All language subtitles for The.Resident.S06E12.WEB.x264-TG.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,947 --> 00:00:03,486 - Previously on The Resident... - I think I need to get back 2 00:00:03,511 --> 00:00:06,451 to Minnesota 'cause my MS could be progressing. 3 00:00:06,476 --> 00:00:08,582 Whatever you need, you just say the word. 4 00:00:08,607 --> 00:00:11,294 - They think I'm crazy. - You'll see a psychiatrist. 5 00:00:11,319 --> 00:00:13,225 And we'll move you to a better place, 6 00:00:13,250 --> 00:00:15,282 one that specializes in postpartum depression. 7 00:00:15,307 --> 00:00:16,876 I was hoping for some kind of reprieve, 8 00:00:16,901 --> 00:00:18,805 but the governor didn't budge, so, yes, 9 00:00:18,830 --> 00:00:20,582 we will be closing the ER to trauma. 10 00:00:20,607 --> 00:00:22,315 That's awful. I mean, can't we make 11 00:00:22,340 --> 00:00:23,967 an emergency appeal to the state assembly? 12 00:00:23,992 --> 00:00:27,020 Our funding was always from the governor's discretionary fund, 13 00:00:27,045 --> 00:00:28,729 so we're completely at his mercy. 14 00:00:28,754 --> 00:00:31,669 I believe you and I joined the same club today. 15 00:00:32,393 --> 00:00:33,960 We were too good for 'em. 16 00:00:33,985 --> 00:00:36,068 I don't love how we got here, but I am 17 00:00:36,093 --> 00:00:37,859 so happy that we are here. 18 00:00:37,884 --> 00:00:39,808 BILLIE: I know. Me, too. 19 00:00:41,005 --> 00:00:44,765 ("By Design (Evel Knievel)" by Jacob Banks playing) 20 00:00:46,121 --> 00:00:51,843 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 21 00:00:53,580 --> 00:00:56,056 ♪ Well, well ♪ 22 00:01:00,251 --> 00:01:02,192 ♪ If this is love ♪ 23 00:01:02,217 --> 00:01:04,400 ♪ I'm back on board ♪ 24 00:01:04,425 --> 00:01:08,168 ♪ Though I've ridden this bus before ♪ 25 00:01:08,284 --> 00:01:10,192 ♪ ♪ 26 00:01:10,258 --> 00:01:11,740 Hey. 27 00:01:12,550 --> 00:01:15,232 Last night was amazing. 28 00:01:15,879 --> 00:01:17,211 It was. 29 00:01:17,236 --> 00:01:19,754 ♪ Maybe it's more, maybe it's not ♪ 30 00:01:19,788 --> 00:01:21,248 And so are you. 31 00:01:21,273 --> 00:01:24,516 ♪ Oh, I'll know when we meet the wall... ♪ 32 00:01:24,541 --> 00:01:26,857 And we should do it again. 33 00:01:26,882 --> 00:01:30,942 - And again. And again. - (laughs) 34 00:01:31,042 --> 00:01:33,860 ♪ ♪ 35 00:01:34,615 --> 00:01:38,031 ♪ All I got is love and time... ♪ 36 00:01:38,049 --> 00:01:39,724 Feels weird to say it. 37 00:01:42,037 --> 00:01:43,687 But this... 38 00:01:46,869 --> 00:01:50,462 us... feels so... 39 00:01:50,487 --> 00:01:52,821 ♪ ♪ 40 00:01:52,865 --> 00:01:54,440 Feels right. 41 00:01:54,465 --> 00:01:56,615 ♪ ♪ 42 00:01:57,920 --> 00:02:01,956 ♪ But I'm hoping, rooting for you... ♪ 43 00:02:01,981 --> 00:02:04,296 - (thunder rumbling) - JAMES: That was fun. 44 00:02:04,321 --> 00:02:08,003 Who knew there were pros to getting dumped at work? 45 00:02:08,172 --> 00:02:09,412 It was lovely. 46 00:02:09,506 --> 00:02:11,489 You are lovely. 47 00:02:11,583 --> 00:02:15,844 But I have a shift in the ER, so... 48 00:02:16,706 --> 00:02:21,218 ♪ All I got is love and time ♪ 49 00:02:21,243 --> 00:02:22,323 ♪ I'm just living... ♪ 50 00:02:22,352 --> 00:02:26,354 Hey, uh, why don't I ride in with you? 51 00:02:26,523 --> 00:02:28,911 - Uh, your car's right outside. - Yeah, well, 52 00:02:28,936 --> 00:02:31,028 it gives me a perfect excuse 53 00:02:31,053 --> 00:02:34,581 to have to ride back here with you after work then. 54 00:02:34,606 --> 00:02:36,681 - Whoa, tiger. - Ooh. 55 00:02:36,700 --> 00:02:39,701 I know. I promise I won't get clingy. 56 00:02:40,537 --> 00:02:42,353 Neither will I. 57 00:02:42,522 --> 00:02:43,780 ♪ ♪ 58 00:02:43,932 --> 00:02:50,170 ♪ Ooh. ♪ 59 00:02:51,289 --> 00:02:52,697 I wish you'd been there. 60 00:02:52,716 --> 00:02:53,940 (sighs) 61 00:02:53,965 --> 00:02:56,325 I'm so proud of you for protecting this place. 62 00:02:58,240 --> 00:03:00,817 You know, taking Chastain apart piece by piece, it just, 63 00:03:00,842 --> 00:03:04,041 you know, it felt like the beginning of the end. 64 00:03:05,156 --> 00:03:06,777 And victory for Betz. 65 00:03:06,802 --> 00:03:08,652 Still, at this rate we're on the fast track 66 00:03:08,677 --> 00:03:10,228 to a total shutdown by spring. 67 00:03:10,748 --> 00:03:14,794 Not just the trauma center... The entire hospital is at risk. 68 00:03:14,813 --> 00:03:17,930 There is a parachute somewhere. 69 00:03:18,945 --> 00:03:20,191 We'll find it. 70 00:03:20,216 --> 00:03:22,966 God knows we need all the help we can get. 71 00:03:23,200 --> 00:03:25,989 Which is another reason I'm glad you're home. 72 00:03:26,014 --> 00:03:28,239 We need you back in the OR. 73 00:03:29,839 --> 00:03:33,060 You haven't said much about the clinic. 74 00:03:33,085 --> 00:03:34,404 How was your new treatment? 75 00:03:34,429 --> 00:03:37,885 Oh, the muscle weakening has lessened, so that's a win. 76 00:03:37,910 --> 00:03:41,471 And, um, no tremors lately. 77 00:03:44,175 --> 00:03:45,947 I'm your wife, Randolph. 78 00:03:45,972 --> 00:03:47,918 I know when you're not telling me something. 79 00:03:47,938 --> 00:03:49,770 BELL: Oh, I just think I should, uh, 80 00:03:50,463 --> 00:03:53,090 you know, I should take a beat before... 81 00:03:53,110 --> 00:03:54,915 jumping back into surgery. 82 00:03:55,255 --> 00:03:57,147 The treatment. It didn't work. 83 00:03:57,172 --> 00:03:58,719 No, it did, it just... 84 00:03:59,185 --> 00:04:02,049 Just a little less than before. 85 00:04:02,074 --> 00:04:03,332 But we knew from the start 86 00:04:03,357 --> 00:04:05,426 there'd be diminishing returns, so... 87 00:04:06,439 --> 00:04:07,639 Just need to make a new plan. 88 00:04:07,682 --> 00:04:09,040 (phones chime) 89 00:04:12,521 --> 00:04:16,523 It's Dr. Feldman. "Turn on the TV." 90 00:04:17,337 --> 00:04:18,809 NEWS ANCHOR: We currently have field reporters 91 00:04:18,833 --> 00:04:20,416 on scene in Midtown. 92 00:04:20,441 --> 00:04:22,638 Heavy rain and winds are said to be the cause 93 00:04:22,663 --> 00:04:24,159 of a devastating helicopter crash 94 00:04:24,184 --> 00:04:25,412 at 13th and Piedmont. 95 00:04:25,437 --> 00:04:27,776 13th and Piedmont. That's a couple blocks from Chastain. 96 00:04:27,801 --> 00:04:30,233 Again, we are getting unconfirmed reports 97 00:04:30,258 --> 00:04:33,664 that one of the passengers on board was Governor Mark Betz. 98 00:04:33,689 --> 00:04:36,857 - The governor's condition... - You can't be serious. 99 00:04:38,218 --> 00:04:41,559 If it's that close, he'll be taken to Chastain. 100 00:04:44,285 --> 00:04:46,435 ♪ ♪ 101 00:05:08,744 --> 00:05:09,851 (siren chirps) 102 00:05:09,876 --> 00:05:11,409 (thunder rumbling) 103 00:05:12,681 --> 00:05:15,450 Copter crashed into the café where she was working. 104 00:05:15,726 --> 00:05:16,955 Her vitals? 105 00:05:16,980 --> 00:05:19,403 Stable, GCS 14. 106 00:05:19,428 --> 00:05:21,960 Okay. Mass casualty protocol. 107 00:05:21,985 --> 00:05:24,283 Looks like a concussion and second-degree burns. 108 00:05:24,308 --> 00:05:25,335 Let's get her to Bay Two. 109 00:05:25,360 --> 00:05:27,643 Hey, glad you're here. We need all the help we can get. 110 00:05:27,668 --> 00:05:29,028 (siren wailing) 111 00:05:29,441 --> 00:05:31,489 Betz was in a helicopter crash. 