All language subtitles for Tulsa.King.S01E08.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,112 --> 00:00:13,382 So, is this a one off or one of many? 2 00:00:13,514 --> 00:00:14,824 Too soon to tell. 3 00:00:14,948 --> 00:00:17,588 ♪ 4 00:00:17,718 --> 00:00:19,318 - Pike's cut. - MAN: Fucking bullet holes. 5 00:00:19,453 --> 00:00:21,223 - Oh, no. No! - [Roxy sobbing] 6 00:00:21,355 --> 00:00:23,685 - I can't go back there. - But you gotta do it one more time. 7 00:00:23,824 --> 00:00:25,494 Okay? Just get me something. 8 00:00:25,626 --> 00:00:27,896 ROXY: He has a laptop. I saw it. 9 00:00:28,028 --> 00:00:30,528 ♪ 10 00:00:30,664 --> 00:00:31,904 I read the book. 11 00:00:32,032 --> 00:00:33,732 We partner up. You, me, and Mitch. 12 00:00:33,867 --> 00:00:35,997 - Put a casino in the back. - How much does that cost? 13 00:00:36,137 --> 00:00:37,967 Maybe a half a million bucks to grease the wheels. 14 00:00:38,106 --> 00:00:41,136 Did you really think you were the only criminal in Tulsa? 15 00:00:41,275 --> 00:00:43,035 There he is. The General. 16 00:00:43,177 --> 00:00:45,547 CHICKIE: How's it going? How's Tulsa? 17 00:00:45,679 --> 00:00:47,479 Listen, did you fuck up Dwight's son-in-law? 18 00:00:47,615 --> 00:00:48,915 - [thudding and bones crunching] - [screaming] 19 00:00:49,049 --> 00:00:50,749 I dunno what you're talking about. 20 00:00:50,884 --> 00:00:53,654 You think Dwight is a better man than I am? 21 00:00:53,787 --> 00:00:55,487 - What? - It's what you said. 22 00:00:55,623 --> 00:00:57,863 Enough with this Dwight bullshit. 23 00:00:57,991 --> 00:01:00,531 [water sloshing] 24 00:01:00,661 --> 00:01:02,631 ♪ 25 00:01:02,763 --> 00:01:04,603 GOODIE: I got a call. 26 00:01:04,732 --> 00:01:06,132 Pete had a heart attack. 27 00:01:06,267 --> 00:01:08,797 ♪ 28 00:01:10,971 --> 00:01:13,441 MITCH: All right, fellows and ladies... 29 00:01:13,574 --> 00:01:15,244 [jazz music playing] 30 00:01:15,376 --> 00:01:19,846 You hold the gun in your hand, bend your knees, 31 00:01:20,981 --> 00:01:22,751 use the other hand to steady it. 32 00:01:23,317 --> 00:01:25,717 You place the target in between the sight, 33 00:01:26,587 --> 00:01:32,157 and then you slowly and calmly pull back on the trigger. 34 00:01:33,727 --> 00:01:35,157 [gunshot] 35 00:01:35,596 --> 00:01:37,196 You do not fucking jerk it. 36 00:01:38,799 --> 00:01:40,199 Let's go again. 37 00:01:43,637 --> 00:01:45,167 [gunshots] 38 00:01:45,173 --> 00:01:46,913 Oh, I suck at this. 39 00:01:47,575 --> 00:01:49,535 Ah, practice makes perfect. 40 00:01:50,178 --> 00:01:52,878 BODHI: Why are we practicing, again? 41 00:02:01,655 --> 00:02:03,215 - What are you doing? - Nothing. 42 00:02:03,724 --> 00:02:05,334 I-- look, I-- I feel very uncomfortable 43 00:02:05,459 --> 00:02:07,259 with the idea of shooting somebody. 44 00:02:07,761 --> 00:02:09,431 You know what's more uncomfortable? 45 00:02:09,563 --> 00:02:11,103 Someone shooting you. 46 00:02:12,233 --> 00:02:14,203 You know, before you came along, 47 00:02:14,802 --> 00:02:16,572 I had never even held a gun before. 48 00:02:16,704 --> 00:02:19,114 I'm trying to save your ass. 49 00:02:19,240 --> 00:02:20,840 I appreciate it. 50 00:02:28,081 --> 00:02:30,221 - What the fuck are you doing? - I got my own style, man. 51 00:02:30,318 --> 00:02:32,018 Didn't you hear what Mitch said to you? 52 00:02:32,220 --> 00:02:33,920 Got your own style? You know what your style is? 53 00:02:34,054 --> 00:02:35,794 You're gonna hit everything except 54 00:02:35,923 --> 00:02:37,363 for what you're aiming at. 55 00:02:37,491 --> 00:02:38,831 Look. 56 00:02:39,227 --> 00:02:40,727 The gun is not made that way. 57 00:02:40,861 --> 00:02:42,131 You hold it sideways, 58 00:02:42,263 --> 00:02:43,763 the physics will take it that way. 59 00:02:43,897 --> 00:02:46,697 - Basic physics. - What's up, motherfucker? 60 00:02:46,834 --> 00:02:48,804 - [gunshot] - Yeah, what's up? 61 00:02:48,936 --> 00:02:50,436 - What's up? - [gunshot] 62 00:02:50,571 --> 00:02:52,371 What's up? What's up? 63 00:02:52,506 --> 00:02:54,006 What's up? What's up? 64 00:02:54,141 --> 00:02:56,681 What's up is you look like an idiot, and a dead one. 65 00:02:59,413 --> 00:03:00,913 Dwight. 66 00:03:01,048 --> 00:03:02,478 What are we doing here, man? 67 00:03:02,616 --> 00:03:04,746 I'm dealing with the bad news fucking bears. 68 00:03:04,885 --> 00:03:06,245 Yeah, tell me about it. 69 00:03:06,387 --> 00:03:07,887 I'm looking for some evil-doing buddies here. 70 00:03:08,021 --> 00:03:09,421 Your friends need some money? 71 00:03:09,823 --> 00:03:12,993 I got a couple boys in the rodeo that are gunning for some cash. 72 00:03:13,126 --> 00:03:14,826 - This ain't a rodeo. - [gunshots] 73 00:03:15,496 --> 00:03:17,996 They're ex-cons if that makes it any better. 74 00:03:18,131 --> 00:03:21,641 - [gunshots] - Definitely helps. Get them. 75 00:03:21,769 --> 00:03:25,009 [rapid gunfire] 76 00:03:27,875 --> 00:03:30,905 - Jane Wayne. - What? 77 00:03:31,044 --> 00:03:32,584 There's a cowboy named John Wayne. 78 00:03:32,713 --> 00:03:35,283 I'm saying Jane Wayne, it's kind of a takeoff on it. 79 00:03:35,283 --> 00:03:37,293 Who taught you to shoot like that? 80 00:03:37,385 --> 00:03:38,915 My dad. 81 00:03:39,052 --> 00:03:40,392 Yeah? It's nice. 82 00:03:40,521 --> 00:03:42,991 So, you had activities together. Nice. 83 00:03:43,123 --> 00:03:44,733 Yeah. Not really. 84 00:03:45,659 --> 00:03:47,629 - Well, I understand that, too. - No, you don't. 85 00:03:47,761 --> 00:03:49,901 He shot himself two years ago. 86 00:03:51,432 --> 00:03:53,302 Shit. I'm sorry. 87 00:03:54,435 --> 00:03:55,865 Can I ask why we're doing all this? 88 00:03:56,003 --> 00:03:58,473 Are there people after us? Just very curious. 