All language subtitles for prkdjsh3455

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:06,666 --> 00:00:08,702 MTV... 2 00:00:09,992 --> 00:00:11,459 So you gonna tell me what's going on? 3 00:00:11,593 --> 00:00:12,860 You coming back from New York, 4 00:00:12,995 --> 00:00:14,696 your hands all bruised. 5 00:00:14,829 --> 00:00:16,764 Your bar shot up. 6 00:00:16,898 --> 00:00:18,600 I mean, obviously something went down. 7 00:00:18,733 --> 00:00:22,470 - Oh, I suck at this. - Ah, practice makes perfect. 8 00:00:22,604 --> 00:00:24,406 Why are we practicing again? 9 00:00:24,539 --> 00:00:26,074 Are there people after us? 10 00:00:26,208 --> 00:00:28,043 Uncle Dwight, you and me, 11 00:00:28,176 --> 00:00:30,878 we gotta make amends. I'm coming to visit. 12 00:00:31,013 --> 00:00:33,348 You know where to find me. 13 00:00:33,481 --> 00:00:34,782 Fuck that piece of shit. 14 00:00:34,916 --> 00:00:35,950 So, Dwight Manfredi, as far as we know, 15 00:00:36,084 --> 00:00:37,352 he ain't just passing through. 16 00:00:37,485 --> 00:00:39,287 There's also some other woman he's been 17 00:00:39,421 --> 00:00:41,323 - seen with, but we haven't... - Okay, so basically 18 00:00:41,456 --> 00:00:43,291 what you're saying is the FBI has nothing, right? 19 00:00:43,425 --> 00:00:46,328 We should be focused on Waltrip. He's got, like, serious money. 20 00:00:46,461 --> 00:00:50,632 He's flushing profits through the global financial market. 21 00:00:50,765 --> 00:00:52,534 We raided Waltrip this morning. 22 00:00:52,667 --> 00:00:55,237 - Did you bring him in? - No, he wasn't there. 23 00:00:55,370 --> 00:00:56,671 So, where is he? 24 00:00:56,804 --> 00:00:58,573 I finally got the FBI to get off this. 25 00:00:58,706 --> 00:01:00,508 So just move on. 26 00:01:00,642 --> 00:01:02,844 As you... 27 00:01:07,018 --> 00:01:10,790 Get an ambulance! 28 00:01:13,021 --> 00:01:15,791 _ 29 00:01:15,924 --> 00:01:18,467 I'm sorry... I'm sorry. 30 00:01:18,492 --> 00:01:20,394 What's that, Ripple? You're sorry? 31 00:01:20,527 --> 00:01:22,630 Chickie, Chickie, enough, come on. 32 00:01:22,763 --> 00:01:24,665 "Come on," my balls. 33 00:01:24,799 --> 00:01:26,433 The man's apologizing. 34 00:01:26,567 --> 00:01:28,335 - Aah. - What're you sorry for? 35 00:01:28,468 --> 00:01:31,438 That you saw an opportunity, and you tried to use it 36 00:01:31,572 --> 00:01:34,609 - to fuck me over? - I... I don't remember. 37 00:01:34,742 --> 00:01:36,977 - I really don't. - Ripple... 38 00:01:37,111 --> 00:01:38,478 I really don't fuckin' remember. 39 00:01:38,613 --> 00:01:40,014 Ripple the Cripple, huh? 40 00:01:40,147 --> 00:01:42,216 Batter up! 41 00:01:43,517 --> 00:01:44,718 Fuck! 42 00:01:44,852 --> 00:01:46,687 Guys, guys, come on, let's go. 43 00:01:46,821 --> 00:01:48,355 Oh, I'm going, baby. 44 00:01:48,488 --> 00:01:50,024 Is it this one? 45 00:01:51,592 --> 00:01:53,127 Chickie, Chickie, don't do this. 46 00:01:53,260 --> 00:01:55,562 Get the fuck outta here. 47 00:01:55,696 --> 00:01:57,563 Go. 48 00:02:01,869 --> 00:02:03,370 - Yeah? - Dwight. 49 00:02:03,503 --> 00:02:05,906 It's Armand. They got Ripple. 50 00:02:06,040 --> 00:02:08,508 323 Kent Avenue, hurry. 51 00:02:11,110 --> 00:02:12,780 Back on the ranch, 52 00:02:12,913 --> 00:02:14,949 one of them there cows get loose, 53 00:02:15,082 --> 00:02:16,316 we used to brand 'em 54 00:02:16,450 --> 00:02:17,885 so we could tell them apart. 55 00:02:18,018 --> 00:02:19,820 No, please, Chickie, please, don't, 56 00:02:19,954 --> 00:02:21,221 please. 57 00:02:21,355 --> 00:02:23,223 Now, you hold that little doggie still. 58 00:02:23,357 --> 00:02:24,992 Chickie, please, no. 59 00:02:25,125 --> 00:02:26,994 - Aah! - Fuck off! 60 00:02:27,127 --> 00:02:28,896 Please don't do this, Chickie, please, 61 00:02:29,029 --> 00:02:30,865 I'm begging you. I'm begging you! 62 00:02:30,998 --> 00:02:33,100 I've known you guys for a long time! 63 00:02:33,233 --> 00:02:36,436 - Aah! - No, what're you doing?! 64 00:02:36,570 --> 00:02:37,938 Oh, fuck. 65 00:02:38,072 --> 00:02:40,307 Oh, come on, Armand. 66 00:02:40,440 --> 00:02:42,276 - Dwight, Dwight... - The hell are you doing? 67 00:02:42,409 --> 00:02:44,044 - Huh? - Dwight, Dwight... 68 00:02:44,243 --> 00:02:46,378 You outta your fuckin' mind, are you? 69 00:02:46,511 --> 00:02:48,647 I tried to stop him, Dwight, I really tried. 70 00:02:48,781 --> 00:02:51,250 - Thank God you got here. - Get those fuckin' cuffs off. 71 00:02:51,383 --> 00:02:53,285 Now. Just hang in there, all right? 72 00:02:53,418 --> 00:02:55,520 - ...with the key! - Where's the key? 73 00:02:55,654 --> 00:02:57,489 - I gave you the fuckin' key! - What the fuck?! 74 00:02:57,622 --> 00:02:59,358 You didn't leave 'em in the fuckin' car?! 75 00:02:59,490 --> 00:03:00,993 No, I didn't leave 'em in the car! I gave 'em to you! 76 00:03:01,126 --> 00:03:03,562 - Oh, fuck. - I told you... 77 00:03:03,695 --> 00:03:04,696 Oh, fuck! 78 00:03:06,231 --> 00:03:08,033 - Let's go! - Fuck! 79 00:03:08,167 --> 00:03:10,469 Put that out! Put it out! 80 00:03:13,705 --> 00:03:15,875 Oh! Oh, shit! 81 00:03:16,008 --> 00:03:18,243 - Ripple, hang in there. - Dwight, get me out, please! 