarantee you you could, 222 00:11:23,884 --> 00:11:26,329 but can you please stop running? 223 00:11:26,353 --> 00:11:27,797 Thank you. 224 00:11:27,821 --> 00:11:30,834 Yes, everyone's done something bad, 225 00:11:30,858 --> 00:11:32,378 but not everyone's running for senator. 226 00:11:32,402 --> 00:11:34,738 And diddling around behind your boyfriend's back 227 00:11:34,762 --> 00:11:36,773 isn't very nice, but murder? 228 00:11:36,797 --> 00:11:39,175 Oh, Caswell's a murderer now? 229 00:11:39,199 --> 00:11:42,235 Has the Chesterfield Oil case come across your desk? 230 00:11:43,904 --> 00:11:45,414 I'll take that as a yes. 231 00:11:45,438 --> 00:11:48,284 Look, representing Chesterfield Oil is not a crime. 232 00:11:48,308 --> 00:11:51,020 It is when there's an offshore oil rig explosion 233 00:11:51,044 --> 00:11:53,957 and the company's lawyers are trying to hide evidence 234 00:11:53,981 --> 00:11:55,892 and claim workers' negligence. 235 00:11:55,916 --> 00:11:57,827 No one's gonna vote for anyone like that. 236 00:11:57,851 --> 00:11:59,128 You don't have all the facts. 237 00:11:59,152 --> 00:12:01,030 I have more facts than you, apparently. 238 00:12:01,054 --> 00:12:02,098 [ scoffs ] 239 00:12:02,122 --> 00:12:04,233 Look, I came to you 240 00:12:04,257 --> 00:12:06,202 because I thought you were all right. 241 00:12:06,226 --> 00:12:09,338 You were in labor law before you were in corporate law. 242 00:12:09,362 --> 00:12:10,807 You represented unions. 243 00:12:10,831 --> 00:12:12,942 What, do you want me to spy on my boss, 244 00:12:12,966 --> 00:12:14,326 betray his trust? On what evidence? 245 00:12:16,036 --> 00:12:18,181 Take a look at what's on this. 246 00:12:18,205 --> 00:12:21,918 It's the original field expert's report 247 00:12:21,942 --> 00:12:25,813 and the first interviews after the explosion. 248 00:12:27,280 --> 00:12:28,280 We're done now. 249 00:12:29,582 --> 00:12:31,527 Thank you. 250 00:12:31,551 --> 00:12:33,562 Should I start? 251 00:12:33,586 --> 00:12:34,998 MAN: Yeah, we're rolling. 252 00:12:35,022 --> 00:12:36,399 Okay. Um... 253 00:12:36,423 --> 00:12:38,267 well, we were up on deck, 254 00:12:38,291 --> 00:12:39,969 getting ready for our shift. 255 00:12:39,993 --> 00:12:42,271 We were hoping to finally finish the Buendia Well, 256 00:12:42,295 --> 00:12:44,273 because it was already five days behind schedule. 257 00:12:44,297 --> 00:12:47,076 That's why we were getting so much pressure from up top, 258 00:12:47,100 --> 00:12:48,912 because we were running late. 259 00:12:48,936 --> 00:12:50,513 Why was it running late? 260 00:12:50,537 --> 00:12:53,817 Oh, you know, bad weather, 261 00:12:53,841 --> 00:12:57,020 porous rock formations, rough water, 262 00:12:57,044 --> 00:12:58,888 the usual for the Gulf. 263 00:12:58,912 --> 00:13:01,958 And the... the safety protocols slow you down a bit. 264 00:13:01,982 --> 00:13:03,860 So we're running late, 265 00:13:03,884 --> 00:13:06,896 and everybody's bonuses are tied to on-time delivery, 266 00:13:06,920 --> 00:13:08,898 so when the call came from Chesterfield 267 00:13:08,922 --> 00:13:10,566 to disable some of the safety protocols, 268 00:13:10,590 --> 00:13:12,535 nobody saw the big deal, see? 269 00:13:12,559 --> 00:13:14,303 I see. Go on. 270 00:13:14,327 --> 00:13:16,605 So we got new instructions 271 00:13:16,629 --> 00:13:18,942 for the negative pressure test from Chesterfield. 272 00:13:18,966 --> 00:13:20,910 I didn't think they were clear, 273 00:13:20,934 --> 00:13:23,012 but Mr. Holland said he understood... 274 00:13:23,036 --> 00:13:24,914 I don't understand. 275 00:13:24,938 --> 00:13:27,050 What am I looking at? 276 00:13:27,074 --> 00:13:29,953 The first investigators on the scene after the explosion 277 00:13:29,977 --> 00:13:31,420 were from Chesterfield Oil. 278 00:13:31,444 --> 00:13:33,422 All right, they interviewed survivors, everybody, 279 00:13:33,446 --> 00:13:35,224 and then they wrote the report. 280 00:13:35,248 --> 00:13:37,360 Yeah, I know. 281 00:13:37,384 --> 00:13:40,196 Yeah, but that's not the report being distributed. 282 00:13:40,220 --> 00:13:43,499 Most of that material, interviews like this, they're being buried. 283 00:13:43,523 --> 00:13:46,169 Yeah, but it's not unusual to edit redundant material. 284 00:13:46,193 --> 00:13:48,304 Dad, you're not hearing me. 285 00:13:48,328 --> 00:13:51,474 Chesterfield Oil claims that the blowout and the subsequent explosions 286 00:13:51,498 --> 00:13:53,609 were the fault of worker negligence 287 00:13:53,633 --> 00:13:55,644 and faulty equipment supplied by PanOceana. 288 00:13:55,668 --> 00:13:57,914 But the truth is the workers 289 00:13:57,938 --> 00:13:59,538 were just following specific instructions 290 00:13:59,562 --> 00:14:01,317 given to them by Chesterfield Oil. 291 00:14:01,341 --> 00:14:02,952 The whole accident's their fault. 292 00:14:02,976 --> 00:14:04,988 And this guy, he says that those... 293 00:14:05,012 --> 00:14:07,056 those orders came straight from the top, 294 00:14:07,080 --> 00:14:08,391 Jack Chesterfield himself. 295 00:14:08,415 --> 00:14:10,894 Oh, that's impossible. If that were true, 296 00:14:10,918 --> 00:14:12,595 it'd be all over the news, 297 00:14:12,619 --> 00:14:14,463 and Cas wouldn't take the case. 298 00:14:14,487 --> 00:14:16,665 No, Caswell is trying to suppress this. 299 00:14:16,689 --> 00:14:20,169 I mean, this information was in none of our files. 300 00:14:20,193 --> 00:14:23,606 In fact, in all the material, there was never any mention 301 00:14:23,630 --> 00:14:26,209 of the original report's author or field expert. 302 00:14:26,233 --> 00:14:28,277 They just vanished. 303 00:14:28,301 --> 00:14:30,379 The official report in the case file 304 00:14:30,403 --> 00:14:33,016 is one published weeks later and commissioned by Caswell. 305 00:14:33,040 --> 00:14:35,508 Then where'd you get this material? 306 00:14:37,144 --> 00:14:38,154 Carrie? 307 00:14:38,178 --> 00:14:39,222 Scott Giorna. 308 00:14:39,246 --> 00:14:41,357 [ laughs ] That bottom-feeder? 309 00:14:41,381 --> 00:14:43,559 Carrie, delete this garbage. 310 00:14:43,583 --> 00:14:46,930 That guy's been gunning for Cas for years. 311 00:14:46,954 --> 00:14:48,697 Yeah, but what about these interviews, Dad? 312 00:14:48,721 --> 00:14:51,935 They're not legitimate. It's some sort of scam. 313 00:14:51,959 --> 00:14:53,436 I don't know. Heh. 314 00:14:53,460 --> 00:14:57,173 Do you think for one moment that Caswell Foxx, 315 00:14:57,197 --> 00:14:59,408 who has one of the most prestigious 316 00:14:59,432 --> 00:15:01,310 law firms in the country, 317 00:15:01,334 --> 00:15:03,312 would suppress evidence? Heh. 318 00:15:03,336 --> 00:15:06,082 Come on. You've known him your whole life. 319 00:15:06,106 --> 00:15:09,018 And with everything he's done for our family. 320 00:15:09,042 --> 00:15:12,588 Scott Giorna has broken some really big stories, Dad. 321 00:15:12,612 --> 00:15:15,058 And look how he contacts you, 322 00:15:15,082 --> 00:15:19,128 with pornographic pictures taken of you at your worst. 323 00:15:19,152 --> 00:15:22,189 That slimeball would say or do anything for a story. 324 00:15:24,557 --> 00:15:26,735 I certainly wouldn't jeopardize my career 325 00:15:26,759 --> 00:15:28,161 over the likes of him. 326 00:15:30,663 --> 00:15:32,399 Hey... 327 00:15:33,566 --> 00:15:34,934 how 'bout some pie? 328 00:15:53,120 --> 00:15:55,164 [ quacking ] 329 00:15:55,188 --> 00:15:57,566 Thought I would have heard from you by now. 330 00:15:57,590 --> 00:16:00,669 What, do you live in this park like some kind of troll? 331 00:16:00,693 --> 00:16:02,138 Heh heh. I've been called worse. 332 00:16:02,162 --> 00:16:04,207 What'd you think of the report? 333 00:16:04,231 --> 00:16:06,042 Had some eye-opening things. 334 00:16:06,066 --> 00:16:07,710 Unless of course it's all baloney. 335 00:16:07,734 --> 00:16:08,744 It isn't. 336 00:16:08,768 --> 00:16:10,113 How do I know that? 337 00:16:10,137 --> 00:16:11,680 I looked for Curtis Wheelwright 338 00:16:11,704 --> 00:16:13,682 and several of the other witnesses. 339 00:16:13,706 --> 00:16:16,619 They've all disappeared or never existed. 340 00:16:16,643 --> 00:16:19,388 Never existed? You saw them on video. 341 00:16:19,412 --> 00:16:21,390 Well, some people say the moon landing was fake. 342 00:16:21,414 --> 00:16:23,192 Come on, Carrie. 343 00:16:23,216 --> 00:16:25,061 With all the money at stake, 344 00:16:25,085 --> 00:16:28,431 you don't think people could be bought off, 345 00:16:28,455 --> 00:16:30,333 made to disappear, killed? 346 00:16:30,357 --> 00:16:32,035 So now it's a conspiracy? 347 00:16:32,059 --> 00:16:33,536 9/11 was an inside job? 348 00:16:33,560 --> 00:16:36,472 You saw the video, and you read the report, 349 00:16:36,496 --> 00:16:39,542 but you still don't want to believe it for some reason. 350 00:16:39,566 --> 00:16:41,526 Are we done here? Because I'm trying to cool down. 351 00:16:41,550 --> 00:16:42,778 Doesn't it bother you 352 00:16:42,802 --> 00:16:45,281 that Caswell Foxx hands you his dirty work 353 00:16:45,305 --> 00:16:48,151 while he's out running a Senate campaign? 354 00:16:48,175 --> 00:16:51,054 If things come crashing down in the Chesterfield case, 355 00:16:51,078 --> 00:16:54,657 everyone gets hurt but him. 356 00:16:54,681 --> 00:16:57,193 Sounds like every case I've ever handled. 357 00:16:57,217 --> 00:16:58,794 Yeah, but did they involve 358 00:16:58,818 --> 00:17:01,530 screwing over the families of dead workers? 359 00:17:01,554 --> 00:17:03,232 Well, you'd screw over anybody 360 00:17:03,256 --> 00:17:05,092 if it meant getting a juicier story. 361 00:17:07,460 --> 00:17:10,373 If you want to screw up things with Steven and I, go ahead, 362 00:17:10,397 --> 00:17:13,032 but I doubt it's the most profitable use of your time. 363 00:17:51,438 --> 00:17:53,440 [ whirring stops ] 364 00:17:54,907 --> 00:17:56,109 [ tablet chimes ] 365 00:18:12,892 --> 00:18:16,139 [ siren blares ] 366 00:18:16,163 --> 00:18:17,843 Well, I understand Chesterfield's position, 367 00:18:17,867 --> 00:18:20,143 but the official report actually says the crew 368 00:18:20,167 --> 00:18:21,744 was performing a series of steps 369 00:18:21,768 --> 00:18:23,846 to temporarily abandon the well. 370 00:18:23,870 --> 00:18:25,814 And that was PanOceana. 371 00:18:25,838 --> 00:18:27,274 Right. 372 00:18:30,454 --> 00:18:31,854 Right, but the drilling fluid column 373 00:18:31,878 --> 00:18:33,613 was removed when it was supposed to be... 374 00:18:40,187 --> 00:18:42,531 Did you call? I didn't hear it. 375 00:18:42,555 --> 00:18:44,900 No, just passing through. 376 00:18:44,924 --> 00:18:46,669 Do you have a minute? 377 00:18:46,693 --> 00:18:48,771 Well, I was just on my way to... 378 00:18:48,795 --> 00:18:50,573 It's all right. Come on in. 379 00:18:50,597 --> 00:18:51,864 Please, Damon. Please, come in. 380 00:18:57,370 --> 00:18:59,248 Are you feeling all right? 381 00:18:59,272 --> 00:19:01,617 Yeah, fine. 382 00:19:01,641 --> 00:19:03,352 It's about Carrie. 383 00:19:03,376 --> 00:19:06,589 You think maybe we're pushing her too hard? 384 00:19:06,613 --> 00:19:09,258 Ah, you should know better than that, Damon. 385 00:19:09,282 --> 00:19:10,959 She's brilliant. She's young. 386 00:19:10,983 --> 00:19:12,428 She's energetic. 387 00:19:12,452 --> 00:19:13,862 Yeah, but it's a lot of pressure, 388 00:19:13,886 --> 00:19:15,664 case upon case, 389 00:19:15,688 --> 00:19:17,400 and Chesterfield's a big one. 390 00:19:17,424 --> 00:19:20,769 It's big numbers, sure, but it's open-and-shut. 391 00:19:20,793 --> 00:19:22,838 PanOceana is at fault here. 392 00:19:22,862 --> 00:19:25,574 It's their crew, their rig. 393 00:19:25,598 --> 00:19:27,234 It's as simple as that. 394 00:19:30,270 --> 00:19:34,250 Damon, think about what this is going to do for Carrie's career, 395 00:19:34,274 --> 00:19:38,321 to be the lead attorney on Chesterfield Oil's successful defense. 396 00:19:38,345 --> 00:19:39,822 Ho ho. 397 00:19:39,846 --> 00:19:42,891 I thought you were the lead attorney. 398 00:19:42,915 --> 00:19:46,695 Well, I have to distance myself a little bit from this one, don't I? 399 00:19:46,719 --> 00:19:48,331 [ chuckles ] 400 00:19:48,355 --> 00:19:49,765 Sure. 401 00:19:49,789 --> 00:19:52,335 Naturally. 402 00:19:52,359 --> 00:19:54,370 Listen... 403 00:19:54,394 --> 00:19:58,006 she's going to get so much press. 404 00:19:58,030 --> 00:20:00,509 It will raise her profile nationally. 405 00:20:00,533 --> 00:20:02,010 It's good for her. 406 00:20:02,034 --> 00:20:03,836 It's good for the firm, yes? 407 00:20:05,372 --> 00:20:08,016 Ah, well, I better let you go. 408 00:20:08,040 --> 00:20:12,488 Thanks, Cas, for the insight and help with this. 409 00:20:12,512 --> 00:20:15,448 Anytime, Damon. Anytime, always. 410 00:20:18,718 --> 00:20:21,930 I've been researching Caswell Foxx for years, 411 00:20:21,954 --> 00:20:24,324 but now I need your help. 412 00:20:25,692 --> 00:20:26,735 Come on, Carrie. 