All language subtitles for The Corndog Man 1999 Dvdrip x264-Zuul

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:12,613 --> 00:00:15,316 [Distorted speech] 3 00:00:15,383 --> 00:00:17,418 MAN: I don't know who told you that, 4 00:00:17,485 --> 00:00:22,056 but we'll--we will sell a colored man a boat 5 00:00:22,123 --> 00:00:23,791 just as quick as we will anybody. 6 00:00:23,857 --> 00:00:25,993 We're colorblind down here. 7 00:00:26,060 --> 00:00:28,596 Hell, it don't make a damn if they're Vietnamese, 8 00:00:28,662 --> 00:00:30,664 they come from Brazil... 9 00:00:30,731 --> 00:00:31,665 I don't give a shit. 10 00:00:31,732 --> 00:00:33,101 But whoever said that about me, 11 00:00:33,167 --> 00:00:35,803 I wish they'd come by and tell me themselves. 12 00:00:35,869 --> 00:00:38,038 I'll sell a black man a boat 13 00:00:38,106 --> 00:00:40,007 quicker than a cat can lick his ass, 14 00:00:40,074 --> 00:00:43,311 and that's--that's the way I feel about it. 15 00:00:43,377 --> 00:00:44,778 I was brought up that way. 16 00:00:44,845 --> 00:00:46,714 We didn't know any prejudice. 17 00:00:46,780 --> 00:00:48,882 We were all just brothers together, 18 00:00:48,949 --> 00:00:51,952 and that's the way I feel about it now. 19 00:01:54,982 --> 00:01:58,519 [Faint laughter] 20 00:02:13,033 --> 00:02:15,169 [Guitar playing] 21 00:02:21,442 --> 00:02:25,979 ELMORE JAMES: * Don't send, don't write no letter * 22 00:02:26,046 --> 00:02:29,317 * Stay away from your telephone * 23 00:02:29,383 --> 00:02:32,353 * I need you person to person * 24 00:02:32,420 --> 00:02:35,856 * Send your little, fine self on home * 25 00:02:38,091 --> 00:02:40,461 * I need you person to person * 26 00:02:40,528 --> 00:02:43,897 * Bring your little, fine self on home * 27 00:02:50,504 --> 00:02:53,741 Yeah, we're handling that new Watusi brand. 28 00:02:53,807 --> 00:02:56,277 It's half white and half black. 29 00:02:56,344 --> 00:02:58,712 Ha ha ha! 30 00:02:58,779 --> 00:03:01,782 * Ohh, yeah, babe * 31 00:03:01,849 --> 00:03:04,452 * Don't talk to me on the phone * 32 00:03:06,420 --> 00:03:09,490 * I need you person to person * 33 00:03:09,557 --> 00:03:13,160 * Bring your little, fine self on home * 34 00:03:14,862 --> 00:03:17,398 * Ain't no use to telephoning me * 35 00:03:17,465 --> 00:03:19,267 * I can't love no telephone * 36 00:03:19,333 --> 00:03:21,735 * All the time you're telephoning me * 37 00:03:21,802 --> 00:03:23,737 * You could be coming home * 38 00:03:23,804 --> 00:03:27,140 * Oh, baby * 39 00:03:27,207 --> 00:03:30,110 * Don't call me on the telephone * 40 00:03:31,512 --> 00:03:34,482 * Yeah, I gonna love you person to person * 41 00:03:34,548 --> 00:03:37,951 * Bring your little, fine self on home * 42 00:03:40,554 --> 00:03:43,424 No, hell, no, you can buy it on credit. 43 00:03:43,491 --> 00:03:46,059 For crying out loud, I'll tell you what you do. 44 00:03:46,126 --> 00:03:48,128 Come on down, pay a dollar down, 45 00:03:48,195 --> 00:03:51,732 and I'll get a dollar from you every time I catch you. 46 00:03:51,799 --> 00:03:53,601 How's that--How's that grab you? 47 00:03:53,667 --> 00:03:56,604 * Ohh, yeah, babe * 48 00:03:56,670 --> 00:03:59,440 * Don't talk to me on the phone * 49 00:04:01,375 --> 00:04:04,312 * I need you person to person * 50 00:04:04,378 --> 00:04:07,915 * Bring your little, fine self on home * 51 00:04:09,517 --> 00:04:12,185 * Ain't no use to telephoning me * 52 00:04:12,252 --> 00:04:14,021 * I can't love no telephone * 53 00:04:14,087 --> 00:04:16,324 * All the time you're telephoning me * 54 00:04:16,390 --> 00:04:18,659 * You could be coming home * 55 00:04:18,726 --> 00:04:21,962 * Oh, baby * 56 00:04:22,029 --> 00:04:24,698 * Don't call me on the telephone * 57 00:04:26,367 --> 00:04:29,403 * Yeah, I'm gonna love you person to person * 58 00:04:29,470 --> 00:04:32,473 * Bring your little, fine self on home * 59 00:04:34,508 --> 00:04:37,010 * Ain't no use to send no letter * 60 00:04:37,077 --> 00:04:39,112 * I can't hold no paper tight * 61 00:04:39,179 --> 00:04:41,114 * Ain't no use to send no message * 62 00:04:41,181 --> 00:04:43,451 * It can't talk to me all night * 63 00:04:43,517 --> 00:04:45,686 * Oh, baby * 64 00:04:45,753 --> 00:04:48,622 * Don't call me on the telephone * 65 00:04:50,958 --> 00:04:53,694 * I need you person to person * 66 00:04:53,761 --> 00:04:57,197 * Bring your little, fine self on home * 67 00:05:03,637 --> 00:05:06,139 [Dog barking] 68 00:05:18,752 --> 00:05:21,955 [Telephone rings] 69 00:05:22,022 --> 00:05:25,225 [Whistling] 70 00:05:32,866 --> 00:05:35,302 [Telephone ringing] 71 00:05:49,216 --> 00:05:50,418 Triple K Marine. 72 00:05:50,484 --> 00:05:52,052 MAN ON PHONE: Good afternoon! 73 00:05:52,119 --> 00:05:53,253 Yeah, good afternoon! 74 00:05:53,320 --> 00:05:54,788 How are things up there today? 75 00:05:54,855 --> 00:05:56,724 They just couldn't be better. 76 00:05:56,790 --> 00:05:58,659 The fish are jumping, and the cotton's high. 77 00:05:58,726 --> 00:06:00,227 That's good to hear. 78 00:06:00,293 --> 00:06:02,396 What can I do for you? 79 00:06:02,463 --> 00:06:04,231 I don't know. Could I ask you a question? 80 00:06:04,297 --> 00:06:07,167 Buddy, if it's about a boat, you're at the right man. Shoot. 81 00:06:07,234 --> 00:06:09,002 This is Ace Barker, isn't it? 82 00:06:09,069 --> 00:06:10,137 I hope to tell you it is, 83 00:06:10,203 --> 00:06:11,672 at your service. 84 00:06:11,739 --> 00:06:12,973 Who am I speaking to? 85 00:06:13,040 --> 00:06:15,242 Ace, you got that 24-foot Grady-White 86 00:06:15,308 --> 00:06:16,710 I been reading about? 87 00:06:16,777 --> 00:06:17,878 Ha! Is there-- 88 00:06:17,945 --> 00:06:19,212 Is there a nigger in South Carolina? 89 00:06:19,279 --> 00:06:21,381 I got one down here with your name all over it. 90 00:06:21,449 --> 00:06:23,350 Well...Yeah, well, will you sell it to me? 91 00:06:23,417 --> 00:06:25,653 Of course I'll sell it to you! 92 00:06:25,719 --> 00:06:27,455 You come on down here, 93 00:06:27,521 --> 00:06:29,322 and I'll get that paperwork out before a cat can lick his ass. 94 00:06:29,389 --> 00:06:30,658 Before a cat licks his ass, huh? 95 00:06:30,724 --> 00:06:31,625 That's right. 96 00:06:31,692 --> 00:06:34,127 Well, about that Grady-White, now, 97 00:06:34,194 --> 00:06:35,228 that's got a center console 98 00:06:35,295 --> 00:06:37,297 or a cuddy cabin? 99 00:06:37,364 --> 00:06:39,366 I believe that's got a cuddy cabin. 100 00:06:39,433 --> 00:06:40,768 I'm a serious fisherman, Ace. 101 00:06:40,834 --> 00:06:42,035 That's something I want you to know about me 102 00:06:42,102 --> 00:06:43,303 right off the bat! 103 00:06:43,370 --> 00:06:45,305 That's why I come to Boogerville! 104 00:06:45,372 --> 00:06:46,306 Ha ha! 105 00:06:46,373 --> 00:06:50,944 That's "B-o-u-g-h-e-r- v-i-l-l-e." 106 00:06:51,011 --> 00:06:52,813 It's pronounced "Bowerville," 107 00:06:52,880 --> 00:06:57,017 and we are the fishing fucking capital of the South. 108 00:06:57,084 --> 00:06:58,218 Where are you from? 109 00:06:58,285 --> 00:06:59,252 Well, that don't matter. 110 00:06:59,319 --> 00:07:00,688 You sell me that boat, 111 00:07:00,754 --> 00:07:02,823 I'll take you out fishing next Saturday. 112 00:07:04,057 --> 00:07:06,560 Who are you? I mean, do I know you? 113 00:07:06,627 --> 00:07:07,761 Would you like that? 114 00:07:07,828 --> 00:07:09,497 Well, hell, yeah. 115 00:07:09,563 --> 00:07:11,031 You come on down here and buy that boat, and we'll go today! 116 00:07:11,098 --> 00:07:13,200 Now, look. Uh... 117 00:07:13,266 --> 00:07:14,401 you give me your name, 118 00:07:14,468 --> 00:07:16,036 and I'll get this paperwork started. 119 00:07:16,103 --> 00:07:17,337 You give me a good price? 120 00:07:17,404 --> 00:07:19,106 Hell, yes, I'll give you-- 121 00:07:19,172 --> 00:07:21,475 I'll give you an Ace Barker price, buddy. 122 00:07:21,542 --> 00:07:24,044 You sure that's got a cuddy cabin? 123 00:07:24,111 --> 00:07:25,045 Yes, sir. 124 00:07:25,112 --> 00:07:26,514 Not a center console? 125 00:07:26,580 --> 00:07:27,715 No, sir. 126 00:07:27,781 --> 00:07:29,349 I'm glad to hear that. 127 00:07:29,416 --> 00:07:31,985 Look. I've--I've got some folks coming in right now, 128 00:07:32,052 --> 00:07:33,286 and I'm gonna have to-- 129 00:07:33,353 --> 00:07:34,287 I'm gonna have to go out and take a look-- 130 00:07:34,354 --> 00:07:35,656 Well, I got a few questions. 131 00:07:35,723 --> 00:07:37,024 I can't be buying a boat without-- 132 00:07:37,090 --> 00:07:38,191 Damn. 133 00:07:38,258 --> 00:07:39,259 Listen. If you want that boat, 134 00:07:39,326 --> 00:07:40,427 you, uh-- you come on down here. 135 00:07:40,494 --> 00:07:42,462 I'll get you set up in it, OK? 136 00:07:42,530 --> 00:07:43,463 Well... 137 00:07:43,531 --> 00:07:44,665 Listen. You got the address? 138 00:07:44,732 --> 00:07:45,699 Yeah, I know it. 139 00:07:45,766 --> 00:07:47,067 Well, that's fine. You come on down. 140 00:07:47,134 --> 00:07:49,136 I'll be waiting for you. Hey-- 141 00:07:51,238 --> 00:07:53,974 [Telephone rings] 142 00:07:54,041 --> 00:07:56,043 [Ringing] 143 00:07:56,109 --> 00:07:58,311 [Indistinct chatter] 144 00:08:01,915 --> 00:08:03,717 Lord have mercy. 145 00:08:03,784 --> 00:08:04,852 I'm coming! 146 00:08:04,918 --> 00:08:08,288 Damn it, I'm coming! 147 00:08:11,258 --> 00:08:12,526 Triple K Marine. 148 00:08:12,593 --> 00:08:14,027 MAN: Now, look. That Grady-White 149 00:08:14,094 --> 00:08:16,897 got those horizontal rod holders come already installed? 150 00:08:16,964 --> 00:08:19,667 No, but I'm gonna give you a great deal on them. 151 00:08:19,733 --> 00:08:21,068 Well, I got to have rod holders. 152 00:08:21,134 --> 00:08:22,570 I'm a serious fisherman. 153 00:08:22,636 --> 00:08:24,371 I know that. That's what you told me before. 154 00:08:24,437 --> 00:08:26,173 I know you're a serious fisherman. 155 00:08:26,239 --> 00:08:28,341 I told you that before? 156 00:08:28,408 --> 00:08:30,911 Listen. Go get in your car, 157 00:08:30,978 --> 00:08:32,212 drive down here, 158 00:08:32,279 --> 00:08:34,081 let me get this paperwork started. 159 00:08:34,147 --> 00:08:36,483 When you leave these premises, 160 00:08:36,550 --> 00:08:39,052 you gonna feel better about yourself 161 00:08:39,119 --> 00:08:40,588 and about the deal you made! 162 00:08:40,654 --> 00:08:42,422 Well, I'd like to go fishing, catch some redbreast. 163 00:08:42,489 --> 00:08:43,891 I hear they's good eating. 164 00:08:43,957 --> 00:08:45,593 Yeah, redbreast is the best eating there is. 165 00:08:45,659 --> 00:08:46,960 I'll eat 'em on a stick. 166 00:08:47,027 --> 00:08:48,295 Really? I never did that. 167 00:08:48,361 --> 00:08:49,663 Yeah, they're awful good. 168 00:08:49,730 --> 00:08:50,831 They sure are. 169 00:08:50,898 --> 00:08:52,332 I guess--I think they're biting now. 170 00:08:52,399 --> 00:08:53,333 I'm not for sure. 171 00:08:53,400 --> 00:08:56,169 It's 24 foot? 172 00:08:56,236 --> 00:08:57,170 What? 173 00:08:57,237 --> 00:08:59,072 It's 24 foot? 174 00:08:59,139 --> 00:09:00,240 What? 175 00:09:00,307 --> 00:09:01,875 That Grady-White's 24 foot? 176 00:09:01,942 --> 00:09:05,012 I think it's 24 foot. I'm not for sure. 177 00:09:05,078 --> 00:09:06,479 Well, I need 24 foot. 178 00:09:06,546 --> 00:09:08,148 I understand that. I know that. 179 00:09:08,215 --> 00:09:11,518 Just hang on a minute, will you? 180 00:09:11,585 --> 00:09:15,856 Damn people run you fucking crazy around this place. 181 00:09:26,667 --> 00:09:27,935 MAN: Yeah, now you're talking. 182 00:09:28,001 --> 00:09:30,270 DIFFERENT MAN: Well, thank you. Thank you. 183 00:09:30,337 --> 00:09:33,206 You get a free pen on signing. 184 00:09:33,273 --> 00:09:35,643 [Dog barking] 185 00:09:38,411 --> 00:09:40,614 [Indistinct chatter] 186 00:09:50,357 --> 00:09:53,026 [Alarm blaring] 187 00:09:56,429 --> 00:09:57,765 Guess what? MAN ON PHONE: What? 188 00:09:57,831 --> 00:10:00,801 Old blind hog found himself an acorn. 189 00:10:00,868 --> 00:10:05,405 Yep. That son of a bitch is not 24 feet long. 190 00:10:05,472 --> 00:10:09,042 It's 25. You got yourself an extra foot. 191 00:10:09,109 --> 00:10:11,244 You don't know how happy I am to hear that, Ace. 192 00:10:11,311 --> 00:10:13,446 Well, I'm glad it happened that way. 193 00:10:13,513 --> 00:10:16,249 I just want you to come on down here now, 194 00:10:16,316 --> 00:10:18,018 and let's get this son of a bitch set up 195 00:10:18,085 --> 00:10:19,519 and get you out of here. 196 00:10:19,586 --> 00:10:21,822 What about them horizontal rod holders? 