82 00:03:18,377 --> 00:03:20,679 - Dwight! - Get over here! 83 00:03:20,813 --> 00:03:22,081 Pull, pull. 84 00:03:22,214 --> 00:03:24,016 Oh, shit, it's not giving. 85 00:03:24,149 --> 00:03:26,819 Uncle Dwight! Come on! 86 00:03:27,820 --> 00:03:30,489 Hey, hold still. 87 00:03:34,426 --> 00:03:36,295 - Fuckin' carbon steel! - Get me out, please! 88 00:03:36,428 --> 00:03:39,098 Don't fuckin' leave me! 89 00:03:39,231 --> 00:03:41,233 Go! 90 00:03:41,365 --> 00:03:44,168 Wait! What are you doing? Get me out! 91 00:03:44,303 --> 00:03:48,073 Get me out! 92 00:03:48,207 --> 00:03:50,209 I can't. 93 00:03:50,341 --> 00:03:52,543 What the fuck are you doing? 94 00:03:52,677 --> 00:03:55,180 I'm not letting you burn to death. 95 00:03:55,314 --> 00:03:57,682 Sorry. 96 00:03:57,817 --> 00:04:00,385 Wait, wait, wait... 97 00:04:08,961 --> 00:04:10,595 Put up your hands! Get your hands up! 98 00:04:10,729 --> 00:04:13,398 Walk down the steps! Keep walkin', keep walkin'! 99 00:05:36,982 --> 00:05:39,218 So, how do you know Agent Beale? 100 00:05:39,351 --> 00:05:41,020 I don't know her. 101 00:05:41,153 --> 00:05:42,421 We know that you know her. 102 00:05:42,554 --> 00:05:44,223 We got you all over her cell phone. 103 00:05:44,356 --> 00:05:45,991 Did you get a look at who shot her? 104 00:05:46,125 --> 00:05:48,193 Was it Caolan Waltrip? 105 00:05:48,327 --> 00:05:49,929 - Who? - Listen, pal, 106 00:05:50,062 --> 00:05:52,731 you think we don't know who the fuck you are... 107 00:05:52,864 --> 00:05:54,133 excuse me, who the fuck are you? 108 00:05:54,266 --> 00:05:55,500 Elliot Evans. 109 00:05:55,634 --> 00:05:58,137 I'm Mr. Manfredi's counsel. 110 00:05:58,270 --> 00:06:00,239 What've you told 'em? 111 00:06:01,373 --> 00:06:04,309 - I don't know a thing. - Good. 112 00:06:04,443 --> 00:06:06,211 Are you charging my client with a crime? 113 00:06:06,345 --> 00:06:08,013 - We don't know yet. - You held him all night, 114 00:06:08,147 --> 00:06:09,915 - and you don't know yet? - Well, we're questioning him. 115 00:06:10,049 --> 00:06:11,683 - He's being uncooperative. - As is his right. 116 00:06:11,816 --> 00:06:13,785 You wanna go fishing, gentlemen, 117 00:06:13,919 --> 00:06:15,754 I highly recommend Lake Yahola. 118 00:06:15,887 --> 00:06:17,689 Come on. 119 00:06:18,857 --> 00:06:20,625 Don't leave town, Mr. Manfredi. 120 00:06:20,759 --> 00:06:24,663 Who the fuck would wanna leave this paradise? 121 00:06:26,531 --> 00:06:28,700 Are you even a lawyer? 122 00:06:28,833 --> 00:06:32,271 If I'm not, I just committed a felony. 123 00:06:32,404 --> 00:06:34,439 Mr. Geigerman sent me. 124 00:06:34,573 --> 00:06:36,075 I usually handle real estate matters 125 00:06:36,208 --> 00:06:38,443 - and weed-related offenses. - Oh, thanks a lot. 126 00:06:38,577 --> 00:06:40,279 - You okay. - Yeah, how's Stacy? 127 00:06:40,412 --> 00:06:41,813 She's recovering. Out of surgery. 128 00:06:41,947 --> 00:06:43,315 I brought you a change of clothes. 129 00:06:43,448 --> 00:06:45,450 All right, let's go. 130 00:06:53,425 --> 00:06:55,627 So, how're you feeling? 131 00:06:56,628 --> 00:06:59,298 About as good as I look. 132 00:06:59,431 --> 00:07:01,133 Considering what you've been through, 133 00:07:01,266 --> 00:07:03,302 you look remarkable. 134 00:07:03,435 --> 00:07:05,037 I brought you these. 135 00:07:05,170 --> 00:07:06,972 Oh, Jesus, am I that hurt? 136 00:07:07,106 --> 00:07:10,409 I would've done better, but this is... 137 00:07:10,542 --> 00:07:12,844 - But what? - ...not flower central. 138 00:07:15,347 --> 00:07:18,450 You okay? Can I sit down for a second? 139 00:07:18,583 --> 00:07:20,685 Yeah, make yourself at home. 140 00:07:21,920 --> 00:07:23,822 I've seen some tough women in my life, 141 00:07:23,955 --> 00:07:27,659 but between us, you take the cake. 142 00:07:30,695 --> 00:07:33,098 I owe you my life, you know that. 143 00:07:33,232 --> 00:07:35,034 No shit. 144 00:07:36,801 --> 00:07:40,372 I know we don't have a traditional relationship. 145 00:07:40,505 --> 00:07:43,542 Oh, this isn't normal to you? 146 00:07:44,876 --> 00:07:47,579 I'm gonna find this Waltrip. 147 00:07:48,713 --> 00:07:51,283 No, you're not. He's gone. 148 00:07:51,416 --> 00:07:54,219 - What do you mean? - That fucker's rich. 149 00:07:54,353 --> 00:07:57,389 We got his computer. He's got a huge bank account. 150 00:07:57,522 --> 00:07:58,890 He's probably already in Mexico. 151 00:07:59,024 --> 00:08:02,361 Your people better get to him before I do. 152 00:08:04,363 --> 00:08:05,864 Yeah, I don't have people. 