All language subtitles for Upright.S02E01.ai-media.tv-Pinebox.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:24,440 --> 00:00:25,560 (TYRES SCREECH) 2 00:00:25,600 --> 00:00:26,880 (Meg) Are you kidding me! 3 00:00:26,920 --> 00:00:29,480 It's my piano. And this is my arm, cockface! 4 00:00:29,520 --> 00:00:30,680 (LUCKY STRAINS) 5 00:00:30,720 --> 00:00:32,936 Where are you taking it? Perth. Why? 6 00:00:32,960 --> 00:00:34,120 You need to come home. 7 00:00:34,160 --> 00:00:35,360 (Lucky) My mum's dying. 8 00:00:35,400 --> 00:00:37,336 I'm going to Perth too. What? 9 00:00:37,360 --> 00:00:38,416 No, you're not. Yeah, I am. 10 00:00:38,440 --> 00:00:40,160 How much fuel did you put in this? 11 00:00:40,200 --> 00:00:42,481 Oh, shit. It's a diesel, isn't it? 12 00:00:43,840 --> 00:00:45,976 (man) How do I know you can look after that girl? 13 00:00:46,000 --> 00:00:47,560 She's indestructible, dude. 14 00:00:47,600 --> 00:00:49,296 (Lucky) Did you steal a car? (Meg) You wanna get to Perth? 15 00:00:49,320 --> 00:00:50,816 (woman yells) Come on! (Meg) Get in. 16 00:00:50,840 --> 00:00:52,800 Well, you're a fuckin' dead man! 17 00:00:52,840 --> 00:00:54,080 Whoo! 18 00:00:55,920 --> 00:00:57,720 (Meg) That's Matty, he's my brother. 19 00:00:57,760 --> 00:01:00,240 I just wanted to say that it's not your fault. 20 00:01:01,000 --> 00:01:02,120 Oh, shit. 21 00:01:02,160 --> 00:01:04,696 I wasn't gonna jump off the cliff! What the hell's this about then? 22 00:01:04,720 --> 00:01:05,920 It's Matty's! 23 00:01:05,960 --> 00:01:08,640 (Lucky) I'm so sorry. Why? Did you tie the rope? 24 00:01:09,440 --> 00:01:11,040 Her Mum's not in Kal, is she? 25 00:01:11,080 --> 00:01:13,096 Mate, her mum pissed off when she was a bub. 26 00:01:13,120 --> 00:01:14,760 (CROWD YELLING) 27 00:01:15,840 --> 00:01:17,960 I'm sorry I lied about Mum. 28 00:01:18,800 --> 00:01:21,360 Guys, this is Suzie. This is the guys. 29 00:01:21,400 --> 00:01:23,016 This is my little brother. Oh, Suzie! 30 00:01:23,040 --> 00:01:25,560 ♪ Gonna make up to ya... ♪ 31 00:01:25,600 --> 00:01:29,080 I can't imagine meeting anyone 32 00:01:29,120 --> 00:01:32,560 that I love a tenth as much as I love you. 33 00:01:38,800 --> 00:01:40,160 You idiot. 34 00:01:42,800 --> 00:01:43,880 (Lucky) Hi, Billie. 35 00:01:43,920 --> 00:01:45,920 (Billie) You're Uncle Lucky. 36 00:01:46,960 --> 00:01:48,480 Do you wanna tell her? 37 00:01:48,520 --> 00:01:50,480 No. He's not telling her. 38 00:01:50,520 --> 00:01:53,920 I am asking what he wants. Well, I don't care what he wants! 39 00:01:53,960 --> 00:01:55,120 Tobes. 40 00:01:55,160 --> 00:01:57,216 (Lucky) Do you know the thing that fucks with my head? 41 00:01:57,240 --> 00:01:59,999 If you hadn't have done what you did, she wouldn't exist. 42 00:02:00,000 --> 00:02:02,720 If you hadn't have done what you did, she wouldn't exist. 43 00:02:07,800 --> 00:02:10,520 ♪ My, my small Annie... ♪ 44 00:02:11,360 --> 00:02:14,160 Shh. It's OK. 45 00:02:14,200 --> 00:02:16,360 I miss him! Oh, sweetie pie. 46 00:02:18,840 --> 00:02:20,200 (EXHALES) 47 00:02:20,920 --> 00:02:22,920 (CROW CAWS) 48 00:02:27,720 --> 00:02:30,440 (BIRDS CHIRP) 49 00:02:32,760 --> 00:02:34,840 (BIRDS SQUAWK) 50 00:02:36,600 --> 00:02:38,520 (PANTING) 51 00:02:45,960 --> 00:02:47,440 (TWIG SNAPS, LUCKY GRUNTS) 52 00:02:52,440 --> 00:02:54,520 (PHONE BEEPS) Shit! Fuck! 53 00:03:10,640 --> 00:03:12,120 (PHONE BEEPS) 54 00:03:15,840 --> 00:03:17,640 Fuck! Eugh! 55 00:03:22,160 --> 00:03:24,000 Eugh! 56 00:03:28,200 --> 00:03:29,720 (RASPY BREATH) 57 00:03:31,640 --> 00:03:33,640 (HIGH-PITCHED BUZZING) 58 00:03:38,680 --> 00:03:41,560 (KNOCK AT DOOR) (man) This is our last song, Lucky. 59 00:03:41,600 --> 00:03:43,160 Yep. 60 00:03:43,200 --> 00:03:44,520 (ROCK SONG DRIFTS IN) 61 00:03:49,720 --> 00:03:51,360 (man) Get in there, Billie! 62 00:03:51,400 --> 00:03:52,800 Come on, Billie. 63 00:03:53,800 --> 00:03:55,480 (woman) Go, Bills. 64 00:03:55,520 --> 00:03:56,920 Whoo-hoo! 65 00:03:59,920 --> 00:04:00,000 (REFEREE'S WHISTLE BLASTS) 66 00:04:00,001 --> 00:04:01,520 (REFEREE'S WHISTLE BLASTS) 67 00:04:01,560 --> 00:04:04,400 (woman) Oh, that was awesome! Thanks. 68 00:04:04,440 --> 00:04:07,560 (Lucky) You OK? Yeah. 69 00:04:07,600 --> 00:04:09,936 (THUMPING AT DOOR) (man) You coming, mate? 70 00:04:09,960 --> 00:04:11,680 (Lucky) Yep. 71 00:04:13,040 --> 00:04:16,160 (PHONE CALLING) 72 00:04:21,000 --> 00:04:22,280 (PHONE BEEPS) 73 00:04:22,320 --> 00:04:23,936 (DOOR OPENS) (woman) Sorry, I need to piss. 74 00:04:23,960 --> 00:04:26,296 What's wrong with yours? Ours isn't flushing. 