197 00:10:21,889 --> 00:10:24,792 What about the horizontal rod holders, Goddamn it? 198 00:10:24,858 --> 00:10:27,060 What kind of deal are you gonna give me on them? 199 00:10:27,127 --> 00:10:29,262 Look. Go out and get in the car, 200 00:10:29,329 --> 00:10:30,530 come on down here. 201 00:10:30,597 --> 00:10:32,632 You're gonna feel good about yourself, 202 00:10:32,700 --> 00:10:33,834 feel good about the deal, 203 00:10:33,901 --> 00:10:36,804 and I'm gonna throw them in free. 204 00:10:36,870 --> 00:10:39,807 Not gonna cost you one damn lick. 205 00:10:39,873 --> 00:10:41,174 That's mighty white of you. 206 00:10:41,241 --> 00:10:42,810 Blind nigger luck, ain't it? 207 00:10:42,876 --> 00:10:44,311 Ha ha ha! 208 00:10:44,377 --> 00:10:45,813 Nope, you can't beat it. 209 00:10:45,879 --> 00:10:47,715 You're my friend, ain't you? 210 00:10:47,781 --> 00:10:49,182 Hell, yeah, I'm your friend. 211 00:10:49,249 --> 00:10:51,952 Come on down here, and I'll shake hands with you. 212 00:10:52,019 --> 00:10:53,053 All right. Bye. 213 00:10:53,120 --> 00:10:54,387 Bye. 214 00:10:59,126 --> 00:11:00,227 MAN: Thank you. 215 00:11:00,293 --> 00:11:01,294 All right. There you go. 216 00:11:01,361 --> 00:11:03,931 Now you guys are set. 217 00:11:10,871 --> 00:11:13,040 [Telephone rings] 218 00:11:13,106 --> 00:11:15,108 WOMAN: Triple K Marine. 219 00:11:15,175 --> 00:11:18,445 Yes. Uh-huh. 220 00:11:18,511 --> 00:11:20,981 Yes, anytime. 221 00:11:22,115 --> 00:11:23,717 [Dial tone] 222 00:11:26,887 --> 00:11:29,556 [Telephone rings] 223 00:11:29,622 --> 00:11:32,760 WOMAN: Today? OK. 224 00:11:32,826 --> 00:11:33,894 Triple K Marine. 225 00:11:33,961 --> 00:11:35,362 MAN ON PHONE: What's that address again? 226 00:11:35,428 --> 00:11:38,832 9-1-4 Old Ferry Road. 227 00:11:38,899 --> 00:11:40,300 Old Ferry? 228 00:11:40,367 --> 00:11:41,769 Old Ferry Road. 229 00:11:41,835 --> 00:11:43,804 And get your ass in gear and come on down here. 230 00:11:43,871 --> 00:11:46,073 Bye-bye. Bye! 231 00:11:46,139 --> 00:11:47,975 [Dial tone] 232 00:11:50,911 --> 00:11:55,182 [Telephone ringing] 233 00:11:55,248 --> 00:11:57,851 [Grunt] 234 00:11:57,918 --> 00:11:59,152 Triple K Marine. 235 00:11:59,219 --> 00:12:01,388 MAN ON PHONE: You take cash for that Grady-White? 236 00:12:01,454 --> 00:12:02,422 Huh? 237 00:12:02,489 --> 00:12:04,424 I might pay cash. 238 00:12:04,491 --> 00:12:07,761 Well, you can pay cash, your personal check... 239 00:12:07,828 --> 00:12:09,462 Visa, Mastercard, it don't make a damn to me. 240 00:12:09,529 --> 00:12:11,164 Just come on down here and buy it! 241 00:12:11,231 --> 00:12:12,299 Can't wait to see you! 242 00:12:12,365 --> 00:12:14,401 Huh? Can't wait to see you. 243 00:12:14,467 --> 00:12:16,870 Well, I can't wait to see you, either. 244 00:12:16,937 --> 00:12:18,839 Bye. 245 00:12:22,843 --> 00:12:25,578 Hey, way to go, Skeeter. 246 00:12:25,645 --> 00:12:27,514 You heading for a bonus. 247 00:12:39,026 --> 00:12:40,327 [Whistling] 248 00:12:40,393 --> 00:12:43,563 ["I'm Your Puppet" playing] 249 00:12:46,699 --> 00:12:48,936 Hello, white eye. 250 00:12:49,002 --> 00:12:50,838 JAMES AND BOBBY PURIFY: * Pull the string, and I'll... * 251 00:12:50,904 --> 00:12:53,473 How's your hammer hanging? 252 00:12:55,042 --> 00:12:57,444 Fat, old bastard. 253 00:12:57,510 --> 00:12:58,846 Prick. 254 00:12:58,912 --> 00:13:03,150 * I'll do funny things if you want me to * 255 00:13:03,216 --> 00:13:05,152 * I'm your puppet * 256 00:13:07,320 --> 00:13:09,489 * Mmm * 257 00:13:09,556 --> 00:13:14,694 * I'm yours to have and to hold * 258 00:13:14,761 --> 00:13:18,498 * Darling, you've got full control * 259 00:13:18,565 --> 00:13:20,834 * Of your puppet * 260 00:13:23,503 --> 00:13:26,006 [Telephone rings] 261 00:13:26,073 --> 00:13:27,174 Triple K Marine! 262 00:13:27,240 --> 00:13:28,541 MAN ON PHONE: Morning. 263 00:13:28,608 --> 00:13:30,944 Where in the hell were you last night, boy? 264 00:13:31,011 --> 00:13:33,746 Hell, I waited around here until 9:00 for you. 265 00:13:33,813 --> 00:13:35,348 Uh-oh, are you mad at me? 266 00:13:35,415 --> 00:13:36,884 Nah! Hell, no, I'm not mad. 267 00:13:36,950 --> 00:13:39,286 I'm a businessman. I just, uh-- 268 00:13:39,352 --> 00:13:41,421 I just don't want you to be pulling my chain, 269 00:13:41,488 --> 00:13:42,555 that's all. 270 00:13:42,622 --> 00:13:43,790 Well, I got into some bad beef, 271 00:13:43,857 --> 00:13:45,458 and I couldn't make it over there. 272 00:13:45,525 --> 00:13:47,560 Uh-oh, that's awful. You feeling better? 273 00:13:47,627 --> 00:13:49,329 Oh, yeah, I'm much better today. 274 00:13:49,396 --> 00:13:50,898 Well, that's good. 275 00:13:50,964 --> 00:13:52,165 Why don't you come on down here and buy that boat? 276 00:13:52,232 --> 00:13:53,200 Yeah, I am. 277 00:13:53,266 --> 00:13:54,467 OK. Good. 278 00:13:54,534 --> 00:13:57,170 I'm looking forward to seeing you. 279 00:13:57,237 --> 00:13:59,106 [Dial tone] 280 00:13:59,172 --> 00:14:01,708 [Dialing] 281 00:14:01,774 --> 00:14:05,045 [Telephone ringing] 282 00:14:05,112 --> 00:14:06,713 Triple K Marine. 283 00:14:06,779 --> 00:14:10,117 You know, I saw you over to the diner this morning. 284 00:14:10,183 --> 00:14:10,951 What? 285 00:14:11,018 --> 00:14:12,252 Do you eat there every day? 286 00:14:12,319 --> 00:14:14,587 When I--When I want to, I do. 287 00:14:14,654 --> 00:14:16,323 I do what I want to do. 288 00:14:16,389 --> 00:14:18,525 So, then, you're saying you don't eat there every day? 289 00:14:18,591 --> 00:14:21,394 Look, man, what do you care where I eat? 290 00:14:21,461 --> 00:14:22,963 I thought you wanted a Goddamn boat. 291 00:14:23,030 --> 00:14:24,297 SAMMY: Is that pretty or what? 292 00:14:24,364 --> 00:14:26,433 MAN ON PHONE: I like the Sambo's on 95. 293 00:14:26,499 --> 00:14:27,567 Yeah, that's all right, I reckon. 294 00:14:27,634 --> 00:14:29,269 You ever eat there? 295 00:14:29,336 --> 00:14:31,038 Yeah, I've eat there before. 296 00:14:31,104 --> 00:14:33,673 You don't eat them pigs in a blanket, do you? 297 00:14:33,740 --> 00:14:36,843 Look. This is a business phone. 298 00:14:36,910 --> 00:14:38,845 This is a private line. 299 00:14:38,912 --> 00:14:41,514 People try to get in here to--to get information, 300 00:14:41,581 --> 00:14:43,350 and I have to get out to my customers 301 00:14:43,416 --> 00:14:45,418 to see how things are going. 302 00:14:45,485 --> 00:14:47,087 [Humming] 303 00:14:47,154 --> 00:14:48,121 You get on the line, 304 00:14:48,188 --> 00:14:50,991 and I can't get a goddamn thing done. 305 00:14:53,460 --> 00:14:55,762 [Telephone rings] 306 00:14:55,828 --> 00:14:57,264 ACE: Triple K Marine. 307 00:14:57,330 --> 00:14:58,798 MAN ON PHONE: I saw you eat lunch at the diner. 308 00:14:58,865 --> 00:15:01,868 Goddamn, boy, you are a work of art. 309 00:15:01,935 --> 00:15:03,336 That's two times in a day at that diner. 310 00:15:03,403 --> 00:15:06,406 You ever check your cholesterol? 311 00:15:06,473 --> 00:15:07,807 No, I don't. 312 00:15:07,874 --> 00:15:09,409 Well, biscuits and gravy has lots of cholesterol. 313 00:15:09,476 --> 00:15:11,278 You got health insurance? 314 00:15:11,344 --> 00:15:13,080 What are you watching me for? 315 00:15:13,146 --> 00:15:15,415 Cholesterol's bad for your pumper. 316 00:15:15,482 --> 00:15:18,085 God damn it, what is it to you? 317 00:15:18,151 --> 00:15:20,720 I don't want your heart going bad. 318 00:15:20,787 --> 00:15:23,523 I want you to stay away from me. 319 00:15:23,590 --> 00:15:24,958 I can't do that. 320 00:15:25,025 --> 00:15:26,293 I'm worried about you. 321 00:15:26,359 --> 00:15:27,760 Go to hell! 322 00:15:31,631 --> 00:15:33,967 [Telephone ringing] 323 00:15:45,678 --> 00:15:47,014 Yeah, hello. 324 00:15:47,080 --> 00:15:48,348 Ace, I wasn't sure you'd be open today. 325 00:15:48,415 --> 00:15:49,716 They got you working on Sunday? 326 00:15:49,782 --> 00:15:51,184 Look, I work when I want to work. 327 00:15:51,251 --> 00:15:52,419 Huh? 328 00:15:52,485 --> 00:15:53,553 I come to work when I want to work. 329 00:15:53,620 --> 00:15:55,188 I work when I want to. 330 00:15:55,255 --> 00:15:56,623 Well, that's nice for you, Ace. 331 00:15:56,689 --> 00:15:57,790 What the hell do you want? 332 00:15:57,857 --> 00:15:59,326 I want to buy a boat. 333 00:15:59,392 --> 00:16:00,860 Bullshit! 334 00:16:10,003 --> 00:16:11,404 Oh! 335 00:16:11,471 --> 00:16:12,905 [Telephone ringing] 336 00:16:12,972 --> 00:16:15,175 Damn. 337 00:16:19,179 --> 00:16:20,047 Hello. 338 00:16:20,113 --> 00:16:21,381 I really do want to buy a boat. 339 00:16:21,448 --> 00:16:22,482 You still got that Grady-White? 340 00:16:22,549 --> 00:16:23,883 Yeah, I reckon. 341 00:16:23,950 --> 00:16:25,085 Let's take it out for a spin, you and me. 342 00:16:25,152 --> 00:16:26,186 What? 343 00:16:26,253 --> 00:16:27,920 I can't buy it unless I ride it first. 344 00:16:27,987 --> 00:16:30,757 I can't take you for a damn ride in that boat. 345 00:16:30,823 --> 00:16:32,059 You got your own boat, don't you, Ace? 346 00:16:32,125 --> 00:16:33,760 Let's go for a spin in that! 347 00:16:33,826 --> 00:16:36,796 I ain't taking you no Goddamn place. 348 00:16:36,863 --> 00:16:40,433 Look. Buy the boat, you take it out 349 00:16:40,500 --> 00:16:41,901 and it don't work for you, 350 00:16:41,968 --> 00:16:44,737 you bring it back, and I'll get it fixed for you. 351 00:16:44,804 --> 00:16:45,838 Well, that won't work for me. 352 00:16:45,905 --> 00:16:48,041 I got to ride it first. 353 00:16:48,108 --> 00:16:49,176 Fuck yourself. 354 00:16:49,242 --> 00:16:51,244 I ain't got time for this bullshit. 355 00:16:51,311 --> 00:16:53,946 Let's not fight. I'm happy today! 356 00:17:01,721 --> 00:17:03,790 [Telephone ringing] 357 00:17:05,058 --> 00:17:06,193 Goddamn. 358 00:17:06,259 --> 00:17:08,428 Son of a bitch. 359 00:17:15,034 --> 00:17:16,103 Now what do you want? 360 00:17:16,169 --> 00:17:17,604 I saw you putting up those balloons. 361 00:17:17,670 --> 00:17:19,806 You must really need to make a sale. 362 00:17:19,872 --> 00:17:22,242 When did you see me. Goddamn it? 363 00:17:22,309 --> 00:17:23,643 Who are you, anyway? 364 00:17:23,710 --> 00:17:25,612 I drove right by when you was putting up those balloons. 365 00:17:25,678 --> 00:17:28,081 I waved, but you didn't see me. 366 00:17:29,516 --> 00:17:32,185 [Dialing] 367 00:17:32,252 --> 00:17:34,421 [Telephone ringing] 368 00:17:55,608 --> 00:17:57,310 [Dial tone] 369 00:17:57,377 --> 00:17:58,911 [Telephone rings] 370 00:18:00,647 --> 00:18:01,881 [High-pitched voice] Go to hell. 371 00:18:01,948 --> 00:18:02,982 What's wrong with your voice? 372 00:18:03,049 --> 00:18:05,785 Fuck you, you son of a bitch. 373 00:18:05,852 --> 00:18:08,488 [Telephone ringing] 374 00:18:10,290 --> 00:18:12,159 [Grunt] 375 00:18:12,225 --> 00:18:13,126 Triple K Marine. 376 00:18:13,193 --> 00:18:15,562 Got anything for an itchy butt? 377 00:18:15,628 --> 00:18:16,663 Triple K Marine. 378 00:18:16,729 --> 00:18:17,997 By cracky! 379 00:18:18,064 --> 00:18:19,766 Triple K Marine. Morning. 380 00:18:19,832 --> 00:18:21,668 [Telephone ringing] 381 00:18:21,734 --> 00:18:22,835 Triple K Marine. 382 00:18:22,902 --> 00:18:24,504 Triple K Marine. 383 00:18:26,306 --> 00:18:27,474 Triple K Marine. 384 00:18:27,540 --> 00:18:29,676 Don't hang up. I need to ask a question of you. 385 00:18:29,742 --> 00:18:31,778 I want to talk to you for a second, now. 386 00:18:31,844 --> 00:18:33,012 I got an itchy butt, 387 00:18:33,079 --> 00:18:34,281 and I need something for it. 388 00:18:34,347 --> 00:18:36,082 Have you got some cream or some ointment 389 00:18:36,149 --> 00:18:37,550 or something like that for me? 390 00:18:37,617 --> 00:18:41,421 Know what you got to do about a ass that's uh-- 391 00:18:41,488 --> 00:18:43,590 that's itching? 392 00:18:43,656 --> 00:18:44,824 Yeah. 393 00:18:44,891 --> 00:18:47,160 You get a goddamn hot poker. Ohh... 394 00:18:47,227 --> 00:18:48,027 Cauterize it. 395 00:18:48,094 --> 00:18:49,229 You don't mean that. 396 00:18:49,296 --> 00:18:50,330 Yes, I do. 397 00:18:50,397 --> 00:18:51,531 You don't mean that. That would hurt. 398 00:18:51,598 --> 00:18:53,200 Well...Get you-- 399 00:18:53,266 --> 00:18:55,602 Get you a damn hot poker and cauterize the goddamn thing. 400 00:18:55,668 --> 00:18:58,871 Then pour a little salt on it. 401 00:18:58,938 --> 00:19:02,442 Goddamn cocksucker, you. 402 00:19:02,509 --> 00:19:04,444 Hey! 403 00:19:04,511 --> 00:19:06,413 Ha ha ha! 404 00:19:27,367 --> 00:19:28,401 Here, little baby. 405 00:19:28,468 --> 00:19:30,903 Go on over there and get you some of these. 