89 00:03:58,606 --> 00:04:01,306 'Cause the last thing I wanted to do was shoot a gun again. 90 00:04:01,409 --> 00:04:03,879 It's important to learn how to defend yourself. 91 00:04:04,011 --> 00:04:05,651 Of course. But what the fuck did we do 92 00:04:05,779 --> 00:04:07,149 to get dragged into your shit? 93 00:04:07,315 --> 00:04:09,515 You didn't do anything. This is all on me. 94 00:04:09,650 --> 00:04:13,320 Except it isn't. It's on all of us, too. 95 00:04:13,621 --> 00:04:16,791 Whether we like it or not, we're living the Dwight life. 96 00:04:17,758 --> 00:04:20,558 Look, I don't know what else to say, Grace. 97 00:04:21,462 --> 00:04:23,232 How about you're really fucking sorry 98 00:04:23,364 --> 00:04:25,374 for turning our lives upside down? 99 00:04:27,167 --> 00:04:29,697 [chuckles] I'm sorry. 100 00:04:30,338 --> 00:04:34,338 - I mean it. - Fine. Thank you. 101 00:04:35,409 --> 00:04:37,679 Listen, we're all adults, okay? 102 00:04:38,412 --> 00:04:39,752 We know what happens when you play 103 00:04:39,880 --> 00:04:41,110 with other people's toys. 104 00:04:41,248 --> 00:04:42,948 So, we're not going anywhere. 105 00:04:43,083 --> 00:04:47,363 That said, you're a smart guy, our leader. 106 00:04:47,488 --> 00:04:49,658 So, lead us out of this shit. 107 00:04:50,491 --> 00:04:54,161 And next time, just take a moment and think about 108 00:04:54,362 --> 00:04:58,402 being careful with our little just regular lives, okay? 109 00:05:00,067 --> 00:05:02,097 Okay. 110 00:05:06,774 --> 00:05:09,514 Will you put this fucking gun down? 111 00:05:09,643 --> 00:05:12,653 [theme song] 112 00:05:21,722 --> 00:05:24,792 ♪ 113 00:05:45,979 --> 00:05:49,249 ♪ 114 00:06:07,034 --> 00:06:13,614 ♪ 115 00:06:14,608 --> 00:06:17,678 [motorcycle engine roaring] 116 00:06:22,450 --> 00:06:25,620 - [car doors slam] - Hey! 117 00:06:26,520 --> 00:06:28,220 Where'd you bury her? 118 00:06:28,355 --> 00:06:31,085 [chuckles] I-- I beg your pardon? 119 00:06:31,224 --> 00:06:32,834 Are you begging my pardon? 120 00:06:35,228 --> 00:06:36,858 Roxy Harrington. 121 00:06:38,832 --> 00:06:40,332 I'm afraid I don't know who that is. 122 00:06:40,468 --> 00:06:43,198 Really? Surprising. 123 00:06:43,336 --> 00:06:44,706 Well, maybe let me refresh your memory. 124 00:06:44,838 --> 00:06:48,038 Carson Pike's girlfriend. You murdered her? 125 00:06:48,175 --> 00:06:49,805 Yeah. Her. 126 00:06:49,943 --> 00:06:52,853 [laughs] Yeah. 127 00:06:54,381 --> 00:06:55,881 No, I haven't seen her. 128 00:06:56,984 --> 00:07:01,024 Haven't seen Mr. Pike either, come to think of it. 129 00:07:01,755 --> 00:07:02,985 Huh? 130 00:07:03,123 --> 00:07:04,493 I'm not done with you, asshole. 131 00:07:04,592 --> 00:07:07,762 Yeah, but I'm done with you. 132 00:07:11,298 --> 00:07:14,098 BODHI: So, your involvement in the casino will be obscured 133 00:07:14,234 --> 00:07:16,204 by an anonymous trust structure. 134 00:07:16,336 --> 00:07:17,866 So, I won't have to file with the state. 135 00:07:18,005 --> 00:07:20,805 Exactly. There'll be nothing to associate the assets 136 00:07:20,941 --> 00:07:22,881 with your name, shielding you from many 137 00:07:23,010 --> 00:07:25,010 potential legal problems, you know, whatever. 138 00:07:25,145 --> 00:07:27,615 Okay. I understand me getting the casino license, 139 00:07:27,748 --> 00:07:31,718 but how does this bar qualify for a Native American exemption? 140 00:07:31,852 --> 00:07:33,922 Well, it's situated on Cherokee land. 141 00:07:34,054 --> 00:07:36,224 We just transfer ownership to your name. 142 00:07:36,356 --> 00:07:38,526 - Or Bad Face's. - Fuck no. 143 00:07:39,059 --> 00:07:40,959 Bad Face would never get a liquor license. 144 00:07:41,094 --> 00:07:44,364 He's got way too many arrests. As a matter of fact, 145 00:07:44,532 --> 00:07:46,402 he's a guest of the government as we speak. 146 00:07:46,534 --> 00:07:48,774 - Come on. What happened? - He hit a cop, 147 00:07:48,902 --> 00:07:50,372 broke three knuckles on his right hand. 148 00:07:50,538 --> 00:07:51,908 MITCH: How'd that happen? 149 00:07:52,039 --> 00:07:54,609 Well, the cop was standing on the other side 150 00:07:54,742 --> 00:07:56,782 of a glass door when he smashed him. 151 00:07:57,410 --> 00:07:59,910 - That's how I'd do it. - I miss that guy. 152 00:08:00,047 --> 00:08:01,547 I took the liberty 153 00:08:01,682 --> 00:08:04,122 of putting our business plan together. 154 00:08:05,452 --> 00:08:08,862 DWIGHT: So, all you gotta do is put your name on the license 155 00:08:08,989 --> 00:08:11,559 and we'll take care of all the finances. 156 00:08:11,692 --> 00:08:13,092 And in exchange, I get what? 157 00:08:13,226 --> 00:08:16,956 20% and full-time access to the buffet. 158 00:08:17,865 --> 00:08:20,725 Jimmy, changing subjects. 159 00:08:20,868 --> 00:08:26,768 I need some really tough, like, maybe Bad Face Indigenous types. 160 00:08:26,907 --> 00:08:29,177 You know any guys like that? 161 00:08:30,377 --> 00:08:32,847 Well, there are a couple of guys I dealt with in the past 162 00:08:32,980 --> 00:08:35,120 that are some pretty badass fucking cowboys. 163 00:08:35,248 --> 00:08:37,648 Well, they're cowboys or they're Indians? 164 00:08:38,351 --> 00:08:40,491 [laughter] 165 00:08:40,621 --> 00:08:42,221 Well, you can be both, you know. 166 00:08:42,355 --> 00:08:44,625 Right. Anyway, send them my way. 167 00:08:44,758 --> 00:08:46,158 Yeah, sure thing. 168 00:08:46,293 --> 00:08:48,033 You didn't bring any of that apricot jelly 169 00:08:48,161 --> 00:08:49,631 by any chance? 170 00:08:49,763 --> 00:08:51,463 As a matter of fact, I did. 171 00:08:51,599 --> 00:08:53,729 - All right. - Apricot jelly? 