Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:00.010 --> 00:00:09.980
Timing and Subtitles brought to you by 📝 Till Contract do us Part 💍 @ Viki.com
2
00:00:12.225 --> 00:00:14.950
♫ Ah yeah ♫
3
00:00:17.625 --> 00:00:28.300
♫ Is there someone that can make me like
and care for him? Oh, yes ♫
4
00:00:28.300 --> 00:00:36.725
♫ The moment we meet under the same roof ♫
5
00:00:36.725 --> 00:00:42.625
♫ Put a price on time. The promised tomorrow ♫
6
00:00:42.625 --> 00:00:46.475
♫ Who will be nervous? ♫
7
00:00:47.475 --> 00:00:52.375
♫ How to handle a crush? Oh yeah ♫
8
00:00:52.375 --> 00:00:58.375
♫ We're on the same level, facing each other.
I've never been afraid ♫
9
00:00:58.375 --> 00:01:05.575
♫ And the distant fairy tale, ah, I want to reach it ♫
10
00:01:05.575 --> 00:01:10.400
♫ I love you, so I need you ♫
11
00:01:10.400 --> 00:01:15.150
♫ Determined that you are the reason I'm no longer lonely ♫
12
00:01:15.150 --> 00:01:19.975
♫ Until we feel the same ♫
13
00:01:19.975 --> 00:01:27.186
♫ Regardless of trouble and setbacks, we'll be together ♫
14
00:01:32.300 --> 00:01:37.475
[Once We Get Married]
15
00:01:37.475 --> 00:01:40.275
[Episode 11 | I Might Have Fallen in Love with Her]
16
00:01:50.550 --> 00:01:53.033
Gu Xixi.
17
00:01:53.033 --> 00:01:57.940
You don't need to get so worked up every time when it comes to money.
18
00:01:58.458 --> 00:02:00.958
Sorry, sorry.
19
00:02:02.650 --> 00:02:04.366
Sorry.
20
00:02:15.425 --> 00:02:18.325
I haven't measured your waist.
21
00:02:47.607 --> 00:02:49.066
Okay, I'm done.
22
00:02:49.066 --> 00:02:50.400
Don't worry,
23
00:02:50.400 --> 00:02:53.966
I will give you a look you like.
24
00:03:01.875 --> 00:03:04.100
[Guangwu Center]
25
00:03:05.900 --> 00:03:08.166
Long time no see. You are getting more beautiful.
26
00:03:08.166 --> 00:03:10.066
Not bad.
27
00:03:12.300 --> 00:03:14.450
He says this every time.
28
00:03:15.500 --> 00:03:19.007
Well, doesn't it feel good to be Mrs. Yin?
29
00:03:19.007 --> 00:03:20.982
Narcissist.
30
00:03:24.100 --> 00:03:25.425
You are shrewd.
31
00:03:25.425 --> 00:03:26.750
How can I compare with you?
32
00:03:26.750 --> 00:03:28.566
- Xiwei.
- Sichen.
33
00:03:28.566 --> 00:03:31.700
Mr. Wang has been waiting for you for a while. Do you want to say hi to him?
34
00:03:31.700 --> 00:03:33.550
I'll take you there next time.
35
00:03:33.550 --> 00:03:35.150
Sorry, Xixi.
36
00:03:35.150 --> 00:03:37.350
I need to borrow your husband.
37
00:03:37.350 --> 00:03:39.000
Okay.
38
00:03:40.125 --> 00:03:41.390
Just remember to bring him back.
39
00:03:41.390 --> 00:03:42.875
Where should we pass it to?
40
00:03:42.875 --> 00:03:44.775
Sichen, let's go.
41
00:03:46.050 --> 00:03:49.057
Wait for me here. I'll be back in a little while.
42
00:03:52.175 --> 00:03:53.042
- Mr. Wang.
- Yes.
43
00:03:53.042 --> 00:03:55.675
Long time no see.
44
00:03:55.675 --> 00:03:56.775
They are over there.
45
00:03:56.775 --> 00:03:59.808
Go ahead by yourself. I don't like this kind of occasion.
46
00:03:59.808 --> 00:04:02.471
- Go ahead.
- Well, I'm leaving.
47
00:04:03.250 --> 00:04:04.716
The wine is not bad.
48
00:04:04.716 --> 00:04:07.816
Compared to what my husband brought back, it's...
49
00:04:12.575 --> 00:04:14.666
Gu Xixi?
50
00:04:15.625 --> 00:04:17.225
You look familiar.
51
00:04:17.225 --> 00:04:19.983
I'm Mu Ruona. We met at the wedding.
52
00:04:19.983 --> 00:04:23.408
I remember you. Just call me Xixi.