406 00:19:30,970 --> 00:19:32,805 Yeah, you bet. 407 00:19:32,872 --> 00:19:35,308 Look at that sweet sugar doll. 408 00:19:35,375 --> 00:19:42,014 DR. JOHN: * Zu Zu Mamou with your old pigtail on * 409 00:19:42,081 --> 00:19:46,486 * Say somebody crossed you, now your mind is gone * 410 00:19:46,553 --> 00:19:51,558 * If it hurts you too bad, call for help * 411 00:19:51,624 --> 00:19:53,593 * Don't be ashamed to call the doctor * 412 00:19:53,660 --> 00:19:56,596 * when there ain't nobody left to tell you, now * 413 00:19:56,663 --> 00:20:00,567 * Ooh, ooh * 414 00:20:00,633 --> 00:20:03,803 * Ooh, ooh * 415 00:20:03,870 --> 00:20:06,939 * Zu Zu Mamou... * 416 00:20:07,006 --> 00:20:10,677 [People talking on television] 417 00:20:10,743 --> 00:20:13,813 * Ooh, ooh * 418 00:20:13,880 --> 00:20:17,384 * Zu Zu Mamou * 419 00:20:17,450 --> 00:20:21,788 * Say somebody's ripping out your mind * 420 00:20:21,854 --> 00:20:26,693 * You can feel it in your heart that you're so inclined * 421 00:20:26,759 --> 00:20:29,562 * If you feel like you're too strung out * 422 00:20:29,629 --> 00:20:31,564 * Too ashamed * 423 00:20:31,631 --> 00:20:34,000 * Don't look at me if you're looking for somebody to blame * 424 00:20:34,066 --> 00:20:36,569 * Just say * 425 00:20:36,636 --> 00:20:38,037 * Ooh, ooh * 426 00:20:38,104 --> 00:20:43,643 * Ooh, ooh * 427 00:20:43,710 --> 00:20:45,445 * Zu Zu Mamou... * 428 00:20:45,512 --> 00:20:48,815 [Snoring] 429 00:20:48,881 --> 00:20:53,920 * Ooh, ooh * 430 00:20:53,986 --> 00:20:56,523 * Zu Zu Mamou * 431 00:20:58,491 --> 00:21:02,261 HOWLIN' WOLF: * If you're a long way from home * 432 00:21:02,329 --> 00:21:04,731 * Can't sleep at night * 433 00:21:04,797 --> 00:21:07,099 * Grab your telephone * 434 00:21:07,166 --> 00:21:08,768 * Something just ain't right * 435 00:21:08,835 --> 00:21:11,704 * That's evil... * 436 00:21:11,771 --> 00:21:16,509 ACE: "You'd drown a bag full of kittens to get one of my deals." 437 00:21:16,576 --> 00:21:18,244 Hmm. 438 00:21:18,311 --> 00:21:21,714 * I am warning you, brother * 439 00:21:21,781 --> 00:21:25,017 * You'd better watch your happy home * 440 00:21:27,787 --> 00:21:32,191 * Well, long way from home and can't sleep at all... * 441 00:21:32,258 --> 00:21:35,895 [Telephone ringing] 442 00:21:35,962 --> 00:21:36,896 Triple K Marine. 443 00:21:36,963 --> 00:21:37,897 MAN ON PHONE: Morning. 444 00:21:37,964 --> 00:21:40,767 Morning, hell. 445 00:21:40,833 --> 00:21:42,268 Mmm. 446 00:21:42,335 --> 00:21:44,103 Mmm. 447 00:21:45,738 --> 00:21:48,941 [Telephone ringing] 448 00:21:49,008 --> 00:21:50,042 K Marine. 449 00:21:50,109 --> 00:21:52,345 How'd you get your own office? 450 00:21:53,913 --> 00:21:55,848 Mm, mmm. 451 00:21:55,915 --> 00:22:00,152 [Telephone ringing] 452 00:22:00,219 --> 00:22:01,754 ACE: Triple K Marine. 453 00:22:01,821 --> 00:22:03,356 MAN ON PHONE: Is it because you sell the most boats? 454 00:22:03,423 --> 00:22:05,558 I hope to shit n your flat head it is. 455 00:22:05,625 --> 00:22:09,195 Yes. I sell more boats than any son of a bitch in-- 456 00:22:09,261 --> 00:22:11,731 in South Carolina. 457 00:22:15,702 --> 00:22:17,003 [Telephone rings] 458 00:22:17,069 --> 00:22:18,070 Tripe K Marine. 459 00:22:18,137 --> 00:22:19,972 You're the top dog up there. 460 00:22:20,039 --> 00:22:23,042 Absolutely top honcho. 461 00:22:25,044 --> 00:22:28,881 Damn crazy son of a bitch is... 462 00:22:28,948 --> 00:22:31,283 getting on my nerves. 463 00:22:31,350 --> 00:22:33,219 * If you have to hobo * 464 00:22:33,285 --> 00:22:36,989 * That's evil * 465 00:22:37,056 --> 00:22:42,161 * Evil is going on wrong * 466 00:22:42,228 --> 00:22:45,565 * I am warning you, brother * 467 00:22:45,632 --> 00:22:48,801 * You'd better watch your happy home * 468 00:22:53,873 --> 00:22:55,608 [Country music playing] 469 00:23:00,913 --> 00:23:03,115 [Telephone rings] 470 00:23:05,051 --> 00:23:06,453 WOMAN: Diner. 471 00:23:06,519 --> 00:23:08,821 Give the phone to that fat bastard behind you. 472 00:23:08,888 --> 00:23:12,525 It's for you. 473 00:23:12,592 --> 00:23:13,460 Ace Barker. 474 00:23:13,526 --> 00:23:15,662 How come you always eat alone? 475 00:23:15,728 --> 00:23:16,596 Who are you? 476 00:23:16,663 --> 00:23:18,097 How'd you know where I was at? 477 00:23:18,164 --> 00:23:19,165 Aren't you lonely? 478 00:23:19,231 --> 00:23:21,534 You ain't got no friends. 479 00:23:21,601 --> 00:23:23,402 What you want to worry me for? 480 00:23:23,470 --> 00:23:24,971 I don't want to worry you. 481 00:23:25,037 --> 00:23:26,439 Why don't you just leave me alone? 482 00:23:26,506 --> 00:23:27,807 Because I think you're starting to-- 483 00:23:27,874 --> 00:23:29,442 Here you go, Barbara. 484 00:23:39,251 --> 00:23:42,555 [Telephone rings] 485 00:23:42,622 --> 00:23:43,990 Triple K Marine. 486 00:23:44,056 --> 00:23:46,559 How come you're working so late? 487 00:23:46,626 --> 00:23:49,996 Told you that I work when I want to. 488 00:23:50,062 --> 00:23:52,064 This ain't no regular job or nothing. 489 00:23:52,131 --> 00:23:53,900 You take me for a ride in your boat? 490 00:23:53,966 --> 00:23:55,001 No! 491 00:23:55,067 --> 00:23:56,569 You taking someone else? 492 00:23:56,636 --> 00:24:00,006 You know, that's none of your Goddamn business. 493 00:24:00,072 --> 00:24:01,207 Let me tell you something. 494 00:24:01,273 --> 00:24:02,842 You just keep fucking with me, 495 00:24:02,909 --> 00:24:05,712 and I'm gonna get Deputy Horn on your fine ass. 496 00:24:05,778 --> 00:24:07,046 Oh, no! 497 00:24:07,113 --> 00:24:08,815 I want you to leave me alone. 498 00:24:08,881 --> 00:24:10,016 You understand that? 499 00:24:10,082 --> 00:24:11,518 You'd call the deputy? 500 00:24:11,584 --> 00:24:15,788 Not no quicker than a Goddamn cat can lick his ass. 501 00:24:15,855 --> 00:24:18,290 [Telephone ringing] 502 00:24:27,534 --> 00:24:29,168 Shit! 503 00:24:37,944 --> 00:24:39,278 Hello. 504 00:24:39,345 --> 00:24:41,280 I sure do like them blue britches. 505 00:24:41,347 --> 00:24:44,016 Where'd you get my Goddamn phone number? 506 00:24:44,083 --> 00:24:46,385 You're a snappy dresser! 507 00:24:46,452 --> 00:24:48,154 Shit. 508 00:24:48,220 --> 00:24:49,421 Listen, Ace. This is why I'm calling: 509 00:24:49,488 --> 00:24:51,858 I want to take you fishing tomorrow. 510 00:24:51,924 --> 00:24:52,925 Heh! What? 511 00:24:52,992 --> 00:24:54,260 I want to take you fishing. 512 00:24:54,326 --> 00:24:56,262 I want to be your friend. 513 00:24:56,328 --> 00:24:59,331 Why don't you just kiss a good man's ass? 514 00:25:07,840 --> 00:25:09,475 [Telephone ringing] 515 00:25:16,048 --> 00:25:18,918 I'm fed up with this bullshit. 516 00:25:24,957 --> 00:25:26,358 Now, what do you want? 517 00:25:26,425 --> 00:25:27,960 I said I want to take you fishing. 518 00:25:28,027 --> 00:25:31,130 Listen. I wouldn't go anywhere with your Goddamn ass. 519 00:25:31,197 --> 00:25:34,333 I guess it's no good asking you to go to Florida, then. 520 00:25:34,400 --> 00:25:37,770 Look. I want you to leave me alone. 521 00:25:37,837 --> 00:25:40,840 I don't want you to ever call this Goddamn number again. 522 00:25:40,907 --> 00:25:42,408 Have you got it? 523 00:25:48,147 --> 00:25:49,882 [Grunting] 524 00:25:57,456 --> 00:26:00,192 Nice, big pick for... 525 00:26:00,259 --> 00:26:02,394 what I need. 526 00:26:02,461 --> 00:26:05,097 [Telephone ringing] 527 00:26:05,164 --> 00:26:06,498 ACE: Triple K Marine. 528 00:26:06,565 --> 00:26:08,067 MAN ON PHONE: I saw you carrying a big, old stick 529 00:26:08,134 --> 00:26:10,937 this morning when you went in that electronics store. 530 00:26:11,003 --> 00:26:12,504 You're damn right. 531 00:26:12,571 --> 00:26:14,073 I made it special to hit your head with. 532 00:26:14,140 --> 00:26:18,611 I want a tape recorder similar to something like this baby. 533 00:26:18,678 --> 00:26:20,780 MAN ON PHONE: Looked to me like you made them dark boys mad 534 00:26:20,847 --> 00:26:22,782 waving it around in there, you reckon? 535 00:26:22,849 --> 00:26:24,450 ACE: Why don't you watch where you're going 536 00:26:24,516 --> 00:26:25,952 and quit looking at me? 537 00:26:26,018 --> 00:26:28,587 How come you still got them old blue britches on? 538 00:26:28,655 --> 00:26:29,656 They're getting dirty. 539 00:26:29,722 --> 00:26:30,957 I think you ought to wash them. 540 00:26:31,023 --> 00:26:32,391 Why don't you kiss a good man's ass 541 00:26:32,458 --> 00:26:34,126 and leave me alone, you son of a bitch? 542 00:26:34,193 --> 00:26:37,129 Let go of my staff! 543 00:26:37,196 --> 00:26:38,364 Don't grab my staff! 544 00:26:38,430 --> 00:26:39,766 Let go of the staff, 545 00:26:39,832 --> 00:26:43,102 you Asiatic, Ethiopian son of a bitch. 546 00:26:43,169 --> 00:26:46,773 Let go of it! Ooh! 547 00:26:46,839 --> 00:26:51,243 This motherfucker. Come on. He's crazy. 548 00:26:51,310 --> 00:26:53,379 [Telephone ringing] 549 00:26:53,445 --> 00:26:55,281 ACE: Triple K Marine. 550 00:26:55,347 --> 00:26:56,916 MAN ON PHONE: Sorry them dark boys beat you. 551 00:26:56,983 --> 00:26:58,918 I'm pretty sure you scared them with that stick. 552 00:26:58,985 --> 00:27:02,054 Goddamn, you leave me alone, you son of a bitch. 553 00:27:02,121 --> 00:27:03,690 Ace? What? 554 00:27:03,756 --> 00:27:05,124 What'd you say you was carrying that stick 555 00:27:05,191 --> 00:27:06,225 around with you for? 556 00:27:06,292 --> 00:27:08,995 Oh, I'd kill you with it. 557 00:27:09,061 --> 00:27:11,563 If I ever find out who you are, 558 00:27:11,630 --> 00:27:14,466 I'm gonna kill you deader than a Goddamn hammer. 559 00:27:14,533 --> 00:27:16,736 Well, I'll tell you who I am. 560 00:27:16,803 --> 00:27:18,404 Who? 561 00:27:18,470 --> 00:27:21,207 I'm your son. 562 00:27:21,273 --> 00:27:24,510 You're a Goddamn motherfucking lying son of a bitch. 563 00:27:24,576 --> 00:27:26,345 Remember Haywood? 564 00:27:26,412 --> 00:27:28,247 Goddamn it, who in the hell are you? 565 00:27:28,314 --> 00:27:30,349 I asked, do you remember Haywood? 566 00:27:30,416 --> 00:27:32,151 Hell, no, I don't know no Haywood. 567 00:27:32,218 --> 00:27:33,652 Haywood-- 568 00:27:37,156 --> 00:27:39,859 [Telephone rings] 569 00:27:39,926 --> 00:27:41,493 Triple K Marine. 570 00:27:41,560 --> 00:27:43,295 Do you remember Haywood? 571 00:27:43,362 --> 00:27:44,330 Goddamn it, I-- 572 00:27:44,396 --> 00:27:45,564 Who the hell are you? 573 00:27:45,631 --> 00:27:47,066 I asked, do you remember Haywood? 574 00:27:47,133 --> 00:27:50,102 Hell, no, I don't know any Goddamn Haywood! 575 00:27:50,169 --> 00:27:51,570 Haywood's dead. 576 00:27:51,637 --> 00:27:54,673 I got to go to Florida to put up a Tombstone for him. 577 00:27:54,741 --> 00:27:57,076 I hope you fall in the fucking grave with him. 578 00:27:57,143 --> 00:27:58,077 Do not say that. 579 00:27:58,144 --> 00:27:59,311 What do you want? 580 00:27:59,378 --> 00:28:00,847 You don't know no Haywood? 581 00:28:00,913 --> 00:28:04,483 I don't know nobody named Haywood. 582 00:28:04,550 --> 00:28:07,353 Cocksucker, you. 583 00:28:07,419 --> 00:28:09,021 [Muffled] Hey, Ace! 584 00:28:09,088 --> 00:28:11,758 It's corndog time. 585 00:28:11,824 --> 00:28:13,625 [Chuckling] 586 00:28:18,865 --> 00:28:21,400 [Telephone rings] 587 00:28:23,335 --> 00:28:24,904 Triple K Marine. 588 00:28:24,971 --> 00:28:26,939 I got a picture of you and Haywood when you was little boys. 589 00:28:27,006 --> 00:28:28,875 Why don't you kiss my Goddamn ass, 590 00:28:28,941 --> 00:28:32,278 you son of a bitch? 591 00:28:32,344 --> 00:28:36,082 That ought to do it right there. 592 00:28:36,148 --> 00:28:37,283 I believe. 593 00:28:37,349 --> 00:28:39,285 [Telephone ringing] 594 00:28:39,351 --> 00:28:41,120 This to that. 595 00:28:43,856 --> 00:28:45,091 Yeah. 596 00:28:46,358 --> 00:28:48,394 That's gonna do it. 597 00:28:50,830 --> 00:28:52,064 Shit. 598 00:28:54,767 --> 00:28:57,369 Ha ha ha! 599 00:28:57,436 --> 00:29:02,241 Talk away, you son of a bitch. 600 00:29:02,308 --> 00:29:04,676 Triple K Marine! 601 00:29:04,743 --> 00:29:06,645 MAN ON PHONE: I got a picture of you and Haywood. 602 00:29:06,712 --> 00:29:07,880 ACE ON TAPE: Go to hell, will you? 603 00:29:07,947 --> 00:29:09,816 I'm gonna bring it to you. 604 00:29:09,882 --> 00:29:11,117 Fuck you. 605 00:29:11,183 --> 00:29:13,585 Bob, this fella is crazy as a peach orchard boar. 606 00:29:13,652 --> 00:29:15,221 ACE ON TAPE: Triple K Marine. 607 00:29:15,287 --> 00:29:18,124 I know where you live down at that dock on Linder Street. 