172 00:08:53,867 --> 00:08:55,597 You're gonna like this. Trust me. 173 00:08:55,736 --> 00:08:58,006 - BODHI: Oh, it's so good. - First thing in the morning. 174 00:09:00,107 --> 00:09:02,607 [faint chatter] 175 00:09:12,986 --> 00:09:15,786 - Who is that? - Louis Refedori's kid. 176 00:09:15,923 --> 00:09:17,993 JOHNNY: Yeah. You know him, from around. 177 00:09:18,125 --> 00:09:21,625 The fucking stress he caused my dad from the day he got back. 178 00:09:23,263 --> 00:09:25,333 That's what gave him the heart attack. 179 00:09:25,465 --> 00:09:27,225 Who? You mean The General? 180 00:09:27,367 --> 00:09:29,797 - Yeah. How's he doing out there? - CHICKIE: Put it this way. 181 00:09:29,937 --> 00:09:31,837 Some of the people in this room 182 00:09:31,972 --> 00:09:33,842 could be expecting to replace him shortly. 183 00:09:33,974 --> 00:09:35,844 Carry the torch, so to speak. 184 00:09:35,976 --> 00:09:38,146 - Pass the torch. - Carry the casket. 185 00:09:38,278 --> 00:09:41,348 - Whose casket? - Who do you fucking think? 186 00:09:41,481 --> 00:09:42,821 Dwight? 187 00:09:43,651 --> 00:09:45,421 He's a made man. He's a fucking legend. 188 00:09:45,919 --> 00:09:48,719 - And? - Nothing, man. 189 00:09:48,856 --> 00:09:50,286 He's just-- what Vince said. 190 00:09:50,423 --> 00:09:51,863 I mean, you can't talk flippant, 191 00:09:51,992 --> 00:09:53,892 like you're gonna-- gonna whack a made man. 192 00:09:54,027 --> 00:09:56,097 Johnny, what the fuck you think we're talking about here? 193 00:09:56,229 --> 00:09:58,099 Wait. You gonna take out The General? 194 00:09:58,231 --> 00:09:59,831 Fuck you been? 195 00:10:00,467 --> 00:10:04,667 Johnny, catch up, please. 196 00:10:05,605 --> 00:10:07,735 The decision's already been made. 197 00:10:08,776 --> 00:10:10,106 Thank you. 198 00:10:10,878 --> 00:10:13,508 - Where was I? - Sending people out to Tulsa. 199 00:10:13,647 --> 00:10:15,917 JOHNNY: Hey, can-- can I interject one more thing? 200 00:10:17,084 --> 00:10:18,354 What? 201 00:10:18,919 --> 00:10:21,089 Dwight, he's like your dad's brother. 202 00:10:21,588 --> 00:10:24,288 Whatever the issue, isn't there another solution here? 203 00:10:25,158 --> 00:10:26,728 Actually, there is. 204 00:10:27,928 --> 00:10:30,728 How about I take you out? 205 00:10:30,864 --> 00:10:33,374 You stupid motherfucker! You disloyal fuck! 206 00:10:33,500 --> 00:10:34,870 - [Johnny groans] - VINCE: Hey. Hey. 207 00:10:35,002 --> 00:10:37,342 Not here. Not here. 208 00:10:37,470 --> 00:10:39,140 Party's over. Go home. 209 00:10:53,020 --> 00:10:54,890 DWIGHT: How many bikes do you count? 210 00:10:56,023 --> 00:10:58,033 Eight. That's a lot of them. 211 00:10:59,359 --> 00:11:01,429 So, you gonna tell me what's going on? 212 00:11:01,561 --> 00:11:03,031 What do you mean? 213 00:11:03,396 --> 00:11:06,096 You coming back from New York, your hands all bruised. 214 00:11:06,734 --> 00:11:08,074 - The bar is shot up. - Mm-hmm. 215 00:11:08,201 --> 00:11:09,641 You and me checking all squirrelly. 216 00:11:09,770 --> 00:11:11,140 I mean, obviously something went down. 217 00:11:11,271 --> 00:11:12,911 Look, it's not that I don't trust you, 218 00:11:13,040 --> 00:11:14,370 but sometimes the less you know the better. 219 00:11:14,507 --> 00:11:16,607 Okay. So, it's for my own good, right? 220 00:11:16,744 --> 00:11:18,154 It is for your own good. 221 00:11:18,278 --> 00:11:20,078 Why are you acting like a fucking child? 222 00:11:20,213 --> 00:11:22,483 It's 'cause you fucking treat me like a child. What you mean? 223 00:11:22,615 --> 00:11:24,315 Do you know what accessory is? 224 00:11:24,451 --> 00:11:26,051 Accessory after the fact? 225 00:11:26,186 --> 00:11:28,116 - Not really. - No? Okay. 226 00:11:28,255 --> 00:11:30,255 Well, if you know about a crime and you don't report it 227 00:11:30,390 --> 00:11:32,260 to the cops, you're part of that crime. 228 00:11:32,392 --> 00:11:34,662 You get it? Or do you need me to paint a bigger fucking picture? 229 00:11:34,795 --> 00:11:36,855 Look, I'm just saying, how am I supposed to stand guard 230 00:11:36,997 --> 00:11:39,027 if I don't even know what I'm guarding against? 231 00:11:42,069 --> 00:11:43,839 They're the same cops that arrested me 232 00:11:43,971 --> 00:11:45,411 before right there. 233 00:11:48,976 --> 00:11:50,476 Well, there's your answer. 234 00:11:55,615 --> 00:11:57,575 AGENT RUIZ: So Dwight Manfredi, as far as we know, 235 00:11:57,785 --> 00:11:59,045 he ain't just passing through. 236 00:11:59,186 --> 00:12:01,116 He and an ex-con, Mitchell Keller, 237 00:12:01,254 --> 00:12:03,394 have been selling nitrous, but that led to a clash with-- 238 00:12:03,523 --> 00:12:05,363 Black Macadam. We know. We've been tracking them 239 00:12:05,492 --> 00:12:07,232 for months for guns and explosives. 240 00:12:07,360 --> 00:12:08,900 It was actually one of their girlfriends 241 00:12:09,029 --> 00:12:10,329 that brought Manfredi to our attention. 242 00:12:10,463 --> 00:12:12,573 - Our informant. - Our murdered informant. 243 00:12:12,699 --> 00:12:14,299 - What happened there? - ASAC: Well, there's no body 244 00:12:14,434 --> 00:12:16,044 - so we don't-- - Caolan Waltrip killed her. 245 00:12:16,536 --> 00:12:18,806 Waltrip's head of the gang. Tail turn up anything? 246 00:12:18,906 --> 00:12:22,506 Manfredi? Couple of stops at Keller's bar, Bred2Buck, 247 00:12:22,642 --> 00:12:24,482 and the weed store he's partnered in. 248 00:12:24,611 --> 00:12:28,051 He also seems to be dating someone, a Margaret Devereaux. 249 00:12:28,181 --> 00:12:29,521 Took her to dinner the other night. 250 00:12:29,649 --> 00:12:31,819 She owns a horse farm, Fennario Ranch. 