413 00:20:26,759 --> 00:20:29,004 With all the money at stake, 414 00:20:29,028 --> 00:20:32,541 you don't think people could be bought off, 415 00:20:32,565 --> 00:20:34,777 made to disappear, killed? 416 00:20:34,801 --> 00:20:37,280 You saw the video, and you read the report, 417 00:20:37,304 --> 00:20:39,815 but you still don't want to believe it for some reason. 418 00:20:39,839 --> 00:20:41,941 I am done talking to you. 419 00:20:51,584 --> 00:20:53,562 Hey, this just came for you by messenger. 420 00:20:53,586 --> 00:20:54,921 Thanks. 421 00:20:56,656 --> 00:20:58,358 Close the door, please. Thanks. 422 00:21:30,523 --> 00:21:31,734 See? 423 00:21:31,758 --> 00:21:33,336 She's a great cook. I told you. 424 00:21:33,360 --> 00:21:34,670 Yeah, yeah. It was delicious. 425 00:21:34,694 --> 00:21:36,605 You could have eaten more just to be polite. 426 00:21:36,629 --> 00:21:37,606 Dad. I mean, look, 427 00:21:37,630 --> 00:21:38,941 I'm really glad you came. 428 00:21:38,965 --> 00:21:40,543 That's what I meant to say just now. 429 00:21:40,567 --> 00:21:41,677 That's what I thought. 430 00:21:41,701 --> 00:21:43,546 Worried about Scott Giorna, huh? 431 00:21:43,570 --> 00:21:46,449 Seems like his conscience finally caught up to him. 432 00:21:46,473 --> 00:21:48,050 Well, if it was suicide. 433 00:21:48,074 --> 00:21:49,718 The coroner's report was inconclusive. 434 00:21:49,742 --> 00:21:50,753 You read it? 435 00:21:50,777 --> 00:21:52,120 Yeah. I knew him. 436 00:21:52,144 --> 00:21:53,756 I shudder to think. 437 00:21:53,780 --> 00:21:56,091 You didn't tell Caswell about him, did you? 438 00:21:56,115 --> 00:21:57,493 Oh, you can't think... 439 00:21:57,517 --> 00:21:59,828 It's just a question. 440 00:21:59,852 --> 00:22:01,964 Question I find somewhat insulting. 441 00:22:01,988 --> 00:22:04,132 Well, I apologize. But did you? 442 00:22:04,156 --> 00:22:06,469 No. He's got way too much on his mind 443 00:22:06,493 --> 00:22:09,004 for me to bother him with something like this. 444 00:22:09,028 --> 00:22:11,507 What about your discreet inquiries on the photos? 445 00:22:11,531 --> 00:22:12,541 That yield any fruit? 446 00:22:12,565 --> 00:22:13,600 No. 447 00:22:15,134 --> 00:22:16,845 Scott seemed to think that Caswell 448 00:22:16,869 --> 00:22:18,747 was the one that had the photos... 449 00:22:18,771 --> 00:22:21,750 Carrie, Caswell Foxx has been nothing but good to you. 450 00:22:21,774 --> 00:22:23,586 He took you into his firm. 451 00:22:23,610 --> 00:22:25,087 You're partner, too. 452 00:22:25,111 --> 00:22:26,989 'Cause he made me partner. 453 00:22:27,013 --> 00:22:30,526 Our family owes everything to that man. 454 00:22:30,550 --> 00:22:31,860 Oh, hold up. He is no saint. 455 00:22:31,884 --> 00:22:33,962 Oh, maybe not, but that doesn't 456 00:22:33,986 --> 00:22:36,164 magically make the slanderous accusations 457 00:22:36,188 --> 00:22:39,935 of a scruples-free muckraker suddenly true. 458 00:22:39,959 --> 00:22:42,905 Wow, you can still turn a phrase when you get your dander up. 459 00:22:42,929 --> 00:22:44,640 [ laughs ] "Get your dander up." 460 00:22:44,664 --> 00:22:45,974 Your mother used to say that. 461 00:22:45,998 --> 00:22:47,676 Yeah? What else did she say? 462 00:22:47,700 --> 00:22:49,044 You don't remember? 463 00:22:49,068 --> 00:22:50,513 Mm, not much. 464 00:22:50,537 --> 00:22:52,481 She sure loved you. 465 00:22:52,505 --> 00:22:54,550 She used to squeeze you so tight, 466 00:22:54,574 --> 00:22:55,951 I thought you'd pop. 467 00:22:55,975 --> 00:22:57,653 [ cellphone ringing ] Ooh. 468 00:22:57,677 --> 00:22:59,888 Oh. Can't be without that thing 469 00:22:59,912 --> 00:23:01,557 for five seconds, can you? 470 00:23:01,581 --> 00:23:02,691 It's Steven. 471 00:23:02,715 --> 00:23:05,694 Oh. You gonna take it? 472 00:23:05,718 --> 00:23:07,930 No. 473 00:23:07,954 --> 00:23:09,489 I'm hanging with my dad. 474 00:23:10,967 --> 00:23:11,967 Can I show you something? 475 00:23:11,991 --> 00:23:13,836 Sure. 476 00:23:13,860 --> 00:23:16,138 Do you know the woman in this photo with Caswell? 477 00:23:16,162 --> 00:23:18,774 I mean, I scoured the Net, and I can't find anything on her. 478 00:23:18,798 --> 00:23:21,544 It's so damn small. 479 00:23:21,568 --> 00:23:23,111 No, no idea. 480 00:23:23,135 --> 00:23:25,848 Caswell never brought her around? 481 00:23:25,872 --> 00:23:28,584 No, not around me. 482 00:23:28,608 --> 00:23:30,118 Can't we have a conversation 483 00:23:30,142 --> 00:23:31,754 without talking about Caswell? 484 00:23:31,778 --> 00:23:32,979 Sorry. 485 00:23:37,216 --> 00:23:38,894 Whew. Wow. 486 00:23:38,918 --> 00:23:41,196 God, you are so... 487 00:23:41,220 --> 00:23:42,498 Gonna marry me? 488 00:23:42,522 --> 00:23:44,767 Sure. Now? 489 00:23:44,791 --> 00:23:47,703 Suits me. Yeah, now. 490 00:23:47,727 --> 00:23:51,206 Well, aren't you scared that the sex will cool off after marriage? 491 00:23:51,230 --> 00:23:53,542 Well, I wasn't until you said that. 492 00:23:53,566 --> 00:23:56,178 Now forget it. The engagement's off. 493 00:23:56,202 --> 00:23:57,245 You hungry? 494 00:23:57,269 --> 00:23:59,014 No. 495 00:23:59,038 --> 00:24:01,484 I was thinking about going to get some doughnuts. 496 00:24:01,508 --> 00:24:03,619 What? In the middle of the night? 497 00:24:03,643 --> 00:24:06,254 Yeah. Apparently that's the best time to get 'em. 498 00:24:06,278 --> 00:24:09,558 They're fresh and moist and crunchy all at the same time. 499 00:24:09,582 --> 00:24:12,227 Jennifer at the office was telling me about them. 500 00:24:12,251 --> 00:24:14,062 Oh, Jennifer from the office. 501 00:24:14,086 --> 00:24:16,732 Sharing intimate doughnut secrets with Jennifer. 502 00:24:16,756 --> 00:24:18,534 Yes, if you must know, 503 00:24:18,558 --> 00:24:20,536 I was sharing intimate doughnut secrets. 504 00:24:20,560 --> 00:24:23,271 Well, I don't know how I feel about that. 505 00:24:23,295 --> 00:24:26,642 I mean, if Jennifer and doughnuts can come between us. 506 00:24:26,666 --> 00:24:28,026 Mm-mm. Nothing can come between us. 507 00:24:31,003 --> 00:24:32,003 Mm. 508 00:24:33,072 --> 00:24:35,608 No, I am hungry, though. 509 00:24:38,177 --> 00:24:40,155 Hey, you mentioned a while back 510 00:24:40,179 --> 00:24:41,590 about opening your own firm. 511 00:24:41,614 --> 00:24:42,691 Mm-hmm. 512 00:24:42,715 --> 00:24:44,183 You still thinking about that? 513 00:24:45,652 --> 00:24:47,162 Someday, yeah, 514 00:24:47,186 --> 00:24:49,632 but I'm pretty happy where I am right now. 515 00:24:49,656 --> 00:24:53,101 So you really like working for Cas that much? 516 00:24:53,125 --> 00:24:55,170 I mean, what's not to like? 517 00:24:55,194 --> 00:24:56,872 I'm partner. 518 00:24:56,896 --> 00:24:59,307 I'm looking at a fantastic bonus this year, 519 00:24:59,331 --> 00:25:01,209 great office. 520 00:25:01,233 --> 00:25:02,268 Oh, and there's Jennifer. 521 00:25:04,336 --> 00:25:06,715 No, I'm just saying, 522 00:25:06,739 --> 00:25:09,084 we stay there long enough, 523 00:25:09,108 --> 00:25:11,053 maybe the firm can become ours. 524 00:25:11,077 --> 00:25:13,055 Hmm. Lawyers. 525 00:25:13,079 --> 00:25:14,890 You have it all figured out. 526 00:25:14,914 --> 00:25:16,992 I mean, Cas doesn't have any kids, 527 00:25:17,016 --> 00:25:19,227 so why not leave it to us? 528 00:25:19,251 --> 00:25:22,230 Yes, well, do not let him see you with your shirt off. 529 00:25:22,254 --> 00:25:25,333 I mean, no child of his would have all of those tattoos. 530 00:25:25,357 --> 00:25:29,672 I'm sure Caswell had a youthful indiscretion or two. 531 00:25:29,696 --> 00:25:32,207 You ever think with all the people he knows, 532 00:25:32,231 --> 00:25:35,878 if there isn't something shady going on? 533 00:25:35,902 --> 00:25:37,913 No, not Cas. 534 00:25:37,937 --> 00:25:40,215 He's too controlling for that. 535 00:25:40,239 --> 00:25:42,818 And he couldn't take anyone having something on him, 536 00:25:42,842 --> 00:25:45,253 especially not with the senatorial run coming up. 537 00:25:45,277 --> 00:25:47,656 You know, he's probably been planning that for decades. 538 00:25:47,680 --> 00:25:50,325 Yeah. He could really win. 539 00:25:50,349 --> 00:25:51,660 Yeah. 540 00:25:51,684 --> 00:25:54,262 Senator Caswell Foxx. 541 00:25:54,286 --> 00:25:56,331 Doesn't sound too bad, huh? 542 00:25:56,355 --> 00:25:59,635 Hey, maybe he could officiate at our wedding. 543 00:25:59,659 --> 00:26:01,269 That'd be cool. 544 00:26:01,293 --> 00:26:04,773 Yes, and then we could honeymoon in Washington, D.C. 545 00:26:04,797 --> 00:26:06,837 You know, I can never tell if you're kidding or not. 546 00:26:06,861 --> 00:26:08,863 And you never will. 547 00:26:12,171 --> 00:26:13,572 Be right back. 548 00:26:20,112 --> 00:26:21,347 Okay, come on. Get this. 549 00:26:28,054 --> 00:26:30,232 Well, it's Chesterfield's position that they hold 550 00:26:30,256 --> 00:26:32,635 absolutely no responsibility for the accident, 551 00:26:32,659 --> 00:26:35,003 and the evidence clearly shows that, 552 00:26:35,027 --> 00:26:36,839 you know, it's faulty equipment 553 00:26:36,863 --> 00:26:39,675 as well as unauthorized modifications 554 00:26:39,699 --> 00:26:42,210 made to that equipment by the crew themselves 555 00:26:42,234 --> 00:26:44,780 which ultimately led to the accident. 556 00:26:44,804 --> 00:26:48,216 Chesterfield Oil cannot accept any responsibility, 557 00:26:48,240 --> 00:26:51,319 because it will only open them up to further civil suits, 558 00:26:51,343 --> 00:26:53,656 as well as criminal liability. 559 00:26:53,680 --> 00:26:55,948 Yes, well, if you think I can help... 560 00:26:57,784 --> 00:27:00,028 I have faith that I can count on you 561 00:27:00,052 --> 00:27:01,730 in this or any other matter. 562 00:27:01,754 --> 00:27:03,131 [ knock on door ] 563 00:27:03,155 --> 00:27:05,901 Hey, some of us are gonna go get drinks later. 564 00:27:05,925 --> 00:27:07,226 [ soft muttering ] 565 00:27:08,895 --> 00:27:11,774 I will take that as a no. 566 00:27:11,798 --> 00:27:13,075 [ papers shuffle ] 567 00:27:13,099 --> 00:27:14,877 Do you need any help with any of this? 568 00:27:14,901 --> 00:27:16,912 You seem really overwhelmed, 569 00:27:16,936 --> 00:27:18,881 and I know that there's that case management meeting coming up. 570 00:27:18,905 --> 00:27:20,082 No, no, no. I'm good. 571 00:27:20,106 --> 00:27:21,750 I am just crossing my Ts 572 00:27:21,774 --> 00:27:22,885 and dotting my Is. Thanks. 573 00:27:22,909 --> 00:27:24,252 Okay. 574 00:27:24,276 --> 00:27:25,411 Cool. 575 00:27:37,389 --> 00:27:39,401 Hi. Shonda Wheelwright? 576 00:27:39,425 --> 00:27:41,704 Yes, I'm calling from Los Angeles. 577 00:27:41,728 --> 00:27:44,130 I was wondering if you happen to know a Curtis Wheelwright. 578 00:27:45,898 --> 00:27:47,843 Not a cousin or a broth... 579 00:27:47,867 --> 00:27:49,211 Yes. I understand. 580 00:27:49,235 --> 00:27:50,269 Thank you. 581 00:27:55,507 --> 00:27:56,909 [ sighs ] 582 00:28:00,947 --> 00:28:03,291 Hello. Is this Brady Wheelwright? 583 00:28:03,315 --> 00:28:05,360 Yes, I'm calling from Los Angeles, 584 00:28:05,384 --> 00:28:08,864 and I was wondering if you happen to know a Curtis Wheelwright. 585 00:28:08,888 --> 00:28:09,898 You do? 586 00:28:09,922 --> 00:28:11,299 Oh, great. Yes, 30, 587 00:28:11,323 --> 00:28:13,201 worked on oil rigs his whole life. 588 00:28:13,225 --> 00:28:14,225 Oh. 589 00:28:15,795 --> 00:28:18,040 Oh, I'm so sorry for your loss. 590 00:28:18,064 --> 00:28:20,867 Yes. Thank you. 591 00:28:24,436 --> 00:28:25,805 Damn it. 592 00:28:30,242 --> 00:28:31,878 [ siren blaring ] 593 00:28:35,948 --> 00:28:37,784 [ TV playing softly ] 594 00:30:18,384 --> 00:30:19,986 Carrie? You in there? 595 00:30:21,453 --> 00:30:23,022 Sorry. Give me a minute. 596 00:30:24,891 --> 00:30:26,068 [ lock clicks ] 597 00:30:26,092 --> 00:30:27,970 The door's locked. 598 00:30:27,994 --> 00:30:29,128 I'm coming. 599 00:30:31,497 --> 00:30:32,875 Hey. What's up? 600 00:30:32,899 --> 00:30:34,242 You, apparently. 601 00:30:34,266 --> 00:30:35,277 What the hell? 602 00:30:35,301 --> 00:30:36,511 I was just working. 603 00:30:36,535 --> 00:30:38,546 I had a thought I wanted to get down. 604 00:30:38,570 --> 00:30:40,182 Yeah, you work too much, babe. 605 00:30:40,206 --> 00:30:41,149 Look who's talking. 606 00:30:41,173 --> 00:30:42,951 Come on. Bed. 607 00:30:42,975 --> 00:30:44,243 Okay, okay. Coming. 608 00:31:29,355 --> 00:31:31,157 Mr. Richmond? 609 00:31:37,129 --> 00:31:38,464 Isaac Richmond? 610 00:31:51,110 --> 00:31:52,578 Hello? 611 00:32:14,233 --> 00:32:16,044 Hey! 612 00:32:16,068 --> 00:32:18,046 What are you doing here?! 613 00:32:18,070 --> 00:32:19,982 You better get out of here! 614 00:32:20,006 --> 00:32:21,340 I got a gun! 615 00:32:25,011 --> 00:32:26,621 Calm down, Dad. 616 00:32:26,645 --> 00:32:28,991 I'm more upset about losing my iPad than anything. 