All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S10E11.WEB.x264-TG.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,258 --> 00:00:02,617 Adult Adam: Back in the '80s, I was a creative force. 2 00:00:02,642 --> 00:00:05,416 I directed mini-blockbusters... I'll fix it in post. 3 00:00:05,441 --> 00:00:06,899 Starred in school plays, 4 00:00:06,924 --> 00:00:09,301 and wrote masterpieces late into the night. 5 00:00:09,326 --> 00:00:11,118 But that changed when I got a job. 6 00:00:11,143 --> 00:00:13,269 I was a singing waiter at a '50s diner, 7 00:00:13,294 --> 00:00:15,645 which meant my only creative outlet was this. 8 00:00:15,670 --> 00:00:19,298 Together: ♪ On the islands, there's no ifs, ands, or buts ♪ 9 00:00:19,323 --> 00:00:22,765 ♪ We're gonna get coconuts ♪ 10 00:00:22,766 --> 00:00:24,350 Yeah, it was the same song and dance, 11 00:00:24,351 --> 00:00:25,559 but I gave it my all... 12 00:00:25,560 --> 00:00:28,312 [ Alarm blaring ] every day. 13 00:00:28,313 --> 00:00:31,273 ♪ We're gonna get coconuts ♪ 14 00:00:31,274 --> 00:00:33,734 Every single day. 15 00:00:33,735 --> 00:00:34,902 ♪ Coconuts ♪ 16 00:00:34,903 --> 00:00:36,821 Like every one of them. 17 00:00:36,822 --> 00:00:38,489 ♪ ...conuts ♪ 18 00:00:38,490 --> 00:00:40,283 Even my mom saw the light dying in my eyes, 19 00:00:40,284 --> 00:00:41,701 so she did what always worked... 20 00:00:41,702 --> 00:00:43,411 Inspired me with a grand purchase. 21 00:00:43,412 --> 00:00:45,538 Beverly: Surprise! 22 00:00:45,539 --> 00:00:49,792 I bought you Apple's first portable computer. 23 00:00:49,793 --> 00:00:51,669 Portable? That looks huge. 24 00:00:51,670 --> 00:00:54,255 Oh, it's only 16 barely-back-breaking pounds. 25 00:00:54,256 --> 00:00:56,549 You can take it anywhere as long as you stretch first. 26 00:00:56,550 --> 00:00:58,718 And isn't that incredibly expensive? 27 00:00:58,719 --> 00:01:02,221 Big time, but with this, you'll open doors to your imagination. 28 00:01:02,222 --> 00:01:05,391 PC World called it, "Powerful and cumbersome." 29 00:01:05,392 --> 00:01:07,226 I think I'm all set. Nonsense. 30 00:01:07,227 --> 00:01:10,855 You need to get back to your real passion... writing. 31 00:01:10,856 --> 00:01:12,732 Let me just turn this on for you. 32 00:01:12,733 --> 00:01:13,816 [ Computer chirps, whirs ] 33 00:01:13,817 --> 00:01:15,651 Ah, listen to all that metal working. 34 00:01:15,652 --> 00:01:17,361 Yeah, I'm just not really feeling 35 00:01:17,362 --> 00:01:19,322 the juices flowing today, so... 36 00:01:19,323 --> 00:01:21,365 Then let Mama be your muse. 37 00:01:21,366 --> 00:01:23,200 Drink me in and then write about 38 00:01:23,201 --> 00:01:25,786 the white-hot love I bring out in you. 39 00:01:25,787 --> 00:01:27,580 You certainly elicit a response. 40 00:01:27,581 --> 00:01:29,123 Then put me in a script. 41 00:01:29,124 --> 00:01:32,626 You could pen the sequel to "Throw Momma from the Train." 42 00:01:32,627 --> 00:01:35,087 Only this time, keep her on the train. 43 00:01:35,088 --> 00:01:36,422 What a fun idea. 44 00:01:36,423 --> 00:01:39,133 You start hacking away at that, while I run upstairs 45 00:01:39,134 --> 00:01:41,510 and put the finishing touches on giving up. 46 00:01:41,511 --> 00:01:43,429 Schmoo, come back! 47 00:01:43,430 --> 00:01:45,598 This thing can go anywhere. 48 00:01:45,599 --> 00:01:46,891 Oh. 49 00:01:46,892 --> 00:01:48,642 ♪ I'm twisted up inside ♪ 50 00:01:48,643 --> 00:01:51,854 ♪ But nonetheless, I feel the need to say ♪ 51 00:01:51,855 --> 00:01:54,732 - - Captions by VITAC... 52 00:01:54,733 --> 00:01:56,192 ♪ I don't know the future ♪ 53 00:01:56,193 --> 00:02:00,029 ♪ But the past keeps getting clearer every day ♪ 54 00:02:00,030 --> 00:02:02,364 It was January 11, 1980-something, 55 00:02:02,365 --> 00:02:04,617 and Erica was meeting with her new mom group. 56 00:02:04,618 --> 00:02:06,786 So, after I switched nipple creams, 57 00:02:06,787 --> 00:02:08,496 he finally latched onto me, no problem. 58 00:02:08,497 --> 00:02:10,206 Oh, if parenthood has taught me anything, 59 00:02:10,207 --> 00:02:11,999 it's that there is a cream for everything. 60 00:02:12,000 --> 00:02:13,167 [ Laughter ] Yep, creams. 61 00:02:13,168 --> 00:02:15,252 There's so much excitement in those little tubes. 62 00:02:15,253 --> 00:02:17,004 Oh, Barb, by the way, how are your hemorrhoids? 63 00:02:17,005 --> 00:02:19,590 Yeah, I'm not really comfortable right now. 64 00:02:19,591 --> 00:02:21,258 Oh, how rude of me. 65 00:02:21,259 --> 00:02:23,052 I didn't even offer you a pillow to sit on to ease the pain. 66 00:02:23,053 --> 00:02:25,471 I, too, have bottom issues, so, you know. 67 00:02:25,472 --> 00:02:27,515 O-kay, any other topic of conversation? 68 00:02:27,516 --> 00:02:29,392 I've got one. 69 00:02:29,393 --> 00:02:32,478 Anyone else sensing the dynamic of our mom group is a bit off? 70 00:02:32,479 --> 00:02:33,771 I know exactly what you mean, Cynthia. 71 00:02:33,772 --> 00:02:34,939 I'm not sure you do. 72 00:02:34,940 --> 00:02:36,774 Diane was supposed to be on snack duty, 73 00:02:36,775 --> 00:02:39,485 and here I am with nary a Fig Newton to chew on. 74 00:02:39,486 --> 00:02:42,071 Oh, look at the time. 75 00:02:42,072 --> 00:02:43,114 Yeah, I think I've gotta go, too. 76 00:02:43,115 --> 00:02:44,907 But we just got started. 