All language subtitles for Silent.Witness.S26E03.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,960 This programme contains scenes which some viewers may find upsetting 2 00:00:12,240 --> 00:00:14,279 FAINT CHATTER AND LAUGHTER 3 00:00:14,280 --> 00:00:16,240 He cheated on you, and he's getting... 4 00:00:27,040 --> 00:00:28,799 THEY LAUGH 5 00:00:28,800 --> 00:00:30,520 He's actually lighting it. 6 00:00:33,840 --> 00:00:35,560 CHATTER CONTINUES 7 00:00:58,480 --> 00:01:00,040 What is that? 8 00:01:17,520 --> 00:01:20,079 Is there a guy in there? 9 00:01:20,080 --> 00:01:21,280 FAINT: What do we do? 10 00:01:22,920 --> 00:01:25,200 Is he asleep? I can't tell. 11 00:01:29,600 --> 00:01:31,600 Guys. 12 00:02:04,480 --> 00:02:07,319 WHISPERS: He's coming. 13 00:02:07,320 --> 00:02:09,400 He's coming. 14 00:02:12,120 --> 00:02:19,600 ♪ Testator silens 15 00:02:21,440 --> 00:02:27,360 ♪ Costestes e spiritu 16 00:02:28,760 --> 00:02:35,360 ♪ Silencium 17 00:02:43,600 --> 00:02:47,880 ♪ Testator silens... ♪ 18 00:03:05,440 --> 00:03:08,279 A day trip to Kent, always a pleasure. 19 00:03:08,280 --> 00:03:10,479 Maybe our new boss wants the office to himself? 20 00:03:10,480 --> 00:03:12,319 Does Dartford count as Kent? 21 00:03:12,320 --> 00:03:14,199 Dartford counts as the M20. 22 00:03:14,200 --> 00:03:16,879 The main people-trafficking route from Dover to London. 23 00:03:16,880 --> 00:03:19,919 And holder of the record for the world's longest traffic jam. 24 00:03:19,920 --> 00:03:21,799 DI Sarah Torres. 25 00:03:21,800 --> 00:03:24,080 Welcome to The Garden of England. 26 00:03:54,200 --> 00:03:55,280 OK. 27 00:03:58,520 --> 00:03:59,560 Saliva. 28 00:04:00,640 --> 00:04:02,320 Expirated blood. 29 00:04:09,200 --> 00:04:10,640 Hey, there's a gun. 30 00:04:22,080 --> 00:04:24,200 Don't kill them! 31 00:04:25,480 --> 00:04:26,560 Safe. 32 00:04:28,760 --> 00:04:30,400 Serial number's been filed. 33 00:04:34,640 --> 00:04:36,999 Bloated, skin slippage. 34 00:04:37,000 --> 00:04:38,639 Marbling. 35 00:04:38,640 --> 00:04:40,559 He's been here a good few days. 36 00:04:40,560 --> 00:04:44,200 Looks like he's had an explosive bleed from the mouth. 37 00:04:47,680 --> 00:04:50,279 Either he's vomited it up from a ruptured blood vessel 38 00:04:50,280 --> 00:04:52,639 in the upper gut, 39 00:04:52,640 --> 00:04:54,960 or he's coughed it up from the airways. 40 00:05:06,160 --> 00:05:08,559 They were trying to get out. 41 00:05:08,560 --> 00:05:09,919 Anything from the door handles? 42 00:05:09,920 --> 00:05:12,519 There's too much detritus to get any clean results. 43 00:05:12,520 --> 00:05:14,079 Any word on who owns the lorry? 44 00:05:14,080 --> 00:05:15,399 No signage. 45 00:05:15,400 --> 00:05:17,359 The licence plate's stolen. 46 00:05:17,360 --> 00:05:20,119 VIN number and chassis plate removed. 47 00:05:20,120 --> 00:05:23,839 We're checking the usual - booking info, GPS and CCTV 48 00:05:23,840 --> 00:05:25,679 from the Ports of Dover and Calais. 49 00:05:25,680 --> 00:05:27,159 We've informed Interpol. 50 00:05:27,160 --> 00:05:29,679 Any survivors? Two women, one man. 51 00:05:29,680 --> 00:05:32,559 One of the women had an accent, possibly Eastern European. 52 00:05:32,560 --> 00:05:33,919 Spoken to them yet? 53 00:05:33,920 --> 00:05:38,199 They're in ICU, kidney failure from dehydration and all sorts. 54 00:05:38,200 --> 00:05:40,799 It's touch and go, apparently. 55 00:05:40,800 --> 00:05:42,440 Jack. 56 00:05:57,480 --> 00:05:58,800 Poor bastards. 57 00:06:01,520 --> 00:06:02,760 There's a small cut here. 58 00:06:04,480 --> 00:06:06,480 Could be a deeper stab wound. 59 00:06:10,200 --> 00:06:12,640 There's something in her right hand. 60 00:06:17,560 --> 00:06:18,960 It's a St Christopher. 61 00:06:22,200 --> 00:06:24,120 Chain's snapped. 62 00:06:26,080 --> 00:06:28,680 Lips are cracked, tongue is dry. 63 00:06:30,520 --> 00:06:33,479 She looks critically dehydrated. 64 00:06:33,480 --> 00:06:35,759 There's minimal rigor mortis in the muscles 65 00:06:35,760 --> 00:06:37,280 of her fingers and lower jaw. 66 00:06:39,240 --> 00:06:40,560 She died recently? 67 00:06:41,920 --> 00:06:44,040 Probably in the last few hours. 68 00:06:45,200 --> 00:06:47,240 She's still warm to the touch. 69 00:06:53,800 --> 00:06:57,079 Not much rain recently in the Garden of England, I'm afraid. 70 00:06:57,080 --> 00:06:59,439 Ground's completely solid. 71 00:06:59,440 --> 00:07:01,959 Guessing there's not much chance in finding tracks. 72 00:07:01,960 --> 00:07:03,719 Hopefully the environmental forensics 73 00:07:03,720 --> 00:07:07,439 can tell us where the vehicle came from. 74 00:07:07,440 --> 00:07:10,759 Not the sort of place you park up to do happy things, is it? 75 00:07:10,760 --> 00:07:12,120 No. 76 00:07:19,640 --> 00:07:21,839 Cattle get treated better. 77 00:07:21,840 --> 00:07:24,719 So what's your guess? Sex trafficking? 78 00:07:24,720 --> 00:07:27,359 The age of the victims, it fits the profile. 79 00:07:27,360 --> 00:07:29,440 Or they were refugees, possibly. 80 00:07:31,600 --> 00:07:36,639 Well, she's flaccid and cold to the touch. 81 00:07:36,640 --> 00:07:38,760 She died at least 48 hours ago. 82 00:07:46,360 --> 00:07:47,879 OK. 83 00:07:47,880 --> 00:07:49,600 So, she's the stabber? 84 00:07:51,600 --> 00:07:53,559 I don't think so. 85 00:07:53,560 --> 00:07:56,800 It tends to be difficult to stab someone if you're already dead. 86 00:08:22,280 --> 00:08:25,559 Your son has a good chance of receiving a new heart 87 00:08:25,560 --> 00:08:28,839 when a donated organ becomes available, Mrs Shaw. 88 00:08:28,840 --> 00:08:32,839 He fulfils many of the criteria - a strong case for surgery, 89 00:08:32,840 --> 00:08:38,519 prospective quality and prolongation of life, a suitable tissue match. 