All language subtitles for [English] Love Catcher in Bali ep 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,260 --> 00:00:01,919 Charming men and women... 2 00:00:01,920 --> 00:00:04,160 came to Love Catcher to find true love. 3 00:00:05,090 --> 00:00:09,430 But among them are Money Catchers whose only goal is the cash prize. 4 00:00:11,999 --> 00:00:14,699 If two Love Catchers become a couple, 5 00:00:14,700 --> 00:00:16,400 they obtain true love. 6 00:00:17,269 --> 00:00:19,739 If a Money Catcher and a Love Catcher become a couple, 7 00:00:19,740 --> 00:00:22,779 only the Money Catcher takes home the 50,000-dollar prize. 8 00:00:22,780 --> 00:00:25,478 If two Money Catchers become a couple, 9 00:00:25,479 --> 00:00:28,720 they lose out on both true love and the prize money. 10 00:00:33,250 --> 00:00:35,789 (Episode 5) 11 00:00:35,790 --> 00:00:40,529 (The Money Catchers Reveal Themselves) 12 00:00:41,930 --> 00:00:46,029 I have a pretty good idea who it is, 13 00:00:46,629 --> 00:00:51,039 so I'm not that flustered. 14 00:00:51,040 --> 00:00:52,769 (Was Yong Ho invited by the person he guessed?) 15 00:00:56,209 --> 00:00:58,109 (The person who invited you to the Secret Night is...) 16 00:00:58,110 --> 00:00:59,110 (a Money Catcher.) 17 00:00:59,111 --> 00:01:00,220 A Money Catcher. 18 00:01:00,449 --> 00:01:02,379 - No. - This can't be. 19 00:01:02,449 --> 00:01:03,918 It must be Soo Ji. 20 00:01:03,919 --> 00:01:05,318 Soo Ji must be a Money Catcher. 21 00:01:05,319 --> 00:01:07,018 I think the person who invited him... 22 00:01:07,019 --> 00:01:08,719 - Do you think it's Hyo Jin? - I think it's Hyo Jin. 23 00:01:08,720 --> 00:01:10,589 - You think she's a Money Catcher? - I do. 24 00:01:10,590 --> 00:01:11,689 (They can't exclude Hyo Jin as the host.) 25 00:01:11,690 --> 00:01:12,860 A Money Catcher... 26 00:01:13,929 --> 00:01:15,230 Why'd she invite me? 27 00:01:15,830 --> 00:01:18,369 (The conversation with the Money Catcher will begin.) 28 00:01:18,730 --> 00:01:21,868 (A Money Catcher meets a Love Catcher at the Secret Night.) 29 00:01:21,869 --> 00:01:24,970 (What will they talk about that'll remain between them?) 30 00:01:30,509 --> 00:01:35,149 (How was your day?) 31 00:01:36,280 --> 00:01:37,590 I got to... 32 00:01:39,250 --> 00:01:41,019 talk for a long time... 33 00:01:42,190 --> 00:01:45,789 with the person I'm interested in, so it was the best. 34 00:01:46,629 --> 00:01:52,869 (Every moment he spent with Soo Ji became a fond memory for him.) 35 00:01:53,970 --> 00:01:56,369 What you see is what you get with him. 36 00:01:56,670 --> 00:01:59,339 (The host's questions continue.) 37 00:01:59,340 --> 00:02:03,479 (How many people are you interested in?) 38 00:02:03,480 --> 00:02:05,750 - See? It's Hyo Jin. - You're right. 39 00:02:05,810 --> 00:02:07,580 It could be Soo Ji testing him. 40 00:02:08,779 --> 00:02:10,219 At first... 41 00:02:11,390 --> 00:02:15,890 two people kept grabbing my attention. 42 00:02:16,189 --> 00:02:19,089 Hyo Jin and Soo Ji. 43 00:02:19,189 --> 00:02:21,299 Hyo Jin was easy to talk to, 44 00:02:21,300 --> 00:02:24,600 and I felt comfortable around her when we talked about stuff. 45 00:02:25,869 --> 00:02:28,739 Apart from the very beginning, 46 00:02:29,369 --> 00:02:31,640 I've been focusing on just one person. 47 00:02:32,140 --> 00:02:34,640 There's only one person I'm interested in. 48 00:02:37,279 --> 00:02:41,480 (What if that person is a Money Catcher?) 49 00:02:41,550 --> 00:02:47,260 (What if the only person I care for is a Money Catcher?) 50 00:02:50,489 --> 00:02:52,290 If she's a Money Catcher... 51 00:02:53,730 --> 00:02:55,260 she'll win the prize money. 52 00:02:57,469 --> 00:03:00,170 I don't care what she is, Love or Money. 53 00:03:00,939 --> 00:03:02,969 The week we spent together, 54 00:03:03,369 --> 00:03:06,409 the time we had together is enough. 55 00:03:06,410 --> 00:03:08,080 That's enough for me. 56 00:03:08,910 --> 00:03:10,039 I don't care. 57 00:03:10,040 --> 00:03:11,148 (I don't care.) 58 00:03:11,149 --> 00:03:12,409 - He's going for it. - Oh, no. 59 00:03:12,410 --> 00:03:13,449 It's so sad. 60 00:03:13,450 --> 00:03:14,718 Yong Ho. 61 00:03:14,719 --> 00:03:15,979 You're awesome. 62 00:03:15,980 --> 00:03:17,949 - It's Yong Ho's time. - Yong Ho. 63 00:03:17,950 --> 00:03:20,050 Say Soo Ji's a Money Catcher, and she heard this. 64 00:03:20,119 --> 00:03:22,219 - Wouldn't she switch? - She'd switch. 65 00:03:22,390 --> 00:03:24,759 (Yong Ho was more honest than ever. Who does he think the host was?) 66 00:03:24,760 --> 00:03:28,559 The host and Money Catcher who invited me... 67 00:03:29,230 --> 00:03:32,029 is Soo Ji, I think. 68 00:03:33,600 --> 00:03:35,540 The Money Catcher's questions... 69 00:03:35,739 --> 00:03:40,309 seemed to be roundabout ways of asking how I felt today. 70 00:03:40,709 --> 00:03:43,809 If Soo Ji is a Money Catcher, she would want to know. 71 00:03:44,209 --> 00:03:45,349 See? 72 00:03:45,350 --> 00:03:46,779 He thinks what I think. 73 00:03:46,850 --> 00:03:48,549 Then did he basically confess how he felt... 74 00:03:48,550 --> 00:03:51,249 - thinking it was Soo Ji? - Yes. 75 00:03:53,350 --> 00:03:55,789 (Now it's your turn to ask questions.) 76 00:03:55,790 --> 00:03:57,890 "Now it's your turn to ask questions." 77 00:03:57,989 --> 00:03:59,959 - This is important. - It's important. 78 00:04:02,959 --> 00:04:04,570 Did you ever regret... 79 00:04:04,800 --> 00:04:07,670 choosing to be a Money Catcher since you came to Bali? 80 00:04:17,249 --> 00:04:20,309 (He tries not to feel bothered but he hopes for one answer.) 81 00:04:20,579 --> 00:04:24,650 (I think...) 82 00:04:26,090 --> 00:04:31,229 (I might happen to...) 83 00:04:31,230 --> 00:04:34,660 (regret it.) 84 00:04:37,929 --> 00:04:41,669 "The future me might regret it if this keeps happening." 85 00:04:41,670 --> 00:04:44,769 "But I don't regret it" is implied in the answer. 86 00:04:44,770 --> 00:04:46,470 - Not yet. - Not yet. 87 00:04:49,809 --> 00:04:53,210 What do you think love means to you? 88 00:04:54,420 --> 00:04:56,449 What do you think love is? 89 00:05:03,520 --> 00:05:07,400 (Is her definition of love different from mine?) 90 00:05:07,559 --> 00:05:13,029 (Something you cannot find...) 91 00:05:13,030 --> 00:05:16,970 (within a week.) 92 00:05:18,840 --> 00:05:20,509 (Sighing) 93 00:05:21,809 --> 00:05:25,649 (Her firm reply has him lost for words.) 94 00:05:25,650 --> 00:05:28,179 Oh, no. He must think it's Soo Ji. 95 00:05:32,150 --> 00:05:35,160 (Something you cannot find within a week.) 96 00:05:37,290 --> 00:05:38,828 He must have a lot on his mind. 97 00:05:38,829 --> 00:05:40,828 (The unexpected reality is confirmed and it shakes him.) 98 00:05:40,829 --> 00:05:44,829 (The conversation is over.) 99 00:05:48,970 --> 00:05:55,309 (He has a heavy heart but the reason is different from when he arrived.) 100 00:05:57,610 --> 00:06:00,179 I'd told myself I didn't care what she was. 101 00:06:00,619 --> 00:06:02,020 But I thought about it... 102 00:06:02,480 --> 00:06:03,650 and wondered... 103 00:06:05,550 --> 00:06:08,889 what did the time we spent together today mean? 104 00:06:13,189 --> 00:06:16,300 I think I was the happiest today. 105 00:06:16,900 --> 00:06:20,899 On the yacht, on the way to the destination and back, 106 00:06:20,900 --> 00:06:23,569 we'd spent a great time together. 107 00:06:24,139 --> 00:06:28,579 I keep wondering if that time was fake. 108 00:06:29,809 --> 00:06:32,109 (Yong Ho returns to the Love Mansion much later.) 109 00:06:32,110 --> 00:06:33,949 - Such heavy steps. - He's so confused. 110 00:06:41,059 --> 00:06:42,919 He's outside her door? 111 00:06:42,920 --> 00:06:45,290 (Confused Yong Ho goes to Soo Ji's room.) 112 00:06:50,329 --> 00:06:55,340 (He can't see her but he can't walk away easily either.) 113 00:06:55,600 --> 00:06:58,109 (The more he thinks, the more emotional he gets...) 114 00:06:58,110 --> 00:07:00,610 (on this long night.) 115 00:07:00,679 --> 00:07:02,839 Gabee had things to attend to today. 116 00:07:02,840 --> 00:07:05,809 Choi Hyo Jin joins us today instead. She caught up on previous episodes. 117 00:07:06,009 --> 00:07:09,219 Only someone like Hyo Jin can fill in Gabee's high. 118 00:07:09,220 --> 00:07:11,819 - She's quite a sleuth too. - Yes. 119 00:07:11,920 --> 00:07:13,118 She's dressed like a detective too. 120 00:07:13,119 --> 00:07:14,159 - She'll get everything right. - That's right, 121 00:07:14,160 --> 00:07:15,290 I'll guess everything today. 122 00:07:15,360 --> 00:07:17,119 - You're going on a stakeout? - Yes. 123 00:07:18,160 --> 00:07:22,530 (The fifth day in Bali is bright and sunny.) 124 00:07:22,800 --> 00:07:26,999 (What date awaits them today?) 125 00:07:27,900 --> 00:07:29,638 - Aren't we... - Shall we go outside? 126 00:07:29,639 --> 00:07:31,369 So passionate about getting ready? 127 00:07:31,910 --> 00:07:33,709 - We must be. - We must be. 128 00:07:33,710 --> 00:07:35,980 Yes. When will we get another chance to do this? 129 00:07:36,710 --> 00:07:40,619 (Tae Eun heads downstairs, ready for the day.) 130 00:07:46,920 --> 00:07:48,160 What? 131 00:07:48,920 --> 00:07:50,959 (The Love Mansion...) 132 00:07:50,960 --> 00:07:52,659 Why is it so quiet? 133 00:07:52,660 --> 00:07:54,360 (is unusually quiet today.) 134 00:08:00,129 --> 00:08:02,039 - No one's exercising. - You're right. 135 00:08:02,040 --> 00:08:03,040 What's going on? 136 00:08:03,139 --> 00:08:07,009 (A strange and awkward silence) 137 00:08:09,009 --> 00:08:13,480 Is no one around? 138 00:08:15,249 --> 00:08:17,749 (What's up?) 139 00:08:19,489 --> 00:08:22,520 (She seems to return to her room, ) 140 00:08:22,889 --> 00:08:26,259 (then suddenly checks out the 2nd floor.) 141 00:08:26,829 --> 00:08:29,198 (But...) 142 00:08:29,199 --> 00:08:30,258 (the men are gone without a trace.) 143 00:08:30,259 --> 00:08:32,098 - They've gone. - They're gone. 144 00:08:32,099 --> 00:08:34,770 I don't see any of the guys. 145 00:08:34,870 --> 00:08:38,469 (She hurries down to the 1st floor.) 146 00:08:40,309 --> 00:08:41,640 She saw something. 147 00:08:42,939 --> 00:08:44,608 (She found an envelope...) 148 00:08:44,609 --> 00:08:45,678 - Photos? - There is something. 149 00:08:45,679 --> 00:08:47,679 (among the photos that are different from before.) 150 00:08:48,079 --> 00:08:52,588 (Is it related to the men's disappearance?) 151 00:08:52,589 --> 00:08:54,318 - Girls. - Yes? 152 00:08:54,319 --> 00:08:55,920 We have no time for this. 153 00:08:56,390 --> 00:08:58,159 - I found this. - What's that? 154 00:08:58,160 --> 00:08:59,459 - Where was it? - Get over here. 155 00:08:59,760 --> 00:09:00,929 This is crazy. 156 00:09:01,130 --> 00:09:02,260 Soo Ji. 157 00:09:03,729 --> 00:09:05,468 Come downstairs. We got a letter. 158 00:09:05,469 --> 00:09:06,469 (She informs Soo Ji who was asleep.) 159 00:09:06,530 --> 00:09:08,040 - That letter thing. - Okay. 160 00:09:08,670 --> 00:09:10,269 She's sleepy. 161 00:09:10,270 --> 00:09:11,540 She's her mother figure. 162 00:09:12,109 --> 00:09:15,140 The board was filled with photos. 163 00:09:15,479 --> 00:09:17,879 - It looked different. - That's right. 164 00:09:17,880 --> 00:09:19,078 - Yes. - Right. 165 00:09:19,079 --> 00:09:20,749 - What's that? - Did they really run off? 166 00:09:20,750 --> 00:09:21,750 - Was there... - What's this? 167 00:09:21,751 --> 00:09:23,019 A sudden genre-change? 168 00:09:23,020 --> 00:09:25,420 - "Gone without a trace?" - It switched to horror? 169 00:09:25,890 --> 00:09:29,290 (One hour prior) 170 00:09:32,359 --> 00:09:33,359 (Startled) 171 00:09:33,360 --> 00:09:34,400 What is it? 172 00:09:34,500 --> 00:09:36,000 - Something happened. - What is it? 173 00:09:36,130 --> 00:09:37,429 This makes me the most anxious. 174 00:09:37,770 --> 00:09:39,770 What will we do? 175 00:09:40,130 --> 00:09:41,369 (Today's Date) 176 00:09:41,370 --> 00:09:43,670 "Signal Date?" Do we pick something? 177 00:09:44,010 --> 00:09:45,010 - "Signal?" - What is it? 178 00:09:45,011 --> 00:09:46,770 We must be selecting partners. 179 00:09:47,439 --> 00:09:48,879 - Signals? - With a signal? 180 00:09:48,880 --> 00:09:50,779 It's that thing, when you're on a blind date, 181 00:09:50,780 --> 00:09:52,708 - you have a hair-tie... - I know that. 182 00:09:52,709 --> 00:09:54,280 They pick out her belongings. 183 00:09:54,650 --> 00:09:55,650 You pick someone's belongings? 184 00:09:55,651 --> 00:09:56,750 Then you sit next to her. 185 00:09:56,949 --> 00:09:58,249 "Print a photo of a shared memory..." 186 00:09:58,250 --> 00:10:00,490 "with the person you want to go out with." 187 00:10:00,589 --> 00:10:03,219 - A photo? - "It cannot show her face." 188 00:10:06,490 --> 00:10:08,559 It would be so embarrassing if she doesn't get it. 189 00:10:08,829 --> 00:10:11,599 (They carefully pick out the signals for their dates.) 190 00:10:12,469 --> 00:10:13,469 It's out. 191 00:10:14,439 --> 00:10:15,938 That will be agonizing. 192 00:10:15,939 --> 00:10:17,909 - They'll be able to drop hints. - They must. 193 00:10:17,910 --> 00:10:20,270 (They put up their photos with heartfelt wishes.) 194 00:10:21,209 --> 00:10:25,079 Please. Look really carefully. 195 00:10:25,309 --> 00:10:29,550 (The men leave their signals and head off to their date spots.) 196 00:10:29,750 --> 00:10:32,019 It's the 1st official 1-on-1 date on Bali. 197 00:10:32,020 --> 00:10:33,989 They had to pick a photo the woman they want... 198 00:10:33,990 --> 00:10:35,989 - would recognize. - Yes. 199 00:10:35,990 --> 00:10:37,858 She has to receive that signal. 200 00:10:37,859 --> 00:10:40,958 I wish for a change in some way. 201 00:10:40,959 --> 00:10:42,130 It's possible. 202 00:10:43,030 --> 00:10:48,099 (The ladies gather round to select a photo.) 203 00:10:48,500 --> 00:10:49,698 (There are 5 photos for 5 women) 204 00:10:49,699 --> 00:10:51,010 - Oh, dear. - Gosh. 205 00:10:51,270 --> 00:10:52,740 - This is hard. - It's hard. 206 00:10:53,770 --> 00:10:55,678 (Furtive glances trying to pick up the signal) 207 00:10:55,679 --> 00:10:57,079 They're all trying to catch on. 208 00:10:59,750 --> 00:11:01,649 (Most of them are views of Bali.) 209 00:11:01,650 --> 00:11:02,719 How can you tell? 210 00:11:05,520 --> 00:11:06,989 (A photo of someone stands out.) 211 00:11:06,990 --> 00:11:08,218 That's Yu Jeong. 212 00:11:08,219 --> 00:11:09,718 Tae Hyeok took that photo. 213 00:11:09,719 --> 00:11:11,459 This could be added pressure. 214 00:11:12,760 --> 00:11:14,630 This one... 215 00:11:14,660 --> 00:11:16,129 - It looks like Yu Jeong. - It's Yu Jeong. 216 00:11:16,130 --> 00:11:17,260 It's not me. 217 00:11:18,130 --> 00:11:19,799 - See? - Yu Jeong. 218 00:11:19,800 --> 00:11:20,838 What? 219 00:11:20,839 --> 00:11:22,569 - It's too much pressure. - She's in denial. 220 00:11:22,670 --> 00:11:24,069 "It's me but it's not me." 221 00:11:24,240 --> 00:11:25,439 It's not me. 222 00:11:26,839 --> 00:11:27,978 - It's not? - What? 223 00:11:27,979 --> 00:11:29,079 Are you sure? 224 00:11:31,380 --> 00:11:33,909 There was a photo of me... 225 00:11:33,910 --> 00:11:37,219 that I could say wasn't me if I didn't recognize it. 226 00:11:38,290 --> 00:11:40,889 He gave her an overpowering signal. 227 00:11:40,890 --> 00:11:41,890 (Will his signal reach Yu Jeong?) 228 00:11:42,660 --> 00:11:44,089 Who wants to pick first? 229 00:11:45,130 --> 00:11:47,390 Shall we see first if any of us overlap? 230 00:11:48,500 --> 00:11:49,800 I chose this one. 231 00:11:51,229 --> 00:11:53,029 She takes the lead as expected. 232 00:11:53,030 --> 00:11:54,338 (Tae Eun chose a sunset over the sea.) 233 00:11:54,339 --> 00:11:55,499 It just leaped out to me. 234 00:11:55,500 --> 00:11:57,740 "That's the one I must pick." 235 00:11:57,910 --> 00:12:01,740 I remembered he took lots of photos of the sky saying it was pretty. 236 00:12:02,010 --> 00:12:03,240 That's why... 237 00:12:03,410 --> 00:12:05,010 I was convinced when I saw it. 238 00:12:05,709 --> 00:12:08,120 (Strong conviction coming from the time they spent together) 239 00:12:09,550 --> 00:12:11,189 I was going to pick that too. 240 00:12:13,120 --> 00:12:15,458 Seung Yeon's no pushover. 241 00:12:15,459 --> 00:12:17,630 - She isn't. - She doesn't back down. 242 00:12:19,630 --> 00:12:21,828 I don't need to see the other photos. 243 00:12:21,829 --> 00:12:23,000 I can see just this. 244 00:12:24,030 --> 00:12:25,099 That's cool. 245 00:12:26,069 --> 00:12:28,039 As I thought, we overlapped. 246 00:12:28,040 --> 00:12:30,098 Tae Eun insisted she wanted that photo. 247 00:12:30,099 --> 00:12:32,640 I became even more sure that was Soo Ro's. 248 00:12:33,010 --> 00:12:35,208 I really can't miss out this time. 249 00:12:35,209 --> 00:12:36,209 I was desperate. 250 00:12:38,150 --> 00:12:40,478 Shall we play rock-paper-scissors... 251 00:12:40,479 --> 00:12:43,079 to decide the order in which we pick a photo? 252 00:12:44,219 --> 00:12:45,789 Yes, you're doing great, Seung Yeon. 253 00:12:45,790 --> 00:12:46,890 This is crazy. 254 00:12:47,420 --> 00:12:48,990 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 255 00:12:49,160 --> 00:12:51,228 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 256 00:12:51,229 --> 00:12:53,429 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 257 00:12:53,729 --> 00:12:54,759 - Scissors - Scissors 258 00:12:54,760 --> 00:12:55,760 (Seung Yeon and Tae Eun won.) 259 00:12:56,260 --> 00:12:58,269 - This is crazy. - I have sweaty palms. 260 00:12:58,270 --> 00:13:00,270 (Fate is cruel and is pitching them head-to-head.) 261 00:13:00,429 --> 00:13:02,370 We have to play. Rock-paper-scissors. 262 00:13:02,469 --> 00:13:05,009 (Seung Yeon gets to pick first.) 