Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,880 --> 00:00:16,840
He cheated on you,
and he's getting...
2
00:00:29,400 --> 00:00:31,120
He's actually lighting it.
3
00:00:59,080 --> 00:01:00,640
What is that?
4
00:01:18,120 --> 00:01:20,680
Is there a guy in there?
5
00:01:20,680 --> 00:01:21,880
What do we do?
6
00:01:23,520 --> 00:01:25,800
Is he asleep? I can't tell.
7
00:01:30,200 --> 00:01:32,200
Guys.
8
00:02:05,080 --> 00:02:07,920
He's coming.
9
00:02:07,920 --> 00:02:10,000
He's coming.
10
00:02:12,720 --> 00:02:20,200
# Testator silens
11
00:02:22,040 --> 00:02:27,960
# Costestes e spiritu
12
00:02:29,360 --> 00:02:35,960
# Silencium
13
00:02:44,200 --> 00:02:48,480
# Testator silens... #
14
00:03:06,040 --> 00:03:08,880
A day trip to Kent,
always a pleasure.
15
00:03:08,880 --> 00:03:11,080
Maybe our new boss wants
the office to himself?
16
00:03:11,080 --> 00:03:12,920
Does Dartford count as Kent?
17
00:03:12,920 --> 00:03:14,800
Dartford counts as the M20.
18
00:03:14,800 --> 00:03:17,480
The main people-trafficking
route from Dover to London.
19
00:03:17,480 --> 00:03:20,520
And holder of the record for
the world's longest traffic jam.
20
00:03:20,520 --> 00:03:22,400
DI Sarah Torres.
21
00:03:22,400 --> 00:03:24,680
Welcome to The Garden of England.
22
00:03:54,800 --> 00:03:55,880
OK.
23
00:03:59,120 --> 00:04:00,160
Saliva.
24
00:04:01,240 --> 00:04:02,920
Expirated blood.
25
00:04:09,800 --> 00:04:11,240
Hey, there's a gun.
26
00:04:22,680 --> 00:04:24,800
Don't kill them!
27
00:04:26,080 --> 00:04:27,160
Safe.
28
00:04:29,360 --> 00:04:31,000
Serial number's been filed.
29
00:04:35,240 --> 00:04:37,600
Bloated, skin slippage.
30
00:04:37,600 --> 00:04:39,240
Marbling.
31
00:04:39,240 --> 00:04:41,160
He's been here a good few days.
32
00:04:41,160 --> 00:04:44,800
Looks like he's had an
explosive bleed from the mouth.
33
00:04:48,280 --> 00:04:50,880
Either he's vomited it up
from a ruptured blood vessel
34
00:04:50,880 --> 00:04:53,240
in the upper gut,
35
00:04:53,240 --> 00:04:55,560
or he's coughed it
up from the airways.
36
00:05:06,760 --> 00:05:09,160
They were trying to get out.
37
00:05:09,160 --> 00:05:10,520
Anything from the door handles?
38
00:05:10,520 --> 00:05:13,120
There's too much detritus
to get any clean results.
39
00:05:13,120 --> 00:05:14,680
Any word on who owns the lorry?
40
00:05:14,680 --> 00:05:16,000
No signage.
41
00:05:16,000 --> 00:05:17,960
The licence plate's stolen.
42
00:05:17,960 --> 00:05:20,720
VIN number and
chassis plate removed.
43
00:05:20,720 --> 00:05:24,440
We're checking the usual -
booking info, GPS and CCTV
44
00:05:24,440 --> 00:05:26,280
from the Ports of Dover and Calais.
45
00:05:26,280 --> 00:05:27,760
We've informed Interpol.
46
00:05:27,760 --> 00:05:30,280
Any survivors? Two women, one man.
47
00:05:30,280 --> 00:05:33,160
One of the women had an accent,
possibly Eastern European.
48
00:05:33,160 --> 00:05:34,520
Spoken to them yet?
49
00:05:34,520 --> 00:05:38,800
They're in ICU, kidney failure
from dehydration and all sorts.
50
00:05:38,800 --> 00:05:41,400
It's touch and go, apparently.
51
00:05:41,400 --> 00:05:43,040
Jack.
52
00:05:58,080 --> 00:05:59,400
Poor bastards.
53
00:06:02,120 --> 00:06:03,360
There's a small cut here.
54
00:06:05,080 --> 00:06:07,080
Could be a deeper stab wound.
55
00:06:10,800 --> 00:06:13,240
There's something in her right hand.
56
00:06:18,160 --> 00:06:19,560
It's a St Christopher.
57
00:06:22,800 --> 00:06:24,720
Chain's snapped.
58
00:06:26,680 --> 00:06:29,280
Lips are cracked, tongue is dry.
59
00:06:31,120 --> 00:06:34,080
She looks critically dehydrated.
60
00:06:34,080 --> 00:06:36,360
There's minimal rigor
mortis in the muscles
61
00:06:36,360 --> 00:06:37,880
of her fingers and lower jaw.
62
00:06:39,840 --> 00:06:41,160
She died recently?
63
00:06:42,520 --> 00:06:44,640
Probably in the last few hours.
64
00:06:45,800 --> 00:06:47,840
She's still warm to the touch.
65
00:06:54,400 --> 00:06:57,680
Not much rain recently in
the Garden of England, I'm afraid.
66
00:06:57,680 --> 00:07:00,040
Ground's completely solid.
67
00:07:00,040 --> 00:07:02,560
Guessing there's not much
chance in finding tracks.
68
00:07:02,560 --> 00:07:04,320
Hopefully the
environmental forensics
69
00:07:04,320 --> 00:07:08,040
can tell us where
the vehicle came from.
70
00:07:08,040 --> 00:07:11,360
Not the sort of place you
park up to do happy things, is it?
71
00:07:11,360 --> 00:07:12,720
No.
72
00:07:20,240 --> 00:07:22,440
Cattle get treated better.
73
00:07:22,440 --> 00:07:25,320
So what's your guess?
Sex trafficking?
74
00:07:25,320 --> 00:07:27,960
The age of the victims,
it fits the profile.
75
00:07:27,960 --> 00:07:30,040
Or they were refugees, possibly.
76
00:07:32,200 --> 00:07:37,240
Well, she's flaccid
and cold to the touch.
77
00:07:37,240 --> 00:07:39,360
She died at least 48 hours ago.
78
00:07:46,960 --> 00:07:48,480
OK.
79
00:07:48,480 --> 00:07:50,200
So, she's the stabber?
80
00:07:52,200 --> 00:07:54,160
I don't think so.
81
00:07:54,160 --> 00:07:57,400
It tends to be difficult to stab
someone if you're already dead.
82
00:08:22,880 --> 00:08:26,160
Your son has a good chance
of receiving a new heart
83
00:08:26,160 --> 00:08:29,440
when a donated organ
becomes available, Mrs Shaw.
84
00:08:29,440 --> 00:08:33,440
He fulfils many of the criteria
- a strong case for surgery,
85
00:08:33,440 --> 00:08:39,120
prospective quality and prolongation
of life, a suitable tissue match.
