Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:05,050 --> 00:00:07,020
I have already told you the method.
3
00:00:07,260 --> 00:00:08,500
What to do
4
00:00:08,660 --> 00:00:10,020
is up to you.
5
00:00:10,050 --> 00:00:12,370
Will you choose the slim chance of being with the one you love for the rest of your life,
6
00:00:12,540 --> 00:00:13,700
or give up the one you love
7
00:00:13,900 --> 00:00:14,780
for the Three Realms?
8
00:00:14,980 --> 00:00:15,500
Liu Shao.
9
00:00:15,860 --> 00:00:17,460
You must make a choice.
10
00:00:17,810 --> 00:00:22,690
[Chapter About Luo Ge]
11
00:01:48,990 --> 00:01:57,690
[Song of the Moon]
12
00:01:57,770 --> 00:02:00,630
[Episode 40]
13
00:02:11,740 --> 00:02:16,610
Don't cling to superficial phenomena, don't get stuck in your own heart.
14
00:02:17,870 --> 00:02:23,370
What you see is not necessarily the truth, you have to keep the purity of your heart.
15
00:02:24,380 --> 00:02:25,890
Luo Ge.
16
00:02:26,650 --> 00:02:29,750
This is the solution I leave you with.
17
00:02:30,550 --> 00:02:34,960
What you see is not necessarily the truth, you have to keep the purity of your heart.
18
00:02:36,010 --> 00:02:39,620
Don't cling to superficial phenomena, don't get stuck in your own heart.
19
00:02:47,390 --> 00:02:48,440
I see.
20
00:02:50,329 --> 00:02:51,640
I get it.
21
00:03:13,810 --> 00:03:15,410
On that day,
22
00:03:16,250 --> 00:03:18,140
I agreed to that three-day aggrement,
23
00:03:19,520 --> 00:03:20,870
and I have been looking forward to the magnificence destined
24
00:03:20,870 --> 00:03:23,050
for me ever since.
25
00:03:24,940 --> 00:03:26,700
I have encountered setbacks countless times,
26
00:03:27,920 --> 00:03:29,770
but I have never regretted agreeing to this agreement.
27
00:03:31,410 --> 00:03:32,540
Today,
28
00:03:33,930 --> 00:03:36,410
I am even more glad that I agreed to this agreement.
29
00:03:36,410 --> 00:03:38,880
Congratulations, Supreme God.
30
00:03:43,170 --> 00:03:47,120
Today I will marry the one I love.
31
00:03:48,329 --> 00:03:50,900
No matter what we have to face in the future,
32
00:03:55,680 --> 00:03:57,360
I have no regrets in my life
33
00:03:58,460 --> 00:04:00,260
to be able to marry him.
34
00:04:05,600 --> 00:04:07,500
This is what I promised you,
35
00:04:08,330 --> 00:04:09,960
and it is also my own wish.
36
00:04:12,900 --> 00:04:15,170
You also promised me that you would be with me forever.
37
00:04:15,720 --> 00:04:17,649
Don't you forget.
38
00:04:17,940 --> 00:04:19,880
I won't.
39
00:04:50,000 --> 00:04:51,380
How I wish
40
00:04:51,710 --> 00:04:53,010
this moment
41
00:04:53,430 --> 00:04:56,210
would last forever.
42
00:05:20,400 --> 00:05:21,610
I'm lucky
43
00:05:22,080 --> 00:05:23,630
to marry Liu Shao as my wife.
44
00:05:24,090 --> 00:05:25,900
This is my blessing in this life.
45
00:05:29,590 --> 00:05:30,770
Now that we are husband and wife,
46
00:05:31,150 --> 00:05:32,450
we must stay together forever
47
00:05:33,080 --> 00:05:34,590
and never be separated.
48
00:05:37,030 --> 00:05:38,540
Never be separated.
49
00:05:39,510 --> 00:05:41,690
Even if I turn into a wisp of smoke and dust,
50
00:05:42,110 --> 00:05:43,960
I will follow you.
51
00:05:44,800 --> 00:05:45,810
No.
52
00:05:46,350 --> 00:05:47,860
I don't want smoke and dust.
53
00:05:48,870 --> 00:05:51,010
I only want you, Luo Ge.
54
00:06:21,670 --> 00:06:22,890
Luo Ge.
55
00:06:25,290 --> 00:06:27,930
No, you shouldn't be...
56
00:06:29,650 --> 00:06:30,450
Luo Ge.
57
00:06:30,450 --> 00:06:31,500
Liu Shao.
58
00:06:33,690 --> 00:06:35,159
I'm sorry.
59
00:07:00,400 --> 00:07:02,080
Luo Ge is so considerate.
60
00:07:03,760 --> 00:07:05,600
I haven't seen him for three days,
61
00:07:06,150 --> 00:07:08,290
and he actually found a wife for me.
62
00:07:09,720 --> 00:07:11,740
Are you waiting for me to come back and enter the bridal chamber together?
63
00:07:12,070 --> 00:07:14,210
That depends on whether you can
64
00:07:14,590 --> 00:07:16,440
stay alive to do that with me.
65
00:07:38,659 --> 00:07:40,040
Do you get so rampant
66
00:07:40,970 --> 00:07:42,730
just because of this formation?
67
00:07:45,550 --> 00:07:47,560
I got an enlightenment from Supreme God.
68
00:07:47,900 --> 00:07:48,740
The solution
69
00:07:49,280 --> 00:07:50,630
is all around me.
70
00:07:52,350 --> 00:07:54,490
Now I have set up a formation to borrow the righteous energy of the Three Realms
71
00:07:55,159 --> 00:07:56,930
to build a boundary beside Xuan Ling Wood.
72
00:07:57,680 --> 00:07:58,690
You can kill that demon
73
00:07:59,490 --> 00:08:00,750
with this formation.
74
00:08:01,840 --> 00:08:03,190
Treat yourself as an ordinary person.
75
00:08:03,690 --> 00:08:05,330
Keep your heart pure.