617 00:32:29,015 --> 00:32:30,658 I had everything on it. 618 00:32:30,682 --> 00:32:33,095 Oh, Christ. You didn't go back for it, did you? 619 00:32:33,119 --> 00:32:34,162 I had to. Carrie! 620 00:32:34,186 --> 00:32:35,263 It wasn't there. 621 00:32:35,287 --> 00:32:36,698 Luckily I was able to brick it 622 00:32:36,722 --> 00:32:38,166 through an app on my phone. 623 00:32:38,190 --> 00:32:40,502 This is crazy, some kind of secret, 624 00:32:40,526 --> 00:32:43,438 one-woman investigation into Caswell Foxx. 625 00:32:43,462 --> 00:32:46,141 Dad, I'm not doing anything wrong. 626 00:32:46,165 --> 00:32:49,311 Yeah? And what's gonna happen when... not if... 627 00:32:49,335 --> 00:32:51,603 when Cas finds out you've been investigating him? 628 00:32:53,505 --> 00:32:56,218 [ beep beep ] Dad, I got another call Huh? Telcoming in. 629 00:32:56,242 --> 00:32:58,053 Hello. 630 00:32:58,077 --> 00:32:59,054 MAN: Hello. 631 00:32:59,078 --> 00:33:00,522 Who is this? 632 00:33:00,546 --> 00:33:02,357 You dodot know? 633 00:33:02,381 --> 00:33:05,193 You called me. 634 00:33:05,217 --> 00:33:07,695 Why were you in contact with Scott Giorna? 635 00:33:07,719 --> 00:33:10,665 He contacted me. 636 00:33:10,689 --> 00:33:12,067 Why? 637 00:33:12,091 --> 00:33:14,126 He wanted to talk. Who is this? 638 00:33:15,461 --> 00:33:17,072 This is Scott's brother. 639 00:33:17,096 --> 00:33:19,107 Okay. 640 00:33:19,131 --> 00:33:22,044 I got your contact information out of his notes. 641 00:33:22,068 --> 00:33:24,746 Apparently you met with him a few times before he died. 642 00:33:24,770 --> 00:33:27,149 Yeah. Stalking's more accurate. 643 00:33:27,173 --> 00:33:28,516 Look, do you think we can 644 00:33:28,540 --> 00:33:30,152 meet somewhere and just talk? 645 00:33:30,176 --> 00:33:33,121 Look, how do I know you are who you say you are? 646 00:33:33,145 --> 00:33:35,357 My name is Greg Giorna. 647 00:33:35,381 --> 00:33:37,792 I'm the one who sent you the clippings. 648 00:33:37,816 --> 00:33:40,262 I need to find out what happened to my brother. 649 00:33:40,286 --> 00:33:41,363 I'm looking for answers. 650 00:33:41,387 --> 00:33:43,765 I'm not sure I have any. 651 00:33:43,789 --> 00:33:45,367 Well, you have to know more than I do, 652 00:33:45,391 --> 00:33:46,834 'cause I don't know anything, 653 00:33:46,858 --> 00:33:50,438 except my brother would never kill himself. 654 00:33:50,462 --> 00:33:52,607 I'm gonna text you my contact information. 655 00:33:52,631 --> 00:33:54,509 If you decide you're willing to talk, 656 00:33:54,533 --> 00:33:56,468 then please, please contact me. 657 00:34:00,272 --> 00:34:01,740 [ tones beep ] 658 00:34:14,720 --> 00:34:17,599 I'm sorry. What kind of video? 659 00:34:17,623 --> 00:34:21,703 It's a video to play at Mr. Foxx's senatorial announcement on the 29th, 660 00:34:21,727 --> 00:34:23,571 you know, something to personalize him, 661 00:34:23,595 --> 00:34:25,540 separate the man from the reputation, 662 00:34:25,564 --> 00:34:26,874 humanize him, if you will. 663 00:34:26,898 --> 00:34:29,744 Well, Caswell Foxx is a dear friend. 664 00:34:29,768 --> 00:34:32,447 He's about as human as you can get 665 00:34:32,471 --> 00:34:33,681 for a lawyer. [ laughs ] 666 00:34:33,705 --> 00:34:35,283 [ laughs ] Exactly. 667 00:34:35,307 --> 00:34:37,352 That's the kind of thing I want you to say. 668 00:34:37,376 --> 00:34:39,287 But you want me to say this on camera. 669 00:34:39,311 --> 00:34:41,789 Yes, and I will send a professional crew to shoot you. 670 00:34:41,813 --> 00:34:44,526 Okay. Okay, I'm in. 671 00:34:44,550 --> 00:34:46,661 And I don't think you'll have any trouble 672 00:34:46,685 --> 00:34:49,597 finding all kinds of people to say good things about Cas. 673 00:34:49,621 --> 00:34:51,833 Can you think of anybody else I should talk to 674 00:34:51,857 --> 00:34:53,801 that knows him from back in the day? 675 00:34:53,825 --> 00:34:55,737 Maybe before he even worked for his father? 676 00:34:55,761 --> 00:34:58,206 Oh, sure, any of the old gang. 677 00:34:58,230 --> 00:35:00,775 Uh, Binky Lewis, Johnny Goodacre, 678 00:35:00,799 --> 00:35:03,778 anyone from the crowd over there at Brewster & Stone's. 679 00:35:03,802 --> 00:35:05,413 I'm sorry. What's that? 680 00:35:05,437 --> 00:35:08,183 Oh, it's this little hole-in-the-wall bar 681 00:35:08,207 --> 00:35:09,517 that Ian Stone owns. 682 00:35:09,541 --> 00:35:12,487 We used to blow off a lot of steam 683 00:35:12,511 --> 00:35:14,556 back in our, uh, younger, less responsible day. 684 00:35:14,580 --> 00:35:15,857 Do you think it's still there? 685 00:35:15,881 --> 00:35:17,425 Oh, I know it is, 686 00:35:17,449 --> 00:35:19,209 and old man Stone is still running the place. 687 00:35:19,233 --> 00:35:20,233 Great. 688 00:35:31,397 --> 00:35:32,740 Heh. 689 00:35:32,764 --> 00:35:34,942 Cas and Joe. 690 00:35:34,966 --> 00:35:37,545 Oh, yeah. 691 00:35:37,569 --> 00:35:39,781 Dropped a lot of money here. 692 00:35:39,805 --> 00:35:42,884 Especially when they were moving through law school. 693 00:35:42,908 --> 00:35:45,453 Luckily they had rich daddies. 694 00:35:45,477 --> 00:35:47,689 Heh. 695 00:35:47,713 --> 00:35:49,424 So they were always together? 696 00:35:49,448 --> 00:35:50,625 Most of the time, 697 00:35:50,649 --> 00:35:52,460 unless they were out on dates. 698 00:35:52,484 --> 00:35:53,861 They didn't double-date? 699 00:35:53,885 --> 00:35:55,297 No, they were too similar 700 00:35:55,321 --> 00:35:56,864 for something like that. 701 00:35:56,888 --> 00:35:58,300 How do you mean? 702 00:35:58,324 --> 00:36:00,435 You ever been around the both of them 703 00:36:00,459 --> 00:36:01,736 at the same time? No. 704 00:36:01,760 --> 00:36:04,306 Why? Not fun? 705 00:36:04,330 --> 00:36:07,242 Well, I'm sure they're probably different now, 706 00:36:07,266 --> 00:36:09,511 but back then, you know, you're young. 707 00:36:09,535 --> 00:36:12,414 You feel you got something to prove. 708 00:36:12,438 --> 00:36:15,817 They were always trying to one-up the other guy. 709 00:36:15,841 --> 00:36:17,652 Uh, like what kind of things? 710 00:36:17,676 --> 00:36:21,423 Well, everything, girls, 711 00:36:21,447 --> 00:36:23,591 grades, money, 712 00:36:23,615 --> 00:36:25,393 whose family had more. 713 00:36:25,417 --> 00:36:28,596 Used to get a kick out of their B.S. 714 00:36:28,620 --> 00:36:33,435 Here I am robbing Peter to pay Paul just to keep this place open. 715 00:36:33,459 --> 00:36:36,804 They're arguing about frigging cuff links 716 00:36:36,828 --> 00:36:39,807 or, uh, what presents they're buying some girl. 717 00:36:39,831 --> 00:36:41,909 There was one girl. 718 00:36:41,933 --> 00:36:43,778 Well, I don't remember her name. 719 00:36:43,802 --> 00:36:45,847 She just about broke those two up. 720 00:36:45,871 --> 00:36:47,915 She dated both of them? 721 00:36:47,939 --> 00:36:51,586 Yeah. I... I think she was with Joe first, 722 00:36:51,610 --> 00:36:54,021 and then Cas took her away 723 00:36:54,045 --> 00:36:57,559 or, uh, something. Maybe the opposite. 724 00:36:57,583 --> 00:36:59,994 Jeez, I don't know. 725 00:37:00,018 --> 00:37:02,464 I just sell 'em drinks. 726 00:37:02,488 --> 00:37:05,333 Heh. Did it ever get really bad 727 00:37:05,357 --> 00:37:06,592 between the two of them? 728 00:37:08,594 --> 00:37:10,772 For a little bit. 729 00:37:10,796 --> 00:37:13,675 They started coming in separately, 730 00:37:13,699 --> 00:37:15,777 especially when Cas was with the broad. 731 00:37:15,801 --> 00:37:18,012 It was a shame, really. 732 00:37:18,036 --> 00:37:21,916 They may have been a couple of drunken pains in the ass, 733 00:37:21,940 --> 00:37:23,809 but they were fun. 734 00:37:26,445 --> 00:37:28,690 There was one night, though, 735 00:37:28,714 --> 00:37:31,993 when Cas really laid into her. 736 00:37:32,017 --> 00:37:34,896 "You don't talk to me like that," he said. 737 00:37:34,920 --> 00:37:36,431 "I'll kill you." 738 00:37:36,455 --> 00:37:38,624 He went all crazy over her. 739 00:37:42,694 --> 00:37:47,975 I, uh... I should stop rambling. 740 00:37:47,999 --> 00:37:50,945 I talk more now than I did back then. 741 00:37:50,969 --> 00:37:53,415 I... I guess it's something that happens when you get old. 742 00:37:53,439 --> 00:37:55,550 It's okay. We'll probably steer clear 743 00:37:55,574 --> 00:37:57,585 of the salacious stuff in the video, 744 00:37:57,609 --> 00:37:59,454 but, you know, sometimes talking about it 745 00:37:59,478 --> 00:38:02,490 triggers a memory or something. 746 00:38:02,514 --> 00:38:05,317 I remember the last time I ever saw her. 747 00:38:07,453 --> 00:38:10,632 She was right over there. 748 00:38:10,656 --> 00:38:13,335 It was the one time she arrived early, 749 00:38:13,359 --> 00:38:17,739 came in alone waiting for 'em, 750 00:38:17,763 --> 00:38:21,809 looking so pretty, but shaking like a leaf. 751 00:38:21,833 --> 00:38:24,035 Then Cas shows up. 752 00:38:26,505 --> 00:38:29,917 And from the jump, they're arguing again. 753 00:38:29,941 --> 00:38:32,944 She starts crying. He takes her outside. 754 00:38:37,816 --> 00:38:41,463 It's the last time I ever saw her in here. 755 00:38:41,487 --> 00:38:43,598 Not even with Joe? 756 00:38:43,622 --> 00:38:45,691 With anybody. 757 00:38:48,794 --> 00:38:51,730 So she just disappeared. 758 00:38:59,671 --> 00:39:01,949 If you'll excuse me, I'm done talking. 759 00:39:01,973 --> 00:39:04,752 I... 760 00:39:04,776 --> 00:39:07,078 I got a thing happening here later. 761 00:39:13,685 --> 00:39:14,753 [ elevator dings ] 762 00:39:29,935 --> 00:39:32,146 [ clatter ] 763 00:39:32,170 --> 00:39:34,372 Steven? 764 00:39:37,443 --> 00:39:38,710 Hey. 765 00:39:43,782 --> 00:39:45,817 Steven, you're not funny. 766 00:39:54,693 --> 00:39:55,794 [ thump ] 767 00:40:24,856 --> 00:40:27,201 [ music playing ] 768 00:40:27,225 --> 00:40:29,704 Wait till you see who's coming round. 769 00:40:29,728 --> 00:40:31,539 Yeah? 770 00:40:31,563 --> 00:40:34,542 [ indistinct chatter ] 771 00:40:34,566 --> 00:40:35,667 [ chuckles ] Don't. 772 00:40:45,544 --> 00:40:47,755 Hey. Hmm? 773 00:40:47,779 --> 00:40:49,724 You've been working here a while, I'm guessing. 774 00:40:49,748 --> 00:40:51,593 Ho ho. What gave it away? 775 00:40:51,617 --> 00:40:53,127 Stool-shaped imprint on my ass? 776 00:40:53,151 --> 00:40:54,662 Heh. No, you just... you know, 777 00:40:54,686 --> 00:40:56,206 you look like you're part of the place. 778 00:40:56,230 --> 00:40:58,666 Ho! So I look like furniture, huh? 779 00:40:58,690 --> 00:41:00,101 Ouch. 780 00:41:00,125 --> 00:41:02,904 Well, I would not want to get on your bad side. 781 00:41:02,928 --> 00:41:04,772 Heh. I'd never hit a lady. 782 00:41:04,796 --> 00:41:05,807 Big-mouthed broad, sure, 783 00:41:05,831 --> 00:41:07,141 but never a lady. 784 00:41:07,165 --> 00:41:09,100 Can I show you something? Sure. 785 00:41:16,141 --> 00:41:18,085 Ah, Caswell Foxx. 786 00:41:18,109 --> 00:41:19,754 You know him? 787 00:41:19,778 --> 00:41:21,088 I did then. 788 00:41:21,112 --> 00:41:23,124 He doesn't come in here much anymore. 789 00:41:23,148 --> 00:41:25,660 Well, I don't know if Mr. Stone told you, 790 00:41:25,684 --> 00:41:27,128 but I work for Mr. Foxx, 791 00:41:27,152 --> 00:41:29,531 and I'm shooting a video on his life. 792 00:41:29,555 --> 00:41:31,298 He's announcing his senatorial run. 793 00:41:31,322 --> 00:41:33,034 Well, Ian liked him, 794 00:41:33,058 --> 00:41:35,069 liked his friend Joe, too. 795 00:41:35,093 --> 00:41:38,540 Me, I just thought they were rich kids slumming. 796 00:41:38,564 --> 00:41:40,942 What about the woman here in the photo? 797 00:41:40,966 --> 00:41:42,276 Do you know her? 798 00:41:42,300 --> 00:41:44,078 She was around for a while. 799 00:41:44,102 --> 00:41:46,047 I never knew her name. 800 00:41:46,071 --> 00:41:48,249 Yeah, she dated Joe and then Caswell. 801 00:41:48,273 --> 00:41:50,752 Heh. You gonna put that in your video? 802 00:41:50,776 --> 00:41:52,654 No. 803 00:41:52,678 --> 00:41:54,689 Why are you here? 804 00:41:54,713 --> 00:41:57,191 Like I said, I'm shooting a video for Caswell. 805 00:41:57,215 --> 00:41:59,160 Your boss. Yes. 806 00:41:59,184 --> 00:42:00,995 Well, personally I don't like him. 807 00:42:01,019 --> 00:42:02,730 I don't care for him. 808 00:42:02,754 --> 00:42:05,299 You probably don't want me in your movie. 809 00:42:05,323 --> 00:42:06,868 That's fine. I mean, 810 00:42:06,892 --> 00:42:08,903 do you know what happened to the woman? 811 00:42:08,927 --> 00:42:10,838 I mean, maybe I can talk to her. 812 00:42:10,862 --> 00:42:13,675 No. The last time I saw 'em together, 813 00:42:13,699 --> 00:42:15,810 they were fighting like cats and dogs. 814 00:42:15,834 --> 00:42:19,080 Put her in his car and drove away. 815 00:42:19,104 --> 00:42:20,882 I would have intervened, 816 00:42:20,906 --> 00:42:23,785 but Ian told me never to get involved with Cas or Joe. 817 00:42:23,809 --> 00:42:25,953 Why did they get special treatment? 