Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:24,680
There it is, honey.
2
00:00:24,680 --> 00:00:25,680
Welcome to Avalon Harbor.
3
00:00:25,680 --> 00:00:26,680
What's the matter with them?
4
00:00:26,680 --> 00:00:27,680
I've lost respiration.
5
00:00:27,680 --> 00:00:28,680
It's hard to stop.
6
00:00:28,680 --> 00:00:30,720
But this is the height of the season.
7
00:00:30,720 --> 00:00:31,720
A panic could be started.
8
00:00:31,720 --> 00:00:34,640
Think of a panic that would be started if they found a few more bodies.
9
00:00:34,640 --> 00:00:37,200
Nothing must stop this son of a section, do you understand?
10
00:00:37,200 --> 00:00:40,040
She just gave him a slight jolt.
11
00:00:40,040 --> 00:00:42,400
To catch fish, you need a good lure.
12
00:00:42,400 --> 00:00:45,880
I only promised to make you happy, not to make you sad.
13
00:00:45,880 --> 00:00:47,240
I think we're dealing with murder.
14
00:00:47,240 --> 00:00:48,240
Homicide?
15
00:00:48,240 --> 00:01:12,800
I told you we might have need for another stonefish accident.
16
00:01:12,800 --> 00:01:28,480
We made it, Alex.
17
00:01:28,480 --> 00:01:52,800
Right to the roof, Liza.
18
00:01:52,800 --> 00:02:01,440
How's the time?
19
00:02:01,440 --> 00:02:07,200
Right on schedule.
20
00:02:07,200 --> 00:02:09,600
The guard should be making his rounds right now.
21
00:02:09,600 --> 00:02:15,280
We have three minutes flat from the time he gets out of the display room.
22
00:02:15,280 --> 00:02:23,960
Clear that rope.
23
00:02:23,960 --> 00:02:45,640
What's up, Juan?
24
00:02:45,640 --> 00:02:47,640
Well look at that.
25
00:02:47,640 --> 00:02:48,640
Exquisite.
26
00:02:48,640 --> 00:02:49,640
Our fence is right.
27
00:02:49,640 --> 00:02:50,640
A million.
28
00:02:50,640 --> 00:02:51,640
Easy.
29
00:02:51,640 --> 00:02:58,960
What do you say we try for four million?
30
00:02:58,960 --> 00:02:59,960
Don't get greedy, sweetheart.
31
00:02:59,960 --> 00:03:02,960
You don't have enough time to get them all.
32
00:03:02,960 --> 00:03:04,960
I can do it.
33
00:03:04,960 --> 00:03:15,960
It's not in the game plan.
34
00:03:15,960 --> 00:03:30,760
Great who's lost their house.
35
00:03:30,760 --> 00:03:32,760
I
36
00:04:00,760 --> 00:04:02,760
I
37
00:04:30,760 --> 00:04:32,760
I
38
00:04:35,920 --> 00:04:37,920
How much more time do we have
39
00:04:37,920 --> 00:05:03,920
I'm going back down. You'll never make it. Yes I can. No.
40
00:05:07,920 --> 00:05:09,920
I
41
00:05:09,920 --> 00:05:21,920
I
42
00:05:21,920 --> 00:05:34,920
I told you I can make it you know something you're crazy and rich I
43
00:05:34,920 --> 00:05:46,920
I told you I can do it you know it's a shame to destroy anything so beautiful
44
00:05:46,920 --> 00:05:51,920
Darling this is one time when the pieces are greater than the hole how long will
45
00:05:51,920 --> 00:05:54,920
it take you to remove the diamonds from the setting and implant them in the deck
46
00:05:54,920 --> 00:05:59,920
of the boat just a few days of hard work and then we'll have a nice leisurely
47
00:05:59,920 --> 00:06:01,920
cruise up the coast of the world
48
00:06:01,920 --> 00:06:05,920
and then we'll have a nice leisurely cruise up the coast of Catalina get
49
00:06:05,920 --> 00:06:09,920
there in time for the Fourth of July fireworks that'll be a perfect cover for
50
00:06:09,920 --> 00:06:16,920
the transaction how about the three fences will they get there in time I
51
00:06:16,920 --> 00:06:20,920
have a feeling when I tell those turkeys it's four million instead of one
52
00:06:20,920 --> 00:06:33,920
million an earthquake couldn't keep him away nothing can stop us
53
00:06:33,920 --> 00:06:42,920
there it is honey welcome to Avalon Harbor on a glorious Fourth of July weekend
54
00:06:42,920 --> 00:06:50,920
take that home with me
55
00:06:54,920 --> 00:07:00,920
steady as she goes will you honey steady steady
56
00:07:00,920 --> 00:07:04,920
careful into the wind into the wind stopper to right to stop it to the right
57
00:07:04,920 --> 00:07:12,920
to the right to the right to the right to the right
58
00:07:12,920 --> 00:07:20,920
holy mackerel honey get in here that's what you get for being a backseat driver
59
00:07:20,920 --> 00:07:34,920
Lisa Alex Kale but I still see only one of the fences Jacques Defarge they're
60
00:07:34,920 --> 00:07:51,920
probably still waiting for the others
61
00:08:04,920 --> 00:08:10,920
Norquist everything's set can't be put off now I'm sorry I have a last-minute
62
00:08:10,920 --> 00:08:13,920
problem well you better fix it when you get back
63
00:08:13,920 --> 00:08:19,920
Alex I insist you postpone the unveiling sorry can't be done
64
00:08:19,920 --> 00:08:24,920
Horace Mueller is already here and so is Jacques Defarge now you're gonna be here
65
00:08:24,920 --> 00:08:49,920
not yeah yeah all right
66
00:08:49,920 --> 00:08:54,920
as soon as you get to Los Angeles catch a cab to the Long Beach seaplane port
67
00:08:54,920 --> 00:09:03,920
just a hop from there to Avalon all right
68
00:09:03,920 --> 00:09:12,420
what's the problem we caught him in the salon with this they have one one when I
69
00:09:12,420 --> 00:09:16,920
found you in Mexico City you convinced me you'd be loyal someone I could trust
70
00:09:16,920 --> 00:09:21,920
senior Alex I am sorry please don't be angry I'm not angry just a little
71
00:09:21,920 --> 00:09:26,420
disappointed I suppose but I understand where you coming from too well to be
72
00:09:26,420 --> 00:09:31,420
angry I'm just a little surprised never thought you'd try to double-cross me
73
00:09:31,420 --> 00:09:38,920
take him down to the study these are some yachts huh they sure are
74
00:09:38,920 --> 00:09:42,420
there we go trips for people with lots of bucks who don't know the first thing
75
00:09:42,420 --> 00:09:47,420
about real seamanship well I admit this craft you borrowed from your hippie
76
00:09:47,420 --> 00:09:51,420
friend at Danny's bar does test one seamanship many times will have to tell
77
00:09:51,420 --> 00:09:56,420
you Freddie is not a hippie he walks to his own drummer crawls you mean I never
78
00:09:56,420 --> 00:10:01,220
saw a man stagger like that in my life aren't you ashamed yourself Freddie only
79
00:10:01,220 --> 00:10:05,220
staggers because he suffers from poly dips here that's why he rarely uses the
80
00:10:05,220 --> 00:10:11,420
boat I'm sorry you shouldn't bring what's poly dips whatever you call it
81
00:10:11,420 --> 00:10:14,420
over drinking
82
00:10:22,820 --> 00:10:26,420
put him on the bed
83
00:10:29,420 --> 00:10:36,220
one it's just one thing I'm curious about how'd you find out the diamonds were
84
00:10:36,220 --> 00:10:40,620
cemented into the deck I saw them when they were first brought aboard senior
85
00:10:40,620 --> 00:10:46,320
Alex sorry about that but I was only gonna take one you know to give me a
86
00:10:46,320 --> 00:10:53,620
start I got it one everybody needs a little boost up the ladder don't they
87
00:10:53,620 --> 00:11:01,620
what's that that's a spine from the most poisonous fish in the world stonefish
88
00:11:01,620 --> 00:11:05,620
you just might as well lie still one
89
00:11:05,620 --> 00:11:07,620
bit
90
00:11:09,820 --> 00:11:12,820
hold that please
91
00:11:15,420 --> 00:11:18,820
take you up and down
92
00:11:21,940 --> 00:11:26,740
thank you trying to steal our diamonds well I don't think he'd be too ambitious
93
00:11:26,740 --> 00:11:29,980
from now on so what happens when they find the body one
94
00:11:29,980 --> 00:11:39,300
comes up first only among a theologist fish scientists
95
00:12:00,180 --> 00:12:02,180
Oh
96
00:12:04,460 --> 00:12:09,580
here's a perfect toast to a near-perfect crossing and to a perfect holiday
97
00:12:09,580 --> 00:12:16,660
weekend the Quincy's Catalina hmm hey honey now you gotta admit I've kept my
98
00:12:16,660 --> 00:12:21,540
promises but all plan no work right no telephone no telephone no way anybody
99
00:12:21,540 --> 00:12:31,700
can reach me later I'm gonna take you over the best lunch you've ever had hey
100
00:12:31,700 --> 00:12:36,260
I've been saving up for your heavy touchdown hold this thing let's see it's
101
00:12:36,260 --> 00:12:43,540
14 feet times three 42 bucks 42 bucks I could get a hotel for that and hot over
102
00:12:43,540 --> 00:12:46,300
here you can
103
00:12:46,300 --> 00:12:53,220
it's all one to dispatch we've got a diver off the brain water he's in a lot
104
00:12:53,220 --> 00:12:56,580
of pain I don't know what's wrong with him we're bringing him in you'd better
105
00:12:56,580 --> 00:13:04,860
get dr. Egan down to the pier dispatch this is patrol to I have a doctor right
106
00:13:04,860 --> 00:13:07,820
here oh come on dad I'll bring him on over
107
00:13:07,820 --> 00:13:22,860
Oh quiz I'm not much of a choice do I have great okay let's go
108
00:14:08,700 --> 00:14:13,020
I stand back in my break come on get back
109
00:14:14,940 --> 00:14:19,100
I've lost respiration get an ambulance down here right away with you a taxi
110
00:14:19,100 --> 00:14:27,780
you'll have to do Henry find Pete tell him it's an emergency it's one it's hard
111
00:14:27,780 --> 00:14:32,460
