All language subtitles for Silent.Witness.S26E04.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,119 This programme contains some strong language 2 00:00:04,120 --> 00:00:06,399 and scenes which some viewers may find upsetting 3 00:00:06,400 --> 00:00:10,039 You've heard about that lorry they found down the M20, right? What happened here? Sex trafficking. 4 00:00:10,040 --> 00:00:12,239 So who were these people? 5 00:00:12,240 --> 00:00:14,039 Body one, the driver. 6 00:00:14,040 --> 00:00:16,559 The fracture damaged his median nerve. 7 00:00:16,560 --> 00:00:20,519 So he might not have been able to drive a seven-and-a-half-ton lorry. 8 00:00:20,520 --> 00:00:23,319 Natia Beridze. Georgian. 9 00:00:23,320 --> 00:00:25,079 Maeve Tooney. 10 00:00:25,080 --> 00:00:26,639 Appears to have a single stab wound. 11 00:00:26,640 --> 00:00:29,439 After her brother, Robbie, disappeared, 12 00:00:29,440 --> 00:00:31,519 he got sucked in to drugs. 13 00:00:31,520 --> 00:00:33,279 Any survivors? Two women. 14 00:00:33,280 --> 00:00:35,959 One of them has an accent. Possibly Eastern European. 15 00:00:35,960 --> 00:00:38,439 One man, William Sturton, a drug dealer. 16 00:00:38,440 --> 00:00:40,319 He befriended her, groomed her. 17 00:00:40,320 --> 00:00:41,839 Maybe that's his role in all this. 18 00:00:41,840 --> 00:00:44,239 The UK is the only place the lorry's been recently. 19 00:00:44,240 --> 00:00:46,559 They weren't being trafficked in to the UK? 20 00:00:46,560 --> 00:00:48,319 I think they were being trafficked out. 21 00:00:48,320 --> 00:00:51,639 Your son has a good chance of receiving a new heart. 22 00:00:51,640 --> 00:00:53,719 She was admitted last week. 23 00:00:53,720 --> 00:00:55,279 No parents around, apparently. 24 00:00:55,280 --> 00:00:58,079 As a ward of court, she'll go in to group one. 25 00:00:58,080 --> 00:00:59,519 He's gone. 26 00:00:59,520 --> 00:01:01,320 Will? 27 00:01:05,680 --> 00:01:13,160 ♪ Testator silens 28 00:01:15,000 --> 00:01:20,920 ♪ Costestes e spiritu 29 00:01:22,320 --> 00:01:28,920 ♪ Silencium 30 00:01:37,160 --> 00:01:39,600 ♪ Testator silens... ♪ 31 00:01:50,680 --> 00:01:53,040 FAINT CHATTER 32 00:02:00,200 --> 00:02:01,720 Lyell Centre Forensics. 33 00:02:02,960 --> 00:02:05,319 I'm working with DI Torres, any sign of her? 34 00:02:05,320 --> 00:02:07,679 We haven't found her yet. We'll let you know when we do. 35 00:02:07,680 --> 00:02:09,519 What about the male patient, Will Sturton? 36 00:02:09,520 --> 00:02:10,999 Neither of them. 37 00:02:11,000 --> 00:02:12,519 Where's the search team? 38 00:02:12,520 --> 00:02:13,840 Down that way. Thank you. 39 00:02:39,520 --> 00:02:40,720 Torres? 40 00:02:49,400 --> 00:02:50,840 Torres? 41 00:03:11,560 --> 00:03:12,920 Torres? 42 00:03:16,720 --> 00:03:18,040 Torres. 43 00:03:22,280 --> 00:03:24,319 PHONE LINE RINGS Yeah, ambulance. 44 00:03:24,320 --> 00:03:27,119 Royal Byfield Hospital. Basement freezer room. 45 00:03:27,120 --> 00:03:28,320 Quick as you can. 46 00:03:33,120 --> 00:03:35,719 She suffered a heart arrythmia. 47 00:03:35,720 --> 00:03:40,480 Maybe her experience on the lorry triggered an underlying condition. 48 00:03:42,120 --> 00:03:43,840 Thank God you found them. 49 00:03:53,880 --> 00:03:56,119 Is she alive? Thanks to you. 50 00:03:56,120 --> 00:03:57,399 Has Will Sturton been found? 51 00:03:57,400 --> 00:03:59,519 Not yet. 52 00:03:59,520 --> 00:04:00,839 They better find him soon, 53 00:04:00,840 --> 00:04:03,239 he's in danger of going back into renal failure. 54 00:04:03,240 --> 00:04:06,079 I thought it was Will in the basement, but it was her. 55 00:04:06,080 --> 00:04:07,439 If she's in the UK illegally, 56 00:04:07,440 --> 00:04:10,399 then maybe she's afraid of authorities? 57 00:04:10,400 --> 00:04:12,600 Can I get out of here now, please? 58 00:04:14,080 --> 00:04:15,440 Obs are stable. 59 00:04:17,520 --> 00:04:18,959 Even if they weren't, 60 00:04:18,960 --> 00:04:22,280 something tells me we wouldn't be able to stop you. 61 00:04:27,840 --> 00:04:30,759 The genetic profile is back on Natia. 62 00:04:30,760 --> 00:04:33,359 She had Steinert's disease. What's that? 63 00:04:33,360 --> 00:04:35,839 Steinert's is a genetic multi-system disorder 64 00:04:35,840 --> 00:04:39,039 associated with cardiac conduction malfunction. 65 00:04:39,040 --> 00:04:42,119 If Natia was involved in some kind of altercation in the lorry, 66 00:04:42,120 --> 00:04:44,839 it would have taken very little to cause cardiac arrest. 67 00:04:44,840 --> 00:04:49,519 So she had Steinert's disease and Body One had oesophageal cancer. 68 00:04:49,520 --> 00:04:51,199 That's a high proportion of passengers 69 00:04:51,200 --> 00:04:52,679 with serious health problems. 70 00:04:52,680 --> 00:04:55,840 Maybe Natia and Body One were seeking treatment. 71 00:04:57,120 --> 00:04:59,999 So let's say he came over for treatment. 72 00:05:00,000 --> 00:05:02,599 Then he had to be smuggled back out of the country? 73 00:05:02,600 --> 00:05:05,279 If he was actually a passenger, then it looks that way. 74 00:05:05,280 --> 00:05:08,279 Is there any chance that he could have driven the lorry? 75 00:05:08,280 --> 00:05:11,320 I mean, we did find him in the cab. 76 00:05:12,400 --> 00:05:15,319 Steinert's caused Natia's cardiomyopathy. 77 00:05:15,320 --> 00:05:19,999 But she had ACE inhibitors with her, so she was managing her condition. 78 00:05:20,000 --> 00:05:22,359 Why would she sneak across borders for a condition 79 00:05:22,360 --> 00:05:23,720 that was under control? 80 00:05:28,160 --> 00:05:30,319 Steinert's is inherited. 81 00:05:30,320 --> 00:05:32,559 If Natia had a child by C-section, 82 00:05:32,560 --> 00:05:35,680 then there's a 50% chance she passed it on. 83 00:05:36,800 --> 00:05:39,079 Her condition might have been under control, 84 00:05:39,080 --> 00:05:41,839 but what if her child's wasn't? 85 00:05:41,840 --> 00:05:46,079 Maybe Natia wasn't searching for treatment for herself. 86 00:05:46,080 --> 00:05:49,359 There's a nine-year-old girl at the Children's Hospital. 87 00:05:49,360 --> 00:05:52,599 She was abandoned at the front entrance two weeks ago. 88 00:05:52,600 --> 00:05:54,279 I've seen her on TV. 89 00:05:54,280 --> 00:05:57,359 Yes, the media are calling her a health tourist. 90 00:05:57,360 --> 00:05:59,119 Does she have Steinert's? 91 00:05:59,120 --> 00:06:00,839 I don't know. 92 00:06:00,840 --> 00:06:03,639 But I know someone who will. Let us know what you find. 93 00:06:03,640 --> 00:06:05,039 Where are you going? 