All language subtitles for The L Word Generation Q - 03x04 - Last to Know.GLHF.English.HI.C.orig.Addi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,312 --> 00:00:07,149 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:07,573 --> 00:00:08,758 Oh, shit! 3 00:00:08,800 --> 00:00:10,319 [TESS] I have got so much on my plate already. 4 00:00:10,343 --> 00:00:11,445 [SHANE] I can help with that. 5 00:00:11,469 --> 00:00:13,007 Your help is how this happened. 6 00:00:13,032 --> 00:00:14,459 - [SHANE] Let me just stay out of your way then. - [MOANING] 7 00:00:14,459 --> 00:00:16,450 - [DANI] Nat? - [NAT] Hey, Gigi just called me. 8 00:00:16,451 --> 00:00:19,328 I can't get ready on my own, and I didn't want you to be late. 9 00:00:19,352 --> 00:00:20,900 - [TAYLOR] It was nice to meet you. - [ALICE] Yeah, you too. 10 00:00:20,901 --> 00:00:23,159 - [TAYLOR] And good luck on the show. - [ALICE] You should stay and watch. 11 00:00:23,160 --> 00:00:25,118 [FINLEY] Congratulations on the baby. 12 00:00:25,242 --> 00:00:26,330 You're not supposed to know that. 13 00:00:26,331 --> 00:00:28,490 - Look, we're not having a baby. - [FINLEY] We're fine. 14 00:00:28,491 --> 00:00:30,320 - We like each other, okay? - No, we don't. 15 00:00:30,321 --> 00:00:33,291 And to be honest, I liked whoever she was fucking while you were gone. 16 00:00:33,316 --> 00:00:35,919 [HENDRIX] My name is Samuel Hendrix. 17 00:00:35,944 --> 00:00:38,555 I am your professor. I am happy you're in my class. 18 00:00:38,580 --> 00:00:41,045 [SOPHIE] I lost a contestant for the dating game? 19 00:00:41,046 --> 00:00:42,075 Can you please do it for me? 20 00:00:42,100 --> 00:00:44,561 Contestant three, I choose you. 21 00:00:44,586 --> 00:00:46,105 - [CONFETTI POPS] - [ALICE] You're funny. 22 00:00:46,129 --> 00:00:48,357 - For a regular gal. - Yeah. 23 00:00:48,381 --> 00:00:50,451 [DANI] What is going on between you two? 24 00:00:50,476 --> 00:00:52,269 - [GIGI] I'm just confused. - [DANI] I'm done. 25 00:00:52,294 --> 00:00:54,205 - [SOPHIE] You want to come over? - Truce. 26 00:00:54,206 --> 00:00:55,672 [MARIBEL] I don't want to push you into something 27 00:00:55,673 --> 00:00:56,900 that you're not ready for. 28 00:00:56,925 --> 00:00:58,451 I want to have a baby with you. 29 00:00:58,475 --> 00:01:01,505 - Hey, Tess? - I'm sorry I snapped at you earlier. 30 00:01:01,530 --> 00:01:02,896 All is forgiven. 31 00:01:02,937 --> 00:01:06,399 - [TESS] Can we just go home? - Great show. 32 00:01:06,441 --> 00:01:08,735 Ah... 33 00:01:08,777 --> 00:01:10,737 Uh, same-same to you. 34 00:01:10,762 --> 00:01:13,723 ♪ I don't find trouble, yeah, trouble finds me ♪ 35 00:01:15,241 --> 00:01:17,160 [UPBEAT MUSIC] 36 00:01:17,202 --> 00:01:19,871 ♪ That's how I feel ♪ 37 00:01:19,913 --> 00:01:21,498 ♪ Boo, it's spooky season ♪ 38 00:01:21,539 --> 00:01:23,768 - ♪ Yeah, spooky season ♪ - ♪ Boo ♪ 39 00:01:23,792 --> 00:01:26,108 ♪ It's spooky season, yeah... ♪ 40 00:01:26,133 --> 00:01:29,756 Dani is in a very sensitive place right now, okay? 41 00:01:29,798 --> 00:01:32,068 - Gotcha. - She's probably... 42 00:01:32,092 --> 00:01:34,969 Oof, depressed, anti-social, 43 00:01:35,011 --> 00:01:37,073 - all of it. Mm-hmm. - I get that. 44 00:01:37,097 --> 00:01:39,641 - Hi, hi. - [SOPHIE] Hey. 45 00:01:39,682 --> 00:01:42,435 Oh, wow. Look at you. You look so good. 46 00:01:42,477 --> 00:01:44,497 Oh, thank you. You know, I feel good. 47 00:01:44,521 --> 00:01:45,956 - What's up, bud? - What's up? 48 00:01:45,980 --> 00:01:47,333 - Sophie thought you'd be a mess. - What? No. 49 00:01:47,357 --> 00:01:48,650 I didn't say a mess. 50 00:01:48,691 --> 00:01:50,127 She absolutely fucking said that. 51 00:01:50,151 --> 00:01:51,778 Not a mess. 52 00:01:51,820 --> 00:01:53,631 I just thought that, you know, from the breakup... 53 00:01:53,655 --> 00:01:55,824 [DANI] Uh-huh. I am... I am totally fine. 54 00:01:55,865 --> 00:01:57,857 I'm more than fine, actually. 55 00:01:58,326 --> 00:02:00,012 Guess who's coming to town tonight? 56 00:02:00,036 --> 00:02:01,764 If it's Harry Styles, can you please get us tickets? 57 00:02:01,788 --> 00:02:03,140 - Is it Harry Styles? - No. 58 00:02:03,164 --> 00:02:04,791 It is way better than that. 59 00:02:04,833 --> 00:02:06,477 - Okay. Doubtful. - Uh, who is it? 60 00:02:06,501 --> 00:02:07,961 It's Roxy. 61 00:02:08,002 --> 00:02:09,939 - Roxy? What? [LAUGHS] - Yeah. 62 00:02:09,963 --> 00:02:12,108 Wait, who's Roxy? Ooh, chocolate. 63 00:02:12,132 --> 00:02:13,776 - Mm-mm, it's sausage. - Oh. 64 00:02:13,800 --> 00:02:15,319 - Ooh. Um... - Sorry. [CHUCKLES] 65 00:02:15,343 --> 00:02:18,304 Roxy is Dani's bad friend. 66 00:02:18,346 --> 00:02:19,657 [WHISPERING] Ba-da, ba-da, bad... 67 00:02:19,681 --> 00:02:21,158 - She-she... No. - Ooh. 68 00:02:21,182 --> 00:02:22,326 - She's not bad. - Okay, yeah. The last time 69 00:02:22,350 --> 00:02:24,495 she was here, you guys ended up in an orgy in San Luis Obispo. 70 00:02:24,519 --> 00:02:25,937 Shut the fuck up. 71 00:02:25,979 --> 00:02:27,164 - [SOPHIE] Mm-hmm. - That... that was actually 72 00:02:27,188 --> 00:02:29,566 a leather party in the Valley, 73 00:02:29,607 --> 00:02:32,402 - and it was fun. - [SOPHIE] Same thing. 74 00:02:32,443 --> 00:02:34,171 I love fun friends. I'm a lot of people's fun friend, 75 00:02:34,195 --> 00:02:35,965 and I... that's a compliment from me. 76 00:02:35,989 --> 00:02:37,675 [DANI] She said that she's gonna meet us here, 77 00:02:37,699 --> 00:02:39,677 but she's, like, two hours late to everything, 78 00:02:39,701 --> 00:02:41,345 so I'm not gonna hold my breath. Um, 79 00:02:41,369 --> 00:02:43,180 she is going to be my wing-man tonight. 80 00:02:43,204 --> 00:02:44,557 - Hey. - Oh, good for you, 81 00:02:44,581 --> 00:02:45,850 getting back on that horse. 82 00:02:45,874 --> 00:02:47,685 - Mess no more. - Yeah. 83 00:02:47,709 --> 00:02:50,062 Yeah, we are going hard this Halloween. 84 00:02:50,086 --> 00:02:52,686 - Whoa. Okay. [CHUCKLES] - Okay, now I'm scared. 85 00:02:53,570 --> 00:02:55,341 [GASPS] Roxy! 86 00:02:55,383 --> 00:02:57,194 - [SQUEALS, LAUGHS] - D-Bag! 87 00:02:57,218 --> 00:02:58,803 Hi. 88 00:02:58,845 --> 00:03:02,015 - Happy Halloween, bitch. - They're gonna end up in jail. 89 00:03:02,056 --> 00:03:03,868 Well, at least they'll have you to bail them out. 90 00:03:03,892 --> 00:03:05,643 Aw, babe. 91 00:03:05,685 --> 00:03:08,688 ♪ We can take it to the graveyard, yeah ♪ 92 00:03:08,730 --> 00:03:10,773 ♪ Singing boo-oo-oo, yeah ♪ 93 00:03:10,815 --> 00:03:12,483 ♪ Boo-oo-oo, yeah ♪ 94 00:03:12,525 --> 00:03:15,445 ♪ Show the living how the dead can dance ♪ 95 00:03:15,486 --> 00:03:17,030 ♪ Singing boo-oo-oo, yeah ♪ 96 00:03:19,344 --> 00:03:21,826 [SUSTAINED BUZZING] 97 00:03:21,851 --> 00:03:24,187 [SNORING SOFTLY] 98 00:03:27,165 --> 00:03:28,625 [BUZZING STOPS] 99 00:03:30,071 --> 00:03:33,031 [ALICE] Good morning, sunshine. Wow. 100 00:03:33,758 --> 00:03:37,217 - You are a deep sleeper. - I grew up near a firehouse. 101 00:03:37,258 --> 00:03:38,569 Learned to sleep through anything. 102 00:03:38,977 --> 00:03:41,179 - For real? - [LAUGHS] No. I took 103 00:03:41,221 --> 00:03:43,240 a gummy at 2 a.m. because I woke up and 104 00:03:43,264 --> 00:03:45,242 - I couldn't fall back asleep. - Well, I slept 105 00:03:45,266 --> 00:03:47,411 great because I was very tired from you. 106 00:03:47,435 --> 00:03:48,436 Wow. 107 00:03:48,680 --> 00:03:50,605 You got heels and, like, you 108 00:03:50,647 --> 00:03:52,875 look like Alice, the superstar. [LAUGHS] 109 00:03:52,899 --> 00:03:54,126 - What, this? - Yeah. 110 00:03:54,150 --> 00:03:55,628 Oh, no. I dress like this for you. 111 00:03:55,653 --> 00:03:56,883 [LAUGHS] 112 00:03:56,908 --> 00:03:59,256 Hey, what about tonight? Should we go to Dana's, 113 00:03:59,280 --> 00:04:01,133 - and, like, dress up? - Oh, man. 114 00:04:01,157 --> 00:04:04,369 I wouldn't even need a costume for tonight. I'm, like, 115 00:04:04,410 --> 00:04:06,788 halfway to Walking Dead extra. 116 00:04:06,813 --> 00:04:09,332 Just missing some blood here, some dirt... 117 00:04:09,374 --> 00:04:11,143 I was thinking it could be really fun 118 00:04:11,167 --> 00:04:13,962 if we stay here and we do, like, a scary movie marathon? 119 00:04:14,003 --> 00:04:15,773 I know you haven't left my house in two days, but... 120 00:04:15,797 --> 00:04:16,857 - Yeah. - Yeah? 121 00:04:16,881 --> 00:04:18,188 - Yeah, yeah. - Oh, good. 122 00:04:18,213 --> 00:04:19,902 - Okay, good, good. - Yeah. Let's keep the zombie 123 00:04:19,926 --> 00:04:21,403 off the streets. I like the way you think. 124 00:04:21,427 --> 00:04:24,889 Yes, because I have all these great decorations, 125 00:04:24,931 --> 00:04:27,284 and I thought this could be kind of fun to, like, 126 00:04:27,308 --> 00:04:29,245 - hang them all. - Wow. [LAUGHS] 127 00:04:29,269 --> 00:04:31,938 You're, like, a Halloween person. 128 00:04:31,980 --> 00:04:34,959 Eh. I'm more like a girl who steals things from work, but... 129 00:04:34,983 --> 00:04:37,127 - You're a thief. [LAUGHS] - Yes, I'm a thief. 130 00:04:37,151 --> 00:04:39,088 - Good morning. Oh. Okay. - Morning breath. 131 00:04:39,112 --> 00:04:40,613 Yeah, pumpkin-flavored. 132 00:04:40,655 --> 00:04:43,199 Um, I was gonna make you coffee 'cause I thought, 133 00:04:43,375 --> 00:04:45,761 you know, you're sick of making... coffee. 134 00:04:45,785 --> 00:04:48,138 - Yeah? Okay, good. - Okay. Oh, that's really nice. 135 00:04:48,162 --> 00:04:51,124 Thanks. Do you have any contact solution? 136 00:04:51,165 --> 00:04:52,875 [SIGHS] 137 00:04:55,837 --> 00:04:59,090 Mama, do you want to dress up for Halloween? 138 00:04:59,132 --> 00:05:02,218 I found, I think it's Dorothy from The Wizard of Oz... 139 00:05:02,260 --> 00:05:03,696 - Let me just finish her lip. - [LAUGHS] 140 00:05:03,720 --> 00:05:05,638 Okay, I see how it is. 141 00:05:05,945 --> 00:05:07,616 Doesn't she look amazing? Look at this. 142 00:05:07,640 --> 00:05:09,076 [TESS] You look phenomenal. 143 00:05:09,100 --> 00:05:10,953 Yeah, there you go. Check that out. Huh? 144 00:05:10,977 --> 00:05:12,645 [LAUGHS] 145 00:05:12,687 --> 00:05:15,565 [TESS] I'm so happy to see that you're still faithful to Dolly Parton. 