All language subtitles for The Resident S06E12_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,651 --> 00:00:04,911 -Previously on The Resident... -I think I need to get back 2 00:00:05,064 --> 00:00:06,488 to Minnesota 'cause my MS could be progressing. 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,490 Whatever you need, you just say the word. 4 00:00:08,509 --> 00:00:11,251 -They think I'm crazy. -You'll see a psychiatrist. 5 00:00:11,345 --> 00:00:13,495 And we'll move you to a better place, 6 00:00:13,514 --> 00:00:15,239 one that specializes in postpartum depression. 7 00:00:15,332 --> 00:00:16,831 I was hoping for some kind of reprieve, 8 00:00:16,925 --> 00:00:18,684 but the governor didn't budge, so, yes, 9 00:00:18,853 --> 00:00:20,519 we will be closing the ER to trauma. 10 00:00:20,629 --> 00:00:22,337 That's awful. I mean, can't we make 11 00:00:22,356 --> 00:00:23,930 an emergency appeal to the state assembly? 12 00:00:24,007 --> 00:00:26,542 Our funding was always from the governor's discretionary fund, 13 00:00:26,544 --> 00:00:28,343 so we're completely at his mercy. 14 00:00:28,362 --> 00:00:31,438 I believe you and I joined the same club today. 15 00:00:31,607 --> 00:00:33,924 We were too good for 'em. 16 00:00:33,942 --> 00:00:36,109 I don't love how we got here, but I am 17 00:00:36,262 --> 00:00:37,944 so happy that we are here. 18 00:00:38,097 --> 00:00:40,021 BILLIE: I know. Me, too. 19 00:00:40,783 --> 00:00:44,543 ("By Design (Evel Knievel)" by Jacob Banks playing) 20 00:00:53,537 --> 00:00:56,013 ♪ Well, well ♪ 21 00:00:59,727 --> 00:01:02,061 ♪ If this is love ♪ 22 00:01:02,288 --> 00:01:04,471 ♪ I'm back on board ♪ 23 00:01:04,640 --> 00:01:08,383 ♪ Though I've ridden this bus before ♪ 24 00:01:08,402 --> 00:01:10,310 ♪ ♪ 25 00:01:10,404 --> 00:01:11,886 Hey. 26 00:01:11,980 --> 00:01:15,890 Last night was amazing. 27 00:01:15,910 --> 00:01:17,242 It was. 28 00:01:17,469 --> 00:01:19,561 ♪ Maybe it's more, maybe it's not ♪ 29 00:01:19,580 --> 00:01:21,305 And so are you. 30 00:01:21,323 --> 00:01:24,566 ♪ Oh, I'll know when we meet the wall... ♪ 31 00:01:24,585 --> 00:01:26,901 And we should do it again. 32 00:01:26,921 --> 00:01:30,981 -And again. And again. -(laughs) 33 00:01:30,999 --> 00:01:33,817 ♪ ♪ 34 00:01:33,836 --> 00:01:37,988 ♪ All I got is love and time... ♪ 35 00:01:38,006 --> 00:01:39,681 Feels weird to say it. 36 00:01:41,994 --> 00:01:43,644 But this... 37 00:01:46,832 --> 00:01:50,425 ...us-- feels so... 38 00:01:50,444 --> 00:01:52,778 ♪ ♪ 39 00:01:52,929 --> 00:01:54,504 Feels right. 40 00:01:54,523 --> 00:01:56,673 ♪ ♪ 41 00:01:56,692 --> 00:02:00,677 ♪ But I'm hoping, rooting for you... ♪ 42 00:02:00,679 --> 00:02:02,679 -(thunder rumbling) -JAMES: That was fun. 43 00:02:02,698 --> 00:02:07,960 Who knew there were pros to getting dumped at work? 44 00:02:08,129 --> 00:02:09,369 It was lovely. 45 00:02:09,463 --> 00:02:11,446 You are lovely. 46 00:02:11,540 --> 00:02:15,801 But I have a shift in the ER, so... 47 00:02:16,028 --> 00:02:20,973 ♪ All I got is love and time ♪ 48 00:02:21,200 --> 00:02:22,215 ♪ I'm just living... ♪ 49 00:02:22,309 --> 00:02:26,311 Hey, uh, why don't I ride in with you? 50 00:02:26,480 --> 00:02:28,296 -Uh, your car's right outside. -Yeah, well, 51 00:02:28,390 --> 00:02:30,482 it gives me a perfect excuse 52 00:02:30,634 --> 00:02:34,394 to have to ride back here with you after work then. 53 00:02:34,563 --> 00:02:36,638 -Whoa, tiger. -Ooh. 54 00:02:36,657 --> 00:02:39,658 I know. I promise I won't get clingy. 55 00:02:40,494 --> 00:02:42,310 Neither will I. 56 00:02:42,479 --> 00:02:43,737 ♪ ♪ 57 00:02:43,889 --> 00:02:50,127 ♪ Ooh. ♪ 58 00:02:51,246 --> 00:02:52,654 I wish you'd been there. 59 00:02:52,673 --> 00:02:53,897 (sighs) 60 00:02:54,066 --> 00:02:56,341 I'm so proud of you for protecting this place. 61 00:02:57,827 --> 00:03:00,404 You know, taking Chastain apart piece by piece, it just, 62 00:03:00,422 --> 00:03:03,998 you know, it felt like the beginning of the end. 63 00:03:04,018 --> 00:03:05,517 And victory for Betz. 64 00:03:05,627 --> 00:03:08,020 Still, at this rate we're on the fast track 65 00:03:08,171 --> 00:03:09,913 to a total shutdown by spring. 66 00:03:09,932 --> 00:03:14,751 Not just the trauma center-- the entire hospital is at risk. 67 00:03:14,770 --> 00:03:18,030 There is a parachute somewhere. 68 00:03:18,607 --> 00:03:19,531 We'll find it. 69 00:03:19,700 --> 00:03:22,367 God knows we need all the help we can get. 70 00:03:22,594 --> 00:03:25,946 Which is another reason I'm glad you're home. 71 00:03:26,040 --> 00:03:28,265 We need you back in the OR. 72 00:03:28,951 --> 00:03:32,360 You haven't said much about the clinic. 73 00:03:32,438 --> 00:03:33,954 How was your new treatment? 74 00:03:34,106 --> 00:03:37,716 Oh, the muscle weakening has lessened, so that's a win. 75 00:03:37,867 --> 00:03:41,428 And, um, no tremors lately. 76 00:03:44,132 --> 00:03:45,465 I'm your wife, Randolph. 77 00:03:45,559 --> 00:03:47,875 I know when you're not telling me something. 78 00:03:47,895 --> 00:03:49,286 BELL: Oh, I just think I should, uh, 79 00:03:49,379 --> 00:03:53,047 you know, I should take a beat before... 80 00:03:53,067 --> 00:03:54,382 jumping back into surgery. 81 00:03:54,401 --> 00:03:56,902 The treatment. It didn't work. 82 00:03:57,129 --> 00:03:58,311 No, it did, it just... 83 00:03:58,464 --> 00:04:01,298 Just a little less than before. 84 00:04:01,391 --> 00:04:02,649 But we knew from the start 85 00:04:02,801 --> 00:04:05,494 there'd be diminishing returns, so... 86 00:04:06,396 --> 00:04:07,412 Just need to make a new plan. 87 00:04:07,639 --> 00:04:08,997 (phones chime) 88 00:04:12,478 --> 00:04:16,480 It's Dr. Feldman. "Turn on the TV." 89 00:04:16,498 --> 00:04:18,090 NEWS ANCHOR: We currently have field reporters 90 00:04:18,241 --> 00:04:20,074 on scene in Midtown. 91 00:04:20,094 --> 00:04:22,076 Heavy rain and winds are said to be the cause 92 00:04:22,096 --> 00:04:23,244 of a devastating helicopter crash 93 00:04:23,338 --> 00:04:24,746 at 13th and Piedmont. 94 00:04:24,765 --> 00:04:27,415 13th and Piedmont. That's a couple blocks from Chastain. 95 00:04:27,434 --> 00:04:29,601 Again, we are getting unconfirmed reports 96 00:04:29,828 --> 00:04:33,087 that one of the passengers on board was Governor Mark Betz. 97 00:04:33,107 --> 00:04:36,275 -The governor's condition... -You can't be serious. 98 00:04:37,669 --> 00:04:41,613 If it's that close, he'll be taken to Chastain. 99 00:04:44,343 --> 00:04:46,493 ♪ ♪ 100 00:05:08,124 --> 00:05:09,808 (siren chirps) 101 00:05:10,035 --> 00:05:11,568 (thunder rumbling) 102 00:05:11,570 --> 00:05:15,372 Copter crashed into the café where she was working. 103 00:05:15,432 --> 00:05:16,315 Her vitals? 104 00:05:16,466 --> 00:05:19,209 Stable, GCS 14. 105 00:05:19,302 --> 00:05:21,545 Okay. Mass casualty protocol. 106 00:05:21,563 --> 00:05:23,880 Looks like a concussion and second-degree burns. 107 00:05:23,899 --> 00:05:25,215 Let's get her to Bay Two. 108 00:05:25,384 --> 00:05:27,141 Hey, glad you're here. We need all the help we can get. 109 00:05:27,161 --> 00:05:28,385 (siren wailing) 110 00:05:28,403 --> 00:05:30,904 Betz was in a helicopter crash. 