94 00:06:05,040 --> 00:06:06,959 To see if I can drive a seven-and-a-half-ton truck 95 00:06:06,960 --> 00:06:08,480 with one arm. 96 00:06:21,240 --> 00:06:23,079 She's doing well. 97 00:06:23,080 --> 00:06:24,599 The doctors think it may have been a 98 00:06:24,600 --> 00:06:26,559 transient disturbance of the heart rhythm, 99 00:06:26,560 --> 00:06:29,039 not a heart attack. 100 00:06:29,040 --> 00:06:31,479 Can you tell me which room William Sturton was in, please? 101 00:06:31,480 --> 00:06:32,800 Sure. 102 00:07:13,840 --> 00:07:15,599 Thank you for taking the time. 103 00:07:15,600 --> 00:07:17,839 It's a delicate matter. 104 00:07:17,840 --> 00:07:20,999 It's about the police case I'm working on. 105 00:07:21,000 --> 00:07:23,200 A pretty serious one, actually. 106 00:07:39,160 --> 00:07:41,479 I've spoken to my colleagues. 107 00:07:41,480 --> 00:07:45,759 There were some reservations about disclosing the information. 108 00:07:45,760 --> 00:07:47,559 But you were right about the girl. 109 00:07:47,560 --> 00:07:49,639 Steinert's? Mm-hm. 110 00:07:49,640 --> 00:07:52,759 Does this have anything to do with her parents? 111 00:07:52,760 --> 00:07:55,160 Can you help us find her mother? 112 00:08:00,720 --> 00:08:02,079 Jack. 113 00:08:02,080 --> 00:08:03,240 Morning. 114 00:08:05,960 --> 00:08:07,159 Keys in there? 115 00:08:07,160 --> 00:08:08,879 Yeah, they're in it. Yeah. 116 00:08:08,880 --> 00:08:10,080 Super. 117 00:08:12,160 --> 00:08:13,400 Don't use your left arm. 118 00:08:24,240 --> 00:08:25,720 ENGINE REVS 119 00:08:38,760 --> 00:08:40,480 All right, let's give this a go. 120 00:08:47,880 --> 00:08:50,440 Not easy. How the hell did he do this? 121 00:08:53,440 --> 00:08:54,680 Here he comes. 122 00:08:58,040 --> 00:08:59,760 I've done something bad. 123 00:09:01,240 --> 00:09:02,839 OK... 124 00:09:02,840 --> 00:09:06,639 The CCTV that the detective showed you... Mm-hm. 125 00:09:06,640 --> 00:09:08,079 ..the car and the lorry... Mm-hm. 126 00:09:08,080 --> 00:09:10,519 I downloaded it. What? 127 00:09:10,520 --> 00:09:13,559 Oh... That could be considered tampering with evidence, Velvy. 128 00:09:13,560 --> 00:09:16,879 And I sent it to a friend. A new friend, actually. 129 00:09:16,880 --> 00:09:20,159 I met him at Brazilian jiu-jitsu. Oh, God. 130 00:09:20,160 --> 00:09:22,319 He works at a digital effects house. 131 00:09:22,320 --> 00:09:24,119 That's the name for it, he says. 132 00:09:24,120 --> 00:09:26,999 And they work on digital stuff for movies, 133 00:09:27,000 --> 00:09:31,199 and they have this software. It builds images out of... 134 00:09:31,200 --> 00:09:33,560 ..well, other images. 135 00:09:35,200 --> 00:09:37,439 There. 136 00:09:37,440 --> 00:09:41,959 I checked the registration against the DVLA database 137 00:09:41,960 --> 00:09:44,039 and then against the Local Authority Records. 138 00:09:44,040 --> 00:09:47,520 The car is a taxi cab from Gravesend. 139 00:09:48,520 --> 00:09:49,760 Velvy... 140 00:09:51,400 --> 00:09:52,960 Welcome to the A-team. 141 00:09:54,640 --> 00:09:55,960 VELVY CHUCKLES 142 00:10:05,040 --> 00:10:08,160 Why did Will call this place from the hospital? 143 00:10:11,360 --> 00:10:12,599 Wait here. 144 00:10:12,600 --> 00:10:15,640 If I'm not out in ten, call for backup. Mm-hm. 145 00:10:23,000 --> 00:10:24,959 Jason around? 146 00:10:24,960 --> 00:10:26,360 Kitchen. 147 00:10:31,560 --> 00:10:32,999 Jason Corrigan? 148 00:10:33,000 --> 00:10:35,639 You're Will Sturton's cousin. 149 00:10:35,640 --> 00:10:37,719 You know I'm police, right? 150 00:10:37,720 --> 00:10:40,280 I know that Will called you from the hospital. 151 00:10:42,160 --> 00:10:44,679 Look, I'm asking nicely, 152 00:10:44,680 --> 00:10:47,479 which is very uncharacteristic for me. 153 00:10:47,480 --> 00:10:49,879 Don't make me be my normal self. 154 00:10:49,880 --> 00:10:51,599 He's not well. 155 00:10:51,600 --> 00:10:52,799 You need to help him. 156 00:10:52,800 --> 00:10:56,519 Tell me where he is and I can get a medical team to him. 157 00:10:56,520 --> 00:10:59,080 He's in the back. Through there. 158 00:11:25,480 --> 00:11:26,679 DOOR SLAMS OPEN 159 00:11:26,680 --> 00:11:27,920 Will! 160 00:11:29,600 --> 00:11:32,360 Will! Let me help you! 161 00:11:37,640 --> 00:11:39,640 Ugh! 162 00:11:45,760 --> 00:11:49,159 Unit to Pelham Crescent. Suspect abducted. 163 00:11:49,160 --> 00:11:51,159 Black Cherokee Jeep. 164 00:11:51,160 --> 00:11:52,600 Get him! 165 00:12:01,680 --> 00:12:04,119 KNOCKING 166 00:12:04,120 --> 00:12:05,320 Sorry. 167 00:12:07,240 --> 00:12:10,599 I got your message about the girl at the Children's Hospital. 168 00:12:10,600 --> 00:12:12,359 It's Steinert's. 169 00:12:12,360 --> 00:12:13,639 It is. 170 00:12:13,640 --> 00:12:15,399 Also, they let me have the CCTV footage 171 00:12:15,400 --> 00:12:17,680 from when she was left at A&E. 172 00:12:20,400 --> 00:12:22,120 You can't see who dropped her off. 173 00:12:25,240 --> 00:12:26,879 Could that be Natia? 174 00:12:26,880 --> 00:12:29,679 We've got authorisation to do a DNA test to confirm 175 00:12:29,680 --> 00:12:31,599 if Natia was the girl's mother. 176 00:12:31,600 --> 00:12:33,639 So you know people at Melfort Children's? 177 00:12:33,640 --> 00:12:35,119 I've been doing some voluntary work 178 00:12:35,120 --> 00:12:37,879 for the Paediatric Transplant Charity. 179 00:12:37,880 --> 00:12:40,439 What made you volunteer for them? 180 00:12:40,440 --> 00:12:42,080 Was it someone you knew? 181 00:12:44,000 --> 00:12:45,119 No. 182 00:12:45,120 --> 00:12:46,440 Nothing like that. 183 00:12:51,880 --> 00:12:53,279 When we first met, 184 00:12:53,280 --> 00:12:57,639 you said the last postmortem you did was a few years ago. 185 00:12:57,640 --> 00:12:58,880 Was it a child? 186 00:13:00,520 --> 00:13:02,080 HE CLEARS HIS THROAT 187 00:13:04,080 --> 00:13:05,160 Dev Basu. 188 00:13:06,480 --> 00:13:08,279 Eight years old. 189 00:13:08,280 --> 00:13:10,679 He needed a liver transplant, 190 00:13:10,680 --> 00:13:15,159 but the centre wouldn't submit him to the transplant list 191 00:13:15,160 --> 00:13:18,119 because they concluded his autism 192 00:13:18,120 --> 00:13:21,400 made aftercare too painful and risky. 193 00:13:23,160 --> 00:13:24,480 It made me angry. 194 00:13:25,840 --> 00:13:27,880 It still makes me angry. 