76
00:08:06,130 --> 00:08:08,140
Don't be distracted by the outside world.
77
00:08:08,860 --> 00:08:12,130
Concentrate on eradicating demons.
78
00:08:17,840 --> 00:08:19,520
The support of Immortal Palace and demon world,
79
00:08:19,690 --> 00:08:21,330
as well as the power of Supreme God Luo Ge
80
00:08:21,710 --> 00:08:23,470
are all in this formation.
81
00:08:25,490 --> 00:08:26,450
You can only use half of your power
82
00:08:26,490 --> 00:08:28,470
here.
83
00:08:29,310 --> 00:08:30,610
It's enough
84
00:08:31,450 --> 00:08:32,460
to deal with you.
85
00:10:04,980 --> 00:10:05,860
Liu Shao.
86
00:10:07,420 --> 00:10:08,930
Time is running out.
87
00:10:09,640 --> 00:10:10,110
Hurry.
88
00:10:10,360 --> 00:10:10,900
Hurry!
89
00:10:11,870 --> 00:10:13,130
Kill me!
90
00:10:13,890 --> 00:10:14,770
Luo Ge.
91
00:10:23,290 --> 00:10:24,050
Luo Ge!
92
00:10:25,560 --> 00:10:26,570
Luo Ge.
93
00:10:27,450 --> 00:10:28,040
Hurry!
94
00:10:28,840 --> 00:10:29,300
Hurry up.
95
00:10:29,890 --> 00:10:31,400
Keep your sense.
96
00:10:31,780 --> 00:10:33,710
I can definitely find a way to deal with him.
97
00:10:34,260 --> 00:10:35,890
I'll keep it.
98
00:10:37,830 --> 00:10:38,750
Luo Ge!
99
00:11:20,750 --> 00:11:21,670
You're so vile.
100
00:11:24,400 --> 00:11:25,580
There can never be too much deception
101
00:11:25,960 --> 00:11:27,600
in war.
102
00:11:30,120 --> 00:11:31,120
Now I have collected the power of the two Supreme Gods,
103
00:11:31,120 --> 00:11:33,770
God of the Moonlight and Supreme God Luo Ge.
104
00:11:33,980 --> 00:11:36,120
Even if you are supported by formation,
105
00:11:37,550 --> 00:11:39,060
you are unable to defeat me.
106
00:11:39,650 --> 00:11:42,130
You should give up fighting back
107
00:11:42,340 --> 00:11:44,440
and just be my bride obediently.
108
00:12:00,400 --> 00:12:02,290
I am the most powerful person in the Three Realms.
109
00:12:02,960 --> 00:12:04,260
Who else dares to stand against me?
110
00:12:04,260 --> 00:12:06,110
All people in the Three Realms are standing against you.
111
00:12:11,780 --> 00:12:14,470
Luo Ge, wake up!
112
00:12:18,460 --> 00:12:20,010
I know you're still here.
113
00:12:21,190 --> 00:12:22,190
Luo Ge.
114
00:12:40,130 --> 00:12:41,890
All beings in the Three Realms, listen up!
115
00:12:42,770 --> 00:12:43,910
God of the Moonlight has returned
116
00:12:44,580 --> 00:12:47,230
after thousands of years.
117
00:12:47,600 --> 00:12:50,420
From now on you can only call me Supreme God.
118
00:12:51,090 --> 00:12:53,480
I have no other names.
119
00:12:54,240 --> 00:12:56,470
My beloved wife, Immortal Liu Shao,
120
00:12:57,220 --> 00:12:59,620
and I will protect our people together.
121
00:13:01,040 --> 00:13:02,300
From now on,
122
00:13:03,270 --> 00:13:05,750
I will be in charge of life and death in the Three Realms.
123
00:13:06,970 --> 00:13:11,880
Humans, immortals, demons and all living beings must be ruled by me.
124
00:13:13,060 --> 00:13:14,950
Survival is my gift to you,
125
00:13:15,200 --> 00:13:17,420
and death is my reward to you.
126
00:13:18,890 --> 00:13:19,610
This
127
00:13:20,570 --> 00:13:22,800
is my oracle,
128
00:13:23,470 --> 00:13:25,400
and it is also your destiny.
129
00:13:51,110 --> 00:13:52,700
You are not able to kill it by being so soft-hearted.
130
00:13:53,750 --> 00:13:56,020
Even if I would die from the backlash of Moon Sword,
131
00:13:56,020 --> 00:13:57,360
I won't kill you.
132
00:14:00,350 --> 00:14:01,400
No, Liu Shao!
133
00:14:02,030 --> 00:14:02,820
No.
134
00:14:03,920 --> 00:14:05,430
I'm Luo Ge.
135
00:14:05,760 --> 00:14:07,230
How could you do it
136
00:14:07,650 --> 00:14:08,750
just to kill that evil spirit?
137
00:14:09,880 --> 00:14:11,480
How could you kill me?
138
00:14:13,740 --> 00:14:14,840
Luo Ge.
139
00:14:17,310 --> 00:14:17,990
Luo Ge.
140
00:14:17,990 --> 00:14:18,700
Luo Ge!
141
00:14:20,420 --> 00:14:21,260
Luo Ge.
142
00:14:24,500 --> 00:14:25,590
Liu Shao.
143
00:14:26,390 --> 00:14:28,700
We all make the same mistakes.
144
00:14:29,370 --> 00:14:31,380
If he is not in Xuan Ling Wood Formation,
145
00:14:32,430 --> 00:14:35,920
the entire Immortal Palace will not be able to defeat him.
146
00:14:39,360 --> 00:14:40,580
Liu Shao.
147
00:14:41,510 --> 00:14:43,270
You have to make a choice.
148
00:14:55,620 --> 00:14:56,420
Liu Shao.
149
00:14:56,420 --> 00:14:57,760
You're finally awake.
150
00:14:57,890 --> 00:14:58,220
Here.
151
00:14:58,470 --> 00:14:59,650
Drink this.
152
00:14:59,690 --> 00:15:00,360
Have I...