263 00:13:05,010 --> 00:13:06,209 How could this be? 264 00:13:09,280 --> 00:13:11,479 I pick first. I'll go with this one. 265 00:13:12,010 --> 00:13:13,150 - This one? - Yes. 266 00:13:14,780 --> 00:13:15,920 - This one? - Yes. 267 00:13:20,089 --> 00:13:22,290 Is this Soo Ro's? 268 00:13:23,359 --> 00:13:24,689 Is it your turn now? 269 00:13:31,699 --> 00:13:33,170 I don't want anything else. Hang on. 270 00:13:37,439 --> 00:13:42,010 (She doesn't see Soo Ro's signal in the other four.) 271 00:13:46,209 --> 00:13:47,780 I'll take this one. 272 00:13:48,620 --> 00:13:49,979 - What is it? - What is it? 273 00:13:52,089 --> 00:13:55,059 - Fruit skewers? - Fruit skewers? Whose is it? 274 00:13:55,260 --> 00:13:58,790 (The atmosphere changes) 275 00:14:00,030 --> 00:14:01,199 (Glancing uneasily) 276 00:14:02,359 --> 00:14:04,529 I didn't feel great... 277 00:14:04,530 --> 00:14:08,170 because I think she chose it knowing who'd taken the photo. 278 00:14:08,569 --> 00:14:11,969 But obviously, I don't have the right to stop her. 279 00:14:13,010 --> 00:14:15,179 I couldn't steal anyone else's chance. 280 00:14:16,439 --> 00:14:19,380 It was my first chance to go on a date with him. 281 00:14:19,650 --> 00:14:21,550 Isn't it time she gave in? 282 00:14:22,250 --> 00:14:23,920 - Seung Yeon. - She's tough. 283 00:14:25,189 --> 00:14:26,289 - Am I next? - Yes. 284 00:14:26,290 --> 00:14:27,448 (Now it's Soo Ji's turn to pick.) 285 00:14:27,449 --> 00:14:30,020 I can't tell so I'll pick whatever. 286 00:14:30,689 --> 00:14:31,990 I really don't know. 287 00:14:32,729 --> 00:14:34,828 (Which should I choose?) 288 00:14:34,829 --> 00:14:36,760 - I'll take this one. - Okay. 289 00:14:36,859 --> 00:14:37,969 Me... 290 00:14:38,900 --> 00:14:40,329 This, out of curiosity. 291 00:14:40,870 --> 00:14:43,569 (Who sent the signal that made Hyo Jin curious?) 292 00:14:44,339 --> 00:14:45,370 I'll take this one. 293 00:14:45,540 --> 00:14:47,069 Whose is this? 294 00:14:47,240 --> 00:14:50,510 (The last signal found its target.) 295 00:14:50,880 --> 00:14:54,280 (The selection's over and some are pleased while some are upset.) 296 00:14:55,050 --> 00:14:58,149 (They take a coffee break before they set off.) 297 00:14:58,150 --> 00:15:00,448 If I were to show up when they expected someone else... 298 00:15:00,449 --> 00:15:02,120 No. 299 00:15:02,890 --> 00:15:04,629 If you put it that way, it's messed up already. 300 00:15:04,630 --> 00:15:05,660 Yes. 301 00:15:05,890 --> 00:15:08,829 (Glancing) 302 00:15:10,929 --> 00:15:12,130 The mood soured. 303 00:15:13,800 --> 00:15:20,939 (Seung Yeon feels uncomfortable and leaves the kitchen.) 304 00:15:22,679 --> 00:15:23,740 He'll be waiting, 305 00:15:24,040 --> 00:15:26,050 thinking without a doubt that I'll come. 306 00:15:28,819 --> 00:15:29,920 I guess she wanted it. 307 00:15:30,349 --> 00:15:32,719 (Nodding) 308 00:15:33,089 --> 00:15:34,189 She knows... 309 00:15:34,250 --> 00:15:36,659 and still wants to go on a date with him. 310 00:15:36,660 --> 00:15:38,329 I don't have the right to stop her. 311 00:15:39,260 --> 00:15:42,659 (When Seung Yeon returns, she does her best...) 312 00:15:42,660 --> 00:15:43,728 (to ignore her.) 313 00:15:43,729 --> 00:15:44,770 It's suffocating. 314 00:15:47,229 --> 00:15:53,870 (Tae Eun heads upstairs to her room.) 315 00:15:56,780 --> 00:15:57,780 Earlier, 316 00:15:58,309 --> 00:16:00,650 Tae Eun couldn't hide that she was upset. 317 00:16:01,579 --> 00:16:02,880 I thought so too. 318 00:16:03,250 --> 00:16:04,318 Do you know what I said yesterday? 319 00:16:04,319 --> 00:16:06,089 "There's no room for me to get in." 320 00:16:06,420 --> 00:16:07,819 But there is today. 321 00:16:08,219 --> 00:16:10,919 Good for you. Rock-paper-scissors is a skill. 322 00:16:10,920 --> 00:16:13,160 - Yes. I didn't know I'd win. - It's luck. 323 00:16:13,390 --> 00:16:15,399 - Gosh, she's tough. - A strong woman. 324 00:16:15,400 --> 00:16:17,829 - The rift will get bigger. - Seung Yeon's awesome. 325 00:16:18,500 --> 00:16:19,869 I didn't feel sorry. 326 00:16:19,870 --> 00:16:22,568 They'd gone on dates all this while. 327 00:16:22,569 --> 00:16:24,370 I hadn't gotten a chance. 328 00:16:24,469 --> 00:16:26,609 I want him to see me for me, 329 00:16:26,910 --> 00:16:30,979 and I hope he finds that attractive. 330 00:16:32,010 --> 00:16:37,520 (What awaits her at the end of their 1st 1-on-1 date?) 331 00:16:37,550 --> 00:16:40,389 Personally, I hope the photo... 332 00:16:40,390 --> 00:16:42,389 Seung Yeon chose is Soo Ro's. 333 00:16:42,390 --> 00:16:44,358 Seriously. I'm rooting for her so hard. 334 00:16:44,359 --> 00:16:46,529 But is that Soo Ro's photo? 335 00:16:46,530 --> 00:16:47,629 Is that his signal? 336 00:16:47,630 --> 00:16:49,499 - Why do I think it's Yong Ho's? - Me too. 337 00:16:49,500 --> 00:16:52,300 He put so much meaning into the sunset. 338 00:16:52,900 --> 00:16:55,239 What do you think about Hyo Jin? 339 00:16:55,240 --> 00:16:56,770 Hyo Jin Kim or Hyo Jin Choi? 340 00:16:57,300 --> 00:16:58,370 Two Hyo Jins... 341 00:16:59,140 --> 00:17:00,240 Hyo Jin Kim? 342 00:17:01,010 --> 00:17:03,709 (A peaceful Bali afternoon) 343 00:17:06,010 --> 00:17:08,318 (By a harbor where the waves splash, ) 344 00:17:08,319 --> 00:17:12,819 (Yong Ho waits for someone.) 345 00:17:15,190 --> 00:17:16,489 Will Seung Yeon appear? 346 00:17:16,490 --> 00:17:17,588 I think Seung Yeon will appear. 347 00:17:17,589 --> 00:17:18,659 - What? - Maybe? 348 00:17:19,760 --> 00:17:20,929 Is it Seung Yeon? 349 00:17:20,930 --> 00:17:24,129 (Someone walks up to Yong Ho.) 350 00:17:24,829 --> 00:17:25,869 Does she come from over there? 351 00:17:26,899 --> 00:17:30,839 (Excitement and tension wash over a million times a minute.) 352 00:17:33,010 --> 00:17:35,908 (He notices someone and smiles.) 353 00:17:35,909 --> 00:17:38,179 - He's slightly disappointed. - He's a bit disappointed. 354 00:17:38,180 --> 00:17:40,578 - He looks dismayed. - It's not Soo Ji. 355 00:17:40,579 --> 00:17:42,280 (Did Soo Ji receive his signal?) 356 00:17:46,190 --> 00:17:47,388 Hello. 357 00:17:47,389 --> 00:17:48,759 - Hello. - It's Hyo Jin. 358 00:17:48,760 --> 00:17:49,760 How... 359 00:17:49,761 --> 00:17:50,919 (Signal Date: Hyo Jin, Yong Ho) 360 00:17:53,690 --> 00:17:56,200 (He can't hide that he's perplexed to see Hyo Jin.) 361 00:17:56,500 --> 00:17:58,500 It's good to see you. How lovely. 362 00:18:00,470 --> 00:18:03,098 - Are you pleased? - I'm so happy. 363 00:18:03,099 --> 00:18:04,168 Are you pleased? 364 00:18:04,169 --> 00:18:05,668 (Contrary to his reply, he smiles awkwardly.) 365 00:18:05,669 --> 00:18:06,769 - Do I not look pleased? - Are you? 366 00:18:06,770 --> 00:18:09,240 Do I look dismayed? I am really not. 367 00:18:10,909 --> 00:18:13,279 Is this the sky? A photo taken by mistake? 368 00:18:13,280 --> 00:18:14,848 (What photo did Hyo Jin choose?) 369 00:18:14,849 --> 00:18:16,280 There's nothing in this photo. 370 00:18:16,480 --> 00:18:18,489 The signal's too vague. 371 00:18:18,490 --> 00:18:22,790 We saw dolphins while we were on the yacht. 372 00:18:23,020 --> 00:18:24,359 I saw a dolphin. 373 00:18:24,490 --> 00:18:27,029 - Where? - Over there. Right? 374 00:18:27,030 --> 00:18:28,058 (Hyo Jin and Jung Hyun saw dolphins.) 375 00:18:28,059 --> 00:18:29,800 - She was with Jung Hyun then. - She did. 376 00:18:30,329 --> 00:18:31,730 I saw a photo of a dolphin. 377 00:18:32,270 --> 00:18:33,599 "Is it Jung Hyun's?" 378 00:18:33,899 --> 00:18:35,339 Who knows whose this is? 379 00:18:36,040 --> 00:18:37,770 - This one. - I don't know. 380 00:18:37,940 --> 00:18:39,770 I don't even know where it was taken. 381 00:18:40,339 --> 00:18:41,440 I'm curious. 382 00:18:42,480 --> 00:18:44,848 - This, out of curiosity. - Out of curiosity? 383 00:18:44,849 --> 00:18:46,209 Then she didn't pick Jung Hyun's. 384 00:18:46,210 --> 00:18:47,750 Right. Did she think it was Yong Ho's? 385 00:18:49,050 --> 00:18:50,979 There were signs that... 386 00:18:50,980 --> 00:18:53,719 made me think it was Yong Ho's. 387 00:18:53,720 --> 00:18:56,158 The others eliminated some names as they identified them as well. 388 00:18:56,159 --> 00:18:58,760 So I thought, "The remaining one must be Yong Ho's." 389 00:18:58,829 --> 00:19:01,328 Yong Ho was startled, 390 00:19:01,329 --> 00:19:05,129 but I wanted to talk to him once more. 391 00:19:06,530 --> 00:19:09,039 The first signal wasn't half bad. 392 00:19:09,040 --> 00:19:10,970 (What changes will come after the date?) 393 00:19:11,569 --> 00:19:13,869 (Meanwhile, a place where the cool wind blows.) 394 00:19:14,139 --> 00:19:17,009 (A man is nervously waiting for someone.) 395 00:19:17,010 --> 00:19:18,450 Please. 396 00:19:18,849 --> 00:19:19,979 Please. 397 00:19:19,980 --> 00:19:22,279 I realized that many things will change today... 398 00:19:22,280 --> 00:19:24,750 if I have a 1-on-1 date with the woman I want. 399 00:19:25,849 --> 00:19:28,990 I was hoping with all my heart that Yu Jeong would pick my photo. 400 00:19:29,389 --> 00:19:31,260 I didn't think of anyone else. 401 00:19:31,790 --> 00:19:34,190 (Tae Hyeok smiles upon seeing someone.) 402 00:19:35,329 --> 00:19:36,858 - It's Soo Ji. - It's Soo Ji. 403 00:19:36,859 --> 00:19:38,470 I guess Soo Ji really picked a random photo. 404 00:19:38,530 --> 00:19:40,029 - Seriously. - Why did she pick another's back? 405 00:19:40,030 --> 00:19:41,169 Why did she pick the photo? 406 00:19:41,540 --> 00:19:42,940 (Flustered) 407 00:19:44,470 --> 00:19:45,608 I didn't understand. 408 00:19:45,609 --> 00:19:48,409 The photo I picked was that of Yu Jeong's back. 409 00:19:48,609 --> 00:19:50,209 I was like, "Why?" 410 00:19:50,210 --> 00:19:52,550 "Things have become twisted." 411 00:19:52,750 --> 00:19:54,979 (A bit earlier, Soo Ji's choice) 412 00:19:54,980 --> 00:19:56,679 I am curious about Soo Ji's reason. 413 00:19:56,680 --> 00:19:57,750 (She looked conflicted.) 414 00:19:58,389 --> 00:20:01,519 (The photo Tae Eun picked caught Soo Ji's eyes.) 415 00:20:01,520 --> 00:20:04,319 The photo of the fruit skewers... 416 00:20:04,559 --> 00:20:07,129 was definitely the one Sung Bum and I took together. 417 00:20:07,359 --> 00:20:10,899 So I realized that it was a signal from Sung Bum. 418 00:20:11,159 --> 00:20:12,829 Really? 419 00:20:13,200 --> 00:20:16,839 And the photo of the sunset at the beach... 420 00:20:16,970 --> 00:20:20,439 was a signal from Yong Ho, 421 00:20:20,440 --> 00:20:22,379 so I wanted to pick one of them. 422 00:20:22,839 --> 00:20:24,108 (There were two photos Soo Ji had in mind.) 423 00:20:24,109 --> 00:20:25,648 Both photos were taken. 424 00:20:25,649 --> 00:20:28,250 Her options were gone. 425 00:20:29,050 --> 00:20:30,279 I really don't know. 426 00:20:30,280 --> 00:20:31,349 (Both of them got picked by other people.) 427 00:20:31,450 --> 00:20:32,919 (Which one should I pick?) 428 00:20:33,190 --> 00:20:35,158 (She follows fate with no choice.) 429 00:20:35,159 --> 00:20:38,459 (Soo Ji's choice was led by fate.) 430 00:20:38,460 --> 00:20:40,029 (She chose the photo everyone guessed to be Yu Jeong.) 431 00:20:40,030 --> 00:20:42,260 - Why did she pick that one? - My goodness. 432 00:20:42,829 --> 00:20:46,200 Since it was obviously me, I didn't think anyone would pick it. 433 00:20:46,500 --> 00:20:49,740 So I was very worried, to be honest. 434 00:20:49,940 --> 00:20:53,940 Perhaps Soo Ji wanted to talk to Tae Hyeok. 435 00:20:54,040 --> 00:20:56,210 I picked it without thinking. 436 00:20:56,480 --> 00:20:58,549 I haven't talked much with Tae Hyeok, 437 00:20:58,550 --> 00:21:00,879 so I thought it would be a good opportunity. 438 00:21:01,010 --> 00:21:02,019 It's nice. 439 00:21:02,020 --> 00:21:03,919 - Yes. She should be open-minded. - It's nice to be positive. 440 00:21:04,790 --> 00:21:06,220 Did you know that I would come? 441 00:21:07,450 --> 00:21:09,960 It's beyond my imagination. 442 00:21:10,020 --> 00:21:11,388 - What? - It's beyond my imagination. 443 00:21:11,389 --> 00:21:12,659 - Really? - Yes. 444 00:21:13,589 --> 00:21:15,358 - He had no idea. - He really had no idea. 445 00:21:15,359 --> 00:21:16,760 (How will their date go?) 446 00:21:17,129 --> 00:21:19,369 (Meanwhile, a restaurant in Bali) 447 00:21:22,500 --> 00:21:24,098 It's Jung Hyun. 448 00:21:24,099 --> 00:21:27,270 (Chef Jung Hyun is preparing a date.) 449 00:21:27,440 --> 00:21:31,379 I think it was the best photo for the keyword, "Signal." 450 00:21:31,879 --> 00:21:34,649 I hope she chose my photo. 451 00:21:34,879 --> 00:21:38,919 (Jung Hyun is cooking for just one person.) 452 00:21:40,750 --> 00:21:42,388 (A woman approaches Jung Hyun.) 453 00:21:42,389 --> 00:21:44,519 - It's Yu Jeong. - I think it's Yu Jeong. 454 00:21:44,520 --> 00:21:45,990 (Who reached Jung Hyun?) 455 00:21:49,260 --> 00:21:50,500 You startled me. 456 00:21:52,829 --> 00:21:54,128 - It's Yu Jeong. - You startled me. 457 00:21:54,129 --> 00:21:55,338 (Signal Date: Yu Jeong, Jung Hyun) 458 00:21:55,339 --> 00:21:56,669 My goodness. 459 00:21:56,770 --> 00:21:58,139 What are you doing there? 460 00:21:59,309 --> 00:22:01,368 - Hello. - Hello. 461 00:22:01,369 --> 00:22:02,939 Both of them are happy, right? 462 00:22:02,940 --> 00:22:04,849 - Thank you for coming. - Okay. 463 00:22:05,309 --> 00:22:06,949 - Look at his face. - He is happy. 464 00:22:06,950 --> 00:22:08,118 He got the date he wanted. 465 00:22:08,119 --> 00:22:10,779 Jung Hyun always alternated between Hyo Jin and Yu Jeong. 466 00:22:10,780 --> 00:22:12,989 - That's right. - He wasn't decided on one person. 467 00:22:12,990 --> 00:22:14,790 He got the date he wanted. 468 00:22:17,089 --> 00:22:19,058 Are you cooking? 469 00:22:19,059 --> 00:22:21,290 - Yes. It's my only charm. - Really? 470 00:22:23,760 --> 00:22:25,069 - They make a cute couple. - Yes. 471 00:22:25,669 --> 00:22:26,929 Are you okay with being here? 472 00:22:26,930 --> 00:22:27,930 (Jung Hyun is shy about being alone with her.) 473 00:22:27,931 --> 00:22:29,169 - Being here? - Yes. 474 00:22:29,270 --> 00:22:31,099 Do you know how I came here? 475 00:22:31,569 --> 00:22:32,740 How did you come here? 476 00:22:33,210 --> 00:22:35,509 We had to take turns and pick a photo we wanted. 477 00:22:35,510 --> 00:22:37,280 - I ended up going last. - Okay. 478 00:22:37,780 --> 00:22:39,379 So I chose the remaining photo. 479 00:22:39,550 --> 00:22:40,648 - Really? - Yes. 480 00:22:40,649 --> 00:22:42,750 She didn't have to say that. 481 00:22:42,879 --> 00:22:44,149 I was the leftover. 482 00:22:45,190 --> 00:22:47,520 What? Why did Yu Jeong say something so unnecessary? 483 00:22:47,619 --> 00:22:49,689 - You should let her finish. - That's right. 484 00:22:49,690 --> 00:22:51,730 "So I came here and it's really nice." 485 00:22:52,030 --> 00:22:53,058 Is she a grandma? 486 00:22:53,059 --> 00:22:54,559 "It's really nice." 487 00:22:55,000 --> 00:22:56,398 (Yu Jeong got the remaining photo.) 488 00:22:56,399 --> 00:22:58,469 The remaining photo... 489 00:22:58,470 --> 00:23:01,899 was Jung Hyun, the participant I wanted to go on a date with. 490 00:23:02,270 --> 00:23:05,540 So I thought, "The timing is perfect." 491 00:23:06,270 --> 00:23:08,608 - She should say it to him. - Why did she say it to the camera? 492 00:23:08,609 --> 00:23:09,779 It's the push-and-pull technique. 493 00:23:09,780 --> 00:23:11,009 (How will their date go?) 494 00:23:11,010 --> 00:23:15,878 (The cool beach is right below the Love Mansion.) 495 00:23:15,879 --> 00:23:18,290 (A man is waiting for his date.) 496 00:23:18,349 --> 00:23:21,089 It would be nice to have a date with someone I want. 497 00:23:22,159 --> 00:23:23,790 Soo Ji is the one I want. 498 00:23:23,960 --> 00:23:25,989 (A woman walks toward Sung Bum.) 499 00:23:25,990 --> 00:23:28,430 - The way she is trudging... - I recognized her right away. 500 00:23:28,530 --> 00:23:30,559 She wore sneakers too. 501 00:23:32,470 --> 00:23:34,230 (Sung Bum waves calmly.) 502 00:23:34,770 --> 00:23:35,869 You're here. 503 00:23:36,369 --> 00:23:37,638 I'm sorry. 504 00:23:37,639 --> 00:23:38,969 (Signal Date: Tae Eun, Sung Bum) 505 00:23:38,970 --> 00:23:40,668 (He hides his disappointment with a smile.) 506 00:23:40,669 --> 00:23:41,809 It's okay. 507 00:23:42,740 --> 00:23:45,079 - I ended up coming. - It's okay. 508 00:23:45,280 --> 00:23:49,750 Both of them clearly want someone else. 509 00:23:50,520 --> 00:23:51,720 Did you wait long? 510 00:23:52,149 --> 00:23:54,089 - No, I just got here. - Really? 511 00:23:54,389 --> 00:23:56,389 How should I put it? 512 00:23:57,119 --> 00:23:58,859 - It's fortunate. - Is it? 513 00:23:59,230 --> 00:24:01,128 You're someone I'm the most comfortable around. 514 00:24:01,129 --> 00:24:02,899 - Are you sure it's fortunate? - It's really fortunate. 515 00:24:03,659 --> 00:24:05,730 They can at least talk about their worries. 516 00:24:06,030 --> 00:24:10,040 I was 95 percent sure... 517 00:24:10,139 --> 00:24:12,710 that someone else would come. 518 00:24:12,940 --> 00:24:14,408 - Someone other... - Then... 519 00:24:14,409 --> 00:24:15,510 - than the one you wanted? - Yes. 520 00:24:15,680 --> 00:24:17,540 - Okay. - The night before, 521 00:24:17,740 --> 00:24:20,879 I didn't receive a message from her. 522 00:24:21,280 --> 00:24:24,250 So I thought it would be hard to have a date with her. 523 00:24:25,990 --> 00:24:27,389 That's how it is. 524 00:24:28,260 --> 00:24:29,519 Look at Sung Bum. 525 00:24:29,520 --> 00:24:31,858 - Didn't you notice it? - What? 526 00:24:31,859 --> 00:24:34,389 Since he has no interest in her, he is alone in the shade. 527 00:24:34,530 --> 00:24:35,530 (Laughing) 528 00:24:35,531 --> 00:24:37,800 When the sunlight is too strong, 529 00:24:38,030 --> 00:24:39,328 most men would offer to change seats. 530 00:24:39,329 --> 00:24:40,769 Woo Jae, Tae Eun... 531 00:24:40,770 --> 00:24:42,098 isn't disappointed at all either. 