195 00:13:59,320 --> 00:14:01,079 Hey, Nikki, we're in Gravesend. 196 00:14:01,080 --> 00:14:02,759 Yeah, I just spoke to the taxi driver. 197 00:14:02,760 --> 00:14:04,919 About a week ago he took a cash fare from a guy 198 00:14:04,920 --> 00:14:07,639 who got him to follow a white lorry. Any idea who he was? 199 00:14:07,640 --> 00:14:09,679 Taxi driver said the guy had a gammy arm. 200 00:14:09,680 --> 00:14:11,599 That's a direct quote for you. 201 00:14:11,600 --> 00:14:15,320 We'll go and check the location he dropped them off now. OK? 202 00:14:34,160 --> 00:14:35,639 Why here? 203 00:14:35,640 --> 00:14:37,200 Because it's nowhere. 204 00:14:47,760 --> 00:14:51,279 Looks like whoever drove the lorry switched the plates here. 205 00:14:51,280 --> 00:14:54,120 You think this is where the passengers joined the lorry? 206 00:15:07,440 --> 00:15:08,960 THEY SHOUT 207 00:15:17,560 --> 00:15:19,560 Looks like it could be stolen. 208 00:15:26,000 --> 00:15:27,520 Yep. Very stolen. 209 00:15:38,600 --> 00:15:41,239 Maeve Tooney. 210 00:15:41,240 --> 00:15:43,359 Maeve didn't come alone. 211 00:15:43,360 --> 00:15:45,640 Will Sturton drove her here. 212 00:15:56,640 --> 00:15:59,319 Nikki, the DNA is back. 213 00:15:59,320 --> 00:16:02,119 Natia isn't the girl's mother. 214 00:16:02,120 --> 00:16:05,239 Well, Steinert's is pretty rare. It's inherited. 215 00:16:05,240 --> 00:16:06,879 That can't be a coincidence, can it? 216 00:16:06,880 --> 00:16:09,640 I've been doing a little more digging. 217 00:16:12,800 --> 00:16:17,119 It's a charity in Georgia for people affected by muscular dystrophy. 218 00:16:17,120 --> 00:16:20,719 Natia's baby died from Steinert's two years ago. 219 00:16:20,720 --> 00:16:23,439 His name was Petre. 220 00:16:23,440 --> 00:16:24,959 Her tattoo. 221 00:16:24,960 --> 00:16:26,999 "P" for Petre. 222 00:16:27,000 --> 00:16:29,799 After his death, she moved to London, a new start. 223 00:16:29,800 --> 00:16:32,160 Then... I found this. 224 00:16:34,160 --> 00:16:36,079 Ketevan. 225 00:16:36,080 --> 00:16:37,919 The name in the good luck card. 226 00:16:37,920 --> 00:16:39,839 She's still at the hospital. 227 00:16:39,840 --> 00:16:42,160 She could be the mother of the abandoned girl. 228 00:16:45,080 --> 00:16:47,159 Gabriel. 229 00:16:47,160 --> 00:16:50,279 The consultants asked me to tell them if we can find a link 230 00:16:50,280 --> 00:16:51,799 with the girl in our case. 231 00:16:51,800 --> 00:16:53,280 Is that a good idea? 232 00:16:54,440 --> 00:16:56,159 It's sensitive. 233 00:16:56,160 --> 00:16:59,319 It's sparked some pretty feverish headlines. 234 00:16:59,320 --> 00:17:02,039 I'm just thinking of the Lyell's impartiality. 235 00:17:02,040 --> 00:17:04,080 If we can help them, why wouldn't we? 236 00:17:13,400 --> 00:17:15,360 Ketevan Gvazava? 237 00:17:24,400 --> 00:17:26,280 VOICE MESSAGE IN GEORGIAN PLAYS 238 00:17:32,440 --> 00:17:34,439 IN ENGLISH: She's dying, Ketevan. 239 00:17:34,440 --> 00:17:35,640 Your daughter. 240 00:17:40,200 --> 00:17:42,679 This isn't bloody working. 241 00:17:42,680 --> 00:17:44,200 I need to find a translator. 242 00:17:57,600 --> 00:17:59,439 You're not her? 243 00:17:59,440 --> 00:18:00,800 Then who is? 244 00:18:13,720 --> 00:18:16,679 You're Ketevan Gvazava. 245 00:18:16,680 --> 00:18:20,400 You gave the other woman your coat with the card in it. 246 00:18:23,360 --> 00:18:27,439 At least now I know the name of the woman whose life I saved. 247 00:18:27,440 --> 00:18:29,000 What are you afraid of? 248 00:18:30,800 --> 00:18:33,040 I think the girl in the news is your daughter. 249 00:18:34,520 --> 00:18:36,959 She's dying, Ketevan. 250 00:18:36,960 --> 00:18:41,319 She suffers from Steinert's, just like you, like Natia. 251 00:18:41,320 --> 00:18:43,759 It's why you had the sudden cardiac arrhythmia. 252 00:18:43,760 --> 00:18:44,960 I don't know the kid. 253 00:18:46,280 --> 00:18:47,880 Then take a DNA test to prove it. 254 00:18:50,200 --> 00:18:53,680 Why don't you want to be with your daughter, Ketevan? 255 00:18:59,920 --> 00:19:03,520 At least give us a name so the doctors know what to call her. 256 00:19:04,720 --> 00:19:07,000 Your daughter needs you, Ketevan. 257 00:19:11,640 --> 00:19:14,880 WHISPERS: The doctor is going to look after you. 258 00:19:17,600 --> 00:19:20,319 SHE SPEAKS GEORGIAN 259 00:19:20,320 --> 00:19:21,959 We need to go, come on. 260 00:19:21,960 --> 00:19:23,120 INAUDIBLE 261 00:19:25,560 --> 00:19:27,200 SHE WEEPS 262 00:19:30,280 --> 00:19:31,800 She's fine. 263 00:19:33,320 --> 00:19:34,840 She's safe, she's safe. 264 00:19:44,640 --> 00:19:46,360 You're not giving me much choice. 265 00:19:49,160 --> 00:19:53,439 Ketevan Gvazava, I'm arresting you on suspicion of child abandonment. 266 00:19:53,440 --> 00:19:55,199 You'll be transferred to a holding cell 267 00:19:55,200 --> 00:19:57,040 as soon as the doctors allow it. 268 00:20:06,600 --> 00:20:08,999 He's been moved to HDU. 269 00:20:09,000 --> 00:20:11,519 When's a heart coming? Hmm? 270 00:20:11,520 --> 00:20:14,319 Tommy needs you to stay strong. 271 00:20:14,320 --> 00:20:16,319 First, speak to the charity. 272 00:20:16,320 --> 00:20:20,919 The counsellors are there to support parents at moments like this. 273 00:20:20,920 --> 00:20:22,759 What did the doctor say exactly? 274 00:20:22,760 --> 00:20:26,880 Uh, that he's got ventricular thrombus. 275 00:20:29,160 --> 00:20:30,640 He's out of time, isn't he? 276 00:20:32,280 --> 00:20:34,199 Professor, thank you for coming. 277 00:20:34,200 --> 00:20:36,000 Please excuse us, Sheila. 278 00:20:39,640 --> 00:20:41,799 This is a very difficult situation. 279 00:20:41,800 --> 00:20:43,159 I've seen the headlines. 280 00:20:43,160 --> 00:20:46,399 The headlines are why we need you to confirm the girl's status. 281 00:20:46,400 --> 00:20:47,879 We can't afford to get this wrong. 282 00:20:47,880 --> 00:20:50,679 Until we can get a concrete DNA result, we won't know for certain. 283 00:20:50,680 --> 00:20:53,279 The police and I need more time to prove the link. 284 00:20:53,280 --> 00:20:55,480 The heart is 50 minutes away. 285 00:20:58,280 --> 00:21:02,039 Professor Folukoya, this is our multidisciplinary team. 286 00:21:02,040 --> 00:21:04,279 No doubt you've met some of them before. 287 00:21:04,280 --> 00:21:07,719 Professor, you believe the girl in our care is a citizen 288 00:21:07,720 --> 00:21:10,279 of Georgia and that her mother left her at the hospital 289 00:21:10,280 --> 00:21:11,959 and then tried to flee the UK. 290 00:21:11,960 --> 00:21:13,119 Is that correct? 