75 00:04:26,320 --> 00:04:27,976 (SOUND OF ZIPPER OPENING AND BELT CLINKING) 76 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 Why haven't you got pants on? They're not dry. 77 00:04:31,040 --> 00:04:33,720 (SOUND OF URINATING) Well, we're going on. Like, now. 78 00:04:33,760 --> 00:04:36,000 Why were they wet? What? 79 00:04:36,040 --> 00:04:38,000 Your jeans, how'd they get wet? 80 00:04:38,040 --> 00:04:40,656 Brad spilt beer on 'em last night. (ZIPPER SLIDES UP) 81 00:04:40,680 --> 00:04:42,680 Or maybe it was wine. 82 00:04:43,440 --> 00:04:44,800 Maybe it was Pete. 83 00:04:44,840 --> 00:04:46,656 (ANNOUNCER'S VOICE DRIFTS IN) (TOILET FLUSHES) 84 00:04:46,680 --> 00:04:49,120 Whatever. Just don't leave us hanging, OK? 85 00:04:52,720 --> 00:04:55,800 (ANNOUNCER'S VOICE DRIFTS IN) (CROWD CHEERS) 86 00:05:00,160 --> 00:05:02,280 (GLASS SMASHES) Jesus! Fuck! 87 00:05:04,200 --> 00:05:06,600 (SOUND OF APPLAUSE DRIFTS IN) 88 00:05:06,640 --> 00:05:09,000 (LIQUID SWILLS THEN BOTTLE CLANKS DOWN) 89 00:05:09,920 --> 00:05:12,640 (CHATTER AND LAUGHTER GROWS LOUDER) 90 00:05:15,440 --> 00:05:17,680 (STARTING CHORD OF SONG PLAYS) 91 00:05:17,720 --> 00:05:20,216 (WOMAN, OVER MICROPHONE) G'day, Melbourne. How the fuck are ya? 92 00:05:20,240 --> 00:05:22,336 (CROWD CHEERS) (man) You OK? 93 00:05:22,360 --> 00:05:23,720 (Lucky) Thanks. 94 00:05:23,760 --> 00:05:26,280 (SINGLE CHORDS OF MUSIC SOUND OUT) 95 00:05:31,520 --> 00:05:33,880 (CROWD CHEERS) 96 00:05:33,920 --> 00:05:35,520 (woman) One, two, three... 97 00:05:35,560 --> 00:05:39,840 ♪ Sorry, baby, I don't give a... ♪ 98 00:05:40,840 --> 00:05:43,000 ♪ What you're tryna say ♪ 99 00:05:43,040 --> 00:05:46,640 ♪ Even if I did I'd not believe you anyway ♪ 100 00:05:46,680 --> 00:05:50,280 ♪ I don't really care what you're tryna do ♪ 101 00:05:51,360 --> 00:05:54,520 ♪ You had enough of me and I had enough of you ♪ 102 00:05:54,560 --> 00:05:56,400 ♪ So it's time to go ♪ 103 00:05:56,440 --> 00:05:58,720 ♪ I'm gonna get my coat ♪ 104 00:05:58,760 --> 00:05:59,999 ♪ I'm tired of failing ♪ 105 00:06:00,000 --> 00:06:00,080 ♪ I'm tired of failing ♪ 106 00:06:00,120 --> 00:06:02,960 ♪ Tired of bailing out this leaky fucking boat ♪ 107 00:06:03,000 --> 00:06:04,440 ♪ I'm callin' time ♪ 108 00:06:04,480 --> 00:06:06,440 ♪ I'm shutting shop ♪ 109 00:06:06,480 --> 00:06:09,680 ♪ I'm goin' out, I'm gonna hit the town this has gotta stop... ♪ 110 00:06:09,720 --> 00:06:11,136 (woman) Lucky. (PHONE RINGING) 111 00:06:11,160 --> 00:06:14,000 Lucky, your phone's ringing. 112 00:06:14,040 --> 00:06:16,080 (PHONE RINGING) 113 00:06:18,600 --> 00:06:20,360 OK. 114 00:06:20,400 --> 00:06:22,840 (THUMP) (Lucky) Ow. Fuck. 115 00:06:22,880 --> 00:06:24,680 (PHONE RINGING) 116 00:06:25,680 --> 00:06:26,920 Billie Bee! 117 00:06:26,960 --> 00:06:28,936 Hey, Uncle Lucky. What are you doing awake? 118 00:06:28,960 --> 00:06:30,320 What's the time over there? 119 00:06:30,360 --> 00:06:31,600 12:14. 120 00:06:31,640 --> 00:06:34,600 That means it's 3:15am over here. How did you know I'd be awake? 121 00:06:34,640 --> 00:06:36,040 Someone just tagged you on Insta. 122 00:06:36,080 --> 00:06:38,536 What are you doing on Instagram in the middle of the night? 123 00:06:38,560 --> 00:06:40,336 (DOOR OPENS) Can't sleep. 124 00:06:40,360 --> 00:06:43,720 Why? It's going on? Are you OK? 125 00:06:45,160 --> 00:06:48,040 Just excited, I suppose. About the trip? 126 00:06:48,080 --> 00:06:49,496 (SOUND OF COUGHING UP PHLEGM FROM OTHER CUBICLE) 127 00:06:49,520 --> 00:06:50,936 It's still, like, a week away. (BILLIE CHUCKLES) 128 00:06:50,960 --> 00:06:52,120 Eight days. 129 00:06:52,160 --> 00:06:54,216 Exactly. So you're gonna have to sleep at some point. 130 00:06:54,240 --> 00:06:55,680 I know. I just... 131 00:06:57,040 --> 00:06:58,400 You nervous? 132 00:06:58,440 --> 00:06:59,999 Toby said you're a bit anxious about playing by yourself. 133 00:07:00,000 --> 00:07:00,880 Toby said you're a bit anxious about playing by yourself. 134 00:07:00,920 --> 00:07:03,176 I just spew sometimes. No big deal. 135 00:07:03,200 --> 00:07:05,176 Dad's more worried than I am. Yeah, fair enough. 136 00:07:05,200 --> 00:07:08,680 I suppose I would be too if I was... him. 137 00:07:08,720 --> 00:07:10,816 (Toby) Billie, what are you doing? It's Uncle Lucky. We're just... 138 00:07:10,840 --> 00:07:12,456 I don't care. It's the middle of the night. 139 00:07:12,480 --> 00:07:14,016 It's my fault, Tobes. I... I... 140 00:07:14,040 --> 00:07:16,016 Phone in the kitchen. Hop into bed. Now. It was my fault. 141 00:07:16,040 --> 00:07:18,176 I shouldn't have rung. I got the time difference upside-down. 142 00:07:18,200 --> 00:07:19,496 For fuck's sake, Lucky, it doesn't matter. 143 00:07:19,520 --> 00:07:21,976 It is fucking inappropriate for her to be on the phone. 144 00:07:22,000 --> 00:07:23,576 Tobes, you're making a mountain out of a mole... 145 00:07:23,600 --> 00:07:24,800 Shut up! We have agreed, 146 00:07:24,840 --> 00:07:28,000 against my better judgement, if I'm honest, to let her fly over. 147 00:07:28,040 --> 00:07:30,256 And you're calling her, pissed off your face, 148 00:07:30,280 --> 00:07:33,560 in what looks like a fucking public toilet at 3am! 149 00:07:33,600 --> 00:07:35,976 No... I swear, we will cancel the trip, Lucky. 150 00:07:36,000 --> 00:07:37,336 Bullshit. You can't. You can't do that. 151 00:07:37,360 --> 00:07:38,520 Get your shit together. 152 00:07:38,560 --> 00:07:40,336 I have my... (CALL DISCONNECTED) 153 00:07:40,360 --> 00:07:42,800 (MAN VOMITING IN OTHER CUBICLE) 154 00:07:42,840 --> 00:07:44,840 ..shit together. 155 00:07:47,960 --> 00:07:49,760 (TRAIN HORN BLASTS) 156 00:07:53,360 --> 00:07:56,360 (INTRIGUING MUSIC) 157 00:08:16,160 --> 00:08:18,360 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 158 00:08:21,640 --> 00:08:23,296 (paparazzo) Oh, looking a bit rough there, champ. 