532 00:24:42,099 --> 00:24:43,769 They have no feelings whatsoever. 533 00:24:43,770 --> 00:24:45,710 (Tae Eun and Sung Bum are like siblings.) 534 00:24:46,569 --> 00:24:48,010 Someone chose the same photo as me. 535 00:24:48,839 --> 00:24:50,139 I was like, 536 00:24:50,280 --> 00:24:52,179 "I can tell right away." 537 00:24:52,180 --> 00:24:54,349 "I want that one. I made my choice." 538 00:24:55,780 --> 00:24:57,980 Seung Yeon was like, "I want that one too." 539 00:24:58,990 --> 00:25:00,190 I got goosebumps. 540 00:25:00,589 --> 00:25:04,589 We played rock-paper-scissors and went in order. 541 00:25:05,589 --> 00:25:07,229 I failed to place first. 542 00:25:07,230 --> 00:25:08,628 (Tae Eun talks about her disappointment.) 543 00:25:08,629 --> 00:25:09,800 So this happened. 544 00:25:10,760 --> 00:25:13,829 So Seung Yeon had her eyes on Soo Ro all this time? 545 00:25:14,230 --> 00:25:15,368 I guess so. 546 00:25:15,369 --> 00:25:17,399 - I see. - I respect that. It happens. 547 00:25:17,940 --> 00:25:20,469 You aren't completely calm, 548 00:25:20,470 --> 00:25:22,309 are you? 549 00:25:23,010 --> 00:25:25,878 - Of course not. - It's understandable. 550 00:25:25,879 --> 00:25:30,720 But I can't shut down her curiosity and steal her chance... 551 00:25:31,180 --> 00:25:33,220 of getting to know him. 552 00:25:33,290 --> 00:25:34,619 - It happens. - You are right. 553 00:25:34,790 --> 00:25:36,489 - She said it four times. - Yes. 554 00:25:36,490 --> 00:25:37,990 She is brainwashing herself. 555 00:25:38,659 --> 00:25:40,388 (Meanwhile, in a sunny garden, ) 556 00:25:40,389 --> 00:25:41,759 (Soo Ro is waiting for his date.) 557 00:25:41,760 --> 00:25:43,059 It's him. 558 00:25:43,559 --> 00:25:45,328 - Where is he? - It's him. It's Soo Ro. 559 00:25:45,329 --> 00:25:48,000 - This is the main event. - The highlight of the day. 560 00:25:49,040 --> 00:25:50,240 Who will come? 561 00:25:50,339 --> 00:25:52,639 - How will his facial expression be? - I know. 562 00:25:53,139 --> 00:25:55,280 It's the 1st 1-on-1 date. 563 00:25:55,480 --> 00:25:58,780 Not knowing who will come made me nervous. 564 00:26:01,510 --> 00:26:04,250 I thought it would be nice if Tae Eun came. 565 00:26:04,950 --> 00:26:06,449 (The approaching footsteps make Soo Ro nervous.) 566 00:26:06,450 --> 00:26:07,588 I am nervous. 567 00:26:07,589 --> 00:26:09,859 (The approaching footsteps make Soo Ro nervous.) 568 00:26:15,659 --> 00:26:16,799 You are here. 569 00:26:16,800 --> 00:26:18,398 (Signal Date: Seung Yeon, Soo Ro) 570 00:26:18,399 --> 00:26:19,628 - I knew it would be you. - Here. 571 00:26:19,629 --> 00:26:21,169 Come here. Sit here. 572 00:26:21,869 --> 00:26:23,040 - Sit here. - Yes. 573 00:26:23,800 --> 00:26:25,039 - Did you know that it would be me? - Yes. 574 00:26:25,040 --> 00:26:26,269 How? 575 00:26:26,270 --> 00:26:28,210 - I had a hunch. - A hunch? 576 00:26:29,579 --> 00:26:30,879 It made me happy. 577 00:26:31,180 --> 00:26:32,280 I thought... 578 00:26:32,780 --> 00:26:36,050 it would be my first and last chance. 579 00:26:36,550 --> 00:26:39,419 So I really wanted it to be him. 580 00:26:40,619 --> 00:26:42,789 It made me happy that Soo Ro was my date. 581 00:26:42,790 --> 00:26:45,129 - Oh, no. - She is so happy. 582 00:26:45,460 --> 00:26:48,089 Oh, no. Seung Yeon. 583 00:26:48,260 --> 00:26:50,000 - She got the signal. - He should have heard that. 584 00:26:50,399 --> 00:26:52,368 What's this? Is there a mission? 585 00:26:52,369 --> 00:26:53,869 - It's your photo. - Is it my photo? 586 00:26:54,000 --> 00:26:55,099 It's my photo. 587 00:26:55,869 --> 00:26:57,440 How did you know that it was my photo? 588 00:26:58,809 --> 00:27:01,139 Yesterday, you took it... 589 00:27:02,109 --> 00:27:04,010 - on the boat. - That's right. 590 00:27:04,680 --> 00:27:06,680 But it's the photo... 591 00:27:06,909 --> 00:27:10,419 of a scene everyone else could see. 592 00:27:11,079 --> 00:27:12,589 So I thought it would be hard to choose. 593 00:27:13,819 --> 00:27:16,119 - Soo Ro looks pretty happy. - He does. 594 00:27:17,290 --> 00:27:19,658 How did you decide on the order? 595 00:27:19,659 --> 00:27:21,159 - The order? - I am curious. 596 00:27:21,430 --> 00:27:24,898 As soon as I saw this photo, I wanted to pick it. 597 00:27:24,899 --> 00:27:27,229 Tae Eun wanted it too. 598 00:27:27,230 --> 00:27:30,299 So I thought, "It's Soo Ro's." 599 00:27:30,300 --> 00:27:31,540 - Really? - Yes. 600 00:27:31,809 --> 00:27:33,808 - Go on. - I didn't want to let her take it. 601 00:27:33,809 --> 00:27:36,679 - How did you decide on the order? - We decided on the order fairly... 602 00:27:36,680 --> 00:27:39,009 - by playing rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors? 603 00:27:39,010 --> 00:27:40,510 - I placed first. - Really? 604 00:27:40,710 --> 00:27:41,710 Fate is on my side. 605 00:27:45,020 --> 00:27:46,490 "Fate is on my side." 606 00:27:47,119 --> 00:27:48,760 The competition was fierce. 607 00:27:48,889 --> 00:27:51,159 Tae Eun and you went on many dates so far. 608 00:27:51,889 --> 00:27:53,290 I had that thought. 609 00:27:53,730 --> 00:27:57,099 "You should give me a chance, Tae Eun." 610 00:27:57,500 --> 00:27:59,229 (Seung Yeon is brave when it comes to love.) 611 00:27:59,230 --> 00:28:00,999 - She is straightforward. - She is cool. 612 00:28:01,000 --> 00:28:03,440 - I hope you aren't disappointed. - No, I am not. 613 00:28:04,540 --> 00:28:05,739 Come on. 614 00:28:05,740 --> 00:28:07,740 It's okay to be disappointed. I wanted this. 615 00:28:08,240 --> 00:28:10,039 - She is cool. - "It's okay to be disappointed." 616 00:28:10,040 --> 00:28:13,479 (What feelings will be exchanged during their time together?) 617 00:28:13,480 --> 00:28:14,710 I like it here. 618 00:28:14,879 --> 00:28:16,019 I also think... 619 00:28:16,020 --> 00:28:17,649 this is the best location. 620 00:28:18,220 --> 00:28:19,689 I liked the place from the parking lot. 621 00:28:19,690 --> 00:28:21,319 - From the parking lot? - Yes. 622 00:28:21,589 --> 00:28:23,389 Let's hurry up and begin the date. 623 00:28:24,159 --> 00:28:25,329 - Let's go. - Okay. 624 00:28:27,089 --> 00:28:29,159 - You liked the parking lot? - Yes. 625 00:28:29,829 --> 00:28:31,930 - My goodness. - The parking lot made me go, 626 00:28:32,569 --> 00:28:34,129 "Soo Ro is here." 627 00:28:35,099 --> 00:28:36,300 You have a good hunch. 628 00:28:36,700 --> 00:28:39,168 - She likes every moment. - She likes every moment. 629 00:28:39,169 --> 00:28:40,409 This is exciting. 630 00:28:41,369 --> 00:28:45,148 (A spa date with a view of the sea) 631 00:28:45,149 --> 00:28:47,078 - A spa date. - A spa date. 632 00:28:47,079 --> 00:28:48,579 - My goodness. - My goodness. 633 00:28:49,720 --> 00:28:51,149 It's so atmospheric. 634 00:28:52,550 --> 00:28:54,749 (Seung Yeon and Soo Ro receive the couple's massage.) 635 00:28:54,750 --> 00:28:55,989 - What? - What? 636 00:28:55,990 --> 00:28:57,219 - Are you serious? - What? 637 00:28:57,220 --> 00:28:58,319 Are you embarrassed? 638 00:28:59,030 --> 00:29:00,689 (He can't lift up his face.) 639 00:29:00,690 --> 00:29:02,828 The couple's massage... 640 00:29:02,829 --> 00:29:05,129 - would be a bit strange. - It would be embarrassing. 641 00:29:05,770 --> 00:29:07,030 Are you laughing? 642 00:29:07,069 --> 00:29:08,469 I am crying. 643 00:29:08,470 --> 00:29:09,470 (Soo Ro laughs at the awkward situation.) 644 00:29:09,471 --> 00:29:11,168 I want to talk like this. 645 00:29:11,169 --> 00:29:12,169 (Seung Yeon jokes around to break the ice.) 646 00:29:12,170 --> 00:29:14,169 - Really? - Are you going to stay that way? 647 00:29:14,210 --> 00:29:15,409 She is looking at him. 648 00:29:16,180 --> 00:29:17,740 Give me a minute. 649 00:29:22,980 --> 00:29:25,490 Who do you think Tae Eun is with? 650 00:29:26,950 --> 00:29:27,990 I don't know. 651 00:29:28,559 --> 00:29:29,819 Who is she with? 652 00:29:30,190 --> 00:29:31,588 I don't know for sure. 653 00:29:31,589 --> 00:29:34,159 But our guess is Sung Bum. 654 00:29:34,359 --> 00:29:36,328 - This photo? - That's right. 655 00:29:36,329 --> 00:29:38,730 It's obviously Sung Bum's photo. 656 00:29:39,730 --> 00:29:43,239 Aren't you anxious about... 657 00:29:43,240 --> 00:29:46,510 Tae Eun going on a date with someone else? 658 00:29:47,010 --> 00:29:48,980 My head is blank, to be honest. 659 00:29:49,639 --> 00:29:50,879 You don't like her much. 660 00:29:51,010 --> 00:29:53,010 That isn't it. 661 00:29:55,010 --> 00:29:57,419 I know that it won't change anything. 662 00:29:59,490 --> 00:30:00,649 She heard those words. 663 00:30:01,349 --> 00:30:02,689 He is really certain. 664 00:30:02,690 --> 00:30:04,388 But he isn't certain about his own feelings. 665 00:30:04,389 --> 00:30:06,628 He is certain about Tae Eun's feelings. 666 00:30:06,629 --> 00:30:08,088 - Is that it? - So she has a chance. 667 00:30:08,089 --> 00:30:09,159 (Soo Ro is certain about Tae Eun's feelings.) 668 00:30:10,629 --> 00:30:12,628 - It will be fun. - Let's go. 669 00:30:12,629 --> 00:30:13,868 We are still in Bali, you know? 670 00:30:13,869 --> 00:30:15,239 (A date with the sandy beach and blue waves) 671 00:30:15,240 --> 00:30:16,770 Hey, this is nice. 672 00:30:18,099 --> 00:30:19,338 They are enjoying themselves. 673 00:30:19,339 --> 00:30:20,440 (They become excited once they enter the sea.) 674 00:30:20,740 --> 00:30:22,510 Look at those waves. 675 00:30:24,109 --> 00:30:26,180 - The sea is so pretty. - Right? 676 00:30:27,109 --> 00:30:29,550 I said that I felt bitter when I was sitting down. 677 00:30:29,649 --> 00:30:31,519 But that feeling disappeared... 678 00:30:31,520 --> 00:30:33,449 once I entered the scenery. 679 00:30:33,450 --> 00:30:35,019 - Is it nice? - It's really nice. 680 00:30:35,020 --> 00:30:36,189 It's really nice. 681 00:30:36,190 --> 00:30:37,888 I am disappointed, but this is fun. 682 00:30:37,889 --> 00:30:39,829 - The water is clear. - It's so pretty. 683 00:30:40,930 --> 00:30:42,599 I don't want to return home early. 684 00:30:43,859 --> 00:30:46,629 - Are you upset? - I am okay, 685 00:30:47,069 --> 00:30:49,470 but I guess I am not 100 percent okay. 686 00:30:49,669 --> 00:30:51,039 I really thought I was okay. 687 00:30:51,040 --> 00:30:52,568 But think about it this way. 688 00:30:52,569 --> 00:30:54,168 You need to go home quickly to see her. 689 00:30:54,169 --> 00:30:56,480 Soo Ji didn't get the photo she wanted. 690 00:30:56,510 --> 00:30:58,879 - Really? - Yes. She chose a random photo. 691 00:30:59,050 --> 00:31:00,108 - Really? - Yes. 692 00:31:00,109 --> 00:31:01,509 - They are consoling each other. - I know. 693 00:31:01,510 --> 00:31:02,979 That can't be true. 694 00:31:02,980 --> 00:31:06,190 She knew what she was picking, right? 695 00:31:06,290 --> 00:31:09,719 I think she realized... 696 00:31:09,720 --> 00:31:12,358 that she wouldn't get the photo she wanted. 697 00:31:12,359 --> 00:31:14,190 She was like, "I'll just take this one." 698 00:31:14,690 --> 00:31:16,730 - That can't be true. - It was Tae Hyeok's photo. 699 00:31:17,000 --> 00:31:18,099 - Really? - Yes. 700 00:31:18,559 --> 00:31:21,000 - He became relieved. - Did she go out with Tae Hyeok? 701 00:31:21,970 --> 00:31:23,839 That makes me so happy. 702 00:31:25,270 --> 00:31:26,568 (Laughing) 703 00:31:26,569 --> 00:31:29,138 - She didn't pick Yong Ho. - She didn't pick Yong Ho. 704 00:31:29,139 --> 00:31:30,679 - Anyone but Yong Ho. - Seriously. 705 00:31:30,680 --> 00:31:32,550 Did you see Sung Bum's genuine smile? 706 00:31:32,780 --> 00:31:34,010 Are you happy as long as it isn't Yong Ho? 707 00:31:34,510 --> 00:31:37,119 Yes. It's a bit like that. 708 00:31:37,980 --> 00:31:40,290 Thanks to you, 709 00:31:40,819 --> 00:31:42,689 - my mind became calm. - Really? 710 00:31:42,690 --> 00:31:45,019 I had a lot of thoughts. 711 00:31:45,020 --> 00:31:48,230 (Sung Bum found peace of mind like the passing clouds.) 712 00:31:49,159 --> 00:31:51,358 - Have you ridden a helicopter? - No, I haven't. 713 00:31:51,359 --> 00:31:52,530 Me neither. 714 00:31:52,800 --> 00:31:53,970 - Shall we go? - Yes. 715 00:31:55,000 --> 00:31:56,200 Let's go. 716 00:31:59,270 --> 00:32:00,338 This is nerve-racking. 717 00:32:00,339 --> 00:32:02,779 We will set off soon. Shall I take a photo of you first? 718 00:32:02,780 --> 00:32:03,780 Yes. 719 00:32:08,210 --> 00:32:09,280 Here we go. 720 00:32:09,550 --> 00:32:10,819 Let's wave. 721 00:32:13,290 --> 00:32:14,648 We will be back. 722 00:32:14,649 --> 00:32:16,019 (The helicopter takes off with the two of them.) 723 00:32:16,020 --> 00:32:17,159 Bye. 724 00:32:17,490 --> 00:32:19,790 This is very... 725 00:32:21,690 --> 00:32:22,960 embarrassing for some reason. 726 00:32:24,700 --> 00:32:25,869 How does it feel? 727 00:32:25,930 --> 00:32:28,629 It feels... It's very... 728 00:32:28,700 --> 00:32:30,339 My heart is swelling with emotions. 729 00:32:31,040 --> 00:32:33,539 (The view from the sky makes them exclaim.) 730 00:32:33,540 --> 00:32:34,608 It's insane. 731 00:32:34,609 --> 00:32:37,138 I think I crossed off an item on my bucket list. 732 00:32:37,139 --> 00:32:38,240 Same here. 733 00:32:38,440 --> 00:32:40,109 I should take many photos. 734 00:32:42,149 --> 00:32:43,419 It's a beautiful sight. 735 00:32:44,079 --> 00:32:47,089 Was it kayaking? Canoeing? Was it fun? 736 00:32:47,990 --> 00:32:51,888 I didn't focus on the fun aspect. I talked a lot with Yu Jeong... 737 00:32:51,889 --> 00:32:53,829 and got to know her better. 738 00:32:54,059 --> 00:32:56,629 (Thinking about Yu Jeong calms his excited heart.) 739 00:32:56,930 --> 00:32:58,729 I saw many cool sights. 740 00:32:58,730 --> 00:33:00,598 I tried to have fun, 741 00:33:00,599 --> 00:33:03,039 but I was very disappointed. 742 00:33:03,040 --> 00:33:05,440 Yu Jeong was the date I had in mind. 743 00:33:14,809 --> 00:33:20,119 (He puts his disappointment aside and takes in the cool scenery.) 744 00:33:20,319 --> 00:33:22,389 (They arrive at a restaurant after the helicopter ride.) 745 00:33:24,020 --> 00:33:26,259 - It looks tasty. - Isn't it... 746 00:33:26,260 --> 00:33:28,529 - Nasi goreng. - Yes. It looks tasty. 747 00:33:28,530 --> 00:33:30,599 I will slice the meat. 748 00:33:31,430 --> 00:33:34,029 Was there someone you wanted as your date? 749 00:33:34,030 --> 00:33:35,099 - Me? - Yes. 750 00:33:35,740 --> 00:33:38,299 I wanted it to be... 751 00:33:38,300 --> 00:33:39,709 one of the two. 752 00:33:39,710 --> 00:33:42,479 When you saw that I was your date, 753 00:33:42,480 --> 00:33:44,609 were you relieved? 754 00:33:44,809 --> 00:33:45,849 Or did you want to swear? 755 00:33:47,809 --> 00:33:49,819 - Did you swear in your mind? - No. 756 00:33:50,149 --> 00:33:52,050 Wasn't the question too extreme? 757 00:33:53,950 --> 00:33:55,859 Who chose the photo of the sea with dolphins? 758 00:33:56,190 --> 00:33:57,460 The sea with dolphins? 759 00:33:58,119 --> 00:33:59,128 (This morning) 760 00:33:59,129 --> 00:34:00,329 I picked one. 761 00:34:03,000 --> 00:34:06,099 - I will put my energy into it. - Yours is very symbolic. 762 00:34:06,599 --> 00:34:07,999 Did you see mine? 763 00:34:08,000 --> 00:34:09,769 - He saw it. - Yu Jeong picked it. 764 00:34:09,970 --> 00:34:11,100 Yu Jeong. 765 00:34:11,740 --> 00:34:13,669 Tae Hyeok will be disappointed. 766 00:34:14,470 --> 00:34:15,740 You said Yu Jeong picked... 767 00:34:17,580 --> 00:34:19,379 the photo of the dolphins. 768 00:34:21,350 --> 00:34:23,350 Did Yu Jeong pick first? 769 00:34:24,479 --> 00:34:25,648 She picked last. 770 00:34:25,649 --> 00:34:26,749 Really? 771 00:34:26,950 --> 00:34:29,489 (Tae Hyeok becomes thoughtful.) 772 00:34:29,490 --> 00:34:31,559 Why did she pick that photo? 773 00:34:31,560 --> 00:34:33,030 Yu Jeong hadn't picked yet. 774 00:34:33,330 --> 00:34:36,399 Why did she pick a photo of Yu Jeong? 775 00:34:37,330 --> 00:34:39,669 I can't help but be a bit mad at her. 776 00:34:40,600 --> 00:34:42,469 I know. It's questionable. 777 00:34:42,470 --> 00:34:43,899 Why did Soo Ji pick that photo? 778 00:34:44,039 --> 00:34:45,100 - I know. - Why? 779 00:34:45,640 --> 00:34:47,338 (Yu Jeong and Jung Hyun's date) 780 00:34:47,339 --> 00:34:49,639 - You know, - Go ahead. 781 00:34:49,640 --> 00:34:51,538 - it's about your photo. - Okay. 782 00:34:51,539 --> 00:34:55,280 Was there someone who would recognize it as yours? 783 00:34:56,220 --> 00:34:57,749 - My photo? You, Yu Jeong. - Yes. 784 00:34:59,350 --> 00:35:00,350 That was cool. 785 00:35:00,351 --> 00:35:01,418 (Excited for real) 786 00:35:01,419 --> 00:35:02,760 - That made my heart flutter. - Seriously. 787 00:35:03,890 --> 00:35:05,688 - I shouldn't fall for a man. - You changed your mind. 788 00:35:05,689 --> 00:35:07,490 You support Yu Jeong and Jung Hyun now. 789 00:35:08,129 --> 00:35:10,030 Whose photo did you think it was? 790 00:35:10,200 --> 00:35:11,229 - This photo? - Yes. 791 00:35:12,200 --> 00:35:14,300 - To be honest... - Go on. 792 00:35:15,839 --> 00:35:17,139 - It's nothing. - Tell me. 793 00:35:17,140 --> 00:35:18,300 - It's nothing. - Hurry up and tell me. 794 00:35:18,939 --> 00:35:20,109 Please tell me. 795 00:35:20,339 --> 00:35:22,309 (Hesitant) 796 00:35:22,310 --> 00:35:25,949 Had I known that it was your photo, 797 00:35:25,950 --> 00:35:27,108 I would have picked it. 798 00:35:27,109 --> 00:35:28,350 - Really? - Yes. 799 00:35:28,550 --> 00:35:30,478 That's right. She needs to say that... 800 00:35:30,479 --> 00:35:32,719 to make up for the previous blunder. 801 00:35:32,720 --> 00:35:34,950 - The push-and-pull technique. - Seriously. 802 00:35:36,189 --> 00:35:37,319 Thank you. 803 00:35:40,160 --> 00:35:41,188 It looks tasty. 804 00:35:41,189 --> 00:35:42,458 It looks so tasty. 805 00:35:42,459 --> 00:35:43,699 (He completed the dish during the conversation.) 