111 00:05:30,998 --> 00:05:33,498 -The governor? -Yeah. 112 00:05:36,578 --> 00:05:38,462 It's like musical chairs around here. 113 00:05:40,566 --> 00:05:41,506 How many so far? 114 00:05:41,733 --> 00:05:43,416 Three ambo, two walk-ins. 115 00:05:43,510 --> 00:05:45,260 Let's get the next one. 116 00:05:46,830 --> 00:05:50,164 Thea Dwyer-- the pilot. Blunt trauma to chest and abdomen. 117 00:05:50,184 --> 00:05:53,518 Prolonged extraction time. Some lacerations. 118 00:05:53,745 --> 00:05:56,355 Okay. Trauma Room 11. 119 00:05:57,416 --> 00:05:59,858 Is he okay? Is the governor okay? 120 00:06:00,009 --> 00:06:03,862 All right, I'll go with her, you get the next? 121 00:06:04,013 --> 00:06:05,364 All right. 122 00:06:05,591 --> 00:06:07,924 She put that bird down in zero visibility. 123 00:06:07,943 --> 00:06:09,442 Somehow avoided a school. 124 00:06:09,595 --> 00:06:12,520 And the governor? Do we know about his condition? 125 00:06:12,614 --> 00:06:14,264 Not sure. He's in the next ambulance. 126 00:06:14,282 --> 00:06:16,458 Should be here any second. 127 00:06:18,270 --> 00:06:20,545 (thunder crashes) 128 00:06:24,126 --> 00:06:27,444 DEVON: Obvious tenderness and bruising on her abdomen. 129 00:06:28,204 --> 00:06:29,629 -Put me to work. -Another 18-gauge IV. 130 00:06:29,723 --> 00:06:30,722 One of hers just blew. 131 00:06:30,874 --> 00:06:33,016 One immaculate IV, coming right up. 132 00:06:35,044 --> 00:06:36,970 How you feeling, Thea? 133 00:06:37,064 --> 00:06:39,380 Like... I should've done more. 134 00:06:39,400 --> 00:06:42,049 -(sirens wailing) -(anxious chatter) 135 00:06:42,069 --> 00:06:43,568 That's Betz, for sure. 136 00:06:44,630 --> 00:06:45,595 Hey. You guys got this? 137 00:06:45,597 --> 00:06:46,721 -Yeah. -Go. 138 00:06:47,574 --> 00:06:50,967 Listen. You did the best you could in terrible weather. 139 00:06:51,136 --> 00:06:54,663 And you know what? You saved lives in the process. 140 00:06:56,141 --> 00:06:57,416 (elevator bell dings) 141 00:07:02,256 --> 00:07:04,147 BETZ: Wait, wait, that... 142 00:07:04,240 --> 00:07:06,166 This isn't Atlanta General! 143 00:07:06,318 --> 00:07:08,075 Get me out of this place! 144 00:07:08,095 --> 00:07:10,095 We're gonna take good care of you. 145 00:07:10,280 --> 00:07:11,746 Let's get a burn cart. 146 00:07:11,840 --> 00:07:12,989 Governor, you shouldn't be alone. 147 00:07:13,008 --> 00:07:14,157 Is there anyone we can call? 148 00:07:14,217 --> 00:07:16,009 Uh, just my office. 149 00:07:16,161 --> 00:07:17,343 My daughter's at college. 150 00:07:17,496 --> 00:07:21,106 My wife... my ex-wife is in New Zealand. 151 00:07:22,017 --> 00:07:22,999 One, two, three. 152 00:07:23,018 --> 00:07:24,985 (Betz groans) 153 00:07:27,172 --> 00:07:28,338 Oh, I bet you're loving this. 154 00:07:28,431 --> 00:07:29,522 I most certainly am not. 155 00:07:29,675 --> 00:07:31,616 Well, the sooner I'm out of here, the better. 156 00:07:31,768 --> 00:07:35,178 Rest assured my doctors will give you the very best care. 157 00:07:35,197 --> 00:07:36,846 Oh, come on. Who are you kidding? 158 00:07:37,015 --> 00:07:40,292 It's no secret how you all feel about me. 159 00:07:40,443 --> 00:07:42,018 I'm not about to give you the chance to kill me 160 00:07:42,111 --> 00:07:44,688 and call it complications. 161 00:07:45,299 --> 00:07:47,281 We are professionals with one goal: 162 00:07:47,375 --> 00:07:49,209 caring for all our patients. 163 00:07:49,303 --> 00:07:51,953 But we will do our best to get you transferred 164 00:07:51,972 --> 00:07:53,388 as soon as possible. 165 00:07:56,201 --> 00:07:58,868 We'll try to get him stable enough to move. 166 00:07:58,870 --> 00:08:00,562 Can't happen fast enough. 167 00:08:02,966 --> 00:08:06,133 Look, I don't want any tests-- Ow! Ow! 168 00:08:06,153 --> 00:08:08,561 Possible broken clavicle. 169 00:08:08,714 --> 00:08:10,638 EMTs say that he was briefly unconscious at the scene. 170 00:08:10,732 --> 00:08:13,140 CONRAD: Well, we'll have to scan him when we can. 171 00:08:13,160 --> 00:08:14,551 Chastain. It's some kind of a joke. 172 00:08:14,644 --> 00:08:16,661 Look, I-I told them not to bring me here. 173 00:08:16,888 --> 00:08:20,999 Somebody call my office! Or-or bring me a phone! 174 00:08:21,150 --> 00:08:22,483 Hey, hey, hey. 175 00:08:22,652 --> 00:08:25,152 Can we finish assessing your injuries first? 176 00:08:25,172 --> 00:08:27,580 DEVON: We're gonna get you stable, give you some pain meds. 177 00:08:27,733 --> 00:08:30,425 And then we will talk about that transfer. 178 00:08:34,348 --> 00:08:35,405 Any chest pain? 179 00:08:35,423 --> 00:08:37,999 Just when I breathe in deep. 180 00:08:38,093 --> 00:08:40,260 Sounds like pleuritic pain from the rib fracture. 181 00:08:40,354 --> 00:08:42,579 -Maybe this was an overcall. -No, definitely not. 182 00:08:42,597 --> 00:08:44,505 Needs to be checked out. 183 00:08:44,525 --> 00:08:46,173 Oh, thank God! Thea! 184 00:08:46,268 --> 00:08:48,693 Mom. Dad. I-I'm okay. I'm okay. 185 00:08:48,845 --> 00:08:50,845 What the hell were you doing flying in this weather? 186 00:08:50,939 --> 00:08:52,422 Why would the governor risk your life? 187 00:08:52,440 --> 00:08:55,016 I'm her dad Quentin Dwyer, this is my wife Jane. 188 00:08:55,110 --> 00:08:56,276 What do you know? 189 00:08:56,428 --> 00:08:58,945 Well, actually, Dr. Sullivan is the ER doctor, 190 00:08:59,097 --> 00:09:00,205 and can explain. 191 00:09:00,432 --> 00:09:02,115 Your daughter has sustained some injuries, 192 00:09:02,267 --> 00:09:04,117 but we're still assessing the extent. 193 00:09:04,269 --> 00:09:07,771 I couldn't climb. Must've been that crosswind. 194 00:09:07,789 --> 00:09:10,549 Her heart sounds good, but I'd like a few more tests before... 195 00:09:10,776 --> 00:09:14,127 -What kind of tests? -This laceration's gonna need stitches at some point. 196 00:09:14,279 --> 00:09:15,536 What's wrong with her heart? 197 00:09:15,630 --> 00:09:17,705 Likely nothing. We just want to be thorough. 198 00:09:17,783 --> 00:09:18,706 I don't believe this. 199 00:09:18,875 --> 00:09:20,225 You should have never taken that job. 200 00:09:20,452 --> 00:09:23,395 There was a crosswind. I couldn't climb. 201 00:09:23,622 --> 00:09:24,804 She just said that. 202 00:09:24,956 --> 00:09:26,547 Thea, you just said that. 203 00:09:26,567 --> 00:09:27,882 Is he here? The governor? 204 00:09:27,901 --> 00:09:30,293 Because I'd like to give him a piece of my mind. 205 00:09:30,386 --> 00:09:31,736 I just don't like how he treats you. 206 00:09:31,888 --> 00:09:33,463 I-I couldn't climb... 207 00:09:33,523 --> 00:09:34,406 (monitor beeping) 208 00:09:34,557 --> 00:09:35,481 What's happening? 209 00:09:36,243 --> 00:09:38,410 -Thea? -Grabbing an intubation kit. 210 00:09:38,561 --> 00:09:41,538 Page Dr. Sutton and clear the CT! 211 00:09:43,250 --> 00:09:44,474 (elevator bell dings) 212 00:09:44,567 --> 00:09:45,959 Hold the elevator. 213 00:09:47,570 --> 00:09:48,753 I've got this. 214 00:09:48,905 --> 00:09:52,048 Okay, uh, page if you need me, okay? 215 00:09:53,260 --> 00:09:55,910 AUSTIN: Hey, is she from the heli crash? 216 00:09:55,929 --> 00:09:57,095 Yeah, she's the pilot. 217 00:09:57,246 --> 00:09:59,155 Her EKG was intermittently arrhythmic. 218 00:09:59,174 --> 00:10:00,506 I think it's related to the head trauma. 