All language subtitles for 05.Horimiya S1E05 BSub by HID20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,120 --> 00:00:05,170 আপু আজকেও স্কুলে যাবে না? 2 00:00:05,170 --> 00:00:08,130 হুম, এখনো একটু অসুস্থ লাগছে 3 00:00:08,130 --> 00:00:09,290 ঠিক আছে! 4 00:00:15,300 --> 00:00:17,390 অসুখের নাম করে আর কত মিস দিব... 5 00:00:17,390 --> 00:00:18,390 কিন্তু... 6 00:00:18,930 --> 00:00:21,810 হরি,আমি তোমাকে ভালোবাসি 7 00:00:23,060 --> 00:00:24,560 সে অনেক আগ থেকেই। 8 00:00:25,730 --> 00:00:29,480 বুঝতে পারছি না কিভাবে ওর সামনে যাব 9 00:00:29,480 --> 00:00:31,900 ম্যাসেজ করাতো সহজ, কিন্তু এখন... 10 00:00:33,320 --> 00:00:35,700 এটা কি করছি আমি? 11 00:00:36,860 --> 00:00:40,240 আমি কালকে আসতে পারব না, কিন্তু পরের দিন ফ্রি আছি! 12 00:00:40,240 --> 00:00:41,660 ঠিক আছে, তাহলে সেদিন এসো! 13 00:00:42,080 --> 00:00:43,660 তাহলে আপুকে বলে আসব 14 00:00:43,660 --> 00:00:44,410 হুম! 15 00:00:54,000 --> 00:02:24,000 translated by HID20 ★★facebook.com/hid20★★ 16 00:02:25,060 --> 00:02:26,640 আমি এসেছি! 17 00:02:27,430 --> 00:02:28,930 ঘরে স্বাগতম 18 00:02:28,930 --> 00:02:30,940 আপু,তুমি ঠিক আছ? 19 00:02:30,940 --> 00:02:32,810 হুম,আমি ঠিক আছি 20 00:02:32,810 --> 00:02:36,110 ঠিক আছে,আমি একটা ইউগার্ট খাই? 21 00:02:36,110 --> 00:02:36,650 খাও. 22 00:02:37,480 --> 00:02:39,530 ওহ, আজকে সকালে ভাইয়াকে দেখেছিলাম! 23 00:02:40,900 --> 00:02:43,280 হাহ? কি করতেছিল সে? 24 00:02:43,870 --> 00:02:45,530 সে একটা মেয়ের সাথে হাটতেছিল। 25 00:02:46,120 --> 00:02:47,040 হাহ? 26 00:02:47,330 --> 00:02:49,700 আপু তুমি কোনটা খাবে? 27 00:02:49,700 --> 00:02:51,920 এহ, আহ, হাহ?! 28 00:02:51,920 --> 00:02:55,290 একটার গায়ে লেখা আছে অরেঞ্জ ফ্লেভার! 29 00:02:55,290 --> 00:02:58,050 তুমি জানোই, আমার ওটা পছন্দ না। 30 00:02:58,550 --> 00:03:01,420 তো কি বলছিলে, একটি মেয়ে?! কে?! 31 00:03:01,420 --> 00:03:03,550 এহ? জানি না 32 00:03:03,550 --> 00:03:06,220 তার পরনে অন্যরকম ইউনিফর্ম ছিল। 33 00:03:06,560 --> 00:03:09,470 অন্যরকম ইউনিফর্ম মানে,অন্য স্কুল? 34 00:03:09,470 --> 00:03:13,730 আমাকে ভালোবাসি বলে অন্য মেয়ের সাথে ঘোরা?? 35 00:03:13,730 --> 00:03:16,570 এটাকি চিটিং না? সে কি আমার সাথে চিটিং করছে না?! 36 00:03:18,360 --> 00:03:20,320 আরে, না, না 37 00:03:20,530 --> 00:03:24,410 আমি হয়তো বেশিই ভাবছি, তারা হয়তো শুধুই বন্ধু। 38 00:03:24,410 --> 00:03:28,080 তাদেরকে দেখে বন্ধু মনে হয়েছিল না? তারা কি নিয়ে কথা বলছিল? 39 00:03:28,080 --> 00:03:29,830 হাহ? উম... 40 00:03:30,250 --> 00:03:32,580 মেয়েটা তার কনুই ধরেছিল, এবং ওভাবেই তারা হাটছিল। 41 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 আহ, সাবধানে খেতে পার না! 42 00:03:37,000 --> 00:03:39,590 একটি মেয়ে? তার কনুই ধরে? 43 00:03:40,210 --> 00:03:41,210 কেন? 44 00:03:42,590 --> 00:03:46,890 আমি আসলেই গাধী! আমার শুধু তাকে ম্যাসেজ করা উচিত। 