112 00:05:31,514 --> 00:05:33,586 - The governor? - Yeah. 113 00:05:36,901 --> 00:05:38,771 It's like musical chairs around here. 114 00:05:40,986 --> 00:05:41,986 How many so far? 115 00:05:42,011 --> 00:05:43,694 Three ambo, two walk-ins. 116 00:05:43,719 --> 00:05:45,469 Let's get the next one. 117 00:05:47,513 --> 00:05:50,847 Thea Dwyer... the pilot. Blunt trauma to chest and abdomen. 118 00:05:50,872 --> 00:05:53,561 Prolonged extraction time. Some lacerations. 119 00:05:53,941 --> 00:05:56,551 Okay. Trauma Room 11. 120 00:05:57,913 --> 00:06:00,355 Is he okay? Is the governor okay? 121 00:06:00,380 --> 00:06:04,233 All right, I'll go with her, you get the next? 122 00:06:04,258 --> 00:06:05,609 All right. 123 00:06:05,901 --> 00:06:08,234 She put that bird down in zero visibility. 124 00:06:08,259 --> 00:06:09,758 Somehow avoided a school. 125 00:06:09,929 --> 00:06:13,012 And the governor? Do we know about his condition? 126 00:06:13,037 --> 00:06:14,812 Not sure. He's in the next ambulance. 127 00:06:14,837 --> 00:06:16,627 Should be here any second. 128 00:06:19,100 --> 00:06:21,375 (thunder crashes) 129 00:06:24,375 --> 00:06:27,473 DEVON: Obvious tenderness and bruising on her abdomen. 130 00:06:28,517 --> 00:06:30,246 - Put me to work. - Another 18-gauge IV. 131 00:06:30,271 --> 00:06:31,351 One of hers just blew. 132 00:06:31,376 --> 00:06:33,242 One immaculate IV, coming right up. 133 00:06:36,332 --> 00:06:37,920 How you feeling, Thea? 134 00:06:37,945 --> 00:06:39,837 Like... I should've done more. 135 00:06:39,862 --> 00:06:42,511 - (sirens wailing) - (anxious chatter) 136 00:06:42,536 --> 00:06:44,012 That's Betz, for sure. 137 00:06:44,811 --> 00:06:46,246 Hey. You guys got this? 138 00:06:46,271 --> 00:06:47,592 - Yeah. - Go. 139 00:06:48,198 --> 00:06:51,591 Listen. You did the best you could in terrible weather. 140 00:06:51,616 --> 00:06:54,706 And you know what? You saved lives in the process. 141 00:06:56,430 --> 00:06:57,705 (elevator bell dings) 142 00:07:02,694 --> 00:07:04,585 BETZ: Wait, wait, that... 143 00:07:04,610 --> 00:07:06,536 This isn't Atlanta General! 144 00:07:06,561 --> 00:07:08,645 Get me out of this place! 145 00:07:09,124 --> 00:07:10,725 We're gonna take good care of you. 146 00:07:10,950 --> 00:07:12,416 Let's get a burn cart. 147 00:07:12,441 --> 00:07:13,591 Governor, you shouldn't be alone. 148 00:07:13,615 --> 00:07:14,800 Is there anyone we can call? 149 00:07:14,847 --> 00:07:16,639 Uh, just my office. 150 00:07:16,664 --> 00:07:17,846 My daughter's at college. 151 00:07:17,871 --> 00:07:21,682 My wife... my ex-wife is in New Zealand. 152 00:07:22,324 --> 00:07:23,561 One, two, three. 153 00:07:23,586 --> 00:07:25,263 (Betz groans) 154 00:07:27,648 --> 00:07:29,203 Oh, I bet you're loving this. 155 00:07:29,228 --> 00:07:30,420 I most certainly am not. 156 00:07:30,445 --> 00:07:32,514 Well, the sooner I'm out of here, the better. 157 00:07:32,550 --> 00:07:35,684 Rest assured my doctors will give you the very best care. 158 00:07:35,709 --> 00:07:37,779 Oh, come on. Who are you kidding? 159 00:07:37,804 --> 00:07:41,081 It's no secret how you all feel about me. 160 00:07:41,106 --> 00:07:43,189 I'm not about to give you the chance to kill me 161 00:07:43,214 --> 00:07:44,930 and call it complications. 162 00:07:45,912 --> 00:07:48,140 We are professionals with one goal: 163 00:07:48,165 --> 00:07:50,200 caring for all our patients. 164 00:07:50,555 --> 00:07:52,428 But we will do our best to get you transferred 165 00:07:52,453 --> 00:07:53,677 as soon as possible. 166 00:07:56,221 --> 00:07:58,888 We'll try to get him stable enough to move. 167 00:07:59,185 --> 00:08:00,817 Can't happen fast enough. 168 00:08:04,109 --> 00:08:07,276 Look, I don't want any tests... Ow! Ow! 169 00:08:07,301 --> 00:08:08,732 Possible broken clavicle. 170 00:08:08,757 --> 00:08:11,544 EMTs say that he was briefly unconscious at the scene. 171 00:08:11,569 --> 00:08:13,793 CONRAD: Well, we'll have to scan him when we can. 172 00:08:13,818 --> 00:08:15,614 Chastain. It's some kind of a joke. 173 00:08:15,639 --> 00:08:17,916 Look, I-I told them not to bring me here. 174 00:08:17,941 --> 00:08:21,493 Somebody call my office! Or-or bring me a phone! 175 00:08:21,518 --> 00:08:22,979 Hey, hey, hey. 176 00:08:23,898 --> 00:08:25,935 Can we finish assessing your injuries first? 177 00:08:25,960 --> 00:08:28,497 DEVON: We're gonna get you stable, give you some pain meds. 178 00:08:28,522 --> 00:08:30,783 And then we will talk about that transfer. 179 00:08:34,752 --> 00:08:36,068 Any chest pain? 180 00:08:36,277 --> 00:08:38,717 Just when I breathe in deep. 181 00:08:38,742 --> 00:08:40,979 Sounds like pleuritic pain from the rib fracture. 182 00:08:41,004 --> 00:08:43,229 - Maybe this was an overcall. - No, definitely not. 183 00:08:43,676 --> 00:08:44,943 Needs to be checked out. 184 00:08:45,139 --> 00:08:46,787 Oh, thank God! Thea! 185 00:08:46,812 --> 00:08:49,746 Mom. Dad. I-I'm okay. I'm okay. 186 00:08:49,771 --> 00:08:51,540 What the hell were you doing flying in this weather? 187 00:08:51,564 --> 00:08:52,935 Why would the governor risk your life? 188 00:08:52,959 --> 00:08:55,648 I'm her dad Quentin Dwyer, this is my wife Jane. 189 00:08:55,673 --> 00:08:57,058 What do you know? 190 00:08:57,083 --> 00:08:59,600 Well, actually, Dr. Sullivan is the ER doctor, 191 00:08:59,625 --> 00:09:00,733 and can explain. 192 00:09:00,758 --> 00:09:02,742 Your daughter has sustained some injuries, 193 00:09:02,767 --> 00:09:04,727 but we're still assessing the extent. 194 00:09:04,752 --> 00:09:08,254 I couldn't climb. Must've been that crosswind. 195 00:09:08,665 --> 00:09:11,425 Her heart sounds good, but I'd like a few more tests before... 196 00:09:11,450 --> 00:09:14,810 - What kind of tests? - This laceration's gonna need stitches at some point. 197 00:09:14,835 --> 00:09:16,092 What's wrong with her heart? 198 00:09:16,117 --> 00:09:18,246 Likely nothing. We just want to be thorough. 199 00:09:18,271 --> 00:09:19,466 I don't believe this. 200 00:09:19,491 --> 00:09:21,044 You should have never taken that job. 201 00:09:21,305 --> 00:09:24,248 There was a crosswind. I couldn't climb. 202 00:09:24,414 --> 00:09:25,596 She just said that. 203 00:09:25,621 --> 00:09:27,343 Thea, you just said that. 204 00:09:27,368 --> 00:09:28,683 Is he here? The governor? 205 00:09:28,708 --> 00:09:30,778 Because I'd like to give him a piece of my mind. 206 00:09:30,803 --> 00:09:32,472 I just don't like how he treats you. 207 00:09:32,497 --> 00:09:34,072 I-I couldn't climb... 208 00:09:34,366 --> 00:09:35,379 (monitor beeping) 209 00:09:35,404 --> 00:09:36,439 What's happening? 210 00:09:36,878 --> 00:09:39,245 - Thea? - Grabbing an intubation kit. 211 00:09:39,270 --> 00:09:42,247 Page Dr. Sutton and clear the CT! 212 00:09:43,753 --> 00:09:44,977 (elevator bell dings) 213 00:09:45,002 --> 00:09:46,394 Hold the elevator. 214 00:09:48,459 --> 00:09:49,642 I've got this. 215 00:09:49,667 --> 00:09:52,810 Okay, uh, page if you need me, okay? 216 00:09:54,272 --> 00:09:56,605 AUSTIN: Hey, is she from the heli crash? 217 00:09:56,630 --> 00:09:57,796 Yeah, she's the pilot. 218 00:09:57,821 --> 00:09:59,947 Her EKG was intermittently arrhythmic. 