77 00:02:44,908 --> 00:02:46,200 Should we talk about next week? 78 00:02:46,201 --> 00:02:48,119 Maybe a wine bar? I pour a heavy Grigio. 79 00:02:48,120 --> 00:02:50,871 Erica, it's time to have that conversation. 80 00:02:50,872 --> 00:02:53,541 Okay, well, bye, Barb. Bye, Trish. 81 00:02:53,542 --> 00:02:55,418 What's this conversation everyone's saying we're due for? 82 00:02:55,419 --> 00:02:56,544 Barbara: Bye, Erica. [ Door closes ] Look, sweetie... 83 00:02:56,545 --> 00:02:58,379 Is it about Trish's postpartum night sweats? 84 00:02:58,380 --> 00:03:01,090 'Cause maybe don't overshare so much, girlfriend. 85 00:03:01,091 --> 00:03:02,758 Gosh, I'm so glad we have this group 86 00:03:02,759 --> 00:03:04,593 to make us feel not so alone. 87 00:03:04,594 --> 00:03:07,388 Yeah. Can you take the baby for her nap, please? 88 00:03:07,389 --> 00:03:10,850 Diaper and nap duty in one day? Sign me up! 89 00:03:10,851 --> 00:03:13,394 Ha-ha! Your husband ruined your dumb lady group. 90 00:03:13,395 --> 00:03:15,271 Did you make yourself a campfire treat? 91 00:03:15,272 --> 00:03:17,982 The microwave makes the marshmallows crazy sticky, 92 00:03:17,983 --> 00:03:19,942 much like the situation you find yourself in. 93 00:03:19,943 --> 00:03:22,445 I know. It's a mom group, and he's not a mom. 94 00:03:22,446 --> 00:03:23,779 Figure it out, my guy. 95 00:03:23,780 --> 00:03:26,073 Blech! 12 s'mores is one too many. 96 00:03:26,074 --> 00:03:27,408 But I just don't have the heart to tell him 97 00:03:27,409 --> 00:03:29,034 that no one wants him here. 98 00:03:29,035 --> 00:03:30,619 Maybe you can? 99 00:03:30,620 --> 00:03:33,247 Well, I'd happily break his heart into a million pieces, 100 00:03:33,248 --> 00:03:35,040 but you asked me, so now I don't wanna. 101 00:03:35,041 --> 00:03:37,251 Come on. Just take him to hang with the JTP. 102 00:03:37,252 --> 00:03:39,044 Well, it is Andy Cogan's birthday. 103 00:03:39,045 --> 00:03:40,171 Yes, do that. 104 00:03:40,172 --> 00:03:41,797 She went right down. 105 00:03:41,798 --> 00:03:44,383 Barbara's intermittent rocking technique totally helped. 106 00:03:44,384 --> 00:03:45,801 I can't wait to tell everyone at our parent group. 107 00:03:45,802 --> 00:03:47,303 Mom group. 108 00:03:47,304 --> 00:03:48,846 As Erica wanted to get rid of Geoff, 109 00:03:48,847 --> 00:03:51,807 my mom was about to take in some real drama at school. 110 00:03:51,808 --> 00:03:53,267 I bring news. 111 00:03:53,268 --> 00:03:55,477 Ms. Cinoman is taking a leave of absence 112 00:03:55,478 --> 00:03:58,147 to produce her one-woman show, 113 00:03:58,148 --> 00:04:01,233 "Loneliness: A Love Story With Myself." 114 00:04:01,234 --> 00:04:02,443 I read an early draft. 115 00:04:02,444 --> 00:04:03,861 One of the characters was wine. 116 00:04:03,862 --> 00:04:05,321 She's a giant mess. 117 00:04:05,322 --> 00:04:08,282 But the immediate issue is the Winter Gourd Fest. 118 00:04:08,283 --> 00:04:10,284 These Quakers will really celebrate anything. 119 00:04:10,285 --> 00:04:13,704 We have no one to direct our musical program. 120 00:04:13,705 --> 00:04:16,165 I have the perfect solution. 121 00:04:16,166 --> 00:04:19,460 Uh, my son is in a creative rut, but it's been well-documented 122 00:04:19,461 --> 00:04:21,879 that he's a genius in all things entertainment. 123 00:04:21,880 --> 00:04:24,465 Not so fast. My production of "Oklahoma!" 124 00:04:24,466 --> 00:04:27,468 inspired the school's newspaper cleverly worded review 125 00:04:27,469 --> 00:04:29,762 "OK is Okay." 126 00:04:29,763 --> 00:04:31,013 Well, the choice is clear. 127 00:04:31,014 --> 00:04:33,682 It's Adam, and nobody else wants the job. 128 00:04:33,683 --> 00:04:35,267 I can do it. I spent four years studying 129 00:04:35,268 --> 00:04:37,478 at the Royal Academy of Dramatic Art in London. 130 00:04:37,479 --> 00:04:38,729 Adam accepts. 131 00:04:38,730 --> 00:04:41,982 And I absolutely adore gourds. 132 00:04:41,983 --> 00:04:45,653 Plus, I minored in theater, which is a major accomplishment. 133 00:04:45,654 --> 00:04:48,405 You are all way more qualified than I imagined. 134 00:04:48,406 --> 00:04:51,075 Yeah, but it's gonna be my Schmoo, or so help me, 135 00:04:51,076 --> 00:04:53,494 I will burn this school to ashes with all of you in it. 136 00:04:53,495 --> 00:04:54,828 I withdraw. Not worth it. 137 00:04:54,829 --> 00:04:56,247 I have no doubt she would do it. 138 00:04:56,248 --> 00:04:58,541 Ah! Yay! My boy earned his place, 139 00:04:58,542 --> 00:05:00,125 and all of you support him. 140 00:05:00,126 --> 00:05:02,962 And just like that, I was back at William Penn. 141 00:05:02,963 --> 00:05:06,131 Only problem was it was under very false pretenses. 142 00:05:06,132 --> 00:05:08,008 And here we are. 143 00:05:08,009 --> 00:05:09,301 Adam: I don't understand. 144 00:05:09,302 --> 00:05:11,679 Why would Alyssa Milano want to meet me here? 145 00:05:11,680 --> 00:05:13,847 I lied. But congratulations! 146 00:05:13,848 --> 00:05:17,017 You're the new director of Winter Gourd Fest. 147 00:05:17,018 --> 00:05:18,435 You may thank and kiss me now. 148 00:05:18,436 --> 00:05:20,104 Mom, I appreciate the thought, 149 00:05:20,105 --> 00:05:22,565 but I've always hated Winter Gourd Fest. 150 00:05:22,566 --> 00:05:25,234 It's by far my least favorite of the four annual gourd shows. 151 00:05:25,235 --> 00:05:27,987 But here you can immerse yourself in the dramatic arts 152 00:05:27,988 --> 00:05:30,281 without having to take orders for cheese fries. 