86
00:08:39,120 --> 00:08:41,120
She was admitted last week.
87
00:08:41,120 --> 00:08:45,120
They think she came from abroad,
but no parents around apparently.
88
00:08:45,120 --> 00:08:48,600
They say she's being
made a Ward of Court.
89
00:08:48,600 --> 00:08:50,360
Oh.
90
00:08:50,360 --> 00:08:52,120
Oh?
91
00:08:52,120 --> 00:08:56,480
As a Ward of Court her legal
guardian is now the High Court,
92
00:08:56,480 --> 00:09:01,560
so even if she's a foreign
national she'll go into Group One,
93
00:09:01,560 --> 00:09:04,000
treated as a UK resident like Tommy.
94
00:09:07,320 --> 00:09:09,720
Don't worry, Mrs Shaw.
95
00:09:09,720 --> 00:09:12,960
The charity will be here
to help, no matter what.
96
00:09:28,400 --> 00:09:30,080
So, what have we got?
97
00:09:30,080 --> 00:09:33,800
Body One, male, white, middle-aged.
98
00:09:33,800 --> 00:09:36,200
Has either coughed or
vomited up a significant
99
00:09:36,200 --> 00:09:38,480
amount of blood at the scene. Mm-hm.
100
00:09:38,480 --> 00:09:39,800
Currently unidentified.
101
00:09:39,800 --> 00:09:41,000
Body Two?
102
00:09:41,000 --> 00:09:42,560
White female.
103
00:09:42,560 --> 00:09:44,160
Bruising to her face.
104
00:09:45,960 --> 00:09:49,920
ID'd as Natia Beridze,
28, Georgian,
105
00:09:49,920 --> 00:09:53,360
living and working in
the UK but outstayed her visa.
106
00:09:53,360 --> 00:09:57,160
She underwent Administrative Removal
last December.
107
00:09:57,160 --> 00:09:59,680
That's an attractive
term, isn't it? Mm.
108
00:09:59,680 --> 00:10:03,080
So what? She tries to
come back six months later?
109
00:10:03,080 --> 00:10:06,400
Hmm. Torres is looking in
to her last known address.
110
00:10:06,400 --> 00:10:08,080
We'll know more soon.
111
00:10:08,080 --> 00:10:10,760
Body Three, white, female.
112
00:10:14,120 --> 00:10:15,880
From examination of dental X-rays,
113
00:10:15,880 --> 00:10:19,400
she seems to be in her
late teens, early 20s.
114
00:10:20,880 --> 00:10:23,040
Appears to have a single stab wound.
115
00:10:23,040 --> 00:10:25,440
No ID. Plus three survivors.
116
00:10:25,440 --> 00:10:28,080
But identities unknown,
currently in the ICU.
117
00:10:28,080 --> 00:10:30,560
It's a bit of a
Gordian knot, isn't it? Mm-hm.
118
00:10:30,560 --> 00:10:32,400
DNA on the truck's tricky too.
119
00:10:32,400 --> 00:10:35,600
Multiple samples, but they're
all mixed up, basically soup.
120
00:10:40,200 --> 00:10:42,320
Morning. Morning. How you doing?
121
00:10:42,320 --> 00:10:43,680
Very well, thank you.
122
00:10:43,680 --> 00:10:45,080
Moving in day? Sure is.
123
00:10:46,760 --> 00:10:48,560
Morning. Morning.
124
00:10:48,560 --> 00:10:51,880
I've asked maintenance to fit
some extra sockets in your office.
125
00:10:51,880 --> 00:10:54,920
Oh great, with some
USB ports, please.
126
00:10:54,920 --> 00:10:56,720
So the Kent case.
127
00:10:56,720 --> 00:10:58,520
Looks like people trafficking.
128
00:10:58,520 --> 00:11:00,280
Three bodies including a stabbing.
129
00:11:00,280 --> 00:11:02,640
The police think the victims
came from Eastern Europe.
130
00:11:02,640 --> 00:11:05,520
I can manage the PMs if you
want to get your office set up?
131
00:11:05,520 --> 00:11:08,560
I've a few first day emails,
but I'd love to come and observe.
132
00:11:20,680 --> 00:11:22,000
He's just through here.
133
00:11:27,400 --> 00:11:29,080
The lad is pretty poorly,
134
00:11:29,080 --> 00:11:33,040
the doctors think he may
have underlying health issues.
135
00:11:37,560 --> 00:11:39,760
But the other two are doing OK.
136
00:11:43,800 --> 00:11:48,320
As you can see neither of them
are intubated, which is a good sign.
137
00:11:48,320 --> 00:11:50,840
And, uh, this is your last survivor.
138
00:11:59,520 --> 00:12:01,920
What happened in that truck, lady?
139
00:12:17,000 --> 00:12:18,440
What's that?
140
00:12:18,440 --> 00:12:20,960
An incision that's been sutured.
141
00:12:20,960 --> 00:12:25,360
It looks as if there's tunnelling
above it, see, here, under the skin.
142
00:12:25,360 --> 00:12:27,480
It could be from a Hickman line.
143
00:12:27,480 --> 00:12:28,680
A Hickman line?
144
00:12:28,680 --> 00:12:31,040
It's a tube that
delivers chemotherapy.
145
00:12:31,040 --> 00:12:35,640
If toxicology confirms it,
it could help narrow down an ID.
146
00:12:35,640 --> 00:12:37,680
Let's have a look at the X-rays.
147
00:12:46,080 --> 00:12:47,320
Hmm.
148
00:12:47,320 --> 00:12:49,960
A left
supracondylar humeral fracture,
149
00:12:49,960 --> 00:12:52,040
which, from early callus formation,
150
00:12:52,040 --> 00:12:54,960
looks like it has been there
for at least a couple of weeks.
151
00:12:54,960 --> 00:12:57,720
Possibly the result of
chemotherapy weakening the bones.
152
00:12:57,720 --> 00:12:59,360
Possibly?
153
00:12:59,360 --> 00:13:00,760
I need a closer look.
154
00:13:03,280 --> 00:13:07,400
There's bruising and some
damage to the median nerve.
155
00:13:07,400 --> 00:13:09,280
How would that affect him?
156
00:13:09,280 --> 00:13:10,720
Worst case scenario,
157
00:13:10,720 --> 00:13:14,520
loss of sensation and key
movements of the hand and wrist.
158
00:13:14,520 --> 00:13:16,240
He was the driver, right? Mm.
159
00:13:18,080 --> 00:13:20,440
It could have affected his driving,
160
00:13:20,440 --> 00:13:23,600
but still hard to tell for certain.
161
00:13:23,600 --> 00:13:24,920
Can you photograph?
162
00:13:37,120 --> 00:13:38,920
Right.
163
00:13:38,920 --> 00:13:41,880
The torrential
haemorrhage that killed him
164
00:13:41,880 --> 00:13:44,480
was caused by oesophageal cancer.
165
00:13:44,480 --> 00:13:48,960
Which the tumour then eroded into,
causing a catastrophic bleed.
166
00:13:48,960 --> 00:13:51,000
Definitely not a fun way to go.