291 00:21:13,120 --> 00:21:16,799 Ketevan Gvazava and the girl share the same rare genetic condition. 292 00:21:16,800 --> 00:21:19,119 In addition, my colleague found photographic evidence 293 00:21:19,120 --> 00:21:22,079 of Ms Gvazava and the girl together in Georgia. 294 00:21:22,080 --> 00:21:24,440 I believe she's the girl's mother. 295 00:21:25,520 --> 00:21:28,519 And therefore we can assume that she tried to leave the UK 296 00:21:28,520 --> 00:21:31,199 to give her child the strongest case for being a ward of court 297 00:21:31,200 --> 00:21:34,359 and therefore eligible to be on the Group One waiting list. 298 00:21:34,360 --> 00:21:36,679 If there wasn't another suitable recipient, 299 00:21:36,680 --> 00:21:39,119 then we would happily give this heart to a nonresident 300 00:21:39,120 --> 00:21:40,559 Group Two individual. 301 00:21:40,560 --> 00:21:43,199 But there is a suitable Group One recipient, 302 00:21:43,200 --> 00:21:44,919 right here in our hospital. 303 00:21:44,920 --> 00:21:46,319 Tommy Shaw. 304 00:21:46,320 --> 00:21:49,759 Nico, I would argue the girl is technically still in Group One 305 00:21:49,760 --> 00:21:51,759 and in greater need than the other recipient. 306 00:21:51,760 --> 00:21:54,399 They're both equally suitable candidates. 307 00:21:54,400 --> 00:21:57,359 But she is still non-UK, non-EU, 308 00:21:57,360 --> 00:21:59,679 which means she should have been in Group Two. 309 00:21:59,680 --> 00:22:03,679 We have a tissue match for two patients, both in urgent need! 310 00:22:03,680 --> 00:22:05,239 We listed her as Group One. 311 00:22:05,240 --> 00:22:08,800 Are we really going to de-list her 45 minutes before the heart arrives? 312 00:22:37,240 --> 00:22:40,079 I've come from the hospital. 313 00:22:40,080 --> 00:22:42,119 Your daughter is very unwell. 314 00:22:42,120 --> 00:22:43,840 You need to see her. 315 00:22:45,120 --> 00:22:46,839 Listen to me. 316 00:22:46,840 --> 00:22:48,839 She can't breathe by herself, 317 00:22:48,840 --> 00:22:50,480 her organs are failing. 318 00:22:51,800 --> 00:22:53,279 Please. 319 00:22:53,280 --> 00:22:54,520 Is she on the list? 320 00:22:55,840 --> 00:22:57,280 The transplant list? 321 00:22:58,440 --> 00:23:00,200 Yes. 322 00:23:01,360 --> 00:23:03,319 She'll get a new heart? 323 00:23:03,320 --> 00:23:04,960 It's complicated. 324 00:23:06,680 --> 00:23:08,399 They're debating it now. 325 00:23:08,400 --> 00:23:09,879 Debate? 326 00:23:09,880 --> 00:23:11,839 Why? Why debate? 327 00:23:11,840 --> 00:23:13,960 Because they know she's yours. 328 00:23:15,920 --> 00:23:18,039 What have you done? 329 00:23:18,040 --> 00:23:19,999 There are rules. 330 00:23:20,000 --> 00:23:23,199 Procedures that have to be followed. 331 00:23:23,200 --> 00:23:25,679 They're debating if she gets a heart? 332 00:23:25,680 --> 00:23:29,319 They're debating if she deserves it? 333 00:23:29,320 --> 00:23:30,640 She deserves it. 334 00:23:31,880 --> 00:23:36,399 She's in pain, all the time! 335 00:23:36,400 --> 00:23:38,479 She's scared! 336 00:23:38,480 --> 00:23:41,719 I hold her and I can't stop her pain. 337 00:23:41,720 --> 00:23:44,599 Do you know what it's like to hold your child 338 00:23:44,600 --> 00:23:47,079 and not be able to stop their pain? 339 00:23:47,080 --> 00:23:48,359 No. 340 00:23:48,360 --> 00:23:50,119 Then tell them you're wrong! 341 00:23:50,120 --> 00:23:52,119 Say I'm not her mother. 342 00:23:52,120 --> 00:23:53,160 Say it! 343 00:23:54,160 --> 00:23:56,159 Say I'm dead! 344 00:23:56,160 --> 00:23:57,480 Ketevan! 345 00:24:35,120 --> 00:24:37,879 She died in police custody. 346 00:24:37,880 --> 00:24:41,560 I've referred it to the IOPC for independent investigation. 347 00:24:47,040 --> 00:24:51,039 Look, I don't want you finding this out from someone else, but... 348 00:24:51,040 --> 00:24:54,520 Ketevan's daughter passed away before a decision was reached. 349 00:24:57,560 --> 00:24:58,840 She didn't suffer. 350 00:25:00,640 --> 00:25:02,080 She wasn't alone. 351 00:25:04,080 --> 00:25:05,360 But she's dead. 352 00:25:07,680 --> 00:25:10,120 She might not be if I'd have kept out of it. 353 00:25:12,320 --> 00:25:15,159 Then the next kid on the list would have died. 354 00:25:15,160 --> 00:25:17,599 And the poor dote whose heart it was in the first place, 355 00:25:17,600 --> 00:25:19,479 what if they'd lived? 356 00:25:19,480 --> 00:25:21,879 What if the little girl was British? 357 00:25:21,880 --> 00:25:23,679 What if her mother was rich, 358 00:25:23,680 --> 00:25:25,759 could buy her way into Britain instead of 359 00:25:25,760 --> 00:25:27,880 whatever she did to get into this country? 360 00:25:29,120 --> 00:25:31,359 The world is rigged. 361 00:25:31,360 --> 00:25:32,640 It's unfair. 362 00:25:34,400 --> 00:25:36,279 You tried. 363 00:25:36,280 --> 00:25:38,000 You try more than most. 364 00:25:39,280 --> 00:25:40,920 You can't save them all. 365 00:25:42,520 --> 00:25:43,960 Believe me. 366 00:26:18,200 --> 00:26:21,479 Anything on the number plate we found, oh King of the DVLA? 367 00:26:21,480 --> 00:26:23,439 Thanks, Jack. That means a lot. 368 00:26:23,440 --> 00:26:26,319 The number plate is registered to a company 369 00:26:26,320 --> 00:26:28,639 called Southern Valley Holdings. Uh-huh. 370 00:26:28,640 --> 00:26:32,359 It's basically a shell company with a PO Box address in London. 371 00:26:32,360 --> 00:26:33,799 So not much use to us? 372 00:26:33,800 --> 00:26:35,359 On the contrary. 373 00:26:35,360 --> 00:26:38,799 Southern Valley Holdings owns a company in Kent. 374 00:26:38,800 --> 00:26:41,079 Medway Blossoms Nurseries. 375 00:26:41,080 --> 00:26:44,559 They import flowers and plants from Holland. 376 00:26:44,560 --> 00:26:47,439 I've checked with the ferry companies in Dover, 377 00:26:47,440 --> 00:26:51,880 and Medway Blossoms booked a lorry to travel to Calais on the 12th. 378 00:26:53,320 --> 00:26:54,520 Nice work. 379 00:26:56,360 --> 00:26:58,079 You might think of picking up a bouquet 380 00:26:58,080 --> 00:26:59,319 for Nikki while you're there. 381 00:26:59,320 --> 00:27:01,279 It's her birthday next week. 382 00:27:01,280 --> 00:27:02,440 I know. 383 00:27:40,720 --> 00:27:41,960 Irises for faith. 384 00:27:43,040 --> 00:27:45,759 Carnations, fascination. 385 00:27:45,760 --> 00:27:47,640 Chrysanthemums, grief. 