153 00:08:05,997 --> 00:08:09,634 - What do you mean? - Dwight... 154 00:08:09,768 --> 00:08:12,437 I'm gonna lose my job. 155 00:08:13,695 --> 00:08:17,399 Consorting with a known felon. 156 00:08:17,532 --> 00:08:20,134 Sharing proprietary information. 157 00:08:20,268 --> 00:08:22,070 I'm gonna make it up to you. 158 00:08:30,345 --> 00:08:31,913 I'm gonna let you sleep. 159 00:08:33,047 --> 00:08:36,184 Just wanted to come by and... 160 00:08:36,318 --> 00:08:38,487 see how you were doing. 161 00:08:56,805 --> 00:08:59,007 We store our rides. 162 00:08:59,140 --> 00:09:01,376 You lose your cuts. 163 00:09:01,510 --> 00:09:02,844 No identifying features 164 00:09:02,977 --> 00:09:04,546 until we're ready to make our move. 165 00:09:04,679 --> 00:09:08,116 That means... cars and trucks only 166 00:09:08,250 --> 00:09:10,185 until further notice. 167 00:09:11,253 --> 00:09:14,823 So, what do we do now? Just lay low for a while? 168 00:09:22,797 --> 00:09:24,666 Ah, yeah. 169 00:09:26,167 --> 00:09:28,437 A parasite... 170 00:09:28,570 --> 00:09:31,973 doth feed upon its host. 171 00:09:32,106 --> 00:09:34,108 And ours? 172 00:09:34,243 --> 00:09:39,248 Ours will not stop until we cut him out with a... 173 00:09:39,681 --> 00:09:42,251 with a fuckin' broadsword. 174 00:09:45,387 --> 00:09:46,855 That is his nature. 175 00:09:46,988 --> 00:09:50,191 Now, what is in your nature, lads? Huh? 176 00:09:50,325 --> 00:09:54,396 Is it to behead this fucker? 177 00:09:54,529 --> 00:09:57,866 His entire crew as well? 178 00:09:57,999 --> 00:09:59,468 Or... 179 00:09:59,601 --> 00:10:01,903 is it to scurry away? 180 00:10:02,036 --> 00:10:03,905 We already got the ATF on our ass, 181 00:10:04,038 --> 00:10:06,074 the FBI too now, probably. 182 00:10:14,305 --> 00:10:17,045 I'm gonna say this one time. There's a fuckin' bounty 183 00:10:17,070 --> 00:10:18,972 on this Waltrip's head. Anybody see him, 184 00:10:19,105 --> 00:10:20,907 anywhere, anytime, they take him out. 185 00:10:21,041 --> 00:10:23,009 Understood. 186 00:10:24,277 --> 00:10:26,112 So, listen, there's something else. 187 00:10:26,246 --> 00:10:27,914 Chickie's here. 188 00:10:28,882 --> 00:10:31,116 - What? - Goodie called late last night. 189 00:10:31,251 --> 00:10:34,955 They were already on their way. Him, Chickie, and Vince. 190 00:10:36,422 --> 00:10:38,291 You wanna lay low for a while? 191 00:10:38,424 --> 00:10:40,126 'Cause of that? Fuck no. 192 00:10:40,260 --> 00:10:41,895 I wanna be honest with you, Armand, this could get 193 00:10:42,028 --> 00:10:44,264 - fuckin' ugly. - You know what's really ugly? 194 00:10:44,397 --> 00:10:47,200 Not being able to look yourself in the mirror. 195 00:10:50,370 --> 00:10:54,007 Early '98, a few months after you went away, 196 00:10:54,140 --> 00:10:55,741 Chickie reached out. 197 00:10:55,876 --> 00:10:58,044 Said he wanted to talk. 198 00:10:59,045 --> 00:11:01,447 It was right around the Super Bowl. 199 00:11:01,581 --> 00:11:03,616 The morning of the meeting, 200 00:11:03,750 --> 00:11:06,753 the old club, near Spumoni Gardens... 201 00:11:06,887 --> 00:11:09,355 I strapped up, I said "fuck it." 202 00:11:09,489 --> 00:11:12,759 I wasn't gonna let this prick intimidate me anymore. 203 00:11:14,060 --> 00:11:15,561 So I get there... 204 00:11:15,696 --> 00:11:17,864 park the car. 205 00:11:19,866 --> 00:11:21,802 And I couldn't fuckin' get out. 206 00:11:23,169 --> 00:11:26,707 - What happened? - I froze. Psychologically. 207 00:11:26,840 --> 00:11:29,375 I mean, my fuckin' heart, Dwight, I thought 208 00:11:29,509 --> 00:11:30,977 it was gonna explode out of my chest. 209 00:11:31,111 --> 00:11:33,046 There's nothing wrong with being scared, Armand. 210 00:11:33,179 --> 00:11:34,915 I'm serious, it's a natural instinct. 211 00:11:35,048 --> 00:11:37,918 - It's fight or flight. - Yeah, and I chose flight. 212 00:11:41,722 --> 00:11:43,890 Eventually I started driving. 213 00:11:44,858 --> 00:11:47,861 Hit the Verrazzano Bridge, I-95, I just headed west... 214 00:11:47,994 --> 00:11:49,996 I didn't even know where the fuck I was going. 215 00:11:51,197 --> 00:11:52,699 Twenty-four hours later, after, like, 216 00:11:52,833 --> 00:11:55,168 two gallons of coffee, I ended up in Tulsa. 217 00:11:55,301 --> 00:11:56,737 Looks like you did okay. 218 00:11:56,870 --> 00:11:58,839 Eh, I met my wife. 219 00:11:59,873 --> 00:12:01,975 Banged around. Eventually got hired 220 00:12:02,108 --> 00:12:04,177 by this rancher an hour north. 221 00:12:05,178 --> 00:12:07,247 Started working with horses. 222 00:12:08,414 --> 00:12:09,649 I hate fuckin' horses. 223 00:12:09,783 --> 00:12:11,217 No joke. 224 00:12:11,351 --> 00:12:12,685 You cannot trust anything 225 00:12:12,819 --> 00:12:14,988 that can run and shit at the same time. 226 00:12:17,924 --> 00:12:20,360 All right. That's true. 227 00:12:20,493 --> 00:12:22,462 It's just, all those years, 228 00:12:22,595 --> 00:12:25,665 stewing, feeling like a fuckin' coward. 