818 00:42:25,977 --> 00:42:28,890 Ian liked 'em, that's why. 819 00:42:28,914 --> 00:42:31,583 Look, I am busy, huh? We're done. 820 00:42:33,752 --> 00:42:34,796 Thank you. 821 00:42:34,820 --> 00:42:35,820 Mm-hmm. 822 00:42:41,326 --> 00:42:43,070 Can you give me the name of the woman 823 00:42:43,094 --> 00:42:44,371 in the photo that I sent you? 824 00:42:44,395 --> 00:42:47,374 No, I can't say that I know her. 825 00:42:47,398 --> 00:42:48,643 I'm sorry. 826 00:42:48,667 --> 00:42:49,667 Are you sure? 827 00:42:51,036 --> 00:42:53,247 Yes, I'm positive. 828 00:42:53,271 --> 00:42:55,650 Ian Stone seems to think you do. 829 00:42:55,674 --> 00:42:57,151 So did Fred. 830 00:42:57,175 --> 00:43:00,955 Ms. Evans, what exactly is this all about? 831 00:43:00,979 --> 00:43:03,390 The video for Caswell. 832 00:43:03,414 --> 00:43:07,394 And what does the picture of this woman have to do with that? 833 00:43:07,418 --> 00:43:09,797 Well, nothing yet, but I think that I'm gonna... 834 00:43:09,821 --> 00:43:13,100 Ms. Evans, I'm an extremely busy man. 835 00:43:13,124 --> 00:43:14,669 I'll be in touch. 836 00:43:14,693 --> 00:43:18,196 [ sighs ] 837 00:43:20,265 --> 00:43:22,109 Well, can't you hold him off? 838 00:43:22,133 --> 00:43:24,779 Look, I'm not ready for the case management meeting. 839 00:43:24,803 --> 00:43:26,814 Well... Well, I recently found some new evidence. 840 00:43:26,838 --> 00:43:28,182 Carrie Evans. 841 00:43:28,206 --> 00:43:30,375 Jennifer, I'm gonna have to call you back. 842 00:43:32,177 --> 00:43:34,155 Nice to meet you, Greg. 843 00:43:34,179 --> 00:43:36,419 For what it's worth, I'm really sorry about your brother. 844 00:43:36,443 --> 00:43:38,025 Thanks. 845 00:43:38,049 --> 00:43:42,697 So how'd you come to me? 846 00:43:42,721 --> 00:43:45,366 Like I said, I was going through Scott's notes. 847 00:43:45,390 --> 00:43:47,301 Your name came up a fair amount. 848 00:43:47,325 --> 00:43:49,837 Are there any pictures? 849 00:43:49,861 --> 00:43:51,405 No. 850 00:43:51,429 --> 00:43:53,131 I mean, none that I saw. 851 00:43:54,332 --> 00:43:56,443 Look, it was like this. 852 00:43:56,467 --> 00:43:58,846 Scott called me his escape hatch. 853 00:43:58,870 --> 00:44:00,748 He had this file cabinet in my garage 854 00:44:00,772 --> 00:44:02,917 with these thick dossiers of all the local big shots, 855 00:44:02,941 --> 00:44:05,219 you know, the guys he would go after in his stories. 856 00:44:05,243 --> 00:44:07,822 Backup copies of his notes? 857 00:44:07,846 --> 00:44:10,958 Yeah. He figured that if he ever got into a sticky situation, 858 00:44:10,982 --> 00:44:14,095 the important information he left with me could help him out. 859 00:44:14,119 --> 00:44:16,964 Were you supposed to finish his work if something happened? 860 00:44:16,988 --> 00:44:18,465 Maybe. I don't... 861 00:44:18,489 --> 00:44:20,702 Yeah, I think so. 862 00:44:20,726 --> 00:44:22,837 Seems like a lot to ask someone. 863 00:44:22,861 --> 00:44:25,807 Yeah, well, my brother didn't really ask me for a lot of favors. 864 00:44:25,831 --> 00:44:28,042 Look, I know I'm not a reporter or anything, 865 00:44:28,066 --> 00:44:31,178 but I owe it to my brother to find out if someone had him murdered. 866 00:44:31,202 --> 00:44:32,279 You think he was murdered? 867 00:44:32,303 --> 00:44:34,849 What, you don't think so? 868 00:44:34,873 --> 00:44:37,151 Who would want to kill your brother? 869 00:44:37,175 --> 00:44:38,986 I see. 870 00:44:39,010 --> 00:44:41,022 Okay. I'm gonna go. 871 00:44:41,046 --> 00:44:42,824 I'm sorry to waste your time, Ms. Evans. 872 00:44:42,848 --> 00:44:44,826 No, wait. I'm sorry. 873 00:44:44,850 --> 00:44:48,195 Force of habit. I'm used to asking questions first. 874 00:44:48,219 --> 00:44:49,864 How can I help you? 875 00:44:49,888 --> 00:44:51,032 Your boss, Caswell Foxx, 876 00:44:51,056 --> 00:44:52,333 how well do you know him? 877 00:44:52,357 --> 00:44:54,168 I'm learning more about him every day. 878 00:44:54,192 --> 00:44:56,112 Because of the information Scott gave you, right? 879 00:44:56,136 --> 00:44:57,739 Yeah. Piqued my interest. 880 00:44:57,763 --> 00:45:00,274 You know you can get in a lot of trouble for this. 881 00:45:00,298 --> 00:45:02,143 Not if he doesn't have anything to hide. 882 00:45:02,167 --> 00:45:04,178 And you would care why? 883 00:45:04,202 --> 00:45:07,782 Because I wouldn't work for somebody I don't believe in. 884 00:45:07,806 --> 00:45:10,785 Good. So you have ethics. 885 00:45:10,809 --> 00:45:13,311 Yeah. I mean, used to, at least. 886 00:45:14,980 --> 00:45:16,991 Look, tell you the truth, 887 00:45:17,015 --> 00:45:18,893 I didn't even know what Scott was really after. 888 00:45:18,917 --> 00:45:21,262 His file on Caswell ranges over 30 years. 889 00:45:21,286 --> 00:45:23,865 He was like his white whale, you know? 890 00:45:23,889 --> 00:45:26,801 In it, there's shady deals with large corporations 891 00:45:26,825 --> 00:45:28,402 and high-powered friends that he made 892 00:45:28,426 --> 00:45:30,171 when he took over his dad's firm. 893 00:45:30,195 --> 00:45:32,306 There's even something crazy from when he was a kid, 894 00:45:32,330 --> 00:45:36,243 a fight that he got in with some girl outside a bar the night she disappeared. 895 00:45:36,267 --> 00:45:37,411 What, you like that one? 896 00:45:37,435 --> 00:45:40,281 Maybe. What do you know? 897 00:45:40,305 --> 00:45:42,549 Well, originally he was charged with assault. 898 00:45:42,573 --> 00:45:44,886 There's a witness that said he hit her. 899 00:45:44,910 --> 00:45:47,154 But then it all magically went away, 900 00:45:47,178 --> 00:45:49,991 thanks to his father. 901 00:45:50,015 --> 00:45:55,029 Look, I know Scott wasn't, like, the greatest person, 902 00:45:55,053 --> 00:45:56,888 but he was my brother. 903 00:45:59,057 --> 00:46:00,892 What do you want from me? 904 00:46:02,193 --> 00:46:05,339 Keep investigating Caswell Foxx. 905 00:46:05,363 --> 00:46:07,041 And? 906 00:46:07,065 --> 00:46:09,134 Tell me what you come up with. 907 00:46:10,468 --> 00:46:11,946 Okay. 908 00:46:11,970 --> 00:46:14,272 But I want you to do something for me. 909 00:46:15,440 --> 00:46:17,351 Find out what you can 910 00:46:17,375 --> 00:46:19,144 about the woman in the picture. 911 00:46:20,578 --> 00:46:22,347 I will. 912 00:46:26,017 --> 00:46:28,996 We really need to get you a bigger office. 913 00:46:29,020 --> 00:46:31,365 Maybe that'll keep you in the building, huh? 914 00:46:31,389 --> 00:46:32,967 Sorry. 915 00:46:32,991 --> 00:46:35,336 My hours have been a little erratic lately. 916 00:46:35,360 --> 00:46:36,871 Multiple cases. 917 00:46:36,895 --> 00:46:38,505 The firm still reimburses for gas, right? 918 00:46:38,529 --> 00:46:40,041 [ laughs ] 919 00:46:40,065 --> 00:46:42,910 Oh, how about a more fuel-efficient car? 920 00:46:42,934 --> 00:46:45,279 You know, something for all those family road-trips, 921 00:46:45,303 --> 00:46:46,914 you, Steven... 922 00:46:46,938 --> 00:46:47,982 and the kids. 923 00:46:48,006 --> 00:46:49,583 Well, that is a few years off. 924 00:46:49,607 --> 00:46:51,485 I still have to make partner, right? 925 00:46:51,509 --> 00:46:54,155 Oh, Carrie, it's never good... 926 00:46:54,179 --> 00:46:55,890 Trust me. It's never good 927 00:46:55,914 --> 00:46:58,192 to be so anxious for a goal 928 00:46:58,216 --> 00:47:01,328 that you let life pass you by. 929 00:47:01,352 --> 00:47:03,497 Well, I'll keep that in mind, sir. 930 00:47:03,521 --> 00:47:06,133 I wish you would. 931 00:47:06,157 --> 00:47:07,869 You know, I've been thinking. 932 00:47:07,893 --> 00:47:10,938 I'm becoming more of a public figure, 933 00:47:10,962 --> 00:47:13,640 and while I accept the fact that... 934 00:47:13,664 --> 00:47:16,177 that virtually all aspects of my life 935 00:47:16,201 --> 00:47:18,245 are going to be under scrutiny, 936 00:47:18,269 --> 00:47:21,015 nevertheless, there are still some things 937 00:47:21,039 --> 00:47:23,084 I wish I could keep private. 938 00:47:23,108 --> 00:47:25,286 Of course. 939 00:47:25,310 --> 00:47:27,254 I've always conducted myself... 940 00:47:27,278 --> 00:47:28,555 tried to conduct myself 941 00:47:28,579 --> 00:47:31,492 with the utmost integrity. 942 00:47:31,516 --> 00:47:33,527 Naturally. 943 00:47:33,551 --> 00:47:37,564 Take a little advice from someone who's been around a while. 944 00:47:37,588 --> 00:47:40,134 There are always many pitfalls 945 00:47:40,158 --> 00:47:42,369 on the way to reaching one's goals, 946 00:47:42,393 --> 00:47:44,671 but it's how we meet those challenges, 947 00:47:44,695 --> 00:47:47,975 it's how we maneuver around those pitfalls 948 00:47:47,999 --> 00:47:51,378 that allows us to achieve those goals. 949 00:47:51,402 --> 00:47:55,340 And it's what shapes us as a person. 950 00:47:57,408 --> 00:47:59,486 Thank you for the advice, Caswell. 951 00:47:59,510 --> 00:48:02,123 [ chuckles ] 952 00:48:02,147 --> 00:48:04,225 You should personalize this space more. 953 00:48:04,249 --> 00:48:06,427 You know, a woman's office 954 00:48:06,451 --> 00:48:08,486 should say something about her. 955 00:48:13,224 --> 00:48:14,301 Got a minute? 956 00:48:14,325 --> 00:48:16,137 Sure. 957 00:48:16,161 --> 00:48:17,371 What's on your mind? 958 00:48:17,395 --> 00:48:18,529 Carrie. 959 00:48:27,038 --> 00:48:28,482 Are you having Carrie followed? 960 00:48:28,506 --> 00:48:31,318 No, of course not. 961 00:48:31,342 --> 00:48:33,554 But she's already spoken to Joe Horton, 962 00:48:33,578 --> 00:48:35,556 as well as Ian and Fred. 963 00:48:35,580 --> 00:48:37,258 She even tried Isaac Richmond, 964 00:48:37,282 --> 00:48:39,260 but he didn't respond. 965 00:48:39,284 --> 00:48:41,228 I see. 966 00:48:41,252 --> 00:48:42,652 She's telling them that she's making 967 00:48:42,676 --> 00:48:44,454 a video about me for the announcement event. 968 00:48:44,478 --> 00:48:46,133 Maybe she is. Maybe she isn't. 969 00:48:46,157 --> 00:48:47,634 You don't know? 970 00:48:47,658 --> 00:48:49,503 [ laughs ] We don't discuss everything, Cas. 971 00:48:49,527 --> 00:48:51,105 Some weeks, I barely see her, 972 00:48:51,129 --> 00:48:52,974 and she's right across the hall. Heh heh. 973 00:48:52,998 --> 00:48:54,199 Hmm. 974 00:48:58,636 --> 00:49:02,007 Look, now is not the time for her curiosity. 975 00:49:04,175 --> 00:49:06,587 I understand. I'll talk to her. 976 00:49:06,611 --> 00:49:08,589 What are you gonna say? 977 00:49:08,613 --> 00:49:10,424 I don't know. 978 00:49:10,448 --> 00:49:12,393 I'll find out what she's thinking, 979 00:49:12,417 --> 00:49:14,228 and then I'll straighten her out, 980 00:49:14,252 --> 00:49:18,299 or I'll try to. 981 00:49:18,323 --> 00:49:20,267 [ sighs ] The last thing I want 982 00:49:20,291 --> 00:49:22,260 is for Carrie to become a liability. 983 00:49:23,694 --> 00:49:25,606 She has to find her own way. 984 00:49:25,630 --> 00:49:29,276 Well, sure, but I want to keep her here at the firm. 985 00:49:29,300 --> 00:49:31,245 We both want that, right? 986 00:49:31,269 --> 00:49:32,446 Of course. 987 00:49:32,470 --> 00:49:34,148 Then please, Damon, 988 00:49:34,172 --> 00:49:35,682 keep her in line. 989 00:49:35,706 --> 00:49:37,508 Better you do it than I. 990 00:49:40,145 --> 00:49:41,585 Are you sure you want all this, Cass? 991 00:49:43,181 --> 00:49:44,258 What do you mean? 992 00:49:44,282 --> 00:49:46,093 The election, 993 00:49:46,117 --> 00:49:48,562 all these cases you keep taking on for your friends, 994 00:49:48,586 --> 00:49:50,097 is it all worth it? 995 00:49:50,121 --> 00:49:51,298 Are you suggesting I retire? 996 00:49:51,322 --> 00:49:52,522 You're still here, aren't you? 997 00:49:52,546 --> 00:49:54,468 I know. Maybe it's time 998 00:49:54,492 --> 00:49:56,437 for both of us to get out of this racket. 999 00:49:56,461 --> 00:49:59,340 I mean, how long can we really do this? 1000 00:49:59,364 --> 00:50:01,375 Am I gonna die midmotion? 1001 00:50:01,399 --> 00:50:04,411 Maybe it's time for the young guns to take over. 1002 00:50:04,435 --> 00:50:07,314 Now that's a thought. 1003 00:50:07,338 --> 00:50:10,217 Listen, Damon, thank you 1004 00:50:10,241 --> 00:50:12,719 for your friendship, your understanding, 1005 00:50:12,743 --> 00:50:15,256 and your discretion. 1006 00:50:15,280 --> 00:50:18,159 You're one of the few people in the world 1007 00:50:18,183 --> 00:50:19,693 I can truly trust. 1008 00:50:19,717 --> 00:50:23,797 Hell, if you can't trust me, Lord help you. 1009 00:50:23,821 --> 00:50:25,690 [ laughing ] 1010 00:50:36,367 --> 00:50:38,445 Should I have brought my docket home? 1011 00:50:38,469 --> 00:50:40,814 Sorry, babe. You know it gets like this 1012 00:50:40,838 --> 00:50:42,649 when the case moves forward. 1013 00:50:42,673 --> 00:50:45,552 Yeah, but I don't know that it's ever been this bad. 1014 00:50:45,576 --> 00:50:47,078 I mean, bringing files home? 1015 00:50:49,847 --> 00:50:51,658 Mind if I watch some TV? 1016 00:50:51,682 --> 00:50:53,727 Is the one in the bedroom broken? 