251 00:12:32,219 --> 00:12:33,619 There's also some other woman he's been seen with, 252 00:12:33,821 --> 00:12:35,661 - but we haven't been able to-- - STACY: Okay. 253 00:12:35,823 --> 00:12:38,193 So, basically what you're saying is the FBI has nothing, right? 254 00:12:38,325 --> 00:12:39,855 I'm sorry, am I wrong? 255 00:12:40,327 --> 00:12:42,157 Why are we wasting our time on this bullshit 256 00:12:42,295 --> 00:12:44,525 when the fact is there's a war brewing on the streets 257 00:12:44,664 --> 00:12:46,374 between the most vicious biker gang in Tulsa 258 00:12:46,499 --> 00:12:48,239 and a fucking nobody New York gangster? 259 00:12:48,368 --> 00:12:50,698 Manfredi's not even an ATF target. 260 00:12:50,838 --> 00:12:52,308 We should be focused on Waltrip. 261 00:12:52,439 --> 00:12:54,439 Okay? The fucking murderer who's trafficking 262 00:12:54,574 --> 00:12:56,314 - in drugs and stolen weapons. - Stacy. 263 00:12:56,443 --> 00:12:59,283 No. No. He's got money. 264 00:12:59,412 --> 00:13:02,322 - Like serious money. - What do you mean? 265 00:13:02,449 --> 00:13:04,619 Roxy, our informant, told me before she was killed. 266 00:13:05,585 --> 00:13:07,315 - How much we talking? - STACY: I don't know. 267 00:13:07,454 --> 00:13:09,864 But I'm sure he's not paying taxes on it. 268 00:13:09,857 --> 00:13:11,517 So, let's go that route. 269 00:13:11,658 --> 00:13:12,928 Could be something there. 270 00:13:13,060 --> 00:13:14,760 STACY: Guys, it's all we've got. 271 00:13:14,895 --> 00:13:17,155 Let's get this fucking shit head off the streets 272 00:13:17,297 --> 00:13:19,397 before more people get killed. 273 00:13:21,634 --> 00:13:23,304 MOSS: Moss Wheelwright, a pleasure. 274 00:13:23,436 --> 00:13:25,206 - DWIGHT: How you doing? Dwight. - MOSS: All right. 275 00:13:25,338 --> 00:13:27,438 Moss is a bullfighter these days. Distracts the bull. 276 00:13:27,574 --> 00:13:29,444 Wrangles him when the rider falls off. 277 00:13:29,576 --> 00:13:31,506 Man, sorry I'm late, brother. Had to sneak out of work. 278 00:13:31,644 --> 00:13:34,254 - Howdy. Ben Hutchins. - Hey, Ben. Dwight. 279 00:13:34,381 --> 00:13:36,651 BEN: Pleasure. Don't mind the blood. 280 00:13:36,783 --> 00:13:38,893 - I work at a slaughterhouse. - DWIGHT: You're all right. 281 00:13:39,352 --> 00:13:41,522 Look, I told the boys what we're looking for. 282 00:13:41,654 --> 00:13:44,894 - You guys okay with that? - I Will kill without remorse. 283 00:13:45,025 --> 00:13:46,425 Amen to that. 284 00:13:46,559 --> 00:13:48,529 You guys start whenever you want. 285 00:13:49,096 --> 00:13:51,226 Hey, so, you're in the mafia? 286 00:13:53,600 --> 00:13:56,270 Nah, there's no such a thing. 287 00:13:57,104 --> 00:13:59,214 [laughs] 288 00:14:00,007 --> 00:14:01,567 MOSS: Fucking idiot. 289 00:14:01,708 --> 00:14:03,808 [both laugh] 290 00:14:06,779 --> 00:14:09,179 This is the last of it right here. 291 00:14:18,491 --> 00:14:22,531 - Ma ain't gon' come say bye? - She, uh... 292 00:14:23,730 --> 00:14:27,130 She can't. She's crying. 293 00:14:27,267 --> 00:14:29,237 Why it's gotta be like that? 294 00:14:30,203 --> 00:14:31,373 You'll understand when you have a kid. 295 00:14:31,504 --> 00:14:32,844 If you have a kid. 296 00:14:32,973 --> 00:14:34,443 Of course I'm gonna have a kid. 297 00:14:35,142 --> 00:14:38,582 You know the hardest thing about being a father? 298 00:14:39,947 --> 00:14:44,177 Standing by, watching your kid get hurt. 299 00:14:45,618 --> 00:14:47,388 We take you to the playground, 300 00:14:47,520 --> 00:14:49,660 you-- you be high up on that jungle gym, 301 00:14:49,789 --> 00:14:53,629 10 feet in the air, and my heart would be in my throat. 302 00:14:53,760 --> 00:14:57,400 - That was fun, right? Dad? - Yeah. You were, son. 303 00:14:57,530 --> 00:15:02,770 What you doing now, this ain't no playground. 304 00:15:02,970 --> 00:15:04,870 What you talking about? I'm too old for playground. 305 00:15:05,005 --> 00:15:08,835 But still young enough to make bad choices. 306 00:15:08,976 --> 00:15:11,976 - Dad. - But we don't have to debate this, Tyson. 307 00:15:12,612 --> 00:15:14,382 You made your decision. 308 00:15:16,349 --> 00:15:17,989 We did our best. 309 00:15:21,288 --> 00:15:22,788 I'm gon' be all right. 310 00:15:22,990 --> 00:15:24,990 God bless you, son. 311 00:15:31,031 --> 00:15:34,271 [car engine rumbling] 312 00:15:44,111 --> 00:15:47,251 - Thanks a lot, my friend. - See you tomorrow, cuz. 313 00:15:47,380 --> 00:15:50,020 Cuz? [chuckles] 314 00:15:51,518 --> 00:15:56,558 - [phone ringing] - Tina. 315 00:15:56,689 --> 00:15:58,459 So, I've been thinking about what you said, you know, 316 00:15:58,591 --> 00:16:00,661 about us coming to Oklahoma, and... 317 00:16:02,195 --> 00:16:04,255 I think a change of scenery would be nice. 318 00:16:04,397 --> 00:16:07,427 DWIGHT: Yeah. No, it's exciting. 319 00:16:07,567 --> 00:16:11,837 But I think we gotta put a pin in it at the moment. 320 00:16:12,539 --> 00:16:14,269 TINA: Is everything okay? 321 00:16:14,407 --> 00:16:16,237 DWIGHT: No, it's not that. 322 00:16:16,376 --> 00:16:19,946 Every-- everything is fine. It's just that I gotta get 323 00:16:20,080 --> 00:16:22,680 things together. I wanna get the right room. 324 00:16:22,815 --> 00:16:24,545 I want the kids to be comfortable. 325 00:16:24,684 --> 00:16:26,324 Maybe we should slow things down anyway 326 00:16:26,453 --> 00:16:30,623 because, for all intents and purposes, we did just meet. 327 00:16:30,757 --> 00:16:32,257 DWIGHT: Yeah. 328 00:16:32,392 --> 00:16:33,832 Yeah. Maybe you're right. 329 00:16:33,960 --> 00:16:38,900 Tina, I really wanna meet my grandkids. 330 00:16:39,066 --> 00:16:42,166 Yeah, you will. When the time is right. 