146 00:05:15,606 --> 00:05:17,608 Oh, she's my higher power. 147 00:05:17,650 --> 00:05:19,219 - Patty? - Hmm? 148 00:05:19,244 --> 00:05:20,963 - Ready for breakfast now? - Yeah, sure am. 149 00:05:20,987 --> 00:05:23,795 - Okay. - Oh, happy Halloween. 150 00:05:23,820 --> 00:05:25,801 Oh, also, the smoke machine is gonna be delivered 151 00:05:25,825 --> 00:05:28,262 - at noon to the bar. - You look good. 152 00:05:28,286 --> 00:05:29,763 - So, I'm gonna go sign for it. - [TESS] Cool, thanks. 153 00:05:29,787 --> 00:05:32,683 - What were you last year, Ma? I forget. - [PATTY] What? I don't know. 154 00:05:32,707 --> 00:05:34,143 [TESS] Hang on a second, I'll find a photo. 155 00:05:34,167 --> 00:05:35,644 - [SHANE] Here you go. - [PATTY] A photo? 156 00:05:35,668 --> 00:05:37,295 A photo of what? 157 00:05:37,337 --> 00:05:38,772 [TESS] It's, uh... hold on. 158 00:05:38,796 --> 00:05:40,816 I just got an email from the contractor. 159 00:05:40,840 --> 00:05:42,526 [PATTY] F... Wh... What are you talking about? 160 00:05:42,550 --> 00:05:44,028 Are you good with n/naka tonight for dinner? 161 00:05:44,052 --> 00:05:45,863 [PATTY] Uh, how am I supposed to eat this? 162 00:05:45,887 --> 00:05:47,698 Do you need a... Could you get her a spoon? 163 00:05:47,722 --> 00:05:49,366 Oh, Patty, I'm sorry. Yeah, of course. 164 00:05:49,390 --> 00:05:50,701 [PATTY] I don't have a spoon. 165 00:05:50,725 --> 00:05:52,703 - [SHANE] So? - [SILVERWARE CLINKING] 166 00:05:52,727 --> 00:05:54,437 Are you... 167 00:05:56,397 --> 00:05:58,667 Are you good with n/naka? There you go. 168 00:05:58,691 --> 00:06:01,711 Uh, yeah. God, Gloria is gonna be here at four, and then, yes. 169 00:06:03,208 --> 00:06:04,328 Okay. 170 00:06:06,574 --> 00:06:09,178 Oh, she's gonna get cold in that. Can I grab this? 171 00:06:09,202 --> 00:06:11,013 - Hey. Hey. - What? 172 00:06:11,037 --> 00:06:13,081 Here, Mama. Let's get this on. 173 00:06:13,122 --> 00:06:15,142 - [PATTY] What? For me? - [TESS] Yeah. 174 00:06:15,166 --> 00:06:16,769 [PATTY] But that's not part of my costume. 175 00:06:16,793 --> 00:06:18,187 [TESS] Well, you'll just wear it for now, okay? 176 00:06:18,211 --> 00:06:20,147 - How's that? - Good. 177 00:06:20,171 --> 00:06:22,024 [TESS] You know what? How about we go for a walk 178 00:06:22,048 --> 00:06:24,610 around the reservoir before Gloria gets here? 179 00:06:24,634 --> 00:06:26,487 Just you and me, Dolly. What do you say? 180 00:06:26,511 --> 00:06:28,405 [PATTY] I say, "Get my pocketbook." 181 00:06:28,429 --> 00:06:30,973 [SOUTHERN ACCENT] Okay, then, Mama. 182 00:06:31,015 --> 00:06:32,868 I'll get your pocketbook. It's right here. 183 00:06:32,892 --> 00:06:34,495 [SHANE] Tess? 184 00:06:34,519 --> 00:06:36,413 [TESS] Maybe we sit by the water a little while, huh? 185 00:06:36,437 --> 00:06:38,952 I'll see you... later? We'll touch base? 186 00:06:38,977 --> 00:06:40,400 Yes. 187 00:06:41,475 --> 00:06:42,906 Bye. 188 00:06:43,694 --> 00:06:46,090 You look just like the real Dolly. [LAUGHS] 189 00:06:46,114 --> 00:06:47,925 [PATTY] Oh, get out of here. 190 00:06:47,949 --> 00:06:50,260 [MICAH] Okay, so I made a whole list of questions 191 00:06:50,284 --> 00:06:51,762 for your coworker and their partner, 192 00:06:51,786 --> 00:06:54,223 so when we get there, I kind of figure that... 193 00:06:54,247 --> 00:06:55,665 Ta-da. 194 00:06:55,706 --> 00:06:57,559 - [SCOFFS] No. - What? 195 00:06:57,583 --> 00:06:59,395 No, I thought we nixed the avocado. 196 00:06:59,419 --> 00:07:00,547 But you said you'd think about it. 197 00:07:00,572 --> 00:07:02,272 Look, we're about to meet the only trans, 198 00:07:02,296 --> 00:07:04,924 - non-binary parents that we know. - And? 199 00:07:04,966 --> 00:07:07,217 And I don't want to be there as an avocado. 200 00:07:07,242 --> 00:07:08,404 I have questions about life insurance 201 00:07:08,428 --> 00:07:09,947 - on the list. - Except it's Halloween. 202 00:07:09,971 --> 00:07:11,024 [MICAH SIGHS] 203 00:07:11,049 --> 00:07:13,784 And I'm pretty sure their family will be dressed up. 204 00:07:13,808 --> 00:07:15,268 Okay, well, do you have 205 00:07:15,309 --> 00:07:16,829 any other questions that you want to add? 206 00:07:16,853 --> 00:07:19,499 [SCOFFS] I mean, "Why is my baby zaddy so fine?" 207 00:07:19,524 --> 00:07:21,333 - [SIGHS] I'm serious, Maribel. - [CHUCKLES] 208 00:07:21,357 --> 00:07:23,377 - What? - Okay, just... 209 00:07:23,401 --> 00:07:24,753 let me know if you think of anything, okay? 210 00:07:24,778 --> 00:07:27,053 And, uh, I'm sorry, 211 00:07:27,078 --> 00:07:28,756 but it's a "no" on the avocado. I love you, though. 212 00:07:28,781 --> 00:07:30,426 - I do, I promise. - No. 213 00:07:30,450 --> 00:07:32,452 Come on, I need another half. 214 00:07:32,493 --> 00:07:35,147 - ♪ Bad bitch ♪ - ♪ I'm-a roll up in a golden ♪ 215 00:07:35,172 --> 00:07:37,915 ♪ Carriage pulled by six white stallions that match ♪ 216 00:07:37,957 --> 00:07:39,292 ♪ What I'm wearing, I walk in ♪ 217 00:07:39,333 --> 00:07:41,544 ♪ And my status is apparent ♪ 218 00:07:41,586 --> 00:07:44,256 ♪ And I fan myself with feathers while I yawn in Paris ♪ 219 00:07:44,281 --> 00:07:45,506 ♪ My hair and my nails and the heels that I'm on ♪ 220 00:07:45,506 --> 00:07:47,317 ♪ All look like the candy I got on my arm ♪ 221 00:07:47,341 --> 00:07:49,153 ♪ You can't taste the candy I got on my arm ♪ 222 00:07:49,177 --> 00:07:51,113 - Angie! - Oh... 223 00:07:51,137 --> 00:07:52,322 - Hi. Oh, my God, guess what? - Hi. 224 00:07:52,346 --> 00:07:53,973 I got my first professional gig. 225 00:07:54,015 --> 00:07:55,993 - What? Oh! - I'm a paid actor. 226 00:07:56,017 --> 00:07:57,953 - Oh! Oh, my God! - [SQUEALS] 227 00:07:57,977 --> 00:07:59,258 That's incredible. Bella. 228 00:07:59,283 --> 00:08:00,789 I'm the only undergrad freshman who made it. 229 00:08:00,813 --> 00:08:02,416 Well, except for this one other person, 230 00:08:02,440 --> 00:08:03,566 but who cares about her. You have to come see me tonight. 231 00:08:03,566 --> 00:08:04,859 It's one night only. 232 00:08:04,901 --> 00:08:06,652 Oh, that's such a bummer. 233 00:08:06,694 --> 00:08:09,420 I-I just... I-I can't. 234 00:08:09,445 --> 00:08:11,240 - What? No. - Yeah, 235 00:08:11,282 --> 00:08:14,160 I have this... I have this exam that I have to study for. 236 00:08:14,202 --> 00:08:15,554 Yeah, but you always have to study. 237 00:08:15,578 --> 00:08:17,306 It's like... you're missing college. 238 00:08:17,330 --> 00:08:18,873 I-I know. I'm-I'm really sorry, 239 00:08:18,915 --> 00:08:20,642 but, you know, I know you're gonna kill it. 240 00:08:20,666 --> 00:08:23,461 - [STAMMERS] Got to go, break a leg. - Angie. 241 00:08:23,503 --> 00:08:25,171 ♪ Let them eat cake ♪ 242 00:08:25,213 --> 00:08:26,440 ♪ Let them eat cake, let them eat it ♪ 243 00:08:26,464 --> 00:08:28,174 ♪ You got to eat that cake ♪ 244 00:08:28,216 --> 00:08:29,902 ♪ Let them eat cake, let them eat cake ♪ 245 00:08:29,926 --> 00:08:31,904 I'd like to do the alternative assignment. 246 00:08:31,928 --> 00:08:35,949 [HENDRIX] Okay, have you decided which work you want to use? 247 00:08:35,973 --> 00:08:37,642 R. erica doyle's proxy. 248 00:08:39,274 --> 00:08:41,289 Right, okay. So... 249 00:08:41,571 --> 00:08:44,313 all you have to do is re-imagine that in a different medium. 250 00:08:44,338 --> 00:08:46,008 You could do a movement piece, 251 00:08:46,033 --> 00:08:49,494 a culinary work of art, a short film... 252 00:08:49,865 --> 00:08:52,260 - See you, Hendrix. - Hey, uh, have a good day, Ben. 253 00:08:52,285 --> 00:08:53,638 [BENNY] Thanks. 254 00:08:53,663 --> 00:08:56,082 - Happy Halloween. - [STUDENT] Hey, thanks. You, too. 255 00:08:56,107 --> 00:08:57,813 Oh, are you going to the... 256 00:08:57,838 --> 00:08:59,857 [CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY] 257 00:08:59,881 --> 00:09:01,633 [GENTLE MUSIC] 258 00:09:03,544 --> 00:09:04,878 Hi. 259 00:09:05,592 --> 00:09:07,761 How do you always smell so good? 260 00:09:09,307 --> 00:09:11,810 - [DOOR OPENS] - [COUGHS] 261 00:09:11,852 --> 00:09:13,246 [BENNY] Sorry, I... left my phone on the table. 262 00:09:13,270 --> 00:09:16,133 - All good, Ben. - See you. 263 00:09:19,484 --> 00:09:21,152 [CHUCKLES] 264 00:09:21,194 --> 00:09:22,922 ["SPOOKY SCARY SKELETONS" BY LVCRFT] 265 00:09:22,946 --> 00:09:24,841 ♪ Spooky, scary skeletons send shivers ♪ 266 00:09:24,865 --> 00:09:26,700 ♪ Down your spine ♪ 267 00:09:26,741 --> 00:09:28,886 ♪ Shrieking skulls will shock your soul ♪ 268 00:09:28,910 --> 00:09:29,977 ♪ And seal your doom tonight... ♪ 269 00:09:30,002 --> 00:09:31,639 [MARIBEL] You should've worn the avocado. 270 00:09:31,663 --> 00:09:33,331 I stand by my choice. 271 00:09:33,356 --> 00:09:38,156 - You know... I hope you're happy. - Oh. Yeah, no. I-I... 272 00:09:38,181 --> 00:09:39,467 - [RETCHES] - Fuck! 273 00:09:39,492 --> 00:09:40,993 Oh, shit. Fuck. 274 00:09:41,018 --> 00:09:42,732 - [CRYING] - [MARIBEL] Micah, language. 275 00:09:42,757 --> 00:09:44,426 Shoot, shoot, shoot. 276 00:09:44,467 --> 00:09:46,654 I'm-I'm sorry. I'm sorry. Hey, I'm sorry. Are you okay? 277 00:09:46,678 --> 00:09:49,472 - Oh, my God. - You're okay, baby. Hey. 278 00:09:49,514 --> 00:09:51,474 Hey, Maribel. 279 00:09:51,516 --> 00:09:53,411 - Hey, you made it. - [MARIBEL] Hi, Reese. 280 00:09:53,435 --> 00:09:56,062 - This is Micah. Micah, Reese. - Hi, nice to meet you. 281 00:09:56,104 --> 00:09:57,748 - This is Phoenix. - Hi, Phoenix. Hey... 282 00:09:57,772 --> 00:09:59,584 - So sorry about your shoe. - No, I... 283 00:09:59,608 --> 00:10:00,984 Thank you for inviting us. 284 00:10:01,026 --> 00:10:03,653 - Yes, of course. I'm happy you're here. - [MAX] Phoenix? 285 00:10:03,695 --> 00:10:05,864 Oh, sweetheart. 