159 00:08:23,320 --> 00:08:24,440 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 160 00:08:24,480 --> 00:08:26,816 No-one's interested in a guy going through a gate, mate. 161 00:08:26,840 --> 00:08:28,576 But they might be interested in what Avery thinks 162 00:08:28,600 --> 00:08:30,960 about you getting it on with Mary Doyle. 163 00:08:31,680 --> 00:08:34,120 Ooh, lovely. Yeah, that's the shot. 164 00:08:34,159 --> 00:08:36,760 Thrilled for you. You can fuck off now. 165 00:08:36,799 --> 00:08:38,816 Ahh, no, I think I'll hang. (GATE CLANGS SHUT) 166 00:08:38,840 --> 00:08:40,840 You might be back out in a minute. 167 00:08:42,280 --> 00:08:44,840 Chrissake. You're just so bad at this. 168 00:08:44,880 --> 00:08:46,056 How did you let him get the shot? 169 00:08:46,080 --> 00:08:48,496 I didn't have a choice. He was... It's not rocket science, Lucky. 170 00:08:48,520 --> 00:08:51,280 You just don't look at them. Why was he even there? 171 00:08:51,320 --> 00:08:53,096 I've literally left you about ten messages. 172 00:08:53,120 --> 00:08:56,320 Oh, yeah. Sorry, I know. My phone's completely dead. 173 00:08:56,360 --> 00:08:59,040 I forgot to take a charger. Oh, that's a huge surprise. 174 00:08:59,680 --> 00:09:00,000 You had a fun night. 175 00:09:00,001 --> 00:09:01,640 You had a fun night. 176 00:09:05,720 --> 00:09:07,760 OK. No, this... (SCOFFS) 177 00:09:07,800 --> 00:09:10,200 This isn't... I... 178 00:09:10,240 --> 00:09:11,600 No, everyone was just drunk. 179 00:09:11,640 --> 00:09:14,216 I don't even know who she is. I think she's a friend of... 180 00:09:14,240 --> 00:09:16,256 (AVERY SCOFFS) Wait, you don't know who she is? 181 00:09:16,280 --> 00:09:19,240 This incredibly famous, extremely online woman 182 00:09:19,280 --> 00:09:22,280 with her hand on your chest, you don't recognise her. 183 00:09:22,320 --> 00:09:24,696 I recognise her from last night but... (DOORBELL RINGS) 184 00:09:24,720 --> 00:09:26,896 I thought she was a friend of Brad's or... 185 00:09:26,920 --> 00:09:28,240 Come in. 186 00:09:28,280 --> 00:09:29,640 Thought she was just a hanger-on. 187 00:09:29,680 --> 00:09:31,256 (man) No, she doesn't have a comment. Eugh! 188 00:09:31,280 --> 00:09:32,800 Neither does he. 189 00:09:32,840 --> 00:09:34,496 Yeah, I don't even remember that. OK. Bye. 190 00:09:34,520 --> 00:09:36,376 He doesn't even know who she is. Shocked. 191 00:09:36,400 --> 00:09:37,680 Who who is? 192 00:09:37,720 --> 00:09:39,416 Mary Doyle. Mary who? 193 00:09:39,440 --> 00:09:40,600 (Richard) Doyle. 194 00:09:40,640 --> 00:09:42,960 She's from Dance Off. Dance Off? 195 00:09:43,000 --> 00:09:45,576 Highest rating show on Australian television, you luddite. 196 00:09:45,600 --> 00:09:47,920 Luddites objected to looms. Whatever. 197 00:09:47,960 --> 00:09:50,280 Honestly, Ave, I was quite pissed. 198 00:09:50,320 --> 00:09:52,336 I just can't believe you put yourself in this position to begin with. 199 00:09:52,360 --> 00:09:53,736 She was just one of those close-talkers. 200 00:09:53,760 --> 00:09:58,320 She did like, a 25 minute monologue on Biodynamic fuckin' um... 201 00:09:59,280 --> 00:10:00,000 What's the, it's like celery but it's red. 202 00:10:00,001 --> 00:10:01,216 What's the, it's like celery but it's red. 203 00:10:01,240 --> 00:10:02,600 Rhubarb. 204 00:10:02,640 --> 00:10:04,696 And she was very handsy but I didn't do... 205 00:10:04,720 --> 00:10:06,696 No, the point is is that you gave them a story. 206 00:10:06,720 --> 00:10:09,376 I didn't post the photos. No, your thick-headed drummer did. 207 00:10:09,400 --> 00:10:11,456 She has a Masters in electrical engineering. 208 00:10:11,480 --> 00:10:14,320 Just thought you'd understand how this works by now. 209 00:10:14,360 --> 00:10:15,440 I... 210 00:10:16,760 --> 00:10:19,240 (HIGH-PITCHED BUZZING) 211 00:10:19,280 --> 00:10:22,400 (announcer) The train on Platform 24 goes to Bondi Junction 212 00:10:22,440 --> 00:10:25,920 stopping at all stations. First stop... 213 00:10:25,960 --> 00:10:27,960 (SUSPENSEFUL MUSIC) 214 00:10:29,520 --> 00:10:31,520 (ESCALATOR SQUEAKS) 215 00:10:34,960 --> 00:10:37,400 (man) Nice boots, sweetheart. 216 00:10:37,440 --> 00:10:39,440 (girl) Nice mullet, fuck knuckle. 217 00:10:42,520 --> 00:10:44,360 (GIRL CHUCKLES) 218 00:10:46,520 --> 00:10:49,600 327 comments. 219 00:10:49,640 --> 00:10:52,016 It's OK, I'll call Betts and tell her to take 'em down. 220 00:10:52,040 --> 00:10:53,776 I just need... Darl, do we have painkillers? 221 00:10:53,800 --> 00:10:56,600 Second drawer, same place it's been for the last 50 hangovers. 222 00:10:58,000 --> 00:10:59,999 (PHONE RINGTONE PLAYS) 223 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 (PHONE RINGTONE PLAYS) 224 00:11:01,360 --> 00:11:02,520 Ahh, fuck. 225 00:11:02,560 --> 00:11:05,136 Can you not say "fuck" and not immediately tell me what it is? 226 00:11:05,160 --> 00:11:07,616 It's just I've got a radio interview in five minutes. 227 00:11:07,640 --> 00:11:09,560 What? 83 FM. 228 00:11:09,600 --> 00:11:11,856 Oh! Out To Lunch with Hados and Tokka. 