386 00:27:49,280 --> 00:27:50,999 What's your mood today? 387 00:27:51,000 --> 00:27:53,680 Inquisitive. Thanks for asking, Lucy. 388 00:27:54,640 --> 00:27:56,959 Oh, bollocks. 389 00:27:56,960 --> 00:27:58,599 That's not me. 390 00:27:58,600 --> 00:28:00,559 There you go. 391 00:28:00,560 --> 00:28:02,439 Right, Bev. 392 00:28:02,440 --> 00:28:04,599 DI Torres, Kent County Police. 393 00:28:04,600 --> 00:28:06,759 Jack Hodgson, forensics. 394 00:28:06,760 --> 00:28:08,679 Are you the owner here? Co-owner. 395 00:28:08,680 --> 00:28:10,199 Who's the other "co"? 396 00:28:10,200 --> 00:28:12,239 Marcus. Marcus Tillman. 397 00:28:12,240 --> 00:28:13,679 Your husband? 398 00:28:13,680 --> 00:28:15,000 No. 399 00:28:16,520 --> 00:28:18,479 Do you know this man? 400 00:28:18,480 --> 00:28:19,880 Yeah. That's Marcus. 401 00:28:21,440 --> 00:28:23,160 When did you last see him? Oof... 402 00:28:24,160 --> 00:28:25,800 He sort of comes and goes. 403 00:28:27,080 --> 00:28:30,240 Do you know, I'm sorry, I've got to take my medication. 404 00:28:46,560 --> 00:28:48,160 Ooh. 405 00:28:56,200 --> 00:28:58,239 Not many flowers in today? 406 00:28:58,240 --> 00:29:00,879 Yeah, well you know, supply chain issues and all that. 407 00:29:00,880 --> 00:29:02,520 Have you not read the papers? 408 00:29:04,720 --> 00:29:07,720 So if that's all, I best get back to it. 409 00:29:12,600 --> 00:29:14,480 FLIES BUZZ 410 00:29:19,360 --> 00:29:22,559 I thought there was something familiar about this place. 411 00:29:22,560 --> 00:29:24,159 Yew Nurseries closed down because of 412 00:29:24,160 --> 00:29:26,879 drug smuggling back in the '90s, right? 413 00:29:26,880 --> 00:29:29,199 That was all lies. It got thrown out of court. 414 00:29:29,200 --> 00:29:31,759 The charges were dropped because of witness intimidation. 415 00:29:31,760 --> 00:29:33,399 I've kept my nose clean. 416 00:29:33,400 --> 00:29:35,199 What about Marcus? 417 00:29:35,200 --> 00:29:38,679 He hasn't been arrested for anything. 418 00:29:38,680 --> 00:29:40,759 You're missing a lorry, aren't you, Bev? 419 00:29:40,760 --> 00:29:42,759 We found its number plate. It was stolen. 420 00:29:42,760 --> 00:29:44,719 You didn't report it? 421 00:29:44,720 --> 00:29:48,199 You've heard about that lorry they found down the M20, right? 422 00:29:48,200 --> 00:29:49,799 The "Truck of Horrors"? 423 00:29:49,800 --> 00:29:52,159 It was booked on a Calais ferry on the 12th. 424 00:29:52,160 --> 00:29:54,319 Who made the booking? I don't know. 425 00:29:54,320 --> 00:29:55,519 It's your business. 426 00:29:55,520 --> 00:29:58,119 Marcus does the financials. I just do the blooms. 427 00:29:58,120 --> 00:30:00,160 What has that git been saying? 428 00:30:02,320 --> 00:30:03,520 Marcus is dead. 429 00:30:07,880 --> 00:30:10,639 Who did it? Who killed him? 430 00:30:10,640 --> 00:30:12,479 That's what we'd like to talk to you about. 431 00:30:12,480 --> 00:30:13,879 Was it Sue? 432 00:30:13,880 --> 00:30:16,239 Who's Sue? His ex. 433 00:30:16,240 --> 00:30:18,759 She left him about six weeks ago, she took the kids. 434 00:30:18,760 --> 00:30:20,279 Marcus went spare. 435 00:30:20,280 --> 00:30:22,999 Why did she run off? Why do you think? 436 00:30:23,000 --> 00:30:24,359 She couldn't stand the heat. 437 00:30:24,360 --> 00:30:26,359 The heat? 438 00:30:26,360 --> 00:30:27,720 How hot did Marcus get? 439 00:30:28,760 --> 00:30:31,519 She was all airs and graces, that one. 440 00:30:31,520 --> 00:30:33,800 She didn't understand her place. 441 00:30:36,560 --> 00:30:39,199 Marcus Tillman's a known face around Dartford. 442 00:30:39,200 --> 00:30:40,479 Nasty bastard. 443 00:30:40,480 --> 00:30:43,279 So you think he'd gone back to his old ways, 444 00:30:43,280 --> 00:30:45,719 using his former drugs route to traffic people? 445 00:30:45,720 --> 00:30:47,919 He brought the gun along to keep them in line? 446 00:30:47,920 --> 00:30:49,559 The place you found the number plate 447 00:30:49,560 --> 00:30:52,079 was a big rave venue back in the '90s. 448 00:30:52,080 --> 00:30:53,399 Marcus had a finger in that too. 449 00:30:53,400 --> 00:30:55,519 He organised the music then supplied the drugs. 450 00:30:55,520 --> 00:30:57,319 That shithole was like a second home to him. 451 00:30:57,320 --> 00:30:58,479 Something happened there. 452 00:30:58,480 --> 00:31:00,759 Yeah, something happened there - the rendezvous. 453 00:31:00,760 --> 00:31:02,399 Marcus got Will Sturton to bring Maeve 454 00:31:02,400 --> 00:31:04,919 and the other girls to the truck. Off they went. 455 00:31:04,920 --> 00:31:07,679 With Will locked in the back? 456 00:31:07,680 --> 00:31:09,559 Yeah, to keep order. 457 00:31:09,560 --> 00:31:10,679 Without a phone? 458 00:31:10,680 --> 00:31:13,319 Then they drove two miles to the quarry, 459 00:31:13,320 --> 00:31:16,000 Marcus went to let them out, but died before he could? 460 00:31:17,800 --> 00:31:20,360 There's something about this that doesn't add up. 461 00:31:24,640 --> 00:31:28,119 We managed to unlock the laptop you found in Will's room. 462 00:31:28,120 --> 00:31:32,480 The only thing on there was a SaveMyDocs file named Trebor. 463 00:31:33,520 --> 00:31:35,439 Shared with one other user. 464 00:31:35,440 --> 00:31:39,399 It has hundreds of photos, voice recordings and videos. 465 00:31:39,400 --> 00:31:41,159 Most of them are taken covertly 466 00:31:41,160 --> 00:31:43,480 in what looks like some sort of trap house. 467 00:31:45,240 --> 00:31:48,359 Trebor? Isn't that Robert backwards? 468 00:31:48,360 --> 00:31:50,120 Maeve's missing brother, Robbie. 469 00:31:58,200 --> 00:32:01,440 That could make Maeve the other user with access to the file. 470 00:32:02,800 --> 00:32:06,279 Could Maeve and Will have been working together to find Robbie? 471 00:32:06,280 --> 00:32:07,880 What if we've got him all wrong. 472 00:32:11,240 --> 00:32:13,120 I'm looking for my brother. 473 00:32:15,960 --> 00:32:17,360 I can help you. 474 00:32:20,760 --> 00:32:24,199 Would explain why the gang abducted Will - to shut him up. 475 00:32:24,200 --> 00:32:26,480 Maybe he was working against them. 476 00:32:27,680 --> 00:32:29,839 Will was on dialysis at the hospital. 477 00:32:29,840 --> 00:32:32,519 He's going to need treatment again soon or his potassium levels 478 00:32:32,520 --> 00:32:34,479 are going to go sky-high. 479 00:32:34,480 --> 00:32:36,160 Whoa, wait. Pull that up. 480 00:32:38,600 --> 00:32:40,759 Marcus Tillman. 