608 00:29:18,190 --> 00:29:20,126 I'm gonna bring you that picture of you and Haywood 609 00:29:20,192 --> 00:29:21,427 so you remember him. 610 00:29:21,493 --> 00:29:23,229 What you think about that? Huh? 611 00:29:23,295 --> 00:29:24,563 ACE: Fellas, believe me, 612 00:29:24,630 --> 00:29:27,099 the Goddamn thing will ring any minute. 613 00:29:27,166 --> 00:29:29,969 He's due. He's due. 614 00:29:30,036 --> 00:29:32,104 [Telephone rings] 615 00:29:34,306 --> 00:29:35,808 Triple K Marine! 616 00:29:35,875 --> 00:29:37,076 MAN ON PHONE: Morning, Daddy. 617 00:29:37,143 --> 00:29:38,177 Well, morning! 618 00:29:38,244 --> 00:29:39,578 Can you loan me some money? 619 00:29:39,645 --> 00:29:41,347 Why, hell, yeah, come on down here, 620 00:29:41,413 --> 00:29:43,349 and I'll--I'll give you some money. 621 00:29:43,415 --> 00:29:44,984 Really? Yep. 622 00:29:45,051 --> 00:29:47,253 Well, I got to go to Florida to visit Haywood's grave. 623 00:29:47,319 --> 00:29:48,687 Uh-huh! 624 00:29:48,754 --> 00:29:50,189 You want to come with me? 625 00:29:50,256 --> 00:29:51,690 Why, sure, I do. 626 00:29:51,757 --> 00:29:53,492 We can plant a flower on Haywood's grave. 627 00:29:53,559 --> 00:29:54,861 Got a better idea. 628 00:29:54,927 --> 00:29:57,496 Why don't we plant a tree, 629 00:29:57,563 --> 00:30:00,466 one of those Goddamn big living oak trees? 630 00:30:00,532 --> 00:30:01,667 You want to plant an oak? 631 00:30:01,733 --> 00:30:04,336 Yeah...so I can hang you from it. 632 00:30:04,403 --> 00:30:06,738 Ha ha ha! Huh? 633 00:30:06,805 --> 00:30:08,140 I'd rather plant a flower. 634 00:30:08,207 --> 00:30:09,741 Huh? 635 00:30:09,808 --> 00:30:11,077 What are you wearing this morning? 636 00:30:11,143 --> 00:30:12,544 Huh? 637 00:30:12,611 --> 00:30:13,980 Are you still interested in my blue-- 638 00:30:14,046 --> 00:30:15,181 blue--blue britches? 639 00:30:15,247 --> 00:30:17,216 Yeah! Did you wash them yet? 640 00:30:17,283 --> 00:30:18,885 Oh, yeah. 641 00:30:18,951 --> 00:30:21,587 Yeah, I'm--I got a pair of brown ones just like them, too. 642 00:30:21,653 --> 00:30:23,289 The same cut as them blue ones? 643 00:30:23,355 --> 00:30:24,490 Yeah. Oh, yeah, they the same-- 644 00:30:24,556 --> 00:30:25,491 same cut as the blue ones. 645 00:30:25,557 --> 00:30:26,725 I got some argyle socks. 646 00:30:26,792 --> 00:30:28,460 I'm right uptown, I'll tell you. 647 00:30:28,527 --> 00:30:30,162 Well, that's mighty nice of you, Daddy. 648 00:30:30,229 --> 00:30:31,697 Yes, sir! 649 00:30:31,763 --> 00:30:32,965 I always hoped you'd like me. 650 00:30:33,032 --> 00:30:34,666 Yes, and I do. 651 00:30:34,733 --> 00:30:37,369 I've got you nailed now, you little cocksucker. 652 00:30:37,436 --> 00:30:39,738 Oh, no! I got you by the balls, 653 00:30:39,805 --> 00:30:42,441 and I'm taking you South! 654 00:30:42,508 --> 00:30:46,445 [Siren] 655 00:30:46,512 --> 00:30:47,980 ACE: God, we got him. 656 00:30:48,047 --> 00:30:50,616 Uncle, where's that fella live? 657 00:30:50,682 --> 00:30:52,784 That little puny-ass rattlesnake? 658 00:30:52,851 --> 00:30:54,420 Man lives right up there. 659 00:30:54,486 --> 00:30:56,956 Him? Got him. 660 00:30:57,023 --> 00:30:58,857 Got him. 661 00:31:02,361 --> 00:31:05,031 [Chuckling] 662 00:31:06,966 --> 00:31:08,300 Ooh! 663 00:31:08,367 --> 00:31:12,238 JAMES RAY: * If you got to make a fool of somebody * 664 00:31:12,304 --> 00:31:17,709 * If you got to make a fool of someone... * 665 00:31:55,781 --> 00:31:59,885 PAUL BUTTERFIELD: * You've got yours * 666 00:31:59,952 --> 00:32:04,556 * And I got mine * 667 00:32:04,623 --> 00:32:08,827 * You feel bad * 668 00:32:08,894 --> 00:32:12,231 * I feel fine * 669 00:32:13,399 --> 00:32:17,603 * I got love * 670 00:32:17,669 --> 00:32:21,940 * You got blue * 671 00:32:22,008 --> 00:32:25,211 * You had me, child * 672 00:32:26,512 --> 00:32:29,315 * Now I got you * 673 00:32:30,882 --> 00:32:35,421 * It all comes back * 674 00:32:35,487 --> 00:32:38,624 * It all comes back * 675 00:32:41,960 --> 00:32:48,000 * Careful what you say and what you do * 676 00:32:48,934 --> 00:32:53,972 * It all comes back * 677 00:32:54,040 --> 00:32:56,242 * It all comes back * 678 00:33:00,012 --> 00:33:03,749 * Someday it all comes back to you * 679 00:33:03,815 --> 00:33:05,951 [Whistling] 680 00:33:11,390 --> 00:33:13,325 [Telephone ringing] 681 00:33:18,264 --> 00:33:20,766 ACE: Well, you got you a boat you can really be proud of. 682 00:33:20,832 --> 00:33:21,900 Come on in and have a seat. 683 00:33:21,967 --> 00:33:23,535 MAN: Thank you very kindly, sir. 684 00:33:23,602 --> 00:33:26,405 It won't take but just a minute or so on this paperwork. 685 00:33:29,241 --> 00:33:31,009 Here's the-- Here's that contract. 686 00:33:31,077 --> 00:33:33,011 Let me get you a pencil. 687 00:33:34,880 --> 00:33:36,082 Excuse me just a minute, 688 00:33:36,148 --> 00:33:37,916 and I'll be right off the wire. 689 00:33:40,552 --> 00:33:41,987 Triple K Marine. 690 00:33:42,054 --> 00:33:43,989 MAN ON PHONE: I'm back, Daddy. 691 00:33:44,056 --> 00:33:46,258 Well, I'm sorry to hear that. 692 00:33:46,325 --> 00:33:48,260 I've had a pretty good last week. 693 00:33:48,327 --> 00:33:51,663 I had to go to Florida for the reading of the will. 694 00:33:51,730 --> 00:33:53,765 What the hell are you talking about? 695 00:33:53,832 --> 00:33:55,167 Haywood's will. 696 00:33:55,234 --> 00:33:57,069 I hate to be the bearer of bad news, Daddy, 697 00:33:57,136 --> 00:33:58,937 but he didn't leave you nothing. 698 00:33:59,004 --> 00:34:01,707 Kiss my ass, you son of a bitch. 699 00:34:01,773 --> 00:34:04,210 He left me his old record collection. 700 00:34:04,276 --> 00:34:06,612 Hey, you didn't get hurt when that fish hit you, did you? 701 00:34:06,678 --> 00:34:08,880 I rigged that for the deputy, not you. 702 00:34:08,947 --> 00:34:10,382 Go to hell, you bastard. 703 00:34:10,449 --> 00:34:13,185 You're not gonna call that deputy again, are you? 704 00:34:13,252 --> 00:34:14,086 I will, by God, 705 00:34:14,153 --> 00:34:15,621 if you don't leave me alone. 706 00:34:15,687 --> 00:34:16,755 Well, I'm on my car phone, 707 00:34:16,822 --> 00:34:18,557 so you can't trace me now. 708 00:34:18,624 --> 00:34:19,991 You got a phone in your car? 709 00:34:20,058 --> 00:34:21,727 Yeah. 710 00:34:21,793 --> 00:34:24,196 You're just a Goddamn lying son of a bitch. 711 00:34:24,263 --> 00:34:25,631 Wait a minute. 712 00:34:25,697 --> 00:34:26,632 Did you get that picture I brought you 713 00:34:26,698 --> 00:34:27,966 of you and Haywood, 714 00:34:28,033 --> 00:34:29,435 back when you was growing up in Satsuma? 715 00:34:29,501 --> 00:34:31,137 I don't know what you're talking about. 716 00:34:31,203 --> 00:34:33,605 Haywood told me you and him grewed up together. 717 00:34:33,672 --> 00:34:35,141 Fuck you and Haywood. 718 00:34:35,207 --> 00:34:37,143 He said you was as thick as thieves when you was little. 719 00:34:37,209 --> 00:34:39,545 You don't know nothing about nothing. 720 00:34:39,611 --> 00:34:41,046 Haywood wanted me to look after you. 721 00:34:41,113 --> 00:34:43,982 Goddamn it, I can look after myself! 722 00:34:44,049 --> 00:34:45,451 I promised Haywood before he died 723 00:34:45,517 --> 00:34:46,952 I'd look after you. 724 00:34:47,018 --> 00:34:48,454 So that's what I'm gonna do. 725 00:34:48,520 --> 00:34:49,888 I wish you'd have died with the son of a bitch. 726 00:34:49,955 --> 00:34:50,889 Ah, you don't really mean that. 727 00:34:50,956 --> 00:34:53,159 Oh, yes, I do, Goddamn it. 728 00:34:53,225 --> 00:34:55,227 I wish you'd have died and gone to Hell, 729 00:34:55,294 --> 00:35:00,732 you Goddamn motherfucking cocksucking Ethiopian son of a bitch! 730 00:35:00,799 --> 00:35:02,401 That's it. Come on. 731 00:35:02,468 --> 00:35:04,603 Damn you. 732 00:35:04,670 --> 00:35:07,038 Ohh... 733 00:35:13,279 --> 00:35:17,015 [Telephone rings] 734 00:35:17,082 --> 00:35:18,484 ACE: Triple K Marine. 735 00:35:18,550 --> 00:35:21,253 MAN ON PHONE: Don't you remember Haywood? 736 00:35:21,320 --> 00:35:22,521 Go to hell. 737 00:35:25,824 --> 00:35:27,393 [Distorted voices] 738 00:35:30,896 --> 00:35:32,398 [Telephone rings] 739 00:35:32,464 --> 00:35:36,902 [Whistles] Daddy. 740 00:35:51,417 --> 00:35:53,585 Why don't you just leave me alone? 741 00:35:53,652 --> 00:35:54,686 Guess what? 742 00:35:54,753 --> 00:35:56,021 Guess what what? 743 00:35:56,087 --> 00:35:59,691 There's gonna be an eclipse today. 744 00:35:59,758 --> 00:36:00,892 Huh? 745 00:36:00,959 --> 00:36:02,060 There's gonna be an eclipse today. 746 00:36:02,127 --> 00:36:03,995 Your Goddamn head will be eclipsed 747 00:36:04,062 --> 00:36:07,065 if I ever get close enough to you, you son of a bitch. 748 00:36:07,132 --> 00:36:08,534 You gonna watch it? 749 00:36:08,600 --> 00:36:10,168 You're Goddamn right I'm gonna watch it. 750 00:36:10,236 --> 00:36:11,237 Can I come to your boat 751 00:36:11,303 --> 00:36:12,238 and watch the eclipse with you? 752 00:36:12,304 --> 00:36:13,972 Yeah. Yeah, you come on down 753 00:36:14,039 --> 00:36:16,542 so I can kill your fucking ass. 754 00:36:16,608 --> 00:36:17,743 Daddy. 755 00:36:17,809 --> 00:36:18,910 Boy, you ain't got enough sense 756 00:36:18,977 --> 00:36:20,979 to pour piss out of a boot. 757 00:36:21,046 --> 00:36:22,348 You know what time it's gonna start? 758 00:36:22,414 --> 00:36:24,082 Yeah, I know what time it's gonna start. 759 00:36:24,149 --> 00:36:26,352 It's gonna start just as soon as you get there! 760 00:36:26,418 --> 00:36:31,156 DR. JOHN: * Say somebody stole a strand of your hair * 761 00:36:31,223 --> 00:36:35,894 * You know it's missing, but you don't know where * 762 00:36:35,961 --> 00:36:40,699 * If you feel somebody's trying to rip off your mind * 763 00:36:40,766 --> 00:36:44,636 * If you feel in yourself that you're so inclined * 764 00:36:44,703 --> 00:36:46,572 * Go ahead and cop out * 765 00:36:46,638 --> 00:36:49,875 * Ooh, ooh * 766 00:36:49,941 --> 00:36:52,844 * Ooh, ooh * 767 00:36:52,911 --> 00:36:55,847 * Zu Zu Mamou * 768 00:36:55,914 --> 00:36:59,485 * Ooh, ooh * 769 00:36:59,551 --> 00:37:02,521 * Ooh, ooh * 770 00:37:02,588 --> 00:37:04,823 * Zu Zu Mamou * 771 00:37:04,890 --> 00:37:10,629 * Ooh, ooh... * 772 00:37:10,696 --> 00:37:13,799 Come on, Barker! 773 00:37:13,865 --> 00:37:17,436 [Indistinct chatter] 774 00:37:17,503 --> 00:37:19,505 MAN: Come on, let's go. Down on your belly. 775 00:37:19,571 --> 00:37:22,441 [People talking at once] 776 00:37:27,513 --> 00:37:29,214 MAN ON PHONE: How come you treated Haywood like that 777 00:37:29,281 --> 00:37:31,417 when you was in the service with him? 778 00:37:31,483 --> 00:37:35,053 [Panting] 779 00:37:35,120 --> 00:37:36,688 He was your friend, Daddy, 780 00:37:36,755 --> 00:37:38,189 since you was little boys. 781 00:37:38,256 --> 00:37:43,128 You know Haywood loved you. 782 00:37:43,194 --> 00:37:47,699 * Tell me why you try to act that way * 783 00:37:47,766 --> 00:37:51,503 * You know I ain't the fool you thought I was yesterday * 784 00:37:51,570 --> 00:37:52,604 * Tell me * 785 00:37:52,671 --> 00:37:56,675 * Ooh, ooh * 786 00:37:56,742 --> 00:37:59,978 * Ooh, ooh * 787 00:38:00,045 --> 00:38:02,548 * Zu Zu Mamou * 788 00:38:02,614 --> 00:38:06,585 * Ooh, ooh * 789 00:38:06,652 --> 00:38:09,488 * Ooh, ooh... * 790 00:38:09,555 --> 00:38:11,690 MAN ON PHONE: He told me before he died 791 00:38:11,757 --> 00:38:14,660 he hoped you remembered him. 792 00:38:14,726 --> 00:38:16,161 He forgave you, Daddy, 793 00:38:16,227 --> 00:38:18,730 for what you done. 794 00:38:18,797 --> 00:38:22,568 BOY: Haywood. Haywood! 795 00:38:22,634 --> 00:38:26,104 * Ooh, ooh * 796 00:38:26,171 --> 00:38:28,574 * Ooh, ooh... * 797 00:38:28,640 --> 00:38:31,510 [Dial tone] 798 00:38:31,577 --> 00:38:33,211 [Telephone ringing] 799 00:38:38,917 --> 00:38:40,386 Oh. 800 00:38:41,753 --> 00:38:44,690 Shit. 801 00:38:44,756 --> 00:38:46,392 Unh! 802 00:38:46,458 --> 00:38:48,727 Boy. Mmm. 803 00:38:58,103 --> 00:39:00,271 Who is this? 804 00:39:00,338 --> 00:39:02,073 MAN ON PHONE: It's your son. 805 00:39:02,140 --> 00:39:04,710 What'd you do with my Goddamn guinea pig? 806 00:39:04,776 --> 00:39:05,744 I tried to wake you, 807 00:39:05,811 --> 00:39:08,079 but you drank too much, Daddy. 808 00:39:08,146 --> 00:39:10,348 Fuck you. Where's my guinea pig? 809 00:39:10,416 --> 00:39:11,417 Well, that rat looked hungry, 810 00:39:11,483 --> 00:39:12,851 so I thought I'd feed it. 811 00:39:12,918 --> 00:39:15,654 That ain't no Goddamn rat. 812 00:39:15,721 --> 00:39:17,088 She's a friend of mine. 813 00:39:17,155 --> 00:39:19,057 I'm gonna kill you over this, you motherfucker. 814 00:39:19,124 --> 00:39:20,692 Haywood said one time when you was little boys, 815 00:39:20,759 --> 00:39:23,194 he got you a hamster and you named it Pinky. 