167
00:13:57,640 --> 00:13:59,840
We found something
in this one's pocket.
168
00:14:04,800 --> 00:14:07,000
Any idea what language it is?
169
00:14:07,000 --> 00:14:10,320
Sorry. I think you'll have
to phone a friend on that one.
170
00:14:14,720 --> 00:14:16,760
Body Two, Natia Beridze.
171
00:14:19,120 --> 00:14:21,200
A well healed Pfannenstiel scar,
172
00:14:21,200 --> 00:14:24,240
either from a
C-section or a hysterectomy.
173
00:14:24,240 --> 00:14:27,120
There's green discoloration
in the right iliac fossa.
174
00:14:27,120 --> 00:14:30,080
So she's been dead
for two to three days.
175
00:14:30,080 --> 00:14:32,760
Assuming we confirm that
the woman with the St Christopher
176
00:14:32,760 --> 00:14:34,640
died more recently,
177
00:14:34,640 --> 00:14:37,600
Natia here definitely
wasn't her killer.
178
00:14:37,600 --> 00:14:38,640
So who was?
179
00:14:40,040 --> 00:14:42,120
It must be one of the
three at the hospital.
180
00:14:42,120 --> 00:14:44,400
Jack's testing the knife for DNA.
181
00:14:44,400 --> 00:14:46,720
I think someone
placed it in Natia's hand.
182
00:14:49,480 --> 00:14:52,480
A tattoo of the number
three on her right forearm.
183
00:14:56,320 --> 00:14:57,840
What's that bruising?
184
00:14:57,840 --> 00:15:00,840
Upper anterior chest, right side.
185
00:15:00,840 --> 00:15:03,960
There's also bruising
on left zygomatic arch,
186
00:15:03,960 --> 00:15:06,480
consistent with punching.
187
00:15:06,480 --> 00:15:08,480
And before you ask,
188
00:15:08,480 --> 00:15:12,120
I can't say yet whether the assault
was severe enough to be fatal.
189
00:15:13,600 --> 00:15:15,400
Well, that was quick.
190
00:15:15,400 --> 00:15:17,720
What do you have so far?
191
00:15:17,720 --> 00:15:19,040
Questions.
192
00:15:19,040 --> 00:15:20,680
Right, Velvy?
193
00:15:30,360 --> 00:15:32,200
The heart is enlarged.
194
00:15:32,200 --> 00:15:34,120
Tox screen needed.
195
00:15:34,120 --> 00:15:38,360
If the heart is
enlarged due to illness,
196
00:15:38,360 --> 00:15:43,320
then could whatever caused
the bruising have killed her?
197
00:15:43,320 --> 00:15:48,600
Nice idea, Velvy, but too
speculative for prosecution counsel.
198
00:15:48,600 --> 00:15:52,680
I did a case a few years ago,
a woman with Takotsubo syndrome.
199
00:15:52,680 --> 00:15:55,000
She was assaulted during a robbery
200
00:15:55,000 --> 00:15:58,200
and died from sudden heart
failure eight hours later.
201
00:15:58,200 --> 00:16:02,720
I concluded that death was
due to stress cardiomyopathy.
202
00:16:02,720 --> 00:16:05,880
Her assailants were
convicted of manslaughter.
203
00:16:05,880 --> 00:16:08,040
There were four other
people locked inside
204
00:16:08,040 --> 00:16:10,360
the back of the
lorry with her, so...
205
00:16:10,360 --> 00:16:12,080
It's still just a theory.
206
00:16:13,160 --> 00:16:14,800
Let's find the evidence.
207
00:16:42,720 --> 00:16:44,600
Excuse me.
208
00:16:44,600 --> 00:16:47,000
I'm not illegal.
I'm an asylum seeker.
209
00:16:47,000 --> 00:16:50,040
No, it's all right.
You're not in trouble.
210
00:16:50,040 --> 00:16:51,800
Do you know her?
211
00:16:51,800 --> 00:16:53,160
Natia Beridze.
212
00:16:55,200 --> 00:16:57,440
No. A Georgian woman
who lived next door to you
213
00:16:57,440 --> 00:16:59,840
before she went back
to Tbilisi last December.
214
00:16:59,840 --> 00:17:01,440
No.
215
00:17:01,440 --> 00:17:03,720
Your next door neighbour?
216
00:17:03,720 --> 00:17:05,360
It's London.
217
00:17:10,960 --> 00:17:12,600
We sure do spoil them, don't we?
218
00:17:19,160 --> 00:17:23,280
Body Three, noted to be
recently deceased at the scene.
219
00:17:23,280 --> 00:17:25,160
Velvy, can you photograph, please?
220
00:17:29,800 --> 00:17:32,080
What are you looking for?
221
00:17:32,080 --> 00:17:34,160
There's something
odd about the cornea.
222
00:17:40,280 --> 00:17:41,600
It's in this one too.
223
00:17:44,160 --> 00:17:48,400
There's bruising and a laceration
on the knuckles of the right hand,
224
00:17:48,400 --> 00:17:51,000
which could be offensive injuries.
225
00:17:51,000 --> 00:17:54,600
So she could have
been the aggressor,
226
00:17:54,600 --> 00:17:57,240
who was then stabbed
in self-defence?
227
00:17:57,240 --> 00:17:59,680
Careful, Velvy, Gabriel's here.
228
00:17:59,680 --> 00:18:02,200
He doesn't like stories before data.
229
00:18:02,200 --> 00:18:04,520
These injuries
could equally be consistent
230
00:18:04,520 --> 00:18:09,240
with hitting the walls
or doors of the lorry.
231
00:18:09,240 --> 00:18:10,720
Are you all right?
232
00:18:10,720 --> 00:18:13,400
You haven't said anything
for at least five minutes.
233
00:18:14,920 --> 00:18:19,440
All people want is a safe place
to live and a half-decent job.
234
00:18:19,440 --> 00:18:22,640
It seems pretty unfair that they
have to travel so far to find it.
235
00:18:24,640 --> 00:18:26,800
What did she leave behind,
do you think?
236
00:18:26,800 --> 00:18:29,320
Her clothes were brands
sold all over Europe.
237
00:18:29,320 --> 00:18:32,040
We're doing pollen
and hair analysis.
238
00:18:32,040 --> 00:18:36,000
We should have a more exact
idea of where she comes from soon.
239
00:18:42,280 --> 00:18:45,200
It looks like someone's...kissed it.
240
00:18:46,840 --> 00:18:49,440
Perhaps Jack could
try a lip mark test.
241
00:18:50,720 --> 00:18:53,560
If you kiss a saint,
does it bring good luck?
242
00:18:54,960 --> 00:18:56,320
Clearly not.
243
00:19:07,160 --> 00:19:08,760
What are they?
244
00:19:08,760 --> 00:19:11,160
Corneal incisions around the pupils.
245
00:19:11,160 --> 00:19:12,360
Made by what?
246
00:19:12,360 --> 00:19:13,600
Not sure.
247
00:19:13,600 --> 00:19:15,560
I'm looking into
the ophthalmology now.
248
00:19:15,560 --> 00:19:19,000
I've made some
progress on Natia's tattoo.