286 00:10:05,906 --> 00:10:08,009 - Here, go to nibi. - Come here. 287 00:10:08,033 --> 00:10:09,760 - This is my partner, Max. - [MARIBEL] Hi. 288 00:10:09,784 --> 00:10:13,330 - Hi. It's nice to meet you both. - Yeah. No, uh, same. Yeah. 289 00:10:13,371 --> 00:10:15,999 Are you all right? Does your tummy hurt? 290 00:10:16,609 --> 00:10:19,002 All right, what do we say we lay off the sugar 291 00:10:19,044 --> 00:10:21,272 - for a little bit? Yeah? Cool. - Okay. 292 00:10:21,296 --> 00:10:22,477 [PHOENIX GROANS] 293 00:10:22,502 --> 00:10:25,776 And, um, if you follow me, I can get you a wet wipe for that shoe. 294 00:10:25,800 --> 00:10:28,779 I'm sorry, okay? I-I think I made this all a lot worse. 295 00:10:28,803 --> 00:10:30,445 - Not at all. - [REESE CHUCKLES] 296 00:10:30,470 --> 00:10:32,575 Let me tell you, puke is just a part of it. 297 00:10:32,599 --> 00:10:34,452 - [REESE] Yes. - I mean, really. Yeah. 298 00:10:34,476 --> 00:10:36,078 - Come with me. - [MICAH] Okay. 299 00:10:36,103 --> 00:10:37,820 - Learning so much already. - [CHUCKLES] 300 00:10:40,649 --> 00:10:42,960 [CHUCKLES] Well, let's get you a drink. 301 00:10:42,984 --> 00:10:44,242 - Yeah. [LAUGHS] - Let's go. 302 00:10:44,267 --> 00:10:46,130 [REESE] It's good to see you out of the office. 303 00:10:46,154 --> 00:10:47,489 [MARIBEL] Right? 304 00:10:47,530 --> 00:10:49,367 But the publishing process just takes 305 00:10:49,392 --> 00:10:53,136 so goddamn long that, by the time my debut dropped, 306 00:10:53,161 --> 00:10:57,457 I felt like a different writer, and I can't even read it now, so... 307 00:10:57,499 --> 00:10:59,685 Yeah, I'm glad nobody else read it. 308 00:10:59,709 --> 00:11:02,629 - Mm... Mm. - Stop. 309 00:11:02,671 --> 00:11:04,482 - Yep. - No. Stop. 310 00:11:04,506 --> 00:11:06,633 [LAUGHS] I'm so sorry. 311 00:11:06,675 --> 00:11:08,778 I'm, like, on chapter six of the audio book. 312 00:11:08,802 --> 00:11:11,596 Oh, my gosh. It's like you are sniffing my dirty laundry. 313 00:11:11,638 --> 00:11:13,658 - No. - I love that for me. 314 00:11:13,682 --> 00:11:15,809 [LAUGHS] No. What... um... 315 00:11:16,100 --> 00:11:17,617 Um... 316 00:11:17,757 --> 00:11:19,501 I'm sorry. I don't think I should be here. 317 00:11:19,526 --> 00:11:21,638 - What? - Yeah. 318 00:11:21,663 --> 00:11:24,023 - No, no. It's okay. - [SCOFFS] 319 00:11:25,172 --> 00:11:27,463 Why'd you think I wanted to go out on Halloween so bad? 320 00:11:27,820 --> 00:11:30,445 I just thought you really liked malt balls or something. 321 00:11:30,470 --> 00:11:33,885 No, no, no, no. It is because we can be us. 322 00:11:33,910 --> 00:11:36,847 We're in disguise, and we're gonna have a good night. 323 00:11:36,871 --> 00:11:38,349 - [LAUGHS] Okay. - Come on. 324 00:11:38,373 --> 00:11:40,017 - [HOWLING SOUND PLAYS] - There's a haunted house. 325 00:11:40,041 --> 00:11:43,044 - Sorry, a what? - [LAUGHS] 326 00:11:43,086 --> 00:11:44,897 - Oh, my gosh. - No, no, no, no. 327 00:11:44,921 --> 00:11:47,716 - No, no, no, no, no. - Oh, my God. Yes! 328 00:11:47,757 --> 00:11:48,985 - Come on. - Oh, my God. 329 00:11:49,009 --> 00:11:50,844 [INDISTINCT CHATTER, SCREAMING] 330 00:11:50,885 --> 00:11:52,697 - Okay. - [ANGIE] Come on, it's just 331 00:11:52,721 --> 00:11:54,828 the drama department. It's not gonna be scary at all. 332 00:11:54,853 --> 00:11:57,522 Uh... 333 00:11:57,746 --> 00:12:00,854 Okay. Um, but, if I see a clown... Mm-mm. 334 00:12:00,895 --> 00:12:03,273 There's not gonna be a clown. 335 00:12:03,314 --> 00:12:05,334 - Are you sure? - Yes, yes, yes, yes. 336 00:12:05,358 --> 00:12:06,776 Can... 337 00:12:06,818 --> 00:12:09,338 How do you see where you're stepping? Like... 338 00:12:09,362 --> 00:12:10,530 [UPBEAT MUSIC] 339 00:12:10,572 --> 00:12:13,199 ♪ Show me your city ♪ 340 00:12:14,200 --> 00:12:16,411 ♪ Space it right ♪ 341 00:12:17,912 --> 00:12:21,374 ♪ Show me your city ♪ 342 00:12:21,416 --> 00:12:23,793 ♪ Shine bright ♪ 343 00:12:23,835 --> 00:12:25,879 ♪ Oh, oh, ooh, babe... ♪ 344 00:12:25,920 --> 00:12:28,566 - She's cute. - Duh. She looks like a mistake. 345 00:12:28,590 --> 00:12:30,602 - [CHUCKLES] - Yeah, but, like, the good kind. 346 00:12:32,953 --> 00:12:34,622 Hello? 347 00:12:34,647 --> 00:12:37,575 - [DANI] Shane? No. - [ROXY] What? She's fucking hot. 348 00:12:37,599 --> 00:12:39,992 [DANI] Uh... She-She's got a serious girlfriend. 349 00:12:40,017 --> 00:12:41,369 Yeah, she'd probably still sleep with you anyway. 350 00:12:41,394 --> 00:12:42,872 [ROXY] Oh, shit. I don't fuck with that. 351 00:12:42,897 --> 00:12:44,156 [FINLEY] What are you starting rumors for? 352 00:12:44,181 --> 00:12:45,974 She's with Tess. They're, like, fucking married. 353 00:12:46,136 --> 00:12:47,641 Come here, Finn. 354 00:12:47,776 --> 00:12:50,086 I just think that, the other day, I... 355 00:12:50,111 --> 00:12:51,422 [ROXY] What about her? 356 00:12:51,446 --> 00:12:54,240 - I sort of, maybe, saw something and... - No way. Bullshit. 357 00:12:54,282 --> 00:12:56,274 You're nuts. Hey, uh, 358 00:12:56,299 --> 00:12:58,655 these are from the folks over in the booth. 359 00:12:58,680 --> 00:13:00,875 Let me know if you guys need anything else, okay? 360 00:13:01,357 --> 00:13:02,762 - Well, look at that. - Oh. 361 00:13:02,834 --> 00:13:04,061 - Cheers. - Thank you. 362 00:13:04,086 --> 00:13:06,223 Well, what am I? Fucking invisible? 363 00:13:07,253 --> 00:13:09,371 - No. You're just not single. - Mm. 364 00:13:09,584 --> 00:13:11,502 Okay, but they don't know that. 365 00:13:11,773 --> 00:13:13,984 [SIGHS] What's wrong with me? 366 00:13:14,009 --> 00:13:15,446 [ROXY] Well, the costume's not great. 367 00:13:15,470 --> 00:13:16,574 - [DANI] She's right. - Oh, come on. 368 00:13:16,599 --> 00:13:18,126 Are you kidding me right now? 369 00:13:18,302 --> 00:13:20,729 Look at this shit right here. Look at this gangster shit. 370 00:13:20,809 --> 00:13:22,875 - [ROXY] Yeah, we're looking at it. - [DANI] It's not good. 371 00:13:22,900 --> 00:13:25,856 I am "raining cats and dogs." Meow, ruff, ruff. 372 00:13:25,881 --> 00:13:26,881 - Definitely not. - No. 373 00:13:27,028 --> 00:13:30,582 [SOPHIE] Really? Come on, it's funny. I made this. 374 00:13:30,607 --> 00:13:32,585 - Yeah, I can tell. - Aw, fuck. 375 00:13:32,626 --> 00:13:34,812 [ROXY] Look, you're hot, but the costume's not. 376 00:13:35,360 --> 00:13:37,148 Come with us. Let's-let's fix this. 377 00:13:37,172 --> 00:13:39,734 All right. I spent the whole day at Ross's 378 00:13:39,758 --> 00:13:41,778 putting this together. You know, in that section 379 00:13:41,802 --> 00:13:43,362 where they got all the crystals and stuff? 380 00:13:43,386 --> 00:13:44,614 [DANI] That's clear. Less clothing, less is more. 381 00:13:44,638 --> 00:13:45,698 [SOPHIE] It's Halloween. 382 00:13:45,722 --> 00:13:49,267 [LAUGHTER, CHATTER] 383 00:13:49,309 --> 00:13:51,333 So, they actually carried our first child. 384 00:13:51,358 --> 00:13:53,831 - Can you hold? - Yeah, it was totally unplanned. 385 00:13:53,855 --> 00:13:56,775 [MAX] It was before Reese and I were together. I was dating this 386 00:13:56,817 --> 00:13:59,027 gay cis guy, and he was, like... 387 00:13:59,069 --> 00:14:01,464 - he turned out to be the worst. - [SCOFFS] Yeah, no, I, uh... 388 00:14:01,488 --> 00:14:03,031 I dated one of those, too, so... 389 00:14:03,472 --> 00:14:06,701 And our middle two is from my first marriage. 390 00:14:06,743 --> 00:14:09,597 - The boring old hetero way. - [MAX] And then we adopted Phoenix 391 00:14:09,622 --> 00:14:11,654 from foster care last year. 392 00:14:11,679 --> 00:14:13,142 - Hey, Phoenix? - [PHOENIX] Yeah? 393 00:14:13,166 --> 00:14:14,519 [MAX] Honey, will you come and eat some 394 00:14:14,543 --> 00:14:17,629 - of this turkey jerky? - Thank you, nibi. 395 00:14:17,671 --> 00:14:19,840 She is gonna crash big-time. 396 00:14:19,881 --> 00:14:22,800 Wait, so do they call you both nibi? Or where did that come from? 397 00:14:22,825 --> 00:14:26,363 Oh, no, no, no. So, I'm dama and Max is nibi. 398 00:14:26,388 --> 00:14:29,367 - [MARIBEL] That's so cute. - [REESE] Yeah, we like it. 399 00:14:29,391 --> 00:14:31,619 [MAX] Yeah, we just sort of figured, you know, 400 00:14:31,643 --> 00:14:33,204 - "dad" is just a sound. - Mm. 401 00:14:33,228 --> 00:14:34,997 I mean, the meaning is totally made up. 402 00:14:35,021 --> 00:14:36,624 [MARIBEL] Aw, that's really funny because, 403 00:14:36,648 --> 00:14:39,095 for the longest time, I thought "dad" was just 404 00:14:39,120 --> 00:14:42,487 - a person my mom made up, so... - [REESE LAUGHS] 405 00:14:42,529 --> 00:14:45,007 - Same, honey. - [MARIBEL] Right? 406 00:14:45,031 --> 00:14:46,992 But, baby girl, 407 00:14:47,033 --> 00:14:49,636 you got to get rid of that shit before the baby comes. 408 00:14:49,917 --> 00:14:53,039 Trust me, it'll hit you when you least expect it. 409 00:14:53,081 --> 00:14:55,362 Yeah, wow, um... 410 00:14:56,251 --> 00:14:59,339 - That's a lot. - Makes sense, though. 411 00:15:00,040 --> 00:15:01,726 [MAX] Are you two in therapy? 412 00:15:02,335 --> 00:15:04,968 Uh, yeah, I mean, I am, 413 00:15:05,010 --> 00:15:07,762 and, uh, I'm a therapist as well, so I kind of live in that world. 414 00:15:07,804 --> 00:15:10,181 - Oh. - Yeah, no, I do not. 415 00:15:10,223 --> 00:15:11,826 [MAX] We just found it so helpful 416 00:15:11,850 --> 00:15:13,870 to get on the same page about everything. 417 00:15:14,128 --> 00:15:15,687 You know, parenting... 418 00:15:15,729 --> 00:15:18,374 [REESE] And life. So much pops up, 419 00:15:18,398 --> 00:15:19,941 so it's just so much easier 420 00:15:19,983 --> 00:15:23,486 if you have the same shared guiding principles. 421 00:15:23,511 --> 00:15:25,405 Oh, we have one. [CHUCKLES] 422 00:15:25,447 --> 00:15:27,174 - "Don't drop the baby." - [REESE] Girl. 423 00:15:27,198 --> 00:15:28,658 Obviously, don't drop the baby. 424 00:15:28,700 --> 00:15:31,369 - You better quit playing. [LAUGHING] - I'm not gonna drop the baby. 425 00:15:31,411 --> 00:15:33,556 But, like, no, what happens if we do? 426 00:15:33,580 --> 00:15:35,266 [MAX] I mean, generally, they'll be all right. 427 00:15:35,290 --> 00:15:38,418 [REESE] Yeah, they bounce right back. [LAUGHS] 428 00:15:39,294 --> 00:15:42,589 - [SCREAMING] - [ANGIE LAUGHS] 429 00:15:42,631 --> 00:15:44,609 - No, no, no, no, no, no. - What? 430 00:15:44,633 --> 00:15:46,720 Oh, my God. Calm down. 431 00:15:46,745 --> 00:15:48,362 - What? - You're screaming. 