219 00:09:59,972 --> 00:10:01,434 I think it's related to the head trauma. 220 00:10:01,458 --> 00:10:03,498 She was oriented but repeating herself, 221 00:10:03,523 --> 00:10:05,874 then became unconscious. We needed to intubate. 222 00:10:05,899 --> 00:10:07,563 CT should give answers. 223 00:10:07,588 --> 00:10:10,255 Hey, uh, you believe Governor Betz is here? 224 00:10:10,280 --> 00:10:13,022 Oh, my guess is, he's not too happy about it. 225 00:10:13,047 --> 00:10:15,640 So, I hear, uh, you and Billie called it quits. 226 00:10:15,665 --> 00:10:17,758 Well, she called it. 227 00:10:17,783 --> 00:10:18,783 You okay? 228 00:10:18,808 --> 00:10:21,759 Uh, yeah, I-I'm good. 229 00:10:21,784 --> 00:10:23,876 (pager beeping) 230 00:10:23,928 --> 00:10:25,758 You know, I-I think, uh... 231 00:10:28,019 --> 00:10:30,885 everybody ended up right where they ought to be. 232 00:10:35,311 --> 00:10:37,296 You're gonna need an X-ray on that clavicle, 233 00:10:37,321 --> 00:10:39,183 but of course you can get that done at another facility 234 00:10:39,207 --> 00:10:40,364 if you feel more comfortable. 235 00:10:40,388 --> 00:10:41,388 Oh, so I can go? 236 00:10:41,413 --> 00:10:42,596 No. 237 00:10:42,910 --> 00:10:45,160 We need a CT so we can rule out anything serious 238 00:10:45,185 --> 00:10:47,015 - from your head trauma. - (Betz sighs) 239 00:10:47,259 --> 00:10:49,426 You were unconscious at the scene. 240 00:10:50,335 --> 00:10:52,165 Well, sooner the better. 241 00:10:52,190 --> 00:10:54,782 Well, unfortunately, CT is all backed up. 242 00:10:54,807 --> 00:10:56,958 Due to budget cuts, we're a bit short-staffed. 243 00:10:56,983 --> 00:10:58,308 Do you think I'm stupid? 244 00:10:58,614 --> 00:10:59,947 I know what's happening here! 245 00:10:59,972 --> 00:11:02,012 You're-you're trying to teach me a lesson! 246 00:11:02,037 --> 00:11:04,455 Well, I don't have to put up with it! 247 00:11:04,747 --> 00:11:06,701 Now get me out of here now! 248 00:11:06,726 --> 00:11:08,351 Get me my... 249 00:11:08,376 --> 00:11:09,901 (ragged breathing) 250 00:11:11,952 --> 00:11:13,430 - (monitor beeping) - Ow. 251 00:11:13,455 --> 00:11:15,621 ST elevation. He's having a heart attack. 252 00:11:15,668 --> 00:11:17,093 (pained groaning) 253 00:11:17,565 --> 00:11:18,839 All right, let's go. 254 00:11:18,864 --> 00:11:20,714 Activate the cath lab. 255 00:11:30,671 --> 00:11:33,179 It's hard to believe anyone walked away from it. 256 00:11:33,204 --> 00:11:35,112 She landed that helicopter at the intersection 257 00:11:35,137 --> 00:11:37,028 of 13th and Piedmont. 258 00:11:37,095 --> 00:11:38,570 Can you imagine? 259 00:11:40,041 --> 00:11:41,239 (sighs) 260 00:11:41,774 --> 00:11:43,216 Oh, no. 261 00:11:46,202 --> 00:11:47,889 Multiple contusions. 262 00:11:48,259 --> 00:11:50,177 Sulcal and cisternal effacement. 263 00:11:50,986 --> 00:11:53,776 Swelling is severe already. I'll book an OR. And you... 264 00:11:53,801 --> 00:11:57,093 I know. Slam her with diuretics, hyperosmolar therapy. 265 00:11:57,277 --> 00:12:00,428 I'll bring her up. Thanks, Billie. 266 00:12:01,505 --> 00:12:02,733 Of course. 267 00:12:08,077 --> 00:12:10,060 (sirens wailing) 268 00:12:10,085 --> 00:12:12,336 (indistinct chatter) 269 00:12:14,075 --> 00:12:16,225 (phone buzzing) 270 00:12:21,763 --> 00:12:22,836 Hey, Marko. 271 00:12:23,328 --> 00:12:25,880 Whoa, you actually answered this time. 272 00:12:25,905 --> 00:12:27,427 I was not expecting that. 273 00:12:27,452 --> 00:12:29,372 DEVON: I'm sorry, work has been nuts, 274 00:12:29,397 --> 00:12:31,614 - and I've had some personal stuff to deal with. - Pravesh, please. 275 00:12:31,638 --> 00:12:33,648 I've been around long enough to know when I'm being ghosted. 276 00:12:33,672 --> 00:12:34,654 All right? 277 00:12:34,679 --> 00:12:36,404 Just be straight with me. 278 00:12:36,429 --> 00:12:39,957 You've lost interest in my longevity aspirations, right? 279 00:12:39,982 --> 00:12:42,159 Listen, I've reviewed the materials. 280 00:12:42,184 --> 00:12:44,427 And I just don't feel like it aligns with my interests. 281 00:12:44,452 --> 00:12:47,455 Y-You think it's bogus crap and you're not a bogus doctor? 282 00:12:47,480 --> 00:12:48,628 I'm not the right guy. 283 00:12:48,653 --> 00:12:50,052 And you deserve someone who's passionate, 284 00:12:50,076 --> 00:12:51,556 - and that isn't me. - (pager beeping) 285 00:12:52,271 --> 00:12:54,069 Look, sorry I have to go. 286 00:12:54,094 --> 00:12:56,307 But listen, good luck. 287 00:12:56,346 --> 00:12:57,582 I am positive that you're gonna 288 00:12:57,606 --> 00:12:59,802 find the right collaborator, okay? 289 00:13:01,729 --> 00:13:02,770 Check it out. 290 00:13:03,636 --> 00:13:05,636 - You made those? - Mm-hmm. 291 00:13:05,961 --> 00:13:07,674 Oh, they're adorable. 292 00:13:07,699 --> 00:13:09,753 When did you get so good at knitting? 293 00:13:09,778 --> 00:13:11,428 They have a class here. As therapy. 294 00:13:11,453 --> 00:13:14,034 It's really, really relaxing. 295 00:13:17,480 --> 00:13:19,204 Hey, will you give those to AJ? 296 00:13:19,229 --> 00:13:21,022 To give to the boys from me? 297 00:13:21,439 --> 00:13:22,848 Of course. 298 00:13:25,227 --> 00:13:26,925 I really miss them. 299 00:13:28,056 --> 00:13:29,648 Of course you do. 300 00:13:30,882 --> 00:13:32,222 You'll see them soon. 301 00:13:33,171 --> 00:13:37,520 AJ must regret this so much, having babies with me. 302 00:13:37,545 --> 00:13:39,845 Look, it has not been easy, okay? 303 00:13:39,870 --> 00:13:41,606 For either of you. 304 00:13:41,631 --> 00:13:42,878 But if there's one thing I know, it's that 305 00:13:42,902 --> 00:13:44,383 AJ doesn't regret a thing. 306 00:13:44,959 --> 00:13:48,444 Arjun and Elijah are the two gifts he never even saw coming. 307 00:13:53,523 --> 00:13:55,591 I hope when the boys are older, 308 00:13:55,616 --> 00:13:57,949 they are for each other what you are for me. 309 00:13:59,160 --> 00:14:00,625 Everything. 310 00:14:05,209 --> 00:14:06,926 (beeping steadily) 311 00:14:07,929 --> 00:14:10,876 His blood pressure is still soft, despite the pressor. 312 00:14:10,901 --> 00:14:13,148 I'm worried he's going into cardiogenic shock. 313 00:14:13,173 --> 00:14:14,768 AUSTIN: Once we find the lesion and open it up, 314 00:14:14,792 --> 00:14:16,258 he should rebound. 315 00:14:18,027 --> 00:14:20,119 Oh, wow, look at that. 316 00:14:20,144 --> 00:14:21,696 Two prior stents. 317 00:14:21,721 --> 00:14:24,222 Yeah, this isn't his first heart attack. 318 00:14:24,247 --> 00:14:26,414 None of this was on his medical record. 319 00:14:26,766 --> 00:14:29,825 I can't believe our governor is not smart enough 320 00:14:29,850 --> 00:14:31,750 to give us an honest medical history. 321 00:14:31,775 --> 00:14:34,735 AUSTIN: Well, fake tough guys like Betz are always afraid 322 00:14:34,760 --> 00:14:36,738 that health problems will make them look weak. 323 00:14:36,763 --> 00:14:38,258 His pressure's still dropping. Are we close? 324 00:14:38,282 --> 00:14:41,100 I think I found it. The culprit lesion. 325 00:14:41,125 --> 00:14:45,127 Bingo. Obtuse marginal branch in the circumflex. 326 00:14:45,152 --> 00:14:46,723 CONRAD: That's a tiny vessel. 