249
00:19:19,000 --> 00:19:21,360
I don't think it's the number three.
250
00:19:21,360 --> 00:19:23,680
I think it's Kartvelian script.
251
00:19:23,680 --> 00:19:25,080
Kart what?
252
00:19:25,080 --> 00:19:27,040
The Georgian alphabet.
253
00:19:27,040 --> 00:19:28,520
It's the letter "P".
254
00:19:28,520 --> 00:19:31,000
Did you find a match to the lip
mark on the St Christopher?
255
00:19:31,000 --> 00:19:32,960
I did. It's the unidentified female.
256
00:19:32,960 --> 00:19:34,560
She kissed it before she died.
257
00:19:34,560 --> 00:19:37,240
Her PM showed the stab
wound punctured her liver.
258
00:19:37,240 --> 00:19:40,120
Cause of death was a
catastrophic internal bleed.
259
00:19:40,120 --> 00:19:41,520
Anything on the knife yet?
260
00:19:41,520 --> 00:19:42,840
No prints or DNA.
261
00:19:42,840 --> 00:19:45,040
Whoever planted it on
Natia knew to wipe it.
262
00:19:45,040 --> 00:19:48,480
But I did discover
traces of powder in the tin
263
00:19:48,480 --> 00:19:50,280
we found in the back of the lorry.
264
00:19:50,280 --> 00:19:53,160
Results should be in by tomorrow.
265
00:19:53,160 --> 00:19:55,120
What's that?
266
00:19:55,120 --> 00:19:57,400
Organ visualisation software.
267
00:19:57,400 --> 00:19:58,800
Eye-catching.
268
00:19:58,800 --> 00:20:01,480
I've created a model of
the young woman's eye,
269
00:20:01,480 --> 00:20:03,560
which is being
cross-referenced against photos
270
00:20:03,560 --> 00:20:06,320
of surgical scars from
the academic database.
271
00:20:06,320 --> 00:20:08,360
That'll be the mud guy.
272
00:20:08,360 --> 00:20:09,920
Excuse me.
273
00:20:11,360 --> 00:20:13,360
I've been comparing
the images I took,
274
00:20:13,360 --> 00:20:15,520
but I can't seem to find
anything in the literature.
275
00:20:15,520 --> 00:20:18,080
Radial Keratotomy Surgery.
276
00:20:18,080 --> 00:20:19,480
Sorry?
277
00:20:19,480 --> 00:20:22,080
Known by the abbreviation RK.
278
00:20:22,080 --> 00:20:24,600
A diamond knife is used to
make deep corneal incisions,
279
00:20:24,600 --> 00:20:26,760
leaving spoke-like scars.
280
00:20:26,760 --> 00:20:29,560
Hardly anyone does it any more
now there's Lasik.
281
00:20:29,560 --> 00:20:32,160
Great. Hopefully the fact
it's an outdated procedure
282
00:20:32,160 --> 00:20:35,040
will help narrow things down.
283
00:20:46,080 --> 00:20:47,520
Well done, Ketevan.
284
00:20:47,520 --> 00:20:49,880
You're the first one out of the ICU.
285
00:20:53,920 --> 00:20:56,320
Do we have a briefing scheduled?
286
00:20:56,320 --> 00:20:57,800
Why am I here, you mean?
287
00:20:57,800 --> 00:21:00,120
Although, when you think about it,
why are any of us here?
288
00:21:00,120 --> 00:21:02,720
You sound like Velvy.
Is that the young guy?
289
00:21:02,720 --> 00:21:05,080
I like him.
He's as depressing as I am.
290
00:21:07,520 --> 00:21:10,320
The hospital found
this in Survivor Two's coat.
291
00:21:10,320 --> 00:21:13,840
It's Georgian.
"Good luck, Ketevan, from Grandad."
292
00:21:13,840 --> 00:21:15,040
Georgia?
293
00:21:15,040 --> 00:21:16,760
The same country Natia's from?
294
00:21:16,760 --> 00:21:20,440
Georgia is a high origin
country for human trafficking.
295
00:21:20,440 --> 00:21:23,360
We have a cause of death
for the unidentified female.
296
00:21:23,360 --> 00:21:27,720
She did die of a stab wound to the
liver, several days after Natia.
297
00:21:29,000 --> 00:21:32,440
As for Natia, we found evidence
consistent with dehydration,
298
00:21:32,440 --> 00:21:36,400
but we also found evidence of
assault and a heart condition.
299
00:21:36,400 --> 00:21:39,960
So we can't rule out violence
yet as the cause of death.
300
00:21:39,960 --> 00:21:42,080
That's a lot of bloodshed
in the back of one lorry.
301
00:21:42,080 --> 00:21:44,680
The five of them were in
there for up to four days.
302
00:21:44,680 --> 00:21:46,720
I imagine tempers got frayed.
303
00:22:00,040 --> 00:22:02,840
Maybe the man in the
back wasn't a refugee.
304
00:22:02,840 --> 00:22:04,440
Maybe he was the muscle.
305
00:22:04,440 --> 00:22:06,880
It's not unheard of for them
to put an enforcer onboard,
306
00:22:06,880 --> 00:22:09,520
tasked with keeping the women
quiet as they cross borders.
307
00:22:09,520 --> 00:22:11,760
I'm not sure they crossed
any borders, you know.
308
00:22:11,760 --> 00:22:13,000
Why's that?
309
00:22:13,000 --> 00:22:15,240
There is no evidence
of environmental factors
310
00:22:15,240 --> 00:22:19,120
relating to Georgia or even
France anywhere on the lorry.
311
00:22:19,120 --> 00:22:23,800
No Olea Europaea pollen, no
fragments of mantis religiosa,
312
00:22:23,800 --> 00:22:26,000
both of which you'd
expect on a vehicle
313
00:22:26,000 --> 00:22:27,920
that had driven across Europe.
314
00:22:27,920 --> 00:22:30,560
In fact, the mud from the
tyres contained a combination
315
00:22:30,560 --> 00:22:33,360
of insects that indicates
the UK is the only place
316
00:22:33,360 --> 00:22:34,920
the lorry has been recently.
317
00:22:34,920 --> 00:22:36,320
Jesus.
318
00:22:36,320 --> 00:22:37,800
So, what?
319
00:22:37,800 --> 00:22:40,240
They weren't being
trafficked into the UK?
320
00:22:40,240 --> 00:22:42,480
I think they were
being trafficked out.
321
00:22:42,480 --> 00:22:43,720
Does that happen?
322
00:22:43,720 --> 00:22:47,680
Sadly, the UK is becoming an
origin country for trafficking.
323
00:22:47,680 --> 00:22:49,120
The pandemic didn't help.
324
00:22:49,120 --> 00:22:51,400
A million young
people went off the radar
325
00:22:51,400 --> 00:22:54,840
when youth services
closed or moved online.
326
00:22:54,840 --> 00:22:59,160
Gangs take vulnerable kids out of
the country, to Holland, Germany.
327
00:22:59,160 --> 00:23:01,640
But at least two of the
victims weren't even British,
328
00:23:01,640 --> 00:23:04,280
they were Georgian.