432 00:15:48,386 --> 00:15:50,448 You're like... [HIGH-PITCHED SCREAM] 433 00:15:50,472 --> 00:15:52,074 Stop. You should've seen your face. 434 00:15:52,098 --> 00:15:55,103 You were like, "Oh, my God. Hold me, help me." 435 00:15:55,128 --> 00:15:56,311 Why you looking at me? 436 00:15:56,353 --> 00:15:57,580 - You just screamed... - [BOTH LAUGH] 437 00:15:57,604 --> 00:15:58,897 I wasn't like that. 438 00:15:58,939 --> 00:16:00,833 - [LAUGHS] - Okay, you were squeezing my arm 439 00:16:00,857 --> 00:16:02,543 so hard, I thought you were trying 440 00:16:02,567 --> 00:16:04,211 - to take my blood pressure. - No, I wasn't. [LAUGHS] 441 00:16:04,235 --> 00:16:06,738 [BOTH LAUGHING] 442 00:16:06,780 --> 00:16:09,345 Okay. Oh, my gosh. 443 00:16:09,370 --> 00:16:11,302 Well, either way, I just have to say, 444 00:16:11,326 --> 00:16:13,578 that was the most fun I've had 445 00:16:13,620 --> 00:16:15,306 - in a really long time. - Yeah? 446 00:16:15,330 --> 00:16:16,590 Mm-hmm. 447 00:16:18,209 --> 00:16:20,569 - Me, too. - [LAUGHS] 448 00:16:28,259 --> 00:16:29,737 - [BELLA] G! - Oh, my God. 449 00:16:29,761 --> 00:16:31,989 - Shit. - [BELLA] I knew that was you. 450 00:16:32,013 --> 00:16:33,864 You play too much, acting like you weren't gonna come see me. 451 00:16:33,889 --> 00:16:35,934 Oh, my God, surprise. 452 00:16:35,975 --> 00:16:39,287 - I'd never miss your first gig. - Who's that guy you're kissing, hmm? 453 00:16:39,312 --> 00:16:41,862 Oh, I don't know. Just... some guy I met in line. 454 00:16:41,887 --> 00:16:43,417 - Oh. - [CHUCKLES] Yeah. 455 00:16:43,441 --> 00:16:44,651 Sorry. 456 00:16:44,693 --> 00:16:47,088 Congratulations, though. That's... great. 457 00:16:47,119 --> 00:16:50,426 - You know, I'll-I'll see you at home. - Okay. 458 00:16:51,417 --> 00:16:53,169 See ya. 459 00:16:56,524 --> 00:16:59,611 Ugh, that was close. I don't think she saw us. 460 00:17:01,079 --> 00:17:02,455 [SIGHS] 461 00:17:04,144 --> 00:17:06,271 Um... 462 00:17:08,091 --> 00:17:10,927 - I'm sorry. Um... - What? 463 00:17:10,969 --> 00:17:12,594 Is something wrong? 464 00:17:13,731 --> 00:17:19,352 Is it, like... is it, like, awkward, um... 465 00:17:19,526 --> 00:17:21,305 that I'm, like, your teacher? 466 00:17:21,942 --> 00:17:24,737 No. 'Cause when we met, you weren't... 467 00:17:24,762 --> 00:17:26,752 - Yeah. Right, right. - You... We weren't. 468 00:17:26,776 --> 00:17:28,445 Yeah. 469 00:17:28,486 --> 00:17:30,238 [LAUGHS] 470 00:17:30,280 --> 00:17:32,115 [BOTH LAUGH] 471 00:17:33,067 --> 00:17:35,952 - But I like you. - I like you, too. 472 00:17:35,994 --> 00:17:38,872 - [BOTH LAUGH] - Okay. 473 00:17:38,913 --> 00:17:40,725 - [GRUNTS] - Okay, I'm gonna need some help. 474 00:17:40,749 --> 00:17:42,792 [GRUNTS] 475 00:17:42,834 --> 00:17:46,004 ♪ Darling, go, watch your head ♪ 476 00:17:46,046 --> 00:17:49,716 ♪ Don't look down, baby, under the bed ♪ 477 00:17:49,758 --> 00:17:52,677 ♪ Let it show what you bred... ♪ 478 00:17:52,719 --> 00:17:54,763 [PHONE RINGING] 479 00:17:56,431 --> 00:17:59,517 - Hey. - Hey, um, so bit of a snag. 480 00:17:59,559 --> 00:18:02,954 - Um, they sent a new nurse. - [SHANE] Okay. 481 00:18:02,979 --> 00:18:05,815 It's not Gloria, it's, um... Hold on. 482 00:18:05,857 --> 00:18:07,358 Hey, what was your name again? 483 00:18:07,400 --> 00:18:09,462 - Uh, Victor. - Victor. 484 00:18:09,486 --> 00:18:12,405 - They sent Victor. - All right, well, then, 485 00:18:12,447 --> 00:18:15,051 get him situated, and then come down here and meet me. 486 00:18:15,075 --> 00:18:19,234 - No, I don't think that I can do that. - [SIGHS] Tess, it's dinner. 487 00:18:19,259 --> 00:18:21,307 It's gonna be a few hours. It's just that. 488 00:18:21,331 --> 00:18:22,767 Okay, no, you're not listening to me. 489 00:18:22,791 --> 00:18:25,048 I'm not gonna leave my mom alone with a stranger. 490 00:18:25,073 --> 00:18:27,897 But he's not a stranger, he comes from the same agency Gloria... 491 00:18:27,921 --> 00:18:30,219 Okay, look, I said that I'm not doing it, okay? 492 00:18:31,007 --> 00:18:33,802 - All right. - Okay. 493 00:18:33,843 --> 00:18:34,987 - I got to go. - Do you want... 494 00:18:35,011 --> 00:18:36,697 - [LINE BEEPS] - Hello? 495 00:18:36,721 --> 00:18:38,723 [SOMBER MUSIC] 496 00:18:40,934 --> 00:18:42,769 [SIGHS] 497 00:18:52,543 --> 00:18:55,281 All right, how are you gonna make me look hotter? 498 00:18:55,323 --> 00:18:56,801 - [GASPS] Not Seth. - [ROXY] Yeah. 499 00:18:56,825 --> 00:18:58,803 - For starters. Yeah. - [SOPHIE] What? 500 00:18:58,827 --> 00:19:00,960 - Oh, my God. - What about this thing? 501 00:19:00,985 --> 00:19:02,640 I think we can split it at the seams. 502 00:19:02,664 --> 00:19:05,500 - What? Split it? - Okay. 503 00:19:05,542 --> 00:19:07,465 Are you serious? 504 00:19:07,490 --> 00:19:08,962 [YELPS] Oh, my... 505 00:19:09,003 --> 00:19:11,232 - So much better. That's nice. - Bye. 506 00:19:11,256 --> 00:19:13,604 - Pilates arms. - You guys... 507 00:19:13,629 --> 00:19:15,277 I love that. That looks really good. 508 00:19:15,301 --> 00:19:16,737 - Oh, my God. - Yeah. 509 00:19:16,761 --> 00:19:18,781 The costume doesn't even make sense anymore. 510 00:19:18,805 --> 00:19:20,116 You got to show a little skin, baby. 511 00:19:20,140 --> 00:19:21,408 [DANI] Didn't make sense to begin with. 512 00:19:21,432 --> 00:19:23,202 [SOPHIE] What are you talking about? 513 00:19:23,226 --> 00:19:24,769 Look at that, spooky. 514 00:19:25,078 --> 00:19:27,689 At least now, you... 515 00:19:27,730 --> 00:19:30,567 can have some swag for Halloween. 516 00:19:30,608 --> 00:19:32,586 - Oh, my God. - Look at that. 517 00:19:32,610 --> 00:19:34,362 Is it better, really? 518 00:19:34,404 --> 00:19:36,114 Pssh. You look... 519 00:19:36,156 --> 00:19:37,258 - Sexy. - Mm-hmm. 520 00:19:37,282 --> 00:19:38,305 Okay. 521 00:19:38,867 --> 00:19:40,469 All right, I'm gonna go pee. It's gonna take me 522 00:19:40,493 --> 00:19:42,763 a minute to get these pants back up. 523 00:19:42,787 --> 00:19:45,432 - [DOOR OPENS, CLOSES] - You do look cute, for real. 524 00:19:45,456 --> 00:19:47,167 [GASPS] 525 00:19:47,208 --> 00:19:49,669 - Excuse me. - What? 526 00:19:49,711 --> 00:19:53,006 - She is into you. - What? No. 527 00:19:53,047 --> 00:19:55,192 Yeah, she wants to fuck. She wants to go. 528 00:19:55,216 --> 00:19:56,694 No, no. She's like that with everyone. 529 00:19:56,718 --> 00:19:58,154 - No, she is not. - Yeah, she is. 530 00:19:58,178 --> 00:20:00,763 Stop it. Trust me, she's into you. 531 00:20:00,805 --> 00:20:02,199 - [TOILET FLUSHES] - Get it. 532 00:20:02,223 --> 00:20:05,685 - [DOOR OPENS] - Okay, let's game plan. 533 00:20:06,340 --> 00:20:08,605 If we don't like any of the prospects here, 534 00:20:08,646 --> 00:20:10,875 there is a rooftop screening of Bound 535 00:20:10,899 --> 00:20:13,272 on the Eastside. Could be some cuties. 536 00:20:13,297 --> 00:20:16,029 Or we could Uber to the WeHo Carnaval. 537 00:20:16,070 --> 00:20:17,530 Uh, that might be a shit show. 538 00:20:17,572 --> 00:20:19,967 I think I heard about a block party in Venice. 539 00:20:19,991 --> 00:20:22,052 - We could check that out... - Do you, uh, 540 00:20:22,076 --> 00:20:24,672 want to... go home with me? 541 00:20:25,676 --> 00:20:28,583 To watch reruns of One Tree Hill or... 542 00:20:28,642 --> 00:20:31,703 I'm... yes, but, uh, no. 543 00:20:32,871 --> 00:20:36,539 I mean, like, you know, I'm single, you're single. 544 00:20:36,564 --> 00:20:41,772 - Could be fun? - I'm halfway out the door, baby. 545 00:20:42,672 --> 00:20:46,351 Okay. [LAUGHS] Let's do it. 546 00:20:46,392 --> 00:20:48,908 [CLEARS THROAT] 547 00:20:48,933 --> 00:20:50,976 [MUFFLED MUSIC PLAYING] 548 00:20:55,675 --> 00:21:01,216 _ 549 00:21:01,241 --> 00:21:03,201 [TENSE MUSIC] 550 00:21:12,433 --> 00:21:13,980 [SIGHS] Hey, uh... 551 00:21:15,581 --> 00:21:18,433 - you good? - Uh, yeah. 552 00:21:21,903 --> 00:21:24,061 Yeah, yeah, I'm good. [CLEARS THROAT] 553 00:21:28,549 --> 00:21:30,270 [DOOR OPENS] 554 00:21:30,311 --> 00:21:31,479 [DOOR CLOSES] 555 00:21:31,520 --> 00:21:34,565 - What do you mean you want to go? - I'm tired. 556 00:21:34,607 --> 00:21:37,854 It's early, though. I mean, it's, it's not even eight. 557 00:21:38,444 --> 00:21:40,464 Look, I didn't come here to get interrogated. 558 00:21:40,488 --> 00:21:42,800 I just... Can we just go home, please? 559 00:21:42,824 --> 00:21:45,302 I haven't even gotten through half of my questions. 560 00:21:45,326 --> 00:21:46,953 I don't know. Just Google them. 561 00:21:47,393 --> 00:21:49,139 You know you can't really Google these kinds of questions. 562 00:21:49,163 --> 00:21:53,138 Honestly, I didn't know that they were gonna be this nosy. 563 00:21:53,163 --> 00:21:56,254 Yeah. No, I know, but... I don't know, I still like 'em. 564 00:21:56,296 --> 00:22:00,321 And, look, I... This is important, you know, for me. 565 00:22:00,346 --> 00:22:03,761 - [ROCK MUSIC PLAYING] - Babe, I know. 566 00:22:04,315 --> 00:22:06,931 You should stay, though, but I'm gonna go home, okay? 567 00:22:06,973 --> 00:22:12,973 - Okay. Yeah, okay. Love you. - Love you, too. 568 00:22:13,247 --> 00:22:14,766 [CHILD] Excuse me. 569 00:22:15,135 --> 00:22:18,484 - Um, can I have a cupcake? - Hi. Want a cupcake? 570 00:22:18,526 --> 00:22:20,462 - Yeah. - Okay, yeah, for sure. 571 00:22:20,486 --> 00:22:22,840 Here you go. Happy Halloween. Love your costume. 572 00:22:22,864 --> 00:22:26,929 - [CHILD] Thank you. - [ADULT] Wow. A princess. 573 00:22:30,997 --> 00:22:34,038 [HORROR SOUNDTRACK PLAYING ON TV] 574 00:22:34,063 --> 00:22:35,875 [ALICE] Oh, God. 575 00:22:35,934 --> 00:22:38,269 Oh, God, it's gonna get bad. 576 00:22:39,178 --> 00:22:40,298 Oh... 577 00:22:40,340 --> 00:22:41,866 - Oh, it's bad. - Mm. 578 00:22:42,091 --> 00:22:45,077 - It's bad. - Oh, yeah, it's so bad. 579 00:22:45,897 --> 00:22:48,985 - Are you not watching? - Oh, no, no, I totally am. 580 00:22:49,010 --> 00:22:53,061 Are you asleep? Oh, my God. This has happened to me before. 581 00:22:53,102 --> 00:22:56,481 Okay, it's just, my-my eyes are burning like hell 582 00:22:56,522 --> 00:22:58,917 because I've been in the same contacts for 48 hours. 