153
00:15:01,030 --> 00:15:03,220
Have I been asleep for long? How is it now?
154
00:15:04,600 --> 00:15:06,620
Have you become stupid?
155
00:15:06,870 --> 00:15:08,680
You have been asleep all day and all night.
156
00:15:08,890 --> 00:15:10,440
That demon wanted to establish its majesty,
157
00:15:10,480 --> 00:15:12,500
and had already hurt several generals.
158
00:15:12,500 --> 00:15:14,350
Stop thinking about that guy.
159
00:15:14,600 --> 00:15:16,030
Although your external injuries have healed,
160
00:15:16,110 --> 00:15:18,170
the exhaustion of your internal strength still needs to be recovered.
161
00:15:20,100 --> 00:15:22,620
By the way, Luo Ge had something for you.
162
00:15:30,390 --> 00:15:31,060
This...
163
00:15:31,860 --> 00:15:33,160
is from Luo Ge?
164
00:15:33,160 --> 00:15:35,010
Just a few days before your wedding,
165
00:15:35,470 --> 00:15:38,750
he told me to hand it over to you.
166
00:15:40,810 --> 00:15:42,190
Clear Vine has strong medicinal properties,
167
00:15:42,610 --> 00:15:44,040
and together with Baffling Star Stone,
168
00:15:44,460 --> 00:15:45,510
it can break the previously sealed Sun Spirit
169
00:15:45,510 --> 00:15:47,530
in her body.
170
00:15:47,780 --> 00:15:49,210
Give this to Liu Shao.
171
00:15:49,210 --> 00:15:50,470
She knows what to choose.
172
00:15:52,440 --> 00:15:53,910
Luo Ge wanted me
173
00:15:54,290 --> 00:15:56,350
to break the seal of Sun Spirit?
174
00:16:02,940 --> 00:16:05,550
Will you choose the slim chance of being with the one you love for the rest of your life,
175
00:16:06,640 --> 00:16:09,540
or give up the one you love for the Three Realms?
176
00:16:10,670 --> 00:16:12,520
You have to make a choice.
177
00:16:33,640 --> 00:16:36,790
He can still maintain a trace of sanity?
178
00:16:45,990 --> 00:16:47,670
Why are you doing this?
179
00:16:49,060 --> 00:16:51,580
As long as you submit to me obediently,
180
00:16:52,670 --> 00:16:54,980
I can let you own the Three Realms.
181
00:16:57,580 --> 00:16:59,810
If you really think you can win,
182
00:17:00,480 --> 00:17:02,660
you won't waste your time talking to me here.
183
00:17:03,800 --> 00:17:04,930
Or are you afraid
184
00:17:05,650 --> 00:17:07,619
that you won't be able to control Immortal Palace?
185
00:17:08,630 --> 00:17:09,339
Shut up!
186
00:17:09,760 --> 00:17:11,060
I want you to see the Three Realms
187
00:17:11,060 --> 00:17:12,450
surrender to me.
188
00:17:15,180 --> 00:17:16,609
Farewell.
189
00:17:20,010 --> 00:17:20,980
Guards!
190
00:17:24,460 --> 00:17:25,470
Supreme God.
191
00:17:25,930 --> 00:17:27,400
Summon Immortal Liu Shao
192
00:17:27,950 --> 00:17:29,420
to see me.
193
00:17:36,850 --> 00:17:38,360
When the moon falls,
194
00:17:38,870 --> 00:17:40,930
the Three Realms will probably enter the eternal night.
195
00:17:41,560 --> 00:17:42,230
Brother,
196
00:17:45,000 --> 00:17:47,650
should we go to Immortal Palace to see what happened?
197
00:17:49,330 --> 00:17:51,720
No need. I have already made arrangements.
198
00:17:54,700 --> 00:17:56,550
All of this is because of me.
199
00:17:57,470 --> 00:17:58,570
So I should go.
200
00:17:58,990 --> 00:18:00,160
Just tell me
201
00:18:00,710 --> 00:18:02,050
if there is anything you need me to do.
202
00:18:04,870 --> 00:18:07,050
The future of the demon world
203
00:18:07,470 --> 00:18:08,600
and Melody race still needs you.
204
00:18:09,780 --> 00:18:11,380
Just succeed to Demon King,
205
00:18:12,130 --> 00:18:13,810
if I fail to return.
206
00:18:15,490 --> 00:18:16,880
I don't want to be
207
00:18:17,590 --> 00:18:18,890
the King of this demon world at all.
208
00:18:20,610 --> 00:18:21,870
If you don't want the demon world
209
00:18:22,550 --> 00:18:24,140
to be destroyed by me,
210
00:18:25,990 --> 00:18:28,050
you'd better live for thousands of years
211
00:18:28,800 --> 00:18:29,810
and continue to be Demon King.
212
00:18:30,320 --> 00:18:31,110
Otherwise,
213
00:18:31,530 --> 00:18:34,220
the entire Melody race can be ruined by me.
214
00:18:36,320 --> 00:18:37,460
Why are you still capricious
215
00:18:38,130 --> 00:18:39,390
now?
216
00:18:42,830 --> 00:18:43,550
Well...
217
00:18:45,060 --> 00:18:47,160
Probably I will still be capricious this time.
218
00:18:48,500 --> 00:18:50,980
You don't have to be mad at me.
219
00:18:53,000 --> 00:18:53,790
It's not worth it.
220
00:18:57,320 --> 00:18:57,990
Fu.
221
00:19:01,480 --> 00:19:02,280
Fu...
222
00:19:22,860 --> 00:19:23,610
What did you do?
223
00:19:24,660 --> 00:19:25,840
Why did you kill innocent people arbitrarily?
224
00:19:32,600 --> 00:19:33,950
I didn't.
225
00:19:35,000 --> 00:19:36,090
I just asked Shang Yurong
226
00:19:36,090 --> 00:19:38,020
to prepare some fine wine for me.
227
00:19:38,860 --> 00:19:40,880
But he said that there is no wine in Immortal Palace.