to stop see if they have an extension cord will you then rip off the ends and
112
00:14:32,460 --> 00:14:37,980
see if you can get me a slab of cooking grease hey Duke we got a problem we need
113
00:14:37,980 --> 00:14:40,740
an extension cord
114
00:14:42,380 --> 00:14:46,940
great pull that in
115
00:14:47,700 --> 00:14:52,740
this is quite a trick I think it's gonna work I don't have much choice all right
116
00:14:52,740 --> 00:14:55,340
let me have the grease with it
117
00:14:55,340 --> 00:14:57,340
oh
118
00:15:00,420 --> 00:15:03,420
plug it in
119
00:15:13,060 --> 00:15:17,980
we got a pulse taxis here give him the hospital as quickly as possible call
120
00:15:17,980 --> 00:15:21,020
the admin late the intensive care unit that'd be a lot better if you went along
121
00:15:21,020 --> 00:15:25,380
with him all I intend to I want to be there when he regains consciousness I
122
00:15:25,380 --> 00:15:28,060
got to talk to him
123
00:15:29,820 --> 00:15:34,220
what do you have to question him I've never seen symptoms like that before I
124
00:15:34,220 --> 00:15:37,020
want to find out if he has a negative medical history so I can combat it as
125
00:15:37,020 --> 00:15:58,140
quickly as possible
126
00:15:58,140 --> 00:16:20,740
what do you have that can replace the best lunch in town
127
00:16:20,740 --> 00:16:29,580
excuse me what are you doing I'm about to transform this desert of yours into a
128
00:16:29,580 --> 00:16:35,820
garden you know my sister and I couldn't help
129
00:16:35,820 --> 00:16:43,540
noticing the heroics of your husband oh no not husband so no well then your
130
00:16:43,540 --> 00:16:49,140
doctor friend I saw you come ashore with him that's right we came ashore for the
131
00:16:49,140 --> 00:16:55,700
best lunch in town you're holding it in your hand that's right well my cook will
132
00:16:55,700 --> 00:17:02,020
do much better cook yes on my boat I insist you must have lunch with us
133
00:17:02,020 --> 00:17:07,940
thank you very much but I don't want to impose oh please please my sister will be
134
00:17:07,940 --> 00:17:19,740
so crushed okay
135
00:17:19,740 --> 00:17:32,100
give me a clamp would you what's going on here who are you I think you better
136
00:17:32,100 --> 00:17:37,620
answer that question first I run this hospital oh the missing doctor I happen
137
00:17:37,620 --> 00:17:40,940
to be in charge of the 4th of July celebration in Avalon I was over at the
138
00:17:40,940 --> 00:17:44,020
pavilion scene to the preparations now you make me proud to be a doctor proud
139
00:17:44,020 --> 00:17:56,820
to be an American can I have the clamp please the client give him the clamp tell
140
00:17:56,820 --> 00:18:02,020
me what is your what is your etiology the symptoms suggest the introduction of
141
00:18:02,020 --> 00:18:10,860
a highly toxic substance maybe venom from this are you suggesting a venomous
142
00:18:10,860 --> 00:18:16,460
sea animal or fish get a better guess my idea of medicine is not to engage in
143
00:18:16,460 --> 00:18:20,980
guessing games come on doctor we can fool the public not each other so believe
144
00:18:20,980 --> 00:18:24,780
me when I tell you I have no intention of walking around your territorial
145
00:18:24,780 --> 00:18:28,460
imperative I know this is your bailiwick I give it back to you he is now your
146
00:18:28,460 --> 00:18:33,860
patient but I do suggest you keep him on a monitor nurse put this patient in high
147
00:18:33,860 --> 00:18:39,140
Fowler's position it's a precautionary move just in case it is an embolism
148
00:18:39,140 --> 00:18:46,700
couldn't hurt then on the other hand couldn't help either you will excuse me
149
00:18:49,940 --> 00:18:55,620
Parsons Oh Quincy how's the boy he's out of the woods oh thank goodness for that
150
00:18:55,620 --> 00:19:00,060
what is that a rundown on the case no no this is a weekly report that goes to the
151
00:19:00,060 --> 00:19:04,220
mainland every Friday come rain or shine person listen I want you to do a favor
152
00:19:04,220 --> 00:19:08,700
for me what's a favor but you know who professor Ren is for sure he's the best
153
00:19:08,700 --> 00:19:11,580
marine biologist we have right now look I want you to call him because I want to
154
00:19:11,580 --> 00:19:14,220
meet him well I'm also sure that's a good idea
155
00:19:14,220 --> 00:19:18,220
button into his 4th of July weekend you know the man's got a temper well how do
156
00:19:18,220 --> 00:19:20,620
you know he's gonna lose it you don't know what I'm gonna ask him yet well
157
00:19:20,620 --> 00:19:23,220
unless it has something to do with keeping the peace on his island I don't
158
00:19:23,220 --> 00:19:26,860
want any part of it listen Parsons tell me when is the last time you made a
159
00:19:26,860 --> 00:19:31,540
positive decision about something 27 months three days ago you sound like a
160
00:19:31,540 --> 00:19:35,820
prisoner counting off time right the first time okay okay forget the
161
00:19:35,820 --> 00:19:39,420
introduction but I called the Institute there was no answer the least you could
162
00:19:39,420 --> 00:19:43,580
do is give me his unlisted phone number Parsons like you said he's the best
163
00:19:43,580 --> 00:19:48,180
marine biologist we have and if what I suspect is true there is going to be an
164
00:19:48,180 --> 00:19:50,740
epidemic of bodies floating up to the shore and if you don't give me the
165
00:19:50,740 --> 00:19:59,780
number you're gonna be held responsible I got a talk to him if he wants to know
166
00:19:59,780 --> 00:20:03,420
where you got the number you didn't get it from me agreed there's a blood oath
167
00:20:03,420 --> 00:20:32,420
good enough I took the liberty of fulfilling your promise
168
00:20:32,420 --> 00:20:38,300
what's wrong he gave me the best lunch on the island I hope you won mine
169
00:20:38,300 --> 00:20:43,220
oh why should I matter I'm glad to see these having a great time listen there's
170
00:20:43,220 --> 00:20:47,580
quite a bit left here why don't you join us oh thanks a lot no thanks though
171
00:20:47,580 --> 00:20:53,660
his sister will be crushed I better forget it's all right that forgot
172
00:20:53,660 --> 00:21:02,820
Quincy for hors d'oeuvres there's a cold plate assortment of corned beef this
173
00:21:02,820 --> 00:21:11,020
drama me lean lean roast beef rare of that rare German salami and then for the
174
00:21:11,020 --> 00:21:15,380
main course main course
175
00:21:15,660 --> 00:21:20,940
it was terrible just terrible I've never seen anybody in worse pain if fish
176
00:21:20,940 --> 00:21:24,900
better no it's dungum the sting was still in his leg but he will be all right
177
00:21:24,900 --> 00:21:30,780
I think so well I hate to eat and run and it was delicious but I did promise
178
00:21:30,780 --> 00:21:34,300
Lee I'd take him on a tour of the island listen I did happen to notice you in the
179
00:21:34,300 --> 00:21:37,620
crowd you know where the excitement was you didn't recognize the boy did you
180
00:21:37,620 --> 00:21:41,580
maybe say he knew me oh no he didn't say anything he hasn't come to yet
181
00:21:41,580 --> 00:21:45,620
very little chance of knowing each other you see I'm not from around here I'm
182
00:21:45,620 --> 00:21:49,100
from Mexico well thanks again it really was delicious let's go
183
00:21:49,100 --> 00:21:53,060
you ever see a strawberry like that bye
184
00:21:53,060 --> 00:21:56,780
come on if I take a piece of cheese thank you thank you very much
185
00:21:56,780 --> 00:21:59,780
bye
186
00:21:59,780 --> 00:22:21,940
you think he suspects it's hard to tell maybe we should make a try at one as
187
00:22:21,940 --> 00:22:36,180
long as he's unconscious there's no trouble
188
00:22:36,180 --> 00:22:41,060
it's hard to believe you're taking me for a ride without any ulterior motives
189
00:22:41,060 --> 00:22:56,220
you're going to be a very suspicious person you know that
190
00:22:56,220 --> 00:23:01,980
steps too much for your quince it's high up here should have an elevator
191
00:23:01,980 --> 00:23:07,900
anyway oh oh I think we're trespassing dr. Quincy we're not trespassing
192
00:23:07,900 --> 00:23:13,340
professor nice meeting you Lee port you know each other no your call from Avalon
193
00:23:13,340 --> 00:23:17,020
was quite a surprise you called him well that's not polite just to drop in who
194
00:23:17,020 --> 00:23:20,700
is it this fourth is my first weekend off all year I was just starting a
195
00:23:20,700 --> 00:23:25,740
barbecue for my wife and some friends now what you have better be good I may
196
00:23:25,740 --> 00:23:30,780
not be good but I can assure you it's deadly well let me have the spine I've
197
00:23:30,780 --> 00:23:33,500
been doing some homework
198
00:23:33,500 --> 00:23:41,180
a tour to see the sights huh look around you will you look people come from all
199
00:23:41,180 --> 00:23:46,380
over the world to see this wonderful place I won't be long
200
00:23:52,500 --> 00:23:59,060
the doctor really has you worried doesn't it well he has a fly in the soup
201
00:23:59,060 --> 00:24:03,500
I sent a farage over to see what he could find out if I know too far she'll
202
00:24:03,500 --> 00:24:07,140