153 00:05:30,282 --> 00:05:31,615 I don't know. 154 00:05:31,616 --> 00:05:34,159 I have Tuesday and Thursday afternoons off, I guess. 155 00:05:34,160 --> 00:05:36,203 He said yes. He said yes! 156 00:05:36,204 --> 00:05:39,039 Don't make it seem like a marriage proposal. 157 00:05:39,040 --> 00:05:40,583 How many kids signed up to audition? 158 00:05:40,584 --> 00:05:42,167 Too many to count on one finger. 159 00:05:42,168 --> 00:05:44,461 Let's see what we're working with. 160 00:05:44,462 --> 00:05:46,422 Turns out, a pretty mixed bag. 161 00:05:46,423 --> 00:05:48,591 ♪ I'm just a gourd ♪ 162 00:05:48,592 --> 00:05:50,884 ♪ A lonely, lonely gourd ♪ 163 00:05:50,885 --> 00:05:55,180 ♪ A butternut squash who longs to be adored ♪ 164 00:05:55,181 --> 00:05:56,348 Thank you. 165 00:05:56,349 --> 00:05:59,143 I'm doing it. The doctors were wrong about me. 166 00:05:59,144 --> 00:06:00,436 Thank you. 167 00:06:00,437 --> 00:06:03,522 ♪ I take my scythe and I cut the wheat ♪ 168 00:06:03,523 --> 00:06:06,567 ♪ And I bring it home, and the wheat, I eat ♪ 169 00:06:06,568 --> 00:06:08,110 ♪ And it tastes so sweet ♪ 170 00:06:08,111 --> 00:06:09,903 ♪ And I think that's neat ♪ 171 00:06:09,904 --> 00:06:12,781 ♪ That wheat would taste so sweet to eat ♪ 172 00:06:12,782 --> 00:06:14,199 Thank you. 173 00:06:14,200 --> 00:06:15,826 While I had my work cut out for me, 174 00:06:15,827 --> 00:06:18,704 Barry was working on getting Geoff back in the JTP. 175 00:06:18,705 --> 00:06:20,998 JTP reunited with Geoff. 176 00:06:20,999 --> 00:06:23,000 Together: JTP reunited with Geoff! 177 00:06:23,001 --> 00:06:24,293 Hey, what's with the video tape? 178 00:06:24,294 --> 00:06:26,462 Oh, Muriel rolled over, and I got it on film. 179 00:06:26,463 --> 00:06:28,339 Should we ask the bartender to play it on that TV? 180 00:06:28,340 --> 00:06:31,634 I will! She said, "No." 181 00:06:31,635 --> 00:06:35,346 We are gathered here to support the birth of Andy Cogan 182 00:06:35,347 --> 00:06:37,848 by watching his favorite sport, ladies wrestling. 183 00:06:37,849 --> 00:06:40,643 Is this "GLOW," the "Gorgeous Ladies of Wrestling" from TV? 184 00:06:40,644 --> 00:06:42,102 No, this is PLOW... 185 00:06:42,103 --> 00:06:43,896 The Pennsylvania Ladies of Wrestling. 186 00:06:43,897 --> 00:06:46,148 'Cause we're all gonna get plowed tonight. 187 00:06:46,149 --> 00:06:48,233 Barkeep, a round of your least-finest tequila. 188 00:06:48,234 --> 00:06:49,568 Drinky-drink! 189 00:06:49,569 --> 00:06:50,903 Uh, ma'am, pull back one of those tequilas 190 00:06:50,904 --> 00:06:52,196 and set me up with a tall milk. 191 00:06:52,197 --> 00:06:54,573 Milk? But how will you make bad decisions 192 00:06:54,574 --> 00:06:55,991 and say things you regret? 193 00:06:55,992 --> 00:06:57,910 What if Erica calls with a baby emergency? Like what? 194 00:06:57,911 --> 00:07:00,496 Like she says her first word, but it's a full sentence, 195 00:07:00,497 --> 00:07:02,539 and it's complicated and disturbing, 196 00:07:02,540 --> 00:07:05,084 like, "Why does God allow pain to exist?" 197 00:07:05,085 --> 00:07:06,710 Maybe the answer is in this shot glass. 198 00:07:06,711 --> 00:07:08,670 Put 'em back, boys and dairy lovers. 199 00:07:08,671 --> 00:07:10,339 Hey, want to buy us a drink? 200 00:07:10,340 --> 00:07:11,590 Uh, hell yeah. 201 00:07:11,591 --> 00:07:12,883 Uh, ladies, this is Andy. 202 00:07:12,884 --> 00:07:14,426 It's his birthday. Yeah, it is. 203 00:07:14,427 --> 00:07:16,303 And he likes strange women walking up to him. 204 00:07:16,304 --> 00:07:17,554 Yeah, I do. 205 00:07:17,555 --> 00:07:19,056 And he's currently very single. 206 00:07:19,057 --> 00:07:20,432 Yeah, I am. Geoff: Not me, though. 207 00:07:20,433 --> 00:07:21,558 I got a wife and kid at home. 208 00:07:21,559 --> 00:07:23,227 You want to see a photo of my little one? 209 00:07:23,228 --> 00:07:25,063 Be warned, you will "aww" from cuteness. 210 00:07:26,606 --> 00:07:27,689 Eh, it's probably for the best. 211 00:07:27,690 --> 00:07:29,566 Those ladies seemed a tad eager. 212 00:07:29,567 --> 00:07:30,609 Yeah, we hate that. 213 00:07:30,610 --> 00:07:32,986 So much. It's my birthday, dude. 214 00:07:32,987 --> 00:07:37,199 And now, ladies and mostly gentlemen, 215 00:07:37,200 --> 00:07:38,784 prepare to get PLOW-ed! 216 00:07:38,785 --> 00:07:40,369 Yes! It's starting! 217 00:07:40,370 --> 00:07:44,415 First up, Gemstone vs. Sandra Day O'Slaughter! 218 00:07:44,416 --> 00:07:47,292 Oh, my God! Oh, my God! Okay, Gemstone is my favorite. 219 00:07:47,293 --> 00:07:49,461 I once saw her crush a watermelon with her thighs. 220 00:07:49,462 --> 00:07:51,296 Best picnic ever! 221 00:07:51,297 --> 00:07:53,090 It's exciting because women usually work it out by talking. 222 00:07:53,091 --> 00:07:54,050 [ Bell dings ] 223 00:07:54,050 --> 00:07:54,968 [ Crowd cheering ] 224 00:07:54,969 --> 00:07:56,718 - Go, Sandra! - Go, Gemstone! 225 00:07:56,719 --> 00:07:58,554 Go, both of you! Everybody wins! 226 00:07:58,555 --> 00:08:01,056 [ Crowd shouting indistinctly ] 227 00:08:01,057 --> 00:08:03,225 Yeah, I think I'm just gonna take off. 228 00:08:03,226 --> 00:08:04,226 Guys? 229 00:08:04,227 --> 00:08:06,186 [ All cheering ] 230 00:08:06,187 --> 00:08:07,312 Alright, see ya. 231 00:08:07,313 --> 00:08:08,564 ♪♪ 232 00:08:08,565 --> 00:08:10,065 As Geoff was out for the count, 233 00:08:10,066 --> 00:08:12,067 I was finishing up my own number. 