229 00:12:27,200 --> 00:12:28,668 And then when I saw you at the mall, 230 00:12:28,802 --> 00:12:30,470 it almost happened again. 231 00:12:30,603 --> 00:12:32,305 I thought of running. 232 00:12:33,473 --> 00:12:35,075 But I couldn't do it. 233 00:12:36,642 --> 00:12:38,779 Couldn't do it anymore. 234 00:12:40,546 --> 00:12:43,516 You ask me if I wanna lay low? 235 00:12:43,649 --> 00:12:45,819 I ain't ever laying low again. 236 00:12:54,127 --> 00:12:57,798 106 degrees. You fuckin' believe that? 237 00:12:57,931 --> 00:13:00,333 It's like the Sahara out here. 238 00:13:01,667 --> 00:13:03,937 You recover from the flight yet? 239 00:13:04,871 --> 00:13:07,440 Dramamine and tranquilizer 240 00:13:07,573 --> 00:13:09,242 is not a good combo. 241 00:13:09,375 --> 00:13:12,445 Thurman Munson, Buddy Holly, Rocky Marciano, 242 00:13:12,578 --> 00:13:14,781 all dead in plane crashes. 243 00:13:15,849 --> 00:13:17,884 What the hell? 244 00:13:20,153 --> 00:13:21,822 Chickie. 245 00:13:21,955 --> 00:13:23,423 The fuck you come from? 246 00:13:23,556 --> 00:13:25,491 He's here with me. 247 00:13:25,625 --> 00:13:27,627 I brought him. 248 00:13:27,760 --> 00:13:29,662 What's this? A fuckin' ambush? 249 00:13:29,796 --> 00:13:32,065 If it was, you'd be dead, 250 00:13:32,198 --> 00:13:34,200 and I can say the same thing about you guys. 251 00:13:34,334 --> 00:13:36,636 What? I need permission? Figured I'd come out here, 252 00:13:36,769 --> 00:13:39,672 - surprise you. - Yeah, well... 253 00:13:39,806 --> 00:13:42,075 look how surprised we are. 254 00:13:42,208 --> 00:13:44,978 What is wrong with you? It's like you've taken stupidity 255 00:13:45,111 --> 00:13:47,313 - to a fuckin' art form. - Whoa... 256 00:13:47,447 --> 00:13:49,215 you're talking to the boss of this family. 257 00:13:49,349 --> 00:13:51,852 I'm talking to the boss of your family. 258 00:13:51,985 --> 00:13:54,187 You're a provocateur and a pain in the fuckin' ass, 259 00:13:54,320 --> 00:13:56,422 it never made any sense. 260 00:13:57,991 --> 00:14:01,194 You... sent me out here... 261 00:14:01,327 --> 00:14:02,595 to basically die. 262 00:14:02,728 --> 00:14:04,931 Exile, like, hey, Napoleon, 263 00:14:05,065 --> 00:14:07,033 we got this great island for you, it's called Elba, 264 00:14:07,167 --> 00:14:10,136 nice view, by the way... you're gonna die. 265 00:14:10,270 --> 00:14:13,206 Guess what? We're earning. 266 00:14:13,339 --> 00:14:14,841 That's what you're supposed to do. 267 00:14:14,975 --> 00:14:18,778 The point is, we're fuckin' done. 268 00:14:18,912 --> 00:14:20,746 So, I want you to pack your shit, 269 00:14:20,881 --> 00:14:24,350 get on the fuckin' plane, and stay the fuck... 270 00:14:24,484 --> 00:14:26,953 out of my town. 271 00:14:27,087 --> 00:14:30,090 And you, you're staying here. 272 00:14:31,024 --> 00:14:32,825 You really... 273 00:14:32,959 --> 00:14:35,896 wanna keep working for this asshole? 274 00:14:36,029 --> 00:14:37,830 Look at him. Fuckin' Kojak. 275 00:14:37,964 --> 00:14:40,800 You got three seconds to make up your mind. 276 00:14:50,110 --> 00:14:52,712 - Smart. - You fuckin' piece of shit. 277 00:14:52,845 --> 00:14:54,180 You know, I should drop all of ya, 278 00:14:54,314 --> 00:14:56,516 right here, right fuckin' now. 279 00:14:56,649 --> 00:14:58,718 Yeah, you should, but you won't. 280 00:14:59,886 --> 00:15:02,455 See those guys? They work for me. 281 00:15:02,588 --> 00:15:04,624 See those guys? 282 00:15:04,757 --> 00:15:06,759 They're with us. 283 00:15:06,893 --> 00:15:09,262 And they're gonna take your ass to the airport, 284 00:15:09,395 --> 00:15:13,166 and you're never coming back here again. 285 00:15:14,700 --> 00:15:16,836 It's really nice seeing you, Chick. 286 00:15:19,472 --> 00:15:21,041 Come on. 287 00:15:43,329 --> 00:15:44,998 We got a new member on the team. 288 00:15:45,131 --> 00:15:47,000 Goodie Carangi. 289 00:15:47,133 --> 00:15:49,169 We go way back. 290 00:15:49,302 --> 00:15:51,671 You know, I never knew your first name. 291 00:15:51,804 --> 00:15:53,239 - What is it? - Dennis. 292 00:15:53,373 --> 00:15:56,576 Dennis... okay, we're sticking with Goodie. 293 00:15:58,911 --> 00:16:04,550 My nickname, as most of you know, is the General. 294 00:16:04,684 --> 00:16:07,387 And we're going to war. 295 00:16:08,621 --> 00:16:09,922 I didn't want it to happen, 296 00:16:10,056 --> 00:16:12,092 but that's the way it's going down. 297 00:16:12,225 --> 00:16:14,027 So... 298 00:16:15,295 --> 00:16:18,898 Grace, you really wanna be part of this? 299 00:16:19,032 --> 00:16:20,500 I'm here, aren't I? 300 00:16:21,734 --> 00:16:23,503 Yeah, you are. 301 00:16:24,704 --> 00:16:27,373 Not too long ago, I got off a plane, 302 00:16:27,507 --> 00:16:30,676 and I gotta say, it was like I got off on a different planet. 