Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,120 --> 00:00:26,760
How many days have you not taken any medicine
2
00:00:27,480 --> 00:00:28,960
The disease is so severe
3
00:00:35,640 --> 00:00:36,440
Bastard
4
00:00:41,400 --> 00:00:44,320
How can it suddenly become serious
5
00:00:46,720 --> 00:00:47,920
So many drugs
6
00:00:49,400 --> 00:00:51,040
He said medicine was hard to find
7
00:00:51,040 --> 00:00:52,320
Is to lie to me
8
00:00:53,440 --> 00:00:56,240
He's been holding me back with these pills
9
00:00:56,680 --> 00:00:57,440
You see
10
00:00:58,520 --> 00:00:59,640
He left the king
11
00:01:00,560 --> 00:01:01,840
Who will cure you
12
00:01:02,640 --> 00:01:05,160
He's not trying to cure me at all
13
00:01:06,560 --> 00:01:08,400
Just trying to make me do what I want
14
00:01:15,000 --> 00:01:16,640
Once I defy him
15
00:01:17,440 --> 00:01:19,320
He will do whatever it takes
16
00:01:19,320 --> 00:01:21,200
Destroy everything I have
17
00:01:26,120 --> 00:01:26,920
Your Highness
18
00:01:28,000 --> 00:01:30,240
This medicine is extremely precious
19
00:01:32,240 --> 00:01:33,840
Not on the bamboo
20
00:01:34,440 --> 00:01:35,680
A waste of time
21
00:01:36,600 --> 00:01:37,400
For you
22
00:01:38,240 --> 00:01:40,960
Ben Wang will try every means to get the medicine
23
00:01:44,920 --> 00:01:46,760
No matter what the price is
24
00:01:53,120 --> 00:01:54,160
Why are you crying
25
00:01:54,600 --> 00:01:56,840
I have to get his trust back first
26
00:01:57,280 --> 00:01:59,240
To seek opportunities to fight back
27
00:01:59,920 --> 00:02:00,760
Your Highness
28
00:02:01,400 --> 00:02:04,200
I didn't do anything about the imperial concubine
29
00:02:06,240 --> 00:02:07,160
But Zhang Xiaomei
30
00:02:08,280 --> 00:02:10,680
But he won't leave me any room
31
00:02:12,240 --> 00:02:14,760
I fainted in pain in the rain
32
00:02:15,800 --> 00:02:18,040
He didn't even come out and look at me
33
00:02:19,960 --> 00:02:20,840
Original
34
00:02:22,080 --> 00:02:23,520
To the critical moment
35
00:02:27,040 --> 00:02:28,840
He'll still leave me
36
00:02:34,320 --> 00:02:35,520
Ben Wang said everything
37
00:02:37,400 --> 00:02:38,560
This world
38
00:02:39,800 --> 00:02:41,320
The only one who pities you
39
00:02:41,760 --> 00:02:43,440
Ben Wang is the only one
40
00:02:44,760 --> 00:02:46,560
We are each other's family
41
00:02:47,520 --> 00:02:49,200
What does that Zhang Xiaomei know about you
42
00:02:51,080 --> 00:02:51,880
Your Highness
43
00:03:05,160 --> 00:03:06,360
After Green Bamboo
44
00:03:07,600 --> 00:03:09,240
I will have no distractions
45
00:03:09,800 --> 00:03:10,920
His Royal Highness
46
00:03:11,440 --> 00:03:12,840
Seek great cause
47
00:03:15,440 --> 00:03:16,480
Thank you
48
00:03:17,520 --> 00:03:18,760
Green bamboo
49
00:03:27,960 --> 00:03:29,920
I implore your grace
50
00:03:36,800 --> 00:03:38,520
Seven people of your clan are imprisoned
51
00:03:39,280 --> 00:03:41,040
It's all because of your incompetence
52
00:03:42,680 --> 00:03:43,680
This is what it is
53
00:03:45,400 --> 00:03:46,920
Father's love will
54
00:03:49,160 --> 00:03:50,640
Children of Fan Zhang clan
55
00:03:50,880 --> 00:03:52,640
Obtain the imperial examination by virtue of real talents and practical studies
56
00:03:53,000 --> 00:03:54,640
Rise step by step by accumulating political achievements
57
00:03:55,040 --> 00:03:56,800
These seven people are fair and honest
58
00:03:56,800 --> 00:03:59,240
Sin for the people wholeheartedly and never die
59
00:03:59,520 --> 00:04:03,200
I implore Your Majesty to withdraw his life
60
00:04:08,000 --> 00:04:09,640
Your people are dead
61
00:04:10,240 --> 00:04:12,080
Your power in the palace is gone
62
00:04:12,840 --> 00:04:14,120
Even Zhou Qingzhu
63
00:04:14,840 --> 00:04:16,840
I also returned to the king
64