219 00:10:00,659 --> 00:10:02,601 She was oriented but repeating herself, 220 00:10:02,752 --> 00:10:05,103 then became unconscious. We needed to intubate. 221 00:10:05,330 --> 00:10:06,605 CT should give answers. 222 00:10:06,756 --> 00:10:09,423 Hey, uh, you believe Governor Betz is here? 223 00:10:09,443 --> 00:10:12,185 Oh, my guess is, he's not too happy about it. 224 00:10:12,337 --> 00:10:14,446 So, I hear, uh, you and Billie called it quits. 225 00:10:14,597 --> 00:10:17,006 Well, she called it. 226 00:10:17,025 --> 00:10:17,949 You okay? 227 00:10:18,059 --> 00:10:21,010 Uh, yeah, I-I'm good. 228 00:10:21,029 --> 00:10:23,121 (pager beeping) 229 00:10:23,272 --> 00:10:25,907 You know, I-I think, uh... 230 00:10:27,276 --> 00:10:30,503 ...everybody ended up right where they ought to be. 231 00:10:33,634 --> 00:10:36,301 You're gonna need an X-ray on that clavicle, 232 00:10:36,452 --> 00:10:38,619 but of course you can get that done at another facility 233 00:10:38,713 --> 00:10:39,863 if you feel more comfortable. 234 00:10:39,881 --> 00:10:40,880 Oh, so I can go? 235 00:10:41,032 --> 00:10:42,215 No. 236 00:10:42,309 --> 00:10:44,217 We need a CT so we can rule out anything serious 237 00:10:44,311 --> 00:10:46,219 -from your head trauma. -(Betz sighs) 238 00:10:46,371 --> 00:10:48,538 You were unconscious at the scene. 239 00:10:48,631 --> 00:10:51,374 Well, sooner the better. 240 00:10:51,376 --> 00:10:53,968 Well, unfortunately, CT is all backed up. 241 00:10:53,987 --> 00:10:56,045 Due to budget cuts, we're a bit short-staffed. 242 00:10:56,064 --> 00:10:57,230 Do you think I'm stupid? 243 00:10:57,382 --> 00:10:58,715 I know what's happening here! 244 00:10:58,733 --> 00:11:00,733 You're-you're trying to teach me a lesson! 245 00:11:00,827 --> 00:11:03,578 Well, I don't have to put up with it! 246 00:11:04,331 --> 00:11:05,813 Now get me out of here now! 247 00:11:05,832 --> 00:11:07,849 Get me my... 248 00:11:07,851 --> 00:11:09,376 (ragged breathing) 249 00:11:11,396 --> 00:11:12,745 -(monitor beeping) -Ow. 250 00:11:12,898 --> 00:11:15,064 ST elevation. He's having a heart attack. 251 00:11:15,083 --> 00:11:16,508 (pained groaning) 252 00:11:16,735 --> 00:11:18,009 All right, let's go. 253 00:11:18,161 --> 00:11:20,011 Activate the cath lab. 254 00:11:30,190 --> 00:11:32,582 It's hard to believe anyone walked away from it. 255 00:11:32,600 --> 00:11:34,508 She landed that helicopter at the intersection 256 00:11:34,528 --> 00:11:36,419 of 13th and Piedmont. 257 00:11:36,512 --> 00:11:37,987 Can you imagine? 258 00:11:39,424 --> 00:11:40,865 (sighs) 259 00:11:41,092 --> 00:11:42,534 Oh, no. 260 00:11:45,539 --> 00:11:47,038 Multiple contusions. 261 00:11:47,190 --> 00:11:48,856 Sulcal and cisternal effacement. 262 00:11:48,875 --> 00:11:52,711 Swelling is severe already. I'll book an OR. And you... 263 00:11:52,862 --> 00:11:56,381 I know. Slam her with diuretics, hyperosmolar therapy. 264 00:11:56,608 --> 00:11:59,759 I'll bring her up. Thanks, Billie. 265 00:12:00,962 --> 00:12:02,595 Of course. 266 00:12:07,894 --> 00:12:09,877 (sirens wailing) 267 00:12:09,896 --> 00:12:12,147 (indistinct chatter) 268 00:12:13,959 --> 00:12:16,109 (phone buzzing) 269 00:12:20,574 --> 00:12:21,647 Hey, Marko. 270 00:12:21,800 --> 00:12:24,909 Whoa, you actually answered this time. 271 00:12:25,061 --> 00:12:26,393 I was not expecting that. 272 00:12:26,562 --> 00:12:28,638 DEVON: I'm sorry, work has been nuts, 273 00:12:28,807 --> 00:12:30,564 -and I've had some personal stuff to deal with. -Pravesh, please. 274 00:12:30,658 --> 00:12:32,900 I've been around long enough to know when I'm being ghosted. 275 00:12:32,919 --> 00:12:33,901 All right? 276 00:12:33,920 --> 00:12:35,645 Just be straight with me. 277 00:12:35,663 --> 00:12:38,572 You've lost interest in my longevity aspirations, right? 278 00:12:38,592 --> 00:12:40,425 Listen, I've reviewed the materials. 279 00:12:40,576 --> 00:12:43,244 And I just don't feel like it aligns with my interests. 280 00:12:43,263 --> 00:12:46,413 Y-You think it's bogus crap and you're not a bogus doctor? 281 00:12:46,433 --> 00:12:47,581 I'm not the right guy. 282 00:12:47,601 --> 00:12:49,100 And you deserve someone who's passionate, 283 00:12:49,327 --> 00:12:50,676 -and that isn't me. -(pager beeping) 284 00:12:50,829 --> 00:12:53,587 Look, sorry I have to go. 285 00:12:53,607 --> 00:12:55,331 But listen, good luck. 286 00:12:55,333 --> 00:12:56,441 I am positive that you're gonna 287 00:12:56,592 --> 00:12:59,486 find the right collaborator, okay? 288 00:13:00,781 --> 00:13:02,113 Check it out. 289 00:13:03,174 --> 00:13:05,174 -You made those? -Mm-hmm. 290 00:13:05,226 --> 00:13:06,342 Oh, they're adorable. 291 00:13:06,361 --> 00:13:09,012 When did you get so good at knitting? 292 00:13:09,030 --> 00:13:10,680 They have a class here. As therapy. 293 00:13:10,698 --> 00:13:13,041 It's really, really relaxing. 294 00:13:16,630 --> 00:13:18,354 Hey, will you give those to AJ? 295 00:13:18,447 --> 00:13:20,632 To give to the boys from me? 296 00:13:20,783 --> 00:13:22,467 Of course. 297 00:13:24,471 --> 00:13:26,638 I really miss them. 298 00:13:27,474 --> 00:13:29,390 Of course you do. 299 00:13:30,126 --> 00:13:31,309 You'll see them soon. 300 00:13:31,536 --> 00:13:36,372 AJ must regret this so much, having babies with me. 301 00:13:36,391 --> 00:13:38,483 Look, it has not been easy, okay? 302 00:13:38,634 --> 00:13:40,726 For either of you. 303 00:13:40,895 --> 00:13:42,045 But if there's one thing I know, it's that 304 00:13:42,063 --> 00:13:43,062 AJ doesn't regret a thing. 305 00:13:44,049 --> 00:13:47,534 Arjun and Elijah are the two gifts he never even saw coming. 306 00:13:53,149 --> 00:13:54,648 I hope when the boys are older, 307 00:13:54,668 --> 00:13:57,001 they are for each other what you are for me. 308 00:13:58,004 --> 00:14:00,046 Everything. 309 00:14:04,160 --> 00:14:05,877 (beeping steadily) 310 00:14:07,163 --> 00:14:09,347 His blood pressure is still soft, despite the pressor. 311 00:14:09,574 --> 00:14:12,166 I'm worried he's going into cardiogenic shock. 312 00:14:12,260 --> 00:14:14,577 AUSTIN: Once we find the lesion and open it up, 313 00:14:14,596 --> 00:14:16,062 he should rebound. 314 00:14:17,098 --> 00:14:19,190 Oh, wow, look at that. 315 00:14:19,267 --> 00:14:20,358 Two prior stents. 316 00:14:20,585 --> 00:14:23,086 Yeah, this isn't his first heart attack. 317 00:14:23,104 --> 00:14:25,271 None of this was on his medical record. 318 00:14:25,365 --> 00:14:28,107 I can't believe our governor is not smart enough 319 00:14:28,201 --> 00:14:30,684 to give us an honest medical history. 320 00:14:30,704 --> 00:14:33,613 AUSTIN: Well, fake tough guys like Betz are always afraid 321 00:14:33,765 --> 00:14:35,540 that health problems will make them look weak. 322 00:14:35,767 --> 00:14:37,116 His pressure's still dropping. Are we close? 323 00:14:37,285 --> 00:14:40,103 I think I found it. The culprit lesion. 324 00:14:40,121 --> 00:14:44,123 Bingo. Obtuse marginal branch in the circumflex. 325 00:14:44,275 --> 00:14:45,958 CONRAD: That's a tiny vessel. 326 00:14:46,127 --> 00:14:47,534 Opening something that small 327 00:14:47,554 --> 00:14:48,702 won't improve his cardiac function that much. 328 00:14:48,796 --> 00:14:50,630 He'll still be dependent on pressors. 