53
00:04:23.408 --> 00:04:26.165
By the way, where's Yin Sichen?
54
00:04:26.165 --> 00:04:28.258
He is socializing over there.
55
00:04:29.525 --> 00:04:31.225
Here you are.
56
00:04:31.225 --> 00:04:33.700
Do you also think it's boring here?
57
00:04:33.700 --> 00:04:35.290
It's quite boring.
58
00:04:35.290 --> 00:04:37.040
I don't like this kind of social event anyway.
59
00:04:37.040 --> 00:04:40.000
I was dragged here after getting off work. So boring.
60
00:04:40.000 --> 00:04:41.383
Same here.
61
00:04:41.383 --> 00:04:45.190
I was off work and still dragged here to work overtime.
62
00:04:45.825 --> 00:04:47.475
Seems that we are the same.
63
00:04:47.475 --> 00:04:48.975
Cheers.
64
00:04:50.775 --> 00:04:52.840
Sorry, sorry.
65
00:04:52.840 --> 00:04:54.250
Are you all right? Let me clean it up for you.
66
00:04:54.250 --> 00:04:55.700
- It's okay.
- It's dirty.
67
00:04:55.700 --> 00:04:56.776
Sorry.
68
00:04:56.776 --> 00:04:59.676
It gives me a reason to leave now.
69
00:04:59.676 --> 00:05:02.883
You are a delicate girl. Your clothes can't be dirty.
70
00:05:02.883 --> 00:05:05.640
I know what to do. Come with me.
71
00:05:05.640 --> 00:05:07.790
Come with me.
72
00:05:14.275 --> 00:05:16.275
Give me your silk scarf.
73
00:05:17.290 --> 00:05:19.215
I don't think you can clean it with a silk scarf.
74
00:05:19.215 --> 00:05:21.833
I'm not going to clean it.
75
00:05:33.815 --> 00:05:37.015
I can only cover it like this.
76
00:05:37.733 --> 00:05:41.350
I didn't know you were so skillful.
77
00:05:41.350 --> 00:05:43.025
I'm a designer.
78
00:05:43.025 --> 00:05:44.725
It looks great.
79
00:05:44.725 --> 00:05:46.765
- Thank you.
- You are welcome.
80
00:05:46.765 --> 00:05:48.165
Let's go.
81
00:05:51.125 --> 00:05:52.865
We haven't met for a long time.
82
00:05:57.200 --> 00:05:59.683
Gu Xixi, you are good at making friends.
83
00:05:59.683 --> 00:06:01.275
You don't need me to introduce her, right?
84
00:06:01.275 --> 00:06:03.765
This is my wife, Gu Xixi.
85
00:06:03.765 --> 00:06:06.940
My clothes got dirty just now and Xixi fixed it for me.
86
00:06:06.940 --> 00:06:11.165
Yin Sichen, your wife is great. Why didn't you introduce her to me before?
87
00:06:11.165 --> 00:06:12.708
She is too frank.
88
00:06:12.708 --> 00:06:16.115
Sometimes she can be too straightforward.
89
00:06:16.115 --> 00:06:19.175
I'm worried that she would say something wrong and make you angry.
90
00:06:19.175 --> 00:06:21.925
We are quite alike in this regard.
91
00:06:22.925 --> 00:06:25.308
By the way, if Yin Sichen doesn't treat you well,
92
00:06:25.308 --> 00:06:27.608
just tell me. I'll kick his ass for you.
93
00:06:27.608 --> 00:06:28.525
Yeah?
94
00:06:28.525 --> 00:06:30.150
You can have a try.
95
00:06:30.150 --> 00:06:31.200
We are going now.
96
00:06:31.200 --> 00:06:33.525
- Bye.
- Bye-bye.
97
00:06:36.525 --> 00:06:40.865
I'm glad you are here tonight for my opening ceremony.
98
00:06:40.865 --> 00:06:42.150
I'm also very lucky.
99
00:06:42.150 --> 00:06:43.808
Thanks to your support,
100
00:06:43.808 --> 00:06:47.258
I'm able to establish V. Studio.
101
00:06:47.258 --> 00:06:50.833
But the person I want to thank the most now
102
00:06:50.833 --> 00:06:53.433
is my best friend.
103
00:06:53.433 --> 00:06:56.333
There would be no V. Studio without him.
104
00:06:56.333 --> 00:06:58.150
He is Yin Sichen.
105
00:06:58.150 --> 00:07:00.850
Next, I'd like to invite him to come up and say a few words.
106
00:07:00.850 --> 00:07:02.350
Me?
107
00:07:09.800 --> 00:07:11.600
Thanks.
108
00:07:