816 00:39:23,261 --> 00:39:25,731 Shut up, you son of a bitch. 817 00:39:25,797 --> 00:39:29,568 I want you to bring me back my Goddamn guinea pig. 818 00:39:29,635 --> 00:39:31,269 You don't bring that guinea pig back, 819 00:39:31,336 --> 00:39:33,338 I'm gonna get a Goddamn search warrant 820 00:39:33,405 --> 00:39:35,006 and I'm gonna come and I'm gonna find you 821 00:39:35,073 --> 00:39:37,242 and I'm gonna cut your head off 822 00:39:37,308 --> 00:39:40,178 and throw it at your fucking dying ass. 823 00:39:40,245 --> 00:39:42,914 Then I'm gonna piss right down your collar. 824 00:39:42,981 --> 00:39:44,916 Boy, you really said a bunch then, Daddy. 825 00:39:44,983 --> 00:39:47,352 Get lost. 826 00:39:47,419 --> 00:39:51,623 Sweet kid, sweet kid, where is that baby? 827 00:39:51,690 --> 00:39:54,660 Where's my baby? Where's my baby? 828 00:39:54,726 --> 00:39:56,361 [Talking baby talk] 829 00:40:00,666 --> 00:40:01,867 There's my baby. 830 00:40:01,933 --> 00:40:03,735 There's my little girl. 831 00:40:03,802 --> 00:40:05,471 Little sweet, little kid. 832 00:40:05,537 --> 00:40:08,273 There's a nice, little baby. 833 00:40:09,140 --> 00:40:11,409 [Telephone ringing] 834 00:40:21,086 --> 00:40:22,387 [Grunts] 835 00:40:26,424 --> 00:40:27,559 What do you want now? 836 00:40:27,626 --> 00:40:29,227 MAN ON PHONE: [Talking baby talk] 837 00:40:29,294 --> 00:40:31,162 Goddamn you. That's enough, now. 838 00:40:31,229 --> 00:40:33,364 That thing got a name? 839 00:40:33,431 --> 00:40:34,500 Worrying me, you bastard. 840 00:40:34,566 --> 00:40:35,934 It's none of your business. 841 00:40:36,001 --> 00:40:37,235 I don't mean to worry you. 842 00:40:37,302 --> 00:40:38,770 Well, you are. 843 00:40:38,837 --> 00:40:39,805 A man can't get no peace 844 00:40:39,871 --> 00:40:41,172 with a goddamn buzzard like you 845 00:40:41,239 --> 00:40:42,641 around all the time. 846 00:40:42,708 --> 00:40:44,810 I'm sorry. 847 00:40:44,876 --> 00:40:46,011 That's right. 848 00:40:46,077 --> 00:40:47,178 I don't want to worry you no more. 849 00:40:47,245 --> 00:40:48,346 I'll just leave you alone. 850 00:40:48,413 --> 00:40:49,347 That's right, Goddamn you. 851 00:40:49,414 --> 00:40:50,982 Just leave me alone, 852 00:40:51,049 --> 00:40:54,052 or I'll kill your Goddamn ass. 853 00:40:54,119 --> 00:40:55,353 I swear I will. 854 00:40:55,420 --> 00:40:57,556 I'm sorry I upset you when I fed your rat 855 00:40:57,623 --> 00:41:00,091 or your hamster or whatever it is. 856 00:41:00,158 --> 00:41:02,193 Fuck you, son of a bitch. 857 00:41:02,260 --> 00:41:05,263 I'm real sorry. 858 00:41:05,330 --> 00:41:08,433 [Telephone ringing] 859 00:41:20,646 --> 00:41:22,648 Now, no bullshit now. I'm sorry. 860 00:41:22,714 --> 00:41:24,049 You got a rubber neck? 861 00:41:24,115 --> 00:41:25,617 Huh? 862 00:41:25,684 --> 00:41:27,853 I said, have you got a rubber neck? 863 00:41:27,919 --> 00:41:28,854 A rubber neck? 864 00:41:28,920 --> 00:41:30,021 Yeah! 865 00:41:30,088 --> 00:41:31,189 No, I don't reckon. 866 00:41:31,256 --> 00:41:33,091 Well, if you got a Goddamn rubber neck, 867 00:41:33,158 --> 00:41:34,860 you should suck yourself, 868 00:41:34,926 --> 00:41:36,695 and then you can go to hell. 869 00:41:36,762 --> 00:41:38,664 Son of a bitch! 870 00:41:40,365 --> 00:41:42,033 We appreciate it. 871 00:41:42,100 --> 00:41:44,803 Yep, sure do. See you. 872 00:41:44,870 --> 00:41:47,205 [Telephone ringing] 873 00:41:54,880 --> 00:41:56,381 Triple K Marine. 874 00:41:56,447 --> 00:41:58,483 MAN ON PHONE: Please don't hate me. 875 00:42:11,697 --> 00:42:13,565 [Man chuckling] 876 00:42:15,100 --> 00:42:17,903 [Telephone ringing] 877 00:42:24,442 --> 00:42:25,744 Triple K Marine. 878 00:42:25,811 --> 00:42:27,112 MAN ON PHONE: I'm not gonna bother you. 879 00:42:27,178 --> 00:42:28,847 I just want to say I'm sorry. 880 00:42:28,914 --> 00:42:30,716 I'm real sorry. 881 00:42:33,284 --> 00:42:34,920 Damn you, fool! 882 00:42:36,855 --> 00:42:38,556 [Telephone rings] 883 00:42:41,860 --> 00:42:43,294 Triple K Marine. 884 00:42:43,361 --> 00:42:45,063 MAN ON PHONE: I feel bad, Daddy. 885 00:42:45,130 --> 00:42:47,733 Then die. Die, you son of a bitch. 886 00:42:47,799 --> 00:42:50,736 SAMMY: Found it outside the door. 887 00:42:50,802 --> 00:42:51,837 Oh, Ace? 888 00:42:51,903 --> 00:42:55,573 [Door opens] 889 00:42:55,641 --> 00:42:58,877 I've asked you not to smoke them cigarettes in here. 890 00:43:02,881 --> 00:43:04,282 Prick. 891 00:43:26,304 --> 00:43:30,876 "I'm sorry for bringing you pain, Daddy." 892 00:43:30,942 --> 00:43:32,010 ACE: Triple K Marine. 893 00:43:32,077 --> 00:43:33,011 MAN ON PHONE: It's Monday. 894 00:43:33,078 --> 00:43:34,512 Go to hell. 895 00:43:34,579 --> 00:43:35,714 Did you get those presents I put on your boat? 896 00:43:35,781 --> 00:43:36,848 Yeah, I did. 897 00:43:36,915 --> 00:43:38,183 I saw you were wearing them Hush Puppies 898 00:43:38,249 --> 00:43:39,785 I sent to your office on Saturday. 899 00:43:39,851 --> 00:43:41,586 Why don't you get a job or something 900 00:43:41,653 --> 00:43:43,388 and quit watching my ass? 901 00:43:43,454 --> 00:43:45,323 Well, I hope you can use all that stuff. 902 00:43:45,390 --> 00:43:46,624 Yeah, well, all right. 903 00:43:46,692 --> 00:43:48,493 I--I mean, I-- I thank you. 904 00:43:48,559 --> 00:43:49,761 OK. Talk to you later. 905 00:43:49,828 --> 00:43:51,029 I hope you're not still mad at me. 906 00:43:51,096 --> 00:43:52,197 Yeah, well, listen. 907 00:43:52,263 --> 00:43:53,699 Just listen a minute. 908 00:43:53,765 --> 00:43:56,201 I--Just don't be calling me anymore, will you? 909 00:43:56,267 --> 00:43:59,137 I'm--I'm just trying to make a living down here. 910 00:43:59,204 --> 00:44:00,505 OK. Good-bye. 911 00:44:00,571 --> 00:44:04,009 Bye. 912 00:44:04,075 --> 00:44:05,010 [Telephone ringing] 913 00:44:05,076 --> 00:44:06,011 There you go. 914 00:44:06,077 --> 00:44:09,014 Thank you. 915 00:44:09,080 --> 00:44:10,548 Triple K Marine. 916 00:44:10,615 --> 00:44:12,150 MAN ON PHONE: Daddy, does that stuff fit you OK? 917 00:44:12,217 --> 00:44:13,151 Yeah. 918 00:44:13,218 --> 00:44:15,020 Them house shoes fit OK? 919 00:44:15,086 --> 00:44:16,021 Yeah. 920 00:44:16,087 --> 00:44:18,023 How about them pants? 921 00:44:18,089 --> 00:44:19,390 Yeah. 922 00:44:19,457 --> 00:44:20,591 How about that Hawaiian shirt? It fits OK? 923 00:44:20,658 --> 00:44:21,559 Yeah. 924 00:44:21,626 --> 00:44:22,560 Well, I hope I didn't offend you 925 00:44:22,627 --> 00:44:23,729 that I sent you underwear, 926 00:44:23,795 --> 00:44:25,396 but I know how important that can be 927 00:44:25,463 --> 00:44:27,833 to your comfort when you sit at a desk all day. 928 00:44:27,899 --> 00:44:30,936 Ain't you got nothing better to do? 929 00:44:31,002 --> 00:44:32,403 No, not really. 930 00:44:32,470 --> 00:44:36,775 You know, it seems to me that a man in his right mind 931 00:44:36,842 --> 00:44:38,777 can figure out something better to do 932 00:44:38,844 --> 00:44:40,846 than talk on a telephone all day long. 933 00:44:40,912 --> 00:44:42,513 Well, what do you think I should do, Daddy? 934 00:44:42,580 --> 00:44:43,815 You got any tips for me? 935 00:44:43,882 --> 00:44:45,851 Because I don't know what I ought to do. 936 00:44:45,917 --> 00:44:49,554 You ought to get in some kind of mental health program. 937 00:44:49,620 --> 00:44:52,557 Goddamn, they've got them all over the country. 938 00:44:52,623 --> 00:44:56,127 You go down and talk an hour and a half or so a week. 939 00:44:56,194 --> 00:44:58,329 You startbuilding bulding a life. 940 00:44:58,396 --> 00:45:01,566 They have group people that get together. 941 00:45:01,632 --> 00:45:02,901 Goddamn, they got-- 942 00:45:02,968 --> 00:45:04,469 The Salvation Army's got some of them. 943 00:45:04,535 --> 00:45:06,171 Well, would you take me down to Salvation Army? 944 00:45:06,237 --> 00:45:08,473 I won't take you nowhere. 945 00:45:08,539 --> 00:45:11,342 That's part of the Goddamn problem! 946 00:45:11,409 --> 00:45:13,344 This Goddamn dependency shit. 947 00:45:13,411 --> 00:45:15,546 Just get away from the telephone. 948 00:45:15,613 --> 00:45:17,648 If you can't get in a Goddamn place 949 00:45:17,715 --> 00:45:19,350 to talk about your mental health, 950 00:45:19,417 --> 00:45:21,820 go out and hustle some pussy. 951 00:45:21,887 --> 00:45:23,889 Just go to a Goddamn beer joint and order a beer, 952 00:45:23,955 --> 00:45:27,358 and pretty soon, some old gal will sit down there beside you! 953 00:45:27,425 --> 00:45:29,460 Well, I appreciate all that good advice. 954 00:45:29,527 --> 00:45:31,162 I'm sorry I upset you. I told you I was sorry. 955 00:45:31,229 --> 00:45:32,630 I don't mean to bother you. 956 00:45:32,697 --> 00:45:34,933 Well, I hope we got something accomplished here! 957 00:45:35,000 --> 00:45:36,301 I think so. 958 00:45:36,367 --> 00:45:37,735 I feel like you really been helping, Daddy. 959 00:45:37,803 --> 00:45:39,504 You're a good Daddy. I want you to know that. 960 00:45:39,570 --> 00:45:42,107 OK. All right. Well, maybe so. 961 00:45:42,173 --> 00:45:43,474 I love you, Daddy. 962 00:45:43,541 --> 00:45:45,276 I hope we did some good here. I love you. 963 00:45:45,343 --> 00:45:48,046 All right. 964 00:45:48,113 --> 00:45:49,781 Goddamn. 965 00:45:49,848 --> 00:45:51,749 [Dial tone] 966 00:45:53,484 --> 00:45:55,253 [Telephone rings] 967 00:45:55,320 --> 00:45:56,487 Triple K Marine. 968 00:45:56,554 --> 00:45:57,889 Where's that Goddamn picture I gave you 969 00:45:57,956 --> 00:45:59,925 of you and Haywood, you son of a bitch? 970 00:45:59,991 --> 00:46:00,959 What? 971 00:46:01,026 --> 00:46:02,994 Where's that picture, you fuck? 972 00:46:03,061 --> 00:46:04,562 Fuck you. 973 00:46:06,231 --> 00:46:07,966 [Dial tone] 974 00:46:10,168 --> 00:46:12,904 [Telephone ringing] 975 00:46:12,971 --> 00:46:16,541 SAMMY: He's on the crapper, ain't he? [Chuckling] 976 00:46:16,607 --> 00:46:17,909 Here he comes. 977 00:46:17,976 --> 00:46:19,644 [Toilet flushes] 978 00:46:21,146 --> 00:46:22,513 Triple K Marine. 979 00:46:22,580 --> 00:46:23,982 MAN ON PHONE: Uh...guess who this is. 980 00:46:24,049 --> 00:46:26,017 Listen. I want to tell you something right now, 981 00:46:26,084 --> 00:46:27,485 you son of a bitch. 982 00:46:27,552 --> 00:46:30,755 Don't you be calling up on no business phone 983 00:46:30,822 --> 00:46:32,390 talking loud and cussing me. 984 00:46:32,457 --> 00:46:34,092 You got that? 985 00:46:34,159 --> 00:46:35,793 I'm sorry, Daddy. 986 00:46:35,861 --> 00:46:37,662 Do you know why I bought you the presents, Daddy? 987 00:46:37,728 --> 00:46:40,331 I don't have the slightest Goddamned idea. 988 00:46:40,398 --> 00:46:41,532 I bought you them presents 989 00:46:41,599 --> 00:46:42,868 because I feel bad about what happened 990 00:46:42,934 --> 00:46:44,535 because I want to be friends with you. 991 00:46:44,602 --> 00:46:46,404 I notice you don't have a lot of friends, 992 00:46:46,471 --> 00:46:47,705 except that rat. 993 00:46:47,772 --> 00:46:49,607 Well, now, just isn't that something? 994 00:46:49,674 --> 00:46:53,111 Why don't you just kiss a good man's ass right up to the red? 995 00:46:53,178 --> 00:46:54,412 You know who I am? 996 00:46:54,479 --> 00:46:55,947 No, I don't know who you are. 997 00:46:56,014 --> 00:46:58,783 You sound like a Goddamn Qaddafi communist 998 00:46:58,850 --> 00:47:01,786 Ayatollah Khomeini motherfucker. 999 00:47:01,853 --> 00:47:03,354 I'm Penrod Barker, Daddy, 1000 00:47:03,421 --> 00:47:04,956 your long-lost son. 1001 00:47:05,023 --> 00:47:08,126 Goddamn lowlife cocksucking Othiep-- 1002 00:47:08,193 --> 00:47:11,930 Ethiopian Goddamn ape-headed mouse-eared motherfucker! 1003 00:47:11,997 --> 00:47:16,001 Get off the Goddamn motherfucking line! 1004 00:47:26,945 --> 00:47:29,814 [Music, indistinct chatter] 1005 00:47:32,350 --> 00:47:36,154 [Overlapping voices] 1006 00:47:37,522 --> 00:47:40,558 [Telephone ringing] 1007 00:48:01,012 --> 00:48:08,286 TONY JOE WHITE: * Did somebody make a fool out of you? * 1008 00:48:08,353 --> 00:48:15,393 * Did somebody mistreat you? * 1009 00:48:15,460 --> 00:48:18,964 * Well, I know you've been holding back * 1010 00:48:19,030 --> 00:48:22,067 * You got a lot more love than that * 1011 00:48:22,133 --> 00:48:28,006 * Did somebody make a fool out of you? * 1012 00:48:32,377 --> 00:48:39,584 * Did somebody run away with your heart? * 1013 00:48:39,650 --> 00:48:47,025 * Did somebody tear you whole apart? * 1014 00:48:47,092 --> 00:48:50,028 * I know you been treated bad * 1015 00:48:50,095 --> 00:48:53,231 * But you don't have to look so sad * 1016 00:48:53,298 --> 00:48:58,536 * Did somebody make a fool out of you? * 1017 00:48:58,603 --> 00:48:59,837 ACE: Triple K Marine. 