329 00:14:50,798 --> 00:14:52,949 AUSTIN: Agreed. This man's heart was in bad shape before the accident. 330 00:14:52,967 --> 00:14:56,543 JAMES: Yeah, he's lucky he didn't arrest during the crash. 331 00:14:56,712 --> 00:14:58,062 All right, well, let's open the vessel up 332 00:14:58,214 --> 00:15:00,398 and see what else we can do. 333 00:15:01,793 --> 00:15:04,051 JOURNALIST: We will have an official statement 334 00:15:04,145 --> 00:15:05,069 a little bit later in the day, but for now 335 00:15:05,221 --> 00:15:07,054 the cause of the accident 336 00:15:07,073 --> 00:15:10,149 -is still under investigation, but we will be releasing... -Dr. Sullivan. 337 00:15:10,301 --> 00:15:12,243 -Hey. -You're back. 338 00:15:12,395 --> 00:15:13,394 Yeah. 339 00:15:13,413 --> 00:15:15,229 How was, uh, your trek across España? 340 00:15:15,323 --> 00:15:16,973 Great, yeah, really something. 341 00:15:16,991 --> 00:15:19,250 I've always wanted to do that. I'd love to pick your brain 342 00:15:19,477 --> 00:15:21,336 when you've recovered from the jet lag. 343 00:15:22,088 --> 00:15:23,904 -Sure, a-anytime. -Yeah. 344 00:15:23,998 --> 00:15:26,758 -Good to see you, Dr. Feldman. -Likewise. 345 00:15:26,909 --> 00:15:28,484 LIV: Considering what he went through, 346 00:15:28,577 --> 00:15:30,670 it's nothing less than a miracle. 347 00:15:30,764 --> 00:15:34,248 But the doctors expect him to make a full recovery. 348 00:15:34,267 --> 00:15:36,175 However, he will be transferred 349 00:15:36,327 --> 00:15:39,178 to a top-tier hospital for the remainder of his care. 350 00:15:39,330 --> 00:15:40,438 -I can... -(remote clicks) 351 00:15:40,589 --> 00:15:41,940 She's selling scrapes and bruises 352 00:15:42,091 --> 00:15:43,683 when I just heard from Raptor that the man 353 00:15:43,835 --> 00:15:45,851 was a cardiac time bomb even before the accident. 354 00:15:46,004 --> 00:15:48,429 BELL: And if they're not honest about his prior heart issues, 355 00:15:48,448 --> 00:15:49,839 they may spin it 356 00:15:49,857 --> 00:15:52,099 to make it look like we withheld appropriate care. 357 00:15:52,118 --> 00:15:53,952 We have got to get him transferred. 358 00:15:54,179 --> 00:15:55,995 But so far everyone is full. 359 00:15:58,016 --> 00:16:00,107 AUSTIN: And what we discovered is that you've had two stents 360 00:16:00,276 --> 00:16:01,626 and two prior heart attacks. 361 00:16:01,777 --> 00:16:03,869 None of which appears in your medical records. 362 00:16:03,964 --> 00:16:05,588 Look, let me... 363 00:16:06,782 --> 00:16:08,207 (gasps) 364 00:16:08,359 --> 00:16:10,468 Let me make something clear. 365 00:16:10,619 --> 00:16:13,287 Neither you nor anyone else in this hospital 366 00:16:13,381 --> 00:16:17,308 are authorized to speak publicly about my medical condition, 367 00:16:17,460 --> 00:16:19,126 past or present. 368 00:16:19,145 --> 00:16:24,874 Now, can you please check with Dr. Voss about my transfer? 369 00:16:24,892 --> 00:16:27,210 AUSTIN: Yeah, that's not going to be so easy, Governor. 370 00:16:27,228 --> 00:16:29,487 We opened what we could in the cath lab, 371 00:16:29,638 --> 00:16:32,139 but your cardiac function must've been bad from the start. 372 00:16:32,233 --> 00:16:35,809 And right now your heart is working only at ten percent. 373 00:16:35,829 --> 00:16:41,607 Governor, your only hope for survival is a heart transplant. 374 00:16:41,759 --> 00:16:44,243 CONRAD: Your heart was weak to begin with. 375 00:16:44,395 --> 00:16:46,504 And now you're in heart failure. 376 00:16:46,655 --> 00:16:49,081 The meds you're getting from that big IV in your chest 377 00:16:49,234 --> 00:16:50,566 are the only reason your heart 378 00:16:50,568 --> 00:16:52,568 is beating strong enough to keep you alive. 379 00:16:52,587 --> 00:16:54,328 The only way you get on the other side of this 380 00:16:54,347 --> 00:16:56,072 is with a new heart. 381 00:16:56,090 --> 00:16:57,240 We'll get you listed with UNOS, 382 00:16:57,258 --> 00:16:58,516 the organ-sharing network, 383 00:16:58,743 --> 00:17:00,184 but that's just the start of the process. 384 00:17:00,411 --> 00:17:01,744 Unfortunately you're sick enough to need a new heart 385 00:17:01,837 --> 00:17:03,929 but not sick enough to be at the top of the list. 386 00:17:04,082 --> 00:17:05,081 You're gonna have to wait. 387 00:17:05,099 --> 00:17:06,190 How long? 388 00:17:06,342 --> 00:17:09,193 Months, maybe longer. 389 00:17:09,420 --> 00:17:11,011 What do I do all that time? Wither away? 390 00:17:11,105 --> 00:17:12,196 AUSTIN: Well, there are options. 391 00:17:12,365 --> 00:17:14,924 We can get you out of here with a VAD. 392 00:17:15,017 --> 00:17:17,943 -Now, a VAD is... -Yeah, yeah, I know what a VAD is. 393 00:17:18,038 --> 00:17:19,520 My dad had one. 394 00:17:19,539 --> 00:17:22,540 Plugging it into a wall socket at night. 395 00:17:22,691 --> 00:17:23,616 Barely able to shower. 396 00:17:23,768 --> 00:17:24,600 It is an adjustment. 397 00:17:24,711 --> 00:17:26,952 Yeah, but-but it is not happening. 398 00:17:28,030 --> 00:17:32,275 I am getting a new heart and I'm not waiting. 399 00:17:32,293 --> 00:17:34,368 I'm the governor, for God's sake! 400 00:17:34,387 --> 00:17:38,038 If you won't get me to the top of the transplant list, 401 00:17:38,132 --> 00:17:39,599 another hospital will. 402 00:17:47,642 --> 00:17:48,641 -Hey. -Hey. 403 00:17:48,793 --> 00:17:50,068 Welcome back. We missed you. 404 00:17:50,295 --> 00:17:51,644 Yeah, thanks, good to be missed. 405 00:17:51,796 --> 00:17:54,113 -You got a minute? -Yeah. 406 00:17:55,316 --> 00:17:56,574 How's your immunotherapy work progressing? 407 00:17:56,801 --> 00:17:57,742 If you mean the MS trial... 408 00:17:57,893 --> 00:17:59,560 -Yeah. -the phase one results 409 00:17:59,579 --> 00:18:01,913 weren't conclusive but promising enough where I'm still 410 00:18:02,140 --> 00:18:05,641 a believer that targeting the EBV-infected cells 411 00:18:05,660 --> 00:18:07,418 is gonna have good results. 412 00:18:07,645 --> 00:18:09,069 But how about phase two? 413 00:18:09,163 --> 00:18:11,480 Clinically, we're ready to launch, but as you know, 414 00:18:11,499 --> 00:18:15,093 we don't have the money yet. We're barely 50% funded. 415 00:18:15,244 --> 00:18:16,836 You know, I'm working on it. 416 00:18:16,930 --> 00:18:19,055 (sighs) Okay, then. 417 00:18:20,491 --> 00:18:22,058 Well, how are you holding up? 418 00:18:23,161 --> 00:18:26,011 Uh, yesterday wasn't bad. 419 00:18:26,164 --> 00:18:27,588 Today's good. 420 00:18:27,682 --> 00:18:29,832 Tomorrow, I don't... 421 00:18:29,925 --> 00:18:31,000 I'm... 422 00:18:31,002 --> 00:18:32,518 (sighs) 423 00:18:32,670 --> 00:18:35,171 I'm just trying to make some smart choices about 424 00:18:35,189 --> 00:18:37,506 my treatment moving forward. 425 00:18:37,600 --> 00:18:41,101 But-but I feel... I-I feel good today. 426 00:18:41,270 --> 00:18:44,705 So... And I'm glad to be back. 427 00:18:49,462 --> 00:18:52,463 ♪ ♪ 428 00:19:21,719 --> 00:19:22,735 Thanks for the assist. 429 00:19:22,811 --> 00:19:24,144 No problem. 430 00:19:24,164 --> 00:19:26,555 Those parents seem wrecked. 431 00:19:26,649 --> 00:19:28,958 Can't imagine. 