90 00:08:38,520 --> 00:08:40,519 She was admitted last week. 91 00:08:40,520 --> 00:08:44,519 They think she came from abroad, but no parents around apparently. 92 00:08:44,520 --> 00:08:47,999 They say she's being made a Ward of Court. 93 00:08:48,000 --> 00:08:49,759 Oh. 94 00:08:49,760 --> 00:08:51,519 Oh? 95 00:08:51,520 --> 00:08:55,879 As a Ward of Court her legal guardian is now the High Court, 96 00:08:55,880 --> 00:09:00,959 so even if she's a foreign national she'll go into Group One, 97 00:09:00,960 --> 00:09:03,400 treated as a UK resident like Tommy. 98 00:09:06,720 --> 00:09:09,119 Don't worry, Mrs Shaw. 99 00:09:09,120 --> 00:09:12,360 The charity will be here to help, no matter what. 100 00:09:27,800 --> 00:09:29,479 So, what have we got? 101 00:09:29,480 --> 00:09:33,199 Body One, male, white, middle-aged. 102 00:09:33,200 --> 00:09:35,599 Has either coughed or vomited up a significant 103 00:09:35,600 --> 00:09:37,879 amount of blood at the scene. Mm-hm. 104 00:09:37,880 --> 00:09:39,199 Currently unidentified. 105 00:09:39,200 --> 00:09:40,399 Body Two? 106 00:09:40,400 --> 00:09:41,959 White female. 107 00:09:41,960 --> 00:09:43,560 Bruising to her face. 108 00:09:45,360 --> 00:09:49,319 ID'd as Natia Beridze, 28, Georgian, 109 00:09:49,320 --> 00:09:52,759 living and working in the UK but outstayed her visa. 110 00:09:52,760 --> 00:09:56,559 She underwent Administrative Removal last December. 111 00:09:56,560 --> 00:09:59,079 That's an attractive term, isn't it? Mm. 112 00:09:59,080 --> 00:10:02,479 So what? She tries to come back six months later? 113 00:10:02,480 --> 00:10:05,799 Hmm. Torres is looking in to her last known address. 114 00:10:05,800 --> 00:10:07,479 We'll know more soon. 115 00:10:07,480 --> 00:10:10,160 Body Three, white, female. 116 00:10:13,520 --> 00:10:15,279 From examination of dental X-rays, 117 00:10:15,280 --> 00:10:18,800 she seems to be in her late teens, early 20s. 118 00:10:20,280 --> 00:10:22,439 Appears to have a single stab wound. 119 00:10:22,440 --> 00:10:24,839 No ID. Plus three survivors. 120 00:10:24,840 --> 00:10:27,479 But identities unknown, currently in the ICU. 121 00:10:27,480 --> 00:10:29,959 It's a bit of a Gordian knot, isn't it? Mm-hm. 122 00:10:29,960 --> 00:10:31,799 DNA on the truck's tricky too. 123 00:10:31,800 --> 00:10:34,999 Multiple samples, but they're all mixed up, basically soup. 124 00:10:35,000 --> 00:10:36,480 DOOR BUZZES 125 00:10:39,600 --> 00:10:41,719 Morning. Morning. How you doing? 126 00:10:41,720 --> 00:10:43,079 Very well, thank you. 127 00:10:43,080 --> 00:10:44,480 Moving in day? Sure is. 128 00:10:46,160 --> 00:10:47,959 Morning. Morning. 129 00:10:47,960 --> 00:10:51,279 I've asked maintenance to fit some extra sockets in your office. 130 00:10:51,280 --> 00:10:54,319 Oh great, with some USB ports, please. 131 00:10:54,320 --> 00:10:56,119 So the Kent case. 132 00:10:56,120 --> 00:10:57,919 Looks like people trafficking. 133 00:10:57,920 --> 00:10:59,679 Three bodies including a stabbing. 134 00:10:59,680 --> 00:11:02,039 The police think the victims came from Eastern Europe. 135 00:11:02,040 --> 00:11:04,919 I can manage the PMs if you want to get your office set up? 136 00:11:04,920 --> 00:11:07,960 I've a few first day emails, but I'd love to come and observe. 137 00:11:20,080 --> 00:11:21,400 He's just through here. 138 00:11:26,800 --> 00:11:28,479 The lad is pretty poorly, 139 00:11:28,480 --> 00:11:32,440 the doctors think he may have underlying health issues. 140 00:11:36,960 --> 00:11:39,160 But the other two are doing OK. 141 00:11:43,200 --> 00:11:47,719 As you can see neither of them are intubated, which is a good sign. 142 00:11:47,720 --> 00:11:50,240 And, uh, this is your last survivor. 143 00:11:58,920 --> 00:12:01,320 What happened in that truck, lady? 144 00:12:16,400 --> 00:12:17,839 What's that? 145 00:12:17,840 --> 00:12:20,359 An incision that's been sutured. 146 00:12:20,360 --> 00:12:24,759 It looks as if there's tunnelling above it, see, here, under the skin. 147 00:12:24,760 --> 00:12:26,879 It could be from a Hickman line. 148 00:12:26,880 --> 00:12:28,079 A Hickman line? 149 00:12:28,080 --> 00:12:30,439 It's a tube that delivers chemotherapy. 150 00:12:30,440 --> 00:12:35,039 If toxicology confirms it, it could help narrow down an ID. 151 00:12:35,040 --> 00:12:37,080 Let's have a look at the X-rays. 152 00:12:45,480 --> 00:12:46,719 Hmm. 153 00:12:46,720 --> 00:12:49,359 A left supracondylar humeral fracture, 154 00:12:49,360 --> 00:12:51,439 which, from early callus formation, 155 00:12:51,440 --> 00:12:54,359 looks like it has been there for at least a couple of weeks. 156 00:12:54,360 --> 00:12:57,119 Possibly the result of chemotherapy weakening the bones. 157 00:12:57,120 --> 00:12:58,759 Possibly? 158 00:12:58,760 --> 00:13:00,160 I need a closer look. 159 00:13:02,680 --> 00:13:06,799 There's bruising and some damage to the median nerve. 160 00:13:06,800 --> 00:13:08,679 How would that affect him? 161 00:13:08,680 --> 00:13:10,119 Worst case scenario, 162 00:13:10,120 --> 00:13:13,919 loss of sensation and key movements of the hand and wrist. 163 00:13:13,920 --> 00:13:15,640 He was the driver, right? Mm. 164 00:13:17,480 --> 00:13:19,839 It could have affected his driving, 165 00:13:19,840 --> 00:13:22,999 but still hard to tell for certain. 166 00:13:23,000 --> 00:13:24,320 Can you photograph? 167 00:13:36,520 --> 00:13:38,319 Right. 168 00:13:38,320 --> 00:13:41,279 The torrential haemorrhage that killed him 169 00:13:41,280 --> 00:13:43,879 was caused by oesophageal cancer. 170 00:13:43,880 --> 00:13:48,359 Which the tumour then eroded into, causing a catastrophic bleed. 