229 00:11:11,880 --> 00:11:13,336 Oh, gross, pull it. I'll stick it on. 230 00:11:13,360 --> 00:11:16,056 Can't pull it, I've still got tickets to sell for next week. 231 00:11:16,080 --> 00:11:18,360 Babe, they're gonna ask about this. 232 00:11:18,400 --> 00:11:20,016 They will absolutely ask about it. 233 00:11:20,040 --> 00:11:21,656 No, they're not. (RADIO COMES ON) 234 00:11:21,680 --> 00:11:23,336 Those photos have been up for what, two hours, 235 00:11:23,360 --> 00:11:25,496 and anyway, it's an interview about my gig and my songs. 236 00:11:25,520 --> 00:11:26,640 (RICHARD SCOFFS) 237 00:11:26,680 --> 00:11:30,240 (radio announcer) You have a question for Lucky about his songs. 238 00:11:30,280 --> 00:11:32,720 "All Live" was our absolute fave. 239 00:11:32,760 --> 00:11:35,680 (radio announcer 2) Avery Mae. Oh, feral. I hate that guy. 240 00:11:35,720 --> 00:11:37,496 ..rather interesting photos that have popped up. 241 00:11:37,520 --> 00:11:40,400 A few had Mary Doyle... (LAUGHTER) 242 00:11:40,440 --> 00:11:42,376 (DOORBELL RINGS) Get Nina to call and say you're sick. 243 00:11:42,400 --> 00:11:44,416 No, no, no, that would definitely make it worse. 244 00:11:44,440 --> 00:11:45,976 Oh, that's nice. This guy just call me a slut. 245 00:11:46,000 --> 00:11:47,616 Don't read it. Why are you reading it? 246 00:11:47,640 --> 00:11:48,720 How am I a slut? 247 00:11:48,760 --> 00:11:52,760 "Laclan." Ha, my grandad was a Laclan. Obsessed by Nazis. 248 00:11:52,800 --> 00:11:54,880 Think he just liked the uniforms. 249 00:11:54,920 --> 00:11:55,960 (PHONE RINGS) 250 00:11:56,000 --> 00:11:57,840 Jesus! Fuck! 251 00:11:57,880 --> 00:11:59,440 Who is it? 252 00:11:59,480 --> 00:12:00,000 It's Nina. I don't have... (PHONE CONTINUES TO RING) 253 00:12:00,001 --> 00:12:01,096 It's Nina. I don't have... (PHONE CONTINUES TO RING) 254 00:12:01,120 --> 00:12:03,560 Answer it. Hey, Nines. 255 00:12:03,600 --> 00:12:06,680 Hi, darl. Did you get the package? Yeah, it's in my hands. 256 00:12:06,720 --> 00:12:09,400 OK. The deal is as good as it's going to get 257 00:12:09,440 --> 00:12:11,216 but you have to sign it today. 258 00:12:11,240 --> 00:12:15,040 OK, but didn't we agree that I'd have some time to think about this? 259 00:12:15,080 --> 00:12:17,536 Yes, that was three months ago. We'll discuss it when I get there. 260 00:12:17,560 --> 00:12:18,656 (DOORBELL RINGS) Jesus! 261 00:12:18,680 --> 00:12:19,720 Christ! 262 00:12:19,760 --> 00:12:21,296 (CONSOLE BEEPS) (Richard) Nina? 263 00:12:21,320 --> 00:12:23,416 Have you seen your boy with Mary Doyle? 264 00:12:23,440 --> 00:12:24,480 (APPROACHING FOOTSTEPS) 265 00:12:24,520 --> 00:12:26,296 (Nina) My boy's with WHO? (ECHOES ON THE PHONE) 266 00:12:26,320 --> 00:12:28,216 Do you not have alerts on your clients? 267 00:12:28,240 --> 00:12:31,000 Ahh, we represent musicians, Richard, not gossip fodder. 268 00:12:31,040 --> 00:12:32,576 She's not... Oh, thank you, Nina. 269 00:12:32,600 --> 00:12:33,736 ..gossip... Oh hi, darls. 270 00:12:33,760 --> 00:12:34,816 Hi. ..fodder. 271 00:12:34,840 --> 00:12:36,696 Oh, she's with Dance Off. Famously. 272 00:12:36,720 --> 00:12:38,720 I don't understand any of this. 273 00:12:38,760 --> 00:12:40,736 The airline gets the rights to your song for a year 274 00:12:40,760 --> 00:12:42,680 and you get 60 grand. 275 00:12:42,720 --> 00:12:44,896 And everyone loves your song and buys the album. 276 00:12:44,920 --> 00:12:47,320 (PHONE RINGS) If you ever finish it. 277 00:12:47,360 --> 00:12:50,000 Ahh, that would be your interview. Oh, Jesus! Fuck! 278 00:12:50,040 --> 00:12:51,376 Hey, how are you getting out of this? 279 00:12:51,400 --> 00:12:53,976 I'll just, I'll tell them the truth. Whoa! Easy, Tiger. 280 00:12:54,000 --> 00:12:56,016 Is the truth good or bad in this case? 281 00:12:56,040 --> 00:12:57,160 Yep. I'm here. 282 00:12:57,200 --> 00:12:58,536 The truth's rhubarb, apparently... 283 00:12:58,560 --> 00:12:59,999 Yeah, ready when you are. ..in this case. 284 00:13:00,000 --> 00:13:00,200 Yeah, ready when you are. ..in this case. 285 00:13:00,240 --> 00:13:03,120 No. Lucky, come. Sit. 286 00:13:03,160 --> 00:13:04,400 Stay. 287 00:13:05,960 --> 00:13:08,680 Alright, Lucky, listen. 288 00:13:10,000 --> 00:13:11,576 I know this is all just nonsense to you, yeah? 289 00:13:11,600 --> 00:13:13,136 It's not. I... But it's my job. 290 00:13:13,160 --> 00:13:15,760 And being family friendly is part of that. 291 00:13:15,800 --> 00:13:17,216 Well, it paid for the house you live in. 292 00:13:17,240 --> 00:13:21,040 So, can you just, can you just not be hilarious? Don't be sarcastic. 293 00:13:21,080 --> 00:13:23,560 Just don't rise to their bait. 294 00:13:25,760 --> 00:13:27,760 You're gonna be great. 295 00:13:27,800 --> 00:13:29,200 Hello? 296 00:13:29,240 --> 00:13:31,656 (man) Hi. Are you ready? 'Cause we're patching you through. 297 00:13:31,680 --> 00:13:33,200 (BURST OF THEME MUSIC) 298 00:13:33,240 --> 00:13:36,280 (Hados) And it's... Ooh no, no, there he is. Lucky Flynn. 299 00:13:36,320 --> 00:13:38,336 Hi, Hados. G'day, Tokka. 300 00:13:38,360 --> 00:13:41,520 (Hados) So, Lucky, a year ago no-one had any clue who you were 301 00:13:41,560 --> 00:13:45,400 and now you're on Out To Lunch with Hados and Tokka! 302 00:13:45,440 --> 00:13:47,096 Thanks for having me, guys. It's an honour. 