1018 00:48:59,904 --> 00:49:00,905 PENROD: You got a garden now? 1019 00:49:00,972 --> 00:49:02,940 Well, hell, yeah. Have you? 1020 00:49:03,008 --> 00:49:05,443 I've always had big melons out of mine. 1021 00:49:05,510 --> 00:49:07,145 Never seen melons that big. 1022 00:49:07,212 --> 00:49:09,614 Hey, I got a garden here in Boogerville, too. 1023 00:49:09,680 --> 00:49:10,948 Where's your garden at? 1024 00:49:11,016 --> 00:49:12,950 Well, it's behind my house. 1025 00:49:13,018 --> 00:49:15,320 Hey, will you tend it for me when I go back to Florida? 1026 00:49:15,386 --> 00:49:19,290 Sure. Sure, I will. Where's your house at? 1027 00:49:19,357 --> 00:49:21,292 Out on Graves Road. 1028 00:49:21,359 --> 00:49:22,860 You're a damn liar. 1029 00:49:22,927 --> 00:49:24,962 Nah, it's out on Graves Road, 213 Graves Road. 1030 00:49:25,030 --> 00:49:26,397 You come out and take care of that for me? 1031 00:49:26,464 --> 00:49:30,401 Hell, yes, I will. 1032 00:49:30,468 --> 00:49:37,708 * I know it's hard to love someone again * 1033 00:49:37,775 --> 00:49:44,782 * When somebody has torn you all apart * 1034 00:49:44,849 --> 00:49:48,153 * But come on and let yourself go * 1035 00:49:48,219 --> 00:49:51,422 * And don't think about it anymore * 1036 00:49:51,489 --> 00:49:57,128 * I know there's still a whole lot of loving in your heart * 1037 00:49:57,195 --> 00:50:00,131 [Dog barking] 1038 00:50:00,198 --> 00:50:02,700 [Grunting] 1039 00:50:02,767 --> 00:50:04,302 MAN: What's that? 1040 00:50:04,369 --> 00:50:05,870 WOMAN: Someone's got in the garden. 1041 00:50:05,936 --> 00:50:08,139 We got a prowler. 1042 00:50:08,206 --> 00:50:10,108 [Chatter continues] 1043 00:50:10,175 --> 00:50:14,879 * Did somebody mistreat you? * 1044 00:50:14,945 --> 00:50:19,650 * Oh, yeah * 1045 00:50:19,717 --> 00:50:22,253 [Telephone rings] 1046 00:50:22,320 --> 00:50:23,754 ACE: Triple K Marine. 1047 00:50:23,821 --> 00:50:25,490 PENROD: Was you late this morning? 1048 00:50:25,556 --> 00:50:26,757 Go to hell, will you? 1049 00:50:26,824 --> 00:50:28,359 Did they take you to jail, Daddy? 1050 00:50:28,426 --> 00:50:29,694 Look. Quit worrying me. 1051 00:50:29,760 --> 00:50:31,762 They gonna fire you? 1052 00:50:31,829 --> 00:50:33,431 Yeah, maybe they will. 1053 00:50:33,498 --> 00:50:34,932 They don't know-- 1054 00:50:34,999 --> 00:50:37,835 They--They say I'm not getting enough work done. 1055 00:50:37,902 --> 00:50:40,971 I've got to quit tying up this line! 1056 00:50:41,038 --> 00:50:42,407 Well, I sure hope they don't fire you, Daddy. 1057 00:50:42,473 --> 00:50:47,412 They will if you don't leave me alone! 1058 00:50:47,478 --> 00:50:49,514 I'm gonna write a letter to the president of your company 1059 00:50:49,580 --> 00:50:52,117 and tell him not to fire you. 1060 00:50:52,183 --> 00:50:53,251 You are? 1061 00:50:53,318 --> 00:50:55,019 Yeah, I'm gonna tell him not to do that. 1062 00:50:55,086 --> 00:50:56,454 Because you is a good man. 1063 00:50:56,521 --> 00:50:58,689 And you's my pappy. 1064 00:50:58,756 --> 00:51:01,692 Did you get your present? 1065 00:51:01,759 --> 00:51:02,860 Yeah, I reckon I did. 1066 00:51:02,927 --> 00:51:05,763 You got your cup? 1067 00:51:05,830 --> 00:51:08,533 Yes, Goddamn it, I got the cup. 1068 00:51:08,599 --> 00:51:10,335 I got that cup for my pappy. 1069 00:51:10,401 --> 00:51:13,704 I don't feel like fucking with you. 1070 00:51:13,771 --> 00:51:15,473 Son of a bitch. 1071 00:51:17,875 --> 00:51:19,244 [Exhales] 1072 00:51:19,310 --> 00:51:22,313 Don't feel like fucking with much of anything. 1073 00:51:25,516 --> 00:51:28,353 [Telephone ringing] 1074 00:51:33,758 --> 00:51:35,560 WOMAN: OK, you got it. Bye. 1075 00:51:35,626 --> 00:51:37,262 ACE: Triple K Marine. 1076 00:51:37,328 --> 00:51:39,497 Where'd you get them blue britches? 1077 00:51:39,564 --> 00:51:41,532 Just leave me alone, will you? 1078 00:51:41,599 --> 00:51:43,734 Leave me alone. 1079 00:51:43,801 --> 00:51:46,871 I'm begging you, just leave me alone. 1080 00:51:46,937 --> 00:51:48,105 I want to ask you something. 1081 00:51:48,173 --> 00:51:51,041 Goddamn it, every morning you call! 1082 00:51:51,108 --> 00:51:53,978 "I want to ask you something. I want to ask you something!" 1083 00:51:54,044 --> 00:51:56,281 Goddamn it, I can't take any more of this! 1084 00:51:56,347 --> 00:51:58,549 Where'd you get them powder blue britches? 1085 00:51:58,616 --> 00:52:00,050 None of your fucking business. 1086 00:52:00,117 --> 00:52:01,752 They give them to you in jail? 1087 00:52:01,819 --> 00:52:03,488 I'd like to get me some of them. 1088 00:52:03,554 --> 00:52:05,423 Look, leave me alone, you son of a bitch. 1089 00:52:05,490 --> 00:52:07,024 I think they're good-looking britches. 1090 00:52:07,091 --> 00:52:08,193 Well, why don't you buy some, then, 1091 00:52:08,259 --> 00:52:10,027 if you've got the Goddamn money? 1092 00:52:10,094 --> 00:52:11,762 Well, I'd like to know where I can get a pair of them. 1093 00:52:11,829 --> 00:52:13,030 Did you get them at that store downtown 1094 00:52:13,097 --> 00:52:15,166 with all them britches in the windows? 1095 00:52:18,135 --> 00:52:20,571 Hello, Mr. Wilson. Good to see you. 1096 00:52:23,308 --> 00:52:25,276 [Telephone rings] 1097 00:52:26,577 --> 00:52:28,246 ACE: Triple K Marine. 1098 00:52:28,313 --> 00:52:30,415 Ooh, I thought that old man was gonna fire you. 1099 00:52:30,481 --> 00:52:32,950 No, Goddamn it, he didn't fire me. 1100 00:52:33,017 --> 00:52:34,685 I know something you don't know I know. 1101 00:52:34,752 --> 00:52:36,053 What? 1102 00:52:36,120 --> 00:52:37,255 I know something you don't know I know. 1103 00:52:37,322 --> 00:52:38,389 Fuck yourself. 1104 00:52:38,456 --> 00:52:39,557 Does that old man know you got a girlfriend? 1105 00:52:39,624 --> 00:52:41,158 Go to hell. 1106 00:52:43,027 --> 00:52:44,462 She's a mighty dark girl. 1107 00:52:44,529 --> 00:52:46,063 Does he know that? 1108 00:52:46,130 --> 00:52:47,932 Don't you tell a Goddamn thing to that old man. 1109 00:52:47,998 --> 00:52:51,035 I ain't got a girlfriend. Pack of lies. 1110 00:52:51,101 --> 00:52:52,437 Goddamn it, I mean it. 1111 00:52:52,503 --> 00:52:54,572 Have you seen her naked? 1112 00:52:54,639 --> 00:52:56,307 [Camera clicking] 1113 00:52:56,374 --> 00:53:00,678 JAMES RAY: * It's been a drag * 1114 00:53:00,745 --> 00:53:05,383 * It's been a drag * 1115 00:53:05,450 --> 00:53:10,555 * All my life has been a drag... * 1116 00:53:10,621 --> 00:53:11,622 Mm. 1117 00:53:11,689 --> 00:53:13,491 Oh. 1118 00:53:13,558 --> 00:53:15,293 Mm-hmm. 1119 00:53:15,360 --> 00:53:17,161 Mmm. Mmm. 1120 00:53:17,228 --> 00:53:19,430 This is for you, baby. 1121 00:53:19,497 --> 00:53:20,431 Mm-hmm. 1122 00:53:20,498 --> 00:53:23,434 Big, fine man. Oh! 1123 00:53:23,501 --> 00:53:26,203 Mm-hmm. 1124 00:53:26,271 --> 00:53:31,609 Daddy like that? Mmm, mmm, mmm, mmm... 1125 00:53:38,416 --> 00:53:40,451 Hello there. 1126 00:53:42,720 --> 00:53:45,256 [Telephone rings] 1127 00:53:45,323 --> 00:53:47,325 Hi, baby. Good to see you. 1128 00:53:47,392 --> 00:53:49,159 Hey, how about kissing Dad's ass? 1129 00:53:49,226 --> 00:53:50,528 Your girlfriend cut you hair, did she? 1130 00:53:50,595 --> 00:53:52,430 Hey, that's none of your Goddamn business. 1131 00:53:52,497 --> 00:53:54,399 Don't meet her at that bar in Darkietown, now. 1132 00:53:54,465 --> 00:53:56,301 She runs with a mighty rough crowd. 1133 00:53:56,367 --> 00:53:59,003 Why don't you just quit worrying about me, you son of a bitch? 1134 00:53:59,069 --> 00:54:00,170 Well, excuse me. 1135 00:54:00,237 --> 00:54:01,171 I'm just trying to help. 1136 00:54:01,238 --> 00:54:02,673 Listen to me, Goddamn it. 1137 00:54:02,740 --> 00:54:04,208 I don't know who you are, 1138 00:54:04,275 --> 00:54:05,910 and I don't care who you are. 1139 00:54:05,976 --> 00:54:08,779 I don't give a shit if you got a PhD. 1140 00:54:08,846 --> 00:54:10,214 and teach at Harvard 1141 00:54:10,281 --> 00:54:13,117 or if you sleep under a Goddamn bridge. 1142 00:54:13,183 --> 00:54:15,653 I don't care if you send me shoes or what! 1143 00:54:15,720 --> 00:54:16,821 Now, Daddy. Daddy. 1144 00:54:16,887 --> 00:54:18,589 I want you to leave me alone! Daddy! 1145 00:54:18,656 --> 00:54:19,757 Shut up, now! You hear? 1146 00:54:19,824 --> 00:54:21,058 Yes, Daddy. 1147 00:54:21,125 --> 00:54:22,627 Listen to me. This is important. 1148 00:54:22,693 --> 00:54:24,995 I'm asking you man to man to please leave me alone. 1149 00:54:25,062 --> 00:54:26,331 I'm begging you. 1150 00:54:26,397 --> 00:54:27,898 Please don't be calling me no more. 1151 00:54:27,965 --> 00:54:29,400 I imagine you're dressing up. 1152 00:54:29,467 --> 00:54:31,636 Haywood said you used to get all dolled up 1153 00:54:31,702 --> 00:54:32,803 for a date. 1154 00:54:32,870 --> 00:54:34,004 He said when you dolled yourself up, 1155 00:54:34,071 --> 00:54:37,141 you used to shave your private parts. 1156 00:54:37,207 --> 00:54:37,942 Ow! 1157 00:54:38,008 --> 00:54:40,478 You still do that, Daddy? 1158 00:54:40,545 --> 00:54:41,479 Damn! 1159 00:54:41,546 --> 00:54:42,847 Be careful down in Darkietown, Daddy. 1160 00:54:42,913 --> 00:54:44,949 I mean it. Bad things happen there. 1161 00:54:45,015 --> 00:54:46,784 Don't call me no more! 1162 00:54:46,851 --> 00:54:49,520 [Blues music playing inside] 1163 00:55:13,411 --> 00:55:17,648 [Man singing] 1164 00:55:30,661 --> 00:55:31,896 ACE: Hi, girls. 1165 00:55:31,962 --> 00:55:33,731 Heh! 1166 00:55:36,100 --> 00:55:41,005 [Indistinct chatter] 1167 00:55:45,242 --> 00:55:49,113 What do you say, boy? 1168 00:55:56,987 --> 00:55:58,022 Shot. 1169 00:55:58,088 --> 00:55:59,724 BARTENDER: Mm-hmm. 1170 00:56:01,158 --> 00:56:02,460 There you go. 1171 00:56:11,802 --> 00:56:13,604 JIMMY REED: * Hush, hush * 1172 00:56:13,671 --> 00:56:16,273 * Shut your mouth * 1173 00:56:16,340 --> 00:56:19,477 * Baby, you knock me out... * 1174 00:56:19,544 --> 00:56:20,645 Another one. 1175 00:56:20,711 --> 00:56:23,313 [Chuckling] 1176 00:56:27,351 --> 00:56:29,654 Thank you, my friend. 1177 00:56:29,720 --> 00:56:32,657 Here's to all the fishermen in the world. 1178 00:56:32,723 --> 00:56:35,660 You a fisherman? 1179 00:56:35,726 --> 00:56:37,327 Love to fish. 1180 00:56:37,394 --> 00:56:41,331 All the fisherman and all the uncaught fish. 1181 00:56:49,840 --> 00:56:51,141 Damn. 1182 00:57:00,350 --> 00:57:02,453 Well, looky here. 1183 00:57:02,520 --> 00:57:04,321 You something, ain't you? 1184 00:57:07,692 --> 00:57:12,497 LaVERN BAKER: * Well, see, See See Rider * 1185 00:57:12,563 --> 00:57:16,433 * Just see what you have done * 1186 00:57:16,501 --> 00:57:19,069 * Lord, Lord, Lord, Lord * 1187 00:57:19,136 --> 00:57:21,338 * See See Rider * 1188 00:57:21,405 --> 00:57:25,710 * See what you have done * 1189 00:57:25,776 --> 00:57:27,678 * Uh-huh * 1190 00:57:27,745 --> 00:57:31,516 * Well, you've made me love you * 1191 00:57:31,582 --> 00:57:35,419 * And now your girl has come * 1192 00:57:35,486 --> 00:57:38,055 * What'd I say? * 1193 00:57:38,122 --> 00:57:39,223 * Well, I'm gonna buy * 1194 00:57:39,289 --> 00:57:40,758 * See See Rider * 1195 00:57:40,825 --> 00:57:42,026 * Me a shotgun * 1196 00:57:42,092 --> 00:57:43,193 * See See Rider * 1197 00:57:43,260 --> 00:57:46,931 * Just as long as I am tall * 1198 00:57:46,997 --> 00:57:49,734 * Yeah, yeah, yeah, yeah * 1199 00:57:49,800 --> 00:57:52,102 * Get me a shotgun * 1200 00:57:52,169 --> 00:57:56,173 * Just as long as I am tall * 1201 00:57:56,240 --> 00:57:58,442 * What'd I say? * 1202 00:57:58,509 --> 00:58:03,147 * Well, I'm going away, baby * 1203 00:58:03,213 --> 00:58:06,150 [Camera clicking] 1204 00:58:06,216 --> 00:58:09,086 Come on. Come on. 1205 00:58:09,153 --> 00:58:11,656 Mmm. 1206 00:58:11,722 --> 00:58:14,024 [Coughing] 1207 00:58:14,091 --> 00:58:16,060 [Muttering] 1208 00:58:16,126 --> 00:58:17,762 No, no, no, no. Don't go... 1209 00:58:17,828 --> 00:58:19,229 I've got to piss. 1210 00:58:19,296 --> 00:58:22,232 I'm gonna piss a stream wider than a hand ax. 1211 00:58:22,299 --> 00:58:24,635 OK? You with a lady. 1212 00:58:24,702 --> 00:58:27,371 That's better. 