583 00:22:58,941 --> 00:23:00,836 Well, why don't you just take it out? 584 00:23:00,860 --> 00:23:02,903 Because one of them now feels like it's, like, 585 00:23:02,936 --> 00:23:06,485 - lodged up in my brain or something. - Why didn't you tell me? 586 00:23:06,518 --> 00:23:09,209 Because you wake up looking like you're in a tampon commercial. 587 00:23:10,147 --> 00:23:11,847 Okay, is that a compliment? 'Cause that kind of feels 588 00:23:11,871 --> 00:23:14,182 - like it could go either way. - It's just, you're like... 589 00:23:14,207 --> 00:23:15,892 you're like this perfect person. 590 00:23:15,917 --> 00:23:17,895 - Ah... - And-and I drool, and... 591 00:23:17,919 --> 00:23:19,897 - [LOUD THUD] - [BOTH SHRIEK] 592 00:23:19,921 --> 00:23:21,648 - [ROLLING SOUND] - What was that? 593 00:23:21,672 --> 00:23:23,692 I-I don't know 'cause I can't see. 594 00:23:23,716 --> 00:23:27,053 [ROLLING, THUD] 595 00:23:27,585 --> 00:23:29,514 - Maybe a squirrel? - [THUD] 596 00:23:29,555 --> 00:23:30,866 Okay, that's-that's not a squirrel. 597 00:23:30,890 --> 00:23:32,743 - [LOUD THUD] - [SCREAMS] Okay, okay. 598 00:23:32,767 --> 00:23:34,661 - Oh, my God. What? What? Wait. - Somebody's trying to break in. 599 00:23:34,685 --> 00:23:36,205 - No. You serious? - Find my phone. Find my phone. 600 00:23:36,229 --> 00:23:37,373 - Find my phone. - I don't have your phone. 601 00:23:37,397 --> 00:23:40,299 - [ROLLING] - Fuck! It's in the kitchen. 602 00:23:40,959 --> 00:23:43,247 [ROLLING] 603 00:23:43,272 --> 00:23:45,792 - [LOUD THUD] - [BOTH SCREAMING] 604 00:23:53,121 --> 00:23:55,540 ♪ How high can you take me, baby? ♪ 605 00:23:55,581 --> 00:23:58,584 ♪ Feel me lately, make me lazy... ♪ 606 00:23:58,626 --> 00:24:01,254 - Don't worry. It is just me. - Oh. 607 00:24:01,295 --> 00:24:03,232 - Thank God it was just you. - [LAUGHS] 608 00:24:03,256 --> 00:24:06,342 ♪ Take two, can you make it memorable? ♪ 609 00:24:06,384 --> 00:24:09,345 ♪ How high can you take me, baby? ♪ 610 00:24:09,387 --> 00:24:12,348 ♪ Feel me lately, make me lazy ♪ 611 00:24:12,390 --> 00:24:15,435 ♪ You make me dizzy, dizzy, spinning round the room ♪ 612 00:24:15,476 --> 00:24:19,439 ♪ Make me dizzy, dizzy, all my daisies bloom ♪ 613 00:24:19,480 --> 00:24:21,792 ♪ Now I'm a sucker, sucker, lolli, lolli ♪ 614 00:24:21,816 --> 00:24:23,609 ♪ Hotter than a cup of coffee ♪ 615 00:24:23,651 --> 00:24:25,151 ♪ You're my secret garden... ♪ 616 00:24:25,176 --> 00:24:27,237 Oh, wait, wait, wait, wait. I got you something. 617 00:24:27,666 --> 00:24:29,727 - What? - Wait, wait, wait. 618 00:24:29,767 --> 00:24:31,924 ♪ A little sweet and sour always does me right... ♪ 619 00:24:31,951 --> 00:24:33,453 Bam. 620 00:24:33,494 --> 00:24:35,472 - Come on. - [LAUGHS] 621 00:24:36,185 --> 00:24:39,542 - You didn't have to get me anything. - Oh, I did. I really did. 622 00:24:39,584 --> 00:24:41,478 ♪ We can make the magic happen... ♪ 623 00:24:41,502 --> 00:24:43,963 - So they have your initials... - Oh, wow. 624 00:24:44,005 --> 00:24:45,774 On the inside. I don't know. 625 00:24:45,798 --> 00:24:47,484 I just saw them. I thought of you. 626 00:24:47,508 --> 00:24:49,343 I thought they were amazing, and 627 00:24:49,385 --> 00:24:53,639 - you owe me a fucking haircut, so... - You're right, I do. 628 00:24:53,681 --> 00:24:55,433 I really do. 629 00:24:55,475 --> 00:24:59,145 ♪ How long till you see me tremble? ♪ 630 00:24:59,187 --> 00:25:02,440 ♪ Take two, can you make it memorable? ♪ 631 00:25:03,371 --> 00:25:04,984 I should move that. Yeah. 632 00:25:05,026 --> 00:25:07,546 - All right. - Mm-hmm. [GRUNTING] 633 00:25:07,570 --> 00:25:11,365 ♪ How far can you take me, baby? ♪ 634 00:25:11,407 --> 00:25:14,202 ♪ How far can you take? ♪ 635 00:25:14,243 --> 00:25:16,180 - ♪ How far can you take me? ♪ - [LAUGHS] 636 00:25:16,204 --> 00:25:18,765 Don't laugh at me. I'm trying to be sexy. 637 00:25:18,789 --> 00:25:21,167 ♪ How far can you take? ♪ 638 00:25:21,209 --> 00:25:25,296 - [BUSY SIGNAL SOUNDING] - How can 911 be busy? 639 00:25:25,338 --> 00:25:28,811 It's Halloween. I mean, this is the Super Bowl of mischief. 640 00:25:28,836 --> 00:25:30,301 We should've gone out. 641 00:25:30,343 --> 00:25:33,471 Hey. Hey, hey, hey. Just deep breaths, okay? 642 00:25:33,513 --> 00:25:35,115 - Okay. [SIGHS] - Breathe. 643 00:25:35,139 --> 00:25:37,326 My mother warned me. She warned me not 644 00:25:37,350 --> 00:25:39,161 to turn my panic room into a wine cellar. 645 00:25:39,185 --> 00:25:40,829 - I should have listened. - [LOUD THUD] 646 00:25:40,853 --> 00:25:45,042 - Oh, fuck, we're gonna die! - All right, you know what? Fuck it. 647 00:25:45,066 --> 00:25:46,960 - I'm gonna go check it out. Oh. - What? 648 00:25:46,984 --> 00:25:48,629 I can't see my own death coming anyway, 649 00:25:48,653 --> 00:25:50,047 and if it does happen, then you'll have time 650 00:25:50,071 --> 00:25:53,824 - to run out the back. - Taylor? 651 00:25:53,866 --> 00:25:57,036 Taylor? Oh, my God. Oh, my God. 652 00:25:57,078 --> 00:26:01,165 Care... No. Oh, Taylor, be care... 653 00:26:01,207 --> 00:26:02,643 - [THUD] - [TAYLOR] Ow! 654 00:26:02,667 --> 00:26:05,378 - Oh! Fuck. Fuck. - Oh, fuck! 655 00:26:05,403 --> 00:26:06,696 Fuck, fuck, fuck. 656 00:26:07,713 --> 00:26:09,358 - [THUD] - Oh, fuck. 657 00:26:09,382 --> 00:26:10,758 [DOOR OPENS] 658 00:26:10,800 --> 00:26:15,221 [PUMPKIN SCREAMS, LAUGHS] Happy Halloween. 659 00:26:15,263 --> 00:26:19,100 - I think it came back to haunt you. - When we tell this story, 660 00:26:19,141 --> 00:26:20,744 we're gonna tell it really differently. 661 00:26:20,768 --> 00:26:22,538 Oh, hell no, uh-uh. [LAUGHING] We're telling it 662 00:26:22,562 --> 00:26:24,998 - just like it happened. - [LAUGHING] No. 663 00:26:25,022 --> 00:26:29,860 - [ALICE] Mmm. - What was that for? 664 00:26:29,902 --> 00:26:32,905 Well, you were gonna save my life. 665 00:26:32,947 --> 00:26:35,241 Yeah. Yeah, you know what? 666 00:26:35,283 --> 00:26:38,769 - [LAUGHING] I was gonna save your life. - You like me. 667 00:26:39,125 --> 00:26:40,788 Of course I like you. 668 00:26:41,789 --> 00:26:44,268 You're hiding medical emergencies from me. 669 00:26:44,292 --> 00:26:46,270 [LAUGHS] Well, you know what? 670 00:26:46,294 --> 00:26:48,627 I've been at your house for three days, 671 00:26:48,652 --> 00:26:51,410 and you have never once had anything in your teeth. 672 00:26:51,871 --> 00:26:55,595 You-you wore white pants and ate a whole plate of nachos, 673 00:26:55,636 --> 00:26:58,836 and you didn't spill a drop. I mean... 674 00:26:59,198 --> 00:27:00,908 who are you? 675 00:27:01,769 --> 00:27:03,853 I can show you who I am. 676 00:27:04,148 --> 00:27:08,232 I just didn't know if we were, you know, there. 677 00:27:08,274 --> 00:27:12,570 Yeah. Exactly. I mean, I didn't know either. 678 00:27:12,595 --> 00:27:14,555 [SOFT, GENTLE MUSIC] 679 00:27:16,250 --> 00:27:18,560 - But are we? - [SIGHS] 680 00:27:20,484 --> 00:27:22,827 You gonna let me take that contact out of your eye? 681 00:27:22,852 --> 00:27:24,895 Oh, my God, would you, please? 682 00:27:27,301 --> 00:27:28,898 Yeah, doesn't look so good. 683 00:27:34,547 --> 00:27:37,053 - [PATTY] I need to go to the bathroom. - Okay. 684 00:27:37,515 --> 00:27:42,371 - Come on, let's get you up. - [GROANING] 685 00:27:46,145 --> 00:27:47,730 Come on. 686 00:27:47,772 --> 00:27:49,666 - Oh. I can use the thing. - The bedpan? No. Remember? 687 00:27:49,690 --> 00:27:52,451 The doctor said that it's good for you to get up 688 00:27:52,485 --> 00:27:54,904 - and move around? Oh. - No, no, no. I can use the bedpan. 689 00:27:54,945 --> 00:27:58,282 No, you're not gonna use the bedpan. The doctor said to get up. 690 00:27:58,307 --> 00:28:00,327 Come on, we can do this. Come on. 691 00:28:00,368 --> 00:28:01,803 - Oh. Oh, oh, oh. Oh. - Oh, sorry. 692 00:28:01,827 --> 00:28:04,181 Oh, God. No, you can. Come on. The doctor said 693 00:28:04,205 --> 00:28:05,974 it's good for you to get up and move around, 694 00:28:05,998 --> 00:28:08,793 - so we can, we can do this. - [GROANING] Oh, stop. Stop. 695 00:28:09,343 --> 00:28:12,273 - Mom, why are you fighting me? - [PANTING] 696 00:28:13,089 --> 00:28:14,965 I don't want to be your patient. 697 00:28:15,007 --> 00:28:18,052 - Mom, I don't mind. - Victor! Victor? 698 00:28:18,094 --> 00:28:19,488 - [VICTOR] Yes? - No, Victor, we're fine. 699 00:28:19,512 --> 00:28:20,656 - You sure? - We don't, we don't need Victor. 700 00:28:20,680 --> 00:28:21,740 I'm-I'm right here. 701 00:28:21,764 --> 00:28:25,184 I don't want you. I want Victor! 702 00:28:25,226 --> 00:28:26,870 - [VICTOR] What's going on? - Victor, come here! 703 00:28:26,894 --> 00:28:29,897 - It's... We're... - She's trying to kill me. 704 00:28:29,939 --> 00:28:32,692 No, I'm not. I'm not. Okay? 705 00:28:32,733 --> 00:28:34,670 We've done this before. We can... you know, 706 00:28:34,694 --> 00:28:36,546 I'm gonna get you up and you're gonna go to the bathroom, okay? 707 00:28:36,570 --> 00:28:37,964 - Come on. - [PATTY GROANS] 708 00:28:37,988 --> 00:28:39,549 - Come on. Come on. - Oh, my God. Oh, my God. 709 00:28:39,573 --> 00:28:41,894 You need to let me go. 710 00:28:41,919 --> 00:28:44,787 Oh, oh... let me go. 711 00:28:44,829 --> 00:28:46,306 - Let me go. - Okay. 712 00:28:46,584 --> 00:28:48,999 - Oh, this is not right. - Okay, I'm sorry. 713 00:28:49,041 --> 00:28:51,961 [GROANS] I want to go live in the nursing home. 714 00:28:52,002 --> 00:28:54,213 No, you... no, you don't. 715 00:28:54,255 --> 00:28:57,216 - [SNIFFLES] No, you don't. - I know what I want, 716 00:28:57,258 --> 00:29:01,303 and it's not this. It's not this, Theresa. 717 00:29:01,345 --> 00:29:03,532 - Um... - It's not this. 718 00:29:03,556 --> 00:29:06,980 - Okay. Okay. - [PATTY] Victor. Victor. 719 00:29:07,005 --> 00:29:09,478 Okay. Um... 720 00:29:09,969 --> 00:29:11,021 She... There's a... 721 00:29:11,063 --> 00:29:12,457 - I-I know. - Okay. 722 00:29:12,481 --> 00:29:16,193 - I-I saw them. I got this. - Okay. 723 00:29:17,695 --> 00:29:19,965 [VICTOR] You're good. You're okay. 724 00:29:19,989 --> 00:29:22,116 ♪ River of words ♪ 725 00:29:22,158 --> 00:29:24,160 ♪ Bury me alive ♪ 726 00:29:24,201 --> 00:29:26,535 ♪ River of words ♪ 727 00:29:26,560 --> 00:29:29,354 ♪ Bury me alive ♪ 728 00:29:36,630 --> 00:29:38,483 - Boo! - Jesus Christ. 