45 00:03:46,890 --> 00:03:50,100 সিন্দুর মত,সে হয়তো তার মিডল স্কুলের বন্ধু 46 00:03:50,100 --> 00:03:52,680 আমাকে শুধু জিজ্ঞেস... 47 00:04:06,110 --> 00:04:09,120 ওহ, হরি! তুমি এখন ঠিক আছ? 48 00:04:09,580 --> 00:04:11,750 চুপ! আস্তে কথা বল! 49 00:04:11,750 --> 00:04:12,870 সরি 50 00:04:13,460 --> 00:04:14,750 মিয়ামুরা কোথায়? 51 00:04:14,750 --> 00:04:18,420 সে ওখানে, সে সত্যিই তোমাকে নিয়ে চিন্তায় ছিল। 52 00:04:19,750 --> 00:04:23,090 সে জানালার কাছে বসেছে, তেমার উচিত ওখানে— 53 00:04:25,260 --> 00:04:26,180 আরে? 54 00:04:27,050 --> 00:04:29,930 ঠিক আছে, সবাই, জায়গামত বস 55 00:04:34,060 --> 00:04:36,270 এহ, হরি এসেছে? 56 00:04:36,270 --> 00:04:38,810 আমি দেখলাম না কেন? 57 00:04:38,810 --> 00:04:41,480 সে প্রথম পিরোডে এসেছিল, দেখে মনে হয়েছে কিছু হয়েছে 58 00:04:41,480 --> 00:04:43,320 পুরো রেগে ছিল 59 00:04:43,320 --> 00:04:47,990 মনে হয় তোমাকে এড়িয়ে চলছে... 60 00:04:47,990 --> 00:04:49,530 ঝগড়া হয়েছে না কি? 61 00:04:50,280 --> 00:04:52,040 ঝগড়া হয় নি 62 00:04:52,540 --> 00:04:54,580 তো,তাহলে? 63 00:04:56,620 --> 00:04:59,750 চল আমাদের ক্লাস পাল্টাতে হবে, মিয়ামুরা। 64 00:04:59,750 --> 00:05:00,540 হুম 65 00:05:02,550 --> 00:05:05,130 আহ, সরি, আমাকে ছাড়াই যাও 66 00:05:05,130 --> 00:05:06,260 ঠিক আছে 67 00:05:15,480 --> 00:05:16,180 হরি? 68 00:05:18,770 --> 00:05:20,900 ওয়ায়ায়ায়ায়া কেন? 69 00:05:20,900 --> 00:05:22,270 আমি তেমার সাথে ক— 70 00:05:22,270 --> 00:05:25,690 সরি, আমাকে তারাতাড়ি যেতে হবে! বাই! 71 00:05:26,570 --> 00:05:27,200 তুমি জেগে ছিলে? 72 00:05:29,660 --> 00:05:33,030 ওইদিন, তুমি জেগেছিল, তাই না? 73 00:05:35,620 --> 00:05:39,750 আমি বলছিলাম কারন তুমি জেগে ছিলে 74 00:05:40,330 --> 00:05:41,330 তো... 75 00:05:41,330 --> 00:05:42,090 মেয়েটা কে? 76 00:05:42,090 --> 00:05:43,880 হা—হাহ? 77 00:05:45,050 --> 00:05:49,220 যে তোমার কনুই ধরে হাটছিল,কে সে? 78 00:05:51,260 --> 00:05:52,970 আহ, উম... 79 00:05:53,350 --> 00:05:56,640 বল তুমি জান না বল সাউতা ভুল দেখেছে 80 00:05:56,640 --> 00:05:59,850 বল এটা শুধুই তার কল্পনা বল এরকম কিছুই হয় নি, প্লিজ! 81 00:06:00,190 --> 00:06:03,110 ওহ, তুমি চিকার কথা বলছো? 82 00:06:04,820 --> 00:06:06,740 চিকা? 83 00:06:07,030 --> 00:06:09,450 আহ, সে ইয়াসাকা— 84 00:06:09,450 --> 00:06:12,450 তেমাকে কখনো কোন মেয়ের ফার্স্ট নেম ধরে ডাকতে শুনিনি 85 00:06:12,450 --> 00:06:13,990 তো তুমি রাস্তায়... 86 00:06:14,530 --> 00:06:17,000 ইয়াসাকার চিকা মেয়েটার হাত ধরে হাটছিলে 87 00:06:17,500 --> 00:06:21,500 হরি, তুমি ভুল ভাবছ! চিকা আর আমি ওরকম নই! 88 00:06:21,960 --> 00:06:26,500 সিন্দু! চিকা সিন্দুর গার্লফ্রেন্ড! 89 00:06:26,760 --> 00:06:29,300 চিকা সিন্দুর গায়ের উপর পরে গিয়েছিল, 90 00:06:29,300 --> 00:06:33,140 দুজনেই ব্যাথা পায়, তাই আমাকে চিকা ও সিন্দু দুজনকেই ধরতে হয় 91 00:06:33,390 --> 00:06:34,890 তো চিকা আমার কোন— 92 00:06:37,520 --> 00:06:41,690 চিকা এটা,চিকা ওটা, চিকা সেটা,কি এগুলো?! 