1017 00:50:53,751 --> 00:50:56,263 No, I just thought it might be nice 1018 00:50:56,287 --> 00:50:57,864 to sit next to my fiancรฉe. 1019 00:50:57,888 --> 00:51:00,634 Yes, well, it would be if it wasn't for all of... 1020 00:51:00,658 --> 00:51:03,670 I don't like having to share our time with work. 1021 00:51:03,694 --> 00:51:07,108 Babe, it's only gonna get worse when we both make ptner. 1022 00:51:07,132 --> 00:51:09,143 Maybe we should set some ground rules. 1023 00:51:09,167 --> 00:51:10,511 Like what? 1024 00:51:10,535 --> 00:51:13,147 Like we come first, and work comes later. 1025 00:51:13,171 --> 00:51:14,448 [ cellphone rings ] 1026 00:51:14,472 --> 00:51:15,482 Sorry. Hello. 1027 00:51:15,506 --> 00:51:16,517 GREG: Hey, Carrie, 1028 00:51:16,541 --> 00:51:18,185 you got a minute? Yeah. 1029 00:51:18,209 --> 00:51:20,049 I got something I think you might want to hear. 1030 00:51:20,073 --> 00:51:21,073 Sorry, babe. 1031 00:51:23,248 --> 00:51:24,615 Yep? 1032 00:51:28,586 --> 00:51:29,763 What's up? 1033 00:51:29,787 --> 00:51:31,598 I found a recording of an interview 1034 00:51:31,622 --> 00:51:33,767 that Scott did with a woman named Deena Babb. 1035 00:51:33,791 --> 00:51:35,831 She was friends with Caswell's gang back in the day, 1036 00:51:35,855 --> 00:51:36,855 and she knew the woman. 1037 00:51:38,196 --> 00:51:39,206 And? 1038 00:51:39,230 --> 00:51:40,698 Well, listen. 1039 00:51:42,367 --> 00:51:43,644 DEENA: Sure, I remember. 1040 00:51:43,668 --> 00:51:45,879 It was awful. How could you forget? 1041 00:51:45,903 --> 00:51:47,614 SCOTT: What happened exactly? 1042 00:51:47,638 --> 00:51:50,617 She was just another pretty face to those bastards, 1043 00:51:50,641 --> 00:51:53,620 a one-night stand, but Cas really fell for her. 1044 00:51:53,644 --> 00:51:56,357 That's why he and Joe fought over her. 1045 00:51:56,381 --> 00:51:58,859 When she got pregnant, ooh, he got messy. 1046 00:51:58,883 --> 00:52:00,727 Why is that? 1047 00:52:00,751 --> 00:52:03,197 Because she was a poor girl from the bad side of town. 1048 00:52:03,221 --> 00:52:04,698 Didn't go to private schools, 1049 00:52:04,722 --> 00:52:06,700 and she'd been around, you know. 1050 00:52:06,724 --> 00:52:10,171 Foxxes were never gonna let a girl like that join the family. 1051 00:52:10,195 --> 00:52:11,705 And a little bastard, no way. 1052 00:52:11,729 --> 00:52:13,907 So Cas gave her money. 1053 00:52:13,931 --> 00:52:16,610 She wanted more. 1054 00:52:16,634 --> 00:52:18,879 She wanted a real life for her kid. 1055 00:52:18,903 --> 00:52:21,582 She wanted him to be a Foxx, you know? 1056 00:52:21,606 --> 00:52:23,250 So they made her disappear. 1057 00:52:23,274 --> 00:52:25,352 What do you mean by that? 1058 00:52:25,376 --> 00:52:27,554 Cas thought he'd negotiated the perfect compromise, 1059 00:52:27,578 --> 00:52:29,490 always the lawyer, even then. 1060 00:52:29,514 --> 00:52:31,358 Foxxes would pay for everything, 1061 00:52:31,382 --> 00:52:33,727 and then she'd give up the baby when it came, 1062 00:52:33,751 --> 00:52:36,197 but she changed her mind, 1063 00:52:36,221 --> 00:52:37,764 couldn't go through with it, 1064 00:52:37,788 --> 00:52:40,367 and that's what she was gonna tell Cass 1065 00:52:40,391 --> 00:52:42,303 that night at the Brewster & Stone, 1066 00:52:42,327 --> 00:52:44,905 the last time anybody ever saw her. 1067 00:52:44,929 --> 00:52:47,674 Are you saying that they had her killed? 1068 00:52:47,698 --> 00:52:50,277 I'm saying I never saw her face again, 1069 00:52:50,301 --> 00:52:52,246 and I never heard about the baby, 1070 00:52:52,270 --> 00:52:53,747 but that's all I gotta say. 1071 00:52:53,771 --> 00:52:55,316 What's the woman's name? 1072 00:52:55,340 --> 00:52:56,383 She didn't say. 1073 00:52:56,407 --> 00:52:58,352 Probably scared of Caswell. 1074 00:52:58,376 --> 00:52:59,586 Yeah, well, I don't blame her. 1075 00:52:59,610 --> 00:53:01,222 Hey, do you think that she... 1076 00:53:01,246 --> 00:53:03,257 You know, I'm gonna have to call you tomorrow. 1077 00:53:03,281 --> 00:53:04,282 Okay. 1078 00:53:09,019 --> 00:53:11,765 Babe, I am so sorry... 1079 00:53:11,789 --> 00:53:13,624 [ sighs ] Crap. 1080 00:53:22,977 --> 00:53:23,977 Hey. 1081 00:53:24,001 --> 00:53:25,436 Um... 1082 00:53:26,671 --> 00:53:28,715 Did you help them do this? 1083 00:53:28,739 --> 00:53:29,716 Caswell wanted to lighten your load. 1084 00:53:29,740 --> 00:53:31,385 That's total bullshit. 1085 00:53:31,409 --> 00:53:32,553 You've been practically M.I.A. for two weeks. 1086 00:53:32,577 --> 00:53:33,920 Stay the hell out of my office! 1087 00:53:33,944 --> 00:53:35,464 He knows you've been talking to people. 1088 00:53:36,481 --> 00:53:38,492 Oh, no, the Mayor will be there. 1089 00:53:38,516 --> 00:53:40,394 Yeah, standing right by my side, 1090 00:53:40,418 --> 00:53:42,028 grinning like a god-darn first lady, 1091 00:53:42,052 --> 00:53:43,692 because if he's not... Where are my cases? 1092 00:53:43,716 --> 00:53:45,999 Let me call you right back. 1093 00:53:46,023 --> 00:53:48,435 Watch your tone with me, young lady. 1094 00:53:48,459 --> 00:53:49,836 Is that how this works? 1095 00:53:49,860 --> 00:53:51,605 This is how I get pushed out? 1096 00:53:51,629 --> 00:53:53,907 Pushed out? What are you talking about? 1097 00:53:53,931 --> 00:53:56,009 Don't give me that, Caswell, okay? 1098 00:53:56,033 --> 00:53:58,011 Who did you give my cases to? 1099 00:53:58,035 --> 00:54:00,581 Listen, first of all, calm down. 1100 00:54:00,605 --> 00:54:02,805 One minute, you're complaining you have too much work... 1101 00:54:02,829 --> 00:54:03,917 Just stop! 1102 00:54:03,941 --> 00:54:05,919 I would seriously think 1103 00:54:05,943 --> 00:54:07,988 about how you're behaving, 1104 00:54:08,012 --> 00:54:10,624 because nothing in life is guaranteed, 1105 00:54:10,648 --> 00:54:12,393 even if Damon is your... 1106 00:54:12,417 --> 00:54:14,561 Don't give me that crap, okay? 1107 00:54:14,585 --> 00:54:17,431 I have done good work for this firm. 1108 00:54:17,455 --> 00:54:19,833 All my cases back, 1109 00:54:19,857 --> 00:54:21,692 especially Chesterfield Oil. 1110 00:54:31,736 --> 00:54:33,914 How could he reassign me like that? 1111 00:54:33,938 --> 00:54:35,816 I mean, he would never do that to you 1112 00:54:35,840 --> 00:54:37,851 or any of the men at the office. 1113 00:54:37,875 --> 00:54:39,886 I mean, it is such a boys club in there. 1114 00:54:39,910 --> 00:54:42,789 It'd be one thing if a client complained, right? 1115 00:54:42,813 --> 00:54:44,315 But it was just personal. 1116 00:54:46,083 --> 00:54:48,762 Steven, are you listening? 1117 00:54:48,786 --> 00:54:49,763 Yeah. 1118 00:54:49,787 --> 00:54:51,332 "Yeah"? 1119 00:54:51,356 --> 00:54:53,400 That's all you have to say is, "Yeah"? 1120 00:54:53,424 --> 00:54:55,502 What do you want me to say, Carrie? 1121 00:54:55,526 --> 00:54:57,638 The firm is a business, which Caswell owns. 1122 00:54:57,662 --> 00:54:58,805 I-If you can't... 1123 00:54:58,829 --> 00:55:00,073 You're with Cas, aren't you? 1124 00:55:00,097 --> 00:55:01,575 We're all with Cas. 1125 00:55:01,599 --> 00:55:03,577 His name's on the door. 1126 00:55:03,601 --> 00:55:05,570 I can't even trust you. 1127 00:55:08,373 --> 00:55:09,616 Don't be ridiculous. 1128 00:55:09,640 --> 00:55:11,852 Why? Because I got the Chesterfield case? 1129 00:55:11,876 --> 00:55:13,954 Somebody had to work on it. 1130 00:55:13,978 --> 00:55:16,857 You missed the case management hearing, for God's sake. 1131 00:55:16,881 --> 00:55:18,124 They've been talking to you. 1132 00:55:18,148 --> 00:55:19,826 You knew I was looking into Caswell. 1133 00:55:19,850 --> 00:55:21,495 What'd they do? Did they threaten you? 1134 00:55:21,519 --> 00:55:23,864 Please, Carrie. 1135 00:55:23,888 --> 00:55:26,491 You know he has a kid that nobody knows about? 1136 00:55:28,726 --> 00:55:30,604 I didn't think so. 1137 00:55:30,628 --> 00:55:33,807 And a relationship he wants nobody to know anything about. 1138 00:55:33,831 --> 00:55:35,676 The mother, she just disappeared. 1139 00:55:35,700 --> 00:55:37,478 Where are you getting this from? 1140 00:55:37,502 --> 00:55:38,745 Scott Giorna. 1141 00:55:38,769 --> 00:55:40,714 He was researching Caswell for years, 1142 00:55:40,738 --> 00:55:43,149 and now with his Senate race and Chesterfield Oil, 1143 00:55:43,173 --> 00:55:45,419 he was gonna expose all of his dirty secrets. 1144 00:55:45,443 --> 00:55:48,755 Okay, so Caswell had a kid with a woman, and they separated. 1145 00:55:48,779 --> 00:55:50,123 That's hardly a capital offense. 1146 00:55:50,147 --> 00:55:51,858 No, that is not what I just said. 1147 00:55:51,882 --> 00:55:54,428 Okay. I'm sorry. Whatever. 1148 00:55:54,452 --> 00:55:56,863 What about Chesterfield? Right? 1149 00:55:56,887 --> 00:56:00,401 All the evidence pointing to their culpability that was just buried. 1150 00:56:00,425 --> 00:56:01,968 Look, I've seen some of it. 1151 00:56:01,992 --> 00:56:03,152 Carrie, do you hear yourself? 1152 00:56:03,176 --> 00:56:04,871 "I've seen the buried evidence." 1153 00:56:04,895 --> 00:56:06,873 You sound like a crazy person. 1154 00:56:06,897 --> 00:56:10,544 It's a simple case for an old friend. You said it yourself. 1155 00:56:10,568 --> 00:56:14,481 No, that is what Caswell wants you to believe, babe. 1156 00:56:14,505 --> 00:56:15,816 What about my iPad? 1157 00:56:15,840 --> 00:56:18,018 Just showed back up in my apartment? 1158 00:56:18,042 --> 00:56:19,520 Yeah, I don't know. I... 1159 00:56:19,544 --> 00:56:21,154 Aren't you happy you have it back? 1160 00:56:21,178 --> 00:56:23,023 No, babe, Caswell Foxx is dirty. 1161 00:56:23,047 --> 00:56:25,025 Caswell Foxx gave us both legal careers. 1162 00:56:25,049 --> 00:56:26,960 Oh, my God. Don't give me that crap. 1163 00:56:26,984 --> 00:56:29,963 Honestly, I think you've gone off the deep end 1164 00:56:29,987 --> 00:56:33,434 listening to any crackpot with some ax to grind. 1165 00:56:33,458 --> 00:56:35,669 [ sighs ] 1166 00:56:35,693 --> 00:56:38,605 You're just as bad as the rest of 'em. 1167 00:56:38,629 --> 00:56:40,641 Like the rest of who, Carrie? 1168 00:56:40,665 --> 00:56:43,109 You realize this is the first time we've talked about anything 1169 00:56:43,133 --> 00:56:44,911 since all this crap with Caswell started? 1170 00:56:44,935 --> 00:56:47,748 Ever since he put you on the Chesterfield case, 1171 00:56:47,772 --> 00:56:50,617 it's like you've done nothing but try to make problems for him. 1172 00:56:50,641 --> 00:56:53,820 You've lost sight of what really matters. 1173 00:56:53,844 --> 00:56:54,855 Like what? 1174 00:56:54,879 --> 00:56:56,557 My career? 1175 00:56:56,581 --> 00:56:59,092 My career is more important than the truth? 1176 00:56:59,116 --> 00:57:01,462 More important than us? 1177 00:57:01,486 --> 00:57:04,164 What about all the ground rules you wanted to lay? 1178 00:57:04,188 --> 00:57:05,966 We never got to those. 1179 00:57:05,990 --> 00:57:07,658 You were on the phone, remember? 1180 00:57:09,994 --> 00:57:14,074 Look, listen, Carrie, 1181 00:57:14,098 --> 00:57:16,743 okay, I love you. 1182 00:57:16,767 --> 00:57:21,014 We're part of something bigger than most people will ever touch. 1183 00:57:21,038 --> 00:57:22,749 When Caswell Foxx becomes Senator... 1184 00:57:22,773 --> 00:57:23,950 Yeah, I know. I'm leaving. 1185 00:57:23,974 --> 00:57:25,118 What? 1186 00:57:25,142 --> 00:57:26,186 That's crazy. You can't... 1187 00:57:26,210 --> 00:57:27,654 You're not just gonna leave. 1188 00:57:27,678 --> 00:57:29,523 You know what? Regardless of anything I do, 1189 00:57:29,547 --> 00:57:31,187 Caswell Foxx is probably gonna be Senator. 1190 00:57:31,211 --> 00:57:32,926 Yeah, I certainly hope so. 1191 00:57:32,950 --> 00:57:36,096 Yeah, well, I... I hope you can live with the consequences. 1192 00:57:36,120 --> 00:57:38,198 Watch after your food, Steven. It's gonna burn. 1193 00:57:38,222 --> 00:57:40,057 Carrie. 1194 00:57:43,828 --> 00:57:45,696 [ sighs ] 1195 00:58:11,856 --> 00:58:13,199 [ cellphone rings ] 1196 00:58:13,223 --> 00:58:14,224 [ ring ] 1197 00:58:26,937 --> 00:58:27,937 [ taps ] 1198 00:59:23,694 --> 00:59:24,995 [ elevator doors open ] 1199 00:59:32,036 --> 00:59:34,280 Are you sure it was the same man you saw with Cas? 1200 00:59:34,304 --> 00:59:37,150 I am. We've gotta go to the police, Dad. 1201 00:59:37,174 --> 00:59:38,852 And what are we gonna tell them? 1202 00:59:38,876 --> 00:59:39,986 You're a lawyer, Carrie. 1203 00:59:40,010 --> 00:59:41,054 How's that gonna look? 1204 00:59:41,078 --> 00:59:42,956 I don't know. 1205 00:59:42,980 --> 00:59:45,626 But everything Scott said about Caswell has been true, okay? 1206 00:59:45,650 --> 00:59:47,293 I don't know what he's capable of. 1207 00:59:47,317 --> 00:59:48,317 Carrie... 1208 00:59:49,887 --> 00:59:51,665 I really wish you'd left all this alone. 1209 00:59:51,689 --> 00:59:52,799 Why? 1210 00:59:52,823 --> 00:59:53,900 Look at what's happening. 