481 00:32:40,760 --> 00:32:43,239 I think we can assume he was back in the drugs game. 482 00:32:43,240 --> 00:32:45,639 Probably running the whole county lines show. 483 00:32:45,640 --> 00:32:50,159 Will and Maeve left their things in the car at the lay-by. 484 00:32:50,160 --> 00:32:52,839 I don't think they were planning on getting on the truck. 485 00:32:52,840 --> 00:32:57,679 I think they were trying to find out what happened to her brother. 486 00:32:57,680 --> 00:33:00,039 Hey, where's Robbie?! I know you know where he is! 487 00:33:00,040 --> 00:33:02,439 Where is he?! Shut up! Where's my brother? 488 00:33:02,440 --> 00:33:06,199 So Maeve and Will interrupted the trafficking operation. 489 00:33:06,200 --> 00:33:07,679 That's when it all turned to shit. 490 00:33:07,680 --> 00:33:09,320 Wrong place, wrong time. 491 00:33:10,520 --> 00:33:12,080 That's Natia, isn't it? 492 00:33:13,480 --> 00:33:16,039 Why are there photos of Natia in there? 493 00:33:16,040 --> 00:33:17,560 Scroll through. 494 00:33:19,880 --> 00:33:21,160 I've seen that door. 495 00:33:23,480 --> 00:33:25,080 133 was Natia's address, right? 496 00:33:26,920 --> 00:33:28,440 Almost. 497 00:33:39,720 --> 00:33:42,479 I told you. I don't know the woman you're looking for. 498 00:33:42,480 --> 00:33:45,560 Strange, given that she had keys to your flat. 499 00:33:49,000 --> 00:33:52,000 She's dead, isn't she? 500 00:33:55,760 --> 00:33:57,999 My Natia. 501 00:33:58,000 --> 00:33:59,840 My Natia is dead. 502 00:34:05,080 --> 00:34:09,639 We were neighbours for a while. 503 00:34:09,640 --> 00:34:11,080 Until we were more. 504 00:34:14,760 --> 00:34:16,600 She helped me one day. 505 00:34:21,320 --> 00:34:23,880 She was always helping people. 506 00:34:30,480 --> 00:34:35,039 Nat was on that lorry they found, wasn't she? 507 00:34:35,040 --> 00:34:36,760 Why do you say that, Maya? 508 00:34:39,480 --> 00:34:42,399 I know Natia and Ketevan were friends 509 00:34:42,400 --> 00:34:44,360 from the charity in Georgia. 510 00:34:45,520 --> 00:34:48,200 Natia liked to help people, didn't she? 511 00:35:01,720 --> 00:35:05,439 She helped bring Ketevan and her daughter into the country. 512 00:35:05,440 --> 00:35:08,040 But when the press started speculating about it... 513 00:35:09,680 --> 00:35:11,080 ..Ketevan had to get out. 514 00:35:12,360 --> 00:35:14,160 So Natia helped her again. 515 00:35:16,800 --> 00:35:18,799 Who arranged the truck, Maya? 516 00:35:18,800 --> 00:35:21,799 Who did she contact to get Ketevan onto the lorry? 517 00:35:21,800 --> 00:35:23,040 I don't know. 518 00:35:24,680 --> 00:35:26,120 Who are you scared of? 519 00:35:29,040 --> 00:35:30,919 Is it this man? 520 00:35:30,920 --> 00:35:32,640 Did Natia work at the flower shop? 521 00:35:35,200 --> 00:35:37,479 Well, her boss was a dealer. 522 00:35:37,480 --> 00:35:40,560 He made her collect packages from his houses. 523 00:35:41,480 --> 00:35:43,279 She hated it. 524 00:35:43,280 --> 00:35:45,079 But he could be violent. 525 00:35:45,080 --> 00:35:48,320 Do you think Marcus forced Natia on to the truck? 526 00:35:49,800 --> 00:35:52,519 I'm not saying anything without my lawyer present. 527 00:35:52,520 --> 00:35:55,799 There was a 19-year-old boy with Natia on the truck. 528 00:35:55,800 --> 00:35:58,559 He was trying to help a young woman find her brother. 529 00:35:58,560 --> 00:36:00,559 And now Marcus' boys have him, 530 00:36:00,560 --> 00:36:03,519 he'll die of kidney failure if we don't get to him soon. 531 00:36:03,520 --> 00:36:06,200 There must be something you can tell me. 532 00:36:14,920 --> 00:36:18,879 She did a drop for her boss a few days before she left. 533 00:36:18,880 --> 00:36:20,999 I don't know where. 534 00:36:21,000 --> 00:36:23,360 But you can find out from her phone. 535 00:36:24,640 --> 00:36:26,120 I unlocked it for you. 536 00:36:32,280 --> 00:36:35,159 Thanks for agreeing to do the postmortem, Nikki. 537 00:36:35,160 --> 00:36:37,999 Ketevan's daughter had developed a pulmonary embolism. 538 00:36:38,000 --> 00:36:40,719 She would've died very rapidly. 539 00:36:40,720 --> 00:36:44,599 Her transplant this morning wouldn't have changed the outcome. 540 00:36:44,600 --> 00:36:45,960 Right. 541 00:36:50,840 --> 00:36:52,200 Are you all right? 542 00:36:54,640 --> 00:36:57,399 I thought hard data was the only way of deciding 543 00:36:57,400 --> 00:37:00,799 who got a transplant and who didn't. 544 00:37:00,800 --> 00:37:02,200 But now... 545 00:37:03,240 --> 00:37:05,159 ..now I don't know what to think. 546 00:37:05,160 --> 00:37:10,239 You presented the facts, the data, about Ketevan and her daughter. 547 00:37:10,240 --> 00:37:12,319 But what if I didn't? 548 00:37:12,320 --> 00:37:17,560 What if I subconsciously amplified what was, in reality, conjecture? 549 00:37:20,920 --> 00:37:25,200 What if I didn't want her to get the heart so... someone else could? 550 00:37:28,280 --> 00:37:30,279 You didn't make the decision. 551 00:37:30,280 --> 00:37:32,399 The transplant team did. 552 00:37:32,400 --> 00:37:35,400 The girl wouldn't have survived the surgery. 553 00:37:36,720 --> 00:37:40,080 And ultimately, a child is alive today. 554 00:37:42,720 --> 00:37:44,679 I hate to break this to you, 555 00:37:44,680 --> 00:37:46,000 but you're not God. 556 00:37:47,840 --> 00:37:49,800 You had no control over this. 557 00:37:57,480 --> 00:37:59,519 There are two locations Natia visited 558 00:37:59,520 --> 00:38:01,719 in the 72 hours before she left. 559 00:38:01,720 --> 00:38:03,039 Here and here. 560 00:38:03,040 --> 00:38:05,199 This one's Medway Blossoms. 561 00:38:05,200 --> 00:38:07,039 This one's Montagu Road. 562 00:38:07,040 --> 00:38:08,759 DA2 8KB. 563 00:38:08,760 --> 00:38:12,080 Can we geo-locate the video and picture files from Will's laptop? 564 00:38:21,560 --> 00:38:22,919 The trap house. 565 00:38:22,920 --> 00:38:24,319 Natia was there as well. 566 00:38:24,320 --> 00:38:26,399 Everything went through that place. 567 00:38:26,400 --> 00:38:28,760 Maybe that's where they took Will. 568 00:38:31,240 --> 00:38:34,439 Baz, get me two tactical units and an ARV. 569 00:38:34,440 --> 00:38:37,040 Meet me at Montagu Road, Dartford. I'll be there in 30. 570 00:39:01,520 --> 00:39:02,720 Door. 571 00:39:04,000 --> 00:39:06,399 Armed police! Stay where you are! 572 00:39:06,400 --> 00:39:08,599 Stay still! Stay where you are, don't move! 573 00:39:08,600 --> 00:39:09,800 THEY SHOUT 574 00:39:10,880 --> 00:39:12,599 On the ground! 