234 00:08:12,068 --> 00:08:15,446 Together: ♪ We're gonna get coconuts ♪ 235 00:08:15,447 --> 00:08:16,905 I heard several full conversations 236 00:08:16,906 --> 00:08:19,199 throughout my performance, so thanks for that. 237 00:08:19,200 --> 00:08:20,409 Yeah, we gotta talk. 238 00:08:20,410 --> 00:08:21,702 You've been recast. 239 00:08:21,703 --> 00:08:22,828 Here's your new scene partner. 240 00:08:22,829 --> 00:08:24,413 You mean a dance number with a mop, 241 00:08:24,414 --> 00:08:25,747 like Fred Astaire with a hat rack? 242 00:08:25,748 --> 00:08:27,082 No, you're the new janitor. 243 00:08:27,083 --> 00:08:29,001 Now moppy-mop. Wait, what? 244 00:08:29,002 --> 00:08:31,628 Dude, some people just aren't meant to be entertainers. 245 00:08:31,629 --> 00:08:33,046 Like, specifically you. 246 00:08:33,047 --> 00:08:34,465 But that's my whole thing. 247 00:08:34,466 --> 00:08:36,425 I'm a triple threat. I act, I write, I direct. 248 00:08:36,426 --> 00:08:38,886 You're still a triple threat. Mop, rinse, bucket. 249 00:08:38,887 --> 00:08:40,804 Watch out, dirt. 250 00:08:40,805 --> 00:08:41,847 [ Gasps ] 251 00:08:41,848 --> 00:08:43,891 There's my prince of gourds. 252 00:08:43,892 --> 00:08:45,893 Here's the thing... I ain't doing that. 253 00:08:45,894 --> 00:08:48,395 Directing a musical tribute to pumpkins and squash 254 00:08:48,396 --> 00:08:50,355 is an opportunity of a lifetime. 255 00:08:50,356 --> 00:08:51,648 Is it? 256 00:08:51,649 --> 00:08:53,150 Is it? 257 00:08:53,151 --> 00:08:54,735 I'm actually asking the question because I don't know 258 00:08:54,736 --> 00:08:56,111 what anything means anymore. 259 00:08:56,112 --> 00:08:59,156 Fine. Who says that the Winter Gourd Fest 260 00:08:59,157 --> 00:09:01,074 has to be about gourds? 261 00:09:01,075 --> 00:09:02,117 I think everybody. 262 00:09:02,118 --> 00:09:03,410 Nonsense. 263 00:09:03,411 --> 00:09:05,871 Cold-weather vegetables are merely a suggestion. 264 00:09:05,872 --> 00:09:07,331 Really? So I can do anything? 265 00:09:07,332 --> 00:09:11,043 Since you seem slightly sad, I will say yes for now 266 00:09:11,044 --> 00:09:12,795 and then deal with the certain fallout. 267 00:09:12,796 --> 00:09:15,380 Oh, Mama, you did it again! Yes! 268 00:09:15,381 --> 00:09:17,883 And whatever you come up with will surely celebrate 269 00:09:17,884 --> 00:09:20,344 the most perfect person in your life. 270 00:09:20,345 --> 00:09:22,221 I'll humor you with a maybe. 271 00:09:22,222 --> 00:09:23,764 To my new burly computer. 272 00:09:23,765 --> 00:09:25,849 With that, I got to work on an idea 273 00:09:25,850 --> 00:09:28,519 that had been rattling around in my head forever. 274 00:09:28,520 --> 00:09:31,021 I stayed up all night and wrote what future generations 275 00:09:31,022 --> 00:09:32,981 will hail as a masterpiece. 276 00:09:32,982 --> 00:09:34,149 [ Angelic chorus sings ] 277 00:09:34,150 --> 00:09:37,486 I present to you "Blade Runner: The Musical"! 278 00:09:37,487 --> 00:09:38,862 Any questions? 279 00:09:38,863 --> 00:09:40,906 There were more than a few. 280 00:09:40,907 --> 00:09:42,659 Adam F. Goldberg is back, baby! 281 00:09:44,828 --> 00:09:48,038 Geoff's night out with the JTP hadn't exactly gone as planned. 282 00:09:48,039 --> 00:09:49,373 Hey, hon. 283 00:09:49,374 --> 00:09:50,958 How was being with your best buds? 284 00:09:50,959 --> 00:09:52,000 Much better than sitting around 285 00:09:52,001 --> 00:09:53,293 with a bunch of moms, am I right? 286 00:09:53,294 --> 00:09:54,419 It was terrible. 287 00:09:54,420 --> 00:09:55,879 We're completely different people now. 288 00:09:55,880 --> 00:09:57,881 Like, different in a way you still want to hang out 289 00:09:57,882 --> 00:09:59,508 on Saturday evenings at 5:00 p. m.? 290 00:09:59,509 --> 00:10:01,176 They're so immature. 291 00:10:01,177 --> 00:10:02,594 They wanted to watch ladies wrestle, 292 00:10:02,595 --> 00:10:04,096 possibly in mud. 293 00:10:04,097 --> 00:10:06,139 Sweetie, I don't mind if you watch ladies wrestling 294 00:10:06,140 --> 00:10:07,391 every Saturday night. 295 00:10:07,392 --> 00:10:08,809 You can even wrestle with them. 296 00:10:08,810 --> 00:10:09,686 Anyway, how was the parent group? 297 00:10:09,687 --> 00:10:11,603 It was better than usual. 298 00:10:11,604 --> 00:10:14,481 Lots of estrogen, everyone felt comfortable. 299 00:10:14,482 --> 00:10:16,275 Ah, we're so lucky to have them. 300 00:10:16,276 --> 00:10:17,943 With that, it was time for Erica 301 00:10:17,944 --> 00:10:19,361 to tell her husband the truth. 302 00:10:19,362 --> 00:10:21,238 Or go find Barry and make him do it. 303 00:10:21,239 --> 00:10:22,698 What the hell, dude? 304 00:10:22,699 --> 00:10:25,242 You were supposed to yank Geoff back into the JTP. 305 00:10:25,243 --> 00:10:27,077 Dadhood has ruined him. 306 00:10:27,078 --> 00:10:28,912 He used to just be an anxious buzzkill. 307 00:10:28,913 --> 00:10:30,205 Now he's a full-blown party pooper. 308 00:10:30,206 --> 00:10:32,040 Maybe you guys are the poopers. 309 00:10:32,041 --> 00:10:33,667 And stop worrying about Geoff and grow up. 310 00:10:33,668 --> 00:10:35,586 I am fully grown. 