93 00:06:44,150 --> 00:06:46,070 হরি, শোন প্লিজ, চিকা... 94 00:06:46,570 --> 00:06:48,570 চিকা! চিকা ! চিকা! চিকা! চুপ কর! 95 00:06:50,820 --> 00:06:54,530 কিন্তু আমি তার ফার্স্ট... 96 00:06:55,870 --> 00:06:59,330 তো সে তার সাথে হেটেছি বলে রেগে নেই... 97 00:06:59,330 --> 00:07:00,330 রেগেছে তার নামের কারনে? 98 00:07:03,460 --> 00:07:08,000 তার নাম বলাকে এত ঘৃণা করে... 99 00:07:11,300 --> 00:07:13,840 আমি তার মুখের উপর বই ছুড়ে মেরেছি 100 00:07:14,220 --> 00:07:17,220 মেয়েটা যে এমন, তা আমি জানতাম না 101 00:07:17,220 --> 00:07:19,100 কি সাইকো মেয়েরে বাবা! 102 00:07:19,470 --> 00:07:22,980 না, না! মিয়ামুরা কখনো এরকম কথা বলবে না! 103 00:07:22,980 --> 00:07:23,980 আপু! 104 00:07:24,440 --> 00:07:26,480 কি? যত ইচ্ছা ইউগার্ট খা— 105 00:07:26,480 --> 00:07:27,770 আপু,ভাইয়া এসেছে। 106 00:07:29,030 --> 00:07:30,070 তাকে বলো আমি— 107 00:07:30,070 --> 00:07:31,360 ডিস্টার্ব করার জন্য দুঃখিত। 108 00:07:34,200 --> 00:07:37,370 আমি কি চলে যাব? 109 00:07:40,200 --> 00:07:43,750 বলছি,চাইলে চলে যেতে পারি। 110 00:07:44,290 --> 00:07:46,210 থাক প্লিজ 111 00:07:46,210 --> 00:07:48,250 ওহ, ঠিক আছে 112 00:07:49,000 --> 00:07:51,130 আমি এগুলো দিতে এসেছি। 113 00:07:51,380 --> 00:07:53,720 ওহ,ঠিক আছে। 114 00:07:54,130 --> 00:07:57,180 আহ,ভেবেছিলাম কালকে দেখা হলে দিব, 115 00:07:57,180 --> 00:07:59,260 পরে ভাবলাম হোমওয়ার্ক করতে লাগতে পারে... 116 00:07:59,260 --> 00:08:01,470 ওহ... হ্যা, ঠিক বলেছ 117 00:08:05,140 --> 00:08:07,560 ও নিশ্চয়ই আমার উপর রেগে আছে 118 00:08:05,140 --> 00:08:07,560 ও নিশ্চয়ই আমার উপর রেগে আছে 119 00:08:08,480 --> 00:08:10,690 কেন রাগ করেছে? 120 00:08:10,690 --> 00:08:13,030 চিকার কারনে? 121 00:08:13,530 --> 00:08:16,280 সে সম্ভবত জানেই না কেন আমি রেগে আছি... 122 00:08:17,740 --> 00:08:18,580 স-সরি— 123 00:08:18,580 --> 00:08:19,740 সরি! 124 00:08:19,740 --> 00:08:20,620 হাহ? 125 00:08:21,410 --> 00:08:25,000 ওহ, তোমার মুখে বই ছুড়ে মারার জন্য সরি... দুইবার। 126 00:08:25,290 --> 00:08:29,500 ওহ, সমস্যা নেই, এটা আমার দোষ আমি চি— 127 00:08:29,500 --> 00:08:35,050 ওহ, সিন্দুর গার্লফ্রেন্ড তার জন্য আমি দুঃখিত 128 00:08:35,050 --> 00:08:37,890 তো...তুমি চিকার ফার্স্ট নেম জান না... 129 00:08:39,850 --> 00:08:41,390 নাহ, জানি না 130 00:08:42,640 --> 00:08:43,980 সত্যিই? 131 00:08:46,060 --> 00:08:51,730 তো, তোমার সেটা আমাকে বলা উচিত ছিলো! আমার মাথায় কত কি আজব জিনিস ঘুরছিল! 132 00:08:51,730 --> 00:08:55,400 হাহ? আমি তোমাকে বলতাম, হরি, কিন্তু তুমিতো শুনলেই না 133 00:08:55,700 --> 00:08:57,910 হুম, হ্যা, যাহোক 134 00:08:58,570 --> 00:08:59,910 আমি জেগে ছিলাম 135 00:09:04,080 --> 00:09:07,170 এবং তোমার বলা প্রতিটি শব্দ আমি শুনেছি। 