331 00:16:42,869 --> 00:16:44,669 DWIGHT: Okay. 332 00:16:44,804 --> 00:16:47,074 That's good. Please call me. 333 00:16:47,074 --> 00:16:49,644 And stay safe. 334 00:16:50,210 --> 00:16:53,080 Will do. Bye. 335 00:16:53,180 --> 00:16:55,920 I love you. Bye. 336 00:16:59,419 --> 00:17:02,459 [tense music playing] 337 00:17:08,995 --> 00:17:10,695 STACY: Where's Caolan Waltrip? 338 00:17:11,098 --> 00:17:12,298 Fuck do I know? 339 00:17:12,432 --> 00:17:13,832 How about Robbie Trucotte? 340 00:17:13,966 --> 00:17:15,766 - At his house, I guess. - Yeah. Where's that? 341 00:17:15,902 --> 00:17:18,942 Trailer park off Elwood. 342 00:17:24,444 --> 00:17:26,914 STACY: Kyra. I'll take that. 343 00:17:28,615 --> 00:17:30,175 Thank you. 344 00:17:38,024 --> 00:17:39,664 MARGARET: Glad someone's riding him. 345 00:17:39,792 --> 00:17:41,692 DWIGHT: Hey. 346 00:17:44,431 --> 00:17:46,031 - Dwight Manfredi. - Yeah. 347 00:17:46,166 --> 00:17:49,136 Brian Gillen, the former Mr. Devereaux. 348 00:17:50,870 --> 00:17:53,140 Yeah. It's a nice animal. 349 00:17:53,140 --> 00:17:55,710 Could be good for PATH certification. 350 00:17:55,842 --> 00:17:57,412 That's therapeutic horsemanship. 351 00:17:57,544 --> 00:17:58,984 You mean like a service animal? 352 00:17:59,146 --> 00:18:00,946 BRIAN: Yeah, that's what I meant. Yeah. 353 00:18:01,148 --> 00:18:03,418 That'd be a tough thing to get on an airplane, wouldn't it? 354 00:18:03,550 --> 00:18:05,890 [chuckles] That's for sure. 355 00:18:06,018 --> 00:18:09,058 RICHIE: Hey, Peg, Javier's looking for you. 356 00:18:10,022 --> 00:18:11,892 I'll be right back. 357 00:18:17,197 --> 00:18:21,327 Yeah. That Peggy, she's a-- she's quite a gal. 358 00:18:21,468 --> 00:18:23,868 Yeah. She's a lovely lady. 359 00:18:24,003 --> 00:18:26,643 And I trust that you're being respectful. 360 00:18:27,440 --> 00:18:33,250 'Cause I know your, um, type, really big on respect. 361 00:18:33,780 --> 00:18:35,050 Is there a problem? 362 00:18:35,182 --> 00:18:37,252 Yeah. Let's just cut the crap, shall we? 363 00:18:37,684 --> 00:18:38,994 I know what you're up to. 364 00:18:39,819 --> 00:18:42,889 You found a woman of means and you're fixin' to fleece her. 365 00:18:43,890 --> 00:18:45,290 Not for nothing. 366 00:18:45,858 --> 00:18:48,898 But you don't know nothing about me. 367 00:18:49,028 --> 00:18:52,028 You don't think I don't know who you are? 368 00:18:52,999 --> 00:18:56,069 You-- you-- you-- you-- you're a fucking relic. 369 00:18:56,836 --> 00:18:59,236 I mean, you-- with all your-- your tough talk 370 00:18:59,372 --> 00:19:01,442 and your shiny shoes. 371 00:19:01,574 --> 00:19:03,244 But here's the thing. 372 00:19:03,376 --> 00:19:07,446 That dog, it just don't hunt down here. 373 00:19:08,080 --> 00:19:10,450 Maybe it don't hunt, but it fucking bites. 374 00:19:10,850 --> 00:19:12,920 [both laugh] 375 00:19:13,052 --> 00:19:16,062 You are funny, Manfredi. You are. You are. 376 00:19:17,224 --> 00:19:21,364 You know, I've-- I've faced down carpetbaggers, 377 00:19:21,494 --> 00:19:24,804 wildcatters, cattlemen, the Klan. 378 00:19:25,432 --> 00:19:28,502 So, you'll forgive me if I don't exactly quake 379 00:19:28,635 --> 00:19:32,065 at the prospect of being at loggerheads with you. 380 00:19:34,140 --> 00:19:35,510 Hey. 381 00:19:39,011 --> 00:19:40,651 Well, I'll leave you two to catch up. 382 00:19:40,780 --> 00:19:44,020 [birds chirping] 383 00:19:46,018 --> 00:19:50,058 - Nice guy. - Ah, you think so? Hmm. 384 00:19:50,257 --> 00:19:52,257 Here I thought you were a good judge of character. 385 00:19:52,359 --> 00:19:55,259 - Actually, he's an asshole. - [laughs] 386 00:19:55,262 --> 00:19:59,102 I mean, I understand that love can be a temporary form 387 00:19:59,266 --> 00:20:01,426 of insanity and I don't want to embar-- 388 00:20:01,568 --> 00:20:03,398 I mean, you know what? I don't care. 389 00:20:03,536 --> 00:20:06,636 Wanna say that you had to be out of your fucking mind 390 00:20:06,773 --> 00:20:07,973 to marry that bum, just saying. 391 00:20:08,107 --> 00:20:10,777 - Really. - Yeah. Maybe. 392 00:20:11,244 --> 00:20:13,914 Well, I'm thinking quite clear now. 393 00:20:15,882 --> 00:20:17,982 Would you care to stay for lunch? 394 00:20:18,885 --> 00:20:20,985 I'm starving. 395 00:20:22,522 --> 00:20:24,162 - [laughs] - Jesus. 396 00:20:24,591 --> 00:20:26,661 - Holy shit. - ASAC: How in the hell 397 00:20:26,793 --> 00:20:28,463 did this guy get so much money? 398 00:20:28,595 --> 00:20:30,925 He's flushing profits through the global financial market. 399 00:20:31,631 --> 00:20:34,131 STACY: I mean, this fucker's into everything. 400 00:20:34,267 --> 00:20:35,867 Internet party platforms, 401 00:20:36,002 --> 00:20:37,642 crypto, credit cards, real estate. 402 00:20:37,770 --> 00:20:40,110 AGENT WATTERS: We need to freeze these accounts. 403 00:20:40,740 --> 00:20:41,970 That means a court order. 404 00:20:42,409 --> 00:20:43,909 STACY: Yeah. That could take days. 405 00:20:44,043 --> 00:20:45,713 Can we get a rush on that? 406 00:20:45,845 --> 00:20:47,575 ASAC: Can't hurt to try. 407 00:20:48,681 --> 00:20:51,951 [ominous music playing] 408 00:20:53,486 --> 00:20:55,186 I take it you heard about the raid? 409 00:20:55,322 --> 00:20:56,722 OFFICER WEATHERWAX: I have. 410 00:20:56,856 --> 00:20:58,386 I'm sorry. 411 00:20:58,525 --> 00:21:00,525 CAOLAN: Well, your pity doesn't really do much 412 00:21:00,660 --> 00:21:02,330 for me now, does it? 413 00:21:02,429 --> 00:21:03,929 OFFICER WEATHERWAX: The ATF's federal, Caolan. 414 00:21:04,063 --> 00:21:05,403 There's nothing we could've done. 415 00:21:05,532 --> 00:21:07,002 Well, it's not what you could have done, 416 00:21:07,133 --> 00:21:09,143 it's what you're gonna do now. 417 00:21:09,602 --> 00:21:12,142 I want Manfredi. 