311 00:10:35,587 --> 00:10:37,296 Mom's friend said so. 312 00:10:37,297 --> 00:10:39,214 Look, Geoff's a dad now. 313 00:10:39,215 --> 00:10:40,966 And maybe someday God will have a sense of humor 314 00:10:40,967 --> 00:10:42,217 and make you one, as well. 315 00:10:42,218 --> 00:10:43,844 So why not learn about where he's coming from 316 00:10:43,845 --> 00:10:45,345 before you kick him to the curb? 317 00:10:45,346 --> 00:10:46,471 You're right. 318 00:10:46,472 --> 00:10:48,724 He's more than a dork married to a shrew. 319 00:10:48,725 --> 00:10:50,934 He's also a lame dad. 320 00:10:50,935 --> 00:10:52,144 I've got some thinking to do. 321 00:10:52,145 --> 00:10:54,313 While Barry considered growing up, 322 00:10:54,314 --> 00:10:56,106 my production of "Blade Runner: The Musical" 323 00:10:56,107 --> 00:10:57,399 was coming to life. 324 00:10:57,400 --> 00:10:59,693 I'm inviting you all to take a journey with me, 325 00:10:59,694 --> 00:11:02,321 and I appreciate your complete trust. 326 00:11:02,322 --> 00:11:04,531 I'm only here because my mom can't pick me up until 4:00. 327 00:11:04,532 --> 00:11:07,618 Yes, the stage summons us all for different reasons. 328 00:11:07,619 --> 00:11:09,119 Should we be doing an R-rated movie 329 00:11:09,120 --> 00:11:10,746 that we're not legally allowed to see? 330 00:11:10,747 --> 00:11:12,205 Anyone with a good question? 331 00:11:12,206 --> 00:11:13,415 Yeah, it says here 332 00:11:13,416 --> 00:11:15,542 I'm supposed to be crushing this dude's skull. 333 00:11:15,543 --> 00:11:16,793 Why? Simple. 334 00:11:16,794 --> 00:11:18,337 Your creator can't stop 335 00:11:18,338 --> 00:11:20,797 the ticking clock of your robot life expiring 336 00:11:20,798 --> 00:11:23,508 because the code embedded in your DNA is irreversible. 337 00:11:23,509 --> 00:11:25,052 Got it? Okay, and why? 338 00:11:25,053 --> 00:11:26,386 Let's take it from the top. 339 00:11:26,387 --> 00:11:28,221 Deckard, am I a replicant? 340 00:11:28,222 --> 00:11:30,182 Some say you're a repli-can't. 341 00:11:30,183 --> 00:11:32,476 But I say you're a repli-can! 342 00:11:32,477 --> 00:11:35,145 ♪ She's a robot, I'm enchanted ♪ 343 00:11:35,146 --> 00:11:37,314 ♪ My memories have been implanted ♪ 344 00:11:37,315 --> 00:11:41,109 ♪ And I have a short lifespan ♪ 345 00:11:41,110 --> 00:11:45,405 ♪ So enjoy life if you can ♪ 346 00:11:45,406 --> 00:11:47,699 Together: ♪ Yes, you repli-can ♪ 347 00:11:47,700 --> 00:11:49,242 ♪ Yes, you repli-can ♪ 348 00:11:49,243 --> 00:11:51,036 ♪ Don't say you repli-can't ♪ 349 00:11:51,037 --> 00:11:52,788 ♪ You repli-can ♪ 350 00:11:52,789 --> 00:11:55,374 Stop! Tara, that was too human. 351 00:11:55,375 --> 00:11:57,125 Yeah, I felt that, too. 352 00:11:57,126 --> 00:11:58,669 Also, what's a replicant? 353 00:11:58,670 --> 00:12:00,337 [ School bell rings ] Take five, guys. 354 00:12:00,338 --> 00:12:02,214 There's my Andrew Lloyd Treasure. 355 00:12:02,215 --> 00:12:04,591 Flowers typically are given after we open. 356 00:12:04,592 --> 00:12:08,387 Oh, I don't need an occasion to throw roses to my maestro. 357 00:12:08,388 --> 00:12:10,847 Next stop, Broadway. 358 00:12:10,848 --> 00:12:13,767 Next, next stop, the Tony Awards. 359 00:12:13,768 --> 00:12:15,435 And then I corner Streisand and force her 360 00:12:15,436 --> 00:12:17,354 to be best friends, and then we swap clothes, 361 00:12:17,355 --> 00:12:19,648 and she gets all jealous because I wore them better. 362 00:12:19,649 --> 00:12:21,024 Probably none of that, 363 00:12:21,025 --> 00:12:22,693 but thanks for believing in me, Mama. 364 00:12:22,694 --> 00:12:26,530 Aww, it's what a good mama does. 365 00:12:26,531 --> 00:12:29,700 Pulls her baby back from the dinner-theater abyss 366 00:12:29,701 --> 00:12:31,118 and lets him shine again 367 00:12:31,119 --> 00:12:33,078 in front of a room full of children. 368 00:12:33,079 --> 00:12:35,914 Ignoring the specifics, I really think this might be 369 00:12:35,915 --> 00:12:37,416 the greatest thing I've ever made. 370 00:12:37,417 --> 00:12:39,918 Well, you're the greatest thing I've ever made, 371 00:12:39,919 --> 00:12:42,337 right here, in my Adam factory. 372 00:12:42,338 --> 00:12:44,172 While I was feeling on top of the world, 373 00:12:44,173 --> 00:12:46,133 Barry was trying to get to the bottom 374 00:12:46,134 --> 00:12:47,843 of what was going on with Geoff. 375 00:12:47,844 --> 00:12:51,596 My sister has challenged us to become more like Geoff. 376 00:12:51,597 --> 00:12:52,597 Kind and inquisitive? 377 00:12:52,598 --> 00:12:53,807 Obsessively law-abiding? 378 00:12:53,808 --> 00:12:55,559 Afraid to be on a balcony? 379 00:12:55,560 --> 00:12:58,228 I'm talking about knowing what it's like to have a baby. 380 00:12:58,229 --> 00:13:00,564 No, not your birds-and-bees speech again. 381 00:13:00,565 --> 00:13:02,315 It's uncomfortable, and it's mostly wrong. 382 00:13:02,316 --> 00:13:04,192 How are we supposed to instantly understand 383 00:13:04,193 --> 00:13:05,318 what it's like to be a father? 384 00:13:05,319 --> 00:13:07,529 With the help of the cinematic romp 385 00:13:07,530 --> 00:13:09,031 "Three Men and a Baby." 386 00:13:09,032 --> 00:13:10,991 It was the classic '80s comedy 387 00:13:10,992 --> 00:13:12,617 starring three clueless bachelors 388 00:13:12,618 --> 00:13:14,536 figuring out how to take care of a baby, 389 00:13:14,537 --> 00:13:17,622 and the JTP studied hard, learning the art of diapering, 390 00:13:17,623 --> 00:13:19,666 powdering, and singing babies to sleep. 