00:04:17,520 --> 00:04:19,000
You don't naively think that
65
00:04:19,720 --> 00:04:22,480
Do you still have a chance to compete with Ben Wang
66
00:04:23,840 --> 00:04:24,720
Ridiculous
67
00:04:25,760 --> 00:04:26,080
You see
68
00:04:27,600 --> 00:04:29,280
She's dead set now
69
00:04:29,280 --> 00:04:30,400
Follow this king
70
00:04:34,320 --> 00:04:37,720
I implore Your Majesty to observe
71
00:04:41,160 --> 00:04:41,960
You don't want to know
72
00:04:41,960 --> 00:04:43,120
How did we meet
73
00:04:48,920 --> 00:04:49,920
She's so beautiful
74
00:04:50,440 --> 00:04:52,080
Broken Joan and Chaos Jade
75
00:04:52,080 --> 00:04:53,520
So bright
76
00:04:55,440 --> 00:04:57,160
The most beautiful thing in the world
77
00:04:58,640 --> 00:05:00,360
It should belong to me
78
00:05:03,320 --> 00:05:04,240
So
79
00:05:05,000 --> 00:05:06,640
The king gave one hundred and twenty
80
00:05:07,000 --> 00:05:08,800
She ordered her master to adopt her
81
00:05:09,040 --> 00:05:10,320
Abandon her
82
00:05:11,120 --> 00:05:12,960
When she wandered the streets,
83
00:05:12,960 --> 00:05:14,000
Send a robber
84
00:05:14,120 --> 00:05:15,360
Help you don't know
85
00:05:15,400 --> 00:05:15,720
Let me out
86
00:05:15,720 --> 00:05:17,200
She put it in a sack
87
00:05:17,200 --> 00:05:18,160
Shouting
88
00:05:18,160 --> 00:05:20,240
How desperate and painful it is
89
00:05:20,720 --> 00:05:23,160
Isn't it just to call this king to save her
90
00:05:24,400 --> 00:05:25,000
Stop
91
00:05:36,480 --> 00:05:37,360
Go with Ben Wang
92
00:05:38,800 --> 00:05:40,960
We will be family in the future
93
00:05:41,840 --> 00:05:44,080
Abandoning her left hand can get her dependence
94
00:05:45,240 --> 00:05:46,200
It's worth it
95
00:05:48,360 --> 00:05:50,680
You saw her trying to get my approval
96
00:05:50,880 --> 00:05:53,400
Endure nausea and sell beauty
97
00:05:54,080 --> 00:05:56,200
I've seen her. Even if she hates lying,
98
00:05:56,600 --> 00:05:57,640
To help me
99
00:05:57,840 --> 00:05:59,240
You can only lie
100
00:05:59,520 --> 00:06:01,640
Do you not hesitate to be enemies with the world
101
00:06:03,000 --> 00:06:04,760
I've seen her afraid of the dark
102
00:06:05,440 --> 00:06:07,400
In order not to expose my scheme
103
00:06:07,520 --> 00:06:08,960
In the box for several days
104
00:06:08,960 --> 00:06:10,960
The way you snoop on information for me
105
00:06:14,000 --> 00:06:16,160
The way she was bruised and bruised
106
00:06:21,640 --> 00:06:22,800
Zhang Xiaomei
107
00:06:23,480 --> 00:06:25,320
Do you dare to kill this king before your command
108
00:06:29,320 --> 00:06:30,440
She and I
109
00:06:31,240 --> 00:06:33,800
It's your destiny that you can't beat
110
00:06:35,240 --> 00:06:36,440
If it weren't for heaven
111
00:06:36,960 --> 00:06:38,000
The Day of Light Snow
112
00:06:38,000 --> 00:06:39,920
Will we meet under the tree
113
00:06:40,520 --> 00:06:41,520
Light snow
114
00:06:42,480 --> 00:06:43,880
After encountering robbers,
115
00:06:44,280 --> 00:06:45,360
I was killed by your highness
116
00:06:46,600 --> 00:06:47,720
Saved by Li Ye
117
00:06:49,480 --> 00:06:51,080
I let him go to Beidu
118
00:06:51,640 --> 00:06:52,680
Work for him
119
00:06:57,920 --> 00:06:59,680
She can't live without me
120
00:07:20,480 --> 00:07:22,400
It turned out that she had fallen to her present fate
121
00:07:24,280 --> 00:07:26,320
It's all because of the agreement I made
122
00:07:45,920 --> 00:07:48,240
I'll come back for you that day
123
00:08:01,160 --> 00:08:04,200
I also said I would come and break my word
124
00:08:21,600 --> 00:08:23,040
Why are you bleeding
125
00:08:35,200 --> 00:08:36,560
If I hadn't stood up
126
00:08:38,360 --> 00:08:40,000
She wouldn't have met Li Ye
127
00:08:44,760 --> 00:08:46,440
I must set her free
8219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.