136 00:09:10,630 --> 00:09:15,510 ওহ,শুনেছিলে,অবশ্য তুমি জেগেছিলে বলেই আমি বলছিলাম। 137 00:09:16,550 --> 00:09:19,300 আমি কোন সারা বা কিছুর আশা করিনি। 138 00:09:19,840 --> 00:09:24,180 সত্যি বলতে, আমি কিছুটা ভয়ে ছিলাম তুমি কেমন প্রতিক্রিয়া দেখাবে 139 00:09:25,390 --> 00:09:28,190 আমার ওটা বলে চলে যাওয়া উচিত হয় নি,সরি। 140 00:09:28,650 --> 00:09:29,440 মিয়ামুরা— 141 00:09:30,770 --> 00:09:31,940 কিয়োকু 142 00:09:32,440 --> 00:09:35,030 ছেলেটা কে রে? 143 00:09:37,200 --> 00:09:38,570 কিয়ুসকে! 144 00:09:45,000 --> 00:09:46,210 ইয়ুরুকি কোথায়? 145 00:09:46,580 --> 00:09:49,210 দ-দা-দ্বারাও, তুমি এখানে কেন?! 146 00:09:49,210 --> 00:09:51,210 মন চাইল তাই 147 00:09:51,210 --> 00:09:53,210 কে সে? সে কি...? 148 00:09:53,550 --> 00:09:54,960 তো, ছেলেটা কে? 149 00:09:55,630 --> 00:09:58,130 পুরো কান ছিদ্র করা! মাথাটাকি চাপড়ে দেব? 150 00:09:58,130 --> 00:10:00,220 সিগারেট ফালাও, কিয়ুসকে! 151 00:10:00,640 --> 00:10:02,970 আমি নিশ্চিত এও সিগারেট খায়? 152 00:10:02,970 --> 00:10:04,180 না,স্যার খাই না... 153 00:10:04,430 --> 00:10:07,350 পিয়ার্সিংগুলো দারুনতো তুমি কি নিজে করেছ? 154 00:10:07,350 --> 00:10:10,150 জ্বি, মিডল স্কুলে থাকতে 155 00:10:10,150 --> 00:10:11,730 আহ 156 00:10:14,320 --> 00:10:16,150 বলেছি না সিগারেট ফেলে আসতে! 157 00:10:16,150 --> 00:10:20,740 কিয়োকু, কোন ভাল মেয়ে কি বাবার সাথে এমন করে? 158 00:10:20,740 --> 00:10:23,740 এখন দিন বদলেছে,জান না? 159 00:10:22,320 --> 00:10:25,240 তো,এটা হরির বাবা। 160 00:10:26,830 --> 00:10:30,580 এতদিন পর আসলাম আর ইয়ুরুকি নেই, 161 00:10:30,580 --> 00:10:35,210 আমার মেয়ে যত অত্যাচার সব আমাকে করল, আর একটা বাইরের ছেলে এসে দেখি বাসায়। 162 00:10:35,210 --> 00:10:37,630 কথা বলার সময় অন্তত নিজের মাথাটা ইউজ কর। 163 00:10:37,630 --> 00:10:41,050 কিয়োকু,খুধা লাগছে কিছুতো খাওয়াও 164 00:10:41,050 --> 00:10:43,800 কি? আহ 165 00:10:44,510 --> 00:10:48,680 দেখবে,বিরক্ত হলেও ভাল মেয়ের মত নিয়ে আসবে! 166 00:10:48,680 --> 00:10:50,020 আ-আহ... 167 00:10:50,310 --> 00:10:51,770 স-সরি, স্যার, আমার পরিচয় দে— 168 00:10:51,770 --> 00:10:52,770 আরে,বস 169 00:10:53,900 --> 00:10:55,520 কি হচ্ছে এগুলো?! 170 00:10:56,190 --> 00:10:57,650 তো কে তুমি? 171 00:10:57,650 --> 00:11:01,490 আমি কিরি হাইতে পড়ি, আমার নাম মিয়ামুরা ইজুমি 172 00:11:01,490 --> 00:11:03,870 ওহ, কিয়োকুর স্কুলে? 173 00:11:03,870 --> 00:11:05,160 জ্বি 174 00:11:05,160 --> 00:11:07,580 ভাল, ভাল। 175 00:11:07,580 --> 00:11:10,210 ওহ, হাহ! আমি কি এসে তোমাদের ডিস্টার্ব করলাম? 176 00:11:10,210 --> 00:11:12,290 হাহ? না-না! 177 00:11:12,290 --> 00:11:13,290 সত্যিই? 178 00:11:15,460 --> 00:11:18,670 তোমার যে লম্বা দুজোড়া পাপড়ি আছে কেউ কি বলেছে? 