391 00:13:19,667 --> 00:13:21,376 Then it was time to try it themselves. 392 00:13:21,377 --> 00:13:22,961 This is boring. 393 00:13:22,962 --> 00:13:24,838 How are we supposed to practice being dads if she's asleep? 394 00:13:24,839 --> 00:13:26,757 I mean, we could wake her up. 395 00:13:26,758 --> 00:13:30,218 Erica gave us very specific babysitting details. 396 00:13:30,219 --> 00:13:31,720 Which I left downstairs. 397 00:13:31,721 --> 00:13:33,305 Now, let's wake this baby. 398 00:13:33,306 --> 00:13:35,766 And so the JTP applied everything 399 00:13:35,767 --> 00:13:37,142 they remembered from the movie, 400 00:13:37,143 --> 00:13:39,311 which was, unfortunately, not much. 401 00:13:39,312 --> 00:13:40,812 They forgot how to put on a diaper, 402 00:13:40,813 --> 00:13:43,356 then they got into a powder fight... a long one. 403 00:13:43,357 --> 00:13:45,942 But eventually, they did remember one thing. 404 00:13:45,943 --> 00:13:47,736 Together: ♪ Goodnight, sweetheart ♪ 405 00:13:47,737 --> 00:13:50,781 ♪ Well, it's time to go ♪ 406 00:13:50,782 --> 00:13:52,491 ♪ Ba-dum, ba-dum ♪ 407 00:13:52,492 --> 00:13:57,704 ♪ I hate to leave you, but I really must say ♪ 408 00:13:57,705 --> 00:14:02,501 ♪ Goodnight, sweetheart, goodnight ♪ 409 00:14:02,502 --> 00:14:04,628 Crazy as it was, it worked. 410 00:14:04,629 --> 00:14:06,630 And they couldn't wait to tell Geoff. 411 00:14:06,631 --> 00:14:08,131 JTP? What are you doing here? 412 00:14:08,132 --> 00:14:09,841 Surprise! 413 00:14:09,842 --> 00:14:11,843 We "Three Men and a Baby" -ed your daughter! 414 00:14:11,844 --> 00:14:12,928 But with four men. 415 00:14:12,929 --> 00:14:14,554 At one point, it was five men 416 00:14:14,555 --> 00:14:16,056 'cause the pizza delivery guy used your bathroom. 417 00:14:16,057 --> 00:14:17,724 Erica, I thought you said you got a babysitter? 418 00:14:17,725 --> 00:14:19,226 I did. The JTP. 419 00:14:19,227 --> 00:14:20,602 So they could see what you're going through. 420 00:14:20,603 --> 00:14:21,603 And we definitely did! 421 00:14:21,604 --> 00:14:23,021 We woke up Muriel 422 00:14:23,022 --> 00:14:24,397 just to see what parents have to deal with. 423 00:14:24,398 --> 00:14:25,440 You woke her up?! 424 00:14:25,441 --> 00:14:26,942 To feed her, bro. 425 00:14:26,943 --> 00:14:29,402 For future reference, she is not a fan of black forest cake. 426 00:14:29,403 --> 00:14:30,445 What are you talking about? 427 00:14:30,446 --> 00:14:31,530 It's a rich chocolate sponge cake 428 00:14:31,531 --> 00:14:32,614 with cream and cherry filling. 429 00:14:32,615 --> 00:14:34,074 I know what a black forest cake is! 430 00:14:34,075 --> 00:14:36,159 But that's not meant for a newborn, you dopes! 431 00:14:36,160 --> 00:14:37,202 Whoa! 432 00:14:37,203 --> 00:14:39,287 We were just learning to be dads, 433 00:14:39,288 --> 00:14:41,665 like Steve Guttenberg, Ted Danson, and Magnum, P.I. 434 00:14:41,666 --> 00:14:42,999 And now we totally get 435 00:14:43,000 --> 00:14:44,668 everything you were boring us with. 436 00:14:44,669 --> 00:14:45,794 We're the same as you, Geoff. 437 00:14:45,795 --> 00:14:47,212 No, you're not! 438 00:14:47,213 --> 00:14:49,047 I'm worried about Muriel every second... 439 00:14:49,048 --> 00:14:50,173 For good reason, apparently... 440 00:14:50,174 --> 00:14:52,008 While you guys don't have a care in the world! 441 00:14:52,009 --> 00:14:54,845 Wait. You think we don't worry about stuff? 442 00:14:54,846 --> 00:14:57,806 After four years, I'm still folding red jeans at the Gap. 443 00:14:57,807 --> 00:14:59,349 I was there when the mannequins had heads. 444 00:14:59,350 --> 00:15:00,809 I've seen it all. 445 00:15:00,810 --> 00:15:03,854 I just turned 22 and I haven't had a relationship besides 446 00:15:03,855 --> 00:15:05,105 the will-they-won't-they tension 447 00:15:05,106 --> 00:15:07,482 I have with my grandma's in-home healthcare worker. 448 00:15:07,483 --> 00:15:09,901 And being naked is not as easy as it used to be. 449 00:15:09,902 --> 00:15:11,486 I have a court date. 450 00:15:11,487 --> 00:15:13,154 I'm not totally sure I'm allowed to be with your baby. 451 00:15:13,155 --> 00:15:15,323 I feel like that's something you should've mentioned earlier. 452 00:15:15,324 --> 00:15:17,742 Well, none of you are babysitting ever again. 453 00:15:17,743 --> 00:15:20,328 And, to be honest, I don't really want to hang out with you, either. 454 00:15:20,329 --> 00:15:22,914 While things were cooling off with Geoff and the JTP, 455 00:15:22,915 --> 00:15:24,457 the drama with "Blade Runner: The Musical" 456 00:15:24,458 --> 00:15:25,584 was just heating up. 457 00:15:25,585 --> 00:15:27,168 We have a major problem. 458 00:15:27,169 --> 00:15:29,254 Adam's musical is causing an uproar. 459 00:15:29,255 --> 00:15:30,547 Everybody's talking about it, 460 00:15:30,548 --> 00:15:32,716 especially since I took out that full-page ad 461 00:15:32,717 --> 00:15:34,217 in the Jenkintown Gazette. 462 00:15:34,218 --> 00:15:36,678 I read that, and I seriously doubt 463 00:15:36,679 --> 00:15:40,307 that Rex Reed said, "Look out! Broadway has another Schmoo!" 464 00:15:40,308 --> 00:15:42,142 Plus, he's already burned through 465 00:15:42,143 --> 00:15:44,895 the entire theater budget for the year. 466 00:15:44,896 --> 00:15:46,938 I'm canceling the senior trip to Maryland. 467 00:15:46,939 --> 00:15:47,981 Oh, hell no! 468 00:15:47,982 --> 00:15:49,357 Mama needs her crab cakes. 