All language subtitles for 17.08.26.ky

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,650 --> 00:00:11,280 I don't know. You'll have to speak with the producers about that one. 2 00:00:18,990 --> 00:00:22,122 Like super ticklish. I'm kind of ticklish everywhere. It's a problem. 3 00:00:22,256 --> 00:00:25,830 So yeah, no ticking on the feet. 4 00:00:25,910 --> 00:00:32,578 Under arms so far, no ours. No, 5 00:00:32,744 --> 00:00:33,700 not today. 6 00:00:34,150 --> 00:00:37,410 No. Ricky. 7 00:00:39,750 --> 00:00:42,310 Did you say Ricky? Ricky. 8 00:00:42,970 --> 00:00:43,910 Ricky? 9 00:00:45,450 --> 00:00:49,030 Yeah. Attack her souls. Attack those souls. 10 00:00:56,410 --> 00:00:58,540 It's hard to cover it with this anyway. 11 00:01:21,610 --> 00:01:22,360 Oh. 12 00:01:24,170 --> 00:01:24,920 Okay. 13 00:01:25,370 --> 00:01:26,280 All right. 14 00:01:27,450 --> 00:01:34,346 They call it a body one. We all know what it's for. Thank you, 15 00:01:34,368 --> 00:01:41,242 Yankee. Have you guys before? No. You know how to write about 16 00:01:41,296 --> 00:01:48,046 that? Oh, you saw that. Thanks. The pools that got real 17 00:01:48,068 --> 00:01:53,280 close that day. Seeing something away, 18 00:01:57,970 --> 00:02:03,520 something. I had a 19 00:02:04,290 --> 00:02:09,730 scene which involved the pool stick. It involved the whole pool stick. 20 00:02:10,550 --> 00:02:11,300 Yeah. 21 00:02:12,790 --> 00:02:13,166 Woo. 22 00:02:13,198 --> 00:02:19,974 Thank you, suede and street lawyer. Welcome to the show. Really know 23 00:02:20,092 --> 00:02:24,120 exactly how it works from being honest. But 24 00:02:26,890 --> 00:02:30,922 in the helmet. Oh, no, the helmet wouldn't fit on my big fat head. 25 00:02:30,976 --> 00:02:36,250 I tried. Thanks, Austin. 26 00:02:40,770 --> 00:02:44,000 I don't know. Depends how much cash it is. 27 00:02:50,210 --> 00:02:55,760 Kind of my job to do that. Being honest. Few thousand. 28 00:02:56,550 --> 00:03:01,890 Oh, I don't know. I bet your hair smells like baby Johnson. 29 00:03:03,770 --> 00:03:07,986 Hang on. It smells like hair. 30 00:03:08,178 --> 00:03:09,240 Oh my god. 31 00:03:10,730 --> 00:03:12,070 Delicious hair. 32 00:03:12,410 --> 00:03:18,570 All right, we're going to go live in three minutes on a beautiful Tuesday. 33 00:03:19,070 --> 00:03:26,026 Tuesday. She 34 00:03:26,048 --> 00:03:28,080 is super cute. I agree. 35 00:03:34,450 --> 00:03:35,360 That night. 36 00:03:43,250 --> 00:03:50,190 Why don't I just do that? I'm thinking the fucking parker. 37 00:04:18,620 --> 00:04:25,160 I want to see that. Come watch the 2018 year old 38 00:04:25,310 --> 00:04:31,610 get fuck a very lucky guy. Bam. Yeah. 39 00:04:33,180 --> 00:04:34,650 He got all the energy. 40 00:04:37,900 --> 00:04:44,450 Stomach at the top here. Thank you. I got a question 41 00:04:46,180 --> 00:04:47,250 for today. 42 00:04:49,060 --> 00:04:50,480 Yeah. Give me a lesson. 43 00:04:55,620 --> 00:05:01,280 Thank you, Kelly. Come through, street warrior. 