729 00:29:38,507 --> 00:29:40,885 [LAUGHING] 730 00:29:40,926 --> 00:29:42,428 You really scared me. 731 00:29:42,470 --> 00:29:44,531 [QUIETLY] They, uh, they stripped me down 732 00:29:44,555 --> 00:29:46,742 so you could see a little more skin. 733 00:29:46,766 --> 00:29:48,702 - Oh, did they? - Mm-hmm. 734 00:29:48,726 --> 00:29:50,120 [LAUGHS] Oh, my God. 735 00:29:50,144 --> 00:29:52,772 - You like it? - Yeah, you look sexy. 736 00:29:52,813 --> 00:29:54,607 Oh, thank you. 737 00:29:54,648 --> 00:29:56,108 [CHUCKLES] 738 00:29:56,423 --> 00:29:58,091 Mmm... 739 00:29:59,987 --> 00:30:02,048 - Hey. - Hey. 740 00:30:02,266 --> 00:30:04,784 I'm sorry I didn't tell you about Shane earlier. 741 00:30:04,825 --> 00:30:06,803 It was stupid. [SIGHS] 742 00:30:06,828 --> 00:30:09,467 What? Why are you doing this? 743 00:30:10,039 --> 00:30:13,709 I talked to Shane. It's... She didn't... 744 00:30:13,751 --> 00:30:15,270 - [SIGHS] - Well, um... 745 00:30:15,294 --> 00:30:19,875 She's probably hiding it from you because... 746 00:30:20,446 --> 00:30:22,110 she's embarrassed about what she did. 747 00:30:22,134 --> 00:30:24,613 I mean, she can't just come out and say it. 748 00:30:24,637 --> 00:30:26,096 She's ashamed. 749 00:30:26,138 --> 00:30:28,768 Is that what it felt like for you with me? 750 00:30:28,793 --> 00:30:32,853 Um... yeah. I-I guess. I mean, still does. 751 00:30:33,793 --> 00:30:37,191 - [FINLEY] So, why do you do it? - That's not something that I do. 752 00:30:37,233 --> 00:30:39,680 I mean, I have done it, but... 753 00:30:39,705 --> 00:30:42,506 - I don't know about that. - You don't know about what? 754 00:30:42,530 --> 00:30:46,715 I just mean, like, you know, you kind of have a pattern. 755 00:30:47,082 --> 00:30:50,054 I do not have a pattern. I made a mistake. 756 00:30:50,079 --> 00:30:52,706 You cheated on your girlfriend before Dani, too, with Dani. 757 00:30:52,748 --> 00:30:54,542 Yeah, I was 20 years old. 758 00:30:54,583 --> 00:30:56,353 And then you slept with someone while I was in rehab. 759 00:30:56,377 --> 00:30:59,505 - It's not not a pattern. - [SLOW, PLAINTIVE MUSIC] 760 00:31:03,217 --> 00:31:05,362 Is that what you think about? When you think about me? 761 00:31:05,386 --> 00:31:07,157 No. Mm... 762 00:31:08,036 --> 00:31:14,036 I have to answer that again. Um... [EXHALES] Sometimes. 763 00:31:16,897 --> 00:31:20,479 Wow. So this is why we're not having sex. 764 00:31:20,504 --> 00:31:22,170 What? What does that have to do with... 765 00:31:22,194 --> 00:31:24,381 All this fucking bullshit is sitting 766 00:31:24,412 --> 00:31:28,317 between you and me all the time. And you can't see me. 767 00:31:28,770 --> 00:31:31,096 You can only see the people that I've fucked 768 00:31:31,121 --> 00:31:33,372 and the mistakes that I've made. 769 00:31:33,414 --> 00:31:36,041 And then you look at me like I'm fucking crazy 770 00:31:36,083 --> 00:31:38,210 for following the rules that you made up. 771 00:31:38,235 --> 00:31:41,100 But I'm here. I'm still here. 772 00:31:41,125 --> 00:31:44,042 And I can't do anything but wait for you to trust me. 773 00:31:44,067 --> 00:31:47,641 So, tell me, Fin, when are you gonna stop punishing me? 774 00:31:47,750 --> 00:31:49,357 I don't want to punish you. 775 00:31:49,382 --> 00:31:51,782 - That's not... - You know... 776 00:31:51,807 --> 00:31:55,002 - I'm just gonna go home. - Wow. 777 00:31:57,104 --> 00:31:59,064 [PULSING, DRAMATIC MUSIC] 778 00:32:04,612 --> 00:32:06,071 [SIGHS] 779 00:32:06,113 --> 00:32:08,240 [SPUTTERS] 780 00:32:09,742 --> 00:32:11,243 Fuck. 781 00:32:11,285 --> 00:32:13,054 [WAITRESS] Here you go. Have a great night, okay? 782 00:32:13,078 --> 00:32:14,264 [SOPHIE] Thank you. 783 00:32:14,288 --> 00:32:16,248 [NAVA'S "BONES" PLAYING] 784 00:32:16,290 --> 00:32:20,002 ♪ You know I feel alone without you on my bones ♪ 785 00:32:22,989 --> 00:32:26,258 - You're not leaving, are you? - Uh, yeah. Yeah, I... 786 00:32:26,300 --> 00:32:28,694 - [CHUCKLES SOFTLY] I am. - Damn. 787 00:32:28,719 --> 00:32:31,722 I was just gonna ask if I could buy you a drink. 788 00:32:31,764 --> 00:32:33,265 Um... 789 00:32:33,307 --> 00:32:38,528 I have a girlfriend. But... thank you. Really. 790 00:32:39,438 --> 00:32:42,274 - Have a good night. - Have a good night. 791 00:32:42,316 --> 00:32:44,109 ♪ On my bones, hey ♪ 792 00:32:44,151 --> 00:32:46,904 ♪ On my bones ♪ 793 00:32:46,946 --> 00:32:50,074 ♪ Run, run, run ♪ 794 00:32:50,115 --> 00:32:54,828 - [PANTING] - ♪ Run, run, run ♪ 795 00:32:55,871 --> 00:33:00,292 ♪ I can't seem to face up to the facts ♪ 796 00:33:00,334 --> 00:33:04,797 ♪ I'm tense and nervous and I can't relax ♪ 797 00:33:04,838 --> 00:33:08,926 ♪ I can't sleep 'cause my bed's on fire ♪ 798 00:33:08,968 --> 00:33:13,889 ♪ Don't touch me, I'm a real live wire ♪ 799 00:33:13,931 --> 00:33:17,309 ♪ Psycho killer, qu'est-ce que c'est? ♪ 800 00:33:17,351 --> 00:33:22,481 ♪ Fa-fa-fa-fa, fa-fa-fa-fa-fa-fa, better ♪ 801 00:33:22,523 --> 00:33:24,149 ♪ Run, run, run, run ♪ 802 00:33:24,191 --> 00:33:28,654 ♪ Run, run, run away ♪ 803 00:33:28,696 --> 00:33:33,075 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 804 00:33:33,117 --> 00:33:35,828 ♪ Ay-ya-ya-ya, ooh ♪ 805 00:33:47,006 --> 00:33:51,343 ♪ We are vain and we are blind ♪ 806 00:33:51,385 --> 00:33:54,972 ♪ I hate people when they're not polite ♪ 807 00:33:55,014 --> 00:33:57,808 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 808 00:33:57,850 --> 00:34:00,185 ♪ Ay-ya-ya-ya, ooh ♪ 809 00:34:00,227 --> 00:34:04,023 ♪ Run, run, run, run ♪ 810 00:34:04,064 --> 00:34:05,316 [MAX] Thanks for coming. 811 00:34:05,317 --> 00:34:06,580 - [GUEST] Hey, thanks for having us, Max. - See you, buddy. 812 00:34:06,581 --> 00:34:08,736 - [CHILD] Thanks. - [GUEST] Good night. See you soon. 813 00:34:08,777 --> 00:34:10,696 - [MICAH] Hi. - [MAX] Oh, hey. Great. 814 00:34:10,738 --> 00:34:12,448 You guys are still here. 815 00:34:12,489 --> 00:34:15,509 Yeah. Yeah, uh, well, Maribel had to call it a night. 816 00:34:15,534 --> 00:34:18,704 But, um... I still have, 817 00:34:18,746 --> 00:34:21,224 like, a laundry list of questions about parenting 818 00:34:21,248 --> 00:34:23,204 and I just thought, well, maybe you're open to it, 819 00:34:23,229 --> 00:34:25,544 and if you weren't too tired, we could grab a beer 820 00:34:25,586 --> 00:34:26,962 and you could answer some more? 821 00:34:27,004 --> 00:34:28,523 - Sure. I'd love to. - Yeah? Awesome. 822 00:34:28,547 --> 00:34:30,692 - Definitely. - Thank you. It's, um... 823 00:34:30,716 --> 00:34:33,069 I don't know, I-I-I know that we don't really... 824 00:34:33,237 --> 00:34:38,989 - know each other, but, um... this is... - It's special. This. 825 00:34:39,014 --> 00:34:41,810 Yeah. Yeah. Yeah, exactly. Exactly. It is. 826 00:34:41,852 --> 00:34:43,854 I mean, it is for me, too. 827 00:34:43,896 --> 00:34:45,666 - Really? - Yeah. 828 00:34:45,691 --> 00:34:47,625 'Cause... I'm the one who gets to tell you 829 00:34:47,650 --> 00:34:50,611 how great it's gonna be. Your whole life. 830 00:34:50,948 --> 00:34:53,634 You get to reinvent everything for yourself 831 00:34:53,659 --> 00:34:55,574 and be your own kind of... 832 00:34:55,998 --> 00:34:58,678 your own kind of parent and your own kind of man. 833 00:35:00,079 --> 00:35:02,901 Yeah, I'm excited for you. 834 00:35:03,332 --> 00:35:05,793 Wow. [EXHALES] 835 00:35:05,834 --> 00:35:08,796 Uh... it's a, it's a little harder to cry now, on "T," but... 836 00:35:08,837 --> 00:35:13,884 - Oh, yeah. I know that. - [CHUCKLES] 837 00:35:14,694 --> 00:35:15,928 So glad to meet you. 838 00:35:15,969 --> 00:35:18,680 - I appreciate that. - Let me just make sure 839 00:35:18,722 --> 00:35:21,117 Reese is all good with the kids and then we'll head out. 840 00:35:21,141 --> 00:35:23,907 - Sound good? - Sure. That sounds perfect. 841 00:35:23,932 --> 00:35:26,562 - Awesome. I'll be right back. - Okay. 842 00:35:32,563 --> 00:35:34,398 [SIGHS] 843 00:35:37,341 --> 00:35:39,206 [DOOR OPENS] 844 00:35:39,979 --> 00:35:42,219 [SHANE] Hey. 845 00:35:42,740 --> 00:35:43,991 [SCOFFS] 846 00:35:44,623 --> 00:35:47,183 - [PATRONS CHATTERING NEARBY] - [MUSIC PLAYING] 847 00:35:51,089 --> 00:35:52,511 [FINLEY] I trusted you. 848 00:35:53,929 --> 00:35:56,358 I defended you. I just, I... 849 00:35:58,234 --> 00:36:01,658 I don't know who you are anymore. It's like... [SCOFFS] 850 00:36:01,682 --> 00:36:03,713 Tess is fucking perfect, man. 851 00:36:03,738 --> 00:36:05,537 - Mm. - And when I see you two, 852 00:36:05,561 --> 00:36:06,871 I'm like, "Holy shit, that's it. 853 00:36:06,895 --> 00:36:10,646 That's-that's, that is what I want. That makes perfect sense." 854 00:36:10,671 --> 00:36:12,901 And then you have to go shit all over it. 855 00:36:12,943 --> 00:36:15,070 I saw you, Shane. 856 00:36:15,531 --> 00:36:19,658 Oh, my God. I got to... get out of here. 857 00:36:19,700 --> 00:36:21,228 I looked up to you, 858 00:36:21,253 --> 00:36:23,598 and you're a real fucking disappointment. 