179 00:11:18,960 --> 00:11:20,800 এই,নাও 180 00:11:21,220 --> 00:11:24,300 কিয়োকু... এটা টেবিলেও রাখতে পারতে 181 00:11:24,800 --> 00:11:26,310 পরেরবার ভেবে দেখব 182 00:11:26,850 --> 00:11:30,890 দুঃখিত আমার মেয়ের ব্যাপারে, কে জানে ওর এ অত্যাচারি ভাব কোত্থেকে পেয়েছে। 183 00:11:30,890 --> 00:11:33,560 আরে না, সে মোটেও... 184 00:11:34,350 --> 00:11:35,560 অত্যাচারি না... 185 00:11:36,480 --> 00:11:39,030 মিয়ামুরা, তুমি কি একমাত্র না ভাইবোন আছে? 186 00:11:39,030 --> 00:11:40,320 আমিই একমাত্র 187 00:11:40,320 --> 00:11:41,530 আহ-হা 188 00:11:41,860 --> 00:11:43,490 তুমি আমার মেয়েকে পাবে না! 189 00:11:43,490 --> 00:11:44,360 হাহ?! 190 00:11:44,360 --> 00:11:47,830 মজা করছিলাম! আমি এটা অনেকদিন ধরে বলতে চেয়েছিলাম! 191 00:11:47,830 --> 00:11:49,910 ভয় পাইয়ে দিয়েছিলেন! 192 00:11:50,790 --> 00:11:56,210 উম, তো হরি আপনাকে ফার্স্ট নেম ধরে ডাকে? ব্যাপারটা— 193 00:11:56,210 --> 00:12:00,510 মিয়ামুরা, আমার নামও কিন্তু হরি 194 00:12:01,010 --> 00:12:03,930 তোমার শুধু তাকে কিয়োকু বলা উচিত তাতে কনফিউশান দূর হবে 195 00:12:04,470 --> 00:12:07,390 অ-অবশ্যই, তাহলে আমি তাকে ফার্স্ট নেম ধরে ডাকব 196 00:12:09,180 --> 00:12:09,640 কিয়ো— 197 00:12:09,640 --> 00:12:12,020 আরে, মজা করছিলাম! 198 00:12:12,020 --> 00:12:15,310 এত জলদি ফার্স্ট নেম ধরে ডাকতে হয়তো লজ্জা লাগবে! 199 00:12:15,310 --> 00:12:17,020 হয়রে,যদি এখানে না থাকতাম 200 00:12:17,360 --> 00:12:19,780 কিয়োকু! কিয়োকু! 201 00:12:19,780 --> 00:12:21,780 কি? আসতেছিতো 202 00:12:22,280 --> 00:12:26,160 আমার ধারনা ঠিক, তাই না? এটা তোমার বয়ফ্রেন্ড? 203 00:12:27,240 --> 00:12:28,240 আ— 204 00:12:31,160 --> 00:12:32,290 আম— 205 00:12:34,000 --> 00:12:37,880 তো হলে কি,তোমার কোন সমস্যা?! 206 00:12:37,880 --> 00:12:41,170 আরে দেখে, পরে যাবেতো! 207 00:12:40,000 --> 00:12:41,170 হরি... 208 00:12:43,050 --> 00:12:45,550 লম্বা চুলের ছেলে আমার পছন্দ না! 209 00:12:45,550 --> 00:12:47,220 মনে হচ্ছে ইদানিং আয়না দেখ না! 210 00:12:47,640 --> 00:12:49,220 কেটে ফেলব 211 00:12:49,890 --> 00:12:52,220 আমি কেটে ফেলব, স্যার 212 00:12:53,060 --> 00:12:57,020 নাহ, তারচেয়ে বেধে রাখ, এতে আরো ভাল লাগবে 213 00:12:57,020 --> 00:12:59,360 মিয়ামুরা,তাকে পাত্তা দিওনা 214 00:12:59,360 --> 00:13:01,400 এভাবে? 215 00:13:01,400 --> 00:13:03,150 কিয়োকু, কিছু ক্লিপ দাওতো! 216 00:13:03,150 --> 00:13:06,360 হাহ? 217 00:13:06,950 --> 00:13:10,490 মিয়ামুরা,মেয়েরা নিশ্চয়ই তোমার জন্য পাগল,হাহ? 218 00:13:10,490 --> 00:13:13,000 হাহ,না কিযে বলেন! 219 00:13:13,410 --> 00:13:16,370 তুমি কি আমাদের কিয়োকুর সাথে ঠিক আছ? 220 00:13:17,120 --> 00:13:21,380 হাহ,সেই একমাত্র যাকে আমি ভালোবাসি 221 00:13:21,590 --> 00:13:26,050 ওহ,ইশ! আমিও যদি আবার স্কুল লাইফে ফিরে যেতে পারতাম! 222 00:13:26,050 --> 00:13:28,390 এই নাও তোমার ক্লিপ 223 00:13:28,970 --> 00:13:32,510 তুমি ঠিক তেমন যেমন তোমার মা ছিল 224 00:13:32,510 --> 00:13:35,770 তো বুড়ো,তুমিও তখন এমন পাগল ছিলে! 