329
00:23:04,280 --> 00:23:06,000
So who were these people?
330
00:23:07,760 --> 00:23:09,320
The ones we failed.
331
00:23:17,840 --> 00:23:20,360
So, the mortuary's big
enough for both of you?
332
00:23:20,360 --> 00:23:22,600
Actually, I enjoyed
Gabriel's company.
333
00:23:22,600 --> 00:23:24,880
He comes at things
from a different angle.
334
00:23:24,880 --> 00:23:26,120
You've changed your tune.
335
00:23:26,120 --> 00:23:28,840
They say it's our contradictions
that make us fascinating.
336
00:23:28,840 --> 00:23:30,640
Ah.
337
00:23:30,640 --> 00:23:32,560
What is it?
338
00:23:32,560 --> 00:23:36,400
Velvy's traced all UK
clinics still offering RK.
339
00:23:36,400 --> 00:23:38,440
And it looks like
we have an ID for Body Three.
340
00:23:40,360 --> 00:23:42,320
Maeve Tooney, 20.
341
00:23:42,320 --> 00:23:43,400
Hmm.
342
00:24:19,320 --> 00:24:21,480
How did she die?
343
00:24:21,480 --> 00:24:25,720
Maeve died from a single stab
wound to the abdomen, Mrs Tooney.
344
00:24:31,400 --> 00:24:36,560
She's always been headstrong,
but after her brother disappeared...
345
00:24:36,560 --> 00:24:38,520
Your son?
346
00:24:38,520 --> 00:24:39,680
Yeah, Robbie.
347
00:24:41,040 --> 00:24:42,440
He got sucked into trouble.
348
00:24:43,760 --> 00:24:45,040
Bad people, drugs.
349
00:24:47,200 --> 00:24:49,360
I've lost him.
350
00:24:49,360 --> 00:24:50,600
Lost him?
351
00:24:51,600 --> 00:24:54,840
He started living at
this house with them.
352
00:24:54,840 --> 00:24:57,680
About a month ago, I saw him
on the street, I called out to him,
353
00:24:57,680 --> 00:25:00,280
but they took him away,
354
00:25:00,280 --> 00:25:02,480
to sell their poison.
355
00:25:02,480 --> 00:25:04,960
I haven't seen him since. He's 16.
356
00:25:04,960 --> 00:25:06,280
Do the police know? Mm.
357
00:25:07,600 --> 00:25:10,480
I were down at the police station
every day, pulling my hair out.
358
00:25:10,480 --> 00:25:13,800
"We're sorry, Mrs Tooney,
we'll keep an eye out."
359
00:25:15,000 --> 00:25:17,840
They'd only just lost
their dad last year.
360
00:25:18,920 --> 00:25:20,160
Maeve...
361
00:25:21,320 --> 00:25:23,640
My bright star.
362
00:25:23,640 --> 00:25:27,680
She was always fine, but
Robbie needed his dad, you know.
363
00:25:28,880 --> 00:25:30,520
He was an easy target for that gang.
364
00:25:30,520 --> 00:25:33,840
He'd do anything if you
said you'd be his friend.
365
00:25:33,840 --> 00:25:35,720
When did you last see Maeve?
366
00:25:35,720 --> 00:25:36,840
Um...
367
00:25:38,880 --> 00:25:42,160
Two weeks ago, we'd had an argument.
Just usual mother-daughter crap.
368
00:25:42,160 --> 00:25:43,920
I thought she was
staying with friends,
369
00:25:43,920 --> 00:25:46,120
but when I asked,
nobody'd seen her.
370
00:25:46,120 --> 00:25:48,320
Did you report her missing?
371
00:25:48,320 --> 00:25:49,680
Course I did.
372
00:25:50,800 --> 00:25:52,920
But "resources".
373
00:26:02,760 --> 00:26:06,400
She was holding this
when we found her.
374
00:26:06,400 --> 00:26:07,880
That's Robbie's.
375
00:26:07,880 --> 00:26:09,760
His first communion.
How did she get that?
376
00:26:09,760 --> 00:26:11,480
I'm sorry, Mrs Tooney,
it's evidence.
377
00:26:11,480 --> 00:26:13,480
Well, how come she had it?
I don't know.
378
00:26:13,480 --> 00:26:15,280
Where's she been all this time?
379
00:26:15,280 --> 00:26:17,240
Has somebody been
looking after her, or...?
380
00:26:17,240 --> 00:26:19,280
The police are investigating.
381
00:26:20,280 --> 00:26:23,560
They'd like to come
round to your house.
382
00:26:23,560 --> 00:26:25,560
The police are not
setting foot in my house.
383
00:26:25,560 --> 00:26:28,200
I begged them for help,
and they did nothing.
384
00:26:28,200 --> 00:26:31,880
But if we want to learn how
Maeve came to be on the lorry,
385
00:26:31,880 --> 00:26:34,640
then the police need to
be able to do their job.
386
00:26:40,000 --> 00:26:41,800
I'll do it if you're there.
387
00:27:17,240 --> 00:27:20,000
Tell them to take
their bloody shoes off.
388
00:27:32,560 --> 00:27:34,800
Had to get rid of the telly.
389
00:27:36,920 --> 00:27:38,960
Eye surgery don't come cheap.
390
00:27:40,800 --> 00:27:43,160
Anything for your kids though, eh?
391
00:27:44,520 --> 00:27:47,440
Can I get you a cup
of tea, Dr Alexander?
392
00:27:47,440 --> 00:27:50,480
Oh, I'd love one,
Mrs Tooney. Thanks.
393
00:27:50,480 --> 00:27:52,120
Maeve's room upstairs?
394
00:27:52,120 --> 00:27:53,280
Yeah.
395
00:28:20,440 --> 00:28:22,760
Big sis was his protector.
396
00:28:24,440 --> 00:28:25,960
But from what?
397
00:28:55,240 --> 00:28:57,960
I remember where I
used to hide my secrets.
398
00:28:57,960 --> 00:28:59,880
What sort of secrets, Mr Hodgson?
399
00:28:59,880 --> 00:29:03,680
A lifelong love of Linfield FC
400
00:29:03,680 --> 00:29:09,320
and an addiction to
ultra-strong liquorice.
401
00:29:09,320 --> 00:29:10,680
Yeah, right.
402
00:29:10,680 --> 00:29:12,560
I used to hide
Sweet Valley High books
403
00:29:12,560 --> 00:29:15,320
and lemon sherbets under my bed.
404
00:29:15,320 --> 00:29:18,760
I left Sweet Valley behind,
but I'm still a sucker for sherbets.
405
00:29:18,760 --> 00:29:20,040
Right.
406
00:29:25,600 --> 00:29:27,480
She had a mother who loved her.
407
00:29:27,480 --> 00:29:28,880
How'd she end up on that lorry?
408
00:29:28,880 --> 00:29:32,600
Her dad died, her brother
got in with a shit crowd.
409
00:29:32,600 --> 00:29:34,640
She was angry, vulnerable.
410
00:29:36,680 --> 00:29:37,760
Find anything?