859 00:36:23,704 --> 00:36:26,331 [DOOR OPENS] 860 00:36:26,356 --> 00:36:28,150 [DOOR CLOSES] 861 00:36:31,025 --> 00:36:32,985 [UPBEAT, PERCUSSIVE MUSIC] 862 00:36:39,553 --> 00:36:42,639 Hey. [CHUCKLES] 863 00:36:42,681 --> 00:36:46,602 - You like the view? - It's not bad, not bad. 864 00:36:56,425 --> 00:36:58,322 ♪ If I tell you I want you ♪ 865 00:36:58,363 --> 00:37:00,592 ♪ It don't mean that I need you ♪ 866 00:37:00,616 --> 00:37:02,844 ♪ I'm the hand that can feed you ♪ 867 00:37:02,868 --> 00:37:04,870 ♪ And you know I'm-a feed you ♪ 868 00:37:04,912 --> 00:37:07,006 ♪ I'm making big waves now ♪ 869 00:37:07,031 --> 00:37:09,330 ♪ Parting the seas on the way down ♪ 870 00:37:09,355 --> 00:37:11,100 ♪ I'm polishing my crown ♪ 871 00:37:11,125 --> 00:37:13,539 ♪ Show some respect, boy, and bow down ♪ 872 00:37:13,564 --> 00:37:16,392 ♪ My body is a temple ♪ 873 00:37:16,417 --> 00:37:18,919 ♪ Assume your position... ♪ 874 00:37:20,212 --> 00:37:23,597 - The view is even nicer than I thought. - [BOTH LAUGHING] 875 00:37:23,639 --> 00:37:25,474 ♪ My mind is influential ♪ 876 00:37:25,515 --> 00:37:28,018 ♪ Make me your religion ♪ 877 00:37:28,060 --> 00:37:30,062 ♪ And show me how you worship ♪ 878 00:37:36,443 --> 00:37:38,906 ♪ Let me see you worship ♪ 879 00:37:38,931 --> 00:37:41,806 - Meow. - [LAUGHS] 880 00:37:43,909 --> 00:37:48,080 ♪ Show me how you worship ♪ 881 00:37:48,121 --> 00:37:49,766 ♪ You say I'm so good, oh, my goodness ♪ 882 00:37:49,790 --> 00:37:51,893 ♪ You treat me like I am a goddess ♪ 883 00:37:51,917 --> 00:37:53,519 - Ah. Ow. - Oh. 884 00:37:53,543 --> 00:37:55,613 [LAUGHING] I'm sorry. You okay? 885 00:37:55,638 --> 00:38:00,978 Yeah. This, uh... this earring... it stuck me. 886 00:38:02,156 --> 00:38:03,657 It's all good. 887 00:38:05,237 --> 00:38:07,641 Do you want to put some music on? What's up? 888 00:38:07,878 --> 00:38:09,171 Uh... 889 00:38:10,475 --> 00:38:12,413 - Sorry. - You okay? 890 00:38:13,268 --> 00:38:14,940 What's going on? 891 00:38:15,169 --> 00:38:17,254 Um, I... 892 00:38:19,186 --> 00:38:22,639 I think I'm, I think I'm still in love with my ex-girlfriend. 893 00:38:23,187 --> 00:38:24,564 Shit. 894 00:38:25,784 --> 00:38:27,986 - Sorry. - Okay. 895 00:38:29,433 --> 00:38:32,269 Um... it's okay, man. 896 00:38:33,297 --> 00:38:35,462 - I'm sorry. - Oh, honey. 897 00:38:38,422 --> 00:38:40,316 - Have you cried about it yet? - No. 898 00:38:40,340 --> 00:38:42,318 [ROXY] No? Oh, okay, here. 899 00:38:42,342 --> 00:38:44,197 Put my leg around you. 900 00:38:44,892 --> 00:38:46,656 Come here. You got to let it out. 901 00:38:46,680 --> 00:38:48,616 - Come on. - [CHUCKLES] 902 00:38:48,640 --> 00:38:49,784 [CHUCKLING] Let it out. 903 00:38:49,808 --> 00:38:51,852 [CRYING] 904 00:38:53,882 --> 00:38:55,926 What's wrong with me? 905 00:38:57,548 --> 00:38:59,002 [ROXY] Nothing. 906 00:38:59,118 --> 00:39:01,161 There's nothing wrong with you. 907 00:39:02,279 --> 00:39:05,368 - It's okay, baby. - [SNIFFLING] 908 00:39:07,409 --> 00:39:09,053 Is this what you imagined it would be like 909 00:39:09,077 --> 00:39:11,180 for our first time hooking up? [LAUGHING] 910 00:39:11,204 --> 00:39:12,692 Oh, oh, yeah. 911 00:39:13,081 --> 00:39:14,624 The snot's a bit extra. 912 00:39:14,649 --> 00:39:16,889 [LAUGHS] Ew. 913 00:39:18,258 --> 00:39:20,339 God, you feel so good. 914 00:39:20,380 --> 00:39:22,734 I know, these are the best kind of hugs. 915 00:39:23,450 --> 00:39:25,344 - Arms and legs. - [CHUCKLES] 916 00:39:25,704 --> 00:39:27,373 Thank you. 917 00:39:31,028 --> 00:39:33,588 - How's the eye? - [TAYLOR] It's good. 918 00:39:34,728 --> 00:39:36,706 - Oh, it's actually better. - Oh, good. 919 00:39:36,730 --> 00:39:37,836 Yeah. 920 00:39:38,559 --> 00:39:40,376 - What do you got? - Okay. 921 00:39:40,400 --> 00:39:42,887 Ready? Um, all right. 922 00:39:44,653 --> 00:39:45,864 I have to wear this every night 923 00:39:45,906 --> 00:39:47,842 because I grind the shit out of my teeth. 924 00:39:47,866 --> 00:39:49,201 So... 925 00:39:49,242 --> 00:39:52,120 Okay. All right, that's not a bad start. 926 00:39:52,162 --> 00:39:53,162 - Need more? - Mm-hmm. 927 00:39:53,163 --> 00:39:54,163 - Okay. - [CHUCKLES] 928 00:39:54,164 --> 00:39:56,792 Mm-hmm. Got it. 929 00:39:57,844 --> 00:39:59,503 I have to wear these sometimes 930 00:39:59,544 --> 00:40:01,397 because my neighbor decided to sell their house 931 00:40:01,421 --> 00:40:03,048 to the drummer of Maroon 5. 932 00:40:03,090 --> 00:40:05,401 And I know everyone loves that band, but I'm not a fan. 933 00:40:05,425 --> 00:40:07,137 I'm gonna need some of those. 934 00:40:07,278 --> 00:40:11,014 What else do I have? So many things wrong with me. 935 00:40:11,056 --> 00:40:12,825 - [TAYLOR] Mm-hmm. - Oh, I know. 936 00:40:12,849 --> 00:40:15,894 Um, when I'm really stressed out, 937 00:40:15,936 --> 00:40:19,940 I have to watch clips of The Voice Australia. 938 00:40:20,098 --> 00:40:22,401 - [LAUGHS] Okay. - [CHUCKLES] 939 00:40:22,664 --> 00:40:24,508 I know that it's really 940 00:40:24,533 --> 00:40:26,464 not good for the environment and all, but... 941 00:40:26,488 --> 00:40:27,697 Oh... what? 942 00:40:28,270 --> 00:40:30,409 [QUIETLY] I love Styrofoam cups. 943 00:40:30,450 --> 00:40:32,095 - Oh, I kind of unders... - [LAUGHING] Yeah. Yeah. 944 00:40:32,119 --> 00:40:34,413 Yeah. I get it. I get it. 945 00:40:34,454 --> 00:40:36,039 I don't have a driver's license. 946 00:40:36,081 --> 00:40:37,392 - What? - Mm-mm. 947 00:40:37,416 --> 00:40:38,476 Oh, we... Oh, wait. No. No. Mm-mm. 948 00:40:38,500 --> 00:40:40,754 - What? - No. One sec. 949 00:40:44,685 --> 00:40:47,165 - Okay, I'm ready. - Yeah, you are. 950 00:40:54,975 --> 00:40:57,018 ♪ I'm a little strange ♪ 951 00:40:57,060 --> 00:40:58,996 - ♪ Got poison in my veins ♪ - [PHONE CHIMES] 952 00:40:59,020 --> 00:41:02,441 ♪ They don't know who they're talking to ♪ 953 00:41:02,482 --> 00:41:05,902 ♪ I'm a, I'm a, I'm a ♪ 954 00:41:05,944 --> 00:41:08,780 - ♪ I'm a mad ♪ - _ 955 00:41:08,822 --> 00:41:11,158 ♪ Madwoman ♪ 956 00:41:12,622 --> 00:41:14,665 ♪ Madwoman ♪ 957 00:41:17,164 --> 00:41:18,641 [MAX] Shane? 958 00:41:18,879 --> 00:41:20,560 - [SHANE] Max. - [MAX] Hey. 959 00:41:20,584 --> 00:41:24,254 Oh, my God, Max. How you doing? 960 00:41:24,296 --> 00:41:25,940 - I'm great. - Wow, hi. 961 00:41:26,104 --> 00:41:28,019 It's-it's wild to see you here. 962 00:41:28,049 --> 00:41:29,259 This is my place. 963 00:41:29,301 --> 00:41:30,975 - It is? - Yeah. 964 00:41:31,000 --> 00:41:32,644 - It's so nice. Wow. - Thank you. 965 00:41:32,668 --> 00:41:34,873 I'm so happy to see you doing so well. 966 00:41:34,898 --> 00:41:38,442 Yeah, what has it been? Uh, I mean, what are we going on? 967 00:41:38,466 --> 00:41:41,302 - Twelve, 13 years? - Yeah. About that. 968 00:41:41,344 --> 00:41:43,113 I've-I've... so much has happened. 969 00:41:43,137 --> 00:41:45,824 I feel like I've lived a thousand lives since I've seen you last. 970 00:41:45,848 --> 00:41:48,934 - Well, all good ones, I hope. - Yeah. 971 00:41:48,976 --> 00:41:50,787 - I've got four kids. - What? 972 00:41:50,811 --> 00:41:52,998 You have four kids? Are you serious? 973 00:41:53,022 --> 00:41:56,442 Yeah. It's a madhouse for sure. But... It's so joyful. 974 00:41:56,484 --> 00:41:58,170 - Wow. - What about you? 975 00:41:58,194 --> 00:42:02,156 Did you settle down or are you still being Shane? [CHUCKLES] 976 00:42:02,198 --> 00:42:04,575 - Oh... - [BOTH LAUGHING] 977 00:42:04,617 --> 00:42:07,745 Yeah. No, no, no. No, I'm not. 978 00:42:07,787 --> 00:42:11,248 I-I-I have a girl. You know? She's-she's great. 979 00:42:11,290 --> 00:42:12,517 - That's great. - She's great. 980 00:42:12,541 --> 00:42:15,086 - I'm happy for you. - Thank you. 981 00:42:15,127 --> 00:42:18,506 And it seems like you've changed a lot, which is... it's cool to see. 982 00:42:20,383 --> 00:42:22,672 So for what it's worth... 983 00:42:23,304 --> 00:42:25,012 just want to apologize. 984 00:42:25,054 --> 00:42:28,849 - For how we were back then. - I'm great, man. 985 00:42:28,891 --> 00:42:31,328 - Good. - I'm happy and... 986 00:42:31,352 --> 00:42:34,897 - I hope you're happy, too. - I'm trying. 987 00:42:34,939 --> 00:42:37,167 Good to see you, Max. Really good to see you. 988 00:42:37,501 --> 00:42:39,836 Listen, anything you'd like tonight, please. 989 00:42:39,906 --> 00:42:42,426 - On the house, all right? - Good to see you. 990 00:42:43,876 --> 00:42:47,535 - You, uh, you two know each other? - Yeah. I mean, we used to. 991 00:42:47,576 --> 00:42:48,929 - Yeah. - Small world. 992 00:42:48,953 --> 00:42:50,347 - Uh, here. - Thanks. 993 00:42:50,371 --> 00:42:51,890 I, uh, just had a few more questions 994 00:42:51,914 --> 00:42:53,392 - if you've got some time still. - Sure, yeah. 995 00:42:53,416 --> 00:42:54,601 - Yeah? - Should we sit down? 996 00:42:54,625 --> 00:42:56,061 Yeah, that'd be great. Thanks. 997 00:42:56,085 --> 00:42:58,021 All right, what... So, what do you got? 998 00:42:58,045 --> 00:42:59,773 Well, uh, so, with the diapers... 999 00:42:59,797 --> 00:43:01,400 how do you know when to change them? 1000 00:43:01,424 --> 00:43:02,609 Like, just when they smell or... ? 1001 00:43:02,633 --> 00:43:07,363 [LAUGHS] You know... listen. First off, 1002 00:43:07,388 --> 00:43:09,408 can I tell you something that I wish I'd have known? 1003 00:43:09,432 --> 00:43:11,576 Yeah, yeah, God. Anything. Please. 1004 00:43:11,600 --> 00:43:14,729 Just don't forget to have fun, too. Okay? 1005 00:43:14,770 --> 00:43:16,665 - Okay. - What else? 1006 00:43:16,689 --> 00:43:19,042 Uh, well, okay, this one sounds stupid, 1007 00:43:19,066 --> 00:43:21,670 but I'm, like, I'm genuinely worried. Like, what if the kid is weird? 1008 00:43:21,866 --> 00:43:23,075 [LAUGHS] 1009 00:43:24,780 --> 00:43:26,240 [SIGHS] 1010 00:43:26,282 --> 00:43:30,087 [MARIBEL] Ugh, fuck this city on Halloween. 1011 00:43:30,743 --> 00:43:32,180 [SOPHIE] Rough night? 1012 00:43:32,204 --> 00:43:36,083 [SCOFFS] I spent two hours waiting for an accessible Lyft. 1013 00:43:36,380 --> 00:43:38,978 - Where's Micah? - Oh, he's talking to a real 1014 00:43:39,003 --> 00:43:41,648 smart-ass who told me to resolve my daddy issues 1015 00:43:41,809 --> 00:43:44,425 - before I have a baby. - Oh, my gosh. 1016 00:43:44,467 --> 00:43:46,886 [BOTH GROAN] 1017 00:43:46,927 --> 00:43:50,639 - Wait, is there SweeTarts in there? - Yeah. Um... 1018 00:43:51,974 --> 00:43:53,493 [WHISPERING] Yes. 1019 00:43:53,517 --> 00:43:58,230 - Do you think I'm like Dad? - Fuck, I hope not. 1020 00:43:58,272 --> 00:43:59,837 - I'm serious. - [CHUCKLES] 1021 00:43:59,862 --> 00:44:03,903 Do you think I'm, like... a cheater? 1022 00:44:05,588 --> 00:44:07,173 I mean, you do have a pattern. 