1211 00:59:53,924 --> 00:59:55,235 I'm supposed to just ignore it? 1212 00:59:55,259 --> 00:59:57,270 Caswell came after me, Dad. 1213 00:59:57,294 --> 00:59:59,740 He had that goon in my apartment. 1214 00:59:59,764 --> 01:00:02,108 I'll speak with him tomorrow morning. 1215 01:00:02,132 --> 01:00:04,344 I'm sure there's some way we can work this out. 1216 01:00:04,368 --> 01:00:07,413 How? People like Caswell don't work things out, Dad. 1217 01:00:07,437 --> 01:00:09,883 They just make you disappear. Carrie! 1218 01:00:09,907 --> 01:00:13,386 I wonder if that's why Steven invited me to his apartment tonight. 1219 01:00:13,410 --> 01:00:16,022 To get you out of your apartment? Please. 1220 01:00:16,046 --> 01:00:17,991 Why are you sticking up for him all the sudden? 1221 01:00:18,015 --> 01:00:19,292 Because you're talking crazy. 1222 01:00:19,316 --> 01:00:21,261 That's exactly what Steven said. 1223 01:00:21,285 --> 01:00:23,964 Dad, don't tell me you're in on this. 1224 01:00:23,988 --> 01:00:26,399 Are you listening to yourself? 1225 01:00:26,423 --> 01:00:29,369 [ sighs ] Sorry. 1226 01:00:29,393 --> 01:00:31,104 Just everything's turned upside down. 1227 01:00:31,128 --> 01:00:34,708 You know, I-I've always looked up to Caswell, 1228 01:00:34,732 --> 01:00:36,342 and I have no idea what's going on now. 1229 01:00:36,366 --> 01:00:39,012 He's the same man he always was. 1230 01:00:39,036 --> 01:00:40,080 That's right. 1231 01:00:40,104 --> 01:00:42,182 He's always been this way. 1232 01:00:42,206 --> 01:00:45,051 I mean, not only is he up to his neck in Chesterfield 1233 01:00:45,075 --> 01:00:47,387 and not only he's probably responsible for Scott's death, 1234 01:00:47,411 --> 01:00:49,255 but he's always been involved in scandal, 1235 01:00:49,279 --> 01:00:51,191 way before he was even a lawyer. 1236 01:00:51,215 --> 01:00:53,293 He got a woman pregnant. 1237 01:00:53,317 --> 01:00:55,328 She and the baby, they just disappeared one day. 1238 01:00:55,352 --> 01:00:59,966 What's up with that, the fact that nobody wants to talk about it? 1239 01:00:59,990 --> 01:01:01,902 Well, you're right about one thing. 1240 01:01:01,926 --> 01:01:03,436 Nobody wants to discuss this. 1241 01:01:03,460 --> 01:01:06,272 What's what supposed to mean? 1242 01:01:06,296 --> 01:01:09,843 Look, I'm really tired. 1243 01:01:09,867 --> 01:01:11,778 I'll speak with Cas tomorrow. 1244 01:01:11,802 --> 01:01:14,772 You sleep in the guest room, okay? 1245 01:01:28,185 --> 01:01:29,185 Busy? 1246 01:01:30,354 --> 01:01:31,865 [ sighs ] Always, 1247 01:01:31,889 --> 01:01:33,800 but I'm, uh, never too busy for you. 1248 01:01:33,824 --> 01:01:36,269 I just wanted to make sure you're up to speed on Chesterfield. 1249 01:01:36,293 --> 01:01:38,772 I know it's an awful lot to dump in your lap. 1250 01:01:38,796 --> 01:01:41,341 No, I've... I've reviewed it all. 1251 01:01:41,365 --> 01:01:42,733 And? 1252 01:01:44,168 --> 01:01:46,346 And it's questionable, Cas. 1253 01:01:46,370 --> 01:01:47,413 Really? 1254 01:01:47,437 --> 01:01:49,249 I just... I don't think 1255 01:01:49,273 --> 01:01:52,118 it's the open-and-shut case you seem to think it is. 1256 01:01:52,142 --> 01:01:53,787 [ sighs ] 1257 01:01:53,811 --> 01:01:55,355 She's gotten to you, hasn't she? 1258 01:01:55,379 --> 01:01:57,423 [ laughs ] 1259 01:01:57,447 --> 01:01:58,447 She? 1260 01:02:00,150 --> 01:02:02,095 No, Carrie hasn't gotten to me. 1261 01:02:02,119 --> 01:02:03,229 No one's gotten to me. 1262 01:02:03,253 --> 01:02:05,866 My personal life has no bearing 1263 01:02:05,890 --> 01:02:08,234 on the work I do here for you and the other partners. 1264 01:02:08,258 --> 01:02:09,535 Of course. I just need to know 1265 01:02:09,559 --> 01:02:11,337 that will do what needs to be done 1266 01:02:11,361 --> 01:02:13,121 to protect our client's interest. That's all. 1267 01:02:13,145 --> 01:02:14,074 I always do. 1268 01:02:14,098 --> 01:02:15,375 Good. 1269 01:02:15,399 --> 01:02:16,910 Listen, I just forwarded you an email. 1270 01:02:16,934 --> 01:02:18,774 Take a look at it when you have a moment, okay? 1271 01:02:18,798 --> 01:02:20,533 Hey. 1272 01:02:21,906 --> 01:02:23,507 [ indistinct conversation ] 1273 01:02:47,965 --> 01:02:49,533 Son of a bitch. 1274 01:02:57,908 --> 01:02:59,519 [ cellphone rings ] 1275 01:02:59,543 --> 01:03:01,021 [ ring ] 1276 01:03:01,045 --> 01:03:02,555 Hello. 1277 01:03:02,579 --> 01:03:04,148 Who is this? 1278 01:03:06,616 --> 01:03:09,086 Yeah, yeah, yeah. This is Carrie Evans. What is it? 1279 01:03:11,889 --> 01:03:13,299 What? Oh, my God. 1280 01:03:13,323 --> 01:03:15,035 Is he okay? 1281 01:03:15,059 --> 01:03:16,293 Oh, God. 1282 01:03:27,071 --> 01:03:28,481 [ tone beeps ] 1283 01:03:28,505 --> 01:03:30,550 [ P.A. ] Paging Dr. Bedford. 1284 01:03:30,574 --> 01:03:32,218 Paging Dr. Bedford. 1285 01:03:32,242 --> 01:03:33,410 Carrie? Dad. 1286 01:03:36,080 --> 01:03:37,924 What happened? 1287 01:03:37,948 --> 01:03:40,026 Do I need to call Denise? 1288 01:03:40,050 --> 01:03:42,362 No. Wait. 1289 01:03:42,386 --> 01:03:43,864 What happened? 1290 01:03:43,888 --> 01:03:46,499 I... I don't know. It was all so fuzzy. 1291 01:03:46,523 --> 01:03:51,504 I was, uh... I was heading out to lunch with a client, 1292 01:03:51,528 --> 01:03:55,208 and I must have slipped and fallen down the stairs. 1293 01:03:55,232 --> 01:03:57,277 Dad, did someone push you? 1294 01:03:57,301 --> 01:03:59,112 [ P.A. ] Blue Team to I.C.U., please. 1295 01:03:59,136 --> 01:04:00,513 Blue Team to I.C.U. 1296 01:04:00,537 --> 01:04:02,215 No. 1297 01:04:02,239 --> 01:04:03,449 I don't think so. 1298 01:04:03,473 --> 01:04:05,442 No, or you don't think so? 1299 01:04:07,111 --> 01:04:08,454 Carrie, listen. 1300 01:04:08,478 --> 01:04:10,547 There's something you need to know... 1301 01:04:12,516 --> 01:04:13,526 about Caswell, 1302 01:04:13,550 --> 01:04:14,919 your mother, and me. 1303 01:04:17,321 --> 01:04:21,534 And, please, always remember... 1304 01:04:21,558 --> 01:04:23,269 I love you. 1305 01:04:23,293 --> 01:04:24,628 I know you do. 1306 01:04:28,098 --> 01:04:30,167 I'm... I'm not your father, Carrie. 1307 01:04:32,636 --> 01:04:35,906 I mean I'm not your birth father. 1308 01:04:37,541 --> 01:04:40,277 You're my daughter, but you're not mine. 1309 01:04:41,979 --> 01:04:43,180 I don't understand. 1310 01:04:45,415 --> 01:04:47,994 That woman in the photo, 1311 01:04:48,018 --> 01:04:50,363 her name is Jacqueline Fleuriot. 1312 01:04:50,387 --> 01:04:51,998 She's your mother, 1313 01:04:52,022 --> 01:04:53,323 and Cas... 1314 01:04:55,292 --> 01:04:57,127 Caswell is your father. 1315 01:05:00,965 --> 01:05:03,409 His family didn't want him to associate 1316 01:05:03,433 --> 01:05:05,411 with someone of lower social status, 1317 01:05:05,435 --> 01:05:09,515 so after you were born, they paid her to go away. 1318 01:05:09,539 --> 01:05:12,476 They were gonna take you in and raise you by... 1319 01:05:15,445 --> 01:05:19,492 I always hoped I'd never have to tell you any of this, 1320 01:05:19,516 --> 01:05:22,495 but Jackie still wanted to see you. 1321 01:05:22,519 --> 01:05:25,731 The Foxxes forbade it, so s-she went away. 1322 01:05:25,755 --> 01:05:28,634 And then they changed their mind. 1323 01:05:28,658 --> 01:05:30,636 They wanted to have nothing to do with you 1324 01:05:30,660 --> 01:05:33,639 or your mother if she suddenly came back. 1325 01:05:33,663 --> 01:05:37,377 Caswell, he couldn't let go, 1326 01:05:37,401 --> 01:05:41,471 so he asked me would I take you in, and... 1327 01:05:43,107 --> 01:05:47,587 he knew that Carol, your mom, 1328 01:05:47,611 --> 01:05:50,480 my first wife, couldn't have kids of her own. 1329 01:05:52,649 --> 01:05:55,996 You were so young and perfect. 1330 01:05:56,020 --> 01:05:58,664 So we took you in, 1331 01:05:58,688 --> 01:06:02,035 and it was the happiest day of my life. 1332 01:06:02,059 --> 01:06:05,071 I... I couldn't be prouder if... if... 1333 01:06:05,095 --> 01:06:06,572 It's okay, Dad. 1334 01:06:06,596 --> 01:06:08,441 [ sobbing ] 1335 01:06:08,465 --> 01:06:11,211 I was always afraid that if I told you, you'd... 1336 01:06:11,235 --> 01:06:12,578 you'd... No, don't. 1337 01:06:12,602 --> 01:06:16,082 It's okay. 1338 01:06:16,106 --> 01:06:17,350 Look at me. 1339 01:06:17,374 --> 01:06:18,651 You're my dad. 1340 01:06:18,675 --> 01:06:20,320 Heh. Okay? Nobody else. 1341 01:06:20,344 --> 01:06:22,679 [ sighs ] 1342 01:06:25,282 --> 01:06:27,660 It's okay. 1343 01:06:27,684 --> 01:06:29,262 So my birth mom, 1344 01:06:29,286 --> 01:06:31,188 is she alive? 1345 01:06:33,157 --> 01:06:35,435 Oh, I don't know. 1346 01:06:35,459 --> 01:06:38,104 I've looked for her over the years, 1347 01:06:38,128 --> 01:06:41,274 but I've never been able to find anything. 1348 01:06:41,298 --> 01:06:42,442 [ sighs ] It's okay, Dad. 1349 01:06:42,466 --> 01:06:43,776 Just get your rest, okay? 1350 01:06:43,800 --> 01:06:44,777 [ chuckles ] 1351 01:06:44,801 --> 01:06:46,112 It's okay. 1352 01:06:46,136 --> 01:06:47,380 Just remember, 1353 01:06:47,404 --> 01:06:49,082 I love you. 1354 01:06:49,106 --> 01:06:51,408 I don't care about any of that, okay? 1355 01:06:53,510 --> 01:06:54,587 Okay? 1356 01:06:54,611 --> 01:06:56,222 You're my dad. 1357 01:06:56,246 --> 01:06:58,691 Okay. 1358 01:06:58,715 --> 01:07:01,194 And I'm gonna find her 1359 01:07:01,218 --> 01:07:02,319 for all of us. 1360 01:07:08,425 --> 01:07:09,769 [ soft music playing ] 1361 01:07:09,793 --> 01:07:12,205 So you're Caswell Foxx's daughter. 1362 01:07:12,229 --> 01:07:17,243 Yeah. I guess that explains why I can be such an ass sometimes. 1363 01:07:17,267 --> 01:07:19,445 Just want to go to his senatorial announcement 1364 01:07:19,469 --> 01:07:20,846 and scream at the top of my lungs. 1365 01:07:20,870 --> 01:07:22,282 Why don't you? 1366 01:07:22,306 --> 01:07:24,084 Heh. 1367 01:07:24,108 --> 01:07:26,119 So your real mother, is she still... 1368 01:07:26,143 --> 01:07:27,653 I can't find anything on her. 1369 01:07:27,677 --> 01:07:30,090 And the one person who probably knows isn't talking. 1370 01:07:30,114 --> 01:07:32,525 Yeah, but there's gotta be a way to make him talk. 1371 01:07:32,549 --> 01:07:33,559 [ sighs ] 1372 01:07:33,583 --> 01:07:34,860 What about Deena Babb? 1373 01:07:34,884 --> 01:07:36,596 Maybe, if she's still alive, 1374 01:07:36,620 --> 01:07:38,220 but she wouldn't talk to Scott, remember? 1375 01:07:38,244 --> 01:07:39,713 [ dings, buzzes ] 1376 01:07:43,393 --> 01:07:45,505 Maybe she'll talk to Jacqueline's daughter. 1377 01:07:45,529 --> 01:07:48,708 Maybe she will. Let's go. 1378 01:07:48,732 --> 01:07:51,052 Well, it's a little late for that, Carrie, don't you think? 1379 01:07:51,076 --> 01:07:52,545 Tomorrow, then. I'll pick you up. 1380 01:07:52,569 --> 01:07:53,746 You have the address, right? 1381 01:07:53,770 --> 01:07:54,770 Yeah. 1382 01:07:56,440 --> 01:07:59,409 You know, I really think she'll talk to me. 1383 01:08:00,644 --> 01:08:02,322 You have a very nice smile. 1384 01:08:02,346 --> 01:08:03,756 Thank you. 1385 01:08:03,780 --> 01:08:05,591 I'll be right back. 1386 01:08:05,615 --> 01:08:06,716 I'll be right here. 1387 01:08:10,487 --> 01:08:12,322 [ soft music continues ] 1388 01:08:56,766 --> 01:08:57,766 Greg. 1389 01:09:02,806 --> 01:09:04,541 Greg. 1390 01:09:08,245 --> 01:09:09,446 Greg. 1391 01:09:12,316 --> 01:09:13,517 [ crack ] 1392 01:09:22,459 --> 01:09:23,459 Greg. 1393 01:09:25,572 --> 01:09:26,572 Greg. 1394 01:09:26,596 --> 01:09:28,274 Greg. 1395 01:09:28,298 --> 01:09:29,533 Greg. 1396 01:09:31,501 --> 01:09:32,501 Oh, God. 1397 01:09:34,304 --> 01:09:35,672 Oh, God. 1398 01:09:40,310 --> 01:09:41,954 911. What's the emergency? 1399 01:09:41,978 --> 01:09:43,889 Yes, my friend's been killed. 1400 01:09:43,913 --> 01:09:48,552 What's your name, ma'am, and where are you located? 1401 01:09:55,625 --> 01:09:57,870 Thank you, ladies and gentlemen. 1402 01:09:57,894 --> 01:09:59,905 You know, from the first time 1403 01:09:59,929 --> 01:10:02,475 that my father brought me to his offices, 1404 01:10:02,499 --> 01:10:03,976 I've always loved the law. 1405 01:10:04,000 --> 01:10:05,678 [ softly ] Then why did you ignore it? 1406 01:10:05,702 --> 01:10:08,648 And for the first time, I saw Lady Justice 1407 01:10:08,672 --> 01:10:11,351 with her blindfold and scales. I... 1408 01:10:11,375 --> 01:10:13,619 I knew the law was my calling. 1409 01:10:13,643 --> 01:10:15,721 What do you know about justice? 1410 01:10:15,745 --> 01:10:18,658 But over the course of a legal career 1411 01:10:18,682 --> 01:10:21,527 that has lasted many, many, 1412 01:10:21,551 --> 01:10:24,630 many years... [ laughter ] 1413 01:10:24,654 --> 01:10:26,966 over the course of that career, 1414 01:10:26,990 --> 01:10:30,035 I slowly began to realize that there was an even better way 1415 01:10:30,059 --> 01:10:33,439 to serve the good people of our fine state. 