806 00:35:43,700 --> 00:35:45,128 He is really good. 807 00:35:45,129 --> 00:35:46,668 He appears more charming now. 808 00:35:46,669 --> 00:35:48,700 (Jung Hyun prepared steak for Yu Jeong.) 809 00:35:48,830 --> 00:35:50,039 It's pretty. 810 00:35:50,539 --> 00:35:52,069 People will be jealous. 811 00:35:52,740 --> 00:35:53,740 (Embarrassed) 812 00:35:53,741 --> 00:35:55,069 - Shall we go? - Yes. 813 00:35:55,209 --> 00:35:56,878 Jung Hyun must be so happy. 814 00:35:56,879 --> 00:35:59,878 - His eyes don't lie. - I know. Look at his eyes. 815 00:35:59,879 --> 00:36:01,080 (They eat at the outdoor patio with a beautiful view of Bali.) 816 00:36:02,280 --> 00:36:03,918 It must be burdensome but enjoy the dish. 817 00:36:03,919 --> 00:36:05,519 It looks so delicious. 818 00:36:06,550 --> 00:36:08,189 - Thank you. - Please take a bite. 819 00:36:08,620 --> 00:36:13,288 (How does Chef Jung Hyun's dish taste?) 820 00:36:13,289 --> 00:36:14,788 - Is it okay? - It's tasty. 821 00:36:14,789 --> 00:36:16,200 - Really? Thank goodness. - Yes. 822 00:36:16,530 --> 00:36:19,030 (Satisfied) 823 00:36:23,269 --> 00:36:25,299 Do female participants talk about the messages... 824 00:36:25,300 --> 00:36:26,510 - and the recipients? - What? 825 00:36:27,109 --> 00:36:28,109 Yes. 826 00:36:28,979 --> 00:36:32,038 A few people opened up first... 827 00:36:32,039 --> 00:36:34,010 and the others followed. 828 00:36:34,450 --> 00:36:36,580 When I look at... 829 00:36:36,649 --> 00:36:39,689 other male participants, I can tell who they are interested in. 830 00:36:39,950 --> 00:36:41,620 But you are a mystery. 831 00:36:43,120 --> 00:36:45,019 Do women talk about to whom I sent my messages? 832 00:36:45,689 --> 00:36:47,659 - Yes. - Who? 833 00:36:47,660 --> 00:36:50,629 My guess was Hyo Jin... 834 00:36:51,399 --> 00:36:53,569 or Soo Ji. 835 00:36:54,729 --> 00:36:56,300 She was embarrassed to mention her own name. 836 00:36:56,399 --> 00:36:58,240 - It seemed that way. - Yes. 837 00:36:59,240 --> 00:37:02,909 When you receive a message, 838 00:37:02,910 --> 00:37:04,240 can you tell who sent it? 839 00:37:05,039 --> 00:37:06,349 (Yu Jeong expressed her feelings to Jung Hyun on the third day.) 840 00:37:06,350 --> 00:37:07,378 (Jung Hyun, I want to properly enjoy the dish you cooked.) 841 00:37:07,379 --> 00:37:10,949 I mentioned his cooking skills on purpose. 842 00:37:10,950 --> 00:37:13,220 But I realized belatedly... 843 00:37:13,720 --> 00:37:16,018 that anyone else... 844 00:37:16,019 --> 00:37:18,220 could have sent that message. 845 00:37:19,160 --> 00:37:20,660 (Expectant) 846 00:37:21,859 --> 00:37:22,930 My guess was you or... 847 00:37:23,399 --> 00:37:24,760 Did you think it was me? 848 00:37:27,629 --> 00:37:28,700 (Desperate) 849 00:37:28,870 --> 00:37:29,939 "It was me." 850 00:37:30,100 --> 00:37:32,569 I don't know. Yesterday, that was my guess. 851 00:37:34,209 --> 00:37:35,838 (Jung Hyun knew about her interest, but he didn't respond.) 852 00:37:35,839 --> 00:37:37,140 I see. 853 00:37:38,780 --> 00:37:40,879 I have another question. 854 00:37:41,209 --> 00:37:44,849 Did you send your message to one person or multiple people? 855 00:37:44,850 --> 00:37:46,319 (Yu Jeong wants to be sure about Jung Hyun's feelings.) 856 00:37:47,689 --> 00:37:49,419 - I changed. - I see. 857 00:37:50,019 --> 00:37:51,160 Why? 858 00:37:53,129 --> 00:37:54,529 Except for yesterday, 859 00:37:54,530 --> 00:37:57,030 we never got to choose a person to do things with. 860 00:37:57,600 --> 00:37:59,969 So spending time with someone, 861 00:37:59,970 --> 00:38:02,800 my mind changed more than I expected. 862 00:38:03,439 --> 00:38:04,639 So I was a little... 863 00:38:04,640 --> 00:38:06,539 (Their feelings passed by each other because of bad timing.) 864 00:38:07,640 --> 00:38:09,909 I think this date can also... 865 00:38:09,910 --> 00:38:12,109 have some influence. 866 00:38:12,310 --> 00:38:13,949 (Will they have another chance to keep pace with each other?) 867 00:38:13,950 --> 00:38:17,849 They just tried to figure out how they feel about each other. 868 00:38:17,850 --> 00:38:20,518 If they find out their feelings after things go crisscross, 869 00:38:20,519 --> 00:38:23,019 - it can be more intense. - You think? 870 00:38:23,260 --> 00:38:25,489 (The fishing date on the vast sea is peaceful.) 871 00:38:25,490 --> 00:38:27,760 - This is Yong Ho and Hyo Jin. - I'm curious about their date. 872 00:38:28,459 --> 00:38:30,430 Isn't this better than what you expected? 873 00:38:31,030 --> 00:38:32,330 Can I really catch fish? 874 00:38:32,870 --> 00:38:34,568 - You've never tried this before? - Of course not. 875 00:38:34,569 --> 00:38:35,739 - Really? - Yes. 876 00:38:35,740 --> 00:38:37,399 - This is my first time. - I'll teach you. 877 00:38:37,569 --> 00:38:38,699 I don't know the sensation of a fish taking the bait. 878 00:38:38,700 --> 00:38:40,209 - I wonder what it is like. - Once you feel it, 879 00:38:40,709 --> 00:38:43,379 you will want to fish all day here without caring about your allergy. 880 00:38:43,479 --> 00:38:46,148 - Like a fisherman? - You'll want to be a fisherman. 881 00:38:46,149 --> 00:38:47,478 "I will live here and leave school behind." 882 00:38:47,479 --> 00:38:49,220 (The comic couple hit it off better than they expected.) 883 00:38:50,180 --> 00:38:53,189 So how did you choose the photos? 884 00:38:53,249 --> 00:38:54,788 We played rock-paper-scissors to decide who goes first. 885 00:38:54,789 --> 00:38:55,890 To decide the order? 886 00:38:56,419 --> 00:38:57,760 That's what they all wonder. 887 00:38:57,890 --> 00:38:59,289 Who chose the fruit skewers? 888 00:38:59,390 --> 00:39:01,458 The fruit skewers... 889 00:39:01,459 --> 00:39:03,858 (Yong Ho wants to know who chose Sung Bum's photo.) 890 00:39:03,859 --> 00:39:05,898 (Curious) 891 00:39:05,899 --> 00:39:07,030 Tae Eun. 892 00:39:07,129 --> 00:39:08,870 - Tae Eun chose the fruit skewers? - Yes. 893 00:39:09,939 --> 00:39:10,939 Okay. 894 00:39:10,940 --> 00:39:12,169 He looks happy. 895 00:39:13,410 --> 00:39:14,740 (Smiling) 896 00:39:14,870 --> 00:39:16,080 Then... 897 00:39:16,839 --> 00:39:19,080 You want to know what Soo Ji chose. 898 00:39:19,479 --> 00:39:20,679 (Busted) 899 00:39:20,680 --> 00:39:21,979 He's busted. 900 00:39:22,649 --> 00:39:24,849 You want to know what Soo Ji chose. 901 00:39:24,850 --> 00:39:26,019 (Hyo Jin can see right through Yong Ho.) 902 00:39:26,220 --> 00:39:27,589 I feel bad now. 903 00:39:28,220 --> 00:39:30,560 - Why? - You just asked me, 904 00:39:30,620 --> 00:39:32,760 "You want to know what Soo Ji chose." 905 00:39:33,589 --> 00:39:34,929 It's all right. Don't be sorry. 906 00:39:34,930 --> 00:39:36,359 You kept showing it yesterday anyway. 907 00:39:38,300 --> 00:39:39,729 It wasn't just yesterday either. 908 00:39:39,970 --> 00:39:41,099 You're right. 909 00:39:41,100 --> 00:39:43,200 Then did you choose this knowing it was me? 910 00:39:43,300 --> 00:39:44,399 Yes. 911 00:39:46,810 --> 00:39:49,680 He doesn't seem to know that she's interested in him. 912 00:39:49,740 --> 00:39:51,709 Really? I think he does. 913 00:39:53,910 --> 00:39:55,208 (They arrive at the fishing point after sailing for a while.) 914 00:39:55,209 --> 00:39:56,450 Shall we start? 915 00:39:56,580 --> 00:39:58,720 - We have to catch something. - Right. 916 00:39:58,819 --> 00:39:59,990 Are there fish? 917 00:40:00,120 --> 00:40:01,219 Should I reel it out this way? 918 00:40:01,220 --> 00:40:03,119 Which direction? Am I reeling it in? 919 00:40:03,120 --> 00:40:04,989 You should keep it like this. 920 00:40:04,990 --> 00:40:06,430 Then the weight goes down. 921 00:40:06,560 --> 00:40:07,789 How far should it go down? 922 00:40:07,890 --> 00:40:09,800 Keep it that way until the weight touches the bottom. 923 00:40:09,930 --> 00:40:12,358 - I guess she's done this before. - I think so. 924 00:40:12,359 --> 00:40:14,370 I think the boat is shaking too hard. 925 00:40:14,669 --> 00:40:17,338 So I should hold you, and you should fish. 926 00:40:17,339 --> 00:40:18,799 Aren't you going to fish? 927 00:40:18,800 --> 00:40:21,108 - I'm worried you might fall. - You should try catching fish. 928 00:40:21,109 --> 00:40:22,809 We have to catch it even if we fall. 929 00:40:22,810 --> 00:40:24,239 Or you should hold me. 930 00:40:24,240 --> 00:40:25,680 Okay. I'll hold you. 931 00:40:25,850 --> 00:40:27,410 - "Or you should hold me?" - "Or you should hold me?" 932 00:40:27,479 --> 00:40:29,108 I think the holding sounds good. 933 00:40:29,109 --> 00:40:30,720 Right. "I will hold you." 934 00:40:31,550 --> 00:40:33,689 - Did I catch something? - Maybe it's just the tide. 935 00:40:34,019 --> 00:40:35,088 Did you catch a shark? 936 00:40:35,089 --> 00:40:36,160 - Do we need a landing net? - Is it just the waves? 937 00:40:36,220 --> 00:40:37,419 Go bring a harpoon. 938 00:40:38,160 --> 00:40:39,459 I should harpoon it. 939 00:40:39,959 --> 00:40:41,588 That's the joke I don't like. 940 00:40:41,589 --> 00:40:43,459 - I'm glad to hear that. - Why are you glad? 941 00:40:43,830 --> 00:40:45,358 What? It's nothing. There's something. 942 00:40:45,359 --> 00:40:47,628 - You caught seaweed. - It's seaweed. 943 00:40:47,629 --> 00:40:48,829 - We can cook seaweed soup. - Seaweed soup. 944 00:40:48,830 --> 00:40:50,939 - This is nice. - We should keep it. 945 00:40:51,899 --> 00:40:53,869 We can cook seaweed soup with this. 946 00:40:53,870 --> 00:40:56,139 - And we can get the shrimp here. - We have seasoning there. 947 00:40:56,140 --> 00:40:58,879 - We can grill some shrimp. - Grilled shrimp? 948 00:40:59,379 --> 00:41:01,609 Hyo Jin plays along with his jokes well. 949 00:41:01,680 --> 00:41:04,649 - Because she's interested in him. - Because she likes him. 950 00:41:08,350 --> 00:41:09,760 - Yong Ho. - Yes. 951 00:41:09,890 --> 00:41:11,560 What do you think is most important? 952 00:41:11,660 --> 00:41:13,458 In life or in dating? 953 00:41:13,459 --> 00:41:15,390 - In dating. - In dating? 954 00:41:15,530 --> 00:41:16,859 I think chemistry is important. 955 00:41:17,129 --> 00:41:18,330 - Chemistry? - Yes. 956 00:41:18,430 --> 00:41:19,700 When we talk, 957 00:41:19,769 --> 00:41:21,530 I think it's important... 958 00:41:21,970 --> 00:41:23,970 that we have similar interests. 959 00:41:26,569 --> 00:41:27,810 What about you? 960 00:41:28,109 --> 00:41:29,510 Actually, 961 00:41:29,839 --> 00:41:32,310 I like someone who has a similar sentiment to me. 962 00:41:33,709 --> 00:41:36,518 I told you yesterday that I didn't know I'd say such things. 963 00:41:36,519 --> 00:41:38,850 I had a good time talking with you. 964 00:41:39,950 --> 00:41:41,449 But you didn't... 965 00:41:41,450 --> 00:41:43,918 seem to feel that way, so I was curious. 966 00:41:43,919 --> 00:41:45,589 (Hyo Jin wants to know if she was the only one who liked the time.) 967 00:41:45,720 --> 00:41:50,200 (Yesterday, on their way to the yacht) 968 00:41:50,729 --> 00:41:55,300 (They found out they had a lot in common.) 969 00:41:55,470 --> 00:41:59,099 I thought we really hit it off and shared a similar sentiment. 970 00:41:59,100 --> 00:42:03,439 So I wondered if I was the only one who felt that way. 971 00:42:03,709 --> 00:42:05,539 I wanted to ask him that. 972 00:42:06,450 --> 00:42:09,148 If you liked our conversation yesterday, 973 00:42:09,149 --> 00:42:10,950 you could've sent me a message. 974 00:42:13,189 --> 00:42:18,519 (But Yong Ho got a message only from Soo Ji last night.) 975 00:42:18,789 --> 00:42:20,490 But you didn't send me a message. 976 00:42:20,760 --> 00:42:22,799 Doesn't that mean you had someone else in mind? 977 00:42:22,800 --> 00:42:24,100 That's because... 978 00:42:24,499 --> 00:42:26,269 my pride was hurt. 979 00:42:26,330 --> 00:42:27,628 Why was your pride hurt? 980 00:42:27,629 --> 00:42:29,068 Because I thought... 981 00:42:29,069 --> 00:42:30,969 we talked for quite a long time. 982 00:42:30,970 --> 00:42:34,409 But as soon as we got off, you went straight to Soo Ji. 983 00:42:34,410 --> 00:42:35,939 So I was hurt. 984 00:42:36,140 --> 00:42:38,109 - Did I do that? - Yes, you did. 985 00:42:38,510 --> 00:42:40,310 Hyo Jin was upset. 986 00:42:40,450 --> 00:42:42,579 (Feeling bad, Yong Ho looks back on what he did yesterday.) 987 00:42:42,580 --> 00:42:43,780 Am I wrong? 988 00:42:44,249 --> 00:42:46,449 Anyway, you didn't send me a message either. 989 00:42:46,450 --> 00:42:47,689 - Right. - That means... 990 00:42:47,990 --> 00:42:50,719 you don't feel the same way. 991 00:42:50,720 --> 00:42:52,489 Even though we hit it off... 992 00:42:52,490 --> 00:42:54,389 I do think we hit it off, 993 00:42:54,390 --> 00:42:55,688 but there could be someone else whom I hit it off with better. 994 00:42:55,689 --> 00:42:56,830 Really? 995 00:42:58,899 --> 00:43:00,129 I see. 996 00:43:01,970 --> 00:43:03,700 We can talk more today. 997 00:43:05,100 --> 00:43:08,668 It's true that I had a good feeling toward Yong Ho. 998 00:43:08,669 --> 00:43:11,739 After we had a talk yesterday. 999 00:43:11,740 --> 00:43:14,310 But I guess he had... 1000 00:43:15,080 --> 00:43:17,979 a better conversation with someone else. 1001 00:43:18,080 --> 00:43:22,289 So I thought I should try harder and have a better time with him. 1002 00:43:22,519 --> 00:43:24,120 I like her mindset. 1003 00:43:24,189 --> 00:43:25,318 She never gives up. 1004 00:43:25,319 --> 00:43:26,729 Hyo Jin never gives up. 1005 00:43:27,129 --> 00:43:29,358 (They go back to their hotel after fishing.) 1006 00:43:29,359 --> 00:43:31,728 I want to know more about fishing. 1007 00:43:31,729 --> 00:43:33,498 I like to try new things. 1008 00:43:33,499 --> 00:43:35,728 Me too. So I have so many hobbies. 1009 00:43:35,729 --> 00:43:37,668 But after trying all sorts of things, 1010 00:43:37,669 --> 00:43:39,910 I realized I didn't know what I really liked. 1011 00:43:40,439 --> 00:43:43,879 That made me afraid to start a new hobby. 1012 00:43:43,979 --> 00:43:46,248 I don't understand why it concerns you. 1013 00:43:46,249 --> 00:43:47,809 You're becoming an all-rounder. 1014 00:43:47,810 --> 00:43:49,620 Going through trial and error, 1015 00:43:49,919 --> 00:43:51,919 you can learn about yourself. 1016 00:43:52,319 --> 00:43:55,119 You will figure out how far you can go over time. 1017 00:43:55,120 --> 00:43:57,189 I never thought that way. 1018 00:43:57,319 --> 00:43:59,490 I didn't mean to consult you about my worries. 1019 00:43:59,760 --> 00:44:01,088 But that makes me feel better. 1020 00:44:01,089 --> 00:44:02,589 (Hyo Jin feels confident again thanks to his warm consolation.) 1021 00:44:03,330 --> 00:44:06,299 I really liked it. 1022 00:44:06,300 --> 00:44:09,370 It was better than fishing. We shared more important things... 1023 00:44:09,499 --> 00:44:12,370 such as our thoughts, values, and views of life. 1024 00:44:12,470 --> 00:44:15,169 I found out we were like-minded. 1025 00:44:15,269 --> 00:44:16,479 I really liked it. 1026 00:44:16,810 --> 00:44:18,309 She fell for him even more. 1027 00:44:18,310 --> 00:44:20,950 - She thinks she can learn from him. - That's possible. 1028 00:44:21,879 --> 00:44:24,720 (Seung Yeon and Soo Ro's date) 1029 00:44:25,379 --> 00:44:27,149 Here's the thing. 1030 00:44:27,890 --> 00:44:30,859 I was shocked when I found out you sent me a message. 1031 00:44:31,019 --> 00:44:33,060 - Why were you shocked? - I mean... 1032 00:44:33,490 --> 00:44:36,800 I thought you had no reason to send me a message. 1033 00:44:39,729 --> 00:44:41,470 I thought this way. 1034 00:44:41,700 --> 00:44:43,640 - We are the only ones close in age. - Yes. 1035 00:44:45,899 --> 00:44:48,240 I thought that was why you talked to me. 1036 00:44:48,810 --> 00:44:50,009 - As a friend? - I was like, 1037 00:44:50,010 --> 00:44:52,240 "She probably thinks of me as her friend." 1038 00:44:53,180 --> 00:44:55,450 I always thought that was it. 1039 00:44:56,249 --> 00:44:58,580 So when I found out you sent me a message, 1040 00:44:58,780 --> 00:45:00,288 I was very flustered. 1041 00:45:00,289 --> 00:45:02,859 (They developed different feelings after the same talk.) 1042 00:45:03,319 --> 00:45:05,088 - Did you feel good though? - What? 1043 00:45:05,089 --> 00:45:06,530 Did you feel good? 1044 00:45:08,129 --> 00:45:10,760 There's only one person whom I'm interested in, but... 1045 00:45:12,129 --> 00:45:15,830 (Soo Ro can't bring himself to finish the sentence.) 1046 00:45:20,209 --> 00:45:22,010 Don't you have anything to tell me? 1047 00:45:23,879 --> 00:45:25,978 - Whatever I say... - Okay. 1048 00:45:25,979 --> 00:45:29,780 No matter how I express my feelings, 1049 00:45:35,120 --> 00:45:38,060 I think you will eventually feel hurt. 1050 00:45:39,160 --> 00:45:41,129 - I'm fine. - But still, 1051 00:45:43,430 --> 00:45:45,560 - I don't want to lie to you. - I see. 1052 00:45:46,800 --> 00:45:48,530 I don't want to fool anyone. 1053 00:45:51,269 --> 00:45:56,410 (Soo Ro can't say what Seung Yeon wants to hear.) 1054 00:45:56,580 --> 00:45:58,509 This must be a painful moment for Seung Yeon. 1055 00:45:58,510 --> 00:46:00,209 - It's awful. - I know. 1056 00:46:07,919 --> 00:46:10,490 What could really hurt my heart is... 1057 00:46:12,089 --> 00:46:13,459 If you tell me, 1058 00:46:13,830 --> 00:46:16,359 "I have only Tae Eun in my heart." 1059 00:46:16,600 --> 00:46:18,899 That wouldn't break my heart. 1060 00:46:22,169 --> 00:46:25,039 But if you say, "Don't stand between Tae Eun and me," 1061 00:46:27,140 --> 00:46:28,240 I'll cry. 1062 00:46:30,879 --> 00:46:34,349 (Seung Yeon's words whirl around in his mind.) 1063 00:46:34,350 --> 00:46:37,350 She says "I'll cry." 1064 00:46:37,450 --> 00:46:40,489 That means she's begging him not to say such a thing. 1065 00:46:40,490 --> 00:46:41,688 To be exact, 1066 00:46:41,689 --> 00:46:43,518 - she means "Let me develop... - Right. 