171 00:13:48,360 --> 00:13:50,400 Definitely not a fun way to go. 172 00:13:57,040 --> 00:13:59,240 We found something in this one's pocket. 173 00:14:04,200 --> 00:14:06,399 Any idea what language it is? 174 00:14:06,400 --> 00:14:09,720 Sorry. I think you'll have to phone a friend on that one. 175 00:14:14,120 --> 00:14:16,160 Body Two, Natia Beridze. 176 00:14:18,520 --> 00:14:20,599 A well healed Pfannenstiel scar, 177 00:14:20,600 --> 00:14:23,639 either from a C-section or a hysterectomy. 178 00:14:23,640 --> 00:14:26,519 There's green discoloration in the right iliac fossa. 179 00:14:26,520 --> 00:14:29,479 So she's been dead for two to three days. 180 00:14:29,480 --> 00:14:32,159 Assuming we confirm that the woman with the St Christopher 181 00:14:32,160 --> 00:14:34,039 died more recently, 182 00:14:34,040 --> 00:14:36,999 Natia here definitely wasn't her killer. 183 00:14:37,000 --> 00:14:38,040 So who was? 184 00:14:39,440 --> 00:14:41,519 It must be one of the three at the hospital. 185 00:14:41,520 --> 00:14:43,799 Jack's testing the knife for DNA. 186 00:14:43,800 --> 00:14:46,120 I think someone placed it in Natia's hand. 187 00:14:48,880 --> 00:14:51,880 A tattoo of the number three on her right forearm. 188 00:14:55,720 --> 00:14:57,239 What's that bruising? 189 00:14:57,240 --> 00:15:00,239 Upper anterior chest, right side. 190 00:15:00,240 --> 00:15:03,359 There's also bruising on left zygomatic arch, 191 00:15:03,360 --> 00:15:05,879 consistent with punching. 192 00:15:05,880 --> 00:15:07,879 And before you ask, 193 00:15:07,880 --> 00:15:11,520 I can't say yet whether the assault was severe enough to be fatal. 194 00:15:13,000 --> 00:15:14,799 Well, that was quick. 195 00:15:14,800 --> 00:15:17,119 What do you have so far? 196 00:15:17,120 --> 00:15:18,439 Questions. 197 00:15:18,440 --> 00:15:20,080 Right, Velvy? 198 00:15:29,760 --> 00:15:31,599 The heart is enlarged. 199 00:15:31,600 --> 00:15:33,519 Tox screen needed. 200 00:15:33,520 --> 00:15:37,759 If the heart is enlarged due to illness, 201 00:15:37,760 --> 00:15:42,719 then could whatever caused the bruising have killed her? 202 00:15:42,720 --> 00:15:47,999 Nice idea, Velvy, but too speculative for prosecution counsel. 203 00:15:48,000 --> 00:15:52,079 I did a case a few years ago, a woman with Takotsubo syndrome. 204 00:15:52,080 --> 00:15:54,399 She was assaulted during a robbery 205 00:15:54,400 --> 00:15:57,599 and died from sudden heart failure eight hours later. 206 00:15:57,600 --> 00:16:02,119 I concluded that death was due to stress cardiomyopathy. 207 00:16:02,120 --> 00:16:05,279 Her assailants were convicted of manslaughter. 208 00:16:05,280 --> 00:16:07,439 There were four other people locked inside 209 00:16:07,440 --> 00:16:09,759 the back of the lorry with her, so... 210 00:16:09,760 --> 00:16:11,480 It's still just a theory. 211 00:16:12,560 --> 00:16:14,200 Let's find the evidence. 212 00:16:18,000 --> 00:16:20,600 DISTANCED SHOUTING 213 00:16:22,080 --> 00:16:23,160 BARKING 214 00:16:28,480 --> 00:16:29,720 KNOCKING 215 00:16:42,120 --> 00:16:43,999 Excuse me. 216 00:16:44,000 --> 00:16:46,399 I'm not illegal. I'm an asylum seeker. 217 00:16:46,400 --> 00:16:49,439 No, it's all right. You're not in trouble. 218 00:16:49,440 --> 00:16:51,199 Do you know her? 219 00:16:51,200 --> 00:16:52,560 Natia Beridze. 220 00:16:54,600 --> 00:16:56,839 No. A Georgian woman who lived next door to you 221 00:16:56,840 --> 00:16:59,239 before she went back to Tbilisi last December. 222 00:16:59,240 --> 00:17:00,839 No. 223 00:17:00,840 --> 00:17:03,119 Your next door neighbour? 224 00:17:03,120 --> 00:17:04,760 It's London. 225 00:17:10,360 --> 00:17:12,000 We sure do spoil them, don't we? 226 00:17:18,560 --> 00:17:22,679 Body Three, noted to be recently deceased at the scene. 227 00:17:22,680 --> 00:17:24,560 Velvy, can you photograph, please? 228 00:17:29,200 --> 00:17:31,479 What are you looking for? 229 00:17:31,480 --> 00:17:33,560 There's something odd about the cornea. 230 00:17:39,680 --> 00:17:41,000 It's in this one too. 231 00:17:43,560 --> 00:17:47,799 There's bruising and a laceration on the knuckles of the right hand, 232 00:17:47,800 --> 00:17:50,399 which could be offensive injuries. 233 00:17:50,400 --> 00:17:53,999 So she could have been the aggressor, 234 00:17:54,000 --> 00:17:56,639 who was then stabbed in self-defence? 235 00:17:56,640 --> 00:17:59,079 Careful, Velvy, Gabriel's here. 236 00:17:59,080 --> 00:18:01,599 He doesn't like stories before data. 237 00:18:01,600 --> 00:18:03,919 These injuries could equally be consistent 238 00:18:03,920 --> 00:18:08,639 with hitting the walls or doors of the lorry. 239 00:18:08,640 --> 00:18:10,119 Are you all right? 240 00:18:10,120 --> 00:18:12,800 You haven't said anything for at least five minutes. 241 00:18:14,320 --> 00:18:18,839 All people want is a safe place to live and a half-decent job. 242 00:18:18,840 --> 00:18:22,040 It seems pretty unfair that they have to travel so far to find it. 243 00:18:24,040 --> 00:18:26,199 What did she leave behind, do you think? 244 00:18:26,200 --> 00:18:28,719 Her clothes were brands sold all over Europe. 245 00:18:28,720 --> 00:18:31,439 We're doing pollen and hair analysis. 246 00:18:31,440 --> 00:18:35,400 We should have a more exact idea of where she comes from soon. 247 00:18:41,680 --> 00:18:44,600 It looks like someone's... kissed it. 248 00:18:46,240 --> 00:18:48,840 Perhaps Jack could try a lip mark test. 249 00:18:50,120 --> 00:18:52,960 If you kiss a saint, does it bring good luck? 250 00:18:54,360 --> 00:18:55,720 Clearly not. 251 00:19:06,560 --> 00:19:08,159 What are they? 252 00:19:08,160 --> 00:19:10,559 Corneal incisions around the pupils. 