418 00:21:12,872 --> 00:21:14,712 We're on the clock, Caolan. 419 00:21:14,841 --> 00:21:17,341 [sniffs] 420 00:21:17,944 --> 00:21:21,354 All right. You listen to me, you fucking shit stain. 421 00:21:21,348 --> 00:21:24,578 You're not gonna need that job once I slit your fucking throat. 422 00:21:24,717 --> 00:21:27,217 Arrest Manfredi, get him into a jail cell, 423 00:21:27,354 --> 00:21:29,494 somewhere I can get to him. 424 00:21:29,622 --> 00:21:31,222 Arrest him for what? 425 00:21:32,459 --> 00:21:34,859 You're a corrupt fucking cop. 426 00:21:34,994 --> 00:21:36,664 Think of something. 427 00:21:42,369 --> 00:21:46,369 Man, why I gotta get in this casino racket, huh? 428 00:21:46,473 --> 00:21:47,813 With Dwight? 429 00:21:48,708 --> 00:21:53,508 Well, since throwing in with Mr. Manse, 430 00:21:53,646 --> 00:21:59,686 I have been co-opted, abducted, raided by the Feds. 431 00:22:00,587 --> 00:22:02,017 JIMMY: But? 432 00:22:02,655 --> 00:22:05,955 He's a force multiplier, no question. 433 00:22:06,526 --> 00:22:08,596 So, I gotta go to the Great White Father? 434 00:22:08,728 --> 00:22:13,128 For what, a fuckin' grubstake in the minestrone mint? 435 00:22:13,566 --> 00:22:16,436 I mean, you're already doing business with him. Right? 436 00:22:19,706 --> 00:22:22,166 In for a penny, in for a pound. 437 00:22:26,278 --> 00:22:29,518 Fuck it, in for a pound. 438 00:22:29,649 --> 00:22:31,519 [chuckles] 439 00:22:34,521 --> 00:22:36,221 DWIGHT: Hey, let's swing by the buck. 440 00:22:36,423 --> 00:22:39,293 - I wanna talk to Mitch. - TYSON: Oh, that's cool. 441 00:22:39,426 --> 00:22:40,856 Well, I'mma-- I'mma go by Starbucks. 442 00:22:40,993 --> 00:22:43,433 I wanna get me a-- Oh, what the fuck is that? 443 00:22:44,864 --> 00:22:46,474 [police car siren] 444 00:22:47,333 --> 00:22:50,143 Same cops again. 445 00:22:54,306 --> 00:22:56,176 I got this. 446 00:22:59,245 --> 00:23:00,645 OFFICER WEATHERWAX: Dwight Manfredi? 447 00:23:01,080 --> 00:23:04,020 Take your fucking hand out from under your jacket. 448 00:23:04,150 --> 00:23:05,450 Do it. 449 00:23:05,585 --> 00:23:07,845 All right. Listen up, carefully. 450 00:23:08,821 --> 00:23:12,061 My hand is wrapped around a fucking. 357 Magnum 451 00:23:12,191 --> 00:23:15,531 with 158 grain hollow points that will leave a hole 452 00:23:15,662 --> 00:23:18,532 you could put your fucking fist through. 453 00:23:19,832 --> 00:23:21,872 You wanna see your loved ones tonight? 454 00:23:22,001 --> 00:23:26,541 I want you to rethink whatever stupid, ill-conceived 455 00:23:26,673 --> 00:23:31,643 idea that moronic biker is putting you up to. 456 00:23:32,044 --> 00:23:35,354 Get in your car, put it in gear, 457 00:23:36,849 --> 00:23:38,619 and drive the fuck away. 458 00:23:41,621 --> 00:23:43,091 We know where to find you. 459 00:23:43,222 --> 00:23:45,322 That goes both ways. 460 00:24:04,243 --> 00:24:06,353 So, what was that about? 461 00:24:08,414 --> 00:24:10,884 [chuckles] Broken taillight. 462 00:24:11,017 --> 00:24:13,517 I forgot my gun back at the hotel. 463 00:24:23,596 --> 00:24:24,796 You're a nice guy. 464 00:24:24,931 --> 00:24:27,331 But if I wasn't mandated to be here, 465 00:24:27,534 --> 00:24:29,974 you would never fucking see me again. 466 00:24:30,970 --> 00:24:33,640 Well, forgive me for stating the obvious, but that sounds 467 00:24:33,773 --> 00:24:37,213 like someone who wants to avoid discussing their problems. 468 00:24:37,644 --> 00:24:40,784 No. I'm handling my problems. 469 00:24:40,913 --> 00:24:42,553 With alcohol? 470 00:24:43,049 --> 00:24:45,549 By getting shit done. 471 00:24:46,719 --> 00:24:48,389 Care to elaborate? 472 00:24:49,922 --> 00:24:51,362 Not really. 473 00:24:54,093 --> 00:24:55,463 Paco Rabanne man? 474 00:24:55,595 --> 00:24:57,595 The one who reminded you of your father? 475 00:24:59,999 --> 00:25:01,269 Have you seen him again? 476 00:25:01,968 --> 00:25:05,098 Please tell me that's not in my personnel file. 477 00:25:05,237 --> 00:25:07,007 EVAN: It's not. 478 00:25:07,774 --> 00:25:10,584 But it sounds like you're veering into behavior 479 00:25:10,710 --> 00:25:12,680 that could cost you your career. 480 00:25:14,914 --> 00:25:16,984 I appreciate your concern. 481 00:25:17,850 --> 00:25:20,590 That's over. It is done. 482 00:25:21,087 --> 00:25:24,587 [phone ringing] 483 00:25:26,325 --> 00:25:29,125 - How you doing? - CHICKIE: Uncle Dwight? 484 00:25:30,062 --> 00:25:31,162 You there? 485 00:25:31,297 --> 00:25:33,097 Thank you for picking up. 486 00:25:33,232 --> 00:25:36,602 - Of course. - CHICKIE: So, listen. 487 00:25:37,770 --> 00:25:38,810 You probably know 488 00:25:38,938 --> 00:25:40,608 we buried my dad yesterday. 489 00:25:41,273 --> 00:25:43,743 Yeah. I'm sorry for your loss and condolences. 490 00:25:43,876 --> 00:25:47,046 But I'm not a hypocrite either, Chickie. 491 00:25:49,181 --> 00:25:51,621 Man tried to have me killed on the inside. 492 00:25:52,084 --> 00:25:56,464 - CHICKIE: Dwight. - 25 years of my life, gone. 493 00:25:56,623 --> 00:25:57,963 CHICKIE: Dwight. 494 00:25:58,090 --> 00:25:59,030 I get it. 495 00:25:59,626 --> 00:26:02,326 I'm calling because I wanna move past all that. 496 00:26:02,962 --> 00:26:05,832 We have to for the sake of our future. 497 00:26:06,265 --> 00:26:07,825 Okay. I'm listening. 498 00:26:07,967 --> 00:26:11,967 CHICKIE: The infighting, the arguing, all the bad blood. 499 00:26:12,639 --> 00:26:15,469 I mean, what kind of message are we sending in-house? 500 00:26:16,108 --> 00:26:18,308 Not to mention it makes us look weak 501 00:26:18,444 --> 00:26:19,784 in front of the other families. 