432 00:19:31,562 --> 00:19:33,153 The primary issue is doing the craniotomy 433 00:19:33,247 --> 00:19:34,730 and trying to reduce the swelling. 434 00:19:34,749 --> 00:19:36,323 But after the kind of accident she had, 435 00:19:36,401 --> 00:19:37,791 there could be surprises. 436 00:19:37,919 --> 00:19:39,093 Of course. 437 00:19:41,163 --> 00:19:42,738 To be honest, based on the CT, 438 00:19:42,907 --> 00:19:47,910 this surgery is a Hail Mary. But we have to try. 439 00:19:47,929 --> 00:19:50,104 (scrubbing) 440 00:19:51,006 --> 00:19:53,340 (saw screeching) 441 00:19:53,434 --> 00:19:55,359 BILLIE: Okay. 442 00:19:57,104 --> 00:19:59,179 LEELA: Removing the skull cap. 443 00:19:59,273 --> 00:20:02,325 BILLIE: This should relieve the pressure. 444 00:20:03,369 --> 00:20:05,852 All right, brain looks good. Pulsatile. 445 00:20:05,947 --> 00:20:08,280 Wouldn't it be cool to fly a helicopter? 446 00:20:08,433 --> 00:20:09,707 Choppers terrify me. 447 00:20:09,934 --> 00:20:12,210 But if this goes well, maybe Thea will give you a lesson. 448 00:20:12,361 --> 00:20:14,462 -(Leela chuckles) -(monitors beeping) 449 00:20:15,606 --> 00:20:17,197 She's hypertensive and bradycardic. 450 00:20:17,217 --> 00:20:19,608 Pressure must be building again. 451 00:20:19,627 --> 00:20:21,126 Her brain is herniating out of her skull. 452 00:20:21,279 --> 00:20:22,945 BILLIE: Could be a seizure. 453 00:20:22,964 --> 00:20:24,055 Or fluid overload. 454 00:20:24,206 --> 00:20:25,798 Let's give her more mannitol, stat. 455 00:20:25,950 --> 00:20:28,300 Re-dose furosemide and get the head of the bed up higher. 456 00:20:28,453 --> 00:20:30,469 (beeping) 457 00:20:30,563 --> 00:20:32,396 Oh, she's getting worse. 458 00:20:35,960 --> 00:20:37,735 What am I not seeing? 459 00:20:41,132 --> 00:20:42,815 It's something we can't see. 460 00:20:42,967 --> 00:20:44,408 -A bleed? -On the other side of the brain. 461 00:20:44,560 --> 00:20:46,077 I couldn't see it in CT because of the swelling. 462 00:20:46,304 --> 00:20:47,303 LEELA: When the brain was decompressed, 463 00:20:47,321 --> 00:20:48,913 the bleed had room to expand. 464 00:20:49,082 --> 00:20:51,457 We have to open up the skull on the other side. 465 00:20:52,234 --> 00:20:53,960 Let's get her turned over. 466 00:20:57,498 --> 00:21:00,332 Hey. You're here. 467 00:21:00,409 --> 00:21:01,759 Yeah. 468 00:21:01,910 --> 00:21:04,387 -It's good to have you back. -Thanks. 469 00:21:05,323 --> 00:21:07,098 It's a little weird. 470 00:21:08,083 --> 00:21:09,433 I'm sure. 471 00:21:09,660 --> 00:21:11,602 Just take it slow. 472 00:21:13,164 --> 00:21:15,147 Have you, um... 473 00:21:17,184 --> 00:21:19,092 Have you seen Dr. Voss yet? 474 00:21:19,261 --> 00:21:23,005 No. I may be stalling. 475 00:21:23,098 --> 00:21:25,524 I have some explaining to do. 476 00:21:25,676 --> 00:21:26,842 Got to come clean. 477 00:21:26,861 --> 00:21:29,102 Well, that's brave. 478 00:21:29,122 --> 00:21:31,347 And hard, I'm sure. 479 00:21:31,365 --> 00:21:34,350 A part of me would just like to resign. 480 00:21:34,368 --> 00:21:37,703 Keep everything a secret, go work somewhere else. 481 00:21:37,855 --> 00:21:40,372 The minute I tell Voss, the... 482 00:21:40,466 --> 00:21:44,635 stigma of addiction is on me forever. 483 00:21:45,713 --> 00:21:47,471 Could end my career. 484 00:21:48,791 --> 00:21:51,291 I'm sure people will understand. 485 00:21:51,311 --> 00:21:53,019 Hmm. 486 00:21:55,481 --> 00:21:57,440 I did. 487 00:21:58,876 --> 00:22:02,028 And that means so much to me. 488 00:22:03,731 --> 00:22:05,138 So...? 489 00:22:05,232 --> 00:22:06,549 Will you tell her? 490 00:22:06,642 --> 00:22:10,328 I will. I need to. 491 00:22:11,238 --> 00:22:12,997 Okay. 492 00:22:15,560 --> 00:22:17,626 ♪ ♪ 493 00:22:18,563 --> 00:22:20,129 (door closes) 494 00:22:26,070 --> 00:22:28,070 -Hey. -Hey. 495 00:22:28,089 --> 00:22:30,255 How was Padma? 496 00:22:30,408 --> 00:22:32,183 It's hard to say. 497 00:22:32,334 --> 00:22:33,576 She's doing better, for sure, I'm just worried 498 00:22:33,594 --> 00:22:36,670 about how it'll be when she returns. 499 00:22:37,598 --> 00:22:41,433 Right, well, we'll just take it one day at a time. 500 00:22:41,586 --> 00:22:43,402 (sighs) 501 00:22:44,364 --> 00:22:47,606 I assisted Billie with the pilot. 502 00:22:47,683 --> 00:22:48,849 It's not looking good. 503 00:22:48,868 --> 00:22:52,111 If she dies and the governor lives... 504 00:22:52,263 --> 00:22:54,630 When he made her fly in bad weather. 505 00:22:54,632 --> 00:22:56,115 That is so unfair. 506 00:22:56,209 --> 00:22:58,191 It's just a rough day. 507 00:22:58,211 --> 00:23:01,453 You know, we've just had so many of those lately. 508 00:23:01,547 --> 00:23:03,622 Why? What happened? 509 00:23:03,716 --> 00:23:05,274 (sighs) 510 00:23:05,367 --> 00:23:08,702 So, I was talking to Bell about his MS. 511 00:23:08,796 --> 00:23:13,282 And I think that he was hoping I was gonna get him a spot 512 00:23:13,451 --> 00:23:15,284 in the second phase of the MS trial. 513 00:23:15,377 --> 00:23:17,878 But there is no phase two yet. 514 00:23:17,897 --> 00:23:18,971 Right. 515 00:23:19,790 --> 00:23:21,790 Hey, what about that gazillionaire 516 00:23:21,792 --> 00:23:23,567 who wanted to live forever? 517 00:23:23,644 --> 00:23:25,069 I thought he was willing to underwrite it, right? 518 00:23:25,220 --> 00:23:26,645 Yeah, but I became a doctor to help sick people, 519 00:23:26,797 --> 00:23:29,407 not rich people who can't accept that they're mortal. 520 00:23:29,558 --> 00:23:32,576 If you help Marko, you might help Bell 521 00:23:32,728 --> 00:23:34,987 and thousands of other people suffering from MS. 522 00:23:35,139 --> 00:23:37,081 And pretend to be passionate about something 523 00:23:37,232 --> 00:23:38,474 that I don't even care about? 524 00:23:38,476 --> 00:23:40,142 Sure, why not? 525 00:23:40,161 --> 00:23:42,753 If it's for the greater good. 526 00:23:45,091 --> 00:23:48,426 You always make complicated things seem simple. 527 00:23:48,577 --> 00:23:51,837 You always make simple things complicated. 528 00:23:51,989 --> 00:23:53,172 (laughs) 529 00:23:53,324 --> 00:23:56,058 That's why we're a perfect fit. 530 00:23:58,271 --> 00:23:59,728 Thank you. 531 00:24:06,946 --> 00:24:08,112 How is she? 532 00:24:08,339 --> 00:24:09,447 Was the surgery successful? 533 00:24:09,598 --> 00:24:11,449 Mr. and Mrs. Dwyer, this is Dr. Sutton. 534 00:24:11,600 --> 00:24:13,600 She's the neurosurgeon who's been operating on Thea. 535 00:24:13,619 --> 00:24:15,703 She's one of our best. 536 00:24:19,366 --> 00:24:22,460 Your daughter had a significant injury to her brain. 537 00:24:22,628 --> 00:24:25,871 We were able to repair a bleed and relieve the pressure. 538 00:24:25,948 --> 00:24:29,508 The swelling has gone down and she's out of immediate danger. 539 00:24:30,695 --> 00:24:32,211 My poor baby. 540 00:24:32,379 --> 00:24:35,714 She'll recover, though, right? 541 00:24:35,808 --> 00:24:38,701 We won't really know that for some time. 542 00:24:38,719 --> 00:24:42,888 Of course we will do absolutely everything we can. 543 00:24:43,040 --> 00:24:44,690 You mean she could die? 544 00:24:45,985 --> 00:24:48,027 I'm afraid it's possible. 545 00:24:54,385 --> 00:24:55,884 (crying) 546 00:24:55,903 --> 00:24:58,070 QUENTIN: She's our only child. 547 00:24:58,222 --> 00:25:01,056 Our everything. 