have better luck with the woman than with the doctor
203
00:24:07,140 --> 00:24:14,180
you
204
00:24:24,300 --> 00:24:29,020
this could possibly be the dorsal fin of a sign and say her very closer
205
00:24:29,020 --> 00:24:35,540
stonefish the most venomous fish known to man what about an antivenom if it was
206
00:24:35,540 --> 00:24:38,940
a stonefish or isn't any but if the victim makes it through the first six
207
00:24:38,940 --> 00:24:46,300
hours your worries are over it's all in there yeah of course so it was venom hmm
208
00:24:46,300 --> 00:24:52,260
my diagnosis was right on the news not quite about 6,000 miles off you see the
209
00:24:52,260 --> 00:24:56,100
stonefish is found in abundance here off the coast of Africa East all the way to
210
00:24:56,100 --> 00:25:00,300
the mid-pacific as far north as a Red Sea as far south as Australia but never
211
00:25:00,300 --> 00:25:05,660
to my knowledge on the Pacific Coast what about a freak migration that's
212
00:25:05,660 --> 00:25:09,060
highly unlikely doctor there's absolutely no chance of a stonefish
213
00:25:09,060 --> 00:25:15,340
being found off the coast of Avalon despite this spine now if you'll excuse
214
00:25:15,340 --> 00:25:22,020
me I have important things to do a barbecue professor I read in the paper
215
00:25:22,020 --> 00:25:26,020
a couple of years ago about a school of something or other swimming into the Los
216
00:25:26,020 --> 00:25:30,580
Angeles harbor from the Chilean coastline oh yes that was the the Latham
217
00:25:30,580 --> 00:25:35,580
is salé a slender tuna now they said that was impossible to didn't they that
218
00:25:35,580 --> 00:25:39,060
sort of thing happens only once in a generation believe me what if nature
219
00:25:39,060 --> 00:25:43,780
tried to do it twice and what if dr. I deal in facts all right let me give you a
220
00:25:43,780 --> 00:25:48,380
couple this spine is a fact the poison boy in the hospital that's a fact and
221
00:25:48,380 --> 00:25:53,900
now I'll give you a fact one that'll top all of them if there was a migration of
222
00:25:53,900 --> 00:25:58,260
stonefish here the Catalina coastline is a death trap do you know what you're
223
00:25:58,260 --> 00:26:02,060
saying that sure do that beach should be closed to all swimmers and boaters but
224
00:26:02,060 --> 00:26:05,300
this is the height of the season a panic could be started think of the panic that
225
00:26:05,300 --> 00:26:08,500
would be started if they find a few more bodies why don't you do something about
226
00:26:08,500 --> 00:26:13,620
it check it out for yourself make sure all right give me the spine I'll check it
227
00:26:13,620 --> 00:26:18,180
out more carefully what about the beaches no not until I'm positive it
228
00:26:18,180 --> 00:26:21,260
might be too late by that look doctor you've just ruined my weekend you're not
229
00:26:21,260 --> 00:26:24,620
gonna ruin my career by a million to one shot you realize what would happen if I
230
00:26:24,620 --> 00:26:27,860
if I closed down the beaches and they suddenly found out I was wrong I'd be
231
00:26:27,860 --> 00:26:30,580
the laughingstock of my profession but that's a chance we take being
232
00:26:30,580 --> 00:26:34,660
specialists isn't it professor but if I were right I'd be alone no one would
233
00:26:34,660 --> 00:26:38,780
want to be convinced Thoreau said a man who was right as a majority of one I'd
234
00:26:38,780 --> 00:26:58,380
back you to the hilt oh thank you very much I'll let you know
235
00:26:58,380 --> 00:27:15,140
Lee Lee I hope Quincy takes my note in the right frame of mind I wish once
236
00:27:15,140 --> 00:27:20,700
just once he'd get a little jealous I would be happy to do all in my power to
237
00:27:20,700 --> 00:27:44,380
bring that about
238
00:27:44,380 --> 00:27:50,380
so what a departure to say that dr. Quincy is a very dedicated man you save
239
00:27:50,380 --> 00:27:57,780
one's life you tried that once before
240
00:27:57,780 --> 00:28:13,820
if at first you don't succeed
241
00:28:57,780 --> 00:29:17,580
you know this book professor and lonely very informative says that stonefish
242
00:29:17,580 --> 00:29:22,860
are almost impossible to spot no water was that because of camouflage or
243
00:29:22,860 --> 00:29:29,300
pollution what'd you get your sense of humor from a car it helps inertia and
244
00:29:29,300 --> 00:29:34,980
poison those are their trademarks they just sit there food goes by well for a
245
00:29:34,980 --> 00:29:38,500
fish that doesn't like to move around much isn't the trip from Africa to
246
00:29:38,500 --> 00:29:43,700
Catalina quite a change of pace puzzles me too was professor Wren gonna look
247
00:29:43,700 --> 00:29:48,580
into it are you kidding he's so upset he's afraid his fourth of July weekend
248
00:29:48,580 --> 00:29:58,940
is gonna be ruined imagine I'm sorry honey I ruined yours all the promises I
249
00:29:58,940 --> 00:30:02,740
made dear it doesn't matter one way or another all the promises have been kept
250
00:30:02,740 --> 00:30:06,100
everybody's been so nice I see you saying that to make me feel better you
251
00:30:06,100 --> 00:30:11,580
shouldn't do that I mean it the day was perfect and Jacques was a delight
252
00:30:11,580 --> 00:30:19,620
who's not shocked the fighters he's like right out of the Casbah you know he
253
00:30:19,620 --> 00:30:24,900
sailed all around the world all alone in an 18-foot sailboat it's a big deal
254
00:30:24,900 --> 00:30:32,100
huh anybody could do that with the right crew he was nice well it's good to see
255
00:30:32,100 --> 00:30:59,100
that you're not so bored anyway huh that's good
256
00:30:59,100 --> 00:31:07,500
hi how did it go the lawns gone for good this time then that's that well I don't
257
00:31:07,500 --> 00:31:13,140
know that Quincy fell was like a bloodhound he won't let up why is he
258
00:31:13,140 --> 00:31:17,420
involved with the police somehow well as a medical examiner I suppose so but
259
00:31:17,420 --> 00:31:22,020
that's back in Los Angeles what's he doing digging into this over here hmm
260
00:31:22,020 --> 00:31:26,140
maybe he's got a darned coyote complex has to hit every windmill you know
261
00:31:26,140 --> 00:31:30,820
frankly that kind of fellow worries me but why what can he accomplish in two
262
00:31:30,820 --> 00:31:36,260
days I don't know let's see if you'll let up now that Juan's dead what if he
263
00:31:36,260 --> 00:31:40,900
doesn't if he doesn't then the good doctor may find himself the victim of
264
00:31:40,900 --> 00:32:03,340
an epidemic this is starting to make me feel warm all over my whole body's
265
00:32:03,340 --> 00:32:09,260
getting the tingles one more tingle and we're not gonna wait for the lobster
266
00:32:09,260 --> 00:32:16,700
hello oh hi Parsons I heard you made contact with professor n yeah thanks a
267
00:32:16,700 --> 00:32:22,500
lot well he wasn't as happy about it as you are well if it wasn't for quince the
268
00:32:22,500 --> 00:32:26,140
diver wouldn't have been past the danger period the professor agreed to that much
269
00:32:26,140 --> 00:32:31,340
well it just goes to show you down there what are you experts make mistakes from
270
00:32:31,340 --> 00:32:40,180
time to time what do you mean that young fellow you die respiratory failure
271
00:32:40,180 --> 00:32:44,740
respiratory fit it's impossible well that's what dr. Egan wrote on the death
272
00:32:44,740 --> 00:32:53,580
certificate a death certificate without an autopsy
273
00:32:53,580 --> 00:32:58,020
well we'll see about that Quincy I am sorry I gotta move on this right away I
274
00:32:58,020 --> 00:33:01,740
can't waste a second an autopsy has to be performed on that kid right away I'll
275
00:33:01,740 --> 00:33:07,900
take care that sure sure I'll take care of this I left my wallet home honey are
276
00:33:07,900 --> 00:33:11,860
you got your credit cards with you come on let's go
277
00:33:12,780 --> 00:33:17,700
excuse me I just noticed a sudden departure of your dinner partner oh
278
00:33:17,700 --> 00:33:23,420
thanks for pointing that out to me may introduce myself host Miller now let me
279
00:33:23,420 --> 00:33:31,140
guess you're German no what could have possibly given me away cannot be my
280
00:33:31,140 --> 00:33:39,060
accent my name I know of course sure it's my large left eye where my monocle
281
00:33:39,060 --> 00:33:42,100
normally goes isn't it yeah
282
00:33:42,100 --> 00:33:49,020
hey mother may I ask you a personal question of course anything but sauce
283
00:33:49,020 --> 00:34:00,500
hoist are you trying to pick me up pick you up and get to know me better
284
00:34:03,780 --> 00:34:08,860
there will be no autopsy Quincy and that's final dr. Egan this is a clear
285
00:34:08,860 --> 00:34:12,940
case of an autopsy necessary on its own merit now that's the law but Parsons is
286
00:34:12,940 --> 00:34:16,580
the law here and I'm the resident physician now the patient died of
287
00:34:16,580 --> 00:34:20,140
respiratory failure professor Wren will back me up because he believes that your
288
00:34:20,140 --> 00:34:23,500
diagnosis has no merit oh he'd say that about watergate if it interfered with
289
00:34:23,500 --> 00:34:28,300