411
00:29:39,920 --> 00:29:42,040
What have you got?
412
00:29:42,040 --> 00:29:43,720
Cannabis resin?
413
00:29:43,720 --> 00:29:45,720
Oh, what is that?
414
00:29:45,720 --> 00:29:48,640
Mm. Something sweet and sickly.
415
00:29:48,640 --> 00:29:49,840
It's pungent.
416
00:29:49,840 --> 00:29:53,880
It's a strain called Vanilla Kush,
comes from Afghanistan.
417
00:29:55,080 --> 00:29:58,800
Knowledge gleaned in a professional
capacity, of course. Mm-hm.
418
00:29:58,800 --> 00:30:01,240
I think I know where
she might have got it,
419
00:30:01,240 --> 00:30:03,000
a trap house not far from here.
420
00:30:03,000 --> 00:30:04,240
I'll check it out.
421
00:30:08,760 --> 00:30:10,160
Look at this.
422
00:30:13,400 --> 00:30:16,400
That's not Maeve's handwriting. Mm.
423
00:30:16,400 --> 00:30:17,680
Then whose is it?
424
00:30:22,760 --> 00:30:24,080
Thanks, Mrs Tooney.
425
00:30:34,400 --> 00:30:37,880
I'll get you answers
about your children, Mrs Tooney.
426
00:30:37,880 --> 00:30:39,120
That's a promise.
427
00:30:43,800 --> 00:30:45,400
I've two teens myself.
428
00:30:45,400 --> 00:30:48,320
They drive me nuts,
but I'd die if I lost them.
429
00:30:56,640 --> 00:30:58,840
We have an ID on the male survivor.
430
00:30:58,840 --> 00:31:00,280
He's on the PNC.
431
00:31:00,280 --> 00:31:03,280
William Sturton, 19,
low level drug dealer.
432
00:31:04,200 --> 00:31:06,760
His current address is a
youth probation hostel.
433
00:31:06,760 --> 00:31:09,400
Looks like he was
involved with the trafficking.
434
00:31:09,400 --> 00:31:11,280
Jack, you OK to come with me? Mm-hm.
435
00:31:23,880 --> 00:31:26,400
Typically we're a sort of halfway
house for young offenders
436
00:31:26,400 --> 00:31:27,880
just out of prison.
437
00:31:27,880 --> 00:31:29,520
But Will was never in prison.
438
00:31:29,520 --> 00:31:33,120
No, but he's got a criminal
record a mile long, little bastard.
439
00:31:33,120 --> 00:31:35,080
Drugs, shoplifting, theft.
440
00:31:36,600 --> 00:31:40,680
Really, between us, he was dumped
here when he got too old for care.
441
00:31:40,680 --> 00:31:42,960
We need to search Will's room.
442
00:31:44,400 --> 00:31:46,120
Yeah.
443
00:31:52,960 --> 00:31:55,160
What's a typical day for Will?
444
00:31:55,160 --> 00:31:58,880
Sleep till noon,
then head out to sell drugs.
445
00:31:58,880 --> 00:32:00,320
He's meant to be supervised.
446
00:32:00,320 --> 00:32:02,640
He is, yeah, and under curfew,
447
00:32:02,640 --> 00:32:05,440
but how am I meant to enforce
it when we're a skeleton staff
448
00:32:05,440 --> 00:32:07,600
and half my team are
signed off with stress?
449
00:32:07,600 --> 00:32:09,920
I assume this is
how he left the room?
450
00:32:09,920 --> 00:32:12,200
Well, we didn't come in
to stage a dirty protest.
451
00:32:12,200 --> 00:32:13,960
Looks like he left in a hurry.
452
00:32:13,960 --> 00:32:16,680
Which is exactly what I told the
police when I reported him missing.
453
00:32:16,680 --> 00:32:20,960
I walked in, he was coming
off the phone to someone...
454
00:32:20,960 --> 00:32:22,200
Yeah.
455
00:32:22,200 --> 00:32:24,680
Sounded serious. Yeah.
456
00:32:24,680 --> 00:32:26,600
Right, I'm on my way.
457
00:32:26,600 --> 00:32:29,160
He rummaged through that pad,
458
00:32:29,160 --> 00:32:32,000
found a piece of paper
and bolted straight past me.
459
00:32:36,400 --> 00:32:38,400
I'll need to take this.
460
00:32:38,400 --> 00:32:39,880
Any idea who called him?
461
00:32:39,880 --> 00:32:43,480
I have 27 boys here,
I don't know their social diaries.
462
00:32:43,480 --> 00:32:45,600
Do you know who Will sold drugs for?
463
00:32:48,040 --> 00:32:49,920
He'd never tell me.
464
00:32:49,920 --> 00:32:52,000
Besides, there's a
dozen gangs around here,
465
00:32:52,000 --> 00:32:54,400
it's one of our finest exports.
You must know that.
466
00:32:54,400 --> 00:32:57,040
So he was low-level, just a runner?
467
00:32:57,040 --> 00:32:59,680
Will was basically
a snotty little kid,
468
00:32:59,680 --> 00:33:02,520
as scared and angry
as the rest of them.
469
00:33:02,520 --> 00:33:04,680
He was being used.
It's what they do.
470
00:33:08,600 --> 00:33:10,000
What are you doing?
471
00:33:10,000 --> 00:33:11,320
Not sure yet.
472
00:33:26,840 --> 00:33:29,760
Looks like he was hiding a laptop.
473
00:33:29,760 --> 00:33:31,280
Any idea what we'll find on it?
474
00:33:32,720 --> 00:33:35,040
He's a 19-year-old boy.
What do you think?
475
00:35:21,800 --> 00:35:23,080
Oi.
476
00:35:28,920 --> 00:35:30,760
What happened to this place?
477
00:35:30,760 --> 00:35:32,000
I don't know.
478
00:35:32,000 --> 00:35:34,720
It was a trap house,
you know that and I know that.
479
00:35:34,720 --> 00:35:37,000
When did they pack up and leave?
480
00:35:37,000 --> 00:35:38,240
I don't know.
481
00:35:40,080 --> 00:35:42,680
Ever seen her hanging out,
482
00:35:42,680 --> 00:35:44,720
buying Vanilla Kush?
483
00:35:44,720 --> 00:35:46,400
No.
484
00:35:46,400 --> 00:35:47,640
What about him?
485
00:35:49,640 --> 00:35:51,600
How do you know him?
I never said I did.
486
00:35:51,600 --> 00:35:52,680
Oi.
487
00:35:52,680 --> 00:35:54,240
Wait. Wait a minute!
488
00:36:08,560 --> 00:36:11,040
OK, just deep breaths.
489
00:36:11,040 --> 00:36:12,680
Deep breaths.
490
00:36:12,680 --> 00:36:16,160
OK. It's OK. It's OK.
491
00:37:20,040 --> 00:37:23,280
We found a fingerprint on the
Post-it note from Maeve's wall.
492
00:37:23,280 --> 00:37:26,200
It matches William Sturton,
the male survivor.
493
00:37:26,200 --> 00:37:28,200
So maybe it was Will's phone number?