1067 00:46:43,519 --> 00:46:45,389 - my feelings for you as I please." - "Let me like you." 1068 00:46:45,390 --> 00:46:46,589 Even if it's unrequited love. 1069 00:46:48,629 --> 00:46:49,859 So do you... 1070 00:46:51,359 --> 00:46:52,859 have only Tae Eun in your heart? 1071 00:46:53,530 --> 00:46:55,399 My goodness. 1072 00:47:00,470 --> 00:47:02,438 (Yet she wants to know if there's even the slightest possibility.) 1073 00:47:02,439 --> 00:47:03,740 She's about to cry. 1074 00:47:04,740 --> 00:47:06,140 I think I'm single-hearted. 1075 00:47:06,649 --> 00:47:07,879 Really? 1076 00:47:09,979 --> 00:47:14,019 Then doesn't that mean our date today... 1077 00:47:14,720 --> 00:47:16,189 is meaningless to you? 1078 00:47:18,390 --> 00:47:22,628 (She feels like she's endlessly hitting against a solid wall.) 1079 00:47:22,629 --> 00:47:26,700 (But she knocks on the door to his heart once again.) 1080 00:47:28,030 --> 00:47:29,269 You know what? 1081 00:47:31,740 --> 00:47:35,369 I think it would be worse if I said I had room... 1082 00:47:35,370 --> 00:47:37,280 for you in my heart. 1083 00:47:37,539 --> 00:47:38,609 Why? 1084 00:47:39,709 --> 00:47:42,450 I don't want to make Tae Eun confused. 1085 00:47:44,780 --> 00:47:47,189 I don't want her to feel insecure. 1086 00:47:48,689 --> 00:47:51,989 He doesn't want to confuse Tae Eun, not Seung Yeon. 1087 00:47:51,990 --> 00:47:53,390 It's for Tae Eun's sake, not hers. 1088 00:47:54,430 --> 00:47:56,329 He doesn't want to hurt... 1089 00:47:56,330 --> 00:47:57,399 or worry Tae Eun. 1090 00:47:57,999 --> 00:48:00,929 I don't mind if you choose Tae Eun... 1091 00:48:00,930 --> 00:48:02,499 at the end. 1092 00:48:03,039 --> 00:48:05,370 It's your decision, after all. 1093 00:48:05,939 --> 00:48:07,839 But this is what you told me. 1094 00:48:08,410 --> 00:48:11,910 If I have feelings for someone, 1095 00:48:12,080 --> 00:48:15,050 no matter how things go. 1096 00:48:15,149 --> 00:48:17,280 - You should follow your heart. - Yes. I should follow my heart. 1097 00:48:19,080 --> 00:48:20,950 I'm doing as you said. 1098 00:48:22,149 --> 00:48:23,458 (Seung Yeon wants to follow her heart.) 1099 00:48:23,459 --> 00:48:25,519 This is really heartbreaking. 1100 00:48:27,260 --> 00:48:28,660 But I just want to tell you... 1101 00:48:29,859 --> 00:48:32,660 - that I'm standing firm. - I'm good at breaking firm things. 1102 00:48:35,899 --> 00:48:36,998 (She's probably saying that to Soo Ro and herself.) 1103 00:48:36,999 --> 00:48:38,239 She can't keep her eyes off him. 1104 00:48:38,240 --> 00:48:40,569 She keeps staring at Soo Ro. 1105 00:48:41,310 --> 00:48:43,580 Of course, I feel small... 1106 00:48:44,080 --> 00:48:47,379 when the person I like says he's not interested in me. 1107 00:48:47,609 --> 00:48:51,749 But I was so into him that I didn't care about anything else. 1108 00:48:51,919 --> 00:48:54,349 I just stared at him talking to him... 1109 00:48:54,350 --> 00:48:55,720 and thought he was really cute. 1110 00:48:57,560 --> 00:48:59,088 That's all I could think of. 1111 00:48:59,089 --> 00:49:00,129 (Seung Yeon can't hide her growing feelings toward him.) 1112 00:49:01,560 --> 00:49:03,999 - She's serious. - Is she that sincere? 1113 00:49:04,160 --> 00:49:06,830 Seung Yeon, please. Don't do that. 1114 00:49:07,629 --> 00:49:11,100 (After an honest talk, they are sitting together in the sunset.) 1115 00:49:11,200 --> 00:49:12,539 Can't we stay here until night? 1116 00:49:13,269 --> 00:49:14,510 Isn't this the last date? 1117 00:49:19,180 --> 00:49:20,209 She keeps staring at him. 1118 00:49:21,580 --> 00:49:23,219 I have a lot on my mind now. 1119 00:49:23,220 --> 00:49:24,519 - Really? - Yes. 1120 00:49:27,149 --> 00:49:28,720 I have a lot on my mind. 1121 00:49:29,760 --> 00:49:31,919 After thinking about it over and over again, 1122 00:49:35,260 --> 00:49:37,729 I realized maybe what I did yesterday gave you a hard time. 1123 00:49:38,499 --> 00:49:40,128 Does he think he gave her false hope? 1124 00:49:40,129 --> 00:49:41,999 Is that why he sounds so firm? 1125 00:49:42,269 --> 00:49:44,069 I really am sorry. 1126 00:49:45,240 --> 00:49:50,680 (They ran into each other canoeing yesterday.) 1127 00:49:51,280 --> 00:49:55,248 (She pretended to be fine, ) 1128 00:49:55,249 --> 00:49:57,018 (but Soo Ro felt bad that Seung Yeon was alone.) 1129 00:49:57,019 --> 00:49:58,280 I couldn't see your face. 1130 00:49:59,019 --> 00:50:00,289 I could feel that. 1131 00:50:00,990 --> 00:50:02,689 I thought it was because of me. 1132 00:50:03,490 --> 00:50:05,288 It's fine as long as it's not that you can't stand the sight of me. 1133 00:50:05,289 --> 00:50:06,589 What are you talking about? 1134 00:50:08,030 --> 00:50:09,030 Don't be silly. 1135 00:50:10,359 --> 00:50:13,399 (She shows her smile telling him not to feel bad.) 1136 00:50:13,600 --> 00:50:17,269 - She totally swallowed her pride. - She did. 1137 00:50:18,470 --> 00:50:19,839 You don't feel uncomfortable, do you? 1138 00:50:20,709 --> 00:50:21,739 Around you? 1139 00:50:21,740 --> 00:50:23,740 - Of course not. - Then it's fine. 1140 00:50:25,010 --> 00:50:28,410 It's not like Soo Ro gave me false hope, 1141 00:50:29,109 --> 00:50:31,720 but I fell for him even more. 1142 00:50:32,819 --> 00:50:33,989 My goodness. 1143 00:50:33,990 --> 00:50:35,648 (What is all this?) 1144 00:50:35,649 --> 00:50:37,619 What's happening? 1145 00:50:37,620 --> 00:50:39,318 I just can't deal with the generation gap I'm feeling. 1146 00:50:39,319 --> 00:50:42,188 - This isn't about a generation gap. - Isn't it? 1147 00:50:42,189 --> 00:50:43,299 - No. - No? 1148 00:50:43,300 --> 00:50:44,930 Even I find it upsetting. 1149 00:50:45,100 --> 00:50:49,068 Is it possible that she feels that way? 1150 00:50:49,069 --> 00:50:51,998 In so many senses, Seung Yeon is... 1151 00:50:51,999 --> 00:50:53,769 the best character in "Love Catcher in Bali." 1152 00:50:53,970 --> 00:50:55,639 - She's so straightforward. - Right. 1153 00:50:55,640 --> 00:50:57,009 Whether she's Love Catcher or Money Catcher, 1154 00:50:57,010 --> 00:51:01,149 she only focuses on her heart without caring about anything else. 1155 00:51:01,580 --> 00:51:03,819 (Yu Jeong and Jung Hyun are coming back from their date.) 1156 00:51:04,249 --> 00:51:06,019 I wonder... 1157 00:51:06,350 --> 00:51:09,119 if you ever sent me a message. 1158 00:51:09,120 --> 00:51:11,760 Did you or did you not? I don't think you did. 1159 00:51:12,120 --> 00:51:14,228 (Staring) 1160 00:51:14,229 --> 00:51:15,789 Why are you staring at me? 1161 00:51:15,890 --> 00:51:17,100 I'm curious. 1162 00:51:17,459 --> 00:51:19,458 - Do you want to know if I did? - Yes. 1163 00:51:19,459 --> 00:51:21,399 Do you want me to tell you? 1164 00:51:22,269 --> 00:51:25,200 But if you didn't, 1165 00:51:26,069 --> 00:51:29,010 I will feel hurt. So don't tell me. 1166 00:51:29,669 --> 00:51:31,579 She doesn't say that she sent him a message. 1167 00:51:31,580 --> 00:51:33,509 She just keeps asking if he sent her one. 1168 00:51:33,510 --> 00:51:35,049 - Right. - She's nothing like Seung Yeon. 1169 00:51:35,050 --> 00:51:37,680 They just keep asking questions without answering anything. 1170 00:51:37,950 --> 00:51:39,479 Then I'll need your answer as well. 1171 00:51:42,149 --> 00:51:45,288 If you tell me first, I'll tell you. 1172 00:51:45,289 --> 00:51:46,858 I sent you a message on the first day. 1173 00:51:46,859 --> 00:51:47,958 - Really? - Yes. 1174 00:51:47,959 --> 00:51:49,029 Seriously? 1175 00:51:49,030 --> 00:51:50,030 She didn't know. 1176 00:51:50,430 --> 00:51:51,930 So it was you. 1177 00:51:53,530 --> 00:51:55,469 (Day 1 Message) 1178 00:51:55,470 --> 00:51:58,439 I have no idea who it is from. 1179 00:51:59,769 --> 00:52:01,009 (Day 2 Message) 1180 00:52:01,010 --> 00:52:03,739 I'm not sure who sent the message. 1181 00:52:03,740 --> 00:52:04,979 (I was surprised to know what you do.) 1182 00:52:05,510 --> 00:52:08,379 (Jung Hyun sent Yu Jeong messages on the 1st and 2nd days.) 1183 00:52:08,649 --> 00:52:09,649 I sent you one too. 1184 00:52:09,649 --> 00:52:10,649 - Really? - Yes. 1185 00:52:10,650 --> 00:52:11,850 - The first day? - No. 1186 00:52:14,249 --> 00:52:15,350 On the third day. 1187 00:52:15,950 --> 00:52:18,419 When was that? Yesterday or the day before? 1188 00:52:18,919 --> 00:52:20,228 (Yu Jeong's heart went to Jung Hyun on the third day.) 1189 00:52:20,229 --> 00:52:23,459 (I want to try your cooking.) 1190 00:52:23,760 --> 00:52:26,768 (But Jung Hyun thought the message was from Hyo Jin.) 1191 00:52:26,769 --> 00:52:29,229 (Hyo Jin and Hyo Jin were left alone after checking the message.) 1192 00:52:29,569 --> 00:52:31,269 (How did you feel after checking the message?) 1193 00:52:31,539 --> 00:52:33,069 (I'll cook for you.) 1194 00:52:33,439 --> 00:52:35,569 - What? - He made a wrong guess. 1195 00:52:36,410 --> 00:52:38,479 - Are you telling the truth? - Yes. 1196 00:52:39,950 --> 00:52:41,410 I was very flustered. 1197 00:52:41,749 --> 00:52:43,479 I've been barking up the wrong tree. 1198 00:52:44,419 --> 00:52:46,350 The timing has been off, but things might work out for them. 1199 00:52:46,450 --> 00:52:48,518 The timing of their messages was off. 1200 00:52:48,519 --> 00:52:49,818 - Right. - That's true. 1201 00:52:49,819 --> 00:52:51,458 The Signal Date is... 1202 00:52:51,459 --> 00:52:53,830 - This is important. - It's very important. 1203 00:52:54,330 --> 00:52:56,359 I have a question for you. 1204 00:52:56,530 --> 00:52:58,728 Actually, I heard this from someone. 1205 00:52:58,729 --> 00:53:01,769 That you were torn between two people. 1206 00:53:03,939 --> 00:53:05,640 Am I one of them? 1207 00:53:06,740 --> 00:53:09,640 You were one of them when I sent you the message. 1208 00:53:11,310 --> 00:53:13,910 Actually, I'm just like you. 1209 00:53:14,080 --> 00:53:16,009 I'm very careful with my decision. 1210 00:53:16,010 --> 00:53:17,249 (They are getting closer by showing their feelings.) 1211 00:53:17,350 --> 00:53:19,220 So I was very confused. 1212 00:53:21,450 --> 00:53:24,889 I wondered who the other one was. 1213 00:53:24,890 --> 00:53:26,830 And if I was one of them. 1214 00:53:27,089 --> 00:53:29,530 I wasn't sure... 1215 00:53:29,890 --> 00:53:34,470 if I was in his heart. 1216 00:53:35,100 --> 00:53:37,538 - Things might work out for them. - Right. 1217 00:53:37,539 --> 00:53:38,569 (Things might work out for Yu Jeong and Jung Hyun.) 1218 00:53:38,640 --> 00:53:41,640 (Yu Jeong and Jung Hyun arrive at Love Mansion.) 1219 00:53:41,870 --> 00:53:43,680 - You know that, right? - You're here. 1220 00:53:44,339 --> 00:53:46,280 (Tae Hyeok who arrived first greets them.) 1221 00:53:46,439 --> 00:53:48,780 - Did you have fun? - You startled me. 1222 00:53:49,450 --> 00:53:50,648 Where did you go? 1223 00:53:50,649 --> 00:53:53,419 We? We cooked at a bar. 1224 00:53:54,419 --> 00:53:55,549 - A bar? - Yes. 1225 00:53:55,550 --> 00:53:57,220 - I have so many thoughts. - A restaurant? 1226 00:53:58,089 --> 00:54:01,430 (Tae Hyeok was the first one to arrive.) 1227 00:54:02,129 --> 00:54:03,330 No one's here? 1228 00:54:05,899 --> 00:54:07,629 He came back too soon. 1229 00:54:09,430 --> 00:54:10,739 He's looking for Yu Jeong. 1230 00:54:10,740 --> 00:54:14,569 (He waited for Yu Jeong, wandering around the house.) 1231 00:54:15,010 --> 00:54:17,810 (Yu Jeong is back in her room.) 1232 00:54:18,439 --> 00:54:20,680 - Do you want to rest? - I want to get some rest. 1233 00:54:21,080 --> 00:54:23,779 - I'll be on the first floor. - Okay. 1234 00:54:23,780 --> 00:54:25,549 I'll go down after getting some rest. 1235 00:54:25,550 --> 00:54:26,620 Come on down later. 1236 00:54:31,459 --> 00:54:33,559 (After she sees Tae Hyeok...) 1237 00:54:33,560 --> 00:54:35,060 Will they talk about the photos? 1238 00:54:35,260 --> 00:54:38,299 - It was obviously her. - It was obvious. 1239 00:54:38,300 --> 00:54:39,930 (She feels confused.) 1240 00:54:40,769 --> 00:54:44,038 (Tae Hyeok is back on the 1st floor.) 1241 00:54:44,039 --> 00:54:46,810 (He waits for Yu Jeong.) 1242 00:54:46,839 --> 00:54:48,209 (Glancing) 1243 00:54:48,470 --> 00:54:49,740 He has a lot on his mind. 1244 00:54:52,740 --> 00:54:56,609 When I came back, I couldn't wait to spend some alone time with her. 1245 00:54:56,780 --> 00:54:59,019 So I wanted to make a chance. 1246 00:54:59,550 --> 00:55:02,589 But the timing is always a little off. 1247 00:55:04,019 --> 00:55:05,858 Tae Hyeok is very charming too. 1248 00:55:05,859 --> 00:55:07,789 (The darkness covers the place.) 1249 00:55:07,990 --> 00:55:11,359 (Yu Jeong is finally coming down.) 1250 00:55:12,129 --> 00:55:15,330 - I want to print these. - Print the photos? 1251 00:55:16,030 --> 00:55:19,398 I don't think there will be another chance. 1252 00:55:19,399 --> 00:55:20,839 (The first photo she prints is...) 1253 00:55:21,910 --> 00:55:25,879 (It's the photo of Jung Hyun and Soo Ro on the yacht.) 1254 00:55:26,979 --> 00:55:28,350 And he's watching that? 1255 00:55:28,709 --> 00:55:30,950 He's thinking about what to say. 1256 00:55:31,249 --> 00:55:34,019 (Tae Hyuk isn't in the photo.) 1257 00:55:35,919 --> 00:55:37,720 (Tae Hyeok goes through his photo album.) 1258 00:55:38,160 --> 00:55:40,430 We took only three photos together. 1259 00:55:41,260 --> 00:55:44,929 - In the helicopter? - No. 1260 00:55:44,930 --> 00:55:46,399 On the yacht. This one. 1261 00:55:46,560 --> 00:55:47,899 We took this together. 1262 00:55:49,330 --> 00:55:50,600 Why do I look like that? 1263 00:55:50,669 --> 00:55:52,039 I look really excited. 1264 00:55:52,399 --> 00:55:55,209 (Tae Hyeok smiles looking at their photo.) 1265 00:55:55,370 --> 00:55:56,978 (But Yu Jeong is looking at a different photo.) 1266 00:55:56,979 --> 00:55:59,339 - Gosh, this is so sad. - She doesn't even look at him. 1267 00:56:02,149 --> 00:56:04,818 Having feelings for someone... 1268 00:56:04,819 --> 00:56:06,179 is really hard. 1269 00:56:06,180 --> 00:56:08,788 Right. It would be nice if they felt the same way. 1270 00:56:08,789 --> 00:56:10,620 (Will they be able to feel the same way toward each other?) 1271 00:56:11,220 --> 00:56:14,459 I wonder how many couples are back. 1272 00:56:14,959 --> 00:56:16,059 The tall ones are back. 1273 00:56:16,060 --> 00:56:17,929 - They're here. - They seem excited. 1274 00:56:17,930 --> 00:56:19,999 - Put down your stuff and come back. - Yes, ma'am. 1275 00:56:21,300 --> 00:56:25,200 (She stays in her room for a while.) 1276 00:56:27,339 --> 00:56:28,608 (Then she goes to check if Seung Yeon is back.) 1277 00:56:28,609 --> 00:56:30,979 - She must be anxious. - Of course, she is. 1278 00:56:32,939 --> 00:56:35,549 It's not like I was feeling nervous, 1279 00:56:35,550 --> 00:56:38,819 but I wondered what they were talking about for such a long time. 1280 00:56:39,220 --> 00:56:40,289 Sung Bum. 1281 00:56:40,819 --> 00:56:42,819 - They're not back yet, are they? - No. 1282 00:56:43,189 --> 00:56:44,660 - They aren't back yet. - Right? 1283 00:56:45,359 --> 00:56:46,659 (Tae Eun can't stop thinking about Soo Ro and Seung Yeon...) 1284 00:56:46,660 --> 00:56:47,958 (who aren't back yet.) 1285 00:56:47,959 --> 00:56:49,830 You call that anxiety, don't you? 1286 00:56:50,999 --> 00:56:53,728 She's not anxious at all. 1287 00:56:53,729 --> 00:56:55,399 (She's probably anxious unlike what she said.) 1288 00:56:55,499 --> 00:56:58,338 (Tae Eun heads to the living room as she whistles.) 1289 00:56:58,339 --> 00:56:59,438 She pretends to be laid back. 1290 00:56:59,439 --> 00:57:00,510 Who was it? 1291 00:57:00,609 --> 00:57:02,108 - Sung Bum. - Really? 1292 00:57:02,109 --> 00:57:03,539 - Was it fun? - What did you do? 1293 00:57:04,640 --> 00:57:06,538 - We went on a ride. - Really? 1294 00:57:06,539 --> 00:57:08,010 - A boat? - What? 1295 00:57:08,510 --> 00:57:09,680 It wasn't a boat. 1296 00:57:09,810 --> 00:57:11,550 It was flat. A paddle? 1297 00:57:12,120 --> 00:57:13,449 - A paddle boat? - A paddle boat? 1298 00:57:13,450 --> 00:57:14,949 It was just pure fun. 1299 00:57:14,950 --> 00:57:16,289 (She pretends to be calm.) 1300 00:57:16,390 --> 00:57:18,890 - Jung Hyun. - Yes. 1301 00:57:19,160 --> 00:57:20,529 - Who did you go on a date with? - Sung Bum. 1302 00:57:20,530 --> 00:57:22,530 Really? It's tangled up so badly. 1303 00:57:22,760 --> 00:57:24,330 We had fun. 1304 00:57:24,760 --> 00:57:26,429 She's too anxious to stay still. 1305 00:57:26,430 --> 00:57:27,498 (She hides growing anxiety by talking.) 1306 00:57:27,499 --> 00:57:29,899 (Sung Bum goes to the living room.) 1307 00:57:30,030 --> 00:57:31,038 Did you have fun? 1308 00:57:31,039 --> 00:57:32,569 You scared me. 1309 00:57:32,740 --> 00:57:34,609 I heard you went on a paddle boat. 1310 00:57:35,269 --> 00:57:36,609 - Did Tae Eun come by? - Yes. 1311 00:57:37,539 --> 00:57:40,080 You know what I did today? 1312 00:57:40,850 --> 00:57:42,680 - Not yet. - Guess. 1313 00:57:42,879 --> 00:57:44,120 It was awesome. 1314 00:57:44,819 --> 00:57:46,549 (Thinking) 1315 00:57:46,550 --> 00:57:48,149 - A massage? - No. 1316 00:57:48,620 --> 00:57:51,059 It was unimaginable. 1317 00:57:51,060 --> 00:57:52,390 Really? What did you do? 1318 00:57:52,959 --> 00:57:55,029 I went on a helicopter. 1319 00:57:55,030 --> 00:57:56,289 I know. 1320 00:57:56,789 --> 00:57:58,700 - My. - My goodness. 1321 00:57:58,899 --> 00:58:00,200 I went on a helicopter. 1322 00:58:00,269 --> 00:58:01,870 - Nice. - I printed it. 1323 00:58:02,269 --> 00:58:04,268 That's awesome. 1324 00:58:04,269 --> 00:58:06,439 He's playing along with Soo Ji? 1325 00:58:07,510 --> 00:58:08,969 Amazing. 1326 00:58:08,970 --> 00:58:10,909 You did that selfie pose again. 1327 00:58:10,910 --> 00:58:12,109 My goodness. 1328 00:58:12,609 --> 00:58:15,149 We saw this in the convenience store. 