225 00:13:39,810 --> 00:13:41,150 কিয়ুসকে... 226 00:13:47,280 --> 00:13:48,280 আহ... 227 00:13:48,820 --> 00:13:54,240 কি যে করি? আমাদের পর্যাপ্ত ডিনার নেই... 228 00:13:54,240 --> 00:13:55,290 সিরিয়াসলি?! 229 00:13:55,660 --> 00:13:59,370 কিয়োকু, সাউতা, আমি, ইজুমি... 230 00:13:59,370 --> 00:14:01,920 ওহ, সমস্যা নেই, আমি চলে যাচ্ছি। 231 00:14:01,920 --> 00:14:05,050 শুনেছ তো, আমার মনে হয় তোমাকে মিয়ামুরারটা ধার নিতে হবে 232 00:14:05,050 --> 00:14:06,800 আমারটা কোথায়?! 233 00:14:06,800 --> 00:14:09,430 আমাদের কিছু নষ্ট চপস্টিক আছে, চাইলে ওগুলো নিতে পার... 234 00:14:09,430 --> 00:14:11,180 আমার জন্য চপস্টিকস ও নেই?! 235 00:14:13,600 --> 00:14:17,100 সরি কিয়ুসকে তোমাকে অনেক বিরক্ত করেছে 236 00:14:17,100 --> 00:14:18,190 সমস্যা নেই 237 00:14:18,190 --> 00:14:21,690 সত্যিই? সে সবসময় এমন বিরক্ত করে 238 00:14:23,190 --> 00:14:26,690 কোনভাবে, সেওতো একজন হরি... 239 00:14:34,990 --> 00:14:36,200 মিয়ামুরা? 240 00:14:36,910 --> 00:14:38,370 হাহ, হরি? 241 00:14:54,640 --> 00:14:56,720 হরি, আমি... 242 00:14:57,890 --> 00:15:00,980 আমি তোমার ব্যাপারে খুব বেশি জানি না। 243 00:15:02,520 --> 00:15:07,360 কিন্তু আমি জানতে চাই আস্তে আস্তে। 244 00:15:08,360 --> 00:15:10,450 আশা করি, আমি সেটা পারব 245 00:15:13,490 --> 00:15:14,870 আমার জন্যও একই 246 00:15:15,120 --> 00:15:16,290 সত্যিই? 247 00:15:16,290 --> 00:15:17,290 হুম 248 00:15:18,660 --> 00:15:20,370 আমি এখান থেকে যেতে পারব 249 00:15:20,790 --> 00:15:22,870 ঠিক আছে, ভাল থেক 250 00:15:22,870 --> 00:15:24,750 কাল দেখা হবে 251 00:15:26,000 --> 00:15:27,130 হরি! 252 00:15:29,420 --> 00:15:30,630 ধন্যবাদ 253 00:15:32,050 --> 00:15:33,390 হুম 254 00:15:51,820 --> 00:15:54,410 এখন আমি জানি "কালকে দেখা হবে" বলা কত কঠিন... 255 00:15:55,530 --> 00:15:58,290 এবং তার হৃদয় কত দ্রুত স্পন্দিত হয়। 256 00:16:00,870 --> 00:16:04,170 তো, আর কয়টা অংক বাকি আছে? 257 00:16:05,170 --> 00:16:08,460 ওহ,ঠিক আছে 258 00:16:09,340 --> 00:16:11,210 হুম,হুম 259 00:16:12,090 --> 00:16:16,760 কি পাগলের মত কথা বলিস,আমি তোকে কল করব, চিন্তা করিস না। 260 00:16:16,760 --> 00:16:19,350 তুই চেষ্টা করেছিস,আমি দেখেছিতো 261 00:16:20,020 --> 00:16:22,060 চিন্তা করিস না,হুম 262 00:16:22,060 --> 00:16:23,440 স্কুলে দেখা হবে। 263 00:16:38,450 --> 00:16:40,120 কি অভাগা আমি 264 00:16:41,450 --> 00:16:44,960 আমিই ছিলাম তার সবচেয়ে কাছের 265 00:16:45,830 --> 00:16:47,000 মিয়ামুরা... 266 00:17:00,600 --> 00:17:03,600 কোন কারনে... তাকে বেশ মনমরা লাগছে 267 00:17:03,600 --> 00:17:06,230 সাকুরা! সাকুরা? 268 00:17:06,690 --> 00:17:07,980 সাকুরা! 