575 00:39:12,600 --> 00:39:14,359 You, hands on your head! 576 00:39:14,360 --> 00:39:15,959 Do not move! Stay where you are! 577 00:39:15,960 --> 00:39:17,280 SHOUTING CONTINUES 578 00:39:25,320 --> 00:39:27,399 Stay down. 579 00:39:27,400 --> 00:39:28,519 Where's Will? 580 00:39:28,520 --> 00:39:29,680 Fuck you. 581 00:39:31,480 --> 00:39:33,559 Armed police, get down! 582 00:39:33,560 --> 00:39:36,119 Put your hands on your head. Down! 583 00:39:36,120 --> 00:39:40,119 What? What are you going to do? Shoot a kid? 584 00:39:40,120 --> 00:39:42,879 Go on, tell the wanker to shoot a kid. 585 00:39:42,880 --> 00:39:43,960 Cuff him. 586 00:39:46,120 --> 00:39:47,520 Hallway, clear! 587 00:39:50,880 --> 00:39:53,239 Open up! 588 00:39:53,240 --> 00:39:54,680 Armed police! 589 00:40:03,360 --> 00:40:05,719 Get down to ground level, now! 590 00:40:05,720 --> 00:40:07,440 Go, go, go, go! 591 00:40:14,080 --> 00:40:16,639 Will Sturton is now the prime suspect. 592 00:40:16,640 --> 00:40:19,919 He's in a silver Volvo heading west down Alban Road. 593 00:40:19,920 --> 00:40:21,759 Assumed armed and dangerous. 594 00:40:21,760 --> 00:40:23,000 Shit! 595 00:40:26,720 --> 00:40:29,560 Will's no victim. He's top dog here. 596 00:40:32,240 --> 00:40:33,999 We got Will all wrong. 597 00:40:34,000 --> 00:40:35,959 He was Marcus' number two. 598 00:40:35,960 --> 00:40:39,679 The Volvo was abandoned a mile away from the trap house. 599 00:40:39,680 --> 00:40:41,519 We're looking for him, but... 600 00:40:41,520 --> 00:40:42,719 ..no luck so far. 601 00:40:42,720 --> 00:40:44,479 If Will was running the drugs lines, 602 00:40:44,480 --> 00:40:46,919 why was he helping Maeve search for her brother? 603 00:40:46,920 --> 00:40:49,639 Maybe he was looking for Robbie himself? 604 00:40:49,640 --> 00:40:52,319 If Robbie had escaped and Will was hunting him down, 605 00:40:52,320 --> 00:40:55,320 maybe he thought Maeve would lead him there. 606 00:40:57,160 --> 00:40:58,839 But then they ran in to Marcus Tillman, 607 00:40:58,840 --> 00:41:02,159 and Marcus locked them all in the lorry. 608 00:41:02,160 --> 00:41:04,199 But why? 609 00:41:04,200 --> 00:41:07,119 His wife had disappeared on him, taken their kids. 610 00:41:07,120 --> 00:41:09,279 He couldn't let that go. 611 00:41:09,280 --> 00:41:12,159 Maybe he thought that someone in the lorry knew where they were. 612 00:41:12,160 --> 00:41:13,719 Yes. 613 00:41:13,720 --> 00:41:15,000 But who? 614 00:41:17,120 --> 00:41:18,400 Lucy. 615 00:41:20,000 --> 00:41:22,280 Lucy. Do you remember? 616 00:41:26,760 --> 00:41:29,079 At the shop, the woman was wearing the wrong name tag. 617 00:41:29,080 --> 00:41:30,439 It said "Lucy" on it. 618 00:41:30,440 --> 00:41:35,000 Yeah. Someone made that ferry booking from Medway Blossoms, right? 619 00:41:40,360 --> 00:41:42,000 Medway Blossoms... 620 00:41:46,160 --> 00:41:48,640 They did a fund-raiser, aid for Armed Forces. 621 00:41:51,080 --> 00:41:53,519 Jesus. That's the woman from the hospital. 622 00:41:53,520 --> 00:41:55,359 The one we thought was Ketevan. 623 00:41:55,360 --> 00:41:57,199 Was she behind all this? 624 00:41:57,200 --> 00:41:58,600 Let's go find out. 625 00:43:07,360 --> 00:43:09,679 Torres. It's PC Kerning at the hospital, ma'am. 626 00:43:09,680 --> 00:43:13,239 Lucy Stevens has gone from the ward. We're searching the building now. 627 00:43:13,240 --> 00:43:14,719 Gone? What do you mean, gone? 628 00:43:14,720 --> 00:43:16,279 TYRES SQUEAL 629 00:43:16,280 --> 00:43:18,719 That's Will Sturton's car! What? 630 00:43:18,720 --> 00:43:20,719 All units, a male and female, 631 00:43:20,720 --> 00:43:23,919 suspected to be in a black Jeep headed away from the hospital. 632 00:43:23,920 --> 00:43:27,359 Reg number Papa, Golf, Two, Two, Victor, Charlie, Delta. 633 00:43:27,360 --> 00:43:29,479 Follow quietly, no lights. 634 00:43:29,480 --> 00:43:31,519 Car 496, do you have contact? 635 00:43:31,520 --> 00:43:35,359 Car 496. We have visual on the black Jeep heading down Romney Street. 636 00:43:35,360 --> 00:43:38,279 Romney Street? I think I know where they're heading. 637 00:43:38,280 --> 00:43:41,479 Medway Blossoms, just two miles down the road. 638 00:43:41,480 --> 00:43:42,919 Just past Longfield. See? 639 00:43:42,920 --> 00:43:44,320 Let's hope you're right. 640 00:44:25,200 --> 00:44:26,960 GLASS SHATTERS Oi! 641 00:44:28,080 --> 00:44:29,480 Jack. 642 00:44:54,920 --> 00:44:56,520 Hey! 643 00:44:58,560 --> 00:44:59,960 Ugh! 644 00:45:02,800 --> 00:45:03,919 Robbie? 645 00:45:03,920 --> 00:45:06,000 You're Robbie Tooney? Maeve's brother? 646 00:45:07,240 --> 00:45:09,759 It's all right. I'm police. 647 00:45:09,760 --> 00:45:11,040 Come on! 648 00:45:12,920 --> 00:45:14,480 In there. 649 00:45:51,040 --> 00:45:52,160 Lucy. 650 00:45:53,520 --> 00:45:55,800 He wanted me to take him to Robbie. 651 00:45:58,400 --> 00:46:00,879 He was dragging me and shouting at me, 652 00:46:00,880 --> 00:46:02,800 and then he just collapsed. 653 00:46:06,280 --> 00:46:07,880 Nikki. 654 00:46:15,520 --> 00:46:17,520 There's no carotid pulse. 655 00:46:59,720 --> 00:47:02,520 Why didn't you tell us who you was at the hospital? 656 00:47:04,520 --> 00:47:07,360 Three people have just died because of me. 657 00:47:08,360 --> 00:47:09,560 And now him. 658 00:47:10,800 --> 00:47:12,279 Will was dying. 659 00:47:12,280 --> 00:47:15,399 He needed to be in intensive care. 660 00:47:15,400 --> 00:47:19,559 You drove Marcus Tillman's wife out of the country, didn't you? 661 00:47:19,560 --> 00:47:21,279 To get her away from him. 662 00:47:21,280 --> 00:47:23,079 Sue had bruises all over. 663 00:47:23,080 --> 00:47:25,440 Marcus would've killed her. 664 00:47:30,520 --> 00:47:32,879 So you were going drive Ketevan? 665 00:47:32,880 --> 00:47:34,080 Help her get out too? 666 00:47:36,200 --> 00:47:39,000 Her friend Natia worked here on and off. 667 00:47:40,560 --> 00:47:41,840 We got on, you know? 668 00:47:43,520 --> 00:47:44,759 She knew that I'd helped Sue, 669 00:47:44,760 --> 00:47:47,719 so she asked if I would do it again for Ketevan. 670 00:47:47,720 --> 00:47:49,600 Drive her out of the country. 671 00:47:50,640 --> 00:47:52,439 But Marcus found out? 672 00:47:52,440 --> 00:47:56,880 Yeah. He waited for me in a taxi, followed me to the pick up. 673 00:48:02,560 --> 00:48:03,600 Follow her. 674 00:48:05,440 --> 00:48:07,360 He turned up at the meeting place. 