44 00:05:02,660 --> 00:05:04,720 Yeah. Thank you, street warrior. 45 00:05:31,730 --> 00:05:37,320 Thank you for you hung love for you. 46 00:05:38,090 --> 00:05:39,110 That's a great name. 47 00:05:39,180 --> 00:05:40,760 It is a great name. 48 00:05:41,290 --> 00:05:41,894 Own it. 49 00:05:41,932 --> 00:05:46,310 You got 30 seconds, guys. Put your cool beautiful turnaround for that amazing 50 00:05:46,380 --> 00:05:46,710 app. 51 00:05:46,780 --> 00:05:47,138 Charlie. 52 00:05:47,154 --> 00:05:54,146 Booty, booty, booty, booty docking everywhere. Oh, yeah. Booyah. Bayer 53 00:05:54,178 --> 00:05:59,350 milan. Ten 98765. Thank you, Lockett. 54 00:06:33,870 --> 00:06:39,820 We're starting to cover many guys, that's it. Until then you all can just 55 00:06:40,670 --> 00:06:41,450 chill. 56 00:06:54,550 --> 00:06:58,580 Thank you, Lockett. Welcome to the show. 57 00:07:02,710 --> 00:07:03,860 Stop it. 58 00:07:05,910 --> 00:07:07,330 Can you show the movie? 59 00:07:47,810 --> 00:07:54,346 My name is Eric. That's so you know what to scream. Okay, Eric, can 60 00:07:54,388 --> 00:07:57,940 you get those feet behind your head? I can get one behind my head. 61 00:07:58,390 --> 00:08:03,766 Maybe I used to be able to flexible. Oh, yeah. That's as much as 62 00:08:03,788 --> 00:08:08,278 it's going to go. Okay. We ain't going through that much. I don't want 63 00:08:08,284 --> 00:08:09,240 to break something. 64 00:08:12,650 --> 00:08:14,540 Let's do it. All right. 65 00:08:27,530 --> 00:08:28,600 What do I do? 66 00:08:39,700 --> 00:08:44,320 Oh, yes. Damn booty on a young Judy with a booty. 67 00:09:09,380 --> 00:09:15,810 It's a beautiful day. Beautiful day for this sexy little 18 years young. 68 00:09:18,520 --> 00:09:20,996 Sometimes typically say attitudes everything because you have a great 69 00:09:21,018 --> 00:09:27,876 attitude energy 18. Kylie Quinn and she got 70 00:09:27,898 --> 00:09:29,168 booty white booty me. 71 00:09:29,194 --> 00:09:31,368 What do you think about that? Hashtag it. 72 00:09:31,534 --> 00:09:32,580 Yeah, hashtag. 73 00:09:32,660 --> 00:09:37,770 Look at that damn nice ass on you. 74 00:09:57,410 --> 00:09:58,510 Oh, gosh. 75 00:10:51,900 --> 00:10:53,610 Definitely 18 years old. 76 00:13:19,000 --> 00:13:21,030 Look what we got. So it's ready 77 00:15:24,000 --> 00:15:25,340 for the teenager 78 00:16:21,760 --> 00:16:24,910 while you're a doggie, so you can see that nice ass. 79 00:16:39,000 --> 00:16:40,150 Oh, yes. 80 00:16:47,720 --> 00:16:49,380 Keep her right on that cock. 81 00:26:59,170 --> 00:27:06,046 What's that small? The purple. Right there under the 82 00:27:06,068 --> 00:27:06,800 new one. 83 00:27:19,810 --> 00:27:21,520 Getting an A plus right now. 84 00:30:10,200 --> 00:30:11,270 Try it hard. 85 00:32:27,840 --> 00:32:29,084 How does that feel? 86 00:32:29,282 --> 00:32:31,550 Good. Yeah. 87 00:33:20,560 --> 00:33:23,270 That'S a girl right there. 88 00:33:26,280 --> 00:33:26,932 Yes. 89 00:33:27,066 --> 00:33:27,650 Oh, yeah. 6059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.