1329 00:58:15,609 --> 00:58:17,318 He's pretending not to know when he knows everything. 1330 00:58:17,319 --> 00:58:18,849 - He's sweet. - He's sweet. 1331 00:58:18,850 --> 00:58:20,589 - He's nice. - Yes. 1332 00:58:21,319 --> 00:58:22,719 I can't wait to hit the bed. 1333 00:58:22,720 --> 00:58:23,959 (Seung Yeon and Soo Ro are back to Love Mansion.) 1334 00:58:24,819 --> 00:58:28,030 They'll cause a misunderstanding because they're late. 1335 00:58:29,789 --> 00:58:30,899 Someone's here. 1336 00:58:31,300 --> 00:58:32,760 Soo Ro and... 1337 00:58:34,729 --> 00:58:36,030 Are they finally back? 1338 00:58:38,399 --> 00:58:39,640 Is everyone here? 1339 00:58:39,839 --> 00:58:41,169 Hi. 1340 00:58:41,269 --> 00:58:42,810 Welcome back. 1341 00:58:42,870 --> 00:58:44,109 I'm home. 1342 00:58:44,839 --> 00:58:46,010 - I'm home. - Did you have fun? 1343 00:58:46,410 --> 00:58:47,978 (Tae Eun's eyes are on Soo Ro.) 1344 00:58:47,979 --> 00:58:49,149 Spa. 1345 00:58:49,350 --> 00:58:50,478 See? I told you. 1346 00:58:50,479 --> 00:58:51,720 Spa and massage. 1347 00:58:51,780 --> 00:58:54,949 Did you get a massage? That's nice. 1348 00:58:54,950 --> 00:58:56,189 That sounds nice. 1349 00:58:56,419 --> 00:58:57,759 They got a spa and massage. 1350 00:58:57,760 --> 00:58:59,418 If it was a helicopter ride or... 1351 00:58:59,419 --> 00:59:02,389 - They create a strange atmosphere. - Right. 1352 00:59:02,390 --> 00:59:03,728 It's the couple's massage. 1353 00:59:03,729 --> 00:59:06,530 - It includes the word couple. - Right. 1354 00:59:07,229 --> 00:59:08,370 Was it nice? 1355 00:59:08,530 --> 00:59:09,728 - No? - No. 1356 00:59:09,729 --> 00:59:11,099 With a t-shirt on or off? 1357 00:59:11,100 --> 00:59:13,740 I wore nothing inside the robe. 1358 00:59:18,080 --> 00:59:20,009 I went... 1359 00:59:20,010 --> 00:59:22,949 It was very close to here. 1360 00:59:22,950 --> 00:59:25,079 He was standing like this over there. 1361 00:59:25,080 --> 00:59:27,019 So I was like, "Sorry." 1362 00:59:27,749 --> 00:59:29,148 (Seung Yeon smiles awkwardly to Tae Eun's story.) 1363 00:59:29,149 --> 00:59:30,458 - I was like, "I'm sorry." - Right. 1364 00:59:30,459 --> 00:59:31,660 (Seung Yeon smiles awkwardly to Tae Eun's story.) 1365 00:59:31,819 --> 00:59:33,759 He was like, "It's okay. Let's have fun." 1366 00:59:33,760 --> 00:59:35,629 - As long as you had fun. - I was like, "Okay. Let's enjoy." 1367 00:59:35,959 --> 00:59:37,959 - "We might as well have fun." - Right. 1368 00:59:39,359 --> 00:59:41,369 It was fun. 1369 00:59:41,370 --> 00:59:46,669 (Tae Eun leaves.) 1370 00:59:46,740 --> 00:59:49,208 Normally, I'd feel uncomfortable. 1371 00:59:49,209 --> 00:59:52,410 I'd feel bad for her. 1372 00:59:52,580 --> 00:59:55,580 But surprisingly, I didn't mind it. 1373 00:59:56,010 --> 00:59:58,018 It only makes Seung Yeon stronger. 1374 00:59:58,019 --> 00:59:59,019 She's Joan of Arc. 1375 00:59:59,020 --> 01:00:00,390 She's "Antifragile." 1376 01:00:00,749 --> 01:00:01,919 "Antifragile." 1377 01:00:02,350 --> 01:00:06,120 (Tae Eun are Soo Ra are facing each other.) 1378 01:00:06,160 --> 01:00:08,559 - How did you feel at first? - About what? 1379 01:00:08,560 --> 01:00:10,430 That your date was Seung Yeon. 1380 01:00:10,830 --> 01:00:12,430 She asks straight up. 1381 01:00:15,669 --> 01:00:17,499 I had something to say to her today. 1382 01:00:18,039 --> 01:00:19,370 - Did you? - Yes. 1383 01:00:21,439 --> 01:00:22,769 That's great. 1384 01:00:24,640 --> 01:00:27,550 It's not that I wanted Seung Yeon. 1385 01:00:27,709 --> 01:00:29,280 I wished it was you. 1386 01:00:31,879 --> 01:00:36,289 (Tae Eun is disappointed by his unexpected answer.) 1387 01:00:37,189 --> 01:00:38,459 It's getting cold. 1388 01:00:38,819 --> 01:00:40,359 (It feels like the South Pole.) 1389 01:00:41,030 --> 01:00:43,729 Things all got messed up, and I couldn't go where I wanted. 1390 01:00:44,330 --> 01:00:47,370 As soon as I missed you, I was like, 1391 01:00:47,430 --> 01:00:48,930 "Should I just wear a sweatsuit?" 1392 01:00:50,740 --> 01:00:51,899 I was exhausted... 1393 01:00:52,039 --> 01:00:56,209 from all the activities. 1394 01:00:56,740 --> 01:00:59,310 I went out more in the last five days... 1395 01:00:59,640 --> 01:01:02,350 than for a whole month. 1396 01:01:03,709 --> 01:01:05,220 After the massage, 1397 01:01:07,189 --> 01:01:08,519 I felt refreshed. 1398 01:01:11,519 --> 01:01:12,760 Good job. 1399 01:01:18,200 --> 01:01:20,499 I think it's finally working out for us. 1400 01:01:20,899 --> 01:01:22,899 - It was so hard until now. - I know. 1401 01:01:23,669 --> 01:01:25,269 Finally, today... 1402 01:01:25,870 --> 01:01:27,369 We didn't have to worry about anyone. 1403 01:01:27,370 --> 01:01:28,910 Exactly. 1404 01:01:29,569 --> 01:01:31,608 I didn't have to worry about Tae Eun. 1405 01:01:31,609 --> 01:01:34,080 It's better to spend time outside, right? 1406 01:01:34,350 --> 01:01:37,720 I like the fact that I got close to him, romance aside. 1407 01:01:37,780 --> 01:01:38,878 (Nodding) 1408 01:01:38,879 --> 01:01:40,149 She's just happy. 1409 01:01:40,589 --> 01:01:43,890 I wonder if that'd happen again. 1410 01:01:44,019 --> 01:01:46,289 I guess you really liked the date. 1411 01:01:46,890 --> 01:01:47,930 Right? 1412 01:01:48,030 --> 01:01:49,430 I like him even more now. 1413 01:01:50,729 --> 01:01:51,830 He's handsome. 1414 01:01:54,470 --> 01:01:56,399 You care about the look. 1415 01:01:56,530 --> 01:01:58,169 (She's honest.) 1416 01:01:58,240 --> 01:01:59,470 She's smiling. 1417 01:01:59,999 --> 01:02:02,209 - I kept staring at him like this. - Really? 1418 01:02:02,470 --> 01:02:03,668 That's cute. What? 1419 01:02:03,669 --> 01:02:05,310 - What about you? - I... 1420 01:02:05,379 --> 01:02:07,209 I told him straight up. 1421 01:02:07,609 --> 01:02:10,979 If I were the first to choose, 1422 01:02:11,120 --> 01:02:14,318 I would've still picked him. 1423 01:02:14,319 --> 01:02:15,418 I'm glad you told him. 1424 01:02:15,419 --> 01:02:17,789 - I meant what I said. - Right. 1425 01:02:17,890 --> 01:02:20,359 It was nice. I asked him all the questions I had. 1426 01:02:20,589 --> 01:02:24,929 When I thought about it, he spent a lot of time... 1427 01:02:24,930 --> 01:02:26,229 with Hyo Jin. 1428 01:02:26,729 --> 01:02:29,029 So if I spend that much time with him, 1429 01:02:29,030 --> 01:02:31,740 he might change his mind. 1430 01:02:32,499 --> 01:02:34,269 I saw hope. 1431 01:02:35,839 --> 01:02:37,439 She must like him so much. 1432 01:02:38,879 --> 01:02:41,180 I learned something today. 1433 01:02:41,950 --> 01:02:43,350 Do they have something to talk about? 1434 01:02:45,180 --> 01:02:46,719 I can't control... 1435 01:02:46,720 --> 01:02:49,789 someone's heart. 1436 01:02:49,819 --> 01:02:53,819 I thought I should wait. 1437 01:02:53,959 --> 01:02:56,830 Still, I won't change my mind. 1438 01:02:57,530 --> 01:02:58,959 One thing is clear. 1439 01:02:59,030 --> 01:03:00,870 Jo Sung Bum is a Money Catcher. 1440 01:03:01,530 --> 01:03:02,799 He keeps trying to confirm. 1441 01:03:02,800 --> 01:03:03,829 Yes. 1442 01:03:03,830 --> 01:03:06,399 If he is, he should change his strategy. 1443 01:03:06,999 --> 01:03:09,640 I couldn't see you since last night. 1444 01:03:10,169 --> 01:03:13,839 When I woke up, the first thing that came to my mind was... 1445 01:03:16,050 --> 01:03:18,249 that I missed you. 1446 01:03:18,450 --> 01:03:19,619 Me? 1447 01:03:19,620 --> 01:03:20,990 - Really? - Yes. 1448 01:03:21,419 --> 01:03:23,819 I really missed you. 1449 01:03:25,319 --> 01:03:28,559 (Sung Bum delivers his earnest feelings to Soo Ji.) 1450 01:03:28,560 --> 01:03:30,160 So I wondered... 1451 01:03:31,160 --> 01:03:33,030 if you were having fun. 1452 01:03:33,430 --> 01:03:36,200 You're very honest today. 1453 01:03:36,970 --> 01:03:38,140 Today? 1454 01:03:39,339 --> 01:03:41,709 To be honest, it feels nice. 1455 01:03:42,109 --> 01:03:44,679 - Why? - Because you're being honest. 1456 01:03:44,680 --> 01:03:47,850 To hear that you missed me. 1457 01:03:48,450 --> 01:03:49,749 But that's... 1458 01:03:50,249 --> 01:03:52,019 how I really felt. 1459 01:03:52,680 --> 01:03:53,918 I... 1460 01:03:53,919 --> 01:03:56,289 really missed you. 1461 01:03:58,160 --> 01:03:59,518 He's saying he missed her... 1462 01:03:59,519 --> 01:04:01,789 - as much as Kim Bum Soo. - I know. 1463 01:04:02,430 --> 01:04:07,100 (Soo Ji's lost in thought after hearing about Sung Bum's feelings.) 1464 01:04:09,169 --> 01:04:12,299 I suddenly feel bad for you. 1465 01:04:12,300 --> 01:04:13,839 Why? 1466 01:04:15,140 --> 01:04:18,939 If I put myself in your shoes, 1467 01:04:19,740 --> 01:04:22,850 I'd be upset. 1468 01:04:23,010 --> 01:04:25,950 Because... 1469 01:04:27,080 --> 01:04:32,219 you had to see me talking to someone else. 1470 01:04:32,220 --> 01:04:37,229 I can only imagine how you felt. 1471 01:04:38,399 --> 01:04:39,659 It's okay. 1472 01:04:39,660 --> 01:04:41,629 (She remembers how he was always there for her.) 1473 01:04:41,930 --> 01:04:43,370 It's okay. 1474 01:04:44,399 --> 01:04:45,740 Really. 1475 01:04:46,269 --> 01:04:48,069 Are they both Money Catchers? 1476 01:04:48,240 --> 01:04:51,009 If they're both Money Catchers, it'll be shocking. 1477 01:04:51,010 --> 01:04:52,410 It'll be so shocking. 1478 01:04:52,839 --> 01:04:53,909 (They're on the 1st floor.) 1479 01:04:53,910 --> 01:04:58,779 You've never been so honest with me. 1480 01:04:58,780 --> 01:04:59,919 So... 1481 01:05:00,620 --> 01:05:02,220 I'm swayed. 1482 01:05:02,890 --> 01:05:05,660 I should tell you how I feel. 1483 01:05:06,990 --> 01:05:09,490 If he really means it, it's very throbbing. 1484 01:05:09,760 --> 01:05:11,430 I'm looking... 1485 01:05:12,959 --> 01:05:16,100 at the scene I dreamed of all day long. 1486 01:05:17,740 --> 01:05:18,999 I'm not in my best condition. 1487 01:05:19,470 --> 01:05:20,569 - I should... - It's okay. 1488 01:05:21,569 --> 01:05:23,470 What's this? 1489 01:05:24,310 --> 01:05:25,580 You're already pretty. 1490 01:05:27,479 --> 01:05:29,780 I don't need to eat. I'm full. 1491 01:05:30,350 --> 01:05:32,280 You should still eat. 1492 01:05:32,419 --> 01:05:33,720 I'm full. 1493 01:05:34,749 --> 01:05:37,818 It doesn't sound sweet to us. 1494 01:05:37,819 --> 01:05:39,018 Do they sound like Money Catchers? 1495 01:05:39,019 --> 01:05:40,518 "Gosh. I almost missed 50,000 dollars." 1496 01:05:40,519 --> 01:05:41,529 Right. 1497 01:05:41,530 --> 01:05:43,530 - Right. That's possible. - It's spicy. 1498 01:05:44,499 --> 01:05:46,958 (Hyo Jin and Yong Ho are back at last.) 1499 01:05:46,959 --> 01:05:48,600 - What are they doing? - What are they doing? 1500 01:05:48,669 --> 01:05:49,830 Are you back now? 1501 01:05:50,030 --> 01:05:51,568 You're the last two. 1502 01:05:51,569 --> 01:05:53,739 - Is everyone else back? - We're making dinner. 1503 01:05:53,740 --> 01:05:54,910 - It's Yong Ho. - What's going to happen? 1504 01:05:55,339 --> 01:05:56,609 Oh, no. 1505 01:05:56,939 --> 01:05:59,208 - Someone's here. - Welcome home. 1506 01:05:59,209 --> 01:06:01,409 - What did you do? - We went fishing. 1507 01:06:01,410 --> 01:06:02,780 - Really? - Really? 1508 01:06:02,810 --> 01:06:05,350 - We caught shrimp and seaweed. - Shrimp, seaweed, and stuff. 1509 01:06:05,620 --> 01:06:08,220 We couldn't catch a single fish, and we just fed them bait. 1510 01:06:09,319 --> 01:06:10,689 Oh, no. 1511 01:06:10,819 --> 01:06:13,189 Yong Ho is actually in love. 1512 01:06:13,490 --> 01:06:15,890 Let's go and set the table. 1513 01:06:16,629 --> 01:06:17,898 (The two of them leave together.) 1514 01:06:17,899 --> 01:06:18,999 Want to do it together? 1515 01:06:19,800 --> 01:06:23,999 (Yong Ho saw them like that too.) 1516 01:06:24,669 --> 01:06:25,899 Gosh, I'm full. 1517 01:06:27,709 --> 01:06:28,870 Why am I full? 1518 01:06:30,439 --> 01:06:34,310 (He doesn't know what that means, but he's worried about Sung Bum.) 1519 01:06:34,580 --> 01:06:37,579 (Yong Ho carefully approaches Soo Ji.) 1520 01:06:37,580 --> 01:06:38,818 He's so transparent. 1521 01:06:38,819 --> 01:06:39,879 Chopsticks? 1522 01:06:41,519 --> 01:06:42,519 (She starts setting the table...) 1523 01:06:42,520 --> 01:06:44,049 Didn't you say you guys ate? 1524 01:06:44,050 --> 01:06:45,458 - Are you still hungry? - We did. We're not going to eat. 1525 01:06:45,459 --> 01:06:46,459 You're not going to eat? 1526 01:06:46,460 --> 01:06:48,858 (Soo Ji leaves for the kitchen.) 1527 01:06:48,859 --> 01:06:50,729 - Oh, no. - Oh, my. 1528 01:06:51,200 --> 01:06:52,330 She's a bit cold. 1529 01:06:52,729 --> 01:06:55,269 You're right. Soo Ji is acting cold. 1530 01:06:56,269 --> 01:06:59,699 (When Soo Ji leaves for the kitchen, ) 1531 01:06:59,700 --> 01:07:04,979 (he follows her in.) 1532 01:07:06,010 --> 01:07:08,010 - I'm wearing white pants. - Right. 1533 01:07:08,580 --> 01:07:10,919 - It looks good on you. - I see. 1534 01:07:10,979 --> 01:07:12,978 (She gives a short answer...) 1535 01:07:12,979 --> 01:07:14,489 She could've asked him what he did today. 1536 01:07:14,490 --> 01:07:15,688 I know. 1537 01:07:15,689 --> 01:07:17,319 (and leaves the room.) 1538 01:07:18,859 --> 01:07:22,260 Soo Ji told me that the pants I wore on the first day looked good on me. 1539 01:07:22,859 --> 01:07:27,668 You know the pants you wore on the first day? 1540 01:07:27,669 --> 01:07:29,930 - The white pants? - Yes, it was really pretty. 1541 01:07:30,569 --> 01:07:31,799 They were a pair of white pants. 1542 01:07:31,800 --> 01:07:34,069 They weren't clean, and they were wrinkled too. 1543 01:07:34,970 --> 01:07:36,438 (Yong Ho spent the morning preparing the pants Soo Ji liked.) 1544 01:07:36,439 --> 01:07:40,510 I ironed them and put them on. 1545 01:07:40,740 --> 01:07:42,580 I suddenly remembered. 1546 01:07:43,180 --> 01:07:45,220 - Poor thing. - Goodness. 1547 01:07:48,319 --> 01:07:51,458 (However, ) 1548 01:07:51,459 --> 01:07:52,788 (she keeps getting further away from him.) 1549 01:07:52,789 --> 01:07:55,430 - Oh, my. - She keeps moving away from him. 1550 01:07:55,859 --> 01:07:57,359 - She's avoiding him. - She is. 1551 01:07:58,629 --> 01:08:00,030 Imagine how frustrated he feels. 1552 01:08:01,169 --> 01:08:02,930 I wanted to ask her some questions. 1553 01:08:03,229 --> 01:08:06,899 But I felt like she was trying to put a distance between us. 1554 01:08:06,999 --> 01:08:09,140 I don't really understand. 1555 01:08:09,839 --> 01:08:11,939 - Enjoy your meal. - Okay. 1556 01:08:15,350 --> 01:08:16,550 Right. Just turn around. 1557 01:08:16,909 --> 01:08:17,980 He doesn't want to eat. 1558 01:08:18,820 --> 01:08:20,049 He went to his room. 1559 01:08:20,050 --> 01:08:22,919 (Yong Ho goes back to his room after seeing Soo Ji's back.) 1560 01:08:23,550 --> 01:08:25,519 If at that moment, Yong Ho... 1561 01:08:25,520 --> 01:08:28,259 shows a cold and cool-headed side of himself, 1562 01:08:28,260 --> 01:08:30,159 - then... - Soo Ji might change her mind. 1563 01:08:31,900 --> 01:08:33,128 Oh, my. 1564 01:08:33,129 --> 01:08:34,269 (They receive messages...) 1565 01:08:34,270 --> 01:08:35,698 No way. I don't even have anything to say. 1566 01:08:35,699 --> 01:08:36,770 What is this? 1567 01:08:37,970 --> 01:08:39,239 What is it? Something came. 1568 01:08:39,999 --> 01:08:41,038 (Please write the name of the person you were most attracted to today...) 1569 01:08:41,039 --> 01:08:42,109 (and write a message you want to send to them. It will be anonymous.) 1570 01:08:42,110 --> 01:08:43,770 While everyone is together? 1571 01:08:43,810 --> 01:08:44,908 Oh, my. 1572 01:08:44,909 --> 01:08:46,379 Let me go get my phone. 1573 01:08:46,579 --> 01:08:47,610 Me too. 1574 01:08:47,909 --> 01:08:51,378 (They each go upstairs to get their phones.) 1575 01:08:51,379 --> 01:08:53,079 Some of them are moving around in groups. 1576 01:08:55,190 --> 01:08:56,720 I'm so nervous all of a sudden. 1577 01:08:56,789 --> 01:08:57,819 - What? Why? - The thought... 1578 01:08:57,820 --> 01:08:59,118 of sending a message while everyone is together... 1579 01:08:59,119 --> 01:09:00,390 I know. 1580 01:09:00,690 --> 01:09:04,799 (Hyo Jin comes out of her room after getting her phone.) 1581 01:09:04,800 --> 01:09:07,669 (Then she suddenly goes toward the men's room.) 1582 01:09:08,900 --> 01:09:09,900 Yong Ho? 1583 01:09:09,901 --> 01:09:11,569 (Hyo Jin wondered where Yong Ho went when he wasn't downstairs.) 1584 01:09:11,570 --> 01:09:13,039 - Gosh, Hyo Jin. - What are you doing? 1585 01:09:13,339 --> 01:09:14,869 What am I doing? I'm just resting. 1586 01:09:17,110 --> 01:09:18,838 Did you see the text message? 1587 01:09:18,839 --> 01:09:20,278 I did. I'll go down in a little bit. 1588 01:09:20,279 --> 01:09:21,908 - What's wrong? Are you okay? - I'm fine. 1589 01:09:21,909 --> 01:09:23,110 I'll go downstairs in a bit. 1590 01:09:24,010 --> 01:09:25,778 He changed into black pants. 1591 01:09:25,779 --> 01:09:26,948 "I'm going to be dark now." 1592 01:09:26,949 --> 01:09:28,850 "I'm no longer White Yong Ho. I'm Black Yong Ho." 1593 01:09:29,820 --> 01:09:31,259 Then did Yong Ho wash up? 1594 01:09:31,260 --> 01:09:33,319 - Yes. He was on his bed alone. - Why isn't he coming down? 1595 01:09:33,320 --> 01:09:34,659 I had no idea. I don't know. 1596 01:09:35,289 --> 01:09:38,059 I asked if he wasn't feeling well, and he said he was fine. 1597 01:09:38,060 --> 01:09:39,658 - He's not coming down? - No. 1598 01:09:39,659 --> 01:09:41,129 Did you all send your text? 1599 01:09:41,400 --> 01:09:43,770 Is Yong Ho feeling sick? 1600 01:09:43,999 --> 01:09:45,400 He's not coming out. 1601 01:09:45,600 --> 01:09:47,569 Did he have something on his face? 1602 01:09:47,570 --> 01:09:49,639 - No, he was laying down. - Really? 