327 00:14:46,748 --> 00:14:48,489 Opening something that small 328 00:14:48,514 --> 00:14:50,018 won't improve his cardiac function that much. 329 00:14:50,042 --> 00:14:51,300 He'll still be dependent on pressors. 330 00:14:51,324 --> 00:14:54,522 AUSTIN: Agreed. This man's heart was in bad shape before the accident. 331 00:14:54,547 --> 00:14:57,533 JAMES: Yeah, he's lucky he didn't arrest during the crash. 332 00:14:57,558 --> 00:14:59,293 All right, well, let's open the vessel up 333 00:14:59,318 --> 00:15:01,502 and see what else we can do. 334 00:15:02,935 --> 00:15:05,111 JOURNALIST: We will have an official statement 335 00:15:05,136 --> 00:15:06,888 a little bit later in the day, but for now 336 00:15:06,913 --> 00:15:08,348 the cause of the accident 337 00:15:08,373 --> 00:15:11,577 - is still under investigation, but we will be releasing... - Dr. Sullivan. 338 00:15:11,602 --> 00:15:13,544 - Hey. - You're back. 339 00:15:13,569 --> 00:15:14,397 Yeah. 340 00:15:14,422 --> 00:15:16,625 How was, uh, your trek across España? 341 00:15:16,665 --> 00:15:18,200 Great, yeah, really something. 342 00:15:18,225 --> 00:15:20,546 I've always wanted to do that. I'd love to pick your brain 343 00:15:20,571 --> 00:15:22,571 when you've recovered from the jet lag. 344 00:15:23,206 --> 00:15:25,022 - Sure, a-anytime. - Yeah. 345 00:15:25,047 --> 00:15:27,807 - Good to see you, Dr. Feldman. - Likewise. 346 00:15:27,846 --> 00:15:29,490 LIV: Considering what he went through, 347 00:15:29,515 --> 00:15:31,608 it's nothing less than a miracle. 348 00:15:31,633 --> 00:15:35,117 But the doctors expect him to make a full recovery. 349 00:15:35,142 --> 00:15:37,170 However, he will be transferred 350 00:15:37,195 --> 00:15:40,240 to a top-tier hospital for the remainder of his care. 351 00:15:40,265 --> 00:15:41,500 - I can... - (remote clicks) 352 00:15:41,525 --> 00:15:43,003 She's selling scrapes and bruises 353 00:15:43,028 --> 00:15:45,018 when I just heard from Raptor that the man 354 00:15:45,043 --> 00:15:47,147 was a cardiac time bomb even before the accident. 355 00:15:47,172 --> 00:15:49,703 BELL: And if they're not honest about his prior heart issues, 356 00:15:49,728 --> 00:15:50,870 they may spin it 357 00:15:50,895 --> 00:15:53,051 to make it look like we withheld appropriate care. 358 00:15:53,076 --> 00:15:55,036 We have got to get him transferred. 359 00:15:55,061 --> 00:15:56,877 But so far everyone is full. 360 00:15:58,908 --> 00:16:01,492 AUSTIN: And what we discovered is that you've had two stents 361 00:16:01,517 --> 00:16:02,867 and two prior heart attacks. 362 00:16:02,892 --> 00:16:05,055 None of which appears in your medical records. 363 00:16:05,080 --> 00:16:06,448 Look, let me... 364 00:16:06,952 --> 00:16:08,377 (gasps) 365 00:16:09,728 --> 00:16:11,689 Let me make something clear. 366 00:16:11,991 --> 00:16:14,659 Neither you nor anyone else in this hospital 367 00:16:14,684 --> 00:16:18,611 are authorized to speak publicly about my medical condition, 368 00:16:18,636 --> 00:16:20,302 past or present. 369 00:16:20,375 --> 00:16:26,104 Now, can you please check with Dr. Voss about my transfer? 370 00:16:26,129 --> 00:16:28,447 AUSTIN: Yeah, that's not going to be so easy, Governor. 371 00:16:28,472 --> 00:16:30,812 We opened what we could in the cath lab, 372 00:16:30,837 --> 00:16:33,338 but your cardiac function must've been bad from the start. 373 00:16:33,363 --> 00:16:36,939 And right now your heart is working only at ten percent. 374 00:16:37,682 --> 00:16:43,060 Governor, your only hope for survival is a heart transplant. 375 00:16:43,633 --> 00:16:45,562 CONRAD: Your heart was weak to begin with. 376 00:16:45,923 --> 00:16:47,513 And now you're in heart failure. 377 00:16:47,538 --> 00:16:50,284 The meds you're getting from that big IV in your chest 378 00:16:50,309 --> 00:16:51,508 are the only reason your heart 379 00:16:51,532 --> 00:16:53,532 is beating strong enough to keep you alive. 380 00:16:53,557 --> 00:16:55,299 The only way you get on the other side of this 381 00:16:55,323 --> 00:16:57,048 is with a new heart. 382 00:16:57,092 --> 00:16:58,243 We'll get you listed with UNOS, 383 00:16:58,267 --> 00:16:59,525 the organ-sharing network, 384 00:16:59,550 --> 00:17:01,079 but that's just the start of the process. 385 00:17:01,103 --> 00:17:03,172 Unfortunately you're sick enough to need a new heart 386 00:17:03,197 --> 00:17:05,082 but not sick enough to be at the top of the list. 387 00:17:05,106 --> 00:17:06,146 You're gonna have to wait. 388 00:17:06,526 --> 00:17:07,617 How long? 389 00:17:07,642 --> 00:17:10,493 Months, maybe longer. 390 00:17:10,518 --> 00:17:12,179 What do I do all that time? Wither away? 391 00:17:12,204 --> 00:17:13,904 AUSTIN: Well, there are options. 392 00:17:13,929 --> 00:17:16,024 We can get you out of here with a VAD. 393 00:17:16,049 --> 00:17:19,009 - Now, a VAD is... - Yeah, yeah, I know what a VAD is. 394 00:17:19,034 --> 00:17:20,516 My dad had one. 395 00:17:20,967 --> 00:17:23,968 Plugging it into a wall socket at night. 396 00:17:24,238 --> 00:17:25,291 Barely able to shower. 397 00:17:25,316 --> 00:17:26,148 It is an adjustment. 398 00:17:26,173 --> 00:17:28,414 Yeah, but-but it is not happening. 399 00:17:29,254 --> 00:17:33,419 I am getting a new heart and I'm not waiting. 400 00:17:33,444 --> 00:17:35,810 I'm the governor, for God's sake! 401 00:17:36,530 --> 00:17:39,275 If you won't get me to the top of the transplant list, 402 00:17:39,300 --> 00:17:40,767 another hospital will. 403 00:17:48,491 --> 00:17:49,618 - Hey. - Hey. 404 00:17:49,715 --> 00:17:51,346 Welcome back. We missed you. 405 00:17:51,371 --> 00:17:52,720 Yeah, thanks, good to be missed. 406 00:17:52,745 --> 00:17:55,062 - You got a minute? - Yeah. 407 00:17:56,305 --> 00:17:58,283 How's your immunotherapy work progressing? 408 00:17:58,308 --> 00:17:59,610 If you mean the MS trial... 409 00:17:59,635 --> 00:18:00,902 - Yeah. - The phase one results 410 00:18:00,927 --> 00:18:03,287 weren't conclusive but promising enough where I'm still 411 00:18:03,312 --> 00:18:06,813 a believer that targeting the EBV-infected cells 412 00:18:06,838 --> 00:18:08,596 is gonna have good results. 413 00:18:08,621 --> 00:18:10,201 But how about phase two? 414 00:18:10,226 --> 00:18:12,376 Clinically, we're ready to launch, but as you know, 415 00:18:12,401 --> 00:18:15,995 we don't have the money yet. We're barely 50% funded. 416 00:18:16,187 --> 00:18:17,779 You know, I'm working on it. 417 00:18:17,853 --> 00:18:19,978 (sighs) Okay, then. 418 00:18:21,612 --> 00:18:23,179 Well, how are you holding up? 419 00:18:24,316 --> 00:18:27,054 Uh, yesterday wasn't bad. 420 00:18:27,079 --> 00:18:28,503 Today's good. 421 00:18:28,936 --> 00:18:30,608 Tomorrow, I don't... 422 00:18:31,111 --> 00:18:32,186 I'm... 423 00:18:32,211 --> 00:18:33,727 (sighs) 424 00:18:33,891 --> 00:18:36,392 I'm just trying to make some smart choices about 425 00:18:36,417 --> 00:18:38,318 my treatment moving forward. 426 00:18:38,827 --> 00:18:42,328 But-but I feel... I-I feel good today. 427 00:18:42,353 --> 00:18:45,448 So... And I'm glad to be back. 428 00:18:49,798 --> 00:18:52,799 ♪ ♪ 429 00:19:22,454 --> 00:19:23,749 Thanks for the assist. 430 00:19:23,774 --> 00:19:25,107 No problem. 431 00:19:25,646 --> 00:19:27,670 Those parents seem wrecked. 