1023 00:44:07,198 --> 00:44:08,425 - Oh, my God. - What? 1024 00:44:08,449 --> 00:44:09,784 That's exactly what Finley said. 1025 00:44:09,825 --> 00:44:12,262 Whoa, okay, that is the only thing 1026 00:44:12,286 --> 00:44:14,473 - Finley and I have in common. - [SIGHS] 1027 00:44:14,973 --> 00:44:19,157 - I fucking love her. - I know you do. 1028 00:44:20,079 --> 00:44:22,296 You know, and I don't want to be like Dad. 1029 00:44:22,338 --> 00:44:24,816 Can you believe that bastard just left us? 1030 00:44:24,840 --> 00:44:26,884 Oh, my God. 1031 00:44:26,909 --> 00:44:29,269 They all leave. Fuck 'em. 1032 00:44:34,850 --> 00:44:36,462 [SMACKS LIPS] But not Micah. 1033 00:44:36,900 --> 00:44:38,103 Mm-mm. 1034 00:44:38,145 --> 00:44:42,134 Micah is not Dad, okay? 1035 00:44:42,525 --> 00:44:45,247 Micah is... 1036 00:44:46,070 --> 00:44:51,492 [SIGHS] ... is a kind, sweet, anxious... 1037 00:44:51,517 --> 00:44:54,620 [LAUGHS] perfect person. 1038 00:44:54,662 --> 00:44:56,759 He ain't ever gonna leave you. 1039 00:44:57,039 --> 00:44:58,975 - Are you sure? - Mm-hmm. 1040 00:44:58,999 --> 00:45:01,228 [QUIETLY] You could be nicer to him sometimes. 1041 00:45:01,252 --> 00:45:04,213 [SCOFFS] Okay. 1042 00:45:04,333 --> 00:45:06,573 - Sometimes. - Mm. 1043 00:45:08,454 --> 00:45:10,080 You're not Dad. 1044 00:45:12,221 --> 00:45:13,352 [CLICKS TONGUE] 1045 00:45:14,212 --> 00:45:16,732 [SIGHS] But how do you... ? 1046 00:45:18,375 --> 00:45:20,062 How do you know for sure? 1047 00:45:20,949 --> 00:45:23,164 Bitch, 'cause I can see you. 1048 00:45:23,649 --> 00:45:25,582 Even when you can't see yourself. 1049 00:45:27,018 --> 00:45:29,258 - I promise. - Mm. 1050 00:45:31,699 --> 00:45:33,367 Okay. 1051 00:45:33,409 --> 00:45:36,820 - I do have to tell you something. - What? 1052 00:45:38,247 --> 00:45:41,333 SweeTarts is the dumbest fucking candy to love. 1053 00:45:41,375 --> 00:45:43,061 - Are you serious? - Yeah. 1054 00:45:43,086 --> 00:45:44,379 Wow. 1055 00:45:46,815 --> 00:45:48,750 _ 1056 00:45:48,775 --> 00:45:50,775 _ 1057 00:45:51,969 --> 00:45:55,539 - [MUTTERS] - [DOOR OPENS] 1058 00:45:55,863 --> 00:45:57,197 Hey. 1059 00:45:58,267 --> 00:46:01,213 - How was the rest of the night? - Good. 1060 00:46:01,238 --> 00:46:06,241 - Bella, you were so, so good. - Mm-hmm. Okay. 1061 00:46:06,650 --> 00:46:08,986 So... who's the guy? 1062 00:46:09,028 --> 00:46:11,452 - Uh... what guy? - Come on, G. 1063 00:46:11,477 --> 00:46:14,205 Don't be like that. I thought we were friends. 1064 00:46:14,658 --> 00:46:16,511 [SCOFFS] You look so intimidating 1065 00:46:16,535 --> 00:46:18,221 - with this makeup on. - I know. 1066 00:46:18,245 --> 00:46:20,432 - Okay. - [LAUGHS] Spill. 1067 00:46:21,709 --> 00:46:24,418 It's just the fact that it's really new and nobody knows... 1068 00:46:24,460 --> 00:46:26,438 - [GASPS, SQUEALS] - about it yet. 1069 00:46:26,462 --> 00:46:29,012 - Okay. - A secret boyfriend. Yes! 1070 00:46:29,037 --> 00:46:30,674 Okay, wait, tell me everything. 1071 00:46:30,716 --> 00:46:32,235 Okay, what do you want to know? [LAUGHS] 1072 00:46:32,259 --> 00:46:33,761 Everything. 1073 00:46:33,802 --> 00:46:36,180 - Go. - [EXHALES] 1074 00:46:36,358 --> 00:46:40,768 - He's my creative writing instructor. - Girl! [LAUGHING] 1075 00:46:40,809 --> 00:46:42,436 Oh, my! 1076 00:46:42,478 --> 00:46:43,538 - Yeah? - [GASPS] 1077 00:46:43,562 --> 00:46:46,065 This is a scandal I am here for, so please spill. 1078 00:46:46,106 --> 00:46:48,426 [ROXY] So good. 1079 00:46:49,485 --> 00:46:50,921 [DANI] Oh, it's burnt. 1080 00:46:50,945 --> 00:46:52,130 - [LAUGHS] Whoops. - Okay. 1081 00:46:52,271 --> 00:46:53,959 Thank you for coming home. 1082 00:46:54,657 --> 00:46:58,454 - Huh. Anything for you, baby. - So what's next? 1083 00:46:58,479 --> 00:47:01,413 Mm, my brother just bought a boutique hotel 1084 00:47:01,455 --> 00:47:02,998 on the beach in Costa Rica. 1085 00:47:03,023 --> 00:47:05,304 - Might help him set it up. - Okay. 1086 00:47:06,251 --> 00:47:09,655 And, um... why don't you just stay in L.A.? 1087 00:47:10,297 --> 00:47:11,757 [CHUCKLES SOFTLY] 1088 00:47:11,799 --> 00:47:13,318 'Cause you're not ready to be my wife yet. 1089 00:47:13,342 --> 00:47:14,969 [SCOFFS] 1090 00:47:15,010 --> 00:47:17,428 Okay. Really, though. 1091 00:47:17,453 --> 00:47:18,704 No, I-I'm being real. 1092 00:47:20,265 --> 00:47:22,866 Call me when that heart heals. I'll come running. 1093 00:47:26,647 --> 00:47:30,150 - Hey, mami... you know what? - What? 1094 00:47:31,060 --> 00:47:32,454 - ♪ Hey, mami ♪ - You sexy. 1095 00:47:32,486 --> 00:47:34,339 - Oh! - ♪ Hey, mami... ♪ 1096 00:47:34,363 --> 00:47:35,840 - Oh. - Remember? 1097 00:47:35,864 --> 00:47:37,759 - This is the... Okay, hold on. - Yeah, yeah. 1098 00:47:37,783 --> 00:47:39,344 - This is what I know. What? - ♪ Hey, mami, you sexy ♪ 1099 00:47:39,368 --> 00:47:41,513 - Okay. - You got it? Whoa. 1100 00:47:41,557 --> 00:47:43,682 - Whoa. - Oh, yeah. 1101 00:47:43,706 --> 00:47:45,600 - ♪ Hey, mami, you beautiful ♪ - [LAUGHING] 1102 00:47:45,624 --> 00:47:49,086 ♪ Hey, mami, you sexy, hey, mami, you sexy ♪ 1103 00:47:49,128 --> 00:47:50,689 - [BOTH VOCALIZING] - ♪ Hey, mami, you sexy ♪ 1104 00:47:50,713 --> 00:47:52,816 ♪ Hey, hey, can I get that number? ♪ 1105 00:47:52,840 --> 00:47:54,591 ♪ Hey, mami, you sexy ♪ 1106 00:47:54,633 --> 00:47:56,677 ♪ Hey, mami, you beautiful ♪ 1107 00:47:56,719 --> 00:47:58,780 - ♪ Hey, mami, you sexy ♪ - [LAUGHING] 1108 00:47:58,804 --> 00:48:00,347 ♪ British guys playin' rugby ♪ 1109 00:48:00,389 --> 00:48:01,866 ♪ Brooklyn boys who want to thug me ♪ 1110 00:48:01,890 --> 00:48:03,159 ♪ Skanky, cranky, foogly, oogly ♪ 1111 00:48:03,183 --> 00:48:05,019 ♪ Slammin' dudes that ♪ 1112 00:48:05,060 --> 00:48:06,663 - ♪ Hey, mami ♪ - I fucking love you. 1113 00:48:06,687 --> 00:48:08,348 - ♪ Hey, mami ♪ - I love you. 1114 00:48:08,389 --> 00:48:09,832 ♪ You cute ♪ 1115 00:48:28,359 --> 00:48:29,652 You were right... 1116 00:48:30,450 --> 00:48:31,910 about everything. 1117 00:48:33,270 --> 00:48:34,772 I'm sorry. 1118 00:48:49,756 --> 00:48:51,007 I'm... 1119 00:48:54,186 --> 00:48:57,738 I want to trust you, I just, I don't know how. 1120 00:49:00,032 --> 00:49:03,494 Well, we're gonna figure this out. Okay? 1121 00:49:03,535 --> 00:49:07,664 I just can't stop thinking about this person you slept with 1122 00:49:07,706 --> 00:49:09,166 while we were on a break. 1123 00:49:09,208 --> 00:49:11,519 - They didn't mean anything. - I know that, 1124 00:49:11,543 --> 00:49:14,147 but I think my imagination is just way worse than the real thing. 1125 00:49:14,171 --> 00:49:15,380 Finley. 1126 00:49:15,422 --> 00:49:18,675 - I know. But... Please. - [SCOFFS] 1127 00:49:18,700 --> 00:49:21,260 Will you just tell me everything? 1128 00:49:22,002 --> 00:49:23,336 [SIGHS] 1129 00:49:25,903 --> 00:49:27,154 Okay. 1130 00:49:27,366 --> 00:49:29,326 [EXHALES] 1131 00:49:32,523 --> 00:49:33,941 [MARIBEL CHUCKLES SOFTLY] 1132 00:49:33,982 --> 00:49:37,450 My God, you look adorable. 1133 00:49:37,475 --> 00:49:41,339 Okay, pass me my phone. I need to remember this moment forever. 1134 00:49:41,365 --> 00:49:42,842 - Really? - Yeah. 1135 00:49:42,866 --> 00:49:44,969 - Do you? - Yes. 1136 00:49:44,993 --> 00:49:46,787 Okay, but it's just for you. 1137 00:49:46,829 --> 00:49:48,223 - Yeah, we'll see. - Not even Sophie. 1138 00:49:48,247 --> 00:49:50,040 Um, I don't know about that. 1139 00:49:50,082 --> 00:49:52,467 Okay, go. Let's see. 1140 00:49:53,168 --> 00:49:54,889 - [CAMERA CLICKS] - [MARIBEL GIGGLES] 1141 00:49:54,914 --> 00:49:56,874 Oh, amazing. 1142 00:49:58,841 --> 00:50:00,342 Look. 1143 00:50:02,010 --> 00:50:03,229 It should be fun. 1144 00:50:03,574 --> 00:50:05,760 - It should be. - [CHUCKLES SOFTLY] 1145 00:50:07,474 --> 00:50:09,452 I'm sorry I'm such a pain in the ass. 1146 00:50:09,476 --> 00:50:11,496 [CHUCKLES] It's okay. 1147 00:50:11,738 --> 00:50:13,123 Really, I mean, I had fun tonight. 1148 00:50:13,147 --> 00:50:17,818 - And... I really needed that. - Yeah? 1149 00:50:17,860 --> 00:50:19,379 Yeah. You looked pretty good, too. 1150 00:50:19,403 --> 00:50:21,803 - Thanks. - [CHUCKLES] 1151 00:50:32,459 --> 00:50:36,588 - Don't leave me, okay. - I won't. 1152 00:50:37,171 --> 00:50:39,173 Not ever. 1153 00:50:39,214 --> 00:50:42,384 - But be nicer. - [CHUCKLES] 1154 00:50:44,261 --> 00:50:49,683 - Can I take this off now? - No. I kind of like it. 1155 00:50:49,725 --> 00:50:51,476 [BOTH CHUCKLE] 1156 00:50:52,436 --> 00:50:54,271 Okay, thank you. 1157 00:50:54,313 --> 00:50:55,898 All right, good night. 1158 00:50:55,939 --> 00:50:58,942 [MUSIC PLAYING FAINTLY] 1159 00:50:58,984 --> 00:51:01,464 - Hey. - Are you ready? 1160 00:51:05,908 --> 00:51:07,635 - Yeah. - Mm. 1161 00:51:07,659 --> 00:51:09,745 As much as I'd like to... 1162 00:51:11,470 --> 00:51:12,679 I can't. 1163 00:51:13,866 --> 00:51:17,161 Maybe let's just... let's not say anything. 1164 00:51:17,186 --> 00:51:18,669 Okay. 1165 00:51:18,694 --> 00:51:21,647 And let's just call this exactly what it was. 1166 00:51:23,342 --> 00:51:24,782 And what was that? 1167 00:51:27,035 --> 00:51:28,474 An awakening. 1168 00:51:29,932 --> 00:51:31,558 For both of us. 1169 00:51:31,600 --> 00:51:33,685 [CHUCKLES] 1170 00:51:33,727 --> 00:51:37,522 You know, you really, um, you brought me back to life. 1171 00:51:37,564 --> 00:51:40,376 - Yeah? - Yeah. 1172 00:51:42,778 --> 00:51:45,888 This meant... a lot to me. 1173 00:51:46,782 --> 00:51:48,784 No, I mean that, I mean that. 1174 00:51:48,865 --> 00:51:51,367 - So, please. - Okay. 1175 00:51:54,156 --> 00:51:56,951 - Thank you. - Thank you. 1176 00:51:59,241 --> 00:52:01,160 Take care. 1177 00:52:19,060 --> 00:52:20,854 Uh... 1178 00:52:22,385 --> 00:52:24,136 Fuck you, Shane. 1179 00:52:25,494 --> 00:52:27,376 - [GASPS] - [PATRONS GASPING] 1180 00:52:27,400 --> 00:52:31,397 - Synced and corrected by ChrisKe - ... for www.addic7ed.com ... 1181 00:52:31,422 --> 00:52:33,829 ♪ We keep on falling apart ♪ 1182 00:52:33,870 --> 00:52:36,456 ♪ Falling, falling, falling ♪ 1183 00:52:36,498 --> 00:52:39,668 ♪ We keep on falling apart ♪ 1184 00:52:39,710 --> 00:52:41,128 ♪ Falling, falling ♪ 1185 00:52:41,169 --> 00:52:44,006 ♪ Into things, oh, the things ♪ 1186 00:52:44,047 --> 00:52:47,801 ♪ That we do to another ♪ 1187 00:52:47,843 --> 00:52:51,346 ♪ We keep on falling apart ♪ 88598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.