228
00:19:42,140 --> 00:19:42,810
Liu Shao.
229
00:19:43,730 --> 00:19:44,400
Don't you think
230
00:19:45,580 --> 00:19:47,510
I should teach them a lesson?
231
00:19:52,590 --> 00:19:53,390
Right.
232
00:19:53,770 --> 00:19:54,950
No matter what,
233
00:19:55,070 --> 00:19:57,680
we have to put Supreme God first.
234
00:20:01,200 --> 00:20:01,790
Bai Feng?
235
00:20:05,020 --> 00:20:05,610
Liu Shao.
236
00:20:06,490 --> 00:20:08,090
Bai Feng has sworn to follow me.
237
00:20:09,100 --> 00:20:11,200
From then on, the grudges between the two of you are over.
238
00:20:11,490 --> 00:20:12,790
Don't mention it in the future.
239
00:20:13,380 --> 00:20:13,970
Okay?
240
00:20:17,960 --> 00:20:18,840
Yes.
241
00:20:22,200 --> 00:20:23,840
Is this why you called me here?
242
00:20:24,760 --> 00:20:25,650
I have something else to do.
243
00:20:26,280 --> 00:20:27,200
I'll leave you two alone.
244
00:20:28,330 --> 00:20:29,430
My sweetheart.
245
00:20:30,430 --> 00:20:31,780
What are you busy with?
246
00:20:35,050 --> 00:20:36,440
Are you busy breaking the seal
247
00:20:37,620 --> 00:20:39,090
and becoming a Supreme God
248
00:20:40,560 --> 00:20:42,450
to deal with me?
249
00:20:52,270 --> 00:20:53,200
What did you do?
250
00:20:54,630 --> 00:20:56,050
I'm just warning you.
251
00:21:00,590 --> 00:21:02,310
Just be my wife obediently.
252
00:21:03,150 --> 00:21:04,500
Don't think about doing useless things.
253
00:21:08,740 --> 00:21:09,490
Also,
254
00:21:09,960 --> 00:21:11,470
tell Shang Yurong and the others
255
00:21:12,940 --> 00:21:15,290
to come to Litian Temple tomorrow morning.
256
00:21:16,090 --> 00:21:19,280
I'm going to make up a grand coronation.
257
00:21:29,020 --> 00:21:30,410
So ungrateful.
258
00:21:31,840 --> 00:21:33,730
I'm the future ruler of the Three Realms.
259
00:21:34,860 --> 00:21:36,080
What is she not satisfied
260
00:21:37,630 --> 00:21:39,570
with being able to marry me?
261
00:21:41,290 --> 00:21:43,390
You treat Liu Shao so kindly.
262
00:21:44,100 --> 00:21:46,070
She should be grateful.
263
00:21:54,260 --> 00:21:55,100
Luo Ge,
264
00:21:55,940 --> 00:21:57,330
I'll show you
265
00:21:58,510 --> 00:22:00,310
how the whole Immortal Palace...
266
00:22:00,730 --> 00:22:01,240
No,
267
00:22:01,570 --> 00:22:02,920
how the entire Three Realms
268
00:22:03,630 --> 00:22:07,450
surrender to me.
269
00:22:08,710 --> 00:22:09,260
Tomorrow
270
00:22:09,800 --> 00:22:11,820
is the coronation for that demon,
271
00:22:14,630 --> 00:22:16,690
and it is also the time for us to help Liu Shao seal him.
272
00:22:20,720 --> 00:22:22,500
This matter concerns the safety of the Three Realms.
273
00:22:24,710 --> 00:22:26,060
I absolutely cannot allow that demon
274
00:22:26,310 --> 00:22:27,780
to use Luo Ge's body
275
00:22:27,780 --> 00:22:29,380
to do whatever he wants in the Three Realms.
276
00:22:32,740 --> 00:22:33,870
If you are of the same mind as me,
277
00:22:35,000 --> 00:22:35,890
please help me
278
00:22:36,520 --> 00:22:37,400
tomorrow.
279
00:23:02,430 --> 00:23:03,820
Why couldn't I become Supreme God
280
00:23:04,070 --> 00:23:05,920
even though the seal has been broken?
281
00:23:08,770 --> 00:23:09,700
What should we do?
282
00:23:10,240 --> 00:23:11,210
Tomorrow
283
00:23:11,460 --> 00:23:13,430
is that demon's coronation.
284
00:23:14,400 --> 00:23:15,490
He knew we were going to do this,
285
00:23:15,790 --> 00:23:17,210
so he must have done something.
286
00:23:19,570 --> 00:23:21,370
Help her absorb the power of Clear Vine first.
287
00:23:21,620 --> 00:23:22,380
We still have a tough battle
288
00:23:23,010 --> 00:23:24,310
to fight.
289
00:23:27,330 --> 00:23:28,090
Hurry up.
290
00:23:28,090 --> 00:23:28,970
-Step aside. -Hurry.
291
00:24:00,510 --> 00:24:01,310
Supreme God.
292
00:24:01,730 --> 00:24:02,910
The feast is still being prepared.
293
00:24:03,370 --> 00:24:04,920
Please enter the hall and wait for a while.
294
00:24:09,080 --> 00:24:09,880
Shang Yurong.
295
00:24:10,340 --> 00:24:12,060
You better not do what you shouldn't do.
296
00:24:12,440 --> 00:24:13,910
With my cultivation,
297
00:24:14,250 --> 00:24:16,100
no matter how hard you try,
298
00:24:16,850 --> 00:24:18,530
it will all be in vain.
299
00:24:18,910 --> 00:24:19,670
I dare not.
300
00:24:20,300 --> 00:24:21,050
Please, Supreme God.
301
00:24:52,430 --> 00:24:53,220
Shang Yurong.
302
00:24:53,850 --> 00:24:55,160
Tell them to hurry up.
303
00:24:55,530 --> 00:24:57,000
I don't like to wait.
304
00:24:57,170 --> 00:24:57,800
Supreme God.