his barbecue be that as it may and you what are you gonna do just stand there
290
00:34:28,300 --> 00:34:32,060
let him get away with this dr. Egan is one of the most respected men in our
291
00:34:32,060 --> 00:34:36,140
community if he says he's done his job right it's no business of mine a button
292
00:34:36,140 --> 00:34:40,540
okay then I'm gonna make it your business as an official medical examiner
293
00:34:40,540 --> 00:34:44,660
of Los Angeles I hereby inform you that that boy's death was suspicious and
294
00:34:44,660 --> 00:34:48,740
warrant an autopsy now you as an officer have to act accordingly and if you don't
295
00:34:48,740 --> 00:34:52,340
have the backbone to do it I'll find somebody who has Quincy you come with me
296
00:34:52,340 --> 00:34:56,500
no you have something to do here sir I said come with me
297
00:35:00,340 --> 00:35:11,580
come on I said come on in here Quincy I'm sick and tired I'm sick and tired of you and
298
00:35:11,580 --> 00:35:14,860
this island and everything else that makes me look like something not worth wiping
299
00:35:14,860 --> 00:35:21,860
off a pair of shoes I was the best shot at the Academy you know that I could
300
00:35:21,860 --> 00:35:27,660
shoot that out of your hand at 50 paces do you believe it what's not to believe
301
00:35:27,660 --> 00:35:37,300
yeah yeah one hole is before hold it hold it tight
302
00:35:37,300 --> 00:35:42,300
black belt I'm a man of action now morning yet you keep your mouth shut or
303
00:35:42,300 --> 00:35:46,820
I'll move it to another part of your face Parsons you can scare me but you
304
00:35:46,820 --> 00:35:50,980
can't stop me why don't you let me help you look I know my job and I'm telling
305
00:35:50,980 --> 00:35:55,020
you I think we're dealing with murder homicide yeah if you're the one to solve
306
00:35:55,020 --> 00:36:00,180
it will you tell me how they're gonna keep you out of action well what about
307
00:36:00,180 --> 00:36:03,980
the lab in this stuff there aren't any facilities around here well we can fire
308
00:36:03,980 --> 00:36:06,900
the samples to the mainland you can settle on print cards for identification
309
00:36:06,900 --> 00:36:10,700
yeah I could get your prints for you and I can arrange for a plane what are we
310
00:36:10,700 --> 00:36:14,900
waiting for let's get me my autopsy get you back on the streets where you belong
311
00:36:14,900 --> 00:36:20,900
okay okay let's go I know it's wrong to be made heavy by another man's plight
312
00:36:20,900 --> 00:36:27,140
but I'm glad you were left alone you're very charming thank you
313
00:36:27,140 --> 00:36:34,240
well leave for a pleasant surprise I want you to meet horse Muller my new
314
00:36:34,240 --> 00:36:39,420
German friend and this is David and Maria Moreno my new Mexican friends I'm
315
00:36:39,420 --> 00:36:45,020
beginning to feel like a road company United Nations and how do you trip around
316
00:36:45,020 --> 00:36:50,700
the island with Quincy go well just like this dinner it never happened all this
317
00:36:50,700 --> 00:36:55,700
way for a vacation and all he does is work but I thought the young man was out
318
00:36:55,700 --> 00:37:05,220
of danger well so do Quincy but the boy just died oh then what more can you do I
319
00:37:05,220 --> 00:37:11,540
mean he's only a doctor isn't he pathologist and if I know Quincy he's
320
00:37:11,540 --> 00:37:16,020
probably convinced that the boy's death was from unnatural causes and he's trying
321
00:37:16,020 --> 00:37:20,780
to prove that right now well we just wanted to say hello but they were really
322
00:37:20,780 --> 00:37:28,900
my score oh feeders in yes bye what's the rush listen nothing must stop this
323
00:37:28,900 --> 00:37:32,980
transaction do you understand now this dr. Quincy with his meddling the wrong
324
00:37:32,980 --> 00:37:36,140
people could be arrested
325
00:37:39,860 --> 00:37:46,020
here the blood samples I assume you have the tissues right here thank you for your
326
00:37:46,020 --> 00:37:52,100
cooperation doctor tell me where where's our fearless sheriff he's arranging for
327
00:37:52,100 --> 00:37:58,740
a plane to meet me at the dock samples right down there and Quincy maybe you
328
00:37:58,740 --> 00:38:02,700
lose some of your arrogance when those tests come back well at least we'll both
329
00:38:02,700 --> 00:38:06,060
be satisfied we've done all that has to be done when a human being loses his
330
00:38:06,060 --> 00:38:22,300
life always doctor
331
00:38:22,300 --> 00:38:23,200
Hey!
332
00:38:52,300 --> 00:39:21,600
How interesting that he can determine so much from a dead body.
333
00:39:21,600 --> 00:39:26,300
He probably even knows what kind of a boat he arrived on.
334
00:39:26,300 --> 00:39:28,060
Oh, that's impossible. How?
335
00:39:28,060 --> 00:39:33,300
Well, from examining traces of things either in or on the body.
336
00:39:33,300 --> 00:39:39,700
Lee, it's getting late. Shall I take you back to the boat?
337
00:39:39,700 --> 00:40:08,580
Okay.
338
00:40:08,580 --> 00:40:13,580
No, no, no, no, no, no.
339
00:40:13,580 --> 00:40:14,580
I'm not gonna hurt you.
340
00:40:14,580 --> 00:40:17,580
Please, please, I want you to get me to the hospital.
341
00:40:31,580 --> 00:40:34,580
Um, I think I'll stay in town for a while.
342
00:40:34,580 --> 00:40:36,580
You go ahead.
343
00:40:36,580 --> 00:40:39,580
Whatever you wish, Lee.
344
00:40:40,580 --> 00:40:41,580
Good night.
345
00:40:41,580 --> 00:40:42,580
Good night.
346
00:40:43,580 --> 00:40:44,580
Thank you.
347
00:40:44,580 --> 00:40:45,580
Thank you.
348
00:40:45,580 --> 00:40:46,580
Thank you.
349
00:41:06,580 --> 00:41:09,580
But, Lieutenant, I'm telling you, I don't know.
350
00:41:09,580 --> 00:41:10,580
That's Quincy.
351
00:41:10,580 --> 00:41:12,580
He's a medical examiner, fella.
352
00:41:12,580 --> 00:41:15,580
He was supposed to take it to the plane.
353
00:41:15,580 --> 00:41:17,580
Now, now, now, just take it easy.
354
00:41:17,580 --> 00:41:18,580
I'll get it all worked out.
355
00:41:18,580 --> 00:41:19,580
Well, of course I'm sure.
356
00:41:19,580 --> 00:41:21,580
I'm the sheriff, ain't I?
357
00:41:28,580 --> 00:41:30,580
The man is a bulldog.
358
00:41:30,580 --> 00:41:31,580
He won't let go.
359
00:41:31,580 --> 00:41:32,580
Good.
360
00:41:32,580 --> 00:41:34,580
He can't hurt us with his mouth shut.
361
00:41:34,580 --> 00:41:36,580
I insist we divide it now and be on our way.
362
00:41:36,580 --> 00:41:38,580
We wait for Henrik.
363
00:41:38,580 --> 00:41:40,580
He'll be here tomorrow on schedule.
364
00:41:40,580 --> 00:41:42,580
By then, it could be all over for us.
365
00:41:42,580 --> 00:41:45,580
Have you ever met any of Henrik's associates?
366
00:41:45,580 --> 00:41:47,580
I'll take my chances with the bulldog.
367
00:41:47,580 --> 00:41:49,580
Okay, okay.
368
00:41:49,580 --> 00:41:51,580
Let me put it to a vote.
369
00:41:51,580 --> 00:41:53,580
This isn't a democracy, Herr Mueller.
370
00:41:53,580 --> 00:41:55,580
It was all put together by one man.
371
00:41:55,580 --> 00:41:58,580
We'll follow his game plan right to the end.
372
00:41:58,580 --> 00:42:00,580
He hasn't made a false move yet.
373
00:42:00,580 --> 00:42:02,580
But he must be told what this Quincy is doing.
374
00:42:02,580 --> 00:42:04,580
He already knows everything.
375
00:42:04,580 --> 00:42:08,580
And if Quincy goes too deep, he'll drown.
376
00:42:08,580 --> 00:42:10,580
Look at me, Alex.
377
00:42:13,580 --> 00:42:16,580
How does a man behind the plan make you feel?
378
00:42:16,580 --> 00:42:17,580
Secure.
379
00:42:17,580 --> 00:42:19,580
And let's keep it that way.
380
00:42:19,580 --> 00:42:20,580
Why?
381
00:42:20,580 --> 00:42:22,580
What difference does it make if they find out?
382
00:42:22,580 --> 00:42:23,580
Simple arithmetic.
383
00:42:23,580 --> 00:42:25,580
There are two of us, three of them.
384
00:42:25,580 --> 00:42:28,580
As long as they feel there's someone out there overseeing things,
385
00:42:28,580 --> 00:42:31,580
the easier it'll be for us to keep him in line.
386
00:42:31,580 --> 00:42:33,580
So, uh, listen to me, lady.
387
00:42:33,580 --> 00:42:38,580
Let's not fool around with the old status quo.
388
00:42:40,580 --> 00:42:42,580
What about that Quincy?
389
00:42:42,580 --> 00:42:44,580
Is he still pressing?
390
00:42:44,580 --> 00:42:46,580
He is making some kind of tests, I gather.
391
00:42:46,580 --> 00:42:48,580
Well, they could give him some answers.
392
00:42:48,580 --> 00:42:52,580
As long as he keeps puttering around some lab till Monday,
393
00:42:52,580 --> 00:43:04,580
I don't care what he finds out.
394
00:43:12,580 --> 00:43:14,580
What are you trying to do to me?
395
00:43:14,580 --> 00:43:17,580
I bit so deep into your hook and stick it in my crop.
396
00:43:17,580 --> 00:43:19,580
And my supervisor, he called.
397
00:43:19,580 --> 00:43:21,580
He's after my jungle of A-2.
398
00:43:21,580 --> 00:43:23,580
I was mugged.
399
00:43:23,580 --> 00:43:24,580
You were mugged?
400
00:43:24,580 --> 00:43:26,580
Did you say you were mugged?
401
00:43:26,580 --> 00:43:27,580
Did they get your money?
402
00:43:27,580 --> 00:43:29,580
They weren't after my money.