494
00:37:28,200 --> 00:37:31,120
I went to a trap house that Maeve
most likely bought the drugs from.
495
00:37:31,120 --> 00:37:33,240
It was abandoned, but
there was a kid hanging around
496
00:37:33,240 --> 00:37:34,920
who recognised Will's picture.
497
00:37:34,920 --> 00:37:37,120
He was scared, but not of Will.
498
00:37:37,120 --> 00:37:40,080
So if Maeve had his number and
she got on that lorry with him,
499
00:37:40,080 --> 00:37:41,320
it has to be the connection.
500
00:37:41,320 --> 00:37:43,440
He befriended her, groomed her.
501
00:37:43,440 --> 00:37:45,720
Maybe that's his role in all this.
502
00:38:09,600 --> 00:38:12,120
I'm looking for my brother.
503
00:38:12,120 --> 00:38:14,120
I can help you.
504
00:38:18,760 --> 00:38:21,160
Any luck with the laptop
you found hidden in Will's room?
505
00:38:21,160 --> 00:38:22,800
Did you get into the hard drive?
506
00:38:22,800 --> 00:38:24,600
It's encrypted,
but we're working on it.
507
00:38:24,600 --> 00:38:26,760
May I take a look?
Knock yourself out.
508
00:38:26,760 --> 00:38:29,080
Maybe Will wanted to get
out of the country too,
509
00:38:29,080 --> 00:38:30,680
to escape the county lines gang?
510
00:38:30,680 --> 00:38:33,120
I'm thinking of going back to
the quarry, have another look.
511
00:38:33,120 --> 00:38:36,280
The Georgian female, Ketevan,
is well enough to be interviewed.
512
00:38:36,280 --> 00:38:39,440
I'll see if she can tell us
anything about Will.
513
00:38:46,520 --> 00:38:48,080
Hello, Ketevan.
514
00:38:50,560 --> 00:38:54,560
I found this
lot at a shop near me.
515
00:38:57,680 --> 00:38:59,640
Gozinaki.
516
00:38:59,640 --> 00:39:01,440
Traditional Georgian
biscuits, right?
517
00:39:06,960 --> 00:39:08,640
Can you write down what happened...
518
00:39:10,440 --> 00:39:11,880
..in the truck?
519
00:39:15,080 --> 00:39:17,120
We're just trying
to help you, Ketevan.
520
00:39:29,600 --> 00:39:30,680
You're safe.
521
00:39:33,320 --> 00:39:34,720
It's all right. She's stressed.
522
00:39:34,720 --> 00:39:38,360
I'm sorry, given her condition,
this will have to wait.
523
00:39:58,880 --> 00:40:02,960
There's a degree of hypertrophic
change with some patchy scarring.
524
00:40:02,960 --> 00:40:05,760
Natia suffered from cardiomyopathy.
525
00:40:05,760 --> 00:40:07,480
Would she have known she had it?
526
00:40:07,480 --> 00:40:09,400
Possibly. Any symptoms?
527
00:40:09,400 --> 00:40:12,560
Breathlessness, swelling
of the legs, ankles and feet,
528
00:40:12,560 --> 00:40:14,840
rapid heartbeat, chest discomfort.
529
00:40:14,840 --> 00:40:18,720
But there was no medication
on her or in the lorry.
530
00:40:18,720 --> 00:40:19,920
What about the tin you found?
531
00:40:19,920 --> 00:40:21,960
Jack said there were
traces of powder in it.
532
00:40:21,960 --> 00:40:23,480
Oh, yes.
533
00:40:33,720 --> 00:40:34,880
Captopril.
534
00:40:34,880 --> 00:40:36,680
It's an ACE inhibitor.
535
00:40:36,680 --> 00:40:39,040
There's no record of a prescription.
536
00:40:39,040 --> 00:40:41,320
Well, she wasn't meant
to be in the country,
537
00:40:41,320 --> 00:40:43,840
she probably used
an online pharmacy.
538
00:40:43,840 --> 00:40:45,240
Well, thank God for the internet.
539
00:40:45,240 --> 00:40:47,920
I'm not sure God has much to
do with the internet, Velvy.
540
00:40:47,920 --> 00:40:50,600
I don't know.
It's a gateway to the soul.
541
00:40:51,520 --> 00:40:53,880
And to food I never knew existed.
542
00:40:53,880 --> 00:40:56,920
Careful, too many
10pm Curry King deliveries,
543
00:40:56,920 --> 00:40:58,960
and you'll be buying yourself a new
wardrobe.
544
00:40:58,960 --> 00:41:00,280
No, I won't.
545
00:41:00,280 --> 00:41:04,120
Because, thanks to the internet,
I've also signed myself up
546
00:41:04,120 --> 00:41:06,640
for four different exercise classes.
547
00:41:07,640 --> 00:41:10,400
Who knew spinning was a thing?
548
00:41:10,400 --> 00:41:12,200
So you're finding new friends?
549
00:41:12,200 --> 00:41:13,600
Friends?
550
00:41:13,600 --> 00:41:17,120
The spin class is full of heavy
metal fans, it's all we listen to.
551
00:41:19,440 --> 00:41:22,160
They are pretty friendly, though.
552
00:41:22,160 --> 00:41:26,320
Maybe friendship creeps up on
you when you're not looking.
553
00:41:26,320 --> 00:41:29,840
So, if Natia ran out of
ACE inhibitors on the lorry,
554
00:41:29,840 --> 00:41:33,760
then death could have occurred
through fatal arrhythmogenesis.
555
00:41:33,760 --> 00:41:36,080
The stress of the
assault could have triggered
556
00:41:36,080 --> 00:41:37,800
a fatal cardiac arrhythmia.
557
00:41:39,840 --> 00:41:41,680
Jack, where are you?
558
00:41:41,680 --> 00:41:44,280
I'm back at the quarry,
but nothing so far.
559
00:41:44,280 --> 00:41:48,160
OK. Well, Torres has got CCTV
of the truck on the motorway.
560
00:41:48,160 --> 00:41:49,760
I'll let you know what we find.
561
00:41:49,760 --> 00:41:51,280
OK, great. Call me back.
562
00:42:39,200 --> 00:42:40,960
Right. Here's our lorry.
563
00:42:44,600 --> 00:42:46,200
Take a look at this blue car.
564
00:42:48,440 --> 00:42:51,360
The only other footage
is from eight miles away.
565
00:42:54,440 --> 00:42:55,600
Lorry.
566
00:42:57,440 --> 00:42:59,920
Blue car.
567
00:42:59,920 --> 00:43:01,520
Then both vehicles disappear
568
00:43:01,520 --> 00:43:03,640
not far from where
the lorry was found.
569
00:43:03,640 --> 00:43:06,800
So someone was
following the lorry. Mm.
570
00:43:06,800 --> 00:43:09,160
Any ID on the car? Not yet.
571
00:43:09,160 --> 00:43:11,920
The footage is pretty poor quality.
572
00:43:11,920 --> 00:43:15,520
The reg plate is indecipherable.
We're working on an enhancement.