675 00:48:08,720 --> 00:48:10,400 He was raging. 676 00:48:13,600 --> 00:48:14,919 It was a mess. 677 00:48:14,920 --> 00:48:16,839 Where is she?! 678 00:48:16,840 --> 00:48:18,799 Where is she?! 679 00:48:18,800 --> 00:48:21,159 You little bitch! 680 00:48:21,160 --> 00:48:23,319 Tell me where my wife is. 681 00:48:23,320 --> 00:48:25,720 I'll kill you! I'll kill the lot of you! 682 00:48:28,440 --> 00:48:31,039 All of you get in! 683 00:48:31,040 --> 00:48:33,399 Get in! 684 00:48:33,400 --> 00:48:34,840 No, wait! No! 685 00:48:36,320 --> 00:48:38,919 Why did he drive you all to the quarry? 686 00:48:38,920 --> 00:48:40,280 To scare us. 687 00:48:41,520 --> 00:48:43,920 To get me to tell him where Sue was. 688 00:48:44,920 --> 00:48:46,399 We felt the truck stop 689 00:48:46,400 --> 00:48:48,479 and he started screaming through the intercom. 690 00:48:48,480 --> 00:48:50,159 I warned you, bitch! 691 00:48:50,160 --> 00:48:51,880 I warned you, didn't I? 692 00:48:54,160 --> 00:48:56,399 HE COUGHS AND SPLUTTERS 693 00:48:56,400 --> 00:48:58,719 It sounded like he was choking. 694 00:48:58,720 --> 00:49:00,680 And then we didn't hear him any more. 695 00:49:07,160 --> 00:49:08,919 Tell me about Maeve. 696 00:49:08,920 --> 00:49:11,079 What happened to her? 697 00:49:11,080 --> 00:49:14,159 She just wanted to find her brother. 698 00:49:14,160 --> 00:49:17,079 Natia had met him on one of the runs. 699 00:49:17,080 --> 00:49:18,960 This scared little kid. 700 00:49:20,480 --> 00:49:23,919 I found him and I brought him to the nursery. 701 00:49:23,920 --> 00:49:28,239 Marcus never came round here, it was just a front for the drugs. 702 00:49:28,240 --> 00:49:31,639 Did Robbie give you his St Christopher? 703 00:49:31,640 --> 00:49:33,360 Yeah. A thank you, he said. 704 00:49:35,320 --> 00:49:37,840 He went on and on about it, so I wore it. 705 00:49:41,520 --> 00:49:43,319 Where did you get that? 706 00:49:43,320 --> 00:49:45,999 Maeve saw it in the truck, and... 707 00:49:46,000 --> 00:49:48,439 How the hell did you get it? 708 00:49:48,440 --> 00:49:51,040 Where did you get that? Stop! Wait, wait! 709 00:49:53,560 --> 00:49:55,400 THEY SHOUT 710 00:49:57,560 --> 00:49:58,800 Ugh! 711 00:50:03,120 --> 00:50:07,119 Later, when we were stuck in there, I told her about Robbie. 712 00:50:07,120 --> 00:50:08,600 How you'd helped him. 713 00:50:15,400 --> 00:50:16,800 How did Maeve die? 714 00:50:19,760 --> 00:50:22,959 It was a few days in, I think. I don't know. 715 00:50:22,960 --> 00:50:25,040 We lost track of the time in there. 716 00:50:26,960 --> 00:50:30,520 We were so exhausted, we were getting delirious. 717 00:50:32,880 --> 00:50:37,319 I woke up and I heard Will and Maeve arguing. 718 00:50:37,320 --> 00:50:40,119 If you've done something to hurt Robbie, 719 00:50:40,120 --> 00:50:41,840 I will kill you myself. 720 00:50:43,080 --> 00:50:46,039 I think she'd realised about him. 721 00:50:46,040 --> 00:50:49,120 That he wasn't there to help her, he was after Robbie himself. 722 00:50:51,480 --> 00:50:53,840 No, no, no! Wait, wait! 723 00:51:03,440 --> 00:51:04,600 Agh! 724 00:51:11,320 --> 00:51:12,840 He killed her. 725 00:51:16,240 --> 00:51:18,640 Will just... He stabbed her and he killed her. 726 00:51:26,480 --> 00:51:29,719 Why do you think Will wanted to find Robbie so badly? 727 00:51:29,720 --> 00:51:31,600 The halfway house, I think. 728 00:51:33,160 --> 00:51:36,399 He'd been there with Will a few times. 729 00:51:36,400 --> 00:51:38,479 Halfway house? You mean Legard House? 730 00:51:38,480 --> 00:51:39,960 What about it? 731 00:51:44,200 --> 00:51:46,120 FAINT: There's a lot of money to be made. 732 00:51:47,800 --> 00:51:49,160 You need to step up. 733 00:51:54,000 --> 00:51:57,359 The guy in charge at Legard House recruited them for Marcus. 734 00:51:57,360 --> 00:51:59,959 Robbie told me about him. 735 00:51:59,960 --> 00:52:01,520 The youth worker? 736 00:52:23,840 --> 00:52:25,720 I just wanted to help. 737 00:52:33,720 --> 00:52:35,320 FAINT SIRENS 738 00:52:43,960 --> 00:52:45,240 INAUDIBLE 739 00:54:19,840 --> 00:54:22,959 You know the story of St Christopher? 740 00:54:22,960 --> 00:54:27,559 One day he saw a child trying to cross a river, 741 00:54:27,560 --> 00:54:32,840 and he put him on his back and started to carry him across. 742 00:54:34,320 --> 00:54:39,399 But with each step, the child grew heavier and heavier. 743 00:54:39,400 --> 00:54:44,239 Yet, somehow, Christopher managed to get him to the other side. 744 00:54:44,240 --> 00:54:48,279 When he asked why the boy had become so heavy, 745 00:54:48,280 --> 00:54:52,919 the child replied that he was the Christ Child, 746 00:54:52,920 --> 00:54:55,520 and carried with him the weight of the world. 747 00:54:59,000 --> 00:55:03,039 Well, you helped carry that family through the transplant process. 748 00:55:03,040 --> 00:55:04,639 Did I? 749 00:55:04,640 --> 00:55:06,400 God knows, I'm no saint. 750 00:55:07,680 --> 00:55:10,760 So much falls between the cracks, doesn't it? 751 00:55:12,480 --> 00:55:14,000 Yep. It does. 752 00:55:18,720 --> 00:55:21,519 I'm heading out. Fancy grabbing a drink? 753 00:55:21,520 --> 00:55:25,479 I'm sorry, I've got three reports to finish before I get out of here. 754 00:55:25,480 --> 00:55:27,999 But next time, for sure. 755 00:55:28,000 --> 00:55:30,519 Hey, Gabriel's going for a drink. 756 00:55:30,520 --> 00:55:32,119 Oh, I can't. 757 00:55:32,120 --> 00:55:35,799 I have a lecture on selfish gene theory at SOAS. 758 00:55:35,800 --> 00:55:37,120 The two of you, then? 759 00:55:40,120 --> 00:55:42,799 Actually, I've got a squash game at eight. 760 00:55:42,800 --> 00:55:44,479 Well, I've got plans with Cara, so... 761 00:55:44,480 --> 00:55:45,840 Next time? 762 00:57:14,840 --> 00:57:19,679 My place or a Satanic death cult? Huh? 763 00:57:19,680 --> 00:57:22,079 Satanic death cults? 764 00:57:22,080 --> 00:57:27,439 I read an article about them. 765 00:57:27,440 --> 00:57:29,200 They are quite petty. 766 00:57:30,480 --> 00:57:35,400 So life with Jack might be better. 767 00:57:36,880 --> 00:57:38,400 Bye-bye, Velvy. 768 00:58:32,200 --> 00:58:37,720 ♪ Testator silens 769 00:58:41,360 --> 00:58:48,999 ♪ Costestes e spiritu 770 00:58:49,000 --> 00:58:54,280 ♪ Silencium. ♪ 55781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.