432 00:19:28,392 --> 00:19:30,314 Can't imagine. 433 00:19:32,809 --> 00:19:34,580 The primary issue is doing the craniotomy 434 00:19:34,605 --> 00:19:36,088 and trying to reduce the swelling. 435 00:19:36,113 --> 00:19:37,741 But after the kind of accident she had, 436 00:19:37,766 --> 00:19:39,156 there could be surprises. 437 00:19:39,181 --> 00:19:40,181 Of course. 438 00:19:42,221 --> 00:19:44,137 To be honest, based on the CT, 439 00:19:44,162 --> 00:19:48,442 this surgery is a Hail Mary. But we have to try. 440 00:19:48,849 --> 00:19:51,024 (scrubbing) 441 00:19:51,049 --> 00:19:53,383 (saw screeching) 442 00:19:54,390 --> 00:19:56,078 BILLIE: Okay. 443 00:19:58,235 --> 00:20:00,310 LEELA: Removing the skull cap. 444 00:20:00,335 --> 00:20:02,780 BILLIE: This should relieve the pressure. 445 00:20:04,222 --> 00:20:07,486 All right, brain looks good. Pulsatile. 446 00:20:07,511 --> 00:20:09,844 Wouldn't it be cool to fly a helicopter? 447 00:20:09,869 --> 00:20:11,469 Choppers terrify me. 448 00:20:12,008 --> 00:20:13,978 But if this goes well, maybe Thea will give you a lesson. 449 00:20:14,002 --> 00:20:15,522 - (Leela chuckles) - (monitors beeping) 450 00:20:16,907 --> 00:20:18,754 She's hypertensive and bradycardic. 451 00:20:18,779 --> 00:20:20,971 Pressure must be building again. 452 00:20:20,996 --> 00:20:23,072 Her brain is herniating out of her skull. 453 00:20:23,358 --> 00:20:24,614 BILLIE: Could be a seizure. 454 00:20:24,639 --> 00:20:25,885 Or fluid overload. 455 00:20:25,956 --> 00:20:27,676 Let's give her more mannitol, stat. 456 00:20:27,701 --> 00:20:29,941 Re-dose furosemide and get the head of the bed up higher. 457 00:20:30,981 --> 00:20:31,939 (beeping) 458 00:20:31,964 --> 00:20:33,455 Oh, she's getting worse. 459 00:20:36,929 --> 00:20:38,516 What am I not seeing? 460 00:20:42,787 --> 00:20:44,470 It's something we can't see. 461 00:20:44,495 --> 00:20:46,065 - A bleed? - On the other side of the brain. 462 00:20:46,089 --> 00:20:47,810 I couldn't see it in CT because of the swelling. 463 00:20:47,834 --> 00:20:48,931 LEELA: When the brain was decompressed, 464 00:20:48,955 --> 00:20:50,547 the bleed had room to expand. 465 00:20:50,572 --> 00:20:52,947 We have to open up the skull on the other side. 466 00:20:53,450 --> 00:20:55,176 Let's get her turned over. 467 00:20:59,388 --> 00:21:01,187 Hey. You're here. 468 00:21:01,212 --> 00:21:02,562 Yeah. 469 00:21:02,864 --> 00:21:05,341 - It's good to have you back. - Thanks. 470 00:21:06,326 --> 00:21:08,101 It's a little weird. 471 00:21:09,295 --> 00:21:10,645 I'm sure. 472 00:21:10,849 --> 00:21:12,791 Just take it slow. 473 00:21:14,380 --> 00:21:15,889 Have you, um... 474 00:21:18,076 --> 00:21:20,544 Have you seen Dr. Voss yet? 475 00:21:20,569 --> 00:21:23,580 No. I may be stalling. 476 00:21:24,226 --> 00:21:26,555 I have some explaining to do. 477 00:21:26,845 --> 00:21:28,011 Got to come clean. 478 00:21:28,065 --> 00:21:29,769 Well, that's brave. 479 00:21:30,271 --> 00:21:32,496 And hard, I'm sure. 480 00:21:32,521 --> 00:21:35,285 A part of me would just like to resign. 481 00:21:35,553 --> 00:21:38,888 Keep everything a secret, go work somewhere else. 482 00:21:39,580 --> 00:21:41,537 The minute I tell Voss, the... 483 00:21:42,397 --> 00:21:45,731 stigma of addiction is on me forever. 484 00:21:47,143 --> 00:21:48,666 Could end my career. 485 00:21:50,106 --> 00:21:52,349 I'm sure people will understand. 486 00:21:52,772 --> 00:21:54,087 Hmm. 487 00:21:56,550 --> 00:21:58,192 I did. 488 00:22:00,191 --> 00:22:02,877 And that means so much to me. 489 00:22:05,394 --> 00:22:06,596 So...? 490 00:22:06,921 --> 00:22:08,147 Will you tell her? 491 00:22:08,172 --> 00:22:11,359 I will. I need to. 492 00:22:12,107 --> 00:22:13,138 Okay. 493 00:22:14,362 --> 00:22:16,428 ♪ ♪ 494 00:22:19,659 --> 00:22:21,225 (door closes) 495 00:22:27,020 --> 00:22:29,020 - Hey. - Hey. 496 00:22:29,632 --> 00:22:31,433 How was Padma? 497 00:22:31,644 --> 00:22:33,419 It's hard to say. 498 00:22:33,685 --> 00:22:35,831 She's doing better, for sure, I'm just worried 499 00:22:35,856 --> 00:22:38,358 about how it'll be when she returns. 500 00:22:39,107 --> 00:22:42,942 Right, well, we'll just take it one day at a time. 501 00:22:43,015 --> 00:22:44,425 (sighs) 502 00:22:45,745 --> 00:22:48,565 I assisted Billie with the pilot. 503 00:22:49,012 --> 00:22:50,464 It's not looking good. 504 00:22:51,044 --> 00:22:53,763 If she dies and the governor lives... 505 00:22:53,788 --> 00:22:55,583 When he made her fly in bad weather. 506 00:22:55,608 --> 00:22:57,346 That is so unfair. 507 00:22:57,371 --> 00:22:59,353 It's just a rough day. 508 00:22:59,378 --> 00:23:03,264 You know, we've just had so many of those lately. 509 00:23:03,289 --> 00:23:04,720 Why? What happened? 510 00:23:04,745 --> 00:23:06,053 (sighs) 511 00:23:06,761 --> 00:23:10,096 So, I was talking to Bell about his MS. 512 00:23:10,447 --> 00:23:14,933 And I think that he was hoping I was gonna get him a spot 513 00:23:14,958 --> 00:23:16,860 in the second phase of the MS trial. 514 00:23:17,678 --> 00:23:19,407 But there is no phase two yet. 515 00:23:19,432 --> 00:23:20,506 Right. 516 00:23:21,533 --> 00:23:23,602 Hey, what about that gazillionaire 517 00:23:23,627 --> 00:23:25,402 who wanted to live forever? 518 00:23:25,427 --> 00:23:26,980 I thought he was willing to underwrite it, right? 519 00:23:27,004 --> 00:23:28,558 Yeah, but I became a doctor to help sick people, 520 00:23:28,582 --> 00:23:31,192 not rich people who can't accept that they're mortal. 521 00:23:31,217 --> 00:23:34,331 If you help Marko, you might help Bell 522 00:23:34,356 --> 00:23:36,575 and thousands of other people suffering from MS. 523 00:23:36,600 --> 00:23:38,669 And pretend to be passionate about something 524 00:23:38,694 --> 00:23:39,936 that I don't even care about? 525 00:23:39,961 --> 00:23:41,627 Sure, why not? 526 00:23:41,930 --> 00:23:44,242 If it's for the greater good. 527 00:23:46,959 --> 00:23:50,075 You always make complicated things seem simple. 528 00:23:50,665 --> 00:23:53,373 You always make simple things complicated. 529 00:23:53,398 --> 00:23:54,581 (laughs) 530 00:23:54,933 --> 00:23:56,987 That's why we're a perfect fit. 531 00:23:59,994 --> 00:24:01,326 Thank you. 532 00:24:08,935 --> 00:24:10,101 How is she? 533 00:24:10,126 --> 00:24:11,361 Was the surgery successful? 534 00:24:11,386 --> 00:24:13,498 Mr. and Mrs. Dwyer, this is Dr. Sutton. 535 00:24:13,523 --> 00:24:15,636 She's the neurosurgeon who's been operating on Thea. 536 00:24:15,661 --> 00:24:17,566 She's one of our best. 537 00:24:20,581 --> 00:24:23,860 Your daughter had a significant injury to her brain. 538 00:24:23,885 --> 00:24:27,128 We were able to repair a bleed and relieve the pressure. 539 00:24:27,153 --> 00:24:30,713 The swelling has gone down and she's out of immediate danger. 540 00:24:31,921 --> 00:24:33,437 My poor baby. 541 00:24:34,549 --> 00:24:36,399 She'll recover, though, right? 542 00:24:37,241 --> 00:24:39,831 We won't really know that for some time. 543 00:24:40,637 --> 00:24:44,328 Of course we will do absolutely everything we can. 544 00:24:44,353 --> 00:24:46,003 You mean she could die? 545 00:24:47,074 --> 00:24:49,116 I'm afraid it's possible. 