548 00:25:01,075 --> 00:25:04,335 She flew Apaches in Afghanistan. 549 00:25:07,064 --> 00:25:09,840 Two tours without a scratch. 550 00:25:10,067 --> 00:25:13,994 We'd almost stopped worrying about her. 551 00:25:14,013 --> 00:25:19,074 All she ever wanted was to serve, you know? 552 00:25:19,167 --> 00:25:23,670 To fly and serve. 553 00:25:24,524 --> 00:25:27,566 CADE: She seems like an amazing young woman. 554 00:25:28,694 --> 00:25:29,918 She is. 555 00:25:30,087 --> 00:25:31,362 (sniffles) 556 00:25:34,700 --> 00:25:37,159 BILLIE: Don't give up hope. 557 00:25:38,596 --> 00:25:40,037 We won't either. 558 00:25:41,766 --> 00:25:42,781 (crying) 559 00:25:42,933 --> 00:25:44,124 Come here. 560 00:25:53,719 --> 00:25:55,052 So, I hear they were unable to transfer you 561 00:25:55,279 --> 00:25:56,461 due to lack of beds. 562 00:25:56,614 --> 00:25:59,615 You know, all the ICUs around town are full 563 00:25:59,617 --> 00:26:02,059 because of the patients we have to transfer 564 00:26:02,286 --> 00:26:04,377 due to budget cuts? 565 00:26:04,471 --> 00:26:06,713 That's correct. 566 00:26:06,732 --> 00:26:11,143 But I have... a solution... 567 00:26:11,237 --> 00:26:13,979 that solves both our problems 568 00:26:14,131 --> 00:26:15,656 and keeps me here. 569 00:26:17,076 --> 00:26:18,576 Okay, let's hear it. 570 00:26:20,304 --> 00:26:23,989 I am willing to save this hospital. 571 00:26:24,083 --> 00:26:26,917 Restore the money that's been cut. 572 00:26:27,069 --> 00:26:29,044 From my discretionary fund. 573 00:26:30,238 --> 00:26:32,047 Out of gratitude. 574 00:26:34,001 --> 00:26:35,426 Gratitude. 575 00:26:39,765 --> 00:26:43,508 My personal physician says... 576 00:26:43,661 --> 00:26:46,586 that there are things that you can do... 577 00:26:46,606 --> 00:26:49,565 to move me to the top of the UNOS list. 578 00:26:55,356 --> 00:26:59,992 But in exchange you are offering to save Chastain? 579 00:27:01,362 --> 00:27:02,678 Correct. 580 00:27:02,771 --> 00:27:05,848 So what'll it take... 581 00:27:05,866 --> 00:27:09,668 to lift me higher? 582 00:27:13,799 --> 00:27:16,875 An intra-aortic balloon pump. 583 00:27:17,862 --> 00:27:21,713 We take a catheter and we insert a small balloon in your aorta. 584 00:27:21,807 --> 00:27:24,683 And it helps your heart function. 585 00:27:25,719 --> 00:27:27,394 Okay. 586 00:27:28,797 --> 00:27:29,705 Are there risks? 587 00:27:29,723 --> 00:27:31,223 Of course there are risks. 588 00:27:31,317 --> 00:27:35,653 The balloon could rupture, causing damage to your aorta. 589 00:27:35,804 --> 00:27:38,489 Your platelet count might fall, which means you could bleed out. 590 00:27:38,640 --> 00:27:40,399 But you've done this? 591 00:27:40,493 --> 00:27:44,370 Plenty of times when it was called for medically. 592 00:27:45,147 --> 00:27:46,071 And afterwards? 593 00:27:46,148 --> 00:27:48,540 I'll be high on the list? 594 00:27:50,244 --> 00:27:52,127 And could get a heart soon? 595 00:27:54,322 --> 00:27:56,990 CONRAD: I can't believe you're entertaining this. 596 00:27:57,826 --> 00:27:59,677 Is he the person you want to compromise your ethics for? 597 00:27:59,828 --> 00:28:02,012 No, it's not about him, Hawkins. 598 00:28:02,239 --> 00:28:05,090 But I-I think about all the lives 599 00:28:05,242 --> 00:28:08,410 we can save if we save Chastain. 600 00:28:08,503 --> 00:28:10,837 Think about it. Every hospital in Atlanta 601 00:28:10,931 --> 00:28:13,582 will be strained to the point of overwhelm 602 00:28:13,600 --> 00:28:16,418 if Chastain cannot provide the care that we do. 603 00:28:16,511 --> 00:28:19,254 You do realize bumping Betz up the list 604 00:28:19,273 --> 00:28:21,347 -knocks somebody else down. -Yeah. 605 00:28:21,367 --> 00:28:24,660 Yet I'm willing to live with that. 606 00:28:25,612 --> 00:28:26,945 You think it's worth it. 607 00:28:27,097 --> 00:28:28,447 For the greater good? Yes. 608 00:28:28,541 --> 00:28:30,265 And what happens when he doesn't keep his end of the bargain? 609 00:28:30,284 --> 00:28:31,709 We have leverage. 610 00:28:31,860 --> 00:28:35,437 The secrets he's been keeping. The multiple heart attacks. 611 00:28:35,456 --> 00:28:37,272 The stents he's had implanted out of state, 612 00:28:37,291 --> 00:28:38,698 hidden from his own doctors. 613 00:28:38,776 --> 00:28:40,625 Oh, so you just want to throw blackmail into the mix? 614 00:28:40,720 --> 00:28:42,052 Pretend we break HIPAA. 615 00:28:42,204 --> 00:28:45,472 He goes back on his word, there will be no pretending. 616 00:28:47,134 --> 00:28:49,301 Look, I don't like any of it. 617 00:28:49,453 --> 00:28:52,378 But we have a chance to do a whole lot of good 618 00:28:52,398 --> 00:28:55,882 by doing just a little bit of bad, right? 619 00:28:56,718 --> 00:29:00,904 Come on, think about the Hawkins who used to break all the rules. 620 00:29:01,056 --> 00:29:03,365 Tell me what that guy would say. 621 00:29:08,063 --> 00:29:10,372 He'd say go for it. 622 00:29:11,417 --> 00:29:13,625 ♪ ♪ 623 00:29:20,651 --> 00:29:23,001 Um, thanks for agreeing to meet me, Marko. 624 00:29:23,095 --> 00:29:27,431 Well, I was a little surprised after the way you blew me off. 625 00:29:27,582 --> 00:29:28,657 Yeah. (chuckles) 626 00:29:28,659 --> 00:29:30,492 Well, after we spoke, um, 627 00:29:30,585 --> 00:29:32,585 I wondered if I was being inflexible. 628 00:29:32,605 --> 00:29:35,922 So I took another look at the data that you gave me, 629 00:29:36,016 --> 00:29:37,257 see if I missed anything. 630 00:29:37,334 --> 00:29:38,609 -And did you? -Yes. 631 00:29:38,760 --> 00:29:42,504 Um, I came across a paper that sort of blew my mind. 632 00:29:42,597 --> 00:29:46,191 It's from the Academy of Health and Lifespan Research. 633 00:29:46,343 --> 00:29:48,101 -Excellent resource. -Yes. 634 00:29:48,120 --> 00:29:52,790 And their work on gene therapy made me wonder if aging... 635 00:29:52,941 --> 00:29:54,792 could actually be a reversible disease. 636 00:29:54,960 --> 00:29:57,443 (laughs) And wouldn't that be something? 637 00:29:57,538 --> 00:29:58,945 I mean, I would love to be around 638 00:29:59,081 --> 00:30:01,799 to meet my great-great- grandchildren someday. 639 00:30:01,950 --> 00:30:02,949 Who wouldn't? 640 00:30:02,968 --> 00:30:04,450 -Right? -(chuckles) 641 00:30:04,470 --> 00:30:09,381 So, if you are still willing to fund the second phase 642 00:30:09,475 --> 00:30:11,867 of my clinical trial, studying the relationship 643 00:30:11,885 --> 00:30:13,293 between Epstein-Barr and MS... 644 00:30:13,370 --> 00:30:15,203 Yeah, yeah, yeah. Pravesh, I already told you 645 00:30:15,222 --> 00:30:17,463 I'm completely on board. 646 00:30:17,483 --> 00:30:18,557 You're the one who, uh, 647 00:30:18,651 --> 00:30:20,150 couldn't stomach a little bit of compromise 648 00:30:20,260 --> 00:30:22,044 to make this happen. 649 00:30:22,062 --> 00:30:24,396 But I like this new side of you. 650 00:30:25,399 --> 00:30:29,660 I know you're still on the fence, okay? 651 00:30:29,811 --> 00:30:32,812 But I need you and you need me. 652 00:30:32,832 --> 00:30:35,582 And there is nothing wrong with that. 653 00:30:41,732 --> 00:30:42,655 Dr. Sullivan. Ian. 654 00:30:42,842 --> 00:30:44,991 Oh, I'm so sorry to have kept you waiting. 