303 00:13:47,120 --> 00:13:48,896 (Tokka) No, the honour's all ours, mate. 304 00:13:48,920 --> 00:13:51,360 (Tokka) Is it weird but? How's that? 305 00:13:51,400 --> 00:13:53,616 Being a muso but mostly being known as, you know, 306 00:13:53,640 --> 00:13:56,560 the hairy bloke who scored Avery Mae. 307 00:13:56,600 --> 00:13:58,416 Yeah. It's a funny story, actually. 308 00:13:58,440 --> 00:13:59,999 I was playing this New Year's gig earlier this year and that's how... 309 00:14:00,000 --> 00:14:01,216 I was playing this New Year's gig earlier this year and that's how... 310 00:14:01,240 --> 00:14:03,840 (Hados) Which, I think, we all agree was rather soon 311 00:14:03,880 --> 00:14:06,720 after a Avery's very public split with Grant Bunning. 312 00:14:06,760 --> 00:14:09,640 (Tokka) Who, let's be honest, is more in the same league. 313 00:14:09,680 --> 00:14:12,096 (Hados) Oh, Tokka! Mate, you can't say that! 314 00:14:12,120 --> 00:14:13,456 (Tokka) No, no, Lucky knows what I mean. 315 00:14:13,480 --> 00:14:15,136 I mean, you're a fine-looking rooster. But, you know... 316 00:14:15,160 --> 00:14:17,536 No, no, no, Lucky's not too bad, are you, mate? 317 00:14:17,560 --> 00:14:20,480 He has other attributes. Look at bloody Grant Bunning! 318 00:14:20,520 --> 00:14:22,096 That's what he's known for, being hot. 319 00:14:22,120 --> 00:14:24,120 And for being a complete fuckwit. 320 00:14:24,160 --> 00:14:26,240 (SILENCE) 321 00:14:26,280 --> 00:14:28,696 (Hados) I think we've had a bit of a technical issue there. 322 00:14:28,720 --> 00:14:30,016 We seem to have lost our guest. 323 00:14:30,040 --> 00:14:33,480 This is Out To Lunch with Ha... (CALL DISCONNECTED) 324 00:14:35,600 --> 00:14:37,176 Well, they didn't ask about the photos. 325 00:14:37,200 --> 00:14:39,456 You are such a child sometimes, Lucky. 326 00:14:39,480 --> 00:14:43,080 Ave, come on, I'm sorry. I was just joking. It was a joke. 327 00:14:43,120 --> 00:14:44,536 (paparazzo) Oi, Miss Mae. Give us a smile. 328 00:14:44,560 --> 00:14:45,976 (camera shutter clicks) That's it. That's great. 329 00:14:46,000 --> 00:14:47,456 (Lucky) Hey! Nice and angry. Love it. 330 00:14:47,480 --> 00:14:49,816 Really, really good. I thought I told you to fuck off. 331 00:14:49,840 --> 00:14:51,976 Lucky, leave him alone. Whoa! Whoa! Whoa! 332 00:14:52,000 --> 00:14:54,680 Lucky, stop! Just give me that fucking camera. 333 00:14:57,480 --> 00:14:59,936 That's my car, Lucky. That's my fucking car! 334 00:14:59,960 --> 00:14:59,998 What is wrong with you? I can't do this. 335 00:14:59,999 --> 00:15:02,096 What is wrong with you? I can't do this. 336 00:15:02,120 --> 00:15:04,536 I am calling the cops. Oh, don't call the cops, you dick. 337 00:15:04,560 --> 00:15:06,360 Oh, I'm a dick? I'm a dick! 338 00:15:06,400 --> 00:15:08,696 (Nina) Go have a shower, darls, you stink. 339 00:15:08,720 --> 00:15:10,880 (PHONE RINGS) 340 00:15:13,840 --> 00:15:16,121 (AVERY'S PHONE RINGTONE PLAYS) Fuck! 341 00:15:17,720 --> 00:15:19,160 Eugh! 342 00:15:23,600 --> 00:15:25,600 (AVERY'S PHONE RINGTONE PLAYS) 343 00:15:27,040 --> 00:15:28,800 She's not here, mate, 344 00:15:28,840 --> 00:15:30,736 and I'm sorry I called you a fuckwit on the radio. 345 00:15:30,760 --> 00:15:33,496 (Grant) You just made a massive... You are though, a fuckwit. 346 00:15:33,520 --> 00:15:35,800 (PHONE RINGS) 347 00:15:37,880 --> 00:15:39,880 Hello, Tobes. 348 00:15:39,920 --> 00:15:41,336 (TOBY, ON SPEAKER PHONE) Hello, little brother. 349 00:15:41,360 --> 00:15:43,520 Nice radio, mate. Typically mature. 350 00:15:43,560 --> 00:15:46,360 Did you know that to send an unaccompanied minor on a plane 351 00:15:46,400 --> 00:15:48,296 you have to sign a thing saying she'll be met by an adult? 352 00:15:48,320 --> 00:15:49,920 Yeah, I know. 353 00:15:49,960 --> 00:15:52,056 So who are you going to get to meet her? 354 00:15:52,080 --> 00:15:54,320 Ha, ha. Yeah, ha, ha. 355 00:15:54,360 --> 00:15:56,656 Have you got the flight details written down? 356 00:15:56,680 --> 00:15:59,999 It's Monday week, 12:25pm. I know. 357 00:16:00,000 --> 00:16:00,680 It's Monday week, 12:25pm. I know. 358 00:16:00,720 --> 00:16:03,456 About the time you'd normally be cracking your second beer, isn't it? 359 00:16:03,480 --> 00:16:05,496 (DOORBELL RINGS) Give me a fucking break. Hey? 360 00:16:05,520 --> 00:16:08,480 Mate, look, I'm sorry I rang in the middle of the night. 361 00:16:09,520 --> 00:16:12,320 It was just a time zone error. It was no big drama. 362 00:16:12,360 --> 00:16:15,600 Yeah, well, as her dad, it's my job to stop the big drama 363 00:16:15,640 --> 00:16:17,080 before it happens. 364 00:16:17,120 --> 00:16:19,456 It won't happen. I'm gonna be ready for her. I promise. 365 00:16:19,480 --> 00:16:22,040 Yeah, you'd better be, matey. (LINE DISCONNECTS) 366 00:16:22,080 --> 00:16:23,920 (LOUD BANGING ON DOOR) 367 00:16:27,520 --> 00:16:30,520 Good afternoon. Everything OK? 368 00:16:30,560 --> 00:16:32,960 Yep. All good. Bit of a day. 369 00:16:33,000 --> 00:16:35,216 Do you wanna come in? Cup of tea or...? 370 00:16:35,240 --> 00:16:36,840 We've received a complaint. 371 00:16:36,880 --> 00:16:38,520 Ha. Thought he was bluffing. 372 00:16:38,560 --> 00:16:40,216 Not bluffing. No, clearly. 373 00:16:40,240 --> 00:16:42,240 Look at you. Very responsive. 