469 00:15:49,358 --> 00:15:51,151 And the parents are in a real tizzy. 470 00:15:51,152 --> 00:15:52,944 One's asking, "Why does our daughter 471 00:15:52,945 --> 00:15:54,404 have to run through a plate glass window?" 472 00:15:54,405 --> 00:15:56,531 That's just breakaway glass. 473 00:15:56,532 --> 00:15:59,618 We practiced with Barry at home, and he was mostly fine. 474 00:15:59,619 --> 00:16:03,371 The Winter Gourd Fest is back on and Adam's getting replaced. 475 00:16:03,372 --> 00:16:05,749 Yes! It's Glascott-o-clock! 476 00:16:05,750 --> 00:16:06,791 Andrea, you're up. 477 00:16:06,792 --> 00:16:08,543 On deck and ready to go. 478 00:16:08,544 --> 00:16:10,086 Welp, I'm off to fire him. 479 00:16:10,087 --> 00:16:11,463 No! 480 00:16:11,464 --> 00:16:13,423 Damn it! I'll do it. 481 00:16:13,424 --> 00:16:16,009 It'll soften the blow coming from his mama. 482 00:16:16,010 --> 00:16:18,136 There's my indestructible Schmoo 483 00:16:18,137 --> 00:16:21,014 who accepts life's triumphs and defeats 484 00:16:21,015 --> 00:16:22,057 with the same amount of grace. 485 00:16:22,058 --> 00:16:24,100 Which scarf says brilliant director more, 486 00:16:24,101 --> 00:16:25,685 cream or off-cream? 487 00:16:25,686 --> 00:16:27,312 The choice is too hard. You should quit. 488 00:16:27,313 --> 00:16:29,230 What? I just need to pick. 489 00:16:29,231 --> 00:16:32,317 Oh, no. The pressure they put on you to make these decisions... 490 00:16:32,318 --> 00:16:33,443 No. No. 491 00:16:33,444 --> 00:16:34,945 You should quit. Never! 492 00:16:34,946 --> 00:16:36,780 This is gonna be my magnum opus. 493 00:16:36,781 --> 00:16:38,823 That the world isn't ready for. 494 00:16:38,824 --> 00:16:40,867 Better to quit now and just save it for later. 495 00:16:40,868 --> 00:16:42,369 What's all this quitting talk? 496 00:16:42,370 --> 00:16:44,913 Oh, boy. Um, how do I say this? 497 00:16:44,914 --> 00:16:46,414 Um, Adam, you... 498 00:16:46,415 --> 00:16:48,875 You're f... 499 00:16:48,876 --> 00:16:51,169 Adam, you're fired. 500 00:16:51,170 --> 00:16:53,088 Principal Ball is shutting down the show. 501 00:16:53,089 --> 00:16:54,089 I've failed as a mother. 502 00:16:54,090 --> 00:16:55,507 I enabled you with too much praise, 503 00:16:55,508 --> 00:16:56,591 and you took it too far. 504 00:16:56,592 --> 00:16:58,760 I'm sorry. 505 00:16:58,761 --> 00:17:00,679 Okay. 506 00:17:00,680 --> 00:17:03,139 First I was demoted to janitor. 507 00:17:03,140 --> 00:17:06,226 Now I'm being fired from something I actually care about. 508 00:17:06,227 --> 00:17:08,019 [ Sighs ] 509 00:17:08,020 --> 00:17:09,896 Maybe I'm really not supposed to do this anymore. 510 00:17:09,897 --> 00:17:14,443 ♪♪ 511 00:17:16,696 --> 00:17:18,697 They say, "The show must go on." 512 00:17:18,698 --> 00:17:20,865 And it did. Just without me. 513 00:17:20,866 --> 00:17:23,159 Horror of horrors! What are you doing? 514 00:17:23,160 --> 00:17:24,494 Accepting my fate. 515 00:17:24,495 --> 00:17:26,246 I'm just a mop jockey now. 516 00:17:26,247 --> 00:17:28,331 God. Well, thanks to the middle-class bubble 517 00:17:28,332 --> 00:17:31,042 I raised you in, you know nothing of mopping. 518 00:17:31,043 --> 00:17:33,253 With the water and the soap and that rinse-y thing, 519 00:17:33,254 --> 00:17:35,505 I'm sure I'll figure it out after a few weeks. 520 00:17:35,506 --> 00:17:37,674 Major school emergency. 521 00:17:37,675 --> 00:17:40,760 The children refuse to musically honor the mighty gourd. 522 00:17:40,761 --> 00:17:42,637 John, what are you saying? 523 00:17:42,638 --> 00:17:46,057 I'm saying that Adam inspired them with his adult robot tale, 524 00:17:46,058 --> 00:17:47,851 and they won't perform anything else. 525 00:17:47,852 --> 00:17:49,352 Really? 526 00:17:49,353 --> 00:17:50,603 You need to get down there and put on a show. 527 00:17:50,604 --> 00:17:52,147 Uh... I don't know. 528 00:17:52,148 --> 00:17:53,982 I do. 529 00:17:53,983 --> 00:17:55,734 Adam, you're re-hired. 530 00:17:55,735 --> 00:17:57,527 And so, thanks to my mom, 531 00:17:57,528 --> 00:17:59,779 I made it just in time to see a packed theater 532 00:17:59,780 --> 00:18:01,865 and a stage full of actors singing the songs 533 00:18:01,866 --> 00:18:03,116 I worked so hard on. 534 00:18:03,117 --> 00:18:08,163 ♪ I'm a blade runner ♪ 535 00:18:08,164 --> 00:18:10,874 ♪ I'm running on a blade ♪ 536 00:18:10,875 --> 00:18:13,626 And they actually sounded pretty great. 537 00:18:13,627 --> 00:18:15,795 Maybe the spark I was missing was there all along. 538 00:18:15,796 --> 00:18:18,214 ♪ I'm a Nexus-6 named Pris ♪ 539 00:18:18,215 --> 00:18:22,302 ♪ I can do tricks just like this ♪ 540 00:18:22,303 --> 00:18:24,929 Together: ♪ Blade runner ♪ 541 00:18:24,930 --> 00:18:28,183 ♪ Bl-Bl-Bl-Bl-Blaaaaade runner ♪ 542 00:18:28,184 --> 00:18:30,268 [ Cheers and applause ] 543 00:18:30,269 --> 00:18:32,479 ♪♪ 544 00:18:32,480 --> 00:18:34,105 Thanks, Mama. 545 00:18:34,106 --> 00:18:36,524 For everything. 546 00:18:36,525 --> 00:18:41,529 You just needed a little reminder of how great you are. 547 00:18:41,530 --> 00:18:44,741 Yep, watching those kids bring my musical to life 548 00:18:44,742 --> 00:18:48,036 made me realize I would never give up on my dreams again. 