305
00:24:58,770 --> 00:24:59,520
You don't have to wait any longer.
306
00:25:01,030 --> 00:25:02,420
Everyone is ready.
307
00:25:17,670 --> 00:25:18,930
How dare you!
308
00:25:19,680 --> 00:25:21,450
You even really set up a formation to deal with me.
309
00:25:21,990 --> 00:25:23,500
But do you think you really deserve
310
00:25:24,810 --> 00:25:25,440
to be my opponents?
311
00:25:26,150 --> 00:25:27,200
Just give it a try
312
00:25:27,450 --> 00:25:28,710
and you'll know.
313
00:25:29,680 --> 00:25:30,900
Go to hell!
314
00:25:57,860 --> 00:25:58,990
It's time to wake up
315
00:25:59,330 --> 00:26:00,300
from your dream!
316
00:26:01,010 --> 00:26:01,600
Liu Shao.
317
00:26:02,230 --> 00:26:03,570
I thought of a way to save myself.
318
00:26:04,500 --> 00:26:06,130
I have cast a spell into the Moon Bell.
319
00:26:06,810 --> 00:26:08,950
If one day I am completely controlled by evil spirit,
320
00:26:09,450 --> 00:26:11,510
you can wake me up through Wang Bell.
321
00:26:11,930 --> 00:26:13,780
Then you need to seal evil spirit immediately.
322
00:26:14,870 --> 00:26:15,960
You have learned the way of sealing
323
00:26:16,380 --> 00:26:17,730
in Crown Wheel.
324
00:26:18,650 --> 00:26:19,360
You just need to
325
00:26:20,460 --> 00:26:21,590
find the timing.
326
00:26:25,160 --> 00:26:26,840
Although I failed to get back the power of God of the Sun,
327
00:26:27,340 --> 00:26:29,610
Clear Vine helped me improve a lot.
328
00:26:30,070 --> 00:26:32,090
Now all nightmares are coming to an end.
329
00:26:44,730 --> 00:26:46,070
You are nothing but an evil spirit,
330
00:26:46,450 --> 00:26:47,800
and you are not worthy of being Luo Ge at all.
331
00:26:48,720 --> 00:26:50,570
Luo Ge is really amazing.
332
00:26:51,450 --> 00:26:53,210
Haven't I already suppressed him?
333
00:26:53,630 --> 00:26:55,150
How dare he plot against me?
334
00:26:57,960 --> 00:26:59,010
But
335
00:26:59,890 --> 00:27:01,780
you can't break my forbidden spell.
336
00:27:02,790 --> 00:27:03,290
You can't even
337
00:27:03,290 --> 00:27:05,020
get back Sun Spirit's cultivation.
338
00:27:05,810 --> 00:27:07,410
You are not capable of sealing me.
339
00:27:11,820 --> 00:27:12,530
You're right.
340
00:27:14,090 --> 00:27:15,520
Although I can't get the cultivation back,
341
00:27:16,780 --> 00:27:18,460
Luo Ge and I
342
00:27:19,300 --> 00:27:21,690
have countless fellow disciples and friends behind us.
343
00:27:22,190 --> 00:27:22,990
But what about you?
344
00:27:24,080 --> 00:27:25,260
You have nothing.
345
00:27:50,250 --> 00:27:50,840
Luo Ge.
346
00:28:02,770 --> 00:28:03,310
Well.
347
00:28:03,940 --> 00:28:04,660
Okay.
348
00:28:05,660 --> 00:28:07,890
Then I will let Luo Ge come out for a while.
349
00:28:09,860 --> 00:28:11,170
Listen.
350
00:28:11,920 --> 00:28:13,220
Even if you seal me,
351
00:28:14,060 --> 00:28:15,790
Luo Ge will lose everything
352
00:28:16,460 --> 00:28:18,140
and even his life.
353
00:28:50,270 --> 00:28:51,110
Ge.
354
00:28:52,200 --> 00:28:53,210
Liu Shao.
355
00:28:59,840 --> 00:29:00,510
Luo Ge.
356
00:29:01,940 --> 00:29:03,120
Time is running out.
357
00:29:03,580 --> 00:29:04,210
Just do it as soon as possible.
358
00:29:12,650 --> 00:29:13,450
Everyone,
359
00:29:14,330 --> 00:29:15,470
get ready to set up the formation.
360
00:31:40,150 --> 00:31:41,080
Luo Ge.
361
00:31:45,650 --> 00:31:46,540
Luo Ge.
362
00:31:47,000 --> 00:31:47,630
Liu Shao.
363
00:31:48,800 --> 00:31:49,600
Luo Ge.
364
00:31:50,610 --> 00:31:51,410
It's okay.
365
00:32:01,450 --> 00:32:02,160
Luo Ge.
366
00:32:11,230 --> 00:32:11,780
Liu Shao!
367
00:32:31,140 --> 00:32:32,480
How dare you plot against me?
368
00:32:33,070 --> 00:32:34,080
Liu Shao!
369
00:32:35,050 --> 00:32:37,650
You wanna do it the hard way?
370
00:32:39,830 --> 00:32:40,930
Just wait and see.
371
00:32:41,930 --> 00:32:44,080
I will kill all the people in Immortal Palace
372
00:32:45,460 --> 00:32:46,220
and
373
00:32:46,890 --> 00:32:48,070
make you submit to me.
374
00:32:56,470 --> 00:32:58,440
I just like woman like you.
375
00:33:06,920 --> 00:33:07,760
Are you crazy?
376
00:33:08,810 --> 00:33:10,120
What are you doing?
377
00:33:17,210 --> 00:33:17,970
I'm not.
378
00:33:18,770 --> 00:33:20,240
Do you think I really surrendered to you before?
379
00:33:22,040 --> 00:33:23,300
You are nothing.
380
00:33:23,890 --> 00:33:25,280
Luo Ge belongs to me alone.
381
00:33:25,700 --> 00:33:26,790
I'm going to avenge Luo Ge now.
382
00:33:28,720 --> 00:33:30,610
Have you forgotten everything?