374 00:16:42,280 --> 00:16:44,616 Mr Proctielli claims that you physically assaulted him. 375 00:16:44,640 --> 00:16:48,760 I was just trying to stop him taking photos of my distressed girlfriend. 376 00:16:48,800 --> 00:16:50,480 He also said you smashed his camera. 377 00:16:51,040 --> 00:16:53,840 I did that. And a car window. 378 00:16:53,880 --> 00:16:57,200 Whose car was that? It was Rich's car, Rich Hodgkins. 379 00:16:57,240 --> 00:16:59,176 H-O-D-G-K-I-N-S, like the disease. 380 00:16:59,200 --> 00:17:00,000 Why was your girlfriend distressed? 381 00:17:00,001 --> 00:17:01,136 Why was your girlfriend distressed? 382 00:17:01,160 --> 00:17:03,656 Ahh, because Mr Proctielli is a slimy piece of shit 383 00:17:03,680 --> 00:17:05,896 who likes taking pictures of her bum. 384 00:17:05,920 --> 00:17:08,079 And also probably because 385 00:17:08,120 --> 00:17:11,520 I called her ex-boyfriend the F word on the radio. 386 00:17:11,560 --> 00:17:13,800 Fuck? Wit. Fuckwit. 387 00:17:13,839 --> 00:17:15,280 Fuckwit. Yep. 388 00:17:15,319 --> 00:17:16,680 Ex-boyfriend? 389 00:17:16,720 --> 00:17:19,480 Grant Bunning. Plays Officer Cranbrook on Precinct 17. 390 00:17:19,520 --> 00:17:23,680 His character's lovely so you can't accuse him of not being able to act. 391 00:17:23,720 --> 00:17:26,800 Right. Unless Mr Proctielli drops his complaint, 392 00:17:26,839 --> 00:17:28,776 we'll see you again in a few days with a summons. 393 00:17:28,800 --> 00:17:31,560 Meantime, keep it cool, huh? Have a shower. 394 00:17:31,600 --> 00:17:35,800 I would literally kill my already dead mother for a shower right now. 395 00:17:44,280 --> 00:17:46,280 (SHOWER RUNS) 396 00:17:47,320 --> 00:17:49,320 (LOUD RAPPING AT THE DOOR) 397 00:17:50,640 --> 00:17:53,800 No! Go away. 398 00:17:58,720 --> 00:17:59,999 (LOUD RAPPING AT THE DOOR) 399 00:18:00,000 --> 00:18:01,080 (LOUD RAPPING AT THE DOOR) 400 00:18:01,120 --> 00:18:03,120 No! Fuck off! 401 00:18:03,600 --> 00:18:05,160 (INSISTENT RAPPING AT THE DOOR) 402 00:18:05,200 --> 00:18:07,760 Fuck! Fuck. 403 00:18:11,320 --> 00:18:13,280 What do you want... 404 00:18:15,200 --> 00:18:17,280 (CROW CAWS) 405 00:18:17,320 --> 00:18:18,640 Meg. 406 00:18:18,680 --> 00:18:20,160 Hey, dickhead. 407 00:18:21,200 --> 00:18:23,160 Miss me? 408 00:18:26,000 --> 00:18:27,400 I... 409 00:18:31,200 --> 00:18:32,760 I gotta pee. 410 00:18:34,120 --> 00:18:36,120 (WHISTLES IN WONDER) 411 00:18:38,960 --> 00:18:40,600 Fancy! 412 00:18:55,640 --> 00:18:58,200 And school? 413 00:18:59,280 --> 00:19:00,000 Mmm. I'm in Year 12 but... 414 00:19:00,001 --> 00:19:02,280 Mmm. I'm in Year 12 but... 415 00:19:05,360 --> 00:19:06,480 But... 416 00:19:06,520 --> 00:19:09,840 Oh well, my school only goes to Year 10 417 00:19:09,880 --> 00:19:12,640 so if I'm gonna do HSC, I've gotta go to Bourke, 418 00:19:12,680 --> 00:19:15,200 and that's like, 1.5 hours on the bus each way. 419 00:19:16,360 --> 00:19:20,480 I get there sometimes but you know, Dad's back on the beers. 420 00:19:21,480 --> 00:19:22,720 Right. 421 00:19:23,520 --> 00:19:28,960 Yeah. But like, school is bullshit anyway. 422 00:19:29,000 --> 00:19:33,080 Like, Moby Dick's not just a whale. 423 00:19:33,120 --> 00:19:35,280 Like, fucking der. 424 00:19:35,320 --> 00:19:37,000 Not just a dick either. 425 00:19:42,800 --> 00:19:44,280 You've done alright. 426 00:19:45,680 --> 00:19:48,440 Oh, it's not my house. Hm. 427 00:19:49,240 --> 00:19:50,720 Do you want a beer? 428 00:19:50,760 --> 00:19:53,280 No, I hate beer. Mmm, of course. Sorry. 429 00:19:53,320 --> 00:19:55,320 No, it just tastes like piss. 430 00:19:55,360 --> 00:19:58,520 Need a coffee or a tea? Go with tea, thank you. 431 00:20:01,080 --> 00:20:02,600 So, you have a boyfriend? 432 00:20:02,640 --> 00:20:04,400 Maybe it's a girlfriend. 433 00:20:04,440 --> 00:20:05,760 Do you have a girlfriend? 434 00:20:05,800 --> 00:20:08,360 Nuh. Boyfriend. 435 00:20:08,400 --> 00:20:10,896 Well, I did but, um... (FRONT DOOR SHUTS AND KEYS JANGLE) 436 00:20:10,920 --> 00:20:12,816 We... Oh, hi, Ave. 437 00:20:12,840 --> 00:20:16,240 (Avery) No, I'm gonna stay at Mum's. OK. Um... 438 00:20:16,280 --> 00:20:18,936 No, I don't wanna talk about it. I just came back for my phone. 439 00:20:18,960 --> 00:20:20,560 I know. I'm sorry but... 440 00:20:20,600 --> 00:20:22,696 I don't wanna talk about it. Have you see my phone? 441 00:20:22,720 --> 00:20:24,080 It's just on the bench but... 442 00:20:24,120 --> 00:20:25,816 Hey, that prick is still out the front. Ave... 443 00:20:25,840 --> 00:20:28,176 So can you maybe just try not to mess up my life 444 00:20:28,200 --> 00:20:30,080 more than you absolutely have to? 445 00:20:30,120 --> 00:20:31,256 - That would be really... - Hi. 446 00:20:31,280 --> 00:20:32,800 Oh, shit! 447 00:20:32,840 --> 00:20:33,880 Hi. 448 00:20:33,920 --> 00:20:36,480 This is, ahh, Meg. Who the fuck is Meg? 449 00:20:36,520 --> 00:20:38,376 I'm the fuck is Meg. Who the fuck are you? 450 00:20:38,400 --> 00:20:39,640 Whoa, woah, woah! 451 00:20:39,680 --> 00:20:42,176 This is Avery. She's my girlfriend. She owns this house. 452 00:20:42,200 --> 00:20:44,000 Oh, yeah. I've seen you on telly. 453 00:20:45,400 --> 00:20:47,016 You're hot. What are you doing with him? 454 00:20:47,040 --> 00:20:49,160 I actually have no idea sometimes. 