502 00:26:19,912 --> 00:26:21,312 If we're gonna survive, 503 00:26:22,014 --> 00:26:24,084 you and me, we gotta make amends. 504 00:26:24,216 --> 00:26:26,086 And how do you suggest we do that? 505 00:26:26,218 --> 00:26:28,118 CHICKIE: Along with my dad, 506 00:26:28,254 --> 00:26:31,464 we bury the hatchet, all this nonsense between us. 507 00:26:32,224 --> 00:26:36,504 Vince, Nico, whatever you got going on with Armand. 508 00:26:36,663 --> 00:26:39,303 Honestly, I don't give a shit. 509 00:26:40,667 --> 00:26:43,737 That's all behind us as of right now. 510 00:26:45,537 --> 00:26:48,007 Yesterday, watching them lower my father's casket 511 00:26:48,140 --> 00:26:52,580 into the ground, you know what I realized, Uncle Dwight? 512 00:26:54,013 --> 00:26:56,423 You are the last vestige 513 00:26:56,548 --> 00:26:59,688 of my father that I got left. 514 00:27:01,453 --> 00:27:03,193 I'm coming to visit. 515 00:27:03,890 --> 00:27:05,090 Me, Vince, Goodie. 516 00:27:05,224 --> 00:27:07,334 We have dinner, we break bread. 517 00:27:07,459 --> 00:27:11,499 We show everybody that we are unified. 518 00:27:12,131 --> 00:27:13,901 I don't know if that's necessary. 519 00:27:14,033 --> 00:27:15,333 No, no. I-- I-- I want to. 520 00:27:15,467 --> 00:27:18,437 We need closure here. 521 00:27:22,141 --> 00:27:24,241 Okay. You know where to find me. 522 00:27:24,944 --> 00:27:26,784 CHICKIE: You take care of yourself. 523 00:27:27,714 --> 00:27:29,284 I'll see you soon. 524 00:27:36,155 --> 00:27:41,525 And the Oscar goes to... Chickie Invernizzi. 525 00:27:41,728 --> 00:27:44,928 [clapping] 526 00:27:45,798 --> 00:27:47,198 Fuck that piece of shit. 527 00:27:47,566 --> 00:27:49,096 CAOLAN: Did you get him? 528 00:27:49,235 --> 00:27:50,635 OFFICER WEATHERWAX: We couldn't find him. 529 00:27:50,770 --> 00:27:52,370 The fuck does that mean? 530 00:27:52,504 --> 00:27:54,974 OFFICER WEATHERWAX: Didn't happen. He's not around. 531 00:27:55,107 --> 00:27:56,177 [sniffs] 532 00:27:56,308 --> 00:27:59,248 You told me you know where he lives. 533 00:27:59,378 --> 00:28:01,748 He wasn't there. What do you want me to tell you? 534 00:28:02,281 --> 00:28:06,251 Incompetent piece of shit! 535 00:28:06,753 --> 00:28:08,223 OFFICER WEATHERWAX: We'll keep looking, Caolan. 536 00:28:08,354 --> 00:28:11,294 - I'm sorry. - Fuck it! Don't bother. 537 00:28:17,830 --> 00:28:19,500 Fuck! 538 00:28:24,771 --> 00:28:26,871 ARMAND: Well? 539 00:28:28,607 --> 00:28:32,337 - Are these sardines in here? - It's Sicilian. 540 00:28:32,478 --> 00:28:34,108 You like it? 541 00:28:36,482 --> 00:28:38,222 It's good. Yeah. 542 00:28:38,985 --> 00:28:40,815 It's interesting. 543 00:28:46,325 --> 00:28:48,225 Why were you so late tonight? 544 00:28:49,595 --> 00:28:54,095 - Just work stuff. - Yeah. How is work? 545 00:28:54,233 --> 00:28:56,003 You haven't talked about that lately. 546 00:28:56,535 --> 00:28:58,035 Fine, you know. 547 00:29:00,539 --> 00:29:01,969 Roxy quit. 548 00:29:02,909 --> 00:29:05,579 - What? - She's gone. I don't know. 549 00:29:05,711 --> 00:29:09,351 Just stopped showing up. Nobody knows where she is. 550 00:29:10,316 --> 00:29:12,176 Peggy's a little freaked. 551 00:29:19,491 --> 00:29:21,591 Hey, have you talked to that-- 552 00:29:22,829 --> 00:29:25,359 that friend of yours recently? That one in Boise? 553 00:29:26,665 --> 00:29:28,665 Del Holland? No. Why? 554 00:29:28,835 --> 00:29:31,835 Just wondering if that job could still be available. 555 00:29:32,671 --> 00:29:35,041 We talked about this, Clara. We're not moving. 556 00:29:35,174 --> 00:29:37,414 I know. But I've been thinking about-- 557 00:29:37,543 --> 00:29:40,183 - Stop thinking! - Just listen to me. 558 00:29:41,547 --> 00:29:43,877 This isn't what I already know happened. Okay? 559 00:29:44,016 --> 00:29:47,246 This-- this is about not knowing what is gonna happen tomorrow. 560 00:29:47,386 --> 00:29:50,086 Nobody knows what's gonna happen tomorrow. 561 00:29:50,222 --> 00:29:52,862 - Stop yelling. - I'm not-- they can't hear me. 562 00:29:52,859 --> 00:29:54,659 They got their VR headsets on. 563 00:29:57,529 --> 00:29:59,629 Better a virtual reality than this one. 564 00:29:59,999 --> 00:30:01,199 [fork clatters] 565 00:30:01,333 --> 00:30:03,773 Oh, your life's so bad? Really? 566 00:30:04,603 --> 00:30:06,143 I don't know. You tell me. 567 00:30:06,873 --> 00:30:08,813 You know, when I came through the living room earlier 568 00:30:08,941 --> 00:30:11,241 and our two beautiful children were sitting there watching TV, 569 00:30:11,377 --> 00:30:12,847 I actually stopped 570 00:30:12,979 --> 00:30:16,049 and I made sure that the shades were pulled down. 571 00:30:16,182 --> 00:30:17,952 Why? There's nobody watching us. 572 00:30:18,084 --> 00:30:20,154 - Nobody's-- no? - No. 573 00:30:20,286 --> 00:30:21,786 No? That monster wasn't watching us 574 00:30:21,921 --> 00:30:23,421 before he came into our house 575 00:30:23,555 --> 00:30:24,985 and put a fucking gun to your head? 576 00:30:25,124 --> 00:30:27,034 That's over. Okay? 577 00:30:27,159 --> 00:30:29,899 Why? What? 'Cause you're buddies now? 578 00:30:30,997 --> 00:30:35,427 Jesus, Manny, you come home at all hours of the night. 579 00:30:35,567 --> 00:30:37,567 Now you're carrying a fucking gun. 580 00:30:37,703 --> 00:30:40,213 Your-- your coworkers are going missing. 581 00:30:40,339 --> 00:30:41,869 Clara, I said enough! 582 00:30:42,541 --> 00:30:44,711 Okay? We're not moving. 583 00:30:44,843 --> 00:30:48,483 We're not fucking running. You hear me? 584 00:30:51,850 --> 00:30:53,450 Who the fuck are you? 585 00:30:53,585 --> 00:30:55,315 I should never come here in the first place. 