303 00:16:30,810 --> 00:16:32,979 Everything was sideways, upside-down. 304 00:16:33,113 --> 00:16:36,649 I didn't know one person. Not one. 305 00:16:36,782 --> 00:16:40,120 And at my tender young age... 306 00:16:40,920 --> 00:16:42,488 that's scary. 307 00:16:44,057 --> 00:16:45,291 I admit it's scary. 308 00:16:45,425 --> 00:16:47,994 'Cause, to me, being alone, 309 00:16:48,128 --> 00:16:50,763 living alone, 310 00:16:50,896 --> 00:16:52,932 and dying alone... 311 00:16:53,066 --> 00:16:55,135 is like the worst curse 312 00:16:55,268 --> 00:16:58,038 God could ever put on anybody. 313 00:16:59,305 --> 00:17:01,541 I've always thought of life as like 314 00:17:01,674 --> 00:17:04,277 this one-way street, and you head down it, 315 00:17:04,410 --> 00:17:08,048 and as you do, it sort of disappears behind you. 316 00:17:08,181 --> 00:17:12,684 So, you can only go one direction, forward, 317 00:17:12,818 --> 00:17:14,720 and looking way down there, 318 00:17:14,854 --> 00:17:16,922 you see a city. 319 00:17:17,057 --> 00:17:20,026 But it's on fire. And it's red hot. 320 00:17:20,160 --> 00:17:22,694 And like I said before, 321 00:17:22,828 --> 00:17:24,530 you can't go back 322 00:17:24,664 --> 00:17:27,100 once you've started this damn journey. 323 00:17:27,233 --> 00:17:29,635 You can only go forward. 324 00:17:29,769 --> 00:17:31,537 So... 325 00:17:31,671 --> 00:17:33,606 you got two choices. 326 00:17:33,739 --> 00:17:35,175 One... 327 00:17:38,478 --> 00:17:40,246 you get scared. 328 00:17:41,681 --> 00:17:43,649 You give up. 329 00:17:44,884 --> 00:17:46,452 And then you burn up. 330 00:17:48,821 --> 00:17:50,590 And the second one... 331 00:17:55,095 --> 00:17:56,896 you say fuck it! 332 00:17:57,029 --> 00:17:59,031 Fuck it! 333 00:17:59,165 --> 00:18:01,267 Fuck fear! 334 00:18:02,235 --> 00:18:04,237 And you barrel through it. 335 00:18:06,038 --> 00:18:08,074 And when you come out on the other side, 336 00:18:08,208 --> 00:18:10,143 I guarantee you, you're gonna be stronger 337 00:18:10,276 --> 00:18:12,145 than you ever thought possible. 338 00:18:12,278 --> 00:18:14,414 But none of this shit is ever gonna happen, 339 00:18:14,547 --> 00:18:18,050 unless we all cover each other's backs, 340 00:18:18,184 --> 00:18:19,919 and we all... 341 00:18:20,052 --> 00:18:23,623 become part of each other's family. 342 00:18:25,091 --> 00:18:26,926 We do that... 343 00:18:27,059 --> 00:18:28,361 I swear to you, 344 00:18:28,494 --> 00:18:30,496 we're gonna put this fire out 345 00:18:30,630 --> 00:18:33,933 once and for all. 346 00:18:36,369 --> 00:18:39,339 All right. Bar is open. 347 00:18:50,145 --> 00:18:52,380 Ahh, okay, okay. 348 00:18:52,514 --> 00:18:55,218 All right, this is nice, huh? 349 00:18:55,243 --> 00:18:57,846 How much you pay for this, if you don't mind me asking? 350 00:18:57,979 --> 00:18:59,455 Get you guys anything? 351 00:18:59,456 --> 00:19:01,066 You got a chair? 352 00:19:01,716 --> 00:19:04,619 Uh, traditional chairs are terrible for your back. 353 00:19:04,752 --> 00:19:07,355 - I'll stand. - Suit yourself. 354 00:19:07,488 --> 00:19:09,224 To what do I owe the pleasure this morning? 355 00:19:09,357 --> 00:19:12,593 Waltrip's got a lot of money stashed in the Cayman Islands. 356 00:19:12,727 --> 00:19:15,430 Well, that would explain his lavish headquarters. 357 00:19:15,563 --> 00:19:18,533 The account's on a laptop. Can you hack into it? 358 00:19:18,666 --> 00:19:21,302 That depends... where is it? 359 00:19:21,436 --> 00:19:23,538 Well, the ATF has it. 360 00:19:23,671 --> 00:19:25,673 I see. 361 00:19:25,807 --> 00:19:28,309 - Is that a problem? - Not necessarily. 362 00:19:28,443 --> 00:19:31,746 Human error as opposed to technical proficiency 363 00:19:31,880 --> 00:19:35,716 accounts for 90% of malicious mischief on the internet. 364 00:19:35,851 --> 00:19:37,118 English. 365 00:19:37,252 --> 00:19:38,653 People get hacked because they're lazy, 366 00:19:38,786 --> 00:19:41,622 and government employees aren't well-known 367 00:19:41,756 --> 00:19:44,392 for their puritan work ethic. 368 00:19:44,525 --> 00:19:45,961 I'll take that as a yes. 369 00:19:46,094 --> 00:19:47,528 It's a very strong "maybe." 370 00:19:47,662 --> 00:19:49,697 It's a very strong "yes." 371 00:19:50,999 --> 00:19:53,969 What're you saying? You're going out of business? 372 00:19:54,102 --> 00:19:56,271 No, no, just... 373 00:19:56,404 --> 00:19:58,373 shutting down for a while. 374 00:19:58,506 --> 00:20:00,075 Doing some renovations. 375 00:20:00,208 --> 00:20:03,244 Maisie's gonna stay with us, in case you need anything. 376 00:20:04,279 --> 00:20:06,547 I know I'm old as shit, son. 377 00:20:06,681 --> 00:20:10,118 But that does not mean that I'm stupid. 378 00:20:10,251 --> 00:20:12,453 Them guys shot up your place. 