253 00:19:10,560 --> 00:19:11,759 Made by what? 254 00:19:11,760 --> 00:19:12,999 Not sure. 255 00:19:13,000 --> 00:19:14,959 I'm looking into the ophthalmology now. 256 00:19:14,960 --> 00:19:18,399 I've made some progress on Natia's tattoo. 257 00:19:18,400 --> 00:19:20,759 I don't think it's the number three. 258 00:19:20,760 --> 00:19:23,079 I think it's Kartvelian script. 259 00:19:23,080 --> 00:19:24,479 Kart what? 260 00:19:24,480 --> 00:19:26,439 The Georgian alphabet. 261 00:19:26,440 --> 00:19:27,919 It's the letter "P". 262 00:19:27,920 --> 00:19:30,399 Did you find a match to the lip mark on the St Christopher? 263 00:19:30,400 --> 00:19:32,359 I did. It's the unidentified female. 264 00:19:32,360 --> 00:19:33,959 She kissed it before she died. 265 00:19:33,960 --> 00:19:36,639 Her PM showed the stab wound punctured her liver. 266 00:19:36,640 --> 00:19:39,519 Cause of death was a catastrophic internal bleed. 267 00:19:39,520 --> 00:19:40,919 Anything on the knife yet? 268 00:19:40,920 --> 00:19:42,239 No prints or DNA. 269 00:19:42,240 --> 00:19:44,439 Whoever planted it on Natia knew to wipe it. 270 00:19:44,440 --> 00:19:47,879 But I did discover traces of powder in the tin 271 00:19:47,880 --> 00:19:49,679 we found in the back of the lorry. 272 00:19:49,680 --> 00:19:52,559 Results should be in by tomorrow. 273 00:19:52,560 --> 00:19:54,519 What's that? 274 00:19:54,520 --> 00:19:56,799 Organ visualisation software. 275 00:19:56,800 --> 00:19:58,199 Eye-catching. 276 00:19:58,200 --> 00:20:00,879 I've created a model of the young woman's eye, 277 00:20:00,880 --> 00:20:02,959 which is being cross-referenced against photos 278 00:20:02,960 --> 00:20:05,719 of surgical scars from the academic database. 279 00:20:05,720 --> 00:20:07,759 PHONE VIBRATES That'll be the mud guy. 280 00:20:07,760 --> 00:20:09,320 Excuse me. 281 00:20:10,760 --> 00:20:12,759 I've been comparing the images I took, 282 00:20:12,760 --> 00:20:14,919 but I can't seem to find anything in the literature. 283 00:20:14,920 --> 00:20:17,479 Radial Keratotomy Surgery. 284 00:20:17,480 --> 00:20:18,879 Sorry? 285 00:20:18,880 --> 00:20:21,479 Known by the abbreviation RK. 286 00:20:21,480 --> 00:20:23,999 A diamond knife is used to make deep corneal incisions, 287 00:20:24,000 --> 00:20:26,159 leaving spoke-like scars. 288 00:20:26,160 --> 00:20:28,959 Hardly anyone does it any more now there's Lasik. 289 00:20:28,960 --> 00:20:31,559 Great. Hopefully the fact it's an outdated procedure 290 00:20:31,560 --> 00:20:34,439 will help narrow things down. 291 00:20:34,440 --> 00:20:35,840 CHATTER 292 00:20:45,480 --> 00:20:46,919 Well done, Ketevan. 293 00:20:46,920 --> 00:20:49,280 You're the first one out of the ICU. 294 00:20:53,320 --> 00:20:55,719 Do we have a briefing scheduled? 295 00:20:55,720 --> 00:20:57,199 Why am I here, you mean? 296 00:20:57,200 --> 00:20:59,519 Although, when you think about it, why are any of us here? 297 00:20:59,520 --> 00:21:02,119 You sound like Velvy. Is that the young guy? 298 00:21:02,120 --> 00:21:04,480 I like him. He's as depressing as I am. 299 00:21:06,920 --> 00:21:09,719 The hospital found this in Survivor Two's coat. 300 00:21:09,720 --> 00:21:13,239 It's Georgian. "Good luck, Ketevan, from Grandad." 301 00:21:13,240 --> 00:21:14,439 Georgia? 302 00:21:14,440 --> 00:21:16,159 The same country Natia's from? 303 00:21:16,160 --> 00:21:19,839 Georgia is a high origin country for human trafficking. 304 00:21:19,840 --> 00:21:22,759 We have a cause of death for the unidentified female. 305 00:21:22,760 --> 00:21:27,120 She did die of a stab wound to the liver, several days after Natia. 306 00:21:28,400 --> 00:21:31,839 As for Natia, we found evidence consistent with dehydration, 307 00:21:31,840 --> 00:21:35,799 but we also found evidence of assault and a heart condition. 308 00:21:35,800 --> 00:21:39,359 So we can't rule out violence yet as the cause of death. 309 00:21:39,360 --> 00:21:41,479 That's a lot of bloodshed in the back of one lorry. 310 00:21:41,480 --> 00:21:44,079 The five of them were in there for up to four days. 311 00:21:44,080 --> 00:21:46,120 I imagine tempers got frayed. 312 00:21:59,440 --> 00:22:02,239 Maybe the man in the back wasn't a refugee. 313 00:22:02,240 --> 00:22:03,839 Maybe he was the muscle. 314 00:22:03,840 --> 00:22:06,279 It's not unheard of for them to put an enforcer onboard, 315 00:22:06,280 --> 00:22:08,919 tasked with keeping the women quiet as they cross borders. 316 00:22:08,920 --> 00:22:11,159 I'm not sure they crossed any borders, you know. 317 00:22:11,160 --> 00:22:12,399 Why's that? 318 00:22:12,400 --> 00:22:14,639 There is no evidence of environmental factors 319 00:22:14,640 --> 00:22:18,519 relating to Georgia or even France anywhere on the lorry. 320 00:22:18,520 --> 00:22:23,199 No Olea Europaea pollen, no fragments of mantis religiosa, 321 00:22:23,200 --> 00:22:25,399 both of which you'd expect on a vehicle 322 00:22:25,400 --> 00:22:27,319 that had driven across Europe. 323 00:22:27,320 --> 00:22:29,959 In fact, the mud from the tyres contained a combination 324 00:22:29,960 --> 00:22:32,759 of insects that indicates the UK is the only place 325 00:22:32,760 --> 00:22:34,319 the lorry has been recently. 326 00:22:34,320 --> 00:22:35,719 Jesus. 327 00:22:35,720 --> 00:22:37,199 So, what? 328 00:22:37,200 --> 00:22:39,639 They weren't being trafficked into the UK? 329 00:22:39,640 --> 00:22:41,879 I think they were being trafficked out. 330 00:22:41,880 --> 00:22:43,119 Does that happen? 331 00:22:43,120 --> 00:22:47,079 Sadly, the UK is becoming an origin country for trafficking. 332 00:22:47,080 --> 00:22:48,519 The pandemic didn't help. 333 00:22:48,520 --> 00:22:50,799 A million young people went off the radar 334 00:22:50,800 --> 00:22:54,239 when youth services closed or moved online. 