546 00:24:55,541 --> 00:24:57,040 (crying) 547 00:24:57,065 --> 00:24:59,232 QUENTIN: She's our only child. 548 00:24:59,971 --> 00:25:02,020 Our everything. 549 00:25:02,843 --> 00:25:05,684 She flew Apaches in Afghanistan. 550 00:25:08,255 --> 00:25:11,555 Two tours without a scratch. 551 00:25:13,076 --> 00:25:15,496 We'd almost stopped worrying about her. 552 00:25:16,474 --> 00:25:20,170 All she ever wanted was to serve, you know? 553 00:25:22,221 --> 00:25:25,262 To fly and serve. 554 00:25:26,201 --> 00:25:28,712 CADE: She seems like an amazing young woman. 555 00:25:29,804 --> 00:25:31,028 She is. 556 00:25:31,576 --> 00:25:32,851 (sniffles) 557 00:25:36,155 --> 00:25:38,182 BILLIE: Don't give up hope. 558 00:25:40,137 --> 00:25:41,578 We won't either. 559 00:25:43,001 --> 00:25:44,016 (crying) 560 00:25:44,041 --> 00:25:45,232 Come here. 561 00:25:55,300 --> 00:25:56,837 So, I hear they were unable to transfer you 562 00:25:56,861 --> 00:25:58,372 due to lack of beds. 563 00:25:58,898 --> 00:26:01,463 You know, all the ICUs around town are full 564 00:26:01,488 --> 00:26:03,709 because of the patients we have to transfer 565 00:26:03,734 --> 00:26:05,279 due to budget cuts? 566 00:26:05,820 --> 00:26:07,418 That's correct. 567 00:26:08,366 --> 00:26:12,521 But I have... a solution... 568 00:26:12,662 --> 00:26:15,404 that solves both our problems 569 00:26:15,429 --> 00:26:16,954 and keeps me here. 570 00:26:18,505 --> 00:26:20,005 Okay, let's hear it. 571 00:26:21,612 --> 00:26:24,970 I am willing to save this hospital. 572 00:26:25,955 --> 00:26:28,146 Restore the money that's been cut. 573 00:26:28,171 --> 00:26:30,146 From my discretionary fund. 574 00:26:31,700 --> 00:26:33,275 Out of gratitude. 575 00:26:35,344 --> 00:26:36,769 Gratitude. 576 00:26:41,659 --> 00:26:44,532 My personal physician says... 577 00:26:45,411 --> 00:26:47,835 that there are things that you can do... 578 00:26:48,481 --> 00:26:51,128 to move me to the top of the UNOS list. 579 00:26:56,744 --> 00:27:01,380 But in exchange you are offering to save Chastain? 580 00:27:02,571 --> 00:27:03,887 Correct. 581 00:27:04,886 --> 00:27:06,417 So what'll it take... 582 00:27:07,836 --> 00:27:11,313 to lift me higher? 583 00:27:15,485 --> 00:27:18,561 An intra-aortic balloon pump. 584 00:27:19,485 --> 00:27:23,728 We take a catheter and we insert a small balloon in your aorta. 585 00:27:23,753 --> 00:27:26,629 And it helps your heart function. 586 00:27:26,721 --> 00:27:28,058 Okay. 587 00:27:30,588 --> 00:27:31,496 Are there risks? 588 00:27:31,521 --> 00:27:33,021 Of course there are risks. 589 00:27:33,647 --> 00:27:37,608 The balloon could rupture, causing damage to your aorta. 590 00:27:37,633 --> 00:27:40,318 Your platelet count might fall, which means you could bleed out. 591 00:27:41,556 --> 00:27:42,994 But you've done this? 592 00:27:43,019 --> 00:27:45,988 Plenty of times when it was called for medically. 593 00:27:47,246 --> 00:27:48,246 And afterwards? 594 00:27:48,554 --> 00:27:50,262 I'll be high on the list? 595 00:27:51,907 --> 00:27:53,611 And could get a heart soon? 596 00:27:56,270 --> 00:27:58,860 CONRAD: I can't believe you're entertaining this. 597 00:27:59,880 --> 00:28:01,859 Is he the person you want to compromise your ethics for? 598 00:28:01,883 --> 00:28:04,067 No, it's not about him, Hawkins. 599 00:28:04,092 --> 00:28:06,943 But I-I think about all the lives 600 00:28:06,968 --> 00:28:09,954 we can save if we save Chastain. 601 00:28:10,311 --> 00:28:13,005 Think about it. Every hospital in Atlanta 602 00:28:13,030 --> 00:28:15,681 will be strained to the point of overwhelm 603 00:28:15,706 --> 00:28:18,524 if Chastain cannot provide the care that we do. 604 00:28:18,549 --> 00:28:21,180 You do realize bumping Betz up the list 605 00:28:21,205 --> 00:28:23,612 - knocks somebody else down. - Yeah. 606 00:28:23,996 --> 00:28:26,716 Yet I'm willing to live with that. 607 00:28:27,461 --> 00:28:28,794 You think it's worth it. 608 00:28:28,819 --> 00:28:30,169 For the greater good? Yes. 609 00:28:30,194 --> 00:28:32,383 And what happens when he doesn't keep his end of the bargain? 610 00:28:32,407 --> 00:28:33,832 We have leverage. 611 00:28:33,857 --> 00:28:37,333 The secrets he's been keeping. The multiple heart attacks. 612 00:28:37,358 --> 00:28:39,446 The stents he's had implanted out of state, 613 00:28:39,471 --> 00:28:40,560 hidden from his own doctors. 614 00:28:40,584 --> 00:28:42,884 Oh, so you just want to throw blackmail into the mix? 615 00:28:42,909 --> 00:28:44,241 Pretend we break HIPAA. 616 00:28:44,266 --> 00:28:47,045 He goes back on his word, there will be no pretending. 617 00:28:49,103 --> 00:28:51,270 Look, I don't like any of it. 618 00:28:51,295 --> 00:28:54,220 But we have a chance to do a whole lot of good 619 00:28:54,245 --> 00:28:57,875 by doing just a little bit of bad, right? 620 00:28:59,190 --> 00:29:02,686 Come on, think about the Hawkins who used to break all the rules. 621 00:29:02,711 --> 00:29:04,839 Tell me what that guy would say. 622 00:29:09,582 --> 00:29:11,435 He'd say go for it. 623 00:29:11,460 --> 00:29:13,668 ♪ ♪ 624 00:29:21,882 --> 00:29:24,232 Um, thanks for agreeing to meet me, Marko. 625 00:29:24,257 --> 00:29:28,593 Well, I was a little surprised after the way you blew me off. 626 00:29:28,644 --> 00:29:30,219 Yeah. (chuckles) 627 00:29:30,244 --> 00:29:32,026 Well, after we spoke, um, 628 00:29:32,089 --> 00:29:35,209 I wondered if I was being inflexible. 629 00:29:35,234 --> 00:29:37,798 So I took another look at the data that you gave me, 630 00:29:37,823 --> 00:29:39,188 see if I missed anything. 631 00:29:39,213 --> 00:29:40,615 - And did you? - Yes. 632 00:29:40,640 --> 00:29:44,780 Um, I came across a paper that sort of blew my mind. 633 00:29:44,805 --> 00:29:48,110 It's from the Academy of Health and Lifespan Research. 634 00:29:48,135 --> 00:29:49,923 - Excellent resource. - Yes. 635 00:29:49,948 --> 00:29:54,553 And their work on gene therapy made me wonder if aging... 636 00:29:54,578 --> 00:29:56,874 could actually be a reversible disease. 637 00:29:56,899 --> 00:29:59,147 (laughs) And wouldn't that be something? 638 00:29:59,172 --> 00:30:00,884 I mean, I would love to be around 639 00:30:00,909 --> 00:30:03,966 to meet my great-great- grandchildren someday. 640 00:30:03,991 --> 00:30:04,990 Who wouldn't? 641 00:30:05,015 --> 00:30:06,396 - Right? - (chuckles) 642 00:30:06,421 --> 00:30:11,526 So, if you are still willing to fund the second phase 643 00:30:11,551 --> 00:30:13,484 of my clinical trial, studying the relationship 644 00:30:13,509 --> 00:30:15,168 between Epstein-Barr and MS... 645 00:30:15,193 --> 00:30:17,026 Yeah, yeah, yeah. Pravesh, I already told you 646 00:30:17,051 --> 00:30:19,266 I'm completely on board. 647 00:30:19,291 --> 00:30:20,428 You're the one who, uh, 648 00:30:20,453 --> 00:30:22,039 couldn't stomach a little bit of compromise 649 00:30:22,063 --> 00:30:23,847 to make this happen. 650 00:30:23,872 --> 00:30:26,206 But I like this new side of you. 651 00:30:27,322 --> 00:30:31,583 I know you're still on the fence, okay? 652 00:30:31,608 --> 00:30:34,683 But I need you and you need me. 653 00:30:34,708 --> 00:30:37,458 And there is nothing wrong with that. 654 00:30:43,594 --> 00:30:44,594 Dr. Sullivan. Ian. 655 00:30:44,619 --> 00:30:46,835 Oh, I'm so sorry to have kept you waiting. 