379 00:20:12,587 --> 00:20:14,255 You know who they were? 380 00:20:14,389 --> 00:20:17,092 Biker gang out of Catoosa. 381 00:20:17,225 --> 00:20:18,459 Know where to find 'em? 382 00:20:18,593 --> 00:20:20,761 We don't, so we're just sitting tight. 383 00:20:20,896 --> 00:20:24,732 Your friend Dwight, do you trust him? 384 00:20:24,866 --> 00:20:26,868 I do. 385 00:20:27,002 --> 00:20:30,005 Sometimes you just get a feeling. 386 00:20:30,138 --> 00:20:32,140 Seems like a good man. 387 00:20:32,273 --> 00:20:34,475 Straight shooter. 388 00:20:36,144 --> 00:20:37,678 I like him. 389 00:20:37,812 --> 00:20:40,181 You know, I hit the point where I was getting 390 00:20:40,315 --> 00:20:42,650 a little too old to be making new friends. 391 00:20:42,783 --> 00:20:44,886 Then one day, this fella, looks like he stepped 392 00:20:45,020 --> 00:20:47,822 out of some mob movie, walks into my joint. 393 00:20:48,789 --> 00:20:51,859 Can't say what, exactly, but something told me... 394 00:20:53,094 --> 00:20:55,696 this man was gonna change my life. 395 00:20:56,864 --> 00:20:59,800 Welcome to the great chain robbery, 396 00:20:59,935 --> 00:21:04,039 as in Blockchain, Binance, Coinbase, and MetaMask. 397 00:21:04,172 --> 00:21:05,573 It's like crypto, right? 398 00:21:05,706 --> 00:21:08,276 Yeah, that's exactly what it is. 399 00:21:08,409 --> 00:21:11,212 Any of Waltrip's usernames, files, blockchain wallets, 400 00:21:11,346 --> 00:21:12,914 iTunes, all vulnerable. 401 00:21:12,948 --> 00:21:16,484 - iTunes? - Facebook, Instagram, iTunes. 402 00:21:16,617 --> 00:21:18,553 These are all potential portals. 403 00:21:18,686 --> 00:21:20,521 You set up a bogus hot spot, 404 00:21:20,655 --> 00:21:23,491 send in a malware Trojan horse... 405 00:21:23,624 --> 00:21:26,494 and unfettered access. 406 00:21:26,627 --> 00:21:28,596 How did you learn all this shit? 407 00:21:28,729 --> 00:21:31,566 I spent five years working at an internet startup. 408 00:21:32,667 --> 00:21:34,635 Hey, was this thing on when you confiscated it? 409 00:21:34,769 --> 00:21:36,571 Tebbits opened it up, with biometrics. 410 00:21:36,704 --> 00:21:38,673 He lifted a fingerprint. 411 00:21:38,806 --> 00:21:40,942 Waltrip had more than a few on file. 412 00:21:41,076 --> 00:21:44,345 - Holy shit. - What? 413 00:21:44,479 --> 00:21:46,881 This motherfucker really does have money. 414 00:21:49,584 --> 00:21:53,421 Or should I say... "did"? 415 00:21:54,489 --> 00:21:56,091 What the fuck just happened? 416 00:21:56,224 --> 00:21:57,658 I have no idea. 417 00:21:57,792 --> 00:22:00,161 Hey, boss? You need to come see this. 418 00:22:00,295 --> 00:22:03,931 No! Oh... shit! 419 00:22:04,065 --> 00:22:06,567 Oh... 420 00:22:59,487 --> 00:23:01,522 - She get it? - Yep, she get it. 421 00:23:01,656 --> 00:23:03,691 Just dropped it off. 422 00:23:03,824 --> 00:23:06,494 - So, where to? - I'm not sure. 423 00:23:07,762 --> 00:23:09,497 - You okay? - Yeah. 424 00:23:09,630 --> 00:23:12,333 I'm just feeling like I shouldn't've 425 00:23:12,467 --> 00:23:14,469 dragged you into all of this. 426 00:23:14,602 --> 00:23:16,504 We talked about this already, it's fine. 427 00:23:16,637 --> 00:23:18,005 You should've listened to your father and found 428 00:23:18,139 --> 00:23:19,740 - another job. - This is what I want to do. 429 00:23:19,874 --> 00:23:22,009 This is what I wanna do right now. 430 00:23:22,143 --> 00:23:24,379 What if something happens to you? 431 00:23:25,180 --> 00:23:27,782 I coulda got killed driving a cab, boss. 432 00:23:27,915 --> 00:23:30,951 Wrong place, wrong time, it happen every single day. 433 00:23:33,988 --> 00:23:35,590 You know, before I met you, 434 00:23:35,723 --> 00:23:39,260 I barely knew 3:00 happened twice a day. 435 00:23:39,394 --> 00:23:41,929 Used to wake up in the morning, go to work, 436 00:23:42,063 --> 00:23:43,431 come back home, 437 00:23:43,564 --> 00:23:45,433 smoke some weed, go to sleep. 438 00:23:45,566 --> 00:23:48,203 Next day, do it all over again. 439 00:23:49,370 --> 00:23:51,739 I'm my own man now. 440 00:23:51,872 --> 00:23:53,908 My own crib. My own choices. 441 00:23:54,041 --> 00:23:55,676 My own identity. 442 00:23:55,810 --> 00:23:58,213 Not what my momma think, not what my daddy think. 443 00:23:58,346 --> 00:24:00,215 Nobody else. 444 00:24:01,549 --> 00:24:04,252 There's a way to live your life. 445 00:24:04,385 --> 00:24:07,088 Stand up for what you believe in. 446 00:24:08,256 --> 00:24:10,091 Take what you want. 447 00:24:11,459 --> 00:24:13,994 And look after your friend. 448 00:24:14,129 --> 00:24:15,863 You showed me that, man. 449 00:24:16,764 --> 00:24:18,699 You're a good man, Tyson. 450 00:24:18,833 --> 00:24:21,402 I'm glad it was you that picked me up that day. 451 00:24:21,536 --> 00:24:23,404 My gangster! 452 00:24:46,323 --> 00:24:47,824 Go! 453 00:25:40,944 --> 00:25:42,912 Aah! 454 00:26:07,397 --> 00:26:08,838 Where are you hit? Where are you hit? 455 00:26:08,972 --> 00:26:10,840 - My arm! - Come on! 456 00:26:10,974 --> 00:26:13,376 Come here! Stop the blood. 