335 00:22:54,240 --> 00:22:58,559 Gangs take vulnerable kids out of the country, to Holland, Germany. 336 00:22:58,560 --> 00:23:01,039 But at least two of the victims weren't even British, 337 00:23:01,040 --> 00:23:03,679 they were Georgian. 338 00:23:03,680 --> 00:23:05,400 So who were these people? 339 00:23:07,160 --> 00:23:08,720 The ones we failed. 340 00:23:17,240 --> 00:23:19,759 So, the mortuary's big enough for both of you? 341 00:23:19,760 --> 00:23:21,999 Actually, I enjoyed Gabriel's company. 342 00:23:22,000 --> 00:23:24,279 He comes at things from a different angle. 343 00:23:24,280 --> 00:23:25,519 You've changed your tune. 344 00:23:25,520 --> 00:23:28,239 They say it's our contradictions that make us fascinating. 345 00:23:28,240 --> 00:23:30,039 Ah. 346 00:23:30,040 --> 00:23:31,959 What is it? 347 00:23:31,960 --> 00:23:35,799 Velvy's traced all UK clinics still offering RK. 348 00:23:35,800 --> 00:23:37,840 And it looks like we have an ID for Body Three. 349 00:23:39,760 --> 00:23:41,719 Maeve Tooney, 20. 350 00:23:41,720 --> 00:23:42,800 Hmm. 351 00:24:18,720 --> 00:24:20,879 How did she die? 352 00:24:20,880 --> 00:24:25,120 Maeve died from a single stab wound to the abdomen, Mrs Tooney. 353 00:24:30,800 --> 00:24:35,959 She's always been headstrong, but after her brother disappeared... 354 00:24:35,960 --> 00:24:37,919 Your son? 355 00:24:37,920 --> 00:24:39,080 Yeah, Robbie. 356 00:24:40,440 --> 00:24:41,840 He got sucked into trouble. 357 00:24:43,160 --> 00:24:44,440 Bad people, drugs. 358 00:24:46,600 --> 00:24:48,759 I've lost him. 359 00:24:48,760 --> 00:24:50,000 Lost him? 360 00:24:51,000 --> 00:24:54,239 He started living at this house with them. 361 00:24:54,240 --> 00:24:57,079 About a month ago, I saw him on the street, I called out to him, 362 00:24:57,080 --> 00:24:59,679 but they took him away, 363 00:24:59,680 --> 00:25:01,879 to sell their poison. 364 00:25:01,880 --> 00:25:04,359 I haven't seen him since. He's 16. 365 00:25:04,360 --> 00:25:05,680 Do the police know? Mm. 366 00:25:07,000 --> 00:25:09,879 I were down at the police station every day, pulling my hair out. 367 00:25:09,880 --> 00:25:13,200 "We're sorry, Mrs Tooney, we'll keep an eye out." 368 00:25:14,400 --> 00:25:17,240 They'd only just lost their dad last year. 369 00:25:18,320 --> 00:25:19,560 Maeve... 370 00:25:20,720 --> 00:25:23,039 My bright star. 371 00:25:23,040 --> 00:25:27,080 She was always fine, but Robbie needed his dad, you know. 372 00:25:28,280 --> 00:25:29,919 He was an easy target for that gang. 373 00:25:29,920 --> 00:25:33,239 He'd do anything if you said you'd be his friend. 374 00:25:33,240 --> 00:25:35,119 When did you last see Maeve? 375 00:25:35,120 --> 00:25:36,240 Um... 376 00:25:38,280 --> 00:25:41,559 Two weeks ago, we'd had an argument. Just usual mother-daughter crap. 377 00:25:41,560 --> 00:25:43,319 I thought she was staying with friends, 378 00:25:43,320 --> 00:25:45,519 but when I asked, nobody'd seen her. 379 00:25:45,520 --> 00:25:47,719 Did you report her missing? 380 00:25:47,720 --> 00:25:49,080 Course I did. 381 00:25:50,200 --> 00:25:52,320 But "resources". 382 00:26:02,160 --> 00:26:05,799 She was holding this when we found her. 383 00:26:05,800 --> 00:26:07,279 That's Robbie's. 384 00:26:07,280 --> 00:26:09,159 His first communion. How did she get that? 385 00:26:09,160 --> 00:26:10,879 I'm sorry, Mrs Tooney, it's evidence. 386 00:26:10,880 --> 00:26:12,879 Well, how come she had it? I don't know. 387 00:26:12,880 --> 00:26:14,679 Where's she been all this time? 388 00:26:14,680 --> 00:26:16,639 Has somebody been looking after her, or...? 389 00:26:16,640 --> 00:26:18,680 The police are investigating. 390 00:26:19,680 --> 00:26:22,959 They'd like to come round to your house. 391 00:26:22,960 --> 00:26:24,959 The police are not setting foot in my house. 392 00:26:24,960 --> 00:26:27,599 I begged them for help, and they did nothing. 393 00:26:27,600 --> 00:26:31,279 But if we want to learn how Maeve came to be on the lorry, 394 00:26:31,280 --> 00:26:34,040 then the police need to be able to do their job. 395 00:26:39,400 --> 00:26:41,200 I'll do it if you're there. 396 00:26:45,520 --> 00:26:47,160 FAINT SHOUTING 397 00:27:16,640 --> 00:27:19,400 Tell them to take their bloody shoes off. 398 00:27:31,960 --> 00:27:34,200 Had to get rid of the telly. 399 00:27:36,320 --> 00:27:38,360 Eye surgery don't come cheap. 400 00:27:40,200 --> 00:27:42,560 Anything for your kids though, eh? 401 00:27:43,920 --> 00:27:46,839 Can I get you a cup of tea, Dr Alexander? 402 00:27:46,840 --> 00:27:49,879 Oh, I'd love one, Mrs Tooney. Thanks. 403 00:27:49,880 --> 00:27:51,519 Maeve's room upstairs? 404 00:27:51,520 --> 00:27:52,680 Yeah. 405 00:28:19,840 --> 00:28:22,160 Big sis was his protector. 406 00:28:23,840 --> 00:28:25,360 But from what? 407 00:28:34,320 --> 00:28:36,640 INAUDIBLE 408 00:28:54,640 --> 00:28:57,359 I remember where I used to hide my secrets. 409 00:28:57,360 --> 00:28:59,279 What sort of secrets, Mr Hodgson? 410 00:28:59,280 --> 00:29:03,079 A lifelong love of Linfield FC 411 00:29:03,080 --> 00:29:08,719 and an addiction to ultra-strong liquorice. 412 00:29:08,720 --> 00:29:10,079 Yeah, right. 413 00:29:10,080 --> 00:29:11,959 I used to hide Sweet Valley High books 414 00:29:11,960 --> 00:29:14,719 and lemon sherbets under my bed. 415 00:29:14,720 --> 00:29:18,159 I left Sweet Valley behind, but I'm still a sucker for sherbets. 416 00:29:18,160 --> 00:29:19,440 Right. 417 00:29:25,000 --> 00:29:26,879 She had a mother who loved her. 418 00:29:26,880 --> 00:29:28,279 How'd she end up on that lorry? 419 00:29:28,280 --> 00:29:31,999 Her dad died, her brother got in with a shit crowd. 420 00:29:32,000 --> 00:29:34,040 She was angry, vulnerable. 