455 00:20:49,200 --> 00:20:52,040 Meg is, um... a friend. 456 00:20:52,080 --> 00:20:53,400 (MEG LAUGHS) 457 00:20:53,440 --> 00:20:55,080 Well, I mean, we... 458 00:20:55,120 --> 00:20:57,160 Haven't spoken in four years. 459 00:20:58,160 --> 00:20:59,999 Do you remember I told you I drove to Perth when Mum was sick? 460 00:21:00,000 --> 00:21:01,256 Do you remember I told you I drove to Perth when Mum was sick? 461 00:21:01,280 --> 00:21:02,520 Ahh, sort of. 462 00:21:02,560 --> 00:21:06,840 Well, I gave Meg... Meg gave me a lift some of the way. 463 00:21:06,880 --> 00:21:08,280 (PHONE RINGS) 464 00:21:08,320 --> 00:21:10,056 Well then, what is going on here? 465 00:21:10,080 --> 00:21:11,080 Well, Meg, um... 466 00:21:11,120 --> 00:21:12,696 had a bit of an argument with her Dad and she needed some... 467 00:21:12,720 --> 00:21:14,480 Lucky's gonna take me to Queensland. 468 00:21:14,520 --> 00:21:17,480 Sorry? (AVERY SCOFFS) 469 00:21:17,520 --> 00:21:20,016 - Yeah, we're going to Queensland. - What, Queensland? 470 00:21:20,040 --> 00:21:22,016 You told me that you needed somewhere to go 471 00:21:22,040 --> 00:21:24,800 because you had a fight with your dad. I did. 472 00:21:24,840 --> 00:21:26,976 I had a fight with my dad because he wouldn't take me to Queensland. 473 00:21:27,000 --> 00:21:29,480 Alright. This is the first I've heard of this. 474 00:21:29,520 --> 00:21:31,936 You were in a crap mood and I knew you'd lose your shit. 475 00:21:31,960 --> 00:21:34,336 (whispers) He doesn't go well with new information when he's tired. 476 00:21:34,360 --> 00:21:35,696 Ha! He doesn't he totally doesn't cope well 477 00:21:35,720 --> 00:21:36,856 with new information when he's tired. 478 00:21:36,880 --> 00:21:38,176 OK... (PHONE RINGS) 479 00:21:38,200 --> 00:21:41,200 No, we're not can have a whole... Oh, just fuck off. Can we... 480 00:21:41,240 --> 00:21:43,736 Alright, this is all just... (MAKES EXPLOSION SOUND) 481 00:21:43,760 --> 00:21:46,536 So Meg, good luck. I am sure, like everything in Lucky's life, 482 00:21:46,560 --> 00:21:48,416 you'll remain something that I half understand. 483 00:21:48,440 --> 00:21:50,760 - (Meg) Uh-huh. - I'm going to Mum's. 484 00:21:53,280 --> 00:21:55,280 So, when's the wedding? 485 00:21:56,320 --> 00:21:57,760 Meg... 486 00:21:58,640 --> 00:21:59,999 What's going on? 487 00:22:00,000 --> 00:22:01,240 What's going on? 488 00:22:06,800 --> 00:22:09,400 That's Mum, on the left. 489 00:22:16,680 --> 00:22:18,160 When did you find these? 490 00:22:19,240 --> 00:22:20,800 Last week. 491 00:22:20,840 --> 00:22:22,240 Right. 492 00:22:23,280 --> 00:22:25,320 And your Dad... 493 00:22:25,360 --> 00:22:27,360 Is a lying piece of shit. 494 00:22:29,840 --> 00:22:32,536 He's probably just trying to protect... No, it's bullshit! 495 00:22:32,560 --> 00:22:36,000 He told me that she was overseas, my whole life, 496 00:22:36,040 --> 00:22:38,176 but she's been in Queensland this whole time. 497 00:22:38,200 --> 00:22:40,800 And he knew. And I'm 17 and he should have told me. 498 00:22:41,720 --> 00:22:43,600 No, he's a fucking liar. 499 00:22:45,720 --> 00:22:48,056 That's the most recent one. From Brisbane. 500 00:22:48,080 --> 00:22:50,200 (PHONE VIBRATES) 501 00:22:50,240 --> 00:22:52,080 OK. 502 00:22:52,120 --> 00:22:56,680 Look, I get that you wanna find her. I do. But what do you think... 503 00:22:57,920 --> 00:22:59,920 What are you hoping to get? 504 00:23:02,000 --> 00:23:03,760 She doesn't know about Matty. 505 00:23:08,080 --> 00:23:10,720 I guess Dad never told her. 506 00:23:12,320 --> 00:23:14,320 Don't reckon he even tried. 507 00:23:16,360 --> 00:23:18,360 Like, that's fucked, right? 508 00:23:19,480 --> 00:23:21,480 If your kid died, you'd wanna know. 509 00:23:23,000 --> 00:23:26,840 Even if you you'd been a shit parent... 510 00:23:26,880 --> 00:23:29,000 (PHONE VIBRATES) 511 00:23:29,040 --> 00:23:30,480 You'd wanna know. 512 00:23:32,000 --> 00:23:35,440 And I don't have any money. OK, I don't. 513 00:23:35,480 --> 00:23:36,936 I spent everything I had on getting here 514 00:23:36,960 --> 00:23:40,120 and I really need to get to Brisbane and I didn't know who else to ask. 515 00:23:40,160 --> 00:23:42,880 Meg, you can't show up after four years 516 00:23:42,920 --> 00:23:46,120 and just expect me to hop on a plane with you. 517 00:23:46,160 --> 00:23:47,440 I'm in the middle of a tour. 518 00:23:47,480 --> 00:23:49,696 Your show's Thursday week. I looked it up. 519 00:23:49,720 --> 00:23:51,720 There's other stuff. 520 00:23:54,240 --> 00:23:55,800 Billie's coming. 521 00:23:59,480 --> 00:24:00,000 Have you told her? 522 00:24:00,001 --> 00:24:01,480 Have you told her? 523 00:24:04,080 --> 00:24:06,080 (BREATHES DEEPLY) 524 00:24:07,960 --> 00:24:10,176 OK. This'll take two days, tops. I promise. 525 00:24:10,200 --> 00:24:11,520 (PHONE VIBRATES) 526 00:24:11,560 --> 00:24:13,760 Please? I have to get this. 527 00:24:13,800 --> 00:24:17,320 Hi, Nina. Yeah, I know, I've been ignoring it. OK. 528 00:24:18,440 --> 00:24:20,440 I'll look. OK. 529 00:24:22,480 --> 00:24:23,976 Sorry. What? 530 00:24:24,000 --> 00:24:26,120 Oh, shit! What is it? 531 00:24:26,160 --> 00:24:28,120 Oh, shit. 532 00:24:28,160 --> 00:24:29,896 What? The... 533 00:24:29,920 --> 00:24:32,560 Just show me. Oh, my god! 534 00:24:34,520 --> 00:24:37,240 Oh, you really are a psycho. 