403
00:43:29,580 --> 00:43:31,580
Well, what did they take, did they?
404
00:43:31,580 --> 00:43:33,580
The laboratory stuff and the prints.
405
00:43:33,580 --> 00:43:34,580
They got all of it.
406
00:43:34,580 --> 00:43:37,580
Hey, Quincy, show me where you were hit.
407
00:43:37,580 --> 00:43:38,580
I wasn't hit.
408
00:43:38,580 --> 00:43:41,580
I didn't think so.
409
00:43:41,580 --> 00:43:44,580
I was chloroformed.
410
00:43:44,580 --> 00:43:48,580
The people who did this is one of the specimens.
411
00:43:48,580 --> 00:43:51,580
You expect us to buy that?
412
00:43:51,580 --> 00:43:54,580
Well, it's pretty obvious, isn't it?
413
00:43:54,580 --> 00:43:56,580
That means we're on the right track.
414
00:43:56,580 --> 00:43:59,580
Somebody doesn't want us to know how that diver really died.
415
00:43:59,580 --> 00:44:01,580
Quincy, you gotta do something, and real fast.
416
00:44:01,580 --> 00:44:04,580
If word gets back on this one, I'm gonna stay on this rock forever.
417
00:44:04,580 --> 00:44:07,580
All we have to do is get some new blood samples, that's all.
418
00:44:07,580 --> 00:44:09,580
Not in my hospital you don't.
419
00:44:09,580 --> 00:44:12,580
Oh, man, I gotta get myself out of this mess.
420
00:44:12,580 --> 00:44:14,580
Parsons, listen, this guy is crazy.
421
00:44:14,580 --> 00:44:16,580
Now, let's not get in any deeper.
422
00:44:16,580 --> 00:44:18,580
Lives are at stake here.
423
00:44:18,580 --> 00:44:20,580
Now, Quincy, in your paranoid state of mind,
424
00:44:20,580 --> 00:44:23,580
your stonefish could be threatening to invade Chicago.
425
00:44:23,580 --> 00:44:25,580
Now, Parsons, I've got to write up a report
426
00:44:25,580 --> 00:44:28,580
on everything that happens in this hospital in detail.
427
00:44:28,580 --> 00:44:30,580
Now, can you imagine how it will read?
428
00:44:30,580 --> 00:44:34,580
Two sets of tests and samples on an imaginary toxin?
429
00:44:34,580 --> 00:44:37,580
I mean, come on, I'll look like an idiot.
430
00:44:37,580 --> 00:44:41,580
I don't believe you guys.
431
00:44:41,580 --> 00:44:44,580
Here's something else, you know that?
432
00:44:44,580 --> 00:44:46,580
Are you worried about our budgets and barbecues
433
00:44:46,580 --> 00:44:49,580
and what other people are gonna think about you?
434
00:44:49,580 --> 00:44:51,580
We got a dead boy on our hands.
435
00:44:51,580 --> 00:44:53,580
Come on, let's keep our minds on the issue,
436
00:44:53,580 --> 00:44:57,580
not worry about whether it's a good career move or not.
437
00:44:57,580 --> 00:44:59,580
All right.
438
00:44:59,580 --> 00:45:01,580
Let's even think of that.
439
00:45:01,580 --> 00:45:03,580
Parsons, I gotta be right.
440
00:45:03,580 --> 00:45:05,580
Why else are they trying to stop me?
441
00:45:05,580 --> 00:45:08,580
And I'll tell you something, if they stop me, they're stopping you.
442
00:45:08,580 --> 00:45:10,580
You can take your dream and you can throw it out the window.
443
00:45:10,580 --> 00:45:13,580
You might as well buy yourself a big, nice, comfortable easy chair
444
00:45:13,580 --> 00:45:17,580
because you're gonna be here the rest of your life.
445
00:45:17,580 --> 00:45:19,580
I'll tell you what I'm gonna do.
446
00:45:19,580 --> 00:45:22,580
I'm gonna take those samples to the mainland personally.
447
00:45:22,580 --> 00:45:44,580
Oh, come on.
448
00:45:52,580 --> 00:45:55,580
I want to speak to Colonel Chode, Washington, D.C.
449
00:45:55,580 --> 00:45:57,580
It's urgent.
450
00:45:57,580 --> 00:45:59,580
Raise a call to your supervisor.
451
00:45:59,580 --> 00:46:05,580
Tell her it's a code A-1-3.
452
00:46:05,580 --> 00:46:07,580
Now, officer, I'm sorry, but that's it.
453
00:46:07,580 --> 00:46:09,580
I'm sorry.
454
00:46:09,580 --> 00:46:11,580
But he seems so sure.
455
00:46:11,580 --> 00:46:13,580
Well, you have to understand Dr. Quincy's nature.
456
00:46:13,580 --> 00:46:15,580
He's always so sure.
457
00:46:15,580 --> 00:46:17,580
I'm sorry.
458
00:46:17,580 --> 00:46:19,580
I'm sorry.
459
00:46:19,580 --> 00:46:22,580
But you have to understand Dr. Quincy's nature.
460
00:46:22,580 --> 00:46:24,580
He's always so sure.
461
00:46:24,580 --> 00:46:26,580
But he sounded like he knew what he was doing.
462
00:46:26,580 --> 00:46:28,580
Well, Quincy is one of the best men that I have.
463
00:46:28,580 --> 00:46:31,580
But you remember the story of the little boy.
464
00:46:31,580 --> 00:46:33,580
You know, when he was good, he was good.
465
00:46:33,580 --> 00:46:36,580
Then when he was bad, he was bad.
466
00:46:36,580 --> 00:46:40,580
And you fellas went over the samples thoroughly, huh?
467
00:46:40,580 --> 00:46:42,580
Sam Fujiyama is my top technician.
468
00:46:42,580 --> 00:46:44,580
Now, I had him do the test personally.
469
00:46:44,580 --> 00:46:48,580
And you're positive about your analysis?
470
00:46:48,580 --> 00:46:54,580
Yes.
471
00:46:54,580 --> 00:46:57,580
I'm positive about my analysis.
472
00:46:57,580 --> 00:46:59,580
Oh, boy.
473
00:46:59,580 --> 00:47:01,580
Let Lieutenant Chernoff hear about this.
474
00:47:01,580 --> 00:47:03,580
My name is gonna be Mudden.
475
00:47:03,580 --> 00:47:05,580
Vic Chernoff, you mean?
476
00:47:05,580 --> 00:47:07,580
For heaven's sake.
477
00:47:07,580 --> 00:47:11,580
Vic and I are very good friends.
478
00:47:11,580 --> 00:47:17,580
Well, you know, we make it a point to have lunch every couple of months or so.
479
00:47:17,580 --> 00:47:23,580
Barsens, I know what you're going through, but...
480
00:47:23,580 --> 00:47:25,580
Sam, I like him.
481
00:47:25,580 --> 00:47:27,580
I'll tell you what I'm going to do.
482
00:47:27,580 --> 00:47:31,580
You go back to Avalon, and I'll just forget that this incident ever happened.
483
00:47:31,580 --> 00:47:34,580
Well, that's really nice of you, sir. Really nice.
484
00:47:34,580 --> 00:47:38,580
Well, what is this world about if one man can't help another man?
485
00:47:38,580 --> 00:47:41,580
You're a true gentleman. I really appreciate that.
486
00:47:41,580 --> 00:47:46,580
And it just goes to show you how you shouldn't listen to what somebody else has to say about somebody else.
487
00:47:46,580 --> 00:47:48,580
Quincy said something about me.
488
00:47:48,580 --> 00:47:52,580
Well, lies, all lies. No doubt about it.
489
00:47:58,580 --> 00:48:01,580
Do you mind telling me why you made me lie to him?
490
00:48:01,580 --> 00:48:05,580
Sam, all of us are men in the trenches.
491
00:48:05,580 --> 00:48:09,580
A superior gives an order we obey.
492
00:48:09,580 --> 00:48:12,580
Ours is not to reason why. Ours is...
493
00:48:12,580 --> 00:48:13,580
Yes, sir.
494
00:48:13,580 --> 00:48:16,580
See you later.
495
00:48:22,580 --> 00:48:25,580
Sylvia, get me Colonel Choate, Washington, D.C.
496
00:48:25,580 --> 00:48:44,580
The Treasury Department.
497
00:48:55,580 --> 00:48:57,580
Hey, where you been?
498
00:48:57,580 --> 00:48:59,580
You recognize me. How nice.
499
00:48:59,580 --> 00:49:01,580
I was looking for you at the boat.
500
00:49:01,580 --> 00:49:04,580
I didn't get back there last night either.
501
00:49:04,580 --> 00:49:07,580
Oh, how'd you get the bathing suit and everything?
502
00:49:07,580 --> 00:49:09,580
I went early this morning.
503
00:49:09,580 --> 00:49:13,580
I'm sorry. You waited at the restaurant for me, didn't you?
504
00:49:13,580 --> 00:49:15,580
Only until we finished dinner.
505
00:49:15,580 --> 00:49:18,580
We? Who's we? Hey, you ran into a man.
506
00:49:18,580 --> 00:49:20,580
I'm sorry.
507
00:49:20,580 --> 00:49:25,580
Oh, I know. Marino and his sister, right?
508
00:49:25,580 --> 00:49:26,580
No.
509
00:49:26,580 --> 00:49:29,580
Well, I didn't think you knew anybody else on the island.
510
00:49:29,580 --> 00:49:32,580
I didn't. But the island's so friendly.
511
00:49:32,580 --> 00:49:36,580
Ah. You're getting to be a pretty friendly type, aren't you?
512
00:49:36,580 --> 00:49:39,580
Thanks, Quincy. So are you.
513
00:49:39,580 --> 00:49:42,580
Are you kidding? Everybody on this island hates me.
514
00:49:42,580 --> 00:49:44,580
Not everybody.
515
00:49:44,580 --> 00:49:46,580
Well, everybody hates you.