1213 00:58:27,437 --> 00:58:31,508 OTIS RUSH: * I want to kiss every night * 1214 00:58:31,576 --> 00:58:35,680 * To squeeze and hold me tight * 1215 00:58:35,746 --> 00:58:44,121 * I want to make violent love to you * 1216 00:58:44,188 --> 00:58:47,825 * I don't want to be frantic * 1217 00:58:47,892 --> 00:58:52,196 * I don't want to cramp your style * 1218 00:58:52,262 --> 00:58:56,533 * You're driving me into a panic * 1219 00:58:56,601 --> 00:59:01,171 * You almost drive me wild * 1220 00:59:01,238 --> 00:59:05,342 * I want to make whoopee, too * 1221 00:59:05,409 --> 00:59:09,513 * And have a little fun with you * 1222 00:59:09,580 --> 00:59:17,688 * I want to make violent love to you * 1223 00:59:27,131 --> 00:59:29,299 Yoo-hoo! Hi, baby. 1224 00:59:29,366 --> 00:59:32,236 Hey, sailor! 1225 00:59:32,302 --> 00:59:33,270 Hi, honey. 1226 00:59:33,337 --> 00:59:35,472 PENROD: Evening, sir. 1227 00:59:44,214 --> 00:59:47,618 I got sick on my birthday once. 1228 00:59:47,685 --> 00:59:51,856 Wasn't there to clean me. 1229 00:59:51,922 --> 00:59:54,291 I don't think I look nothing like you. 1230 00:59:54,358 --> 00:59:58,395 [Snoring] 1231 01:00:00,931 --> 01:00:04,401 Mm-mm-mm-mm-mm-mm. 1232 01:00:04,468 --> 01:00:06,871 Hey, wake up, Sambo. 1233 01:00:09,439 --> 01:00:12,309 What's that on your face? 1234 01:00:14,845 --> 01:00:16,346 ACE: Triple K Marine. 1235 01:00:16,413 --> 01:00:17,347 PENROD: Did you have a good time on your date 1236 01:00:17,414 --> 01:00:19,016 last night? 1237 01:00:19,083 --> 01:00:20,250 You went too far this time, 1238 01:00:20,317 --> 01:00:23,420 you mule-dicking Ethiopian son of a bitch. 1239 01:00:23,487 --> 01:00:26,556 I hear Ethiopia is a pretty place, Daddy. 1240 01:00:26,623 --> 01:00:28,192 What's your problem with it, huh? 1241 01:00:28,258 --> 01:00:30,094 SAMMY: Mayday. Mayday. 1242 01:00:30,160 --> 01:00:32,997 I'm gonna kill you just as soon as I find you. 1243 01:00:33,063 --> 01:00:34,364 Well, I'll be here, 1244 01:00:34,431 --> 01:00:36,166 because Haywood said you needed looking after. 1245 01:00:36,233 --> 01:00:38,803 He tried to help you out when you was back over at Camp Nagel there. 1246 01:00:38,869 --> 01:00:42,472 I never been to no Camp Nagel... 1247 01:00:42,539 --> 01:00:43,841 with nobody named Haywood. 1248 01:00:43,908 --> 01:00:45,676 Well, Haywood said he helped you out 1249 01:00:45,743 --> 01:00:47,745 when he was your friend, Daddy. 1250 01:00:47,812 --> 01:00:49,279 Hey, Sambo. 1251 01:00:49,346 --> 01:00:51,215 You know I'm gonna have to kill you. 1252 01:00:51,281 --> 01:00:52,416 Hey, Sambo! 1253 01:00:52,482 --> 01:00:55,152 I'm gonna have to kill you, 1254 01:00:55,219 --> 01:00:59,023 or I'm not ever gonna have another Goddamn day's peace 1255 01:00:59,089 --> 01:01:00,657 as long as days that I live. 1256 01:01:00,725 --> 01:01:02,192 I want to be your friend. 1257 01:01:02,259 --> 01:01:03,694 I'm gonna have to kill you. 1258 01:01:03,761 --> 01:01:05,429 I want to be your friend! 1259 01:01:05,495 --> 01:01:07,031 I'm thinking of getting you a hunting dog for your birthday. 1260 01:01:07,097 --> 01:01:09,299 I want you to get me a Goddamn hunting dog, 1261 01:01:09,366 --> 01:01:13,603 and I'm gonna track you down with that Goddamn dog, 1262 01:01:13,670 --> 01:01:15,505 and I'll take your Goddamn head off of you... 1263 01:01:15,572 --> 01:01:18,743 Aww...you don't mean that, Daddy. 1264 01:01:18,809 --> 01:01:22,312 You son of a bitch, I've got to kill you. 1265 01:01:22,379 --> 01:01:25,482 You're dead! You're dead! 1266 01:01:25,549 --> 01:01:29,686 Goddamn you, you're dead! 1267 01:01:29,754 --> 01:01:31,455 [Dial tone] 1268 01:01:32,923 --> 01:01:34,424 Huh. 1269 01:01:41,365 --> 01:01:43,533 Ha ha ha! 1270 01:01:43,600 --> 01:01:46,771 Yeah, I got you, you fucker. 1271 01:01:46,837 --> 01:01:48,773 [Thunder] 1272 01:01:55,245 --> 01:01:57,381 Yes, sirree. 1273 01:01:57,447 --> 01:01:59,049 I've got you. 1274 01:01:59,116 --> 01:02:01,718 [Dog barking] 1275 01:02:05,923 --> 01:02:07,224 Let's see here. 1276 01:02:07,291 --> 01:02:12,096 Penrod Barker. C. Dog. Ha ha ha! 1277 01:02:12,162 --> 01:02:15,265 I got the bastard. Ha ha ha! 1278 01:02:15,332 --> 01:02:17,001 Yes, sirree! 1279 01:02:17,067 --> 01:02:19,603 You feel something around your throat, 1280 01:02:19,669 --> 01:02:21,338 it's me, motherfucker. 1281 01:02:21,405 --> 01:02:22,940 ACE: Triple K Marine. 1282 01:02:23,007 --> 01:02:24,308 PENROD: Daddy, how come you wore a lady's stocking 1283 01:02:24,374 --> 01:02:25,542 on your head last night? 1284 01:02:25,609 --> 01:02:28,078 So I could get your license number, 1285 01:02:28,145 --> 01:02:30,147 find your ass, and kill you. 1286 01:02:30,214 --> 01:02:31,248 Did you get it? 1287 01:02:31,315 --> 01:02:32,449 Damn right, I did. 1288 01:02:32,516 --> 01:02:33,650 You went up to that bait shop 1289 01:02:33,717 --> 01:02:35,119 where I used to stay? 1290 01:02:35,185 --> 01:02:36,653 Damn straight. 1291 01:02:36,720 --> 01:02:38,255 Did you get my license number out of that ledger book? 1292 01:02:38,322 --> 01:02:39,589 Heh heh heh! 1293 01:02:39,656 --> 01:02:41,325 That's right, you bastard. 1294 01:02:41,391 --> 01:02:43,861 I'm coming after you right now. 1295 01:02:43,928 --> 01:02:44,962 Oh, no! 1296 01:02:45,029 --> 01:02:46,163 Oh, I'd better paint my car and hide it 1297 01:02:46,230 --> 01:02:47,865 so you can't find it. 1298 01:02:47,932 --> 01:02:50,467 Heh heh heh! 1299 01:02:58,242 --> 01:03:01,111 DR. JOHN: * Here I came * 1300 01:03:01,178 --> 01:03:04,882 * And there I go * 1301 01:03:04,949 --> 01:03:08,352 * Where I come from * 1302 01:03:08,418 --> 01:03:10,454 * Nobody know * 1303 01:03:10,520 --> 01:03:14,158 * I got a bag of tricks at my command * 1304 01:03:14,224 --> 01:03:17,627 * I'm a Zu Zu man * 1305 01:03:17,694 --> 01:03:21,932 * I got a bag of magic in both my hands * 1306 01:03:21,999 --> 01:03:25,903 * I'm a Zu Zu man... * 1307 01:03:25,970 --> 01:03:32,442 Where are you, you lowdown, sorry son of a bitch? 1308 01:03:32,509 --> 01:03:34,678 Where are you? 1309 01:03:35,779 --> 01:03:39,683 Anyone that would drive a car like this... 1310 01:03:41,551 --> 01:03:43,888 [Muttering] 1311 01:03:43,954 --> 01:03:47,357 * I'm a Zu Zu man... * 1312 01:03:47,424 --> 01:03:49,493 Oh, yeah. 1313 01:03:51,428 --> 01:03:55,165 * To a hundred years of sun that shines bright * 1314 01:03:55,232 --> 01:03:57,534 * I bring love and peace and happiness * 1315 01:03:57,601 --> 01:03:59,636 * To every corner of your room * 1316 01:03:59,703 --> 01:04:02,739 * And you can share this right with others * 1317 01:04:02,806 --> 01:04:04,474 * Peace, sisters and brothers * 1318 01:04:04,541 --> 01:04:08,578 Die, you son of a bitch, die! 1319 01:04:08,645 --> 01:04:13,017 * This is what we all shall do... * 1320 01:04:13,083 --> 01:04:16,153 [Ace grunting] 1321 01:04:16,220 --> 01:04:19,356 [Hissing] 1322 01:04:19,423 --> 01:04:22,192 [Breathing heavily] 1323 01:04:30,968 --> 01:04:32,236 Unh! 1324 01:04:32,302 --> 01:04:34,838 WOMAN: We've got a possible heart attack victim 1325 01:04:34,905 --> 01:04:36,140 downtown in the railroad track. 1326 01:04:36,206 --> 01:04:38,142 [Siren] 1327 01:04:47,317 --> 01:04:49,053 He's conscious. 1328 01:04:49,119 --> 01:04:51,888 Go ahead. Gonna give him some oxygen. 1329 01:04:53,323 --> 01:04:54,858 Get me a pressure if you can, will you? 1330 01:04:54,925 --> 01:04:56,060 Got it. 1331 01:05:02,566 --> 01:05:04,701 [Telephone ringing] 1332 01:05:25,089 --> 01:05:26,023 Yeah. 1333 01:05:26,090 --> 01:05:27,357 PENROD: Boy... 1334 01:05:27,424 --> 01:05:28,993 you really beat up my car, Daddy. 1335 01:05:29,059 --> 01:05:30,294 You really did. 1336 01:05:30,360 --> 01:05:32,129 Yeah, I'd have... 1337 01:05:32,196 --> 01:05:35,465 I'd have beat you up if you'd have been there. 1338 01:05:35,532 --> 01:05:37,467 Heh. Heh. 1339 01:05:37,534 --> 01:05:38,902 I would have done a number on you. 1340 01:05:38,969 --> 01:05:42,006 Yeah, I seen that, so I stayed away. 1341 01:05:42,072 --> 01:05:43,540 You feeling OK? 1342 01:05:43,607 --> 01:05:46,943 Called them doctor boys because I was worried about your pumper. 1343 01:05:47,011 --> 01:05:48,212 They take care of you, did they, 1344 01:05:48,278 --> 01:05:49,879 give you some oxygen? 1345 01:05:49,946 --> 01:05:52,682 I warned you about them biscuits and gravy. 1346 01:05:52,749 --> 01:05:56,486 Go to hell, you worthless son of a bitch. 1347 01:05:56,553 --> 01:05:58,322 Well, before Haywood died, I told him 1348 01:05:58,388 --> 01:05:59,523 I'd keep an eye on you, 1349 01:05:59,589 --> 01:06:01,258 and that's what I'm doing. 1350 01:06:01,325 --> 01:06:03,060 Them boils on your neck look like they hurt you. 1351 01:06:03,127 --> 01:06:05,729 I think you ought to see a doctor about them. 1352 01:06:05,795 --> 01:06:08,732 Go suck yourself, rubber dick. 1353 01:06:29,053 --> 01:06:31,721 DR. JOHN: * Some people think they jive me * 1354 01:06:31,788 --> 01:06:34,824 * But I know they must be crazy * 1355 01:06:34,891 --> 01:06:37,161 * Don't see their misfortune * 1356 01:06:37,227 --> 01:06:39,896 * I guess they're just too lazy * 1357 01:06:39,963 --> 01:06:42,432 * Je suie le grand zombie * 1358 01:06:42,499 --> 01:06:45,569 * My yellow belt of choisen * 1359 01:06:45,635 --> 01:06:47,804 * Ain't afraid of no tomcat * 1360 01:06:47,871 --> 01:06:50,807 * Fill my brains with poison * 1361 01:06:50,874 --> 01:06:53,410 * Walk through the fire * 1362 01:06:53,477 --> 01:06:55,812 * Fly through the smoke * 1363 01:06:55,879 --> 01:06:57,814 * See my enemy * 1364 01:06:57,881 --> 01:07:00,950 * At the end of their rope * 1365 01:07:01,017 --> 01:07:03,620 * Walk on pins and needles * 1366 01:07:03,687 --> 01:07:06,390 * See what they can do * 1367 01:07:06,456 --> 01:07:08,292 * Walk on gilded splinters * 1368 01:07:08,358 --> 01:07:11,661 * With the king of the Zulus... * 1369 01:07:11,728 --> 01:07:15,332 [Telephone ringing] 1370 01:07:28,378 --> 01:07:33,550 * Till I burn up * 1371 01:07:33,617 --> 01:07:38,054 * I roll out my coffin, drink poison in my chalice * 1372 01:07:38,122 --> 01:07:42,892 * Pride begins to fade, and you all feel my malice * 1373 01:07:42,959 --> 01:07:45,695 * Put gris-gris on your doorstep * 1374 01:07:45,762 --> 01:07:48,732 * And soon you'll be in the gutter * 1375 01:07:48,798 --> 01:07:51,301 * Melt your heart like butter * 1376 01:07:51,368 --> 01:07:53,770 * An-an-an-and I can make you stutter... * 1377 01:07:53,837 --> 01:07:54,971 What do you want? 1378 01:07:55,038 --> 01:07:56,740 Your boat's sinking, Daddy. 1379 01:07:56,806 --> 01:07:58,675 Get lost! Goddamn it, get lost, 1380 01:07:58,742 --> 01:08:00,410 you son of a bitch! 1381 01:08:02,011 --> 01:08:04,381 * Walk on gilded splinters * 1382 01:08:04,448 --> 01:08:06,983 * Walk to me, get it, come, come * 1383 01:08:07,050 --> 01:08:11,087 * Walk on gilded splinters * 1384 01:08:21,431 --> 01:08:23,867 * Till I burn up... * 1385 01:08:23,933 --> 01:08:26,370 How are you at swimming, Daddy? 1386 01:08:26,436 --> 01:08:29,506 I hope you can swim. 1387 01:08:29,573 --> 01:08:32,542 [Grunting] 1388 01:08:34,077 --> 01:08:38,148 Oh, don't let your rat drown, Daddy. 1389 01:08:43,353 --> 01:08:47,724 I see why Ace is so taken with you. 1390 01:08:47,791 --> 01:08:49,025 Do me a favor. 1391 01:08:49,092 --> 01:08:50,794 Run this over to Ace's boss old man Wilson 1392 01:08:50,860 --> 01:08:52,562 at Triple K Marine? 1393 01:08:52,629 --> 01:08:54,030 Why, sure, honey. 1394 01:08:54,097 --> 01:08:56,233 Here's a little something for your trouble. 1395 01:09:00,337 --> 01:09:03,373 [Telephone ringing] 1396 01:09:07,877 --> 01:09:09,179 Ha ha ha! 1397 01:09:14,518 --> 01:09:16,586 Triple K Marine. 1398 01:09:16,653 --> 01:09:18,121 PENROD: It's awful sad about your boat. 1399 01:09:18,188 --> 01:09:21,258 Where are you gonna live now, Daddy? 1400 01:09:21,325 --> 01:09:23,560 It's none of your Goddamn business. 1401 01:09:23,627 --> 01:09:25,195 You carry insurance? 1402 01:09:25,262 --> 01:09:27,063 That's none of your business. 1403 01:09:27,130 --> 01:09:28,698 That's a shame. 1404 01:09:28,765 --> 01:09:29,933 Haywood used to say insurance, credit, 1405 01:09:29,999 --> 01:09:31,034 and a last will and testament 1406 01:09:31,100 --> 01:09:33,036 most important things in life. 1407 01:09:33,102 --> 01:09:36,340 Who are you, Goddamn it? 1408 01:09:36,406 --> 01:09:38,107 Please tell me. 1409 01:09:38,174 --> 01:09:39,543 I've got to know. 1410 01:09:39,609 --> 01:09:41,177 Told you 100 times, 1411 01:09:41,245 --> 01:09:44,914 I'm Penrod Barker, your long-lost son. 1412 01:09:44,981 --> 01:09:47,951 I don't have no son. 1413 01:09:49,819 --> 01:09:52,456 WILSON: There'll be no depravity in this establishment. 1414 01:09:52,522 --> 01:09:53,890 Is that understood? 1415 01:09:53,957 --> 01:09:55,425 Oh, how you doing, Mr. Wilson? 