1603 01:09:49,640 --> 01:09:51,579 I told him to come down, and he said he didn't want to. 1604 01:09:53,909 --> 01:09:57,779 (Yong Ho comes down as everyone is worried about him.) 1605 01:09:59,619 --> 01:10:00,850 He's here. 1606 01:10:06,459 --> 01:10:08,529 Why is she cold? Did he do something wrong? 1607 01:10:08,890 --> 01:10:10,430 - What's wrong? - Are you feeling sick? 1608 01:10:10,529 --> 01:10:11,560 Are you sick? 1609 01:10:12,159 --> 01:10:13,628 - No, I'm fine. - Are you feeling unwell? 1610 01:10:13,629 --> 01:10:15,730 No. I'm feeling great. 1611 01:10:23,640 --> 01:10:25,009 Just turn dark. 1612 01:10:25,010 --> 01:10:26,180 (Yong Ho tries his best to ignore her and pretend he doesn't care.) 1613 01:10:26,739 --> 01:10:29,479 (While their emotions are all mixed up, they send their messages.) 1614 01:10:29,480 --> 01:10:31,278 Based on today's date, 1615 01:10:31,279 --> 01:10:33,078 I think Jung Hyun and Yu Jeong will text each other. 1616 01:10:33,079 --> 01:10:34,488 Right. They're good. 1617 01:10:34,489 --> 01:10:37,088 And Hyo Jin, unlike our expectations, 1618 01:10:37,089 --> 01:10:38,089 began to like him more. 1619 01:10:38,090 --> 01:10:40,158 - What about Yong Ho? - I think Yong Ho... 1620 01:10:40,159 --> 01:10:42,628 - will still text Soo Ji. - Me too. 1621 01:10:42,629 --> 01:10:45,498 Or he'll text her asking her how she is. 1622 01:10:45,499 --> 01:10:46,799 He'll send a long message. 1623 01:10:46,800 --> 01:10:48,100 Like a 100-character manuscript. 1624 01:10:50,129 --> 01:10:51,300 I got a text message. 1625 01:10:53,739 --> 01:10:54,839 It's getting started. 1626 01:10:55,239 --> 01:11:01,879 (The alarms ring consecutively.) 1627 01:11:02,050 --> 01:11:04,310 Isn't this too cruel? 1628 01:11:04,350 --> 01:11:05,549 (Soo Ji checks her message first.) 1629 01:11:05,550 --> 01:11:07,149 Since everyone's together, 1630 01:11:07,150 --> 01:11:09,320 it could be a good thing... 1631 01:11:09,390 --> 01:11:10,549 for the Money Catcher. 1632 01:11:10,550 --> 01:11:12,860 (Two men are interested in her reaction.) 1633 01:11:14,730 --> 01:11:16,059 (I want to see you. I should go see you. Wait, you're next to me.) 1634 01:11:16,060 --> 01:11:18,430 "I want to see you. I should go see you. Wait, you're next to me." 1635 01:11:18,529 --> 01:11:20,699 (Everyone stands up.) 1636 01:11:20,800 --> 01:11:22,929 (Hyun Moo is drenched in saccharin.) 1637 01:11:22,930 --> 01:11:25,869 I can't stand this anymore. Oh, my gosh. This is crazy. 1638 01:11:26,669 --> 01:11:28,570 I think it's Sung Bum. 1639 01:11:30,010 --> 01:11:31,510 - She's smiling. - She's smiling. 1640 01:11:31,539 --> 01:11:33,809 Right. If the two of them like each other... 1641 01:11:33,810 --> 01:11:35,409 (Soo Ji received Sung Bum's message.) 1642 01:11:37,680 --> 01:11:40,079 - Is Yu Jeong next? - I hope it's Jung Hyun. 1643 01:11:41,020 --> 01:11:43,088 (I'll come by later.) 1644 01:11:43,089 --> 01:11:44,319 - "I'll come by later." - Where? 1645 01:11:44,320 --> 01:11:45,519 Where? 1646 01:11:45,520 --> 01:11:46,759 (Yu Jeong's face is unreadable after reading the message.) 1647 01:11:46,760 --> 01:11:50,959 (Who sent her this message?) 1648 01:11:51,100 --> 01:11:52,900 That message has to be from Tae Hyeok. 1649 01:11:52,999 --> 01:11:54,569 - I think it is. - "I'll come by later." 1650 01:11:54,570 --> 01:11:55,970 But Tae Hyeok's was a bit short. 1651 01:11:55,999 --> 01:11:58,099 He should've said, "I'll go later. Wait, you're right next to me." 1652 01:11:58,100 --> 01:11:59,400 He should've added that. 1653 01:11:59,940 --> 01:12:01,070 With a "chuckle" at the end. 1654 01:12:02,640 --> 01:12:04,408 She's waiting for Yong Ho's message. 1655 01:12:04,409 --> 01:12:05,480 (Hyo Jin carefully checks her message too.) 1656 01:12:06,339 --> 01:12:07,979 (Sous chef, are you going to help with dinner tomorrow?) 1657 01:12:07,980 --> 01:12:09,449 It's Jung Hyun? 1658 01:12:09,779 --> 01:12:11,980 - He didn't message Yu Jeong? - He didn't. 1659 01:12:13,279 --> 01:12:15,850 It was obvious that it was Jung Hyun. 1660 01:12:16,289 --> 01:12:17,919 We made a bet. 1661 01:12:18,220 --> 01:12:21,859 So if I lost, I would become the sous chef and he'd be the chef. 1662 01:12:21,860 --> 01:12:24,699 We'd make dinner together. 1663 01:12:26,659 --> 01:12:30,669 I began to wonder what I should do. 1664 01:12:31,640 --> 01:12:34,069 Half of her is happy, and the other wonders if Yong Ho will message her. 1665 01:12:34,070 --> 01:12:35,669 The person I like versus the person who likes me. 1666 01:12:36,610 --> 01:12:39,110 (After, Tae Eun checks her message.) 1667 01:12:42,449 --> 01:12:43,708 (Look to your left.) 1668 01:12:43,709 --> 01:12:45,349 "Look to your left." 1669 01:12:45,350 --> 01:12:48,118 (If Tae Eun looks to her left, Soo Ro will be there.) 1670 01:12:48,119 --> 01:12:49,788 - What's wrong with them? - Save us. 1671 01:12:49,789 --> 01:12:51,860 - What's up with everyone? - Save us. 1672 01:12:52,020 --> 01:12:53,658 Woo Jae, are you okay? Your eyes have rolled back. 1673 01:12:53,659 --> 01:12:54,828 Are you a mollusk? 1674 01:12:54,829 --> 01:12:56,289 (I'm going to pass out for a bit.) 1675 01:12:56,329 --> 01:12:57,458 (Soo Ro's feelings today are directed at Tae Eun again.) 1676 01:12:57,459 --> 01:12:59,699 They're very steadfast. 1677 01:13:01,199 --> 01:13:04,470 (Seung Yeon checks her phone too.) 1678 01:13:05,169 --> 01:13:07,038 (You didn't receive any messages today.) 1679 01:13:07,039 --> 01:13:09,010 She didn't get anything. 1680 01:13:09,709 --> 01:13:11,610 - She expected it, but still. - That's right. 1681 01:13:15,079 --> 01:13:20,279 (Soo Ro doesn't even look in Seung Yeon's direction.) 1682 01:13:20,779 --> 01:13:22,649 (She tries to act like she's okay...) 1683 01:13:22,650 --> 01:13:24,759 Seung Yeon isn't broken by this. 1684 01:13:24,760 --> 01:13:26,020 The Seung Yeon we know. 1685 01:13:28,860 --> 01:13:32,060 Even if he's looking at another person, 1686 01:13:32,800 --> 01:13:35,529 just like Soo Ro is running straight toward Tae Eun, 1687 01:13:36,029 --> 01:13:39,440 I'm going to focus 100 percent of my energy on Soo Ro too. 1688 01:13:42,010 --> 01:13:44,979 - I feel so bad for Seung Yeon now. - Me too. 1689 01:13:44,980 --> 01:13:47,109 Even though she knows she won't get a message, 1690 01:13:47,110 --> 01:13:49,279 she probably had a little hope that he'd message her. 1691 01:13:50,180 --> 01:13:51,319 (Soo Ji gets her second message.) 1692 01:13:51,320 --> 01:13:52,519 Two? 1693 01:13:52,520 --> 01:13:53,979 - It's Yong Ho. - It must be Yong Ho. 1694 01:13:53,980 --> 01:13:55,320 It's Yong Ho and Sung Bum. Right? 1695 01:14:00,119 --> 01:14:01,689 (I took out my white pants, washed the stain, and ironed them, ) 1696 01:14:01,690 --> 01:14:03,259 (but you never got to see them.) 1697 01:14:03,260 --> 01:14:05,328 (I only have one bright shirt, so I'm sad.) 1698 01:14:05,329 --> 01:14:07,730 Gosh, what are we going to do about this transparent man? 1699 01:14:08,499 --> 01:14:11,440 I knew it was Yong Ho. 1700 01:14:11,970 --> 01:14:15,769 I told him that his white pants looked good on him, 1701 01:14:15,770 --> 01:14:17,570 and he wore them today. 1702 01:14:18,110 --> 01:14:23,079 (Who is Soo Ji developing feelings toward on their 5th day here?) 1703 01:14:23,949 --> 01:14:25,819 Why aren't the guys getting messages? 1704 01:14:25,820 --> 01:14:27,449 - What? - What about the guys? 1705 01:14:28,449 --> 01:14:30,448 (At that moment, Soo Ro's phone rings.) 1706 01:14:30,449 --> 01:14:31,918 What do you think Tae Eun sent him? 1707 01:14:31,919 --> 01:14:33,190 "Look to your right?" 1708 01:14:38,760 --> 01:14:40,900 I think that's from Tae Eun since they didn't get to see each other. 1709 01:14:41,369 --> 01:14:43,730 (Unlike usual, Soo Ro puts down his phone right away.) 1710 01:14:48,010 --> 01:14:49,070 Oh, that surprised me. 1711 01:14:50,010 --> 01:14:52,680 - Yu Jeong. - I'm sure it's Yu Jeong. 1712 01:14:54,480 --> 01:14:56,149 (I'll keep assisting you, so call me when you cook.) 1713 01:14:56,150 --> 01:14:59,179 "I'll keep assisting you, so call me when you cook." 1714 01:14:59,180 --> 01:15:00,419 I think it's Yu Jeong. 1715 01:15:01,350 --> 01:15:04,589 Yu Jeong is the only one who has helped me cook. 1716 01:15:04,989 --> 01:15:07,859 But for three days I've only gotten messages about cooking. 1717 01:15:07,860 --> 01:15:10,128 So I'm not sure anymore. 1718 01:15:10,129 --> 01:15:11,560 I'm really not sure about anything. 1719 01:15:11,629 --> 01:15:14,998 All of the messages that Jung Hyun has received... 1720 01:15:14,999 --> 01:15:16,128 - Chef, sous chef, - Right. Chef, 1721 01:15:16,129 --> 01:15:17,628 - cooking, breakfast... - cooking, 1722 01:15:17,629 --> 01:15:19,669 - assistant... - He might as well be Mr. Baek. 1723 01:15:19,869 --> 01:15:21,039 You're right. 1724 01:15:22,209 --> 01:15:24,539 (Next, Tae Hyeok's phone rings.) 1725 01:15:26,539 --> 01:15:27,809 What is it? 1726 01:15:27,810 --> 01:15:31,720 - Tae Hyeok? Gosh, the crew... - You guys shouldn't do that. 1727 01:15:32,520 --> 01:15:33,579 I really... 1728 01:15:33,949 --> 01:15:36,190 felt like I was hit with a bomb. 1729 01:15:36,919 --> 01:15:38,059 That's how I felt. 1730 01:15:38,060 --> 01:15:40,260 But if I think about Yu Jeong's personality, 1731 01:15:40,720 --> 01:15:43,629 I think it makes sense. 1732 01:15:43,930 --> 01:15:46,860 She could've sent a message to Jung Hyun. 1733 01:15:47,930 --> 01:15:49,699 To the person she went on a date with. 1734 01:15:51,739 --> 01:15:52,970 Oh, my. 1735 01:15:53,339 --> 01:15:54,940 It's Seung Yeon. 1736 01:16:00,610 --> 01:16:02,778 I had to stand on my tip-toes. 1737 01:16:02,779 --> 01:16:03,979 I wonder... 1738 01:16:03,980 --> 01:16:07,320 (Soo Ro stares at his phone for a long time, ) 1739 01:16:07,550 --> 01:16:09,618 (but he doesn't check his message.) 1740 01:16:09,619 --> 01:16:10,890 - He's not reading it. - He's not. 1741 01:16:13,159 --> 01:16:15,360 He didn't read it at all. 1742 01:16:18,199 --> 01:16:24,739 (He suddenly gets up from his seat.) 1743 01:16:26,039 --> 01:16:27,939 (He sighs deeply.) 1744 01:16:27,940 --> 01:16:29,810 The reason I didn't read it right away... 1745 01:16:29,940 --> 01:16:31,510 is because I didn't want... 1746 01:16:32,379 --> 01:16:34,810 to upset Tae Eun. 1747 01:16:36,180 --> 01:16:39,480 I sent a message to Soo Ro again today. 1748 01:16:39,820 --> 01:16:43,749 I said today's activity was the most fun... 1749 01:16:44,150 --> 01:16:46,890 and that I hope we have another chance like this. 1750 01:16:47,489 --> 01:16:50,129 I really hope I get just one more chance like this. 1751 01:16:50,529 --> 01:16:52,458 (Soo Ro never ended up checking his phone.) 1752 01:16:52,459 --> 01:16:54,300 I am heartbroken. 1753 01:16:55,730 --> 01:16:57,668 (Sung Bum's phone rings.) 1754 01:16:57,669 --> 01:16:58,869 Sung Bum got a message... 1755 01:16:59,900 --> 01:17:01,100 - What the... - What? 1756 01:17:04,270 --> 01:17:08,778 (These 2 men are waiting for a message from 1 person.) 1757 01:17:08,779 --> 01:17:12,779 (Who did Soo Ji send a message to?) 1758 01:17:15,119 --> 01:17:18,658 (Thank you so much for expressing yourself to me.) 1759 01:17:18,659 --> 01:17:20,719 If Soo Ji is a Love Catcher, she could be someone... 1760 01:17:20,720 --> 01:17:23,958 - who values expression. - Right. 1761 01:17:23,959 --> 01:17:26,359 Yong Ho is very hesitant in front of her. 1762 01:17:26,360 --> 01:17:28,498 He lacks confidence and says random things. 1763 01:17:28,499 --> 01:17:30,368 He's not able to express himself properly. 1764 01:17:30,369 --> 01:17:32,738 Since Sung Bum is very expressive, 1765 01:17:32,739 --> 01:17:35,510 I'm sure there was a contrast between them. 1766 01:17:35,640 --> 01:17:37,739 (Yong Ho checks his message too.) 1767 01:17:38,510 --> 01:17:39,639 (It was fun talking to you today.) 1768 01:17:39,640 --> 01:17:41,339 Hyo Jin enjoyed the conversation. 1769 01:17:41,810 --> 01:17:44,379 It has to have been Hyo Jin. 1770 01:17:44,480 --> 01:17:46,919 I should be getting another text message. 1771 01:17:48,119 --> 01:17:49,449 Is there something wrong with my phone? 1772 01:17:50,249 --> 01:17:51,589 Is there no service? 1773 01:17:53,390 --> 01:17:55,860 Doesn't it look like Yong Ho lost some weight in that time? 1774 01:17:56,289 --> 01:17:57,988 - He looks haggard. - Because he's upset. 1775 01:17:57,989 --> 01:17:59,329 He's upset. 1776 01:17:59,829 --> 01:18:01,699 - That's fine. - My head hurts. 1777 01:18:07,669 --> 01:18:08,939 (Amidst the mixed-up emotions, everyone's signals were sent.) 1778 01:18:08,940 --> 01:18:11,510 How can so many things happen in five days? 1779 01:18:11,680 --> 01:18:12,939 It's like a huge wave. 1780 01:18:12,940 --> 01:18:15,010 (Amidst the mixed-up emotions, everyone's signals were sent.) 1781 01:18:15,480 --> 01:18:17,010 How many texts did you receive? 1782 01:18:17,079 --> 01:18:18,248 - What? - How many texts did you get? 1783 01:18:18,249 --> 01:18:19,418 One. 1784 01:18:19,419 --> 01:18:21,079 Were they like "I had fun today?" 1785 01:18:21,180 --> 01:18:22,288 No. 1786 01:18:22,289 --> 01:18:24,220 - What is it? - Can you tell me what it said? 1787 01:18:24,320 --> 01:18:25,520 I don't understand. 1788 01:18:26,360 --> 01:18:27,520 I don't understand either. 1789 01:18:27,619 --> 01:18:29,129 I don't understand either. 1790 01:18:29,430 --> 01:18:30,690 - Why? - Why? 1791 01:18:31,029 --> 01:18:33,199 - It wasn't "I had fun today?" - No. 1792 01:18:33,260 --> 01:18:34,360 What was it? 1793 01:18:34,730 --> 01:18:39,169 You don't think you got a message from the person you expected. Right? 1794 01:18:39,199 --> 01:18:40,599 - Right. - Me too. 1795 01:18:40,600 --> 01:18:41,640 Yes. 1796 01:18:41,909 --> 01:18:44,409 - Things are going as expected. - Mine said, 1797 01:18:44,770 --> 01:18:46,409 "I'll come by later." 1798 01:18:47,379 --> 01:18:48,779 - What? - What? 1799 01:18:49,550 --> 01:18:50,949 - "I'll come by later?" - Yes. 1800 01:18:51,350 --> 01:18:52,650 Then you don't know. 1801 01:18:53,419 --> 01:18:54,849 - But... - Why don't you think it's him? 1802 01:18:54,850 --> 01:18:56,220 What did yours say? 1803 01:18:56,489 --> 01:18:57,919 I think my message was from Jung Hyun. 1804 01:18:57,989 --> 01:18:59,220 Oh, really? 1805 01:19:00,419 --> 01:19:01,730 They're telling each other. 1806 01:19:01,829 --> 01:19:05,229 Do you like Yong Ho more than Jung Hyun? 1807 01:19:05,230 --> 01:19:07,929 Because the conversation we had yesterday was fun, 1808 01:19:07,930 --> 01:19:10,570 and it left a big impression on me. 1809 01:19:10,930 --> 01:19:13,369 But it's the same situation as it was yesterday. 1810 01:19:14,270 --> 01:19:16,709 Yu Jeong is interested in Jung Hyun. 1811 01:19:16,839 --> 01:19:18,939 Jung Hyun is interested in Hyo Jin. 1812 01:19:18,940 --> 01:19:21,278 - Hyo Jin... - Hyo Jin is interested in Yong Ho. 1813 01:19:21,279 --> 01:19:22,509 - Is that how it is? - Yong Ho is interested in Soo Ji. 1814 01:19:22,510 --> 01:19:23,510 He's interested in Soo Ji. 1815 01:19:23,511 --> 01:19:24,979 - Soo Ji is interested in Sung Bum. - Soo Ji's interested in Sung Bum. 1816 01:19:24,980 --> 01:19:26,379 - Gosh. - Gosh. 1817 01:19:29,249 --> 01:19:32,260 I don't know. I feel so flustered all of a sudden. 1818 01:19:33,390 --> 01:19:39,359 I kept expressing my interest in Jung Hyun. 1819 01:19:39,360 --> 01:19:45,339 Now that I found out he was messaging the person next to me, 1820 01:19:45,739 --> 01:19:49,309 I didn't know what kind of face to make. 1821 01:19:49,310 --> 01:19:50,470 (She's flustered that her feelings were not reciprocated.) 1822 01:19:50,739 --> 01:19:53,510 (Yong Ho goes to Soo Ji's room after seeing the message.) 1823 01:19:53,810 --> 01:19:55,009 Knock, knock. 1824 01:19:55,010 --> 01:19:56,278 - Yes? - Is Golden Child sleeping? 1825 01:19:56,279 --> 01:19:57,480 Yes, she is. 1826 01:19:57,909 --> 01:19:59,050 - She asked not to be woken up. - I see. 1827 01:20:00,249 --> 01:20:02,789 Since Golden Child isn't awake, I'll talk to her roommate. 1828 01:20:03,150 --> 01:20:04,349 (Yong Ho asks Tae Eun to talk.) 1829 01:20:04,350 --> 01:20:05,959 He's talking to her about his worries. 1830 01:20:07,459 --> 01:20:08,890 (Sighing) 1831 01:20:09,560 --> 01:20:11,999 - What's wrong? Why? - My head is killing me. 1832 01:20:12,329 --> 01:20:13,659 I can't... 1833 01:20:14,029 --> 01:20:16,199 I can't understand her decision. 1834 01:20:16,329 --> 01:20:18,270 Why? Why can't you understand? 1835 01:20:19,239 --> 01:20:22,739 I never thought that I wouldn't get a message from her. 1836 01:20:22,970 --> 01:20:25,409 I don't know why I didn't get a message. 1837 01:20:25,539 --> 01:20:27,209 I guess he keeps failing to understand. 1838 01:20:27,409 --> 01:20:28,650 I don't understand either. 1839 01:20:29,610 --> 01:20:32,320 I got a message from her yesterday too. 1840 01:20:33,680 --> 01:20:36,349 But nothing really happened today. 1841 01:20:36,350 --> 01:20:37,820 Except for the 1-on-1 date. 1842 01:20:38,020 --> 01:20:42,059 I doubt that she was able to talk to Sung Bum all that much. 1843 01:20:42,060 --> 01:20:43,628 They talked a lot when they got back. 1844 01:20:43,629 --> 01:20:44,629 Really? 1845 01:20:45,230 --> 01:20:46,458 So that was... 1846 01:20:46,459 --> 01:20:48,329 (Yong Ho finds out something he didn't know.) 1847 01:20:48,829 --> 01:20:50,600 You guys were the last to come back. 1848 01:20:53,369 --> 01:20:55,369 - I'm curious about something. - Yes? 1849 01:20:55,709 --> 01:20:57,739 What's the first thing you see when you look at a woman? 1850 01:20:57,909 --> 01:20:59,238 When I look at a woman? 1851 01:20:59,239 --> 01:21:01,680 - Someone I connect well with. - Someone you connect well with? 1852 01:21:01,810 --> 01:21:03,948 So are you saying you're interested in Soo Ji... 1853 01:21:03,949 --> 01:21:05,749 because you connected well with her? 1854 01:21:06,379 --> 01:21:08,119 - Wouldn't that be Hyo Jin? - Right. 