655 00:30:45,010 --> 00:30:46,510 -Yeah. -It's been quite a day here. 656 00:30:46,661 --> 00:30:51,348 Our three-ring circus has added a few extra rings. 657 00:30:51,499 --> 00:30:52,924 (Kit sighs) 658 00:30:53,077 --> 00:30:56,244 We squeaked by without you, but I am so glad you're back. 659 00:30:56,263 --> 00:30:58,338 Not quite back yet. 660 00:30:58,357 --> 00:31:03,101 I hope Texas Children's hasn't made a play for you. 661 00:31:03,195 --> 00:31:05,487 (chuckles) No, no, nothing like that. 662 00:31:08,275 --> 00:31:13,203 But I do feel an obligation to tell you... 663 00:31:13,355 --> 00:31:16,856 um... I have a... 664 00:31:16,876 --> 00:31:18,767 (sighs) 665 00:31:18,785 --> 00:31:22,212 I have a personal issue... 666 00:31:22,364 --> 00:31:25,215 that I-I need to take care of. 667 00:31:25,384 --> 00:31:27,109 And I... 668 00:31:27,127 --> 00:31:31,054 can't do that working the way that... I used to work. 669 00:31:31,206 --> 00:31:34,282 Oh, it's nothing serious, I hope. 670 00:31:34,301 --> 00:31:35,784 Do you want to work part-time? 671 00:31:35,877 --> 00:31:37,060 No. 672 00:31:43,961 --> 00:31:44,976 I think I... 673 00:31:45,129 --> 00:31:46,695 It's best I resign. 674 00:31:48,556 --> 00:31:52,467 Is this because we can't fund the intrauterine surgery center? 675 00:31:52,560 --> 00:31:54,136 No, it's not, n-nothing to do with that. 676 00:31:54,229 --> 00:31:57,063 I-I, I love it here. I-I love being near my daughter. 677 00:31:57,082 --> 00:31:59,899 The culture you've created, it-it can't be beat. 678 00:31:59,993 --> 00:32:04,237 But this private issue, I-I don't... 679 00:32:04,256 --> 00:32:08,342 I just don't see any other way around it. 680 00:32:10,003 --> 00:32:11,169 -I'm sorry. -Oh. 681 00:32:11,263 --> 00:32:13,096 Well, is there anything I can do to help? 682 00:32:13,323 --> 00:32:17,008 I wish that there was. I do. 683 00:32:17,161 --> 00:32:19,844 We've loved having you here, Dr. Sullivan. 684 00:32:19,997 --> 00:32:22,255 Thank you. 685 00:32:22,349 --> 00:32:24,066 Likewise. 686 00:32:27,504 --> 00:32:30,722 AUSTIN: Advancing the balloon catheter over the guide wire. 687 00:32:30,783 --> 00:32:35,360 JAMES: And there we are, in the descending thoracic aorta. 688 00:32:35,529 --> 00:32:37,012 AUSTIN: Just distal to the subclavian. 689 00:32:37,030 --> 00:32:38,363 JAMES: Great positioning. 690 00:32:38,515 --> 00:32:41,274 As high as possible above the femoral bifurcation 691 00:32:41,368 --> 00:32:44,444 and renal arteries, without compromising blood flow. 692 00:32:44,463 --> 00:32:46,630 AUSTIN: Removing the guide wire. 693 00:32:46,781 --> 00:32:48,465 JAMES: Uh, just a question. 694 00:32:48,616 --> 00:32:51,359 Uh, from the numbers, I would have thought 695 00:32:51,378 --> 00:32:54,137 he'd be a VAD candidate, no? 696 00:32:58,143 --> 00:33:01,127 CONRAD: Well, you're not wrong, but a VAD... 697 00:33:01,146 --> 00:33:04,648 AUSTIN: Was not the best option in this case. 698 00:33:05,709 --> 00:33:07,800 Well, because it wasn't the right thing to do medically? 699 00:33:07,820 --> 00:33:09,044 Or 'cause it wouldn't have 700 00:33:09,046 --> 00:33:12,614 boosted him up on the transplant list? 701 00:33:14,234 --> 00:33:17,577 Believe me, we are conflicted. 702 00:33:18,646 --> 00:33:20,146 This wasn't just about Betz. 703 00:33:20,165 --> 00:33:21,239 JAMES: Actually, you know what? 704 00:33:21,391 --> 00:33:24,059 Uh, I don't want to know. 705 00:33:24,152 --> 00:33:26,003 Attaching the pump console. 706 00:33:27,564 --> 00:33:28,714 Initiate pumping. 707 00:33:33,086 --> 00:33:35,679 AUSTIN: All good. For now. 708 00:33:35,830 --> 00:33:39,349 I'll notify UNOS where Betz stands. 709 00:33:40,168 --> 00:33:42,502 Conrad, I need your help. 710 00:33:42,596 --> 00:33:44,187 It's Thea, the pilot. 711 00:33:51,104 --> 00:33:54,105 I thought the surgery went well, but I'm having trouble 712 00:33:54,199 --> 00:33:55,607 keeping her O2 sats up. 713 00:33:55,759 --> 00:33:57,776 If she dies of hypoxia, 714 00:33:57,928 --> 00:33:59,778 then nothing I did in surgery is gonna matter. 715 00:33:59,930 --> 00:34:02,522 All right, well, we'll figure this out. 716 00:34:02,616 --> 00:34:05,125 (pager beeping) 717 00:34:06,119 --> 00:34:07,586 It's the ICU. 718 00:34:11,775 --> 00:34:14,760 (monitor alert beeping) 719 00:34:17,464 --> 00:34:19,464 I can't get her sats above 85 720 00:34:19,616 --> 00:34:21,091 and her peak pressures are rising. 721 00:34:21,285 --> 00:34:23,060 Bilateral breath sounds? She did have the rib fractures. 722 00:34:23,287 --> 00:34:24,452 Pneumothorax was my first thought too, 723 00:34:24,621 --> 00:34:26,304 but she has lung sliding on her ultrasound. 724 00:34:26,456 --> 00:34:28,473 Okay, so no pneumo. Let's get a portable chest X-ray. 725 00:34:28,625 --> 00:34:30,216 I called them twice, they're short-staffed. 726 00:34:30,235 --> 00:34:32,218 But her chest imaging post-intubation was clear. 727 00:34:32,237 --> 00:34:34,220 -She has no history of asthma. -And her resistance isn't high. 728 00:34:34,239 --> 00:34:36,656 But her plateau is. 729 00:34:39,060 --> 00:34:40,135 This is ARDS. 730 00:34:40,304 --> 00:34:41,636 Damn, you're right. 731 00:34:41,655 --> 00:34:43,729 Maybe she had an aspiration event on her way to CT? 732 00:34:43,824 --> 00:34:45,307 Leading to inflammation and ARDS. 733 00:34:45,325 --> 00:34:47,659 So we start low tidal volume ventilation. 734 00:34:47,811 --> 00:34:49,086 And we go up on the PEEP now. 735 00:34:49,237 --> 00:34:50,495 But, Billie, this means... 736 00:34:50,647 --> 00:34:51,996 I know. Deep sedation and paralytics. 737 00:34:52,149 --> 00:34:55,300 We will not be able to monitor her neuro status. 738 00:34:56,095 --> 00:34:57,260 If we can't get her sats up, 739 00:34:57,412 --> 00:34:59,912 there'll be no neuro status to monitor. 740 00:35:00,006 --> 00:35:02,099 Let's do it. 741 00:35:13,261 --> 00:35:15,687 KIT: I just got off the phone with UNOS. 742 00:35:15,839 --> 00:35:17,930 Governor Betz has been moved to the top of the list 743 00:35:18,024 --> 00:35:19,199 for a heart transplant. 744 00:35:22,604 --> 00:35:24,788 I'd like an explanation. 745 00:35:24,939 --> 00:35:28,032 Well, we performed a balloon pump procedure on the governor 746 00:35:28,201 --> 00:35:30,443 to assist with his cardiac functioning. 747 00:35:30,462 --> 00:35:33,355 A procedure he did not actually need 748 00:35:33,448 --> 00:35:35,206 but conveniently moved him up the list. 749 00:35:35,359 --> 00:35:37,551 Yeah, well, we don't make the rules. 750 00:35:39,838 --> 00:35:41,287 I agree with the decision. 751 00:35:41,306 --> 00:35:44,724 And the procedure was successful. 752 00:35:45,719 --> 00:35:47,886 Do you know what this means? 753 00:35:47,980 --> 00:35:50,038 The pilot who may be about to die 754 00:35:50,056 --> 00:35:52,482 because Betz made her fly in unsafe conditions, 755 00:35:52,634 --> 00:35:54,467 could end up giving him her heart. 756 00:35:54,561 --> 00:35:56,227 Thea is still hanging on in the ICU. 757 00:35:56,396 --> 00:35:57,395 We're not giving up on her. 758 00:35:57,547 --> 00:35:59,381 And the procedure on the governor 759 00:35:59,399 --> 00:36:01,974 was part of a compromise that will benefit us all. 760 00:36:01,994 --> 00:36:03,551 And how would that be? 761 00:36:03,570 --> 00:36:06,905 Betz agreed to unlock the money we need to save Chastain. 