269 00:17:08,610 --> 00:17:10,690 কি হয়েছে? চমকে উঠলে কেন? 270 00:17:10,690 --> 00:17:12,980 কি-কিছু না! 271 00:17:15,150 --> 00:17:17,160 চলো,আমাদের স্টুডেন্ট কাউন্সিল রুমে যাওয়া উচিত। 272 00:17:17,910 --> 00:17:19,320 তুমি কাকে দেখছিলে? 273 00:17:19,620 --> 00:17:21,660 বললামতো কাউকে না! 274 00:17:21,660 --> 00:17:24,450 কাউকে না কাউকেতো দেখছিলেই! 275 00:17:24,450 --> 00:17:27,830 আরে না,চলো কাউন্সিল রুমে যাই। 276 00:17:27,830 --> 00:17:28,830 রেমি! 277 00:17:30,090 --> 00:17:31,840 তুৃমি কি কিছু লুকাচ্ছ? 278 00:17:32,090 --> 00:17:33,090 হাহ? 279 00:17:33,670 --> 00:17:36,090 সাকুরা,তোমাকে বেশ অদ্ভুত লাগছে 280 00:17:36,090 --> 00:17:37,800 নাহ,লুকাচ্ছি না 281 00:17:37,800 --> 00:17:40,350 ওহ,বলনা,তুমি একটু আগে কাউকে মনযোগ দিয়ে দেখছিলে 282 00:17:40,350 --> 00:17:44,810 কিছু হয়েছে? যদি কোন সমস্যা হয় আমাকে বল, আমি শুনব! 283 00:17:49,650 --> 00:17:51,230 তার চোখ গুলো সুন্দর 284 00:17:51,690 --> 00:17:54,070 তার ফিগারও সুন্দর 285 00:17:54,070 --> 00:17:56,240 হরির ও তাই,একারনেই ইশিকাওয়া তাকে পছন্দ করে। 286 00:17:56,610 --> 00:17:59,030 সে সুন্দর এবং কিউট 287 00:18:00,120 --> 00:18:01,910 তুমি বুঝবে না রেমি 288 00:18:02,450 --> 00:18:06,710 কেন,কারন আমি বোকা? তোমার কি সত্যিই মনে হয় আমি সাহায্য করতে পারব না? 289 00:18:06,710 --> 00:18:10,790 না! না, তুমি দেখতে... 290 00:18:10,790 --> 00:18:16,050 তুৃমি কিউট, আমি না, তাই তুমি বুঝবে না আমার সমস্যা কি। 291 00:18:17,550 --> 00:18:18,840 এ কথার মানে কি? 292 00:18:19,840 --> 00:18:22,050 আমি সিরিয়াসলি বলছি! 293 00:18:22,050 --> 00:18:23,890 আমিও তো তাই! 294 00:18:24,760 --> 00:18:27,520 আমি, যদি তোমার মত হতাম রেমি 295 00:18:29,310 --> 00:18:31,770 যদি আমি, তুমি হতাম! 296 00:18:36,990 --> 00:18:40,110 এমনকি আমার পারসনালিটিও অসুন্দর 297 00:18:40,780 --> 00:18:42,280 আমি কোন কাজের না 298 00:18:42,910 --> 00:18:46,620 আয়াসাকি, কোন দুঃখে কউনোর সাথে ঘোরে? 299 00:18:46,620 --> 00:18:48,160 তাদের মধ্যেতো দিন রাত পার্থক্য... 300 00:18:48,710 --> 00:18:50,830 এমন না যে আমি তার মত হতে চাই 301 00:18:51,420 --> 00:18:52,540 সাকুরা! 302 00:18:53,080 --> 00:18:55,800 সাকুরা কি কিউট একটা নাম! 303 00:18:58,260 --> 00:18:59,220 যাইহোক... 304 00:19:00,300 --> 00:19:03,720 দিনরাত পার্থক্য থাকলেও, সে আমার ফ্রেন্ড 305 00:19:16,820 --> 00:19:17,440 সাকুরা? 306 00:19:17,440 --> 00:19:19,070 হা-হাহ?! 307 00:19:19,070 --> 00:19:20,360 আমি টয়লেটে গিয়েছিলাম 308 00:19:21,450 --> 00:19:23,370 কোন সমস্যা হয়েছে? 309 00:19:26,120 --> 00:19:30,620 আসলে,আহ... 310 00:19:31,040 --> 00:19:33,750 একটা ছেলেকে আমি পছন্দ করি 311 00:19:33,750 --> 00:19:39,260 কিন্তু... আমি তোমার মত কিউট নই,রেমি 312 00:19:39,670 --> 00:19:41,550 আমি জানি না কিভাবে— 313 00:19:41,550 --> 00:19:43,180 এর আগে কখনো তোমাকে লজ্জা পেতে দেখিনি! 