656 00:30:46,860 --> 00:30:49,188 - Yeah. - It's been quite a day here. 657 00:30:49,213 --> 00:30:52,977 Our three-ring circus has added a few extra rings. 658 00:30:53,002 --> 00:30:54,427 (Kit sighs) 659 00:30:54,720 --> 00:30:57,887 We squeaked by without you, but I am so glad you're back. 660 00:30:58,267 --> 00:31:00,342 Not quite back yet. 661 00:31:00,781 --> 00:31:05,111 I hope Texas Children's hasn't made a play for you. 662 00:31:05,136 --> 00:31:07,254 (chuckles) No, no, nothing like that. 663 00:31:10,158 --> 00:31:14,790 But I do feel an obligation to tell you... 664 00:31:15,623 --> 00:31:18,433 um... I have a... 665 00:31:18,657 --> 00:31:20,414 (sighs) 666 00:31:20,458 --> 00:31:23,205 I have a personal issue... 667 00:31:23,910 --> 00:31:26,761 that I-I need to take care of. 668 00:31:26,786 --> 00:31:28,424 And I... 669 00:31:29,094 --> 00:31:33,604 can't do that working the way that... I used to work. 670 00:31:33,803 --> 00:31:36,068 Oh, it's nothing serious, I hope. 671 00:31:36,271 --> 00:31:37,754 Do you want to work part-time? 672 00:31:37,779 --> 00:31:38,779 No. 673 00:31:45,843 --> 00:31:46,858 I think I... 674 00:31:47,268 --> 00:31:48,585 It's best I resign. 675 00:31:50,228 --> 00:31:54,499 Is this because we can't fund the intrauterine surgery center? 676 00:31:54,531 --> 00:31:56,361 No, it's not, n-nothing to do with that. 677 00:31:56,386 --> 00:31:59,443 I-I, I love it here. I-I love being near my daughter. 678 00:31:59,468 --> 00:32:01,963 The culture you've created, it-it can't be beat. 679 00:32:01,988 --> 00:32:05,576 But this private issue, I-I don't... 680 00:32:06,314 --> 00:32:09,775 I just don't see any other way around it. 681 00:32:12,019 --> 00:32:13,255 - I'm sorry. - Oh. 682 00:32:13,280 --> 00:32:15,338 Well, is there anything I can do to help? 683 00:32:15,363 --> 00:32:18,653 I wish that there was. I do. 684 00:32:19,062 --> 00:32:21,361 We've loved having you here, Dr. Sullivan. 685 00:32:21,386 --> 00:32:22,887 Thank you. 686 00:32:23,958 --> 00:32:25,362 Likewise. 687 00:32:29,378 --> 00:32:32,971 AUSTIN: Advancing the balloon catheter over the guide wire. 688 00:32:33,004 --> 00:32:37,227 JAMES: And there we are, in the descending thoracic aorta. 689 00:32:37,627 --> 00:32:39,832 AUSTIN: Just distal to the subclavian. 690 00:32:39,857 --> 00:32:40,992 JAMES: Great positioning. 691 00:32:41,017 --> 00:32:43,954 As high as possible above the femoral bifurcation 692 00:32:43,979 --> 00:32:47,096 and renal arteries, without compromising blood flow. 693 00:32:47,121 --> 00:32:48,949 AUSTIN: Removing the guide wire. 694 00:32:48,974 --> 00:32:50,774 JAMES: Uh, just a question. 695 00:32:50,799 --> 00:32:53,545 Uh, from the numbers, I would have thought 696 00:32:53,570 --> 00:32:55,979 he'd be a VAD candidate, no? 697 00:33:00,199 --> 00:33:03,565 CONRAD: Well, you're not wrong, but a VAD... 698 00:33:03,590 --> 00:33:06,684 AUSTIN: Was not the best option in this case. 699 00:33:08,479 --> 00:33:10,571 Well, because it wasn't the right thing to do medically? 700 00:33:10,595 --> 00:33:11,667 Or 'cause it wouldn't have 701 00:33:11,692 --> 00:33:14,568 boosted him up on the transplant list? 702 00:33:16,880 --> 00:33:20,223 Believe me, we are conflicted. 703 00:33:20,482 --> 00:33:22,156 This wasn't just about Betz. 704 00:33:22,181 --> 00:33:23,464 JAMES: Actually, you know what? 705 00:33:23,489 --> 00:33:25,975 Uh, I don't want to know. 706 00:33:26,074 --> 00:33:27,925 Attaching the pump console. 707 00:33:29,552 --> 00:33:30,702 Initiate pumping. 708 00:33:35,387 --> 00:33:37,713 AUSTIN: All good. For now. 709 00:33:37,738 --> 00:33:40,600 I'll notify UNOS where Betz stands. 710 00:33:42,351 --> 00:33:44,669 Conrad, I need your help. 711 00:33:44,694 --> 00:33:45,983 It's Thea, the pilot. 712 00:33:53,832 --> 00:33:56,350 I thought the surgery went well, but I'm having trouble 713 00:33:56,375 --> 00:33:57,962 keeping her O2 sats up. 714 00:33:57,987 --> 00:33:59,748 If she dies of hypoxia, 715 00:33:59,773 --> 00:34:02,070 then nothing I did in surgery is gonna matter. 716 00:34:02,095 --> 00:34:04,687 All right, well, we'll figure this out. 717 00:34:04,712 --> 00:34:07,221 (pager beeping) 718 00:34:08,608 --> 00:34:09,697 It's the ICU. 719 00:34:14,136 --> 00:34:17,121 (monitor alert beeping) 720 00:34:19,947 --> 00:34:21,761 I can't get her sats above 85 721 00:34:21,786 --> 00:34:23,431 and her peak pressures are rising. 722 00:34:23,456 --> 00:34:25,435 Bilateral breath sounds? She did have the rib fractures. 723 00:34:25,459 --> 00:34:26,871 Pneumothorax was my first thought too, 724 00:34:26,895 --> 00:34:28,564 but she has lung sliding on her ultrasound. 725 00:34:28,588 --> 00:34:30,829 Okay, so no pneumo. Let's get a portable chest X-ray. 726 00:34:30,854 --> 00:34:32,446 I called them twice, they're short-staffed. 727 00:34:32,470 --> 00:34:34,633 But her chest imaging post-intubation was clear. 728 00:34:34,658 --> 00:34:37,320 - She has no history of asthma. - And her resistance isn't high. 729 00:34:37,345 --> 00:34:38,670 But her plateau is. 730 00:34:41,075 --> 00:34:42,428 This is ARDS. 731 00:34:42,453 --> 00:34:43,785 Damn, you're right. 732 00:34:43,903 --> 00:34:46,458 Maybe she had an aspiration event on her way to CT? 733 00:34:46,483 --> 00:34:48,038 Leading to inflammation and ARDS. 734 00:34:48,063 --> 00:34:50,168 So we start low tidal volume ventilation. 735 00:34:50,193 --> 00:34:51,468 And we go up on the PEEP now. 736 00:34:51,493 --> 00:34:52,751 But, Billie, this means... 737 00:34:52,776 --> 00:34:54,413 I know. Deep sedation and paralytics. 738 00:34:54,438 --> 00:34:57,303 We will not be able to monitor her neuro status. 739 00:34:58,636 --> 00:34:59,836 If we can't get her sats up, 740 00:34:59,861 --> 00:35:01,986 there'll be no neuro status to monitor. 741 00:35:02,988 --> 00:35:03,996 Let's do it. 742 00:35:15,223 --> 00:35:17,777 KIT: I just got off the phone with UNOS. 743 00:35:17,806 --> 00:35:20,300 Governor Betz has been moved to the top of the list 744 00:35:20,325 --> 00:35:21,500 for a heart transplant. 745 00:35:25,019 --> 00:35:27,203 I'd like an explanation. 746 00:35:27,228 --> 00:35:30,513 Well, we performed a balloon pump procedure on the governor 747 00:35:30,538 --> 00:35:32,780 to assist with his cardiac functioning. 748 00:35:32,805 --> 00:35:35,698 A procedure he did not actually need 749 00:35:35,723 --> 00:35:37,610 but conveniently moved him up the list. 750 00:35:37,635 --> 00:35:39,515 Yeah, well, we don't make the rules. 751 00:35:42,301 --> 00:35:43,750 I agree with the decision. 752 00:35:43,775 --> 00:35:46,640 And the procedure was successful. 753 00:35:47,645 --> 00:35:49,812 Do you know what this means? 754 00:35:49,837 --> 00:35:52,211 The pilot who may be about to die 755 00:35:52,236 --> 00:35:54,928 because Betz made her fly in unsafe conditions, 756 00:35:54,953 --> 00:35:56,835 could end up giving him her heart. 757 00:35:56,860 --> 00:35:58,652 Thea is still hanging on in the ICU. 758 00:35:58,677 --> 00:35:59,804 We're not giving up on her. 759 00:35:59,829 --> 00:36:01,663 And the procedure on the governor 760 00:36:01,688 --> 00:36:04,263 was part of a compromise that will benefit us all. 761 00:36:04,288 --> 00:36:05,675 And how would that be? 762 00:36:05,700 --> 00:36:09,755 Betz agreed to unlock the money we need to save Chastain. 