457 00:26:15,712 --> 00:26:17,914 Hey! 458 00:26:19,682 --> 00:26:21,384 Get him, Grace. 459 00:26:21,518 --> 00:26:23,886 I'm gonna kill that motherfucker... 460 00:26:47,410 --> 00:26:51,014 Do you still think I overplayed my hand? 461 00:26:51,148 --> 00:26:53,150 Would ya fuck off? 462 00:28:04,925 --> 00:28:07,128 Very good. He likes you. 463 00:28:07,247 --> 00:28:10,116 - Let's go fast! - Let's not, huh? 464 00:28:10,250 --> 00:28:12,285 Giddyup! 465 00:28:13,186 --> 00:28:15,599 What're you laughing at? 466 00:28:16,962 --> 00:28:19,097 When you said you owned a horse, I just... 467 00:28:19,464 --> 00:28:21,032 imagined jockeys in silks. 468 00:28:21,166 --> 00:28:22,768 No, this horse is Central Park. 469 00:28:22,901 --> 00:28:26,271 - It's not Belmont Park. - Right, okay. 470 00:28:27,505 --> 00:28:31,576 - How's Emory? - He's good. Busy. 471 00:28:33,411 --> 00:28:35,513 Well, how's the little cowpokes? 472 00:28:35,647 --> 00:28:37,082 Margaret! 473 00:28:37,215 --> 00:28:38,750 This is Margaret. 474 00:28:38,884 --> 00:28:40,018 This is my daughter Tina. 475 00:28:40,151 --> 00:28:41,887 She's visiting from New York. 476 00:28:42,020 --> 00:28:44,155 - Welcome. - Margaret owns the joint. 477 00:28:44,289 --> 00:28:46,692 - Oh, wow. - Well, depends on who you ask. 478 00:28:46,825 --> 00:28:49,460 - Nice to meet you. - Oh, and those are 479 00:28:49,594 --> 00:28:51,596 my grandkids, Cody and Ryan. 480 00:28:51,730 --> 00:28:54,232 - They look good. - They look fantastic. 481 00:28:55,400 --> 00:28:56,935 I'm gonna go take some pics. 482 00:28:57,068 --> 00:28:58,770 Okay. 483 00:29:03,641 --> 00:29:05,276 I haven't seen ya in a while. 484 00:29:06,211 --> 00:29:08,413 Did you miss me a little bit maybe? 485 00:29:08,546 --> 00:29:11,016 Okay, we'll forget that. 486 00:29:11,149 --> 00:29:13,318 It's... taken me a little time 487 00:29:13,451 --> 00:29:16,187 to put a few things together, you know? 488 00:29:17,222 --> 00:29:20,058 - And are they? - Yeah, thank God, yeah. 489 00:29:20,191 --> 00:29:23,061 Oh, tonight is the grand opening, 490 00:29:23,194 --> 00:29:25,864 or re-opening, of this nightclub that I'm putting together. 491 00:29:25,997 --> 00:29:27,733 There's music, there's food. 492 00:29:27,866 --> 00:29:29,801 I guarantee you'll have a great time. 493 00:29:29,935 --> 00:29:31,602 From what I hear... 494 00:29:31,737 --> 00:29:33,972 you like gambling a little bit? 495 00:29:36,074 --> 00:29:39,377 Uh, I got a charity event tonight. 496 00:29:41,913 --> 00:29:43,715 - All right. - Can I take a raincheck? 497 00:29:43,849 --> 00:29:44,983 Definitely. 498 00:29:45,116 --> 00:29:47,352 Grandpa, come ride him! 499 00:29:47,485 --> 00:29:50,188 You guys got this, you're doing great. 500 00:29:50,321 --> 00:29:52,023 Oh, come on, Dad. 501 00:29:53,324 --> 00:29:55,226 "Dad." 502 00:29:56,795 --> 00:29:58,463 All right, I'll be right there. 503 00:29:58,596 --> 00:30:00,799 I have no choice now. 504 00:30:01,933 --> 00:30:03,534 - Foot out the stirrup. - Yeah. 505 00:30:03,668 --> 00:30:05,003 - There you go. - Way to go, kid. 506 00:30:05,136 --> 00:30:07,505 - That was great. - Ready? 507 00:30:07,638 --> 00:30:09,274 - Me? - Yeah, you. 508 00:30:09,407 --> 00:30:10,842 Not really. 509 00:30:10,976 --> 00:30:12,477 Put your left hand on the horn... 510 00:30:12,610 --> 00:30:15,747 Molly, I helped you out, Molly, you know what I'm saying? 511 00:30:15,881 --> 00:30:17,515 Put your left hand on the horn. 512 00:30:17,648 --> 00:30:19,785 - Okay. - Left foot in the stirrup. 513 00:30:19,918 --> 00:30:21,319 - Left foot in the stirrup. - Yeah. 514 00:30:21,452 --> 00:30:23,154 - Wait, like that? - Yeah, there you go. 515 00:30:23,288 --> 00:30:25,123 Now, you just pull yourself up and swing your right leg 516 00:30:25,256 --> 00:30:28,159 - over his back. - Okay, ready? 517 00:30:30,661 --> 00:30:32,430 All right. 518 00:30:45,466 --> 00:30:47,687 Clearly your relationship with Manfredi was not only 519 00:30:47,732 --> 00:30:50,377 wildly inappropriate, it's prosecutable as well 520 00:30:50,402 --> 00:30:52,371 should we decide to go that route. 521 00:30:54,160 --> 00:30:55,889 Do you have anything you'd like to say? 522 00:30:56,943 --> 00:30:59,709 Only that I deeply regret my actions 523 00:30:59,734 --> 00:31:02,136 and take full responsibility, sir. 524 00:31:02,521 --> 00:31:05,090 I have made it clear to the superintendent that, 525 00:31:05,223 --> 00:31:07,225 notwithstanding recent events, 526 00:31:07,358 --> 00:31:09,595 you've been an exemplary agent, Ms. Beale. 527 00:31:09,728 --> 00:31:12,097 A position seconded by your fellow agents. 528 00:31:12,230 --> 00:31:14,232 Thank you, sir. 529 00:31:14,888 --> 00:31:16,902 Accordingly, you'll be reinstated to full duty 530 00:31:17,035 --> 00:31:19,538 with a probationary period of six months. 