1416 01:10:33,463 --> 01:10:37,710 Rather than tackling injustice one case at a time, 1417 01:10:37,734 --> 01:10:41,847 I would attack the roots of the problems 1418 01:10:41,871 --> 01:10:44,984 as your next United States Senator. 1419 01:10:45,008 --> 01:10:48,488 [ cheering ] 1420 01:10:48,512 --> 01:10:50,990 I pledge that I will fight for you 1421 01:10:51,014 --> 01:10:53,025 by fighting for our economy. 1422 01:10:53,049 --> 01:10:56,429 I pledge that I will never support 1423 01:10:56,453 --> 01:10:59,832 any legislation that raises taxes. 1424 01:10:59,856 --> 01:11:01,834 [ cheering ] 1425 01:11:01,858 --> 01:11:04,904 And I pledge that I will make our great state 1426 01:11:04,928 --> 01:11:06,696 a friend to business once again. 1427 01:11:09,966 --> 01:11:12,545 The type of friend that helps you get away with murder?! 1428 01:11:12,569 --> 01:11:14,480 Oh, it appears, ladies and gentlemen, 1429 01:11:14,504 --> 01:11:16,449 I have my first heckler. [ laughter ] 1430 01:11:16,473 --> 01:11:19,452 Just like you're helping Chesterfield Oil get away with murder? 1431 01:11:19,476 --> 01:11:21,587 Or like your friends helped you get away 1432 01:11:21,611 --> 01:11:23,055 with the disappearance of my mother? 1433 01:11:23,079 --> 01:11:24,690 Where is she, Caswell? 1434 01:11:24,714 --> 01:11:26,892 Ladies and gentlemen, please enjoy your drinks. 1435 01:11:26,916 --> 01:11:28,428 Tonight is for celebrating. 1436 01:11:28,452 --> 01:11:29,729 Thank you for coming, 1437 01:11:29,753 --> 01:11:31,731 and thank you for your support 1438 01:11:31,755 --> 01:11:33,933 now and in the future. Thank you. 1439 01:11:33,957 --> 01:11:35,368 Thank you. 1440 01:11:35,392 --> 01:11:37,637 Ah, maybe... please come up. Come up. 1441 01:11:37,661 --> 01:11:39,501 [ indistinct conversation ] [ crowd murmuring ] 1442 01:11:46,636 --> 01:11:48,414 You wanted to talk, let's talk. 1443 01:11:48,438 --> 01:11:49,549 I know everything, okay, 1444 01:11:49,573 --> 01:11:50,916 every dirty, little secret. 1445 01:11:50,940 --> 01:11:53,118 You know, security is all over this building, 1446 01:11:53,142 --> 01:11:55,655 just in case you were considering something crazy. 1447 01:11:55,679 --> 01:11:58,090 Oh, really? Well, I'm not like you, Caswell, okay? 1448 01:11:58,114 --> 01:11:59,124 I'm not violent. 1449 01:11:59,148 --> 01:12:00,760 I know you killed Greg. 1450 01:12:00,784 --> 01:12:02,595 I know you killed his brother. 1451 01:12:02,619 --> 01:12:05,665 Oh, you really are losing it, Carrie. 1452 01:12:05,689 --> 01:12:09,001 The only one here that has anything to lose is you, sir. 1453 01:12:09,025 --> 01:12:12,037 You are so wrong about that. 1454 01:12:12,061 --> 01:12:13,906 Where's my mother? 1455 01:12:13,930 --> 01:12:15,331 Where is she, Dad? 1456 01:12:16,733 --> 01:12:18,611 I have no idea where that woman is. 1457 01:12:18,635 --> 01:12:20,713 Is she alive? 1458 01:12:20,737 --> 01:12:22,982 You know, I hate to ask, but with you... 1459 01:12:23,006 --> 01:12:25,385 Carrie, your mother, 1460 01:12:25,409 --> 01:12:26,819 like you, 1461 01:12:26,843 --> 01:12:28,721 was given many options. 1462 01:12:28,745 --> 01:12:30,990 That she chose to squander them, 1463 01:12:31,014 --> 01:12:32,858 it isn't my fault. 1464 01:12:32,882 --> 01:12:35,160 Yeah, I know. Your family must have paid a lot of money 1465 01:12:35,184 --> 01:12:37,096 to make her go away. 1466 01:12:37,120 --> 01:12:38,922 Our family. You're part of me. 1467 01:12:40,524 --> 01:12:42,635 I am no part of you. 1468 01:12:42,659 --> 01:12:46,105 Carrie, when are you going to stop being so naive? 1469 01:12:46,129 --> 01:12:50,443 Look at where you are, where we are. 1470 01:12:50,467 --> 01:12:54,414 Jacqueline could never have been a part of this, never. 1471 01:12:54,438 --> 01:12:57,082 I tried. I tried to give her everything, 1472 01:12:57,106 --> 01:12:59,952 and she turned away. 1473 01:12:59,976 --> 01:13:02,021 What about my father? 1474 01:13:02,045 --> 01:13:03,623 He was your friend, Caswell. 1475 01:13:03,647 --> 01:13:05,190 You tried to have him murdered. 1476 01:13:05,214 --> 01:13:07,427 Carrie, you don't understand anything. 1477 01:13:07,451 --> 01:13:09,061 Do you know what I have done for Damon? 1478 01:13:09,085 --> 01:13:11,096 Oh, he busted his ass for you. 1479 01:13:11,120 --> 01:13:12,632 He took me in. 1480 01:13:12,656 --> 01:13:14,767 He was a good friend to you. 1481 01:13:14,791 --> 01:13:17,169 I gave him a career. 1482 01:13:17,193 --> 01:13:19,872 He's an average lawyer at best. 1483 01:13:19,896 --> 01:13:21,073 You know that. 1484 01:13:21,097 --> 01:13:23,175 Do you think anybody else 1485 01:13:23,199 --> 01:13:27,813 would have set him up, set you up like I have? 1486 01:13:27,837 --> 01:13:29,949 I... Don't you see? 1487 01:13:29,973 --> 01:13:31,541 I did it for you. 1488 01:13:32,676 --> 01:13:34,820 You disgust me. 1489 01:13:34,844 --> 01:13:37,757 Once everybody knows who you really are, 1490 01:13:37,781 --> 01:13:39,692 you're finished. 1491 01:13:39,716 --> 01:13:41,017 [ scoffs ] 1492 01:13:42,986 --> 01:13:46,566 All you had to do was file some motions. 1493 01:13:46,590 --> 01:13:48,534 The Chesterfield case would have settled. 1494 01:13:48,558 --> 01:13:51,136 None of this would have ever happened. 1495 01:13:51,160 --> 01:13:54,139 No, those people on that rig would still be dead. 1496 01:13:54,163 --> 01:13:55,541 Chesterfield was responsible. 1497 01:13:55,565 --> 01:13:57,066 You knew it, and you didn't care. 1498 01:13:58,635 --> 01:14:00,045 Right? All you cared about 1499 01:14:00,069 --> 01:14:02,715 was helping a friend out and becoming Senator. 1500 01:14:02,739 --> 01:14:03,949 You buried that evidence. 1501 01:14:03,973 --> 01:14:06,151 Oh, so what?! 1502 01:14:06,175 --> 01:14:09,154 They were all paid off handsomely! 1503 01:14:09,178 --> 01:14:11,857 They're all set for life! 1504 01:14:11,881 --> 01:14:14,794 Do you really believe that voters 1505 01:14:14,818 --> 01:14:18,130 are going to remember an accident on some oil rig 1506 01:14:18,154 --> 01:14:21,634 where a couple of measly workers died?! 1507 01:14:21,658 --> 01:14:23,135 It's ancient history! 1508 01:14:23,159 --> 01:14:25,270 You're just like your mother! 1509 01:14:25,294 --> 01:14:28,240 You can't let things go! 1510 01:14:28,264 --> 01:14:30,275 No, I can't, 1511 01:14:30,299 --> 01:14:32,101 so I guess it's your word... 1512 01:14:34,237 --> 01:14:36,172 against your word. 1513 01:14:37,774 --> 01:14:39,685 We'll see what the people think, 1514 01:14:39,709 --> 01:14:40,920 Senator. 1515 01:14:40,944 --> 01:14:42,722 Oh. No. 1516 01:14:42,746 --> 01:14:44,056 Carrie. 1517 01:14:44,080 --> 01:14:45,257 No. No! 1518 01:14:45,281 --> 01:14:47,584 Give it to me. Give me that phone. 1519 01:14:48,885 --> 01:14:51,597 [ both grunting ] 1520 01:14:51,621 --> 01:14:52,698 No. 1521 01:14:52,722 --> 01:14:55,167 Carrie, no. Listen to me. 1522 01:14:55,191 --> 01:14:56,902 Aah! 1523 01:14:56,926 --> 01:14:57,903 Carrie. 1524 01:14:57,927 --> 01:14:58,904 Carrie. 1525 01:14:58,928 --> 01:14:59,905 Listen to me. 1526 01:14:59,929 --> 01:15:01,565 Ohh! 1527 01:15:04,100 --> 01:15:05,210 [ glass shatters ] 1528 01:15:05,234 --> 01:15:06,670 No, Carrie! Ahh! 1529 01:15:09,639 --> 01:15:11,083 No, please, please. 1530 01:15:11,107 --> 01:15:12,952 Please, please, don't hurt me anymore. 1531 01:15:12,976 --> 01:15:14,286 Please. 1532 01:15:14,310 --> 01:15:16,188 Security, get in here! She attacked me. 1533 01:15:16,212 --> 01:15:17,256 GUARD: Hands up. 1534 01:15:17,280 --> 01:15:18,624 I didn't attack him. 1535 01:15:18,648 --> 01:15:20,993 No! I didn't attack... Ow! 1536 01:15:21,017 --> 01:15:22,752 Aah! I didn't attack him! 1537 01:15:26,890 --> 01:15:29,201 No! No, you don't understand. 1538 01:15:29,225 --> 01:15:30,235 He's a murderer! 1539 01:15:30,259 --> 01:15:31,737 He killed my mom! 1540 01:15:31,761 --> 01:15:33,238 He killed Scott and Greg! 1541 01:15:33,262 --> 01:15:34,262 You don't understand! 1542 01:15:36,265 --> 01:15:40,145 I... I guess when you fight for the good and the decent people, 1543 01:15:40,169 --> 01:15:42,748 you're bound to make some enemies. 1544 01:15:42,772 --> 01:15:44,684 But they won't intimidate me. 1545 01:15:44,708 --> 01:15:46,743 Thank you again for coming. Thank you. 1546 01:15:59,155 --> 01:16:01,601 Do you understand where you are and why you're here? 1547 01:16:01,625 --> 01:16:03,335 Do you think I'm a crazy person? 1548 01:16:03,359 --> 01:16:05,370 Is that why you're treating me like this? 1549 01:16:05,394 --> 01:16:08,007 You attacked Caswell Foxx. 1550 01:16:08,031 --> 01:16:09,942 He says you've been stalking him. 1551 01:16:09,966 --> 01:16:11,010 Hardly. 1552 01:16:11,034 --> 01:16:13,178 I am an employee at his firm. 1553 01:16:13,202 --> 01:16:16,281 Heh. People stalk coworkers all the time. 1554 01:16:16,305 --> 01:16:18,751 He says that human resources 1555 01:16:18,775 --> 01:16:21,320 was in the process of letting you go. 1556 01:16:21,344 --> 01:16:23,322 He wanted to handle the situation delicately 1557 01:16:23,346 --> 01:16:25,357 due to the relationship with your family. 1558 01:16:25,381 --> 01:16:27,760 Yes, well, that is news to me. 1559 01:16:27,784 --> 01:16:30,763 Ms. Evans, why were you at Mr. Foxx's event tonight? 1560 01:16:30,787 --> 01:16:32,264 To confront him. 1561 01:16:32,288 --> 01:16:34,399 So the attack was premeditated. 1562 01:16:34,423 --> 01:16:35,901 No. Confronting and attacking 1563 01:16:35,925 --> 01:16:37,369 are two different things, Detective. 1564 01:16:37,393 --> 01:16:39,004 I was confronting him 1565 01:16:39,028 --> 01:16:40,806 because he had a colleague of mine killed, 1566 01:16:40,830 --> 01:16:42,642 as in murdered. 1567 01:16:42,666 --> 01:16:44,877 Did you check out the parking lot like I told you to? 1568 01:16:44,901 --> 01:16:48,180 Yes, and we found a body. 1569 01:16:48,204 --> 01:16:50,215 We also found surveillance footage 1570 01:16:50,239 --> 01:16:53,819 of you leaving the scene of the crime at time of death, 1571 01:16:53,843 --> 01:16:56,155 as well as your fingerprints on the murder weapon. 1572 01:16:56,179 --> 01:16:58,023 Gotta be kidding me. 1573 01:16:58,047 --> 01:17:00,392 Did you even look at the other evidence that I gave you? 1574 01:17:00,416 --> 01:17:03,062 Ms. Evans, there seems to be 1575 01:17:03,086 --> 01:17:05,722 a fundamental misunderstanding here. 1576 01:17:14,097 --> 01:17:18,310 Now, you seem like a very smart woman, 1577 01:17:18,334 --> 01:17:20,880 so I'm gonna help you out here. 1578 01:17:20,904 --> 01:17:22,347 You can't win. 1579 01:17:22,371 --> 01:17:24,950 If you're going up against Caswell Foxx, 1580 01:17:24,974 --> 01:17:28,721 you're going up against a lot more than just Caswell Foxx. 1581 01:17:28,745 --> 01:17:31,256 He's the most connected bastard I've ever seen. 1582 01:17:31,280 --> 01:17:33,325 And these claims that you've made... 1583 01:17:33,349 --> 01:17:36,295 he engineered a coverup of the Chesterfield Oil case, 1584 01:17:36,319 --> 01:17:38,263 he made your mother disappear, 1585 01:17:38,287 --> 01:17:42,434 and he attacked you, you, an uninvited guest as his event... 1586 01:17:42,458 --> 01:17:44,403 how are you gonna prove this with no evidence? 1587 01:17:44,427 --> 01:17:45,938 There's plenty of evidence. 1588 01:17:45,962 --> 01:17:47,773 As soon as I make bond, 1589 01:17:47,797 --> 01:17:49,241 I'm gonna make it public. 1590 01:17:49,265 --> 01:17:51,010 You're not gonna be out on bond. 1591 01:17:51,034 --> 01:17:52,778 It's my first offense 1592 01:17:52,802 --> 01:17:54,313 and on questionable charges. 1593 01:17:54,337 --> 01:17:57,016 I'll be out of here in 24 hours. 1594 01:17:57,040 --> 01:17:59,284 Ms. Evans, are you aware 1595 01:17:59,308 --> 01:18:01,754 that you are the last person seen 1596 01:18:01,778 --> 01:18:03,756 with both Scott and Greg Giorna 1597 01:18:03,780 --> 01:18:05,725 before both men were found dead? 1598 01:18:05,749 --> 01:18:07,192 Okay, this is total crap. 1599 01:18:07,216 --> 01:18:09,194 Don't you see what he's doing here? 1600 01:18:09,218 --> 01:18:11,063 He's trying to make me go away, 1601 01:18:11,087 --> 01:18:12,898 just like he did my mother. 1602 01:18:12,922 --> 01:18:13,933 He's just manipulating... 1603 01:18:13,957 --> 01:18:16,235 Thank you, Ms. Evans. 1604 01:18:16,259 --> 01:18:18,995 You can consider your options in a holding cell. 1605 01:18:24,768 --> 01:18:25,768 [ door closes ] 1606 01:18:31,340 --> 01:18:33,109 [ Damon coughs ] 1607 01:18:34,243 --> 01:18:35,254 [ knocks ] 1608 01:18:35,278 --> 01:18:36,479 Hey, buddy. 1609 01:18:40,316 --> 01:18:41,393 You okay? 1610 01:18:41,417 --> 01:18:43,062 Never better. 1611 01:18:43,086 --> 01:18:44,363 You mind if I, uh... 1612 01:18:44,387 --> 01:18:45,789 Please. 1613 01:18:47,891 --> 01:18:49,869 What's up? 1614 01:18:49,893 --> 01:18:52,137 Well, I just tried to visit Carrie. 1615 01:18:52,161 --> 01:18:54,073 She wouldn't let me see her. 1616 01:18:54,097 --> 01:18:56,008 You blame her? 1617 01:18:56,032 --> 01:18:58,510 I mean, she's hardly blameless herself. 