383
00:33:31,580 --> 00:33:32,750
That Luo Ge
384
00:33:33,510 --> 00:33:35,310
didn't care about you at all,
385
00:33:36,410 --> 00:33:37,580
nor would he smile at you.
386
00:33:38,930 --> 00:33:40,730
I'm the only one
387
00:33:41,030 --> 00:33:42,500
who would smile at someone like you.
388
00:33:45,650 --> 00:33:47,330
Don't flatter yourself.
389
00:33:47,750 --> 00:33:49,680
Who cares about your smile?
390
00:33:50,270 --> 00:33:51,060
You're nothing
391
00:33:51,400 --> 00:33:53,670
but a bunch of nasty black spirits.
392
00:33:54,000 --> 00:33:55,890
I have been waiting for so many days
393
00:33:57,410 --> 00:33:59,300
just to let you die.
394
00:34:27,060 --> 00:34:29,030
It seems that the Three Realms are really coming to an end this time.
395
00:34:32,179 --> 00:34:32,850
No.
396
00:34:33,150 --> 00:34:35,000
I cannot let the Immortal Palace's ten thousand years of foundation
397
00:34:35,000 --> 00:34:36,260
be ruined.
398
00:35:14,890 --> 00:35:15,690
Even if
399
00:35:15,900 --> 00:35:17,120
I cannot defeat him in the end,
400
00:35:17,750 --> 00:35:19,180
it's my honor to fight against the enemy with you
401
00:35:19,180 --> 00:35:20,230
today.
402
00:35:36,060 --> 00:35:36,730
Brother.
403
00:35:36,940 --> 00:35:37,780
Fu.
404
00:35:38,580 --> 00:35:39,380
What are you doing?
405
00:35:39,630 --> 00:35:40,980
Remember I told you
406
00:35:41,900 --> 00:35:43,240
that I would be capricious one more time?
407
00:35:58,450 --> 00:35:59,460
The power of the Demon King!
408
00:36:00,670 --> 00:36:01,220
Fu!
409
00:36:01,640 --> 00:36:02,400
Stop!
410
00:36:02,480 --> 00:36:04,200
The power of the Demon King has merged with your divine spirit.
411
00:36:04,410 --> 00:36:05,210
You will die.
412
00:36:05,590 --> 00:36:06,390
I will die.
413
00:36:07,520 --> 00:36:08,860
But you will survive.
414
00:36:09,620 --> 00:36:10,250
Right?
415
00:36:11,890 --> 00:36:12,640
Fu!
416
00:36:13,110 --> 00:36:14,030
Stop!
417
00:36:14,490 --> 00:36:17,220
Please stop!
418
00:36:32,260 --> 00:36:33,520
If one of us
419
00:36:34,150 --> 00:36:35,950
has to sacrifice his life for the Melody race
420
00:36:36,210 --> 00:36:37,630
or even the Three Realms,
421
00:36:38,730 --> 00:36:40,000
I hope that person will be me.
422
00:36:40,780 --> 00:36:41,790
Melody race
423
00:36:42,590 --> 00:36:44,860
needs a mature and dispassionate Demon King.
424
00:36:45,570 --> 00:36:46,330
Fu!
425
00:36:46,790 --> 00:36:47,540
Fu!
426
00:36:49,270 --> 00:36:50,110
Brother.
427
00:36:52,210 --> 00:36:53,930
I probably pissed you off again, right?
428
00:36:54,310 --> 00:36:55,060
Fu.
429
00:36:57,120 --> 00:36:58,590
But the mistakes I made
430
00:36:59,050 --> 00:37:00,310
have to be fixed by me,
431
00:37:00,820 --> 00:37:02,370
even if it will cost my life.
432
00:37:04,300 --> 00:37:05,180
Luo Ning.
433
00:37:06,400 --> 00:37:07,160
Brother.
434
00:37:08,170 --> 00:37:09,340
Take care of Luo Ning for me.
435
00:37:12,950 --> 00:37:13,710
Don't go.
436
00:37:15,100 --> 00:37:15,850
Don't!
437
00:37:19,590 --> 00:37:20,640
Black Moonlight.
438
00:37:21,560 --> 00:37:23,450
I will give you back the 30% immortal power
439
00:37:24,460 --> 00:37:26,060
you gave me.
440
00:37:50,290 --> 00:37:51,130
Luo Ning.
441
00:37:52,810 --> 00:37:53,990
Ning!
442
00:38:16,330 --> 00:38:17,680
Fu!
443
00:39:19,670 --> 00:39:21,050
You crazy bastards!
444
00:39:21,720 --> 00:39:23,280
You can't kill me!
445
00:39:23,280 --> 00:39:24,750
Even if I couldn't kill you,
446
00:39:25,460 --> 00:39:26,760
I could suppress you for a moment
447
00:39:27,480 --> 00:39:28,990
with all my water energy.
448
00:39:30,250 --> 00:39:31,380
I'm done with my part.
449
00:39:32,520 --> 00:39:33,440
I'll leave
450
00:39:34,030 --> 00:39:35,460
the rest to you.
451
00:39:49,530 --> 00:39:50,000
Luo Ge!
452
00:39:50,660 --> 00:39:51,170
Luo Ge.
453
00:40:02,250 --> 00:40:03,050
What's wrong?
454
00:40:03,550 --> 00:40:04,940
You think I caused trouble again?
455
00:40:10,530 --> 00:40:11,280
How's your hand?
456
00:40:11,790 --> 00:40:12,330
I'm fine.
457
00:40:12,630 --> 00:40:13,550
Don't worry.
458
00:40:15,440 --> 00:40:16,410
I'm not worried about you.
459
00:40:18,800 --> 00:40:19,560
Fu.
460
00:40:20,230 --> 00:40:20,980
Come back.
461
00:40:21,870 --> 00:40:23,760
You're the Demon King and my brother!
462
00:40:24,340 --> 00:40:25,060
You are more important
463
00:40:26,320 --> 00:40:27,160
than me.