573
00:43:33,480 --> 00:43:35,800
You're safe now, love.
574
00:43:35,800 --> 00:43:37,960
There's a police
officer coming to talk to you.
575
00:43:37,960 --> 00:43:40,240
Oh, could you hold
on just one minute?
576
00:44:21,640 --> 00:44:23,680
I doubt you'll have
much luck either,
577
00:44:23,680 --> 00:44:25,840
unless you've got
major Derren Brown skills.
578
00:44:25,840 --> 00:44:27,920
Your DS has been trying to
question the two women.
579
00:44:27,920 --> 00:44:29,800
Hasn't got a word
out of either of them.
580
00:44:29,800 --> 00:44:33,200
What, nothing? I say keep at it
until you get the evil bastards.
581
00:44:33,200 --> 00:44:36,800
But the consultants say that's
enough questioning for today.
582
00:44:36,800 --> 00:44:38,280
Oi!
583
00:44:38,280 --> 00:44:39,800
What are you doing here?
584
00:44:55,000 --> 00:44:56,680
Who are you working for?
585
00:44:56,680 --> 00:44:58,160
Who sent you?
586
00:44:58,160 --> 00:45:00,120
You stupid prick!
587
00:45:00,120 --> 00:45:02,480
Three people died in that truck!
588
00:45:02,480 --> 00:45:03,880
Bollocks.
589
00:45:15,600 --> 00:45:18,360
I found this reflective plate
at the bottom of the quarry.
590
00:45:18,360 --> 00:45:21,120
There's one missing on our lorry.
This could be it.
591
00:45:48,200 --> 00:45:49,480
Hello?
592
00:45:52,560 --> 00:45:54,440
There's a faint shoe print.
593
00:45:55,640 --> 00:45:58,000
Could belong to whoever
was in the blue car.
594
00:45:58,000 --> 00:46:00,120
Ah!
595
00:46:00,120 --> 00:46:01,440
What was that?
596
00:46:09,040 --> 00:46:11,560
Cara? She scared the life out of me.
597
00:46:11,560 --> 00:46:12,680
What...
598
00:46:15,560 --> 00:46:19,320
I thought someone was dying!
I thought someone was breaking in.
599
00:46:19,320 --> 00:46:23,320
He thought someone was dying.
She thought someone was breaking in.
600
00:46:35,600 --> 00:46:37,640
She's my niece.
601
00:46:37,640 --> 00:46:38,840
Oh.
602
00:46:40,360 --> 00:46:41,560
Hi.
603
00:47:18,520 --> 00:47:20,960
Criminology?
604
00:47:20,960 --> 00:47:23,320
She wants to study criminology.
605
00:47:23,320 --> 00:47:24,480
Oh, God.
606
00:47:26,160 --> 00:47:27,800
Me?
607
00:49:20,080 --> 00:49:23,920
Nikki, can you bring in the deceased
shoe prints on my desk, please?
608
00:49:29,640 --> 00:49:31,920
Thanks.
609
00:49:37,840 --> 00:49:39,800
That looks like a match to me.
610
00:49:41,120 --> 00:49:42,880
Marcus Tilman, the driver.
611
00:49:46,200 --> 00:49:47,800
No surprise there.
612
00:49:50,120 --> 00:49:53,400
At least it proves he stepped
out of the lorry at the quarry.
613
00:49:55,200 --> 00:49:57,320
This is driving me mad.
614
00:49:57,320 --> 00:50:00,280
In his postmortem,
I found an incision that could've
615
00:50:00,280 --> 00:50:02,920
been from a Hickman line.
616
00:50:02,920 --> 00:50:05,880
I think he'd had chemo
for oesophageal cancer.
617
00:50:05,880 --> 00:50:09,320
A side-effect of chemotherapy
can be weakening of the bones.
618
00:50:09,320 --> 00:50:12,160
It explains the left
supracondylar humeral fracture
619
00:50:12,160 --> 00:50:14,680
that I also found
during his postmortem.
620
00:50:14,680 --> 00:50:17,320
The fracture
damaged his median nerve.
621
00:50:17,320 --> 00:50:20,600
I assumed that it had caused
minimal loss of function,
622
00:50:20,600 --> 00:50:24,000
but what if he'd suffered
almost total motor loss?
623
00:50:29,200 --> 00:50:33,600
So he might not have been able to
drive a seven and a half ton lorry?
624
00:50:33,600 --> 00:50:35,600
Not like we saw in the CCTV.
625
00:50:36,920 --> 00:50:38,560
If he wasn't the driver...
626
00:50:39,840 --> 00:50:41,320
..who was?
627
00:51:50,600 --> 00:51:52,800
Hey!
628
00:51:52,800 --> 00:51:53,840
Hey!
629
00:51:56,720 --> 00:51:58,760
Stop! Get security!
630
00:52:16,320 --> 00:52:18,640
I've reason to believe
that William Sturton
631
00:52:18,640 --> 00:52:19,960
is the woman's trafficker.
632
00:52:19,960 --> 00:52:22,200
He needs to be placed
in a police secure room
633
00:52:22,200 --> 00:52:23,520
nowhere near the victims.
634
00:52:23,520 --> 00:52:25,200
He's gone.
635
00:52:25,200 --> 00:52:27,120
What?
636
00:52:27,120 --> 00:52:28,920
When? Just now.
637
00:52:28,920 --> 00:52:31,400
Our security are after him.
638
00:52:31,400 --> 00:52:33,440
Tell them to contain, not apprehend.
639
00:52:33,440 --> 00:52:35,720
Well, he won't survive for
long without medical care.
640
00:52:35,720 --> 00:52:36,960
He's got kidney failure!
641
00:52:36,960 --> 00:52:38,960
Well, we'd better get him
back then, hadn't we?
642
00:52:38,960 --> 00:52:42,440
DI Torres, I need urgent assistance
at the Royal Byfield hospital.
643
00:52:42,440 --> 00:52:45,560
William Sturton,
19-year-old male, has absconded.
644
00:53:01,520 --> 00:53:04,720
He headed back there.
He's got maybe ten minutes on us.
645
00:53:27,360 --> 00:53:28,920
Clear!
646
00:54:06,320 --> 00:54:07,960
Will?
647
00:54:28,440 --> 00:54:29,680
Will?
648
00:55:29,000 --> 00:55:31,200
Ah!
649
00:56:04,640 --> 00:56:06,200
Shit.
650
00:56:28,760 --> 00:56:31,560
It's all right. It's all right.
651
00:56:31,560 --> 00:56:33,040
I'm police.
652
00:56:35,280 --> 00:56:37,320
You're safe.
653
00:56:37,320 --> 00:56:40,120
Please, let me go.
654
00:56:42,000 --> 00:56:44,480
You need medical help. You're sick!
655
00:56:45,640 --> 00:56:47,000
Help!
656
00:56:49,080 --> 00:56:50,640
Ugh!
657
00:57:09,840 --> 00:57:15,360
# Testator silens
658
00:57:19,000 --> 00:57:26,640
# Costestes e spiritu
659
00:57:26,640 --> 00:57:31,920
# Silencium. #
48690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.