531 00:31:21,339 --> 00:31:23,712 There is one condition, however. 532 00:31:28,580 --> 00:31:30,315 Hi, hi. What's your name? Colter? 533 00:31:30,448 --> 00:31:32,417 Head on in. Y'all have a good night now. 534 00:31:32,551 --> 00:31:35,186 - Hi... - ♪ That I was born ♪ 535 00:31:35,320 --> 00:31:38,056 ♪ A ramblin' man ♪ 536 00:31:39,024 --> 00:31:43,729 ♪ Lord, I was born a ramblin' man ♪ 537 00:31:43,862 --> 00:31:49,100 ♪ Trying to make a living and doing the best I can ♪ 538 00:31:49,234 --> 00:31:51,870 ♪ And when it's time for leavin' ♪ 539 00:31:52,003 --> 00:31:55,240 ♪ I hope you'll understand ♪ 540 00:31:55,373 --> 00:31:58,944 ♪ That I was born a ramblin' man ♪ 541 00:32:00,245 --> 00:32:05,250 ♪ Lord, I was born a ramblin' man ♪ 542 00:32:05,383 --> 00:32:07,152 ♪ Lord, I was born ♪ 543 00:32:07,285 --> 00:32:10,321 ♪ A ramblin' man ♪ 544 00:32:10,455 --> 00:32:12,290 ♪ Lord, I was born ♪ 545 00:32:12,423 --> 00:32:15,861 ♪ A ramblin' man ♪ 546 00:32:15,994 --> 00:32:17,929 ♪ Lord, I was born ♪ 547 00:32:18,063 --> 00:32:20,532 ♪ A ramblin' man ♪ 548 00:32:20,666 --> 00:32:22,634 Whoo! 549 00:32:30,075 --> 00:32:31,943 This is, uh, Cherisse. 550 00:32:32,077 --> 00:32:33,779 Nice to meet you. My daughter Tina. 551 00:32:33,912 --> 00:32:35,413 Hi. 552 00:32:35,547 --> 00:32:37,182 You know... You know the song "know when to hold 'em 553 00:32:37,315 --> 00:32:38,850 - and know when to fold 'em"? - Mm-hm. 554 00:32:38,984 --> 00:32:40,485 I didn't. 555 00:32:40,619 --> 00:32:43,488 Ladies and gentlemen, can I have your attention please? 556 00:32:44,723 --> 00:32:46,424 As many of you all know, 557 00:32:46,558 --> 00:32:49,976 we just got our license, and I'd like to take 558 00:32:50,001 --> 00:32:52,097 this opportunity to welcome you all 559 00:32:52,230 --> 00:32:54,733 to the future home of the Bred-2-Buck 560 00:32:54,866 --> 00:32:57,102 Cabaret and Casino! 561 00:33:01,840 --> 00:33:04,643 And none of this would be possible without the support 562 00:33:04,776 --> 00:33:08,146 of my partners, in particular Mr. Dwight Manfredi. 563 00:33:14,219 --> 00:33:16,655 Dwight, buddy. 564 00:33:18,657 --> 00:33:20,659 This one's for you. 565 00:33:25,430 --> 00:33:29,034 ♪ Well, I never been to Spain ♪ 566 00:33:31,102 --> 00:33:34,673 ♪ But I kinda like the music ♪ 567 00:33:36,174 --> 00:33:40,145 ♪ Said the ladies are insane there ♪ 568 00:33:41,647 --> 00:33:45,751 ♪ And they sure know how to use it ♪ 569 00:33:47,619 --> 00:33:51,056 ♪ They don't abuse it ♪ 570 00:33:51,189 --> 00:33:53,291 ♪ Never gonna lose it ♪ 571 00:33:53,424 --> 00:33:56,227 ♪ I can't refuse it ♪ 572 00:33:56,361 --> 00:33:58,063 ♪ Mm-mm-mm ♪ 573 00:33:58,196 --> 00:34:01,633 ♪ Well, I've never been to England ♪ 574 00:34:03,267 --> 00:34:06,204 - Dance? - Yeah. 575 00:34:06,336 --> 00:34:08,439 I haven't done this for a couple of decades. 576 00:34:08,573 --> 00:34:12,243 ♪ Well, I headed for Las Vegas ♪ 577 00:34:13,745 --> 00:34:17,783 ♪ Only made it out to Needles ♪ 578 00:34:20,418 --> 00:34:23,088 ♪ Oh, can you feel it? ♪ 579 00:34:23,220 --> 00:34:25,456 ♪ Must be near it ♪ 580 00:34:25,590 --> 00:34:28,192 - Yeah? - Some woman outside asking for you. 581 00:34:28,193 --> 00:34:29,394 Well, who is she? 582 00:34:29,526 --> 00:34:33,198 - I don't know. - All right. Be right back. 583 00:34:35,533 --> 00:34:39,437 ♪ But I've been to Oklahoma ♪ 584 00:34:40,872 --> 00:34:45,510 ♪ Oh, they tell me I was born there ♪ 585 00:34:46,544 --> 00:34:49,447 ♪ But I really don't remember ♪ 586 00:34:49,580 --> 00:34:51,516 I was hoping you'd show up. 587 00:34:51,649 --> 00:34:55,120 You look great. Why don't you come inside? 588 00:34:55,253 --> 00:34:57,288 I can't. 589 00:35:02,427 --> 00:35:05,196 I'm sorry. 590 00:35:06,064 --> 00:35:08,033 Dwight Manfredi. 591 00:35:08,166 --> 00:35:10,435 You're under arrest. 592 00:35:10,568 --> 00:35:14,105 - For what? - This flash drive. 593 00:35:14,239 --> 00:35:16,207 Attempted bribery of a federal agent. 594 00:35:16,341 --> 00:35:18,043 You have the right to remain silent. 595 00:35:18,176 --> 00:35:19,778 You give up that right, anything you say 596 00:35:19,911 --> 00:35:21,847 can be used against you in court. 597 00:35:21,980 --> 00:35:24,449 You have a right to an attorney. Let's get him out of here. 598 00:35:24,582 --> 00:35:27,719 If you can't afford an attorney, one will be appointed to you. 599 00:35:30,221 --> 00:35:32,657 What the hell is going on? 600 00:35:34,125 --> 00:35:35,727 You should ask her. 601 00:35:43,701 --> 00:35:46,571 Tell me this isn't happening again. 602 00:35:46,704 --> 00:35:48,473 I'm sorry, Tina. 603 00:36:43,556 --> 00:36:48,241 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 42429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.