516
00:49:46,580 --> 00:49:50,580
I didn't mean me. That girl I saw you entwined with last night.
517
00:49:50,580 --> 00:49:55,580
That girl you saw me entwine? Oh, honey, that.
518
00:49:55,580 --> 00:49:59,580
That girl hugged me after I was mugged.
519
00:49:59,580 --> 00:50:02,580
You were mugged and that girl came to the rescue?
520
00:50:02,580 --> 00:50:04,580
Is that what you're trying to tell me?
521
00:50:04,580 --> 00:50:09,580
Oh, Quincy.
522
00:50:09,580 --> 00:50:16,580
Hey, what are you doing?
523
00:50:16,580 --> 00:50:19,580
The only sleep he's had all the time he's been here.
524
00:50:19,580 --> 00:50:21,580
It would have been a lot better for all of us
525
00:50:21,580 --> 00:50:23,580
if he never came here in the first place.
526
00:50:23,580 --> 00:50:25,580
How'd it go? A nightmare.
527
00:50:25,580 --> 00:50:27,580
No telling what would have happened
528
00:50:27,580 --> 00:50:29,580
if it wasn't for the nice boss of yours.
529
00:50:29,580 --> 00:50:31,580
Nice boss? You don't mean Asta?
530
00:50:31,580 --> 00:50:32,580
He's a first-class fella.
531
00:50:32,580 --> 00:50:35,580
I hope your police work is a lot better than your character in that movie.
532
00:50:35,580 --> 00:50:39,580
It's certainly a lot better than the sample analysis you had.
533
00:50:39,580 --> 00:50:40,580
Tagega was right all along.
534
00:50:40,580 --> 00:50:42,580
Aston told you that?
535
00:50:42,580 --> 00:50:43,580
And the Japanese technician.
536
00:50:43,580 --> 00:50:45,580
I don't understand that.
537
00:50:45,580 --> 00:50:46,580
Well, understand this.
538
00:50:46,580 --> 00:50:49,580
You came here as a tourist, you stay a tourist.
539
00:50:49,580 --> 00:50:54,580
I don't want to see you again.
540
00:50:54,580 --> 00:50:57,580
I was so sure I was right.
541
00:50:57,580 --> 00:51:00,580
Well, right or wrong, it's over now.
542
00:51:00,580 --> 00:51:05,580
And I believe you about the muggy.
543
00:51:05,580 --> 00:51:06,580
You do? Yeah.
544
00:51:06,580 --> 00:51:07,580
You stinker.
545
00:51:07,580 --> 00:51:10,580
So let's listen to the sheriff and enjoy ourselves.
546
00:51:10,580 --> 00:51:11,580
Yeah.
547
00:51:11,580 --> 00:51:13,580
I just don't understand why the analysis...
548
00:51:13,580 --> 00:51:15,580
Oh, just sun, fun and us.
549
00:51:15,580 --> 00:51:18,580
Those are the only allowable words for the whole rest of the vacation.
550
00:51:18,580 --> 00:51:20,580
I'll buy you a hot dog.
551
00:51:20,580 --> 00:51:22,580
And I promise you...
552
00:51:22,580 --> 00:51:24,580
No, no, don't promise.
553
00:51:24,580 --> 00:51:25,580
I won't promise.
554
00:51:25,580 --> 00:51:28,580
I only promise to make you happy.
555
00:51:28,580 --> 00:51:30,580
Not to make you sad.
556
00:51:30,580 --> 00:51:32,580
You did go back to the boat last night, didn't you?
557
00:51:32,580 --> 00:51:34,580
Oh, I didn't go back.
558
00:51:34,580 --> 00:51:37,580
Look who's here.
559
00:51:37,580 --> 00:51:40,580
Hey, professor, going diving?
560
00:51:40,580 --> 00:51:42,580
No, fishing.
561
00:51:42,580 --> 00:51:43,580
For stonefish.
562
00:51:43,580 --> 00:51:45,580
Oh, you have a conscience after all, huh?
563
00:51:45,580 --> 00:51:47,580
A curiosity.
564
00:51:47,580 --> 00:51:50,580
I checked that spine again and it's definitely from a stonefish.
565
00:51:50,580 --> 00:51:52,580
Is that right?
566
00:51:52,580 --> 00:51:55,580
Your enthusiasm sounds like it's waning, Quincy.
567
00:51:55,580 --> 00:51:56,580
For stonefish?
568
00:51:56,580 --> 00:51:59,580
I don't believe there are any in these waters.
569
00:51:59,580 --> 00:52:01,580
Let's hope you're right.
570
00:52:01,580 --> 00:52:03,580
Hey, you want a hand?
571
00:52:03,580 --> 00:52:05,580
Thanks.
572
00:52:05,580 --> 00:52:07,580
Helps a little hard to get on the force.
573
00:52:07,580 --> 00:52:08,580
We'll be right there.
574
00:52:08,580 --> 00:52:10,580
Come on, honey, we'll have fun.
575
00:52:10,580 --> 00:52:11,580
What's the matter?
576
00:52:11,580 --> 00:52:13,580
I told you not to make any promises.
577
00:52:13,580 --> 00:52:15,580
You understand how to do this.
578
00:52:15,580 --> 00:52:17,580
Yeah, I know, that's the problem.
579
00:52:17,580 --> 00:52:19,580
I have this uncanny knack of always understanding you.
580
00:52:19,580 --> 00:52:21,580
That's why you're terrific.
581
00:52:21,580 --> 00:52:24,580
And I promise you this is the last premise I'm gonna break.
582
00:52:24,580 --> 00:52:26,580
Honest, honey.
583
00:52:41,580 --> 00:52:43,580
That Dr. Quincy?
584
00:52:43,580 --> 00:52:46,580
He told the professor he doesn't believe in the stonefish anymore.
585
00:52:46,580 --> 00:52:49,580
We gotta figure a way to keep him off balance so Norcos gets here.
586
00:52:49,580 --> 00:52:52,580
After that, I don't care what they figure out.
587
00:52:52,580 --> 00:52:54,580
Maybe another distraction would help.
588
00:52:54,580 --> 00:52:56,580
What kind of distraction?
589
00:52:56,580 --> 00:52:58,580
Stonefish.
590
00:53:00,580 --> 00:53:04,580
Well, that would keep Quincy off our backs for the few hours we need.
591
00:53:13,580 --> 00:53:14,580
Anything?
592
00:53:14,580 --> 00:53:15,580
Not yet.
593
00:53:15,580 --> 00:53:18,580
I'll take one more sweep around and then we'll go back to shore.
594
00:53:18,580 --> 00:53:22,580
Okay.
595
00:53:48,580 --> 00:53:50,580
Would you put this away for me, please?
596
00:53:50,580 --> 00:53:52,580
Why?
597
00:53:52,580 --> 00:53:54,580
We won't be using it again.
598
00:53:54,580 --> 00:53:56,580
That's what you said last time.
599
00:53:56,580 --> 00:53:58,580
I'll take it.
600
00:54:17,580 --> 00:54:18,580
Professor Wren?
601
00:54:18,580 --> 00:54:19,580
Dead.
602
00:54:19,580 --> 00:54:22,580
Dead? Another stonefish accident?
603
00:54:22,580 --> 00:54:24,580
This was no accident.
604
00:54:24,580 --> 00:54:27,580
All right, boys. Let's take him to the morgue.
605
00:54:27,580 --> 00:54:29,580
No, no. His body's gone to the hospital for an autopsy.
606
00:54:29,580 --> 00:54:30,580
Just stay out of it.
607
00:54:30,580 --> 00:54:31,580
Now, leave him alone.
608
00:54:31,580 --> 00:54:32,580
You're interfering with our law.
609
00:54:32,580 --> 00:54:34,580
Oh, don't talk to me about the law.
610
00:54:34,580 --> 00:54:38,580
I'm an official medical examiner and I'm taking jurisdiction here.
611
00:54:38,580 --> 00:54:41,580
Government Code Section 274912.
612
00:54:41,580 --> 00:54:44,580
This shall be unlawful for any person, any person.
613
00:54:44,580 --> 00:54:50,580
To remove, handle or touch a dead body prior to getting approval from the coroner is representative.
614
00:54:50,580 --> 00:54:55,580
I'm that representative and I'm telling you whatever is done to this man will be done on my say-so, not yours.
615
00:54:55,580 --> 00:54:56,580
Mine, yeah?
616
00:54:56,580 --> 00:54:57,580
You're a psycho.
617
00:54:57,580 --> 00:54:59,580
You touch him and you'll see how sick I am.
618
00:54:59,580 --> 00:55:03,580
Don't you realize you're sitting on two murders and you're the only one who could do anything about it?
619
00:55:03,580 --> 00:55:06,580
Now, you cool it. I don't want to hear another word out of you.
620
00:55:06,580 --> 00:55:09,580
You know, if you were selling vacuum cleaners, I'd be owning three of them.
621
00:55:09,580 --> 00:55:13,580
Well, I've had it. I'm finished buying anything from you. So just stay out of my way.
622
00:55:13,580 --> 00:55:16,580
Please don't ask me to do that, Pausen. I can't. I may have caused this to happen.
623
00:55:16,580 --> 00:55:21,580
Look, do me a favor. Please take him to the hospital for me, will you?
624
00:55:23,580 --> 00:55:26,580
All right, all right. All right, you guys, let's take him to the hospital.
625
00:55:26,580 --> 00:55:28,580
I'll meet you there, honey.
626
00:55:31,580 --> 00:55:33,580
I'm sorry, but I didn't have a choice.
627
00:55:33,580 --> 00:55:38,580
What do you mean you didn't have a choice? You could have told Pausen the truth, couldn't you? Why not?
628
00:55:38,580 --> 00:55:40,580
There was a gun at my head.
629
00:55:40,580 --> 00:55:41,580
A gun? Who?
630
00:55:41,580 --> 00:55:42,580
Aston.
631
00:55:42,580 --> 00:55:43,580
Why?