763 00:36:10,046 --> 00:36:11,202 (Bell scoffs) 764 00:36:12,652 --> 00:36:16,187 He's going to restore the money from his discretionary fund? 765 00:36:16,212 --> 00:36:17,302 If he gets a heart. 766 00:36:17,327 --> 00:36:19,285 And survives the transplant. 767 00:36:23,590 --> 00:36:27,077 You'd better move heaven and earth to keep Thea alive. 768 00:36:36,951 --> 00:36:38,391 You're still here? 769 00:36:38,416 --> 00:36:42,747 Yeah. Didn't want to leave yet. 770 00:36:43,023 --> 00:36:45,038 Me, too. 771 00:36:45,680 --> 00:36:47,115 Any sign? 772 00:36:47,941 --> 00:36:49,387 No. 773 00:36:50,686 --> 00:36:52,333 How are they doing? 774 00:36:53,911 --> 00:36:56,410 What you'd expect. (sighs) 775 00:36:56,685 --> 00:36:58,118 They're strong. 776 00:37:03,431 --> 00:37:05,061 You were good today. 777 00:37:08,526 --> 00:37:09,859 Thanks. 778 00:37:13,605 --> 00:37:17,080 Lost a lot of patients the last few... 779 00:37:18,558 --> 00:37:21,636 I was starting to feel like I couldn't help anyone anymore. 780 00:37:25,968 --> 00:37:28,341 Not sure why I pinned my hopes on Thea. 781 00:37:29,891 --> 00:37:32,791 It's hard to predict which patients we'll get attached to. 782 00:37:36,838 --> 00:37:41,337 But, you know, a lady chopper pilot is pretty badass. 783 00:37:42,401 --> 00:37:44,493 Says the resident badass. 784 00:37:49,117 --> 00:37:52,543 Dr. Sullivan, Dr. Sutton. Her eyes opened. Come quick! 785 00:38:06,680 --> 00:38:08,805 ♪ ♪ 786 00:38:16,884 --> 00:38:18,124 You didn't have to wait for me. 787 00:38:19,537 --> 00:38:21,103 I wanted to. 788 00:38:23,592 --> 00:38:25,798 (Leela sighs) 789 00:38:28,221 --> 00:38:29,887 What's wrong? 790 00:38:31,238 --> 00:38:32,660 I met with Marko. 791 00:38:33,205 --> 00:38:35,183 And I signed on to participate in his research. 792 00:38:35,222 --> 00:38:38,255 And secured funding for phase two of my trial. 793 00:38:38,695 --> 00:38:41,392 What? That's incredible. 794 00:38:41,417 --> 00:38:43,142 Congratulations. 795 00:38:45,740 --> 00:38:47,132 But you're not happy? 796 00:38:48,441 --> 00:38:50,230 I just, you know... 797 00:38:50,978 --> 00:38:52,552 I feel like a con man. 798 00:38:52,577 --> 00:38:57,249 Faking enthusiasm for something I really don't even care about. 799 00:38:57,274 --> 00:38:59,822 - Did you make promises you can't deliver? - No. 800 00:38:59,847 --> 00:39:01,492 Then you're not a con man. 801 00:39:01,525 --> 00:39:03,133 Did you tell Bell? 802 00:39:03,833 --> 00:39:06,066 - Yeah. - Was he happy? 803 00:39:07,500 --> 00:39:08,561 Thrilled. 804 00:39:10,669 --> 00:39:12,916 Well, I call that a win. 805 00:39:17,893 --> 00:39:19,354 You know... 806 00:39:21,651 --> 00:39:23,760 I don't know how I ever managed without you. 807 00:39:23,785 --> 00:39:25,421 (chuckles) 808 00:39:25,839 --> 00:39:27,602 I'm serious. 809 00:39:29,737 --> 00:39:32,770 You came here all those years ago, and... 810 00:39:34,093 --> 00:39:35,676 you changed my life. 811 00:39:40,987 --> 00:39:44,064 I love you, Leela Devi. 812 00:39:46,815 --> 00:39:50,429 I love you, too, Devon Pravesh. 813 00:39:58,561 --> 00:40:00,655 Hey. What happened? 814 00:40:01,013 --> 00:40:02,701 You're leaving? 815 00:40:03,596 --> 00:40:05,988 I couldn't tell Kit the truth. 816 00:40:06,303 --> 00:40:08,678 I'm sorry, Cade, but it would mean giving up my career. 817 00:40:08,703 --> 00:40:11,616 And I can only take so much at one time. 818 00:40:11,842 --> 00:40:14,724 I understand. I'm sorry. 819 00:40:14,749 --> 00:40:16,266 I'm heartbroken. 820 00:40:16,291 --> 00:40:19,431 I've loved being here with you. 821 00:40:20,109 --> 00:40:23,119 And I hope that w-we can... 822 00:40:25,516 --> 00:40:27,423 Anyhow, for what it's worth, 823 00:40:27,902 --> 00:40:31,283 I think some time off may be what I need anyway. 824 00:40:31,810 --> 00:40:33,798 But I'm gonna make it up to you. 825 00:40:33,915 --> 00:40:36,691 Everything I've done, every way I've hurt you. 826 00:40:36,716 --> 00:40:38,575 Look, that's in the past. 827 00:40:38,600 --> 00:40:40,483 I'm proud of you. 828 00:40:45,158 --> 00:40:47,375 Not near as proud as I am of you. 829 00:40:53,744 --> 00:40:55,536 I'll call you tomorrow. 830 00:40:55,561 --> 00:40:58,174 Yes, and the day after. 831 00:41:09,302 --> 00:41:10,512 Hey. 832 00:41:10,537 --> 00:41:12,755 ♪ ♪ 833 00:41:19,008 --> 00:41:21,942 It's so exciting. For Devon and for you. 834 00:41:21,967 --> 00:41:24,774 When will phase two start? Is he sure you qualify? 835 00:41:24,799 --> 00:41:26,856 He says I meet all the criteria for the trial 836 00:41:26,881 --> 00:41:28,064 and says he's ready to go. 837 00:41:28,089 --> 00:41:30,513 - It's incredible news. - (phone chimes, buzzes) 838 00:41:34,134 --> 00:41:35,883 Wow, that was fast. 839 00:41:35,908 --> 00:41:36,807 What's that? 840 00:41:36,832 --> 00:41:40,546 There's been a motorcycle accident outside of Macon. 841 00:41:40,571 --> 00:41:43,331 UNOS may have a heart for the governor. 842 00:41:47,838 --> 00:41:49,739 I just can't believe, after everything that jerk 843 00:41:49,764 --> 00:41:51,449 put us through, we're gonna save his life. 844 00:41:52,095 --> 00:41:55,367 Well, he still has to survive the surgery. 845 00:41:55,392 --> 00:42:00,029 But, yes, it's what we do. And I'm proud of that. 846 00:42:00,700 --> 00:42:06,055 Well, I just hope we don't come to regret this deal we've made. 847 00:42:06,080 --> 00:42:08,198 You and me both, Randolph. 848 00:42:10,508 --> 00:42:12,824 - So Thea's going to make it? - Yeah. 849 00:42:12,859 --> 00:42:14,007 That's incredible. 850 00:42:14,032 --> 00:42:17,018 I know. I can't quite believe it. 851 00:42:17,542 --> 00:42:19,781 Bye, Ms. Jordan! Bye, Max! 852 00:42:20,178 --> 00:42:21,975 Ah! Come here, you. 853 00:42:22,000 --> 00:42:24,944 - (growls) - Daddy, are we going to start decorating 854 00:42:24,969 --> 00:42:26,648 for my birthday when we get home? 855 00:42:26,672 --> 00:42:29,178 Yup. Right after dinner. 856 00:42:29,203 --> 00:42:31,258 You know, now that you're going to be such a big girl, 857 00:42:31,282 --> 00:42:33,217 pretty soon you're gonna have to leave the kindergarten here 858 00:42:33,241 --> 00:42:34,301 and go to first grade. 859 00:42:34,326 --> 00:42:35,717 I want to go to first grade. 860 00:42:35,742 --> 00:42:37,601 But first my birthday party. 861 00:42:37,626 --> 00:42:39,092 Okay, birthday girl. 862 00:42:39,117 --> 00:42:41,000 And Sammie. When does she get here? 863 00:42:41,025 --> 00:42:44,251 Hmm. Sammie and her dads, hey, 864 00:42:44,276 --> 00:42:46,276 they're on a plane right this minute. 865 00:42:46,301 --> 00:42:47,848 I'm so excited! 866 00:42:59,326 --> 00:43:00,475 (pained gasping) 867 00:43:00,500 --> 00:43:01,583 Honey, you okay? 868 00:43:01,608 --> 00:43:03,116 (groaning) 869 00:43:04,135 --> 00:43:07,052 My tummy. It's hurting. 870 00:43:07,830 --> 00:43:08,903 A lot. 871 00:43:08,928 --> 00:43:10,260 She has a fever. 872 00:43:10,285 --> 00:43:11,708 (Sammie groaning) 873 00:43:11,733 --> 00:43:13,229 Maybe the flu, right? 63523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.