421 00:29:36,080 --> 00:29:37,160 Find anything? 422 00:29:39,320 --> 00:29:41,439 What have you got? 423 00:29:41,440 --> 00:29:43,119 Cannabis resin? 424 00:29:43,120 --> 00:29:45,119 Oh, what is that? 425 00:29:45,120 --> 00:29:48,039 Mm. Something sweet and sickly. 426 00:29:48,040 --> 00:29:49,239 It's pungent. 427 00:29:49,240 --> 00:29:53,280 It's a strain called Vanilla Kush, comes from Afghanistan. 428 00:29:54,480 --> 00:29:58,199 Knowledge gleaned in a professional capacity, of course. Mm-hm. 429 00:29:58,200 --> 00:30:00,639 I think I know where she might have got it, 430 00:30:00,640 --> 00:30:02,399 a trap house not far from here. 431 00:30:02,400 --> 00:30:03,640 I'll check it out. 432 00:30:08,160 --> 00:30:09,560 Look at this. 433 00:30:12,800 --> 00:30:15,799 That's not Maeve's handwriting. Mm. 434 00:30:15,800 --> 00:30:17,080 Then whose is it? 435 00:30:22,160 --> 00:30:23,480 Thanks, Mrs Tooney. 436 00:30:33,800 --> 00:30:37,279 I'll get you answers about your children, Mrs Tooney. 437 00:30:37,280 --> 00:30:38,520 That's a promise. 438 00:30:43,200 --> 00:30:44,799 I've two teens myself. 439 00:30:44,800 --> 00:30:47,720 They drive me nuts, but I'd die if I lost them. 440 00:30:56,040 --> 00:30:58,239 We have an ID on the male survivor. 441 00:30:58,240 --> 00:30:59,679 He's on the PNC. 442 00:30:59,680 --> 00:31:02,680 William Sturton, 19, low level drug dealer. 443 00:31:03,600 --> 00:31:06,159 His current address is a youth probation hostel. 444 00:31:06,160 --> 00:31:08,799 Looks like he was involved with the trafficking. 445 00:31:08,800 --> 00:31:10,680 Jack, you OK to come with me? Mm-hm. 446 00:31:23,280 --> 00:31:25,799 Typically we're a sort of halfway house for young offenders 447 00:31:25,800 --> 00:31:27,279 just out of prison. 448 00:31:27,280 --> 00:31:28,919 But Will was never in prison. 449 00:31:28,920 --> 00:31:32,519 No, but he's got a criminal record a mile long, little bastard. 450 00:31:32,520 --> 00:31:34,480 Drugs, shoplifting, theft. 451 00:31:36,000 --> 00:31:40,079 Really, between us, he was dumped here when he got too old for care. 452 00:31:40,080 --> 00:31:42,360 We need to search Will's room. 453 00:31:43,800 --> 00:31:45,520 Yeah. 454 00:31:52,360 --> 00:31:54,559 What's a typical day for Will? 455 00:31:54,560 --> 00:31:58,279 Sleep till noon, then head out to sell drugs. 456 00:31:58,280 --> 00:31:59,719 He's meant to be supervised. 457 00:31:59,720 --> 00:32:02,039 He is, yeah, and under curfew, 458 00:32:02,040 --> 00:32:04,839 but how am I meant to enforce it when we're a skeleton staff 459 00:32:04,840 --> 00:32:06,999 and half my team are signed off with stress? 460 00:32:07,000 --> 00:32:09,319 I assume this is how he left the room? 461 00:32:09,320 --> 00:32:11,599 Well, we didn't come in to stage a dirty protest. 462 00:32:11,600 --> 00:32:13,359 Looks like he left in a hurry. 463 00:32:13,360 --> 00:32:16,079 Which is exactly what I told the police when I reported him missing. 464 00:32:16,080 --> 00:32:20,359 I walked in, he was coming off the phone to someone... 465 00:32:20,360 --> 00:32:21,599 Yeah. 466 00:32:21,600 --> 00:32:24,079 Sounded serious. Yeah. 467 00:32:24,080 --> 00:32:25,999 Right, I'm on my way. 468 00:32:26,000 --> 00:32:28,559 He rummaged through that pad, 469 00:32:28,560 --> 00:32:31,400 found a piece of paper and bolted straight past me. 470 00:32:35,800 --> 00:32:37,799 I'll need to take this. 471 00:32:37,800 --> 00:32:39,279 Any idea who called him? 472 00:32:39,280 --> 00:32:42,879 I have 27 boys here, I don't know their social diaries. 473 00:32:42,880 --> 00:32:44,999 Do you know who Will sold drugs for? 474 00:32:45,000 --> 00:32:46,400 HE SCOFFS 475 00:32:47,440 --> 00:32:49,319 He'd never tell me. 476 00:32:49,320 --> 00:32:51,399 Besides, there's a dozen gangs around here, 477 00:32:51,400 --> 00:32:53,799 it's one of our finest exports. You must know that. 478 00:32:53,800 --> 00:32:56,439 So he was low-level, just a runner? 479 00:32:56,440 --> 00:32:59,079 Will was basically a snotty little kid, 480 00:32:59,080 --> 00:33:01,919 as scared and angry as the rest of them. 481 00:33:01,920 --> 00:33:04,080 He was being used. It's what they do. 482 00:33:08,000 --> 00:33:09,399 What are you doing? 483 00:33:09,400 --> 00:33:10,720 Not sure yet. 484 00:33:26,240 --> 00:33:29,159 Looks like he was hiding a laptop. 485 00:33:29,160 --> 00:33:30,680 Any idea what we'll find on it? 486 00:33:32,120 --> 00:33:34,440 He's a 19-year-old boy. What do you think? 487 00:34:32,760 --> 00:34:34,200 CAR LOCK BEEPS 488 00:35:21,200 --> 00:35:22,480 Oi. 489 00:35:28,320 --> 00:35:30,159 What happened to this place? 490 00:35:30,160 --> 00:35:31,399 I don't know. 491 00:35:31,400 --> 00:35:34,119 It was a trap house, you know that and I know that. 492 00:35:34,120 --> 00:35:36,399 When did they pack up and leave? 493 00:35:36,400 --> 00:35:37,639 I don't know. 494 00:35:37,640 --> 00:35:39,479 SHE SIGHS 495 00:35:39,480 --> 00:35:42,079 Ever seen her hanging out, 496 00:35:42,080 --> 00:35:44,119 buying Vanilla Kush? 497 00:35:44,120 --> 00:35:45,799 No. 498 00:35:45,800 --> 00:35:47,040 What about him? 499 00:35:49,040 --> 00:35:50,999 How do you know him? I never said I did. 500 00:35:51,000 --> 00:35:52,079 Oi. 501 00:35:52,080 --> 00:35:53,640 Wait. Wait a minute! 502 00:35:59,360 --> 00:36:01,560 LABOURED BREATHING 503 00:36:07,960 --> 00:36:10,439 OK, just deep breaths. 504 00:36:10,440 --> 00:36:12,079 Deep breaths. 505 00:36:12,080 --> 00:36:15,560 OK. It's OK. It's OK. 506 00:37:19,440 --> 00:37:22,679 We found a fingerprint on the Post-it note from Maeve's wall. 507 00:37:22,680 --> 00:37:25,599 It matches William Sturton, the male survivor. 508 00:37:25,600 --> 00:37:27,599 So maybe it was Will's phone number? 