464
00:40:27,540 --> 00:40:28,380
Come back!
465
00:40:29,050 --> 00:40:30,140
Come back!
466
00:40:51,810 --> 00:40:52,690
Liu Shao.
467
00:40:54,120 --> 00:40:55,130
Please.
468
00:40:55,840 --> 00:40:56,810
Kill me.
469
00:40:57,440 --> 00:40:58,200
Okay?
470
00:41:02,770 --> 00:41:04,120
Is there
471
00:41:04,830 --> 00:41:06,430
really no other way?
472
00:41:07,770 --> 00:41:09,120
It has long been integrated
473
00:41:09,830 --> 00:41:11,380
with my divine spirit.
474
00:41:12,850 --> 00:41:14,450
I still have the sense
475
00:41:14,870 --> 00:41:17,180
to send you back to the Xuan Ling Wood Formation that day.
476
00:41:24,110 --> 00:41:25,660
This is the last chance.
477
00:41:28,600 --> 00:41:30,240
You must not hesitate.
478
00:41:33,390 --> 00:41:35,110
You're fighting for me.
479
00:41:41,370 --> 00:41:42,670
You must kill me.
480
00:41:50,990 --> 00:41:51,910
This is...
481
00:41:53,340 --> 00:41:55,100
This is the way to the wedding night,
482
00:41:56,070 --> 00:41:58,250
which can help you get back to Xuan Ling Wood Formation.
483
00:41:59,260 --> 00:42:00,400
God of the Sun?
484
00:42:01,910 --> 00:42:02,750
Liu Shao.
485
00:42:03,840 --> 00:42:04,970
You are different from me,
486
00:42:06,280 --> 00:42:07,500
different from us all.
487
00:42:09,090 --> 00:42:11,360
God of the Moonlight has promised you a magnificent life.
488
00:42:12,740 --> 00:42:15,010
You have an extraordinary destiny.
489
00:42:15,560 --> 00:42:17,030
You were never a shadow of me.
490
00:42:17,410 --> 00:42:18,460
You are Liu Shao,
491
00:42:18,750 --> 00:42:20,090
the Liu Shao who was willing to sacrifice herself,
492
00:42:20,560 --> 00:42:22,150
suppressed demons with her talisman pearls,
493
00:42:22,820 --> 00:42:25,340
and surpassed God of the Sun and God of the Moonlight.
494
00:42:27,360 --> 00:42:28,490
I'm back.
495
00:42:30,340 --> 00:42:31,730
You are so rampant
496
00:42:32,360 --> 00:42:33,950
just because of this formation?
497
00:42:38,530 --> 00:42:39,330
God of the Sun?
498
00:42:41,890 --> 00:42:43,030
This is fate.
499
00:42:43,870 --> 00:42:45,970
You will all be defeated by me.
500
00:42:46,930 --> 00:42:48,570
Take a good look at who I am.
501
00:43:16,370 --> 00:43:17,340
Even if my opponent is fate
502
00:43:18,100 --> 00:43:19,360
this time,
503
00:43:21,620 --> 00:43:22,550
I must
504
00:43:23,550 --> 00:43:24,600
win
505
00:43:25,610 --> 00:43:26,160
for Luo Ge
506
00:43:26,830 --> 00:43:27,880
and the Three Realms.
507
00:44:07,190 --> 00:44:08,160
Luo Ge.
508
00:44:09,460 --> 00:44:10,220
No!
509
00:44:15,890 --> 00:44:16,680
Liu Shao.
510
00:44:17,610 --> 00:44:18,950
You did well.
511
00:44:19,790 --> 00:44:21,350
I'll always be with you.
512
00:44:23,610 --> 00:44:24,290
Even...
513
00:44:26,090 --> 00:44:27,900
even if I turned into a wisp of smoke and dust,
514
00:44:29,490 --> 00:44:31,380
I would always be by your side.
515
00:44:33,950 --> 00:44:35,040
Don't be sad.
516
00:44:34,740 --> 00:44:37,850
♫On rainy days, wind blows smoke♫
517
00:44:35,630 --> 00:44:37,100
I'm always here.
518
00:44:37,850 --> 00:44:39,950
♫Into circles♫
519
00:44:39,450 --> 00:44:41,630
I would like to devote my entire life
520
00:44:41,090 --> 00:44:43,900
♫On both sides, I'm chanting♫
521
00:44:42,720 --> 00:44:43,820
to promise you
522
00:44:44,240 --> 00:44:46,000
♫The night is sleepless♫
523
00:44:44,490 --> 00:44:45,660
to be with you forever.
524
00:44:47,340 --> 00:44:50,330
♫The shadows of the moon are incomplete, and people are in love♫
525
00:44:48,350 --> 00:44:49,280
Luo Ge.
526
00:44:50,490 --> 00:44:52,640
♫A cocoon of shadows♫
527
00:44:52,680 --> 00:44:54,270
I'll wait for you to come back.
528
00:44:53,100 --> 00:44:58,470
♫Your promise, my fate♫
529
00:44:55,910 --> 00:44:58,010
We are going to be husband and wife for life.
530
00:45:00,030 --> 00:45:03,260
♫In spring, seasons changed♫
531
00:45:00,660 --> 00:45:01,410
OK.
532
00:45:03,260 --> 00:45:05,320
♫But my heart is still the same♫
533
00:45:03,760 --> 00:45:04,520
I promise you.
534
00:45:06,410 --> 00:45:09,480
♫Back to the sky, the clouds passing by♫
535
00:45:07,800 --> 00:45:08,720
Luo Ge.
536
00:45:09,480 --> 00:45:11,030
♫Is like the things we went through♫
537
00:45:10,400 --> 00:45:11,620
You promised me.
538
00:45:12,290 --> 00:45:13,720
You promised me, Luo Ge.
539
00:45:12,670 --> 00:45:15,360
♫Beside the lake, on the boat♫
540
00:45:15,780 --> 00:45:17,580
You will be back, right?