586 00:30:55,454 --> 00:30:56,664 That's who the fuck I am. 587 00:30:56,788 --> 00:30:58,518 I should have stayed in Brooklyn. 588 00:30:58,657 --> 00:31:00,727 Well, that's very nice. Thank you. 589 00:31:00,859 --> 00:31:03,129 You know what I mean. It's nothing to do with you. 590 00:31:03,629 --> 00:31:05,299 It's just, there comes a time, Clara, 591 00:31:05,431 --> 00:31:07,831 you gotta stand up for yourself, you know? 592 00:31:09,601 --> 00:31:10,771 Fine. 593 00:31:12,838 --> 00:31:14,438 Yeah. Great. Okay. 594 00:31:15,174 --> 00:31:17,144 Yeah, you are absolutely right. 595 00:31:19,211 --> 00:31:22,181 So, this is me standing up for myself. 596 00:31:23,515 --> 00:31:26,385 We either leave here or we get divorced. 597 00:31:32,324 --> 00:31:33,764 What? 598 00:31:34,526 --> 00:31:37,256 I married a decent man, I did not marry a criminal. 599 00:31:37,964 --> 00:31:40,474 And I will not raise my children with one. 600 00:31:44,270 --> 00:31:46,310 [clattering] 601 00:31:50,442 --> 00:31:53,312 Find another place to sleep tonight or we will. 602 00:31:59,285 --> 00:32:01,585 [clock ticking] 603 00:32:01,720 --> 00:32:04,320 - [car door slams] - Ten o'clock tomorrow morning. 604 00:32:04,456 --> 00:32:05,986 You got it, boss. 605 00:32:06,592 --> 00:32:08,692 STACY: Dwight. 606 00:32:09,795 --> 00:32:14,565 Hey, what are you doing here? 607 00:32:14,700 --> 00:32:16,240 Just wanna let you know 608 00:32:16,368 --> 00:32:17,998 that we raided Waltrip this morning. 609 00:32:19,005 --> 00:32:20,305 What? You're bringing him in? 610 00:32:20,439 --> 00:32:22,369 No, he wasn't there. 611 00:32:22,508 --> 00:32:24,778 - So, where is he? - I don't know. 612 00:32:24,910 --> 00:32:26,880 But there's a warrant out for him and his lieutenant, 613 00:32:27,013 --> 00:32:29,323 Robbie Trucotte. They're in the wind. 614 00:32:29,681 --> 00:32:31,851 - Hmm. - Listen to me. 615 00:32:32,018 --> 00:32:33,718 All right? It's over. 616 00:32:34,586 --> 00:32:36,016 Wherever the fuck he is, 617 00:32:36,155 --> 00:32:38,655 just let him stay there and go on with your life. 618 00:32:39,425 --> 00:32:41,525 I'll do my best. 619 00:32:42,594 --> 00:32:45,204 Yeah. I'm not sure your best is good enough. 620 00:32:45,831 --> 00:32:49,541 I finally got the FBI to get off this, so just move on. 621 00:32:51,503 --> 00:32:52,943 So, how you doing? 622 00:32:53,605 --> 00:32:56,405 How am I doing? What does that mean? 623 00:32:56,542 --> 00:32:58,412 Would you like to come upstairs for a drink? 624 00:32:59,078 --> 00:33:02,778 The balls on this guy. Are you fucking serious? 625 00:33:02,914 --> 00:33:04,754 I'm seriously serious. Why not? 626 00:33:04,883 --> 00:33:06,723 Why not? 'Cause you and I are not a thing. 627 00:33:06,852 --> 00:33:09,062 Do you not remember when I told you to fuck off last time? 628 00:33:09,155 --> 00:33:12,415 - You didn't mean that. - Yeah, I did. 629 00:33:12,924 --> 00:33:17,064 - Not to mention the-- huh. - Mention what? 630 00:33:18,664 --> 00:33:20,204 - But what? - Nothing. 631 00:33:20,332 --> 00:33:21,802 Nothing? What were you gonna say? 632 00:33:21,933 --> 00:33:23,573 - I heard you have a girlfriend. - You jealous? 633 00:33:23,702 --> 00:33:25,342 - No, I'm not. - A little bit? 634 00:33:25,837 --> 00:33:27,807 - Hmm? No. - Are you sure? 635 00:33:27,939 --> 00:33:29,509 You're so full of yourself. 636 00:33:29,641 --> 00:33:31,111 - Not full of myself. - Yes! 637 00:33:31,243 --> 00:33:32,383 Is there anything wrong 638 00:33:32,511 --> 00:33:34,211 with being a little human here? 639 00:33:34,346 --> 00:33:35,746 - I mean-- - I don't know. 640 00:33:35,881 --> 00:33:37,421 I guess that's up for debate. 641 00:33:37,549 --> 00:33:39,519 Listen, I don't wanna be with you. 642 00:33:39,651 --> 00:33:41,321 I just wanna move on with my life. 643 00:33:41,453 --> 00:33:43,093 [motorcycle engine roars] 644 00:33:45,091 --> 00:33:47,891 [gunfire] 645 00:33:48,994 --> 00:33:50,104 [grunts] 646 00:33:52,798 --> 00:33:55,398 DWIGHT: Put pressure, pressure. 647 00:33:55,534 --> 00:33:58,344 Get an ambulance! Someone get out here! 648 00:33:58,470 --> 00:34:00,810 Hold on, hold on. 649 00:34:01,807 --> 00:34:03,337 - Are you a doctor? - WOMAN: I'm a doctor. 650 00:34:03,475 --> 00:34:06,145 - Okay. - [Stacy groans in pain] 651 00:34:06,278 --> 00:34:08,478 Yo, what the fuck just happened? I was just up the road. 652 00:34:08,614 --> 00:34:10,124 The fucking thing, just hide it. 653 00:34:10,216 --> 00:34:12,676 I'm gonna fucking annihilate that motherfucker. 654 00:34:12,818 --> 00:34:15,188 [police sirens in distance] 655 00:34:16,688 --> 00:34:18,118 [brakes screeching] 656 00:34:21,293 --> 00:34:24,133 [police sirens approaching] 657 00:34:26,298 --> 00:34:28,328 Blood on your hands. You involved in this? 658 00:34:28,800 --> 00:34:32,500 - What's your name, sir? - Manfredi. 659 00:34:32,638 --> 00:34:38,008 ♪ 660 00:34:49,821 --> 00:34:52,861 Who'd want to leave this paradise? 661 00:34:52,991 --> 00:34:55,161 There's a bounty on this Waltrip's head. 662 00:34:55,294 --> 00:34:58,264 Anybody see him, anywhere, anytime, they take him out. 663 00:34:58,397 --> 00:35:01,227 And there's something else. Chickie's here. 664 00:35:01,367 --> 00:35:02,897 We're fucking done. 665 00:35:03,034 --> 00:35:04,474 You know, I should drop all of you, 666 00:35:04,603 --> 00:35:06,473 right here, right fucking now. 667 00:35:06,605 --> 00:35:08,665 ♪ 668 00:35:08,807 --> 00:35:10,737 We're going to war. 669 00:35:10,876 --> 00:35:15,876 We're gonna put this fire out once and for all. 670 00:35:16,014 --> 00:35:17,624 [gunshots echoing] 671 00:35:18,350 --> 00:35:21,190 ♪ 47046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.