314 00:19:44,050 --> 00:19:49,140 তোমাকে সবসময় চুপচাপ দেখি, কিন্তু যখন তুমি লজ্জা পাও 315 00:19:49,890 --> 00:19:52,140 তোমাকে সত্যিই কিউট লাগে, সাকুরা! 316 00:19:57,690 --> 00:20:00,030 সরি, রেমি 317 00:20:01,820 --> 00:20:04,410 হাহ? আমার আসা লাগবে কেন? 318 00:20:04,410 --> 00:20:07,410 এই,চল, চল, চল 319 00:20:09,700 --> 00:20:12,290 আরে, তোরা এখনো যাসনি? 320 00:20:12,290 --> 00:20:13,870 আমি একটা জিনিস নিতে ভুলে গেছিলাম। 321 00:20:14,120 --> 00:20:15,080 তুইও? 322 00:20:15,080 --> 00:20:17,250 না, ও আমাকে জোর করে নিয়ে আসলো 323 00:20:17,250 --> 00:20:21,010 হরি! মিডটার্মে ইংরেজিতে রাইট ফর্ম ওফ ভার্ব ভুলে গেছি 324 00:20:21,010 --> 00:20:22,840 তোমার কাছে রুলগুলো আছে? 325 00:20:22,840 --> 00:20:24,260 হাহ? আবার ভুলছস?! 326 00:20:24,970 --> 00:20:27,050 বলো না তোমার খারাপ লাগছে 327 00:20:27,050 --> 00:20:27,850 হাহ?! 328 00:20:29,350 --> 00:20:31,640 কিছুটা লাগছে,সরি 329 00:20:32,810 --> 00:20:37,360 বলেছি এ ব্যাপারে মাথা ঘামতে না। আর বলতে পারব না, গাধা 330 00:20:42,360 --> 00:20:43,400 হাসির কি হলো? 331 00:20:43,400 --> 00:20:44,070 ওউ! 332 00:20:44,320 --> 00:20:46,450 তারা তাদের দুনিয়ায় আছে 333 00:20:46,870 --> 00:20:48,070 হুহ 334 00:20:48,530 --> 00:20:52,790 হাহ, উত্তরটা কি হবে বলো?! তুমিতো লিউরার চেয়েও খারাপ 335 00:20:54,080 --> 00:20:57,080 আমি ইংলিশে খরাপ,শুধু ing verb পারি। 336 00:20:58,130 --> 00:20:59,290 প্রায় পাঁচ টা বেজে গেছে। 337 00:20:59,670 --> 00:21:00,800 কি হয়েছে? 338 00:21:00,800 --> 00:21:02,670 ওহ, কারো আসার কথা আছে 339 00:21:03,420 --> 00:21:04,300 ইজুমি 340 00:21:04,630 --> 00:21:05,470 হ্যা? 341 00:21:12,810 --> 00:21:14,430 ওহ, হাহ? 342 00:21:14,770 --> 00:21:18,060 মিয়ামুরা আমি তো তোমাকে ডাকি নি! তুৃমি হ্যা বলছো কেন! 343 00:21:18,060 --> 00:21:20,020 ওহ, আহ, কি? 344 00:21:20,320 --> 00:21:24,030 আসলে,সাউতার এক বন্ধুর লাস্ট নেম ইজুমি 345 00:21:24,030 --> 00:21:25,030 ওহ 346 00:21:25,360 --> 00:21:29,120 আর আমি ভাবছিলাম তুমি হয়তো আমার ফার্স্ট নেম ধরে ডাকছ। 347 00:21:29,120 --> 00:21:31,160 হাহ, তুমি চাও ডাকি? 348 00:21:31,700 --> 00:21:32,450 হুম 349 00:21:35,000 --> 00:21:36,540 চাই 350 00:21:36,750 --> 00:21:40,420 তুমি লজ্জা পাচ্ছ কেন, আমারই না লজ্জা পাওয়ার কথা! 351 00:21:40,420 --> 00:21:41,800 ঠিক আছে 352 00:21:42,210 --> 00:21:43,420 সরি 353 00:21:46,340 --> 00:21:47,300 বোকা 354 00:21:47,800 --> 00:21:49,050 বোকা ইজুমি 355 00:21:54,430 --> 00:21:55,310 হেই 356 00:21:55,890 --> 00:22:00,230 আমার নাম কিন্তু বোকা দিয়ে শুরু হয় না। 357 00:22:02,980 --> 00:22:03,650 আমি এসেছি— 358 00:22:03,650 --> 00:22:06,320 চুপ করো, বোকা কোথাকার! 359 00:22:06,320 --> 00:22:07,610 আবারও লেগেছে। 360 00:22:07,610 --> 00:22:11,910 আবার?! তোমার পরিবারের সমস্যা কি?! 34843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.