1855 01:21:08,919 --> 01:21:10,519 - That's why... - You were here. 1856 01:21:10,520 --> 01:21:12,289 (Soo Ro comes in at this moment.) 1857 01:21:12,959 --> 01:21:14,119 I... 1858 01:21:14,419 --> 01:21:16,559 When we're making toast and joking around, 1859 01:21:16,560 --> 01:21:18,458 she tries to understand me. 1860 01:21:18,459 --> 01:21:20,860 How is that forming a connection? 1861 01:21:22,129 --> 01:21:24,128 - Gosh. - Then... 1862 01:21:24,129 --> 01:21:26,168 there's no reason for me to receive a message from her... 1863 01:21:26,169 --> 01:21:27,969 on the 3rd or 4th day if we didn't connect. 1864 01:21:27,970 --> 01:21:30,338 I guess she's just going back and forth. 1865 01:21:30,339 --> 01:21:33,010 On this day it's Yong Ho, 1866 01:21:33,110 --> 01:21:34,640 on that day it's someone else. 1867 01:21:34,839 --> 01:21:37,609 She might've felt a connection with someone else today. 1868 01:21:37,610 --> 01:21:39,020 That could happen. 1869 01:21:41,220 --> 01:21:44,319 If she's talking to someone else, you should do the same. 1870 01:21:44,320 --> 01:21:45,589 Go back and forth. 1871 01:21:45,789 --> 01:21:48,829 It's not like there's nobody here that's interested in you. 1872 01:21:49,390 --> 01:21:51,589 Right. He was too focused on Soo Ji. 1873 01:21:52,230 --> 01:21:53,998 Plus, who knows? 1874 01:21:53,999 --> 01:21:56,868 You might talk to someone you can connect better with than Soo Ji. 1875 01:21:56,869 --> 01:21:58,599 That's how I felt today with Hyo Jin. 1876 01:21:58,600 --> 01:22:00,140 We connected well. 1877 01:22:00,699 --> 01:22:03,510 You can talk with her some more after that. 1878 01:22:03,709 --> 01:22:06,379 If she goes back and forth, you should do the same. 1879 01:22:06,610 --> 01:22:09,209 - That could bother her more. - Right. 1880 01:22:09,409 --> 01:22:11,180 Change your strategy. 1881 01:22:12,079 --> 01:22:13,879 Is that the right strategy, though? 1882 01:22:16,520 --> 01:22:17,520 - Go. - Okay. 1883 01:22:17,521 --> 01:22:18,788 I've been waiting for this. 1884 01:22:18,789 --> 01:22:20,359 I think this strategy is a good one. 1885 01:22:20,360 --> 01:22:21,458 - Right. - Instead of focusing on just her. 1886 01:22:21,459 --> 01:22:23,890 She said that the only way Yong Ho can turn the tables... 1887 01:22:24,029 --> 01:22:25,899 - is to step away from her. - Then Soo Ji... 1888 01:22:25,900 --> 01:22:28,029 would be a bit confused. 1889 01:22:28,730 --> 01:22:30,699 My head hurts. Hold on. 1890 01:22:30,869 --> 01:22:32,539 - What the... - That surprised me. 1891 01:22:34,199 --> 01:22:35,310 That surprised me. 1892 01:22:35,470 --> 01:22:36,939 Did we do Secret Night last night? 1893 01:22:36,940 --> 01:22:38,140 - We did. Right? - We did. 1894 01:22:38,379 --> 01:22:39,739 I think we'll have a Secret Night today. 1895 01:22:39,879 --> 01:22:41,378 - Again? - Don't you think? 1896 01:22:41,379 --> 01:22:42,709 My head hurts. 1897 01:22:42,909 --> 01:22:44,110 Secret Night? 1898 01:22:46,279 --> 01:22:50,249 (Secret Night is starting.) 1899 01:22:50,650 --> 01:22:52,020 We're having another one? 1900 01:22:52,390 --> 01:22:53,958 Don't you think a woman will get invited today? 1901 01:22:53,959 --> 01:22:55,390 - Probably. - Right. 1902 01:22:56,289 --> 01:22:57,560 Who do you think it'll be today? 1903 01:22:57,760 --> 01:22:59,159 I think it'll be you. 1904 01:22:59,959 --> 01:23:01,869 Choi Tae Eun. 1905 01:23:02,270 --> 01:23:04,099 Kim Yoon Soo Ro. 1906 01:23:04,100 --> 01:23:05,499 I don't think it will be me. 1907 01:23:06,239 --> 01:23:07,440 Hurry. 1908 01:23:08,270 --> 01:23:09,270 I wonder who it is. 1909 01:23:09,271 --> 01:23:10,908 (The person invited to tonight's Secret Night is Hong Seung Yeon.) 1910 01:23:10,909 --> 01:23:12,310 - Seung Yeon? - Who invited her? 1911 01:23:12,480 --> 01:23:13,640 No way... 1912 01:23:13,810 --> 01:23:15,680 - No way. - I just got chills. 1913 01:23:18,350 --> 01:23:19,850 I wonder who invited Seung Yeon. 1914 01:23:20,820 --> 01:23:22,449 It'd be fun if it's Soo Ro. 1915 01:23:22,589 --> 01:23:24,119 I wonder what they want to know. 1916 01:23:25,289 --> 01:23:26,619 I hope it's Soo Ro. 1917 01:23:28,119 --> 01:23:29,329 Otherwise, I don't need it. 1918 01:23:31,029 --> 01:23:32,159 No way. 1919 01:23:32,260 --> 01:23:34,828 She keeps finding a little bit of hope like that. 1920 01:23:34,829 --> 01:23:37,869 If it's not Soo Ro, who would invite her? 1921 01:23:37,999 --> 01:23:40,039 - This is incredible. - I wonder who it is. 1922 01:23:41,470 --> 01:23:42,668 There's nobody but Soo Ro. 1923 01:23:42,669 --> 01:23:45,538 Couldn't it be anyone? Same-sex or otherwise? 1924 01:23:45,539 --> 01:23:46,909 - Right. - Right. 1925 01:23:48,709 --> 01:23:49,849 I think... 1926 01:23:49,850 --> 01:23:52,449 it's either Soo Ro or Tae Eun. 1927 01:23:52,650 --> 01:23:54,020 - Tae Eun? - Tae Eun? 1928 01:23:55,749 --> 01:23:57,619 What if the host is the Money Catcher? 1929 01:23:57,690 --> 01:23:59,619 Then it won't be Tae Eun. 1930 01:23:59,860 --> 01:24:01,060 - Who is it? - Do you think... 1931 01:24:01,520 --> 01:24:03,759 (Seung Yeon's heart is heavy.) 1932 01:24:03,760 --> 01:24:05,029 I don't want to go then. 1933 01:24:05,930 --> 01:24:07,129 Just have a good conversation. 1934 01:24:07,199 --> 01:24:08,999 Is there anything for me to say? 1935 01:24:09,600 --> 01:24:11,169 - Just be honest. - I like him. 1936 01:24:11,970 --> 01:24:13,100 Good luck. 1937 01:24:14,440 --> 01:24:15,869 I'll be back. 1938 01:24:16,839 --> 01:24:20,878 (Seung Yeon leaves her room to go to Secret Night.) 1939 01:24:20,879 --> 01:24:22,709 (Hesitating) 1940 01:24:23,449 --> 01:24:24,878 (She checks Soo Ro's room just in case.) 1941 01:24:24,879 --> 01:24:26,378 - To check if he comes out. - Right. 1942 01:24:26,379 --> 01:24:27,650 To see if he's coming out. 1943 01:24:29,449 --> 01:24:31,959 I obviously thought it was Soo Ro. 1944 01:24:32,360 --> 01:24:34,889 If it's not a guy, it could be Tae Eun. 1945 01:24:34,890 --> 01:24:37,958 Because I keep hitting on Soo Ro, 1946 01:24:37,959 --> 01:24:40,930 whom Tae Eun is interested in. 1947 01:24:43,100 --> 01:24:45,199 My heart was beating so fast. 1948 01:24:45,739 --> 01:24:47,800 I was curious, and I didn't know who it was. 1949 01:24:49,839 --> 01:24:53,339 (The closer she gets, the more curious she is about the host.) 1950 01:24:59,279 --> 01:25:01,779 If someone has to exclude her, she wants it to be Soo Ro. 1951 01:25:05,860 --> 01:25:07,860 (Welcome to the Secret Night.) 1952 01:25:08,829 --> 01:25:12,359 (Secret Night rule: The host and guest chat anonymously.) 1953 01:25:12,360 --> 01:25:16,869 (Secret Night rule: The host can hear the guest.) 1954 01:25:17,800 --> 01:25:20,999 (A private, secret, and truthful conversation) 1955 01:25:21,199 --> 01:25:24,709 (The person who invited you to the Secret Night is...) 1956 01:25:28,610 --> 01:25:30,479 (The person who invited you to the Secret Night is...) 1957 01:25:30,480 --> 01:25:34,050 (a Money Catcher.) 1958 01:25:34,350 --> 01:25:35,350 (The host is a Money Catcher.) 1959 01:25:35,351 --> 01:25:38,419 See? I told you. What did I say? 1960 01:25:38,959 --> 01:25:39,959 He's a Money Catcher. 1961 01:25:39,960 --> 01:25:41,819 - Who is? - Who is? 1962 01:25:41,820 --> 01:25:42,958 Soo Ro. 1963 01:25:42,959 --> 01:25:45,229 (Is Soo Ro the Money Catcher who invited Seung Yeon?) 1964 01:25:45,230 --> 01:25:46,559 (The person who invited you to the Secret Night is...) 1965 01:25:46,560 --> 01:25:47,900 (a Money Catcher.) 1966 01:25:49,529 --> 01:25:53,038 At Secret Night, before we even asked any questions, 1967 01:25:53,039 --> 01:25:54,800 their identity was revealed. 1968 01:25:55,100 --> 01:25:56,869 I came back to my senses. 1969 01:25:57,369 --> 01:25:59,339 Money Catchers are among us. 1970 01:25:59,640 --> 01:26:03,110 (The conversation with the Money Catcher will begin.) 1971 01:26:06,720 --> 01:26:09,989 (Tension and confusion coexist.) 1972 01:26:10,520 --> 01:26:11,588 (How will they remember tonight?) 1973 01:26:11,589 --> 01:26:13,690 This is tenser than any other Secret Night. 1974 01:26:15,760 --> 01:26:21,970 (Is there someone you like?) 1975 01:26:22,970 --> 01:26:24,029 Yes. 1976 01:26:25,070 --> 01:26:29,270 On about the third day... 1977 01:26:30,369 --> 01:26:31,709 I noticed someone. 1978 01:26:32,010 --> 01:26:33,739 It was simply... 1979 01:26:34,209 --> 01:26:36,449 mild interest and positive feelings, 1980 01:26:37,680 --> 01:26:40,379 but starting today, I like him even more. 1981 01:26:45,760 --> 01:26:52,360 (Is there a reason you like him even more?) 1982 01:26:53,329 --> 01:26:54,459 Today, 1983 01:26:55,600 --> 01:26:57,529 on our date, I saw... 1984 01:26:58,169 --> 01:26:59,970 he has a focused mind, 1985 01:27:00,900 --> 01:27:03,408 strong values, and... 1986 01:27:03,409 --> 01:27:05,010 he's handsome up-close. 1987 01:27:06,709 --> 01:27:10,249 Based on the questions, I thought it wasn't Tae Eun. 1988 01:27:10,779 --> 01:27:13,419 So I assumed it was Soo Ro. 1989 01:27:14,020 --> 01:27:16,649 (Was it really Soo Ro who invited me today?) 1990 01:27:16,650 --> 01:27:19,819 (How would you feel...) 1991 01:27:19,820 --> 01:27:21,189 I think it's Soo Ro. 1992 01:27:21,190 --> 01:27:24,459 (if he were a Money Catcher?) 1993 01:27:27,730 --> 01:27:30,900 Actually, even if he's a Money Catcher, 1994 01:27:31,369 --> 01:27:35,970 I don't think I'll be disappointed or hurt. 1995 01:27:37,369 --> 01:27:39,110 He told me that... 1996 01:27:40,010 --> 01:27:41,909 whether the person is a Love or Money Catcher, 1997 01:27:42,350 --> 01:27:45,650 if he's interested in that person, 1998 01:27:46,050 --> 01:27:49,720 he'll go straight ahead to her and won't care about that. 1999 01:27:51,650 --> 01:27:56,690 (Soo Ro said he'd respect the choice of the person he likes, ) 2000 01:27:57,959 --> 01:28:01,560 (and focus on his own emotions.) 2001 01:28:01,629 --> 01:28:03,930 That comment left a strong impression on me. 2002 01:28:04,100 --> 01:28:06,139 I thought that's the right thing to do. 2003 01:28:06,140 --> 01:28:08,539 (Seung Yeon etched that comment into her heart as well.) 2004 01:28:09,909 --> 01:28:12,908 If it's Soo Ro in there, he'll be shaken up. 2005 01:28:12,909 --> 01:28:14,778 - He'll be moved. - So moved. 2006 01:28:14,779 --> 01:28:16,510 (Seung Yeon hopes her confession reaches him.) 2007 01:28:16,779 --> 01:28:19,919 (Now it's your turn to ask questions.) 2008 01:28:20,949 --> 01:28:22,089 Why did you think... 2009 01:28:23,119 --> 01:28:27,089 out of money and love, money is more important? 2010 01:28:32,999 --> 01:28:39,969 (I thought I could change my identity at any time.) 2011 01:28:39,970 --> 01:28:41,739 - It can change. - He can change. 2012 01:28:42,810 --> 01:28:46,680 - It must be Soo Ro. - It's Soo Ro. Gosh. 2013 01:28:46,839 --> 01:28:48,640 That's how Soo Ro talks. 2014 01:28:48,810 --> 01:28:50,010 - It is. - Yes. 2015 01:28:52,949 --> 01:28:54,020 Then... 2016 01:28:54,749 --> 01:28:57,119 We went on a 1-on-1 date today. 2017 01:28:58,419 --> 01:29:01,320 I wonder if you had a change of heart. 2018 01:29:03,930 --> 01:29:04,958 (A question only they can ask) 2019 01:29:04,959 --> 01:29:06,329 That's a targeted question. 2020 01:29:10,829 --> 01:29:18,010 (I don't think there was a change of heart...) 2021 01:29:22,810 --> 01:29:27,719 (but I have a lot to think about.) 2022 01:29:27,720 --> 01:29:31,119 (I have a lot to think about.) 2023 01:29:31,550 --> 01:29:36,230 (The familiar reply brings a smile to her lips.) 2024 01:29:36,589 --> 01:29:38,930 As soon as I read that answer, 2025 01:29:39,360 --> 01:29:42,199 I knew it was Soo Ro. 2026 01:29:44,169 --> 01:29:45,499 Right now, 2027 01:29:47,470 --> 01:29:50,570 I want to deny that Soo Ro has zero feelings for me. 2028 01:29:51,570 --> 01:29:54,278 I wish it was a meaningless comment... 2029 01:29:54,279 --> 01:29:56,949 that he has zero feelings for me. 2030 01:29:58,150 --> 01:30:01,079 If it were true, I think I'd crumble. 2031 01:30:01,379 --> 01:30:03,918 Even though he didn't have a change of heart, 2032 01:30:03,919 --> 01:30:06,020 I managed to make him think. 2033 01:30:06,119 --> 01:30:07,958 I'm satisfied with that. 2034 01:30:07,959 --> 01:30:09,859 (Seung Yeon's satisfied he has a lot to think about.) 2035 01:30:09,860 --> 01:30:12,458 He actually said that at the spa. 2036 01:30:12,459 --> 01:30:14,100 - He has a lot to think about. - There's a lot on his mind. 2037 01:30:21,369 --> 01:30:23,940 (It's time for Seung Yeon's last question.) 2038 01:30:24,070 --> 01:30:26,209 Why did you invite me today? 2039 01:30:28,110 --> 01:30:29,908 (I wanted to know...) 2040 01:30:29,909 --> 01:30:37,288 (what you think is important between money and love.) 2041 01:30:37,289 --> 01:30:38,720 I thought a lot about it. 2042 01:30:39,020 --> 01:30:41,719 Money is important and so is love. 2043 01:30:41,720 --> 01:30:43,890 There's nothing that isn't important. 2044 01:30:45,089 --> 01:30:46,129 But... 2045 01:30:47,560 --> 01:30:48,730 love... 2046 01:30:49,430 --> 01:30:51,529 can't be calculated by money. 2047 01:30:53,800 --> 01:30:55,269 (Seung Yeon expresses her feelings once again.) 2048 01:30:55,270 --> 01:30:56,708 You can always earn money. 2049 01:30:56,709 --> 01:30:58,110 (Seung Yeon expresses her feelings once again.) 2050 01:31:02,039 --> 01:31:07,249 (The conversation is over.) 2051 01:31:07,949 --> 01:31:10,749 After the Secret Night, 2052 01:31:11,089 --> 01:31:15,020 I was so convinced it was Soo Ro. 2053 01:31:15,959 --> 01:31:18,559 There's no change but I have a lot to think about. 2054 01:31:18,560 --> 01:31:21,730 That's what kept coming to mind. 2055 01:31:21,900 --> 01:31:26,770 If I keep making him think, I could cause a tiny bit of change. 2056 01:31:27,100 --> 01:31:30,739 I think I have a little bit of hope. 2057 01:31:37,980 --> 01:31:42,850 (After the conversation with Seung Yeon...) 2058 01:31:43,720 --> 01:31:45,719 (the host shows themself.) 2059 01:31:45,720 --> 01:31:47,118 - They're out. - They're out? 2060 01:31:47,119 --> 01:31:48,158 (Center of...) 2061 01:31:48,159 --> 01:31:49,829 (attention) 2062 01:31:50,289 --> 01:31:54,028 (The Money Catcher who invited Seung Yeon) 2063 01:31:54,029 --> 01:31:55,559 I'm right, it's Soo Ro. 2064 01:31:55,560 --> 01:31:57,270 - This is crazy. - What's going on? 2065 01:31:59,600 --> 01:32:02,198 (Who is that person?) 2066 01:32:02,199 --> 01:32:03,770 - Who is it? - It's a woman. 2067 01:32:10,980 --> 01:32:14,520 (The Secret Night host was Choi Tae Eun.) 2068 01:32:14,680 --> 01:32:16,749 (Paused) 2069 01:32:16,989 --> 01:32:19,360 (No way) 2070 01:32:19,720 --> 01:32:21,989 - It was Tae Eun? - For real? 2071 01:32:22,260 --> 01:32:24,289 (Chills) 2072 01:32:24,730 --> 01:32:26,099 (The Secret Night host was Choi Tae Eun.) 2073 01:32:26,100 --> 01:32:27,430 What's happening? 2074 01:32:27,930 --> 01:32:29,868 Tae Eun's a Money Catcher? 2075 01:32:29,869 --> 01:32:30,869 (When they chose their identities) 2076 01:32:31,270 --> 01:32:32,570 I chose... 2077 01:32:33,140 --> 01:32:35,039 to be a Money Catcher. 2078 01:32:37,310 --> 01:32:38,668 Wouldn't the safe choice... 2079 01:32:38,669 --> 01:32:40,809 (After choosing her identity) 2080 01:32:40,810 --> 01:32:42,140 be to choose money? 2081 01:32:42,510 --> 01:32:44,849 Can there be a love... 2082 01:32:44,850 --> 01:32:45,878 (She wanted to avoid uncertain love.) 2083 01:32:45,879 --> 01:32:47,079 that overcomes that? 2084 01:32:48,020 --> 01:32:49,288 (Her sincere gaze for Soo Ro...) 2085 01:32:49,289 --> 01:32:50,820 Then everything Tae Eun said... 2086 01:32:50,919 --> 01:32:54,819 and did to Soo Ro wasn't real? 2087 01:32:54,820 --> 01:32:56,890 (and the smile she couldn't hide when next to him.) 2088 01:32:57,089 --> 01:32:58,128 Sorry. 2089 01:32:58,129 --> 01:33:00,859 (Was everything so far a lie?) 2090 01:33:00,860 --> 01:33:02,499 Was she a Money Catcher then too? 2091 01:33:03,600 --> 01:33:04,999 No, actually... 2092 01:33:06,300 --> 01:33:10,610 I want to change my identity. 2093 01:33:11,610 --> 01:33:12,640 Yes. 2094 01:33:19,150 --> 01:33:20,279 Where's Soo Ro? 2095 01:33:20,350 --> 01:33:21,779 They went upstairs together. 2096 01:33:24,089 --> 01:33:27,360 I wanted to talk to you in private today. 2097 01:33:28,220 --> 01:33:30,789 Stay true and focus only on how you feel. 2098 01:33:31,230 --> 01:33:32,400 Are you sure about that? 2099 01:33:32,699 --> 01:33:34,859 Then I'll tell you every day that I like you. 2100 01:33:34,860 --> 01:33:36,600 You keep saying that. 2101 01:33:40,600 --> 01:33:42,639 I don't know, I had great fun today. 2102 01:33:42,640 --> 01:33:44,208 I had a lot of fun today. 2103 01:33:44,209 --> 01:33:47,278 I thought, "Could there be someone you could have... 2104 01:33:47,279 --> 01:33:48,909 an easier conversation with?" 2105 01:33:49,550 --> 01:33:51,549 From now on, I want to... 2106 01:33:51,550 --> 01:33:53,249 get to know other people. 2107 01:33:56,119 --> 01:33:57,319 What does that mean? 2108 01:33:57,320 --> 01:33:58,550 Someone's dropping out? 2109 01:33:59,020 --> 01:34:00,559 I hope no one has to leave. 2110 01:34:00,560 --> 01:34:03,889 - I think I can tell everything. - I think I could too. 2111 01:34:03,890 --> 01:34:06,528 Do you think the two people who like you are Love Catchers? 2112 01:34:06,529 --> 01:34:08,099 What do you think they are? 2113 01:34:08,100 --> 01:34:11,600 Who do you think is most likely a Money Catcher? 2114 01:34:12,369 --> 01:34:15,199 I think we need to expose at least one person today. 2115 01:34:17,010 --> 01:34:18,970 Why? Does someone feel timid? 2116 01:34:21,379 --> 01:34:24,209 One person we choose gets exposed today. 153567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.