541
00:45:15,780 --> 00:45:17,710
♫The moment we passed each other♫
542
00:45:18,380 --> 00:45:24,090
♫Can compare with the rest of my life♫
543
00:45:24,470 --> 00:45:29,800
♫I look at my love and send it to the clouds outside the garden♫
544
00:45:30,770 --> 00:45:36,820
♫Looking at your ageless face at the end of the world♫
545
00:45:37,200 --> 00:45:43,410
♫You put the winter snow in your ears and can't hear it♫
546
00:45:43,410 --> 00:45:49,630
♫When the flowers stop falling, you and I will miss each other♫
547
00:45:49,630 --> 00:45:54,750
♫Everything in the world passes before understanding♫
548
00:45:55,920 --> 00:46:01,890
♫After the missing, my face is still young♫
549
00:46:02,190 --> 00:46:08,290
♫The day the flowers fall in the garden, the day we meet♫
550
00:46:08,650 --> 00:46:15,010
♫If you see me for the first time in this life, I'll forever hold it in my heart♫
551
00:46:15,750 --> 00:46:18,650
♫Get lost in your sky♫
552
00:46:18,870 --> 00:46:21,460
♫Whose wilderness♫
553
00:46:22,070 --> 00:46:26,850
♫Clouds billow up and fade away in the four seas♫
554
00:46:28,480 --> 00:46:31,510
♫The mountains and rivers after the farewell♫
555
00:46:31,510 --> 00:46:33,780
♫Silence♫
556
00:46:33,780 --> 00:46:36,260
♫Time sighs silently♫
557
00:46:36,260 --> 00:46:40,960
♫Whose passing years♫
558
00:46:46,450 --> 00:46:47,120
This is Wang Bell.
559
00:46:47,880 --> 00:46:49,310
Don't forget to keep it with you.
560
00:46:50,020 --> 00:46:51,490
If you are in danger in the future,
561
00:46:51,870 --> 00:46:54,470
my Moon Bell will sense it.
562
00:46:55,860 --> 00:46:58,970
Even if I had to go through thousands of calamities and pass through thousands of years,
563
00:46:59,600 --> 00:47:01,320
I would like to devote my entire life
564
00:47:02,410 --> 00:47:06,440
to promise you to be with you forever.
565
00:47:09,260 --> 00:47:11,110
Fate made a joke.
566
00:47:12,700 --> 00:47:14,260
It took me to find you
567
00:47:16,060 --> 00:47:16,900
and forced me to kill you
568
00:47:18,330 --> 00:47:19,720
with my own hands.
569
00:47:21,900 --> 00:47:23,410
Then
570
00:47:25,130 --> 00:47:26,690
it left me alone
571
00:47:28,120 --> 00:47:29,750
in this world.
572
00:47:31,940 --> 00:47:34,330
It made me keep looking for your shadow
573
00:47:35,090 --> 00:47:37,400
in endless memories,
574
00:47:39,040 --> 00:47:41,090
doing things you haven't finished,
575
00:47:44,160 --> 00:47:45,340
and watching
576
00:47:47,310 --> 00:47:50,590
other people's lives.
577
00:47:52,270 --> 00:47:53,780
Are these people who have appeared in my life,
578
00:47:55,500 --> 00:47:56,840
the fickle life
579
00:47:58,650 --> 00:48:00,190
and the flashy love
580
00:48:03,380 --> 00:48:04,400
illusion
581
00:48:06,340 --> 00:48:07,100
or real?
582
00:48:22,820 --> 00:48:24,660
This is the Three Realms you have guarded.
583
00:48:26,510 --> 00:48:27,790
It is now as peaceful and happy
584
00:48:29,110 --> 00:48:30,540
as you ever wished it would be.
585
00:48:29,150 --> 00:48:33,730
♫I want to get close but I can't see clearly♫
586
00:48:32,360 --> 00:48:33,270
Only
587
00:48:34,450 --> 00:48:39,020
♫Who arranged this rain?♫
588
00:48:34,930 --> 00:48:36,050
you are gone.
589
00:48:38,030 --> 00:48:39,050
There is one more heart
590
00:48:39,750 --> 00:48:41,070
in this world
591
00:48:40,130 --> 00:48:44,650
♫I want to avoid but I meet you again♫
592
00:48:42,260 --> 00:48:43,830
that is half missing.
593
00:48:45,370 --> 00:48:50,070
♫I can't help but stay with you♫
594
00:48:46,330 --> 00:48:48,370
I can't feel the joys and sorrows of the world,
595
00:48:49,910 --> 00:48:51,880
and I can't feel the passage of time.
596
00:48:51,240 --> 00:48:55,710
♫The stars call the morning sky♫
597
00:48:53,720 --> 00:48:55,320
I just hope
598
00:48:56,380 --> 00:49:00,880
♫May you feel relieved♫
599
00:48:56,980 --> 00:48:58,580
my dream can come true.
600
00:49:01,640 --> 00:49:02,480
And you
601
00:49:02,140 --> 00:49:06,650
♫I long for a hug♫
602
00:49:07,210 --> 00:49:12,460
♫Can I not just listen?♫
603
00:49:13,110 --> 00:49:16,560
♫I want to find our way through destiny♫
604
00:49:13,320 --> 00:49:14,460
are in that dream.
605
00:49:17,160 --> 00:49:22,770
♫I want to throw away the memory in exchange for you to come back♫
606
00:49:23,210 --> 00:49:28,080
♫Raise the glass to reincarnate the world♫
607
00:49:28,370 --> 00:49:33,690
♫I'll wait for your response with no regrets♫
608
00:49:34,800 --> 00:49:38,460
♫I'll find the promised home for you♫
609
00:49:38,970 --> 00:49:44,550
♫My heart aches and I will say yes again♫
610
00:49:44,980 --> 00:49:50,330
♫When will we separate?♫
611
00:49:50,510 --> 00:49:58,290
♫Please don't tell us our ending in advance♫
612
00:49:57,280 --> 00:49:59,960
[Soon of the Moon]
37657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.