509 00:37:27,600 --> 00:37:30,519 I went to a trap house that Maeve most likely bought the drugs from. 510 00:37:30,520 --> 00:37:32,639 It was abandoned, but there was a kid hanging around 511 00:37:32,640 --> 00:37:34,319 who recognised Will's picture. 512 00:37:34,320 --> 00:37:36,519 He was scared, but not of Will. 513 00:37:36,520 --> 00:37:39,479 So if Maeve had his number and she got on that lorry with him, 514 00:37:39,480 --> 00:37:40,719 it has to be the connection. 515 00:37:40,720 --> 00:37:42,839 He befriended her, groomed her. 516 00:37:42,840 --> 00:37:45,120 Maybe that's his role in all this. 517 00:37:53,320 --> 00:37:56,000 INAUDIBLE 518 00:38:09,000 --> 00:38:11,519 I'm looking for my brother. 519 00:38:11,520 --> 00:38:13,520 I can help you. 520 00:38:18,160 --> 00:38:20,559 Any luck with the laptop you found hidden in Will's room? 521 00:38:20,560 --> 00:38:22,199 Did you get into the hard drive? 522 00:38:22,200 --> 00:38:23,999 It's encrypted, but we're working on it. 523 00:38:24,000 --> 00:38:26,159 May I take a look? Knock yourself out. 524 00:38:26,160 --> 00:38:28,479 Maybe Will wanted to get out of the country too, 525 00:38:28,480 --> 00:38:30,079 to escape the county lines gang? 526 00:38:30,080 --> 00:38:32,519 I'm thinking of going back to the quarry, have another look. 527 00:38:32,520 --> 00:38:35,679 The Georgian female, Ketevan, is well enough to be interviewed. 528 00:38:35,680 --> 00:38:38,840 I'll see if she can tell us anything about Will. 529 00:38:45,920 --> 00:38:47,480 IN GEORGIAN: Hello, Ketevan. 530 00:38:49,960 --> 00:38:53,960 IN ENGLISH: I found this lot at a shop near me. 531 00:38:57,080 --> 00:38:59,039 Gozinaki. 532 00:38:59,040 --> 00:39:00,840 Traditional Georgian biscuits, right? 533 00:39:06,360 --> 00:39:08,040 Can you write down what happened... 534 00:39:09,840 --> 00:39:11,280 ..in the truck? 535 00:39:14,480 --> 00:39:16,520 We're just trying to help you, Ketevan. 536 00:39:26,360 --> 00:39:27,640 SHE BREATHES ERRATICALLY 537 00:39:29,000 --> 00:39:30,080 You're safe. 538 00:39:32,720 --> 00:39:34,119 It's all right. She's stressed. 539 00:39:34,120 --> 00:39:37,760 I'm sorry, given her condition, this will have to wait. 540 00:39:58,280 --> 00:40:02,359 There's a degree of hypertrophic change with some patchy scarring. 541 00:40:02,360 --> 00:40:05,159 Natia suffered from cardiomyopathy. 542 00:40:05,160 --> 00:40:06,879 Would she have known she had it? 543 00:40:06,880 --> 00:40:08,799 Possibly. Any symptoms? 544 00:40:08,800 --> 00:40:11,959 Breathlessness, swelling of the legs, ankles and feet, 545 00:40:11,960 --> 00:40:14,239 rapid heartbeat, chest discomfort. 546 00:40:14,240 --> 00:40:18,119 But there was no medication on her or in the lorry. 547 00:40:18,120 --> 00:40:19,319 What about the tin you found? 548 00:40:19,320 --> 00:40:21,359 Jack said there were traces of powder in it. 549 00:40:21,360 --> 00:40:22,880 Oh, yes. 550 00:40:33,120 --> 00:40:34,279 Captopril. 551 00:40:34,280 --> 00:40:36,079 It's an ACE inhibitor. 552 00:40:36,080 --> 00:40:38,439 There's no record of a prescription. 553 00:40:38,440 --> 00:40:40,719 Well, she wasn't meant to be in the country, 554 00:40:40,720 --> 00:40:43,239 she probably used an online pharmacy. 555 00:40:43,240 --> 00:40:44,639 Well, thank God for the internet. 556 00:40:44,640 --> 00:40:47,319 I'm not sure God has much to do with the internet, Velvy. 557 00:40:47,320 --> 00:40:50,000 I don't know. It's a gateway to the soul. 558 00:40:50,920 --> 00:40:53,279 And to food I never knew existed. 559 00:40:53,280 --> 00:40:56,319 Careful, too many 10pm Curry King deliveries, 560 00:40:56,320 --> 00:40:58,359 and you'll be buying yourself a new wardrobe. 561 00:40:58,360 --> 00:40:59,679 No, I won't. 562 00:40:59,680 --> 00:41:03,519 Because, thanks to the internet, I've also signed myself up 563 00:41:03,520 --> 00:41:06,040 for four different exercise classes. 564 00:41:07,040 --> 00:41:09,799 Who knew spinning was a thing? 565 00:41:09,800 --> 00:41:11,599 So you're finding new friends? 566 00:41:11,600 --> 00:41:12,999 Friends? 567 00:41:13,000 --> 00:41:16,520 The spin class is full of heavy metal fans, it's all we listen to. 568 00:41:18,840 --> 00:41:21,559 They are pretty friendly, though. 569 00:41:21,560 --> 00:41:25,719 Maybe friendship creeps up on you when you're not looking. 570 00:41:25,720 --> 00:41:29,239 So, if Natia ran out of ACE inhibitors on the lorry, 571 00:41:29,240 --> 00:41:33,159 then death could have occurred through fatal arrhythmogenesis. 572 00:41:33,160 --> 00:41:35,479 The stress of the assault could have triggered 573 00:41:35,480 --> 00:41:37,200 a fatal cardiac arrhythmia. 574 00:41:39,240 --> 00:41:41,079 PHONE: Jack, where are you? 575 00:41:41,080 --> 00:41:43,679 I'm back at the quarry, but nothing so far. 576 00:41:43,680 --> 00:41:47,559 OK. Well, Torres has got CCTV of the truck on the motorway. 577 00:41:47,560 --> 00:41:49,159 I'll let you know what we find. 578 00:41:49,160 --> 00:41:50,680 OK, great. Call me back. 579 00:42:38,600 --> 00:42:40,360 Right. Here's our lorry. 580 00:42:44,000 --> 00:42:45,600 Take a look at this blue car. 581 00:42:47,840 --> 00:42:50,760 The only other footage is from eight miles away. 582 00:42:53,840 --> 00:42:55,000 Lorry. 583 00:42:56,840 --> 00:42:59,319 Blue car. 584 00:42:59,320 --> 00:43:00,919 Then both vehicles disappear 585 00:43:00,920 --> 00:43:03,039 not far from where the lorry was found. 586 00:43:03,040 --> 00:43:06,199 So someone was following the lorry. Mm. 587 00:43:06,200 --> 00:43:08,559 Any ID on the car? Not yet. 588 00:43:08,560 --> 00:43:11,319 The footage is pretty poor quality. 589 00:43:11,320 --> 00:43:14,920 The reg plate is indecipherable. We're working on an enhancement. 