762 00:36:07,057 --> 00:36:08,665 (Bell scoffs) 763 00:36:09,910 --> 00:36:13,837 He's going to restore the money from his discretionary fund? 764 00:36:14,064 --> 00:36:15,154 If he gets a heart. 765 00:36:15,174 --> 00:36:17,132 And survives the transplant. 766 00:36:21,254 --> 00:36:25,140 You'd better move heaven and earth to keep Thea alive. 767 00:36:34,751 --> 00:36:36,601 You're still here? 768 00:36:36,753 --> 00:36:41,272 Yeah. Didn't want to leave yet. 769 00:36:41,441 --> 00:36:43,758 Me, too. 770 00:36:43,777 --> 00:36:44,926 Any sign? 771 00:36:44,945 --> 00:36:47,078 No. 772 00:36:48,598 --> 00:36:50,498 How are they doing? 773 00:36:51,768 --> 00:36:54,544 What you'd expect. (sighs) 774 00:36:54,696 --> 00:36:56,129 They're strong. 775 00:37:01,202 --> 00:37:03,470 You were good today. 776 00:37:06,391 --> 00:37:07,974 Thanks. 777 00:37:10,562 --> 00:37:14,314 Lost a lot of patients the last few... 778 00:37:15,883 --> 00:37:19,527 I was starting to feel like I couldn't help anyone anymore. 779 00:37:23,483 --> 00:37:26,392 Not sure why I pinned my hopes on Thea. 780 00:37:27,804 --> 00:37:31,081 It's hard to predict which patients we'll get attached to. 781 00:37:34,311 --> 00:37:39,256 But, you know, a lady chopper pilot is pretty badass. 782 00:37:40,333 --> 00:37:42,425 Says the resident badass. 783 00:37:46,748 --> 00:37:50,433 Dr. Sullivan, Dr. Sutton. Her eyes opened. Come quick! 784 00:38:07,452 --> 00:38:09,577 ♪ ♪ 785 00:38:14,126 --> 00:38:16,001 You didn't have to wait for me. 786 00:38:17,521 --> 00:38:19,087 I wanted to. 787 00:38:21,115 --> 00:38:24,259 (Leela sighs) 788 00:38:26,546 --> 00:38:28,212 What's wrong? 789 00:38:28,365 --> 00:38:30,882 I met with Marko. 790 00:38:31,034 --> 00:38:32,958 And I signed on to participate in his research. 791 00:38:33,036 --> 00:38:35,812 And secured funding for phase two of my trial. 792 00:38:36,005 --> 00:38:39,374 What? That's incredible. 793 00:38:39,467 --> 00:38:41,192 Congratulations. 794 00:38:43,638 --> 00:38:45,030 But you're not happy? 795 00:38:46,232 --> 00:38:48,733 I just, you know... 796 00:38:48,827 --> 00:38:50,401 I feel like a con man. 797 00:38:50,478 --> 00:38:54,405 Faking enthusiasm for something I really don't even care about. 798 00:38:54,558 --> 00:38:57,149 -Did you make promises you can't deliver? -No. 799 00:38:57,169 --> 00:38:59,410 Then you're not a con man. 800 00:38:59,563 --> 00:39:01,171 Did you tell Bell? 801 00:39:01,398 --> 00:39:03,631 -Yeah. -Was he happy? 802 00:39:04,992 --> 00:39:06,217 Thrilled. 803 00:39:08,513 --> 00:39:11,097 Well, I call that a win. 804 00:39:15,929 --> 00:39:17,729 You know... 805 00:39:19,082 --> 00:39:21,191 I don't know how I ever managed without you. 806 00:39:21,360 --> 00:39:23,084 (chuckles) 807 00:39:23,177 --> 00:39:25,528 I'm serious. 808 00:39:26,531 --> 00:39:30,241 You came here all those years ago, and... 809 00:39:32,037 --> 00:39:33,620 ...you changed my life. 810 00:39:38,785 --> 00:39:41,961 I love you, Leela Devi. 811 00:39:44,699 --> 00:39:48,551 I love you, too, Devon Pravesh. 812 00:39:55,894 --> 00:39:58,878 Hey. What happened? 813 00:39:58,897 --> 00:40:01,213 You're leaving? 814 00:40:01,233 --> 00:40:03,625 I couldn't tell Kit the truth. 815 00:40:03,718 --> 00:40:06,093 I'm sorry, Cade, but it would mean giving up my career. 816 00:40:06,146 --> 00:40:09,480 And I can only take so much at one time. 817 00:40:09,633 --> 00:40:12,133 I understand. I'm sorry. 818 00:40:12,226 --> 00:40:13,743 I'm heartbroken. 819 00:40:13,895 --> 00:40:17,247 I've loved being here with you. 820 00:40:17,398 --> 00:40:21,376 And I hope that w-we can... 821 00:40:23,163 --> 00:40:25,070 Anyhow, for what it's worth, 822 00:40:25,165 --> 00:40:28,758 I think some time off may be what I need anyway. 823 00:40:28,910 --> 00:40:31,094 But I'm gonna make it up to you. 824 00:40:31,321 --> 00:40:34,097 Everything I've done, every way I've hurt you. 825 00:40:34,248 --> 00:40:36,415 Look, that's in the past. 826 00:40:36,584 --> 00:40:38,977 I'm proud of you. 827 00:40:42,256 --> 00:40:45,191 Not near as proud as I am of you. 828 00:40:51,140 --> 00:40:52,932 I'll call you tomorrow. 829 00:40:53,026 --> 00:40:55,702 Yes, and the day after. 830 00:41:06,948 --> 00:41:08,356 Hey. 831 00:41:08,374 --> 00:41:10,592 ♪ ♪ 832 00:41:15,532 --> 00:41:19,200 It's so exciting. For Devon and for you. 833 00:41:19,293 --> 00:41:21,978 When will phase two start? Is he sure you qualify? 834 00:41:22,129 --> 00:41:24,481 He says I meet all the criteria for the trial 835 00:41:24,632 --> 00:41:25,815 and says he's ready to go. 836 00:41:25,967 --> 00:41:28,526 -It's incredible news. -(phone chimes, buzzes) 837 00:41:31,731 --> 00:41:33,064 Wow, that was fast. 838 00:41:33,158 --> 00:41:34,473 What's that? 839 00:41:34,567 --> 00:41:38,310 There's been a motorcycle accident outside of Macon. 840 00:41:38,404 --> 00:41:41,164 UNOS may have a heart for the governor. 841 00:41:45,395 --> 00:41:46,894 I just can't believe, after everything that jerk 842 00:41:46,988 --> 00:41:48,487 put us through, we're gonna save his life. 843 00:41:48,581 --> 00:41:52,658 Well, he still has to survive the surgery. 844 00:41:52,752 --> 00:41:58,014 But, yes, it's what we do. And I'm proud of that. 845 00:41:58,165 --> 00:42:03,520 Well, I just hope we don't come to regret this deal we've made. 846 00:42:03,747 --> 00:42:06,064 You and me both, Randolph. 847 00:42:07,859 --> 00:42:10,175 -So Thea's going to make it? -Yeah. 848 00:42:10,195 --> 00:42:11,343 That's incredible. 849 00:42:11,437 --> 00:42:15,014 I know. I can't quite believe it. 850 00:42:15,033 --> 00:42:17,592 Bye, Ms. Jordan! Bye, Max! 851 00:42:17,610 --> 00:42:19,093 Ah! Come here, you. 852 00:42:19,112 --> 00:42:22,187 -(growls) -Daddy, are we going to start decorating 853 00:42:22,207 --> 00:42:23,948 for my birthday when we get home? 854 00:42:24,042 --> 00:42:26,284 Yup. Right after dinner. 855 00:42:26,436 --> 00:42:27,935 You know, now that you're going to be such a big girl, 856 00:42:27,954 --> 00:42:30,029 pretty soon you're gonna have to leave the kindergarten here 857 00:42:30,048 --> 00:42:31,697 and go to first grade. 858 00:42:31,716 --> 00:42:33,107 I want to go to first grade. 859 00:42:33,200 --> 00:42:34,884 But first my birthday party. 860 00:42:35,111 --> 00:42:36,368 Okay, birthday girl. 861 00:42:36,388 --> 00:42:38,370 And Sammie. When does she get here? 862 00:42:38,390 --> 00:42:41,616 Hmm. Sammie and her dads, hey, 863 00:42:41,634 --> 00:42:43,634 they're on a plane right this minute. 864 00:42:43,787 --> 00:42:45,687 I'm so excited! 865 00:42:56,816 --> 00:42:57,965 (pained gasping) 866 00:42:57,984 --> 00:42:58,966 Honey, you okay? 867 00:42:58,985 --> 00:43:00,493 (groaning) 868 00:43:01,638 --> 00:43:05,397 My tummy. It's hurting. 869 00:43:05,417 --> 00:43:06,490 A lot. 870 00:43:06,643 --> 00:43:07,975 She has a fever. 871 00:43:08,069 --> 00:43:08,993 (Sammie groaning) 872 00:43:09,070 --> 00:43:10,494 Maybe the flu, right? 873 00:43:10,589 --> 00:43:12,404 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 874 00:43:12,498 --> 00:43:14,632 and TOYOTA. 875 00:43:19,505 --> 00:43:22,640 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.