1416 01:09:55,492 --> 01:09:58,228 [Telephone ringing] 1417 01:09:59,896 --> 01:10:03,733 [Sigh] 1418 01:10:03,800 --> 01:10:05,469 Triple K Marine. 1419 01:10:05,535 --> 01:10:07,771 PENROD: Daddy? 1420 01:10:07,837 --> 01:10:09,773 Listen. 1421 01:10:09,839 --> 01:10:12,776 Will you leave me alone, Goddamn it? 1422 01:10:12,842 --> 01:10:15,779 I'm trying to drink a cup of coffee. 1423 01:10:15,845 --> 01:10:18,382 I'm trying to keep this job. 1424 01:10:18,448 --> 01:10:20,584 Leave me alone. 1425 01:10:20,650 --> 01:10:22,986 Hey, I wrote a letter to the president of your company. 1426 01:10:23,052 --> 01:10:25,088 He get it yet? 1427 01:10:25,154 --> 01:10:26,390 How the hell do I know? 1428 01:10:26,456 --> 01:10:28,858 That old man don't talk to me. 1429 01:10:28,925 --> 01:10:31,528 Let's go house hunting this weekend. 1430 01:10:32,862 --> 01:10:34,798 Go to hell, Goddamn you. 1431 01:10:34,864 --> 01:10:36,800 You need a friend, Daddy. 1432 01:10:36,866 --> 01:10:38,502 Let me be your friend. 1433 01:10:38,568 --> 01:10:39,903 Leave me alone! 1434 01:10:39,969 --> 01:10:41,137 No, I just want to know, 1435 01:10:41,204 --> 01:10:43,239 do you ever think about Mama? 1436 01:10:43,307 --> 01:10:44,741 Whose mama? 1437 01:10:44,808 --> 01:10:46,142 My mama. 1438 01:10:46,209 --> 01:10:48,144 I don't know that whore. 1439 01:10:48,211 --> 01:10:50,680 She wasn't no whore, Daddy. 1440 01:10:50,747 --> 01:10:53,483 You remember her, don't you? 1441 01:10:53,550 --> 01:10:55,218 She's dead, Daddy. 1442 01:10:55,285 --> 01:10:56,920 She died a long time ago. 1443 01:10:56,986 --> 01:10:58,855 People die! 1444 01:10:58,922 --> 01:11:02,959 Yeah. Truer words was never spoke, Daddy. 1445 01:11:03,026 --> 01:11:04,661 What was your favorite feature of Mama's? 1446 01:11:04,728 --> 01:11:06,896 Go to hell! 1447 01:11:06,963 --> 01:11:08,365 She had real pretty teeth, 1448 01:11:08,432 --> 01:11:10,166 real white ones. 1449 01:11:10,233 --> 01:11:11,701 That's what I remember best. 1450 01:11:11,768 --> 01:11:15,305 I don't know nothing about no Goddamn white teeth. 1451 01:11:15,372 --> 01:11:17,874 Course, I only seen her in pictures. 1452 01:11:17,941 --> 01:11:19,242 What are you talking about? 1453 01:11:19,309 --> 01:11:20,644 You don't remember her teeth? 1454 01:11:20,710 --> 01:11:23,680 I don't remember a Goddamn thing about her! 1455 01:11:23,747 --> 01:11:25,449 Really, Daddy? 1456 01:11:25,515 --> 01:11:27,317 Look. I've fucked a lot of whores in my time. 1457 01:11:27,384 --> 01:11:28,918 Maybe I fucked your mother, maybe I didn't. 1458 01:11:28,985 --> 01:11:31,220 I don't know. 1459 01:11:31,287 --> 01:11:33,122 You're a mean man, Daddy. 1460 01:11:33,189 --> 01:11:36,526 You was mean to my mama. 1461 01:11:38,027 --> 01:11:43,667 [All chanting, "Go!" 1462 01:11:46,403 --> 01:11:47,504 [Grunting] 1463 01:11:47,571 --> 01:11:56,079 BILLY PRESTON: * Sweet land of liberty * 1464 01:11:58,582 --> 01:12:01,885 You still don't remember her? 1465 01:12:01,951 --> 01:12:05,589 I didn't want to hurt nobody. 1466 01:12:05,655 --> 01:12:09,593 Oh, you do remember her, don't you, Daddy? 1467 01:12:10,994 --> 01:12:20,003 * Land where my father died * 1468 01:12:22,572 --> 01:12:23,740 * Land of... * 1469 01:12:23,807 --> 01:12:26,643 What do you want from me? 1470 01:12:26,710 --> 01:12:31,047 I want you to know how Haywood and my mama felt. 1471 01:12:31,114 --> 01:12:32,716 [Voices whispering] 1472 01:12:32,782 --> 01:12:34,884 Leave me alone, will you? 1473 01:12:34,951 --> 01:12:36,252 I'm begging. 1474 01:12:36,319 --> 01:12:39,656 You shouldn't hurt people like that, Daddy. 1475 01:12:39,723 --> 01:12:42,392 [Voices whispering] 1476 01:12:57,006 --> 01:12:58,608 [Woman squeals] 1477 01:12:58,675 --> 01:13:00,610 [Whispering continues] 1478 01:13:18,795 --> 01:13:21,030 * Zu Zu Mamou * 1479 01:13:21,097 --> 01:13:24,868 * Ooh, ooh * 1480 01:13:24,934 --> 01:13:28,104 * Ooh, ooh * 1481 01:13:28,171 --> 01:13:31,007 * Ooh, ooh * 1482 01:13:31,074 --> 01:13:35,579 * Ooh, ooh... * 1483 01:13:38,247 --> 01:13:41,384 How do I know I am your daddy? 1484 01:13:41,451 --> 01:13:44,387 How do you know that, boy? 1485 01:13:44,454 --> 01:13:47,791 Because Mama died when I was born, Daddy. 1486 01:13:47,857 --> 01:13:50,193 She seen how white I was, 1487 01:13:50,259 --> 01:13:52,428 white like you. 1488 01:13:52,496 --> 01:13:54,831 I believe that's what killed her. 1489 01:13:57,734 --> 01:13:59,368 She--she died? 1490 01:13:59,435 --> 01:14:01,204 That's right, Daddy. 1491 01:14:01,270 --> 01:14:03,406 You was gone from that camp. 1492 01:14:03,473 --> 01:14:04,908 Then Haywood seen what you done, 1493 01:14:04,974 --> 01:14:06,976 so he was nice to Mama. 1494 01:14:07,043 --> 01:14:08,411 He married her. 1495 01:14:08,478 --> 01:14:09,513 And then later when she died, 1496 01:14:09,579 --> 01:14:14,518 he brought me up all by hisself. 1497 01:14:14,584 --> 01:14:16,586 Poor Haywood. 1498 01:14:16,653 --> 01:14:18,221 What, Daddy? 1499 01:14:19,789 --> 01:14:24,027 MAN: Yeah, let me have another dance. Ha ha ha! 1500 01:14:24,093 --> 01:14:27,531 Whoo-hoo! 1501 01:14:27,597 --> 01:14:30,033 [Laughter] 1502 01:14:30,099 --> 01:14:32,836 I think you look better like that. 1503 01:14:32,902 --> 01:14:34,871 Hey, come on, Ace! 1504 01:14:34,938 --> 01:14:36,205 Come take your nigger... 1505 01:14:36,272 --> 01:14:37,874 Ha ha ha! 1506 01:14:37,941 --> 01:14:43,913 ACE'S VOICE: Get that thing away from me! 1507 01:14:43,980 --> 01:14:46,315 Let me out of here! 1508 01:14:48,251 --> 01:14:50,820 Out of my way! 1509 01:14:50,887 --> 01:14:55,491 [Whooping and laughter] 1510 01:15:01,765 --> 01:15:04,668 Get on out of here! Don't come back! 1511 01:15:04,734 --> 01:15:07,270 Pole smoker! 1512 01:15:14,143 --> 01:15:17,313 MAN'S VOICE: You Ethiopian faggot! 1513 01:15:26,556 --> 01:15:29,693 [Snoring] 1514 01:15:33,162 --> 01:15:35,298 [Grunting] 1515 01:15:41,470 --> 01:15:44,941 [Telephone rings] 1516 01:15:45,008 --> 01:15:46,109 [Different telephone rings] 1517 01:15:46,175 --> 01:15:47,844 Uh... 1518 01:15:47,911 --> 01:15:48,845 Uh... 1519 01:15:48,912 --> 01:15:50,113 [Telephone rings] 1520 01:15:50,179 --> 01:15:51,815 [Ace groaning] 1521 01:15:51,881 --> 01:15:54,584 [Telephones ringing] 1522 01:15:57,887 --> 01:16:00,990 [Muttering] 1523 01:16:02,692 --> 01:16:03,927 I'll get it! 1524 01:16:03,993 --> 01:16:06,295 I'll get it. Let me get it. I'll catch it. 1525 01:16:06,362 --> 01:16:07,931 I'll get it. 1526 01:16:15,739 --> 01:16:17,140 Go to hell. 1527 01:16:17,206 --> 01:16:20,276 PENROD: Daddy? 1528 01:16:20,343 --> 01:16:21,945 What do you want now? 1529 01:16:22,011 --> 01:16:23,947 I'm gonna be leaving now. 1530 01:16:24,013 --> 01:16:25,014 Good. 1531 01:16:25,081 --> 01:16:26,349 That's good. 1532 01:16:26,415 --> 01:16:28,217 Ain't you got nothing to say to me? 1533 01:16:28,284 --> 01:16:31,520 Yeah, I got something to say to you. 1534 01:16:31,587 --> 01:16:34,523 Get fucked, you nigger son of a bitch. 1535 01:16:34,590 --> 01:16:36,860 You ain't got no friends, Daddy. 1536 01:16:36,926 --> 01:16:38,895 I feel sorry for you. 1537 01:16:38,962 --> 01:16:40,063 Go to hell. 1538 01:16:40,129 --> 01:16:41,798 That dark man that cut your hair, 1539 01:16:41,865 --> 01:16:42,832 he's your friend. 1540 01:16:42,899 --> 01:16:46,836 You treat him bad just like Haywood. 1541 01:16:46,903 --> 01:16:48,638 I told you I don't know no Haywood. 1542 01:16:48,705 --> 01:16:52,976 Yeah. What you did to Mama? 1543 01:16:53,042 --> 01:16:54,277 You's a snake. 1544 01:16:54,343 --> 01:16:55,945 Fucked a lot of whores. 1545 01:16:56,012 --> 01:16:58,648 You a sorry old man. 1546 01:16:58,715 --> 01:17:00,083 [Dial tone] 1547 01:17:00,149 --> 01:17:03,019 Have you got a Goddamned... 1548 01:17:03,086 --> 01:17:05,521 rubber neck? 1549 01:17:05,588 --> 01:17:08,524 Maybe you ought to have a Goddamn rubber neck. 1550 01:17:08,591 --> 01:17:10,159 FEMALE VOICE: Please hang up and try your call again. 1551 01:17:10,226 --> 01:17:11,761 So you can suck yourself. 1552 01:17:11,828 --> 01:17:15,631 Please hang up. This is a recording. 1553 01:17:17,867 --> 01:17:20,403 A goddamn nigger's ass is the blackest. 1554 01:17:21,637 --> 01:17:23,272 That's whose ass is the blackest. 1555 01:17:23,339 --> 01:17:24,874 Ha ha ha! 1556 01:17:24,941 --> 01:17:30,213 I'll put my hickory stick up next to your Goddamn head. 1557 01:17:30,279 --> 01:17:34,483 That nigger didn't want to buy a Goddamn boat, anyway. 1558 01:17:43,960 --> 01:17:45,962 I'm gonna cut your Goddamn head off 1559 01:17:46,029 --> 01:17:47,330 and shit down your collar. 1560 01:17:47,396 --> 01:17:49,733 How would you like that, huh? 1561 01:17:50,666 --> 01:17:55,004 Hey! You left my dinner! 1562 01:17:55,071 --> 01:17:56,773 Round steak. 1563 01:17:56,840 --> 01:17:58,775 [Laughing] 1564 01:18:05,514 --> 01:18:07,483 PENROD: It ain't worth it. 1565 01:18:07,550 --> 01:18:10,353 You're just an old fool. 1566 01:18:13,589 --> 01:18:17,126 Here. Choke on it. 1567 01:18:26,135 --> 01:18:27,403 Mmm. 1568 01:18:27,470 --> 01:18:29,572 That's good. 1569 01:18:29,638 --> 01:18:31,975 That's good! 1570 01:18:36,946 --> 01:18:38,247 Mmm. 1571 01:18:38,314 --> 01:18:40,549 It don't need no mustard or anything else on it. 1572 01:18:40,616 --> 01:18:43,119 It's good just like this. 1573 01:18:43,186 --> 01:18:45,121 Just like this, it's good. 1574 01:18:45,188 --> 01:18:46,355 Hyah! 1575 01:18:46,422 --> 01:18:47,523 Hyah! 1576 01:18:47,590 --> 01:18:49,492 [Dog whimpering] 1577 01:18:51,027 --> 01:18:52,295 [Clang] 1578 01:18:52,361 --> 01:18:53,930 Damn dog. 1579 01:19:02,271 --> 01:19:06,742 * It all comes back * 1580 01:19:06,810 --> 01:19:09,745 * It all comes back * 1581 01:19:13,016 --> 01:19:18,487 * Careful what you say or what you do * 1582 01:19:20,156 --> 01:19:24,560 * It all comes back * 1583 01:19:24,627 --> 01:19:27,530 * It all comes back * 1584 01:19:31,134 --> 01:19:36,472 * Someday it all comes back to you * 1585 01:19:38,107 --> 01:19:42,478 * You laughed at me * 1586 01:19:42,545 --> 01:19:47,150 * You made me cry * 1587 01:19:47,216 --> 01:19:51,320 * You took my love * 1588 01:19:51,387 --> 01:19:56,059 * You said good-bye * 1589 01:19:56,125 --> 01:20:00,496 * I got found * 1590 01:20:00,563 --> 01:20:05,134 * You got lost * 1591 01:20:05,201 --> 01:20:09,172 * You had your dance * 1592 01:20:09,238 --> 01:20:13,442 * Now pay the cost * 1593 01:20:13,509 --> 01:20:17,847 * It all comes back * 1594 01:20:17,914 --> 01:20:20,850 * It all comes back * 1595 01:20:23,987 --> 01:20:29,225 * Be careful what you say or what you do * 1596 01:20:31,260 --> 01:20:35,531 * It all comes back * 1597 01:20:35,598 --> 01:20:38,567 * It all comes back * 1598 01:20:42,138 --> 01:20:47,010 * Someday it all comes back to you * 1599 01:21:06,195 --> 01:21:07,997 * Ooh * 1600 01:21:24,447 --> 01:21:28,684 * You laughed at me * 1601 01:21:28,751 --> 01:21:33,689 * You made me cry * 1602 01:21:33,756 --> 01:21:37,560 * Took my love * 1603 01:21:37,626 --> 01:21:41,730 * Said good-bye * 1604 01:21:41,797 --> 01:21:46,002 * But I got found, whoo * 1605 01:21:46,069 --> 01:21:50,706 * And it all comes back * 1606 01:21:50,773 --> 01:21:53,342 * It all comes back * 1607 01:21:56,745 --> 01:22:01,985 * Be careful what you say or what you do * 1608 01:22:03,586 --> 01:22:07,890 * It all comes back * 1609 01:22:07,957 --> 01:22:10,926 * It all comes back * 1610 01:22:14,630 --> 01:22:19,335 * Someday it all comes back to you * 1611 01:22:21,370 --> 01:22:25,508 * It all comes back * 1612 01:22:25,574 --> 01:22:28,877 * It all comes back * 1613 01:22:31,714 --> 01:22:36,852 * Be careful what you say or what you do * 1614 01:22:38,521 --> 01:22:40,956 * It all comes back * 1615 01:22:41,024 --> 01:22:42,925 * Yes, it does, now * 1616 01:22:42,992 --> 01:22:45,628 * It all comes back * 1617 01:22:45,694 --> 01:22:49,098 * Whoo * 1618 01:22:49,165 --> 01:22:54,670 * Someday it all comes back to you * 1619 01:22:55,704 --> 01:22:59,775 * It all comes back * 1620 01:22:59,842 --> 01:23:02,945 * It all comes back * 1621 01:23:05,548 --> 01:23:10,919 * Be careful what you say or what you do * 1622 01:23:12,555 --> 01:23:14,923 * It all comes back * 1623 01:23:14,990 --> 01:23:16,725 * Yes, it does, now * 1624 01:23:16,792 --> 01:23:20,096 * It all comes back * 1625 01:23:23,132 --> 01:23:28,504 * Someday it all comes back to you * 1626 01:23:28,571 --> 01:23:29,872 * Whoo * 1627 01:23:30,305 --> 01:24:30,351 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org110541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.