549 00:18:48,037 --> 00:18:50,914 Meanwhile, Geoff was coming to a realization of his own. 550 00:18:50,915 --> 00:18:52,749 Alright, we have a few minutes, 551 00:18:52,750 --> 00:18:56,044 if anyone else has anything that they want to share? 552 00:18:56,045 --> 00:18:59,506 Geoff, you've been weirdly here and quiet. 553 00:18:59,507 --> 00:19:01,466 Yeah, I... 554 00:19:01,467 --> 00:19:04,135 I just wanted to say I'm sorry. 555 00:19:04,136 --> 00:19:06,513 I know I'm not a mom and I shouldn't be here. 556 00:19:06,514 --> 00:19:09,140 It's been really nice to just be around other parents 557 00:19:09,141 --> 00:19:11,851 who are struggling with the newness of it. 558 00:19:11,852 --> 00:19:14,396 You're really lucky to have each other. 559 00:19:14,397 --> 00:19:16,189 Honey, wait. 560 00:19:16,190 --> 00:19:18,608 You're right. You definitely shouldn't be here. 561 00:19:18,609 --> 00:19:20,777 Oh, good. You made that super clear. 562 00:19:20,778 --> 00:19:22,195 You shouldn't be here because 563 00:19:22,196 --> 00:19:23,905 you have somewhere else you need to be... 564 00:19:23,906 --> 00:19:26,074 With the JTP. 565 00:19:26,075 --> 00:19:27,534 Your friends love you so much 566 00:19:27,535 --> 00:19:29,244 that they tried to be dads for a night 567 00:19:29,245 --> 00:19:31,579 just so they could be a part of your world. 568 00:19:31,580 --> 00:19:35,417 At great risk to our child, but still. 569 00:19:35,418 --> 00:19:36,709 Maybe you need to make an effort 570 00:19:36,710 --> 00:19:37,836 to be a part of their world, too? 571 00:19:37,837 --> 00:19:39,421 [ Sighs ] I guess it's time 572 00:19:39,422 --> 00:19:41,214 for this dad to leave his mom group. 573 00:19:41,215 --> 00:19:43,591 ♪ Hold on tight ♪ 574 00:19:43,592 --> 00:19:45,802 Yeah, just because your priorities change 575 00:19:45,803 --> 00:19:47,429 doesn't mean you have to. 576 00:19:47,430 --> 00:19:48,389 Hey, fellas. 577 00:19:48,390 --> 00:19:50,306 ♪ Hold on tight to your dream ♪ 578 00:19:50,307 --> 00:19:51,183 What's up? 579 00:19:51,184 --> 00:19:55,145 Look, I'm sorry. 580 00:19:55,146 --> 00:19:57,147 I've been so wrapped up in being a dad, 581 00:19:57,148 --> 00:19:59,482 I've lost track of the other people in my life. 582 00:19:59,483 --> 00:20:01,693 It's okay. We... We understand. 583 00:20:01,694 --> 00:20:04,070 I mean, five minutes with her, and it was like, whoa, 584 00:20:04,071 --> 00:20:05,864 babies might be difficult to deal with. 585 00:20:05,865 --> 00:20:07,157 [ Laughter ] 586 00:20:07,158 --> 00:20:08,783 We're proud of you for being a dad. 587 00:20:08,784 --> 00:20:12,787 More than anything, we just miss you. 588 00:20:12,788 --> 00:20:15,832 I can fix that. Deal me in. 589 00:20:15,833 --> 00:20:17,834 Because it's the people we're closest to 590 00:20:17,835 --> 00:20:21,921 who let us know we're not going through life all alone. 591 00:20:21,922 --> 00:20:25,508 ♪ Hold on tight to your dream ♪ 592 00:20:25,509 --> 00:20:26,718 [ Cheers and applause ] 593 00:20:26,719 --> 00:20:29,179 ♪ Yeah, hold on tight ♪ 594 00:20:29,180 --> 00:20:31,306 That's the thing about our dreams. 595 00:20:31,307 --> 00:20:33,850 With the support of the people who love us, 596 00:20:33,851 --> 00:20:35,518 they can come true. 597 00:20:35,519 --> 00:20:37,645 ♪ To your dream ♪ 598 00:20:37,646 --> 00:20:41,817 ♪♪ 599 00:20:45,488 --> 00:20:47,363 Shh. It's okay. Go to sleep, baby. 600 00:20:47,364 --> 00:20:48,698 [ Crying ] 601 00:20:48,699 --> 00:20:50,158 I guess two men and a baby doesn't work. 602 00:20:50,159 --> 00:20:51,743 Um, excuse me. 603 00:20:51,744 --> 00:20:53,953 Dr. Katman? Indeed. 604 00:20:53,954 --> 00:20:56,414 I was driving by and heard your baby crying, 605 00:20:56,415 --> 00:20:57,790 so I thought I could help. 606 00:20:57,791 --> 00:20:59,292 Follow me. 607 00:20:59,293 --> 00:21:01,044 ♪ Ba-da-da-da-dum ♪ 608 00:21:01,045 --> 00:21:02,629 Together: ♪ Goodnight, sweetheart ♪ 609 00:21:02,630 --> 00:21:05,548 ♪ Well, it's time to go ♪ 610 00:21:05,549 --> 00:21:07,342 ♪ Ba-dum, ba-dum ♪ 611 00:21:07,343 --> 00:21:12,055 ♪ I hate to leave you, but I really must say ♪ 612 00:21:12,056 --> 00:21:17,352 ♪ Goodnight, sweetheart, goodnight ♪ 613 00:21:17,353 --> 00:21:19,229 [ Crying continues ] 614 00:21:19,230 --> 00:21:21,231 Well, doesn't always work. 615 00:21:21,232 --> 00:21:23,525 ♪♪ 616 00:21:23,526 --> 00:21:24,902 [ Ding! ] 617 00:21:46,465 --> 00:21:48,341 Shh. It's okay. Go to sleep, baby. 618 00:21:48,342 --> 00:21:49,676 [ Crying ] 619 00:21:49,677 --> 00:21:51,135 I guess two men and a baby doesn't work. 620 00:21:51,136 --> 00:21:52,762 Um, excuse me. 621 00:21:52,763 --> 00:21:54,973 Dr. Katman? Indeed. 622 00:21:54,974 --> 00:21:57,433 I was driving by and heard your baby crying, 623 00:21:57,434 --> 00:21:58,810 so I thought I could help. 624 00:21:58,811 --> 00:22:00,311 Follow me. 625 00:22:00,312 --> 00:22:02,146 ♪ Ba-da-da-da-dum ♪ 626 00:22:02,147 --> 00:22:03,648 Together: ♪ Goodnight, sweetheart ♪ 627 00:22:03,649 --> 00:22:06,568 ♪ Well, it's time to go ♪ 628 00:22:06,569 --> 00:22:08,361 ♪ Ba-dum, ba-dum ♪ 629 00:22:08,362 --> 00:22:13,074 ♪ I hate to leave you, but I really must say ♪ 630 00:22:13,075 --> 00:22:18,329 ♪ Goodnight, sweetheart, goodnight ♪ 631 00:22:18,330 --> 00:22:20,206 [ Crying continues ] 632 00:22:20,207 --> 00:22:22,292 Well, doesn't always work. 633 00:22:22,293 --> 00:22:24,586 ♪♪ 634 00:22:24,587 --> 00:22:25,713 [ Ding! ] 47554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.