590 00:43:32,880 --> 00:43:35,199 You're safe now, love. 591 00:43:35,200 --> 00:43:37,359 There's a police officer coming to talk to you. 592 00:43:37,360 --> 00:43:39,640 Oh, could you hold on just one minute? 593 00:44:21,040 --> 00:44:23,079 I doubt you'll have much luck either, 594 00:44:23,080 --> 00:44:25,239 unless you've got major Derren Brown skills. 595 00:44:25,240 --> 00:44:27,319 Your DS has been trying to question the two women. 596 00:44:27,320 --> 00:44:29,199 Hasn't got a word out of either of them. 597 00:44:29,200 --> 00:44:32,599 What, nothing? I say keep at it until you get the evil bastards. 598 00:44:32,600 --> 00:44:36,199 But the consultants say that's enough questioning for today. 599 00:44:36,200 --> 00:44:37,679 Oi! 600 00:44:37,680 --> 00:44:39,200 What are you doing here? 601 00:44:54,400 --> 00:44:56,079 Who are you working for? 602 00:44:56,080 --> 00:44:57,559 Who sent you? 603 00:44:57,560 --> 00:44:59,519 You stupid prick! 604 00:44:59,520 --> 00:45:01,879 Three people died in that truck! 605 00:45:01,880 --> 00:45:03,280 Bollocks. 606 00:45:15,000 --> 00:45:17,759 I found this reflective plate at the bottom of the quarry. 607 00:45:17,760 --> 00:45:20,520 There's one missing on our lorry. This could be it. 608 00:45:47,600 --> 00:45:48,880 Hello? 609 00:45:51,960 --> 00:45:53,840 There's a faint shoe print. 610 00:45:55,040 --> 00:45:57,399 Could belong to whoever was in the blue car. 611 00:45:57,400 --> 00:45:59,519 Ah! 612 00:45:59,520 --> 00:46:00,840 What was that? 613 00:46:08,440 --> 00:46:10,959 Cara? She scared the life out of me. 614 00:46:10,960 --> 00:46:12,080 What... 615 00:46:14,960 --> 00:46:18,719 I thought someone was dying! I thought someone was breaking in. 616 00:46:18,720 --> 00:46:22,720 He thought someone was dying. She thought someone was breaking in. 617 00:46:25,200 --> 00:46:27,240 THEY LAUGH 618 00:46:35,000 --> 00:46:37,039 She's my niece. 619 00:46:37,040 --> 00:46:38,240 Oh. 620 00:46:39,760 --> 00:46:40,960 Hi. 621 00:47:17,920 --> 00:47:20,359 Criminology? 622 00:47:20,360 --> 00:47:22,719 She wants to study criminology. 623 00:47:22,720 --> 00:47:23,880 Oh, God. 624 00:47:25,560 --> 00:47:27,200 Me? 625 00:49:19,480 --> 00:49:23,320 Nikki, can you bring in the deceased shoe prints on my desk, please? 626 00:49:29,040 --> 00:49:31,320 Thanks. 627 00:49:37,240 --> 00:49:39,200 That looks like a match to me. 628 00:49:40,520 --> 00:49:42,280 Marcus Tilman, the driver. 629 00:49:45,600 --> 00:49:47,200 No surprise there. 630 00:49:49,520 --> 00:49:52,800 At least it proves he stepped out of the lorry at the quarry. 631 00:49:54,600 --> 00:49:56,719 This is driving me mad. 632 00:49:56,720 --> 00:49:59,679 In his postmortem, I found an incision that could've 633 00:49:59,680 --> 00:50:02,319 been from a Hickman line. 634 00:50:02,320 --> 00:50:05,279 I think he'd had chemo for oesophageal cancer. 635 00:50:05,280 --> 00:50:08,719 A side-effect of chemotherapy can be weakening of the bones. 636 00:50:08,720 --> 00:50:11,559 It explains the left supracondylar humeral fracture 637 00:50:11,560 --> 00:50:14,079 that I also found during his postmortem. 638 00:50:14,080 --> 00:50:16,719 The fracture damaged his median nerve. 639 00:50:16,720 --> 00:50:19,999 I assumed that it had caused minimal loss of function, 640 00:50:20,000 --> 00:50:23,400 but what if he'd suffered almost total motor loss? 641 00:50:28,600 --> 00:50:32,999 So he might not have been able to drive a seven and a half ton lorry? 642 00:50:33,000 --> 00:50:35,000 Not like we saw in the CCTV. 643 00:50:36,320 --> 00:50:37,960 If he wasn't the driver... 644 00:50:39,240 --> 00:50:40,720 ..who was? 645 00:51:50,000 --> 00:51:52,199 Hey! 646 00:51:52,200 --> 00:51:53,240 Hey! 647 00:51:56,120 --> 00:51:58,160 Stop! Get security! 648 00:52:15,720 --> 00:52:18,039 I've reason to believe that William Sturton 649 00:52:18,040 --> 00:52:19,359 is the woman's trafficker. 650 00:52:19,360 --> 00:52:21,599 He needs to be placed in a police secure room 651 00:52:21,600 --> 00:52:22,919 nowhere near the victims. 652 00:52:22,920 --> 00:52:24,599 He's gone. 653 00:52:24,600 --> 00:52:26,519 What? 654 00:52:26,520 --> 00:52:28,319 When? Just now. 655 00:52:28,320 --> 00:52:30,799 Our security are after him. 656 00:52:30,800 --> 00:52:32,839 Tell them to contain, not apprehend. 657 00:52:32,840 --> 00:52:35,119 Well, he won't survive for long without medical care. 658 00:52:35,120 --> 00:52:36,359 He's got kidney failure! 659 00:52:36,360 --> 00:52:38,359 Well, we'd better get him back then, hadn't we? 660 00:52:38,360 --> 00:52:41,839 DI Torres, I need urgent assistance at the Royal Byfield hospital. 661 00:52:41,840 --> 00:52:44,960 William Sturton, 19-year-old male, has absconded. 662 00:52:50,720 --> 00:52:52,840 SIRENS APPROACH 663 00:53:00,920 --> 00:53:04,120 He headed back there. He's got maybe ten minutes on us. 664 00:53:26,760 --> 00:53:28,320 Clear! 665 00:54:05,720 --> 00:54:07,360 Will? 666 00:54:27,840 --> 00:54:29,080 Will? 667 00:55:07,320 --> 00:55:09,040 CLATTERING 668 00:55:28,400 --> 00:55:30,600 Ah! 669 00:56:04,040 --> 00:56:05,600 Shit. 670 00:56:28,160 --> 00:56:30,959 It's all right. It's all right. 671 00:56:30,960 --> 00:56:32,440 I'm police. 672 00:56:34,680 --> 00:56:36,719 You're safe. 673 00:56:36,720 --> 00:56:39,520 Please, let me go. 674 00:56:41,400 --> 00:56:43,880 You need medical help. You're sick! 675 00:56:45,040 --> 00:56:46,400 Help! 676 00:56:48,480 --> 00:56:50,040 Ugh! 677 00:57:09,240 --> 00:57:14,760 ♪ Testator silens 678 00:57:18,400 --> 00:57:26,039 ♪ Costestes e spiritu 679 00:57:26,040 --> 00:57:31,320 ♪ Silencium. ♪ 49941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.