535 00:24:37,280 --> 00:24:38,760 Fuck! 536 00:24:38,800 --> 00:24:40,176 And you're a meme. Oh, this is... 537 00:24:40,200 --> 00:24:43,960 Jesus Christ. Look, Meg, like, I'm sorry. 538 00:24:44,000 --> 00:24:46,840 I... I have all this crazy shit going on 539 00:24:46,880 --> 00:24:50,440 and by tonight there's going to be more paps out the front. 540 00:24:50,480 --> 00:24:54,280 And the cops are probably gonna turn up with a summons tomorrow. 541 00:24:54,320 --> 00:24:56,280 And Avery's gone to her mum's house 542 00:24:56,320 --> 00:24:58,216 which means she'll be on the lady petrol all night 543 00:24:58,240 --> 00:25:00,016 and she'll be back in the morning with a migraine 544 00:25:00,040 --> 00:25:03,680 and a million excellent reasons why I don't deserve her. 545 00:25:03,720 --> 00:25:06,600 And her arsehole ex-boyfriend's probably gonna sue me. 546 00:25:06,640 --> 00:25:09,136 And I've got this contract that's doing my head in 547 00:25:09,160 --> 00:25:12,640 and everything's just complicated, OK? 548 00:25:12,680 --> 00:25:15,200 And I obviously can't just take off. 549 00:25:15,240 --> 00:25:17,600 I mean, I haven't even unpacked my bag. 550 00:25:18,720 --> 00:25:21,720 ("GOT YOU" BY AMYL AND THE SNIFFERS PLAYS) 551 00:25:23,080 --> 00:25:24,320 (SIGHS) 552 00:25:28,880 --> 00:25:31,160 ♪ You look nice as all dressed up ♪ 553 00:25:31,200 --> 00:25:33,616 ♪ A classy bloke with a half full cup... ♪ 554 00:25:33,640 --> 00:25:37,440 Oh, it didn't take long, eh? Avery's sheets are barely cold. 555 00:25:40,480 --> 00:25:43,400 Ahh. This one's a bit young though. Oh, you like the barely legals. 556 00:25:45,960 --> 00:25:47,280 ♪ I got you ♪ 557 00:25:47,320 --> 00:25:50,040 ♪ And I don't care about the things I have ♪ 558 00:25:50,080 --> 00:25:52,520 ♪ I got you ♪ 559 00:25:52,560 --> 00:25:55,440 ♪ And I don't want anybody else ♪ 560 00:25:55,480 --> 00:25:57,640 ♪ I got you ♪ 561 00:25:57,680 --> 00:25:59,999 ♪ Walk in the room and I start blushing ♪ 562 00:26:00,000 --> 00:26:00,360 ♪ Walk in the room and I start blushing ♪ 563 00:26:00,400 --> 00:26:02,800 ♪ I got you ♪ 564 00:26:02,840 --> 00:26:05,440 ♪ I don't know what but it feels like something ♪ 565 00:26:05,480 --> 00:26:07,320 ♪ I got you ♪ 566 00:26:08,680 --> 00:26:10,536 ♪ Beer in the cupboard your eyes to mine ♪ 567 00:26:10,560 --> 00:26:12,920 ♪ You skipped my queues and my lines ♪ 568 00:26:12,960 --> 00:26:15,560 ♪ Walk in the room and I start blushing ♪ 569 00:26:15,600 --> 00:26:18,240 ♪ I don't know what but it feels like something ♪ 570 00:26:18,280 --> 00:26:20,720 ♪ It's no secret you're my number one ♪ 571 00:26:20,760 --> 00:26:23,200 ♪ And just tonight we're out for fun ♪ 572 00:26:23,240 --> 00:26:25,840 ♪ Buy me a drink and my eyes glaze over ♪ 573 00:26:25,880 --> 00:26:28,320 ♪ I got you ♪ 574 00:26:28,360 --> 00:26:30,960 ♪ And I don't care about the things I have ♪ 575 00:26:31,000 --> 00:26:32,480 ♪ I got you... ♪ 576 00:26:32,520 --> 00:26:33,680 (SONG WARPS AND CHANGES) 577 00:26:33,720 --> 00:26:34,760 ♪ No fun! ♪ 578 00:26:34,800 --> 00:26:35,896 ♪ No fun when you're not around ♪ 579 00:26:35,920 --> 00:26:37,080 ♪ No fun! ♪ 580 00:26:37,120 --> 00:26:38,776 ♪ No fun when you're not in town ♪ 581 00:26:38,800 --> 00:26:39,840 ♪ No sleep! ♪ 582 00:26:39,880 --> 00:26:42,176 ♪ No sleep 'cause you're keeping it cool ♪ 583 00:26:42,200 --> 00:26:45,240 ♪ Yeah, forget everything that you learn in school ♪ 584 00:26:45,280 --> 00:26:46,440 ♪ Sit back! ♪ 585 00:26:46,480 --> 00:26:48,240 ♪ Sit back and let us take control ♪ 586 00:26:48,280 --> 00:26:49,480 ♪ Relax! ♪ 587 00:26:49,520 --> 00:26:51,440 ♪ Relax and do what you're told ♪ 588 00:26:51,480 --> 00:26:52,600 ♪ Just breathe! ♪ 589 00:26:52,640 --> 00:26:55,096 ♪ Just breathe you need to breathe the air ♪ 590 00:26:55,120 --> 00:26:58,640 ♪ Let your head down you ain't got a care ♪ 591 00:26:58,680 --> 00:26:59,999 ♪ Get ready and you need to see ♪ 592 00:27:00,000 --> 00:27:00,800 ♪ Get ready and you need to see ♪ 593 00:27:00,840 --> 00:27:04,000 ♪ We got a whole different world you ain't gonna believe ♪ 594 00:27:04,960 --> 00:27:07,080 ♪ No reason for you to be scared ♪ 595 00:27:07,120 --> 00:27:08,560 ♪ You ain't gotta freak out ♪ 596 00:27:08,600 --> 00:27:11,000 ♪ But be prepared ♪ 597 00:27:11,040 --> 00:27:13,320 ♪ Make sure you don't open the door ♪ 598 00:27:13,360 --> 00:27:16,280 ♪ Gonna count to three and hit the floor ♪ 599 00:27:16,320 --> 00:27:17,520 ♪ No fun! ♪ 600 00:27:17,560 --> 00:27:19,240 ♪ No fun when you're not around ♪ 601 00:27:19,280 --> 00:27:20,440 ♪ No fun! ♪ 602 00:27:20,480 --> 00:27:22,320 ♪ No fun when you're not in town ♪ 603 00:27:22,360 --> 00:27:23,520 ♪ No fun! ♪ 604 00:27:23,560 --> 00:27:25,360 ♪ No fun when you're not around ♪ 605 00:27:25,400 --> 00:27:26,600 ♪ No fun! ♪ 606 00:27:26,640 --> 00:27:28,400 ♪ No fun when you're not in town ♪ 607 00:27:28,440 --> 00:27:29,640 ♪ No fun! ♪ 608 00:27:29,680 --> 00:27:32,680 Captions edited by Ai-Media ai-media. tv 45725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.