1618 01:18:58,534 --> 01:19:02,114 None of us is perfect, Steven. Heh. 1619 01:19:02,138 --> 01:19:04,817 The question never is, "Can I find the perfect one?" 1620 01:19:04,841 --> 01:19:09,021 The question is, "Can I find someone willing to forgive?" 1621 01:19:09,045 --> 01:19:10,413 'Cause we all screw up. 1622 01:19:12,548 --> 01:19:15,027 Did you know what she did, though? She cheated. 1623 01:19:15,051 --> 01:19:17,062 I know what happened, yeah. 1624 01:19:17,086 --> 01:19:19,564 And I'm just supposed to forgive her? 1625 01:19:19,588 --> 01:19:21,224 That is the question, isn't it? 1626 01:19:22,992 --> 01:19:25,805 "Can I forgive her?" 1627 01:19:25,829 --> 01:19:28,207 Look at why it happened and when. 1628 01:19:28,231 --> 01:19:31,543 Maybe she had some doubts about your relationship 1629 01:19:31,567 --> 01:19:34,770 and needed to see if someone else wasn't the one. 1630 01:19:36,205 --> 01:19:38,183 And that makes it okay? 1631 01:19:38,207 --> 01:19:40,820 I don't know. 1632 01:19:40,844 --> 01:19:43,488 Look into your own heart. 1633 01:19:43,512 --> 01:19:46,325 Maybe you betrayed her in some way. 1634 01:19:46,349 --> 01:19:48,560 Or maybe not, 1635 01:19:48,584 --> 01:19:51,864 but you had other women before Carrie, 1636 01:19:51,888 --> 01:19:54,266 and she had other boyfriends. 1637 01:19:54,290 --> 01:19:57,102 Does that make you want her any less? 1638 01:19:57,126 --> 01:20:02,374 Does one slipup change who she is? 1639 01:20:02,398 --> 01:20:04,576 Or does it help you understand her better? 1640 01:20:04,600 --> 01:20:05,600 It's... 1641 01:20:07,603 --> 01:20:10,339 It's a long and bumpy road, Steven. 1642 01:20:12,408 --> 01:20:14,810 You need to focus on what's important. 1643 01:20:27,156 --> 01:20:28,433 Hello, Carrie. 1644 01:20:28,457 --> 01:20:30,335 Caswell. 1645 01:20:30,359 --> 01:20:32,204 What do I call you? 1646 01:20:32,228 --> 01:20:35,240 Dad? Murderer? 1647 01:20:35,264 --> 01:20:36,976 Well, clearly not Dad, 1648 01:20:37,000 --> 01:20:40,645 because I have certainly failed you as a father. 1649 01:20:40,669 --> 01:20:42,271 That's why I'm here. 1650 01:20:44,507 --> 01:20:47,019 As poorly as I've handled things recently, 1651 01:20:47,043 --> 01:20:49,922 I... I have tried to help you 1652 01:20:49,946 --> 01:20:52,424 every step of the way, 1653 01:20:52,448 --> 01:20:54,894 and I want to help you now. 1654 01:20:54,918 --> 01:20:57,096 Because you need my help. 1655 01:20:57,120 --> 01:20:59,364 Because I'm your father, 1656 01:20:59,388 --> 01:21:01,991 and I care deeply about your welfare. 1657 01:21:04,327 --> 01:21:07,372 You know, they let us watch TV in here, Caswell. 1658 01:21:07,396 --> 01:21:10,333 I know what the whole controversy's done for your poll numbers. 1659 01:21:12,001 --> 01:21:13,269 Carrie, listen to me. 1660 01:21:16,405 --> 01:21:18,951 The prosecutor's an old friend of mine. 1661 01:21:18,975 --> 01:21:22,421 I'm confident I can get him to drop the charges down 1662 01:21:22,445 --> 01:21:24,156 from felony aggravated assault 1663 01:21:24,180 --> 01:21:26,458 to domestic violence because we're related. 1664 01:21:26,482 --> 01:21:28,560 No disbarment. 1665 01:21:28,584 --> 01:21:30,930 No prison time. 1666 01:21:30,954 --> 01:21:33,198 With you on the loose, 1667 01:21:33,222 --> 01:21:34,499 I'm safer behind bars. 1668 01:21:34,523 --> 01:21:36,001 Carrie, listen to me. 1669 01:21:36,025 --> 01:21:38,503 With an assault conviction, 1670 01:21:38,527 --> 01:21:42,298 do you really think you can skate two murder charges? 1671 01:22:00,183 --> 01:22:02,995 [ laughs ] 1672 01:22:03,019 --> 01:22:04,063 Wow. 1673 01:22:04,087 --> 01:22:06,031 To clear my name, 1674 01:22:06,055 --> 01:22:08,533 you announce publicly 1675 01:22:08,557 --> 01:22:10,926 that you invented all of these allegations. 1676 01:22:12,461 --> 01:22:16,408 Call it a temporary breakdown, 1677 01:22:16,432 --> 01:22:18,610 mental breakdown due to... 1678 01:22:18,634 --> 01:22:21,146 I don't know. Pressure? 1679 01:22:21,170 --> 01:22:22,714 Personal issues. I don't care. 1680 01:22:22,738 --> 01:22:24,007 Write your own explanation. 1681 01:22:25,774 --> 01:22:29,354 You endorse me wholeheartedly, 1682 01:22:29,378 --> 01:22:32,691 and you play the loving daughter throughout the campaign. 1683 01:22:32,715 --> 01:22:34,150 You do that... 1684 01:22:35,684 --> 01:22:38,330 and I will drop the charges, 1685 01:22:38,354 --> 01:22:42,334 and I will see to it that the murder investigation 1686 01:22:42,358 --> 01:22:46,029 into the Giorna brothers' murders doesn't touch you. 1687 01:22:47,596 --> 01:22:49,741 Betray me, 1688 01:22:49,765 --> 01:22:53,312 veer one inch off the path, 1689 01:22:53,336 --> 01:22:55,147 and you're ruined, 1690 01:22:55,171 --> 01:22:57,182 broken, 1691 01:22:57,206 --> 01:22:59,618 disbarred, 1692 01:22:59,642 --> 01:23:01,710 abandoned by all. 1693 01:23:20,196 --> 01:23:22,141 So you're going on two, okay? 1694 01:23:22,165 --> 01:23:24,176 Okay, great. Thank you. 1695 01:23:24,200 --> 01:23:27,712 Okay, we're going live in just a few seconds. You both ready? 1696 01:23:27,736 --> 01:23:28,680 Mm-hmm. Yes. 1697 01:23:28,704 --> 01:23:31,050 And 3, 2... 1698 01:23:31,074 --> 01:23:32,751 Thanks, John. Joining us live 1699 01:23:32,775 --> 01:23:35,087 are senatorial candidate Caswell Foxx 1700 01:23:35,111 --> 01:23:37,256 and Carrie Evans, a woman who turns out 1701 01:23:37,280 --> 01:23:39,758 to be Caswell's daughter from a youthful adventure. 1702 01:23:39,782 --> 01:23:42,494 More on that later, but first, Ms. Evans, 1703 01:23:42,518 --> 01:23:44,596 you made quite a splash a few days ago, 1704 01:23:44,620 --> 01:23:47,232 causing a ruckus at Caswell's campaign announcement, 1705 01:23:47,256 --> 01:23:48,733 leveling all sorts of charges. 1706 01:23:48,757 --> 01:23:50,502 What was that all about? 1707 01:23:50,526 --> 01:23:52,604 Well, those charges really arose 1708 01:23:52,628 --> 01:23:55,440 from a personal dispute between Cas and myself. 1709 01:23:55,464 --> 01:23:57,442 So you're saying they weren't true, 1710 01:23:57,466 --> 01:23:59,378 that you were simply lashing out, 1711 01:23:59,402 --> 01:24:01,180 as Mr. Foxx has stated? 1712 01:24:01,204 --> 01:24:02,844 Well, I would love to explain the dispute. 1713 01:24:02,868 --> 01:24:04,649 You still have the graphics that I provided? 1714 01:24:04,673 --> 01:24:07,152 Yes. Dennis, can we see the pictures, please? 1715 01:24:07,176 --> 01:24:10,522 These photos were sent to me by award-winning journalist Scott Giorna 1716 01:24:10,546 --> 01:24:13,158 shortly before he and his brother were murdered. 1717 01:24:13,182 --> 01:24:15,327 He found them on Caswell's computer, 1718 01:24:15,351 --> 01:24:17,262 which he had hacked looking for evidence 1719 01:24:17,286 --> 01:24:19,731 of Caswell's involvement in the Chesterfield Oil coverup... 1720 01:24:19,755 --> 01:24:21,166 Now that's nonsense. 1721 01:24:21,190 --> 01:24:22,567 This... There was no coverup. 1722 01:24:22,591 --> 01:24:24,336 Evidence he found in abundance. 1723 01:24:24,360 --> 01:24:26,238 Listen, I really... What I think I would... 1724 01:24:26,262 --> 01:24:29,541 Please, stay seated, Mr. Foxx. 1725 01:24:29,565 --> 01:24:32,244 Curtis Wheelwright and a number of other employees 1726 01:24:32,268 --> 01:24:33,312 gave sworn testimony 1727 01:24:33,336 --> 01:24:34,813 stating that Jack Chesterfield 1728 01:24:34,837 --> 01:24:36,815 personally ordered the procedural changes 1729 01:24:36,839 --> 01:24:40,252 which led to the explosion and the six dead bodies. 1730 01:24:40,276 --> 01:24:42,554 Caswell, along with Chesterfield and others, 1731 01:24:42,578 --> 01:24:44,323 tried to hide the evidence. 1732 01:24:44,347 --> 01:24:46,425 This... This is complete hearsay. 1733 01:24:46,449 --> 01:24:48,127 It's slander, really. 1734 01:24:48,151 --> 01:24:50,071 Including the disappearance of several witnesses. 1735 01:24:50,095 --> 01:24:51,363 I... And if you allow... 1736 01:24:51,387 --> 01:24:52,627 You'll get a chance to respond. 1737 01:24:52,651 --> 01:24:54,333 But if you... 1738 01:24:54,357 --> 01:24:56,638 I believe we have some video from one of those interviews. 1739 01:24:56,662 --> 01:24:57,736 Yes. 1740 01:24:57,760 --> 01:24:59,571 So we're running late, 1741 01:24:59,595 --> 01:25:01,840 and everybody's bonuses are tied to on-time delivery, 1742 01:25:01,864 --> 01:25:03,908 so when the call came from Chesterfield 1743 01:25:03,932 --> 01:25:06,211 to disable some of the safety protocols, 1744 01:25:06,235 --> 01:25:07,912 nobody saw the big deal, see? 1745 01:25:07,936 --> 01:25:10,382 So we got, uh, new instructions 1746 01:25:10,406 --> 01:25:12,406 for the negative pressure test from Chesterfield... 1747 01:25:12,430 --> 01:25:13,452 You're finished. 1748 01:25:13,476 --> 01:25:16,221 You are done. 1749 01:25:16,245 --> 01:25:20,192 Maybe, but I wasn't running for Senate. 1750 01:25:20,216 --> 01:25:22,194 And I'm just the assistant, so... 1751 01:25:22,218 --> 01:25:26,598 Wow. That was pretty damning, Mr. Foxx. 1752 01:25:26,622 --> 01:25:29,124 What do you have to say for yourself? 1753 01:25:32,628 --> 01:25:33,628 Well... 1754 01:25:36,932 --> 01:25:38,834 Get this... 1755 01:25:46,842 --> 01:25:48,211 [ chuckles ] 1756 01:25:51,514 --> 01:25:53,758 When you're right, you're right. 1757 01:25:53,782 --> 01:25:55,227 These tablets are great, 1758 01:25:55,251 --> 01:25:57,662 especially for reading the paper. 1759 01:25:57,686 --> 01:25:59,698 You know, Dad, I think this office 1760 01:25:59,722 --> 01:26:01,500 is gonna suit you just fine, 1761 01:26:01,524 --> 01:26:03,868 nice, neat, not cluttered, 1762 01:26:03,892 --> 01:26:06,271 Oh, and you can take my old office. 1763 01:26:06,295 --> 01:26:07,906 No, thanks. 1764 01:26:07,930 --> 01:26:10,209 Caswell was right about one thing. 1765 01:26:10,233 --> 01:26:11,233 I'm done. 1766 01:26:12,801 --> 01:26:15,414 Carrie, can we... can we talk? 1767 01:26:15,438 --> 01:26:16,798 Oh, I'll give you two some privacy. 1768 01:26:16,822 --> 01:26:17,716 No, Dad. 1769 01:26:17,740 --> 01:26:19,318 You stay. 1770 01:26:19,342 --> 01:26:20,443 Thank you, Mr. Evans. 1771 01:26:22,845 --> 01:26:24,556 [ sighs ] 1772 01:26:24,580 --> 01:26:26,491 Steven, look, I am so sorry 1773 01:26:26,515 --> 01:26:27,992 that all this kind of-f- 1774 01:26:28,016 --> 01:26:30,662 No, look, I'm the one who should be sorry. 1775 01:26:30,686 --> 01:26:32,697 I should have told you about the photos 1776 01:26:32,721 --> 01:26:34,766 and that I was gonna play them on TV. 1777 01:26:34,790 --> 01:26:35,834 I had already seen them. 1778 01:26:35,858 --> 01:26:37,226 Caswell showed them to me. 1779 01:26:38,894 --> 01:26:40,839 Well, for what it's worth, it meant nothing. 1780 01:26:40,863 --> 01:26:42,374 Okay? He was nobody. 1781 01:26:42,398 --> 01:26:44,609 It was eight months before we were engaged, 1782 01:26:44,633 --> 01:26:46,311 and I'm not trying to make excuses. 1783 01:26:46,335 --> 01:26:48,413 I'm just saying I'm sorry. 1784 01:26:48,437 --> 01:26:49,948 Don't be, okay? 1785 01:26:49,972 --> 01:26:51,983 I've made my share of mistakes. 1786 01:26:52,007 --> 01:26:54,353 I'm actually glad I saw those photos. 1787 01:26:54,377 --> 01:26:55,387 You're glad? 1788 01:26:55,411 --> 01:26:57,256 Yeah, they helped me realize 1789 01:26:57,280 --> 01:27:00,449 how desperate Caswell was to turn me against you. 1790 01:27:02,285 --> 01:27:04,596 He showed his true colors in that moment, 1791 01:27:04,620 --> 01:27:06,431 but more importantly, look, 1792 01:27:06,455 --> 01:27:08,900 those photos made me realize 1793 01:27:08,924 --> 01:27:10,802 that no matter what, okay, 1794 01:27:10,826 --> 01:27:13,405 I can't imagine my life without you. 1795 01:27:13,429 --> 01:27:14,763 I love you. 1796 01:27:17,466 --> 01:27:20,312 Come on. There's someone I think you should meet. 1797 01:27:20,336 --> 01:27:21,336 Okay. 1798 01:27:25,007 --> 01:27:26,518 Mom? 1799 01:27:26,542 --> 01:27:27,743 Carrie. 1800 01:27:31,314 --> 01:27:33,958 I'm sorry I waited so long to see you. 1801 01:27:33,982 --> 01:27:35,427 It's okay. 1802 01:27:35,451 --> 01:27:36,785 I'm just glad you're here. 1803 01:27:39,322 --> 01:27:42,601 There's so much I always wanted to say to you, 1804 01:27:42,625 --> 01:27:44,560 so much time I just... 1805 01:27:46,462 --> 01:27:47,463 Ohh. 1806 01:27:49,732 --> 01:27:50,732 Ohh. 1807 01:27:52,735 --> 01:27:53,869 Oh, my dear. 1808 01:27:57,873 --> 01:28:00,018 Ohh. 1809 01:28:00,042 --> 01:28:01,686 How are you? 1810 01:28:01,710 --> 01:28:04,088 I'm better now. 1811 01:28:04,112 --> 01:28:06,024 It's okay. 1812 01:28:06,048 --> 01:28:08,693 Yeah. 1813 01:28:08,717 --> 01:28:13,798 [ sighs ] I have a thousand questions I want to ask you. 1814 01:28:13,822 --> 01:28:15,658 [ music playing ]128499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.