632
00:55:43,580 --> 00:55:47,580
I don't know. Maybe there was a gun at his head, too.
633
00:55:47,580 --> 00:55:51,580
All right, Sam. Tell me what those tests really said.
634
00:55:51,580 --> 00:55:52,580
Quincy.
635
00:55:52,580 --> 00:55:53,580
Quincy.
636
00:55:53,580 --> 00:55:54,580
What's the matter?
637
00:55:54,580 --> 00:55:56,580
Trigger finger.
638
00:55:57,580 --> 00:55:59,580
Are you talking to Quincy?
639
00:55:59,580 --> 00:56:00,580
Sam.
640
00:56:00,580 --> 00:56:01,580
Sam?
641
00:56:01,580 --> 00:56:03,580
What have you told him?
642
00:56:03,580 --> 00:56:05,580
Happy fourth.
643
00:56:05,580 --> 00:56:06,580
Happy.
644
00:56:06,580 --> 00:56:09,580
Quincy, this is Aston. How's your vacation?
645
00:56:09,580 --> 00:56:12,580
Just like I never left. Their body's all over the joint.
646
00:56:12,580 --> 00:56:17,580
Well, that shouldn't concern you. You make the most of the little time you have left in joy.
647
00:56:17,580 --> 00:56:19,580
May I ask you a personal question?
648
00:56:19,580 --> 00:56:23,580
Personal? No. Like what?
649
00:56:23,580 --> 00:56:29,580
Well, don't get flustered. It's easy. True or false. You lied to Pausen about those tests, didn't you?
650
00:56:29,580 --> 00:56:34,580
Quincy, listen carefully. You are to dig no further into anything but sand.
651
00:56:34,580 --> 00:56:38,580
You are to stay away from the situation until at least after tomorrow.
652
00:56:38,580 --> 00:56:43,580
What situation? And what's going to happen tonight that I've got to wait until tomorrow to find out about?
653
00:56:43,580 --> 00:56:47,580
Look, Quincy, now please, you just have to trust me.
654
00:56:48,580 --> 00:56:50,580
Well, there are things that you don't understand.
655
00:56:50,580 --> 00:56:52,580
Why don't you try me?
656
00:56:52,580 --> 00:56:57,580
Quincy, now, you... Listen, one last time now. You back off. Enjoy your vacation.
657
00:56:57,580 --> 00:57:00,580
Don't hang up, Aston. Aston!
658
00:57:00,580 --> 00:57:03,580
Well, I guess we'll have to do it ourselves.
659
00:57:03,580 --> 00:57:04,580
What?
660
00:57:04,580 --> 00:57:05,580
The tests.
661
00:57:05,580 --> 00:57:06,580
We can't.
662
00:57:06,580 --> 00:57:08,580
Are you still against me?
663
00:57:08,580 --> 00:57:12,580
No. No, not since I read that fish book.
664
00:57:12,580 --> 00:57:17,580
And when I saw where the spine had stuck in Professor Wren's neck of all places, I knew you were right, Quincy.
665
00:57:17,580 --> 00:57:20,580
But I don't have the necessary facilities for tests.
666
00:57:20,580 --> 00:57:24,580
Well, improvise. All we need is some blood samples. We'll go into the aorta for a look.
667
00:57:24,580 --> 00:57:31,580
Some liver sections. Excuse me. What's the matter, honey? Don't you want to hang around and wait?
668
00:57:31,580 --> 00:57:33,580
It sounds fabulous, but I pass.
669
00:57:36,580 --> 00:57:38,580
Something I said.
670
00:57:40,580 --> 00:57:46,580
Horace! Hi! Lee Porter, remember?
671
00:57:46,580 --> 00:57:49,580
Certainly, Fräulein, yeah, but I'm busy right now.
672
00:57:49,580 --> 00:57:51,580
I look forward to seeing you another time.
673
00:57:51,580 --> 00:57:54,580
Yeah, bye.
674
00:58:16,580 --> 00:58:18,580
Nargis!
675
00:58:18,580 --> 00:58:20,580
Alex! Who are you?
676
00:58:20,580 --> 00:58:22,580
All right. How was your trip?
677
00:58:22,580 --> 00:58:23,580
Fine, thank you.
678
00:58:23,580 --> 00:58:26,580
Why don't we go over to my boat? We'll talk things over.
679
00:58:30,580 --> 00:58:33,580
Maria? Hi. What are you up to?
680
00:58:33,580 --> 00:58:35,580
Oh, I'm looking for David.
681
00:58:35,580 --> 00:58:37,580
Oh, that shouldn't be too hard. Let me help you.
682
00:58:37,580 --> 00:58:40,580
No, no, no. I wouldn't think of letting you waste your day doing that.
683
00:58:40,580 --> 00:58:50,580
Maria! Excuse us, Lee. Come on.
684
00:58:50,580 --> 00:58:52,580
So how do I know they haven't been removed already?
685
00:58:52,580 --> 00:58:55,580
Because they had. There'd be no floor left.
686
00:58:55,580 --> 00:58:56,580
Who did it?
687
00:58:56,580 --> 00:59:00,580
A young fellow I picked up down in Mexico.
688
00:59:00,580 --> 00:59:02,580
And where is he now?
689
00:59:02,580 --> 00:59:10,580
I'm sorry you're too late. He's dead.
690
00:59:10,580 --> 00:59:16,580
So, we are all here, except for the head man. Is he coming?
691
00:59:16,580 --> 00:59:18,580
Nope.
692
00:59:18,580 --> 00:59:20,580
He trusts us?
693
00:59:20,580 --> 00:59:28,580
He trusts me.
694
00:59:28,580 --> 00:59:37,580
There comes Defarge, Lisa, Mueller, Norquist, and Alex. They're all there.
695
00:59:37,580 --> 00:59:39,580
It looks like it's all set.
696
00:59:39,580 --> 00:59:46,580
It better be.
697
00:59:46,580 --> 00:59:47,580
What's this?
698
00:59:47,580 --> 00:59:48,580
That's an official coroner's report.
699
00:59:48,580 --> 00:59:49,580
By whom?
700
00:59:49,580 --> 00:59:50,580
Me.
701
00:59:50,580 --> 00:59:52,580
You mean that came all this way to pick this up?
702
00:59:52,580 --> 00:59:55,580
The toxin found in both victims was not stonefish venom.
703
00:59:55,580 --> 00:59:59,580
It was amphetamines and a synthetic toxin. Now they have almost the same symptoms.
704
00:59:59,580 --> 01:00:03,580
Don't you see? Those deaths were made to look accidental, but they were murder.
705
01:00:03,580 --> 01:00:07,580
How dumb do you think I am? And how many times do you want to cry wolf?
706
01:00:07,580 --> 01:00:10,580
This paper gives you a legal obligation to move.
707
01:00:10,580 --> 01:00:11,580
Are you threatening me?
708
01:00:11,580 --> 01:00:12,580
No, I'm pleading with you.
709
01:00:12,580 --> 01:00:13,580
What do you want me to do?
710
01:00:13,580 --> 01:00:17,580
First, I want you to accept these deaths as homicides. Then I'd like you to do something about it.
711
01:00:17,580 --> 01:00:19,580
Okay, I'll do something about it.
712
01:00:19,580 --> 01:00:21,580
Where are you going?
713
01:00:21,580 --> 01:00:28,580
I'm going outside to get some fresh air. Goodbye.
714
01:00:28,580 --> 01:00:32,580
Now, Quincy, Quincy, listen, I'm on my way out to a barbecue.
715
01:00:32,580 --> 01:00:34,580
Aston, please.
716
01:00:34,580 --> 01:00:37,580
Do I have to remind you that it is the Fourth of July?
717
01:00:37,580 --> 01:00:41,580
And need I remind you that unfortunately death did not take a holiday?
718
01:00:41,580 --> 01:00:45,580
Right. Quincy, when I have to tend...
719
01:00:45,580 --> 01:00:46,580
Can you hold?
720
01:00:46,580 --> 01:00:50,580
Do I have a choice? Of course I'll hold. I'll hold.
721
01:00:50,580 --> 01:00:55,580
Hi. You all through here?
722
01:00:55,580 --> 01:00:56,580
In a minute, honey.
723
01:00:56,580 --> 01:00:57,580
Quincy.
724
01:00:57,580 --> 01:00:58,580
Yeah, Aston.
725
01:00:58,580 --> 01:01:03,580
Now, Quincy, Quincy, what I have to tell you is highly confidential.
726
01:01:03,580 --> 01:01:06,580
Now, can you be discreet?
727
01:01:06,580 --> 01:01:10,580
Well, of course I can be discreet. This is Quincy, remember? Now, what's going on?
728
01:01:10,580 --> 01:01:14,580
The Mexican National Museum was robbed of $4 million in diamonds.
729
01:01:14,580 --> 01:01:23,580
Two agents, Maria and David Moreno, are in Avalon where they believe the diamonds will be auctioned to an international syndicate of fences.
730
01:01:23,580 --> 01:01:24,580
What?
731
01:01:24,580 --> 01:01:25,580
They'll handle it.
732
01:01:25,580 --> 01:01:26,580
Sure?
733
01:01:26,580 --> 01:01:27,580
You stay out of it.
734
01:01:27,580 --> 01:01:32,580
Okay. Have a good time at the barbecue. Yeah.
735
01:01:32,580 --> 01:01:34,580
What do you have to be discreet about?
736
01:01:34,580 --> 01:01:38,580
If I told you, then I wouldn't be discreet. I can't tell you.
737
01:01:38,580 --> 01:01:39,580
Why not?
738
01:01:39,580 --> 01:01:41,580
Top secret.
739
01:01:41,580 --> 01:01:42,580
What is?
740
01:01:42,580 --> 01:01:44,580
Two deaths.
741
01:01:44,580 --> 01:01:46,580
Secret? Everyone in town knows about it.
742
01:01:46,580 --> 01:01:48,580
Oh, but what's behind them?
743
01:01:48,580 --> 01:01:50,580
You were right. They were murdered.
744
01:01:50,580 --> 01:01:56,580
Oh, without question. Listen, that Mexican couple, you know, the brother and sister, Moreno, is that their name?
745
01:01:56,580 --> 01:01:57,580
Yeah. Are they involved?
746
01:01:57,580 --> 01:01:59,580
Did you happen to see them around on your way over here?
747
01:01:59,580 --> 01:02:03,580
Briefly. I think they went back to their boat.
748
01:02:03,580 --> 01:02:07,580
What's this all about, Quincy? Come on, you owe it to me after this weekend.
749
01:02:07,580 --> 01:02:12,580
Honey, you know I'd tell you if I could, but I can't. Besides, the less you know, the better off you are.
750
01:02:12,580 --> 01:02:13,580
Well, where are you going?
751
01:02:13,580 --> 01:02:14,580
The Moreno boat.
752
01:02:14,580 --> 01:02:16,580
What are you getting yourself into?
753
01:02:16,580 --> 01:02:20,580
I don't know, but if you don't hear from me by the night, you'd better send for some help.
754
01:02:20,580 --> 01:02:21,580
You mean it's dangerous?
755
01:02:21,580 --> 01:02:26,580
Nah, probably not.
756
01:02:26,580 --> 01:02:55,580
Probably?
757
01:02:55,580 --> 01:03:04,580
I want to talk to Moreno.
758
01:03:04,580 --> 01:03:10,580
I was called by Colonel Chode in Washington after your superior, Dr. Aston, called him about your meddling.
759
01:03:10,580 --> 01:03:15,580
Meddling? I don't know whether you happen to notice or not, but two men have been killed. I'd like to know the reason why.
760
01:03:15,580 --> 01:03:20,580
They don't concern you.
761
01:03:20,580 --> 01:03:25,580
You're only interested in the diamonds. That's all you care about. Otherwise, you'd have blown this case wide apart after the first murder.
762
01:03:25,580 --> 01:03:28,580
The dead boy worked with David Moreno and the Mexican police.
763
01:03:28,580 --> 01:03:29,580
What about you?
764
01:03:29,580 --> 01:03:32,580
U.S. Treasury Department. It's a combined effort.
765
01:03:32,580 --> 01:03:35,580
There's no reason to hang back after two deaths.
766
01:03:35,580 --> 01:03:38,580
We can't move in until we're positive the diamonds are aboard the Joliot.
767
01:03:38,580 --> 01:03:44,580
There isn't any other way to prove that they're responsible for the murders as well. Don't you see? We must wait.
768
01:03:44,580 --> 01:03:45,580
Until when?
769
01:03:45,580 --> 01:03:47,580
Well, we think it's going down tonight.
770
01:03:47,580 --> 01:03:48,580
Where's Moreno now?
771
01:03:48,580 --> 01:03:50,580
He sneaked aboard the Joliot.
772
01:03:50,580 --> 01:03:55,580
Okay. Tell me where the rest. How do you contact Moreno?
773
01:03:55,580 --> 01:04:02,580
He'll contact me after dark. I'll pick him up. The Coast Guard is standing off waiting for my signal. When I push this, they'll move in.
774
01:04:02,580 --> 01:04:05,580
After we have the necessary proof.
775
01:04:05,580 --> 01:04:08,580
It's always after, isn't it? I don't know.
776
01:04:08,580 --> 01:04:18,580
If we move prematurely, they'll get away with everything. The diamonds and the killings, yeah.
777
01:04:38,580 --> 01:04:56,580
Only $3,950,000 to go.
778
01:05:08,580 --> 01:05:10,580
I've been looking all over for you.
779
01:05:10,580 --> 01:05:13,580
Whatever it is that Quincy wants, the answer is no.
780
01:05:13,580 --> 01:05:16,580
But he went to the Moreno boat alone. He's in terrible danger.
781
01:05:16,580 --> 01:05:17,580
What kind of danger?
782
01:05:17,580 --> 01:05:19,580
I don't know for sure.
783
01:05:19,580 --> 01:05:20,580
Figures.
784
01:05:20,580 --> 01:05:22,580
Oh, you gotta come with me.
785
01:05:22,580 --> 01:05:27,580
Ma'am, I kinda like ya, despite the people you've been hanging out with. But I'm not stirring.
786
01:05:27,580 --> 01:05:33,580
He grabbed me. He slapped me around. And then when I was beaten and helpless, he assaulted me.
787
01:05:33,580 --> 01:05:34,580
Who did?
788
01:05:34,580 --> 01:05:35,580
Quincy.
789
01:05:35,580 --> 01:05:36,580
Quincy did that?
790
01:05:36,580 --> 01:05:40,580
And now I'm filing a complaint against him and I want you to act on it immediately.
791
01:05:40,580 --> 01:05:42,580
I'm not getting much stuff out of here.
792
01:05:42,580 --> 01:05:46,580
All right, then I'll go to someone who will. The Coast Guard.
793
01:05:46,580 --> 01:05:50,580
No, you can't do that.
794
01:05:50,580 --> 01:06:06,580
All right, come on.
795
01:06:20,580 --> 01:06:42,580
I found him looking through the window.
796
01:06:42,580 --> 01:06:45,580
Who are you?
797
01:06:45,580 --> 01:06:46,580
No hablo ingles.
798
01:06:46,580 --> 01:06:50,580
You spoke excellent English last night in the restaurant.
799
01:06:50,580 --> 01:06:56,580
Está bien. Hablo español. Digo me por favor que en el sistema.
800
01:06:56,580 --> 01:07:00,580
Well, my compliments. You speak Spanish very well.
801
01:07:00,580 --> 01:07:04,580
Thank you. What are you doing here?
802
01:07:04,580 --> 01:07:11,580
Well, I might as well tell you I'm a burglar. I thought all of you would be assured watching the fireworks.
803
01:07:11,580 --> 01:07:14,580
He must have been working with Juan.
804
01:07:14,580 --> 01:07:15,580
Who?
805
01:07:15,580 --> 01:07:17,580
The boy we caught before.
806
01:07:17,580 --> 01:07:23,580
I told you we might have need for another stonefish accident.
807
01:07:23,580 --> 01:07:25,580
Alex, let me.
808
01:07:25,580 --> 01:07:44,580
Why not? We won't be needing the spine this time. And not in here. I want to go on with the work.
809
01:07:44,580 --> 01:07:59,580
Now wait a minute.
810
01:07:59,580 --> 01:08:15,580
I'm tired.
811
01:08:15,580 --> 01:08:18,580
Hurry up. I'm in a hurry.
812
01:08:18,580 --> 01:08:20,580
I think I better go with you.
813
01:08:20,580 --> 01:08:21,580
Could be dangerous.
814
01:08:21,580 --> 01:08:50,580
I might be able to help.
815
01:08:50,580 --> 01:08:52,580
What happened?
816
01:08:52,580 --> 01:08:58,580
They got me. They injected me with something. I don't know. I can't breathe.
817
01:08:58,580 --> 01:08:59,580
You gotta help me.
818
01:08:59,580 --> 01:09:04,580
All right. I'll try.
819
01:09:04,580 --> 01:09:07,580
To catch fish, you need a good lure.
820
01:09:07,580 --> 01:09:15,580
She just gave him a slight jolt so he'd have the chance to bring the rest of you here.
821
01:09:15,580 --> 01:09:19,580
Oh look, that's Quincy Skiff.
822
01:09:19,580 --> 01:09:23,580
Oh come on. They're probably in trouble.
823
01:09:23,580 --> 01:09:28,580
How'd I make you say that? What do you think could be going on? Even a party.
824
01:09:28,580 --> 01:09:33,580
Oh no. Quincy would have gotten word to me.
825
01:09:33,580 --> 01:09:35,580
What are we gonna do?
826
01:09:35,580 --> 01:09:40,580
You will do nothing. I'm going up to have a look.
827
01:09:40,580 --> 01:09:55,580
You wait down here.
828
01:09:55,580 --> 01:09:57,580
You don't really expect to get away with killing all of us, do you?
829
01:09:57,580 --> 01:10:01,580
When we're finished here, they're gonna rename this place Stonefish Bay.
830
01:10:01,580 --> 01:10:04,580
I've already proved that those two deaths were not caused by Stonefish.
831
01:10:04,580 --> 01:10:10,580
And who's going to believe you when the newspapers report that three more bodies have been found with Stonefish spines in them?
832
01:10:10,580 --> 01:10:13,580
What difference does it make to us?
833
01:10:13,580 --> 01:10:41,580
So, we kill them. Take them out.
834
01:10:41,580 --> 01:10:50,580
I'll cover them.
835
01:10:50,580 --> 01:10:56,580
They're not going anywhere. You go through the cabin. I'm going after them.
836
01:10:56,580 --> 01:11:12,580
I'm sure you know what to do with that. Go ahead.
837
01:11:12,580 --> 01:11:20,580
Everybody freeze.
838
01:11:20,580 --> 01:11:39,580
Parson, look out!
839
01:11:39,580 --> 01:11:51,580
You stay out of it. If you say so, honey.
840
01:11:51,580 --> 01:11:54,580
Didn't I tell you I'd get you into a lot of action?
841
01:11:54,580 --> 01:12:00,580
Thanks a lot, pal.
842
01:12:00,580 --> 01:12:06,580
Okay, come on.
843
01:12:06,580 --> 01:12:09,580
When are the fireworks?
844
01:12:09,580 --> 01:12:12,580
They're over.
845
01:12:12,580 --> 01:12:14,580
I'll be fourth.
846
01:12:14,580 --> 01:12:18,580
Fifth?
847
01:12:18,580 --> 01:12:20,580
Fifth?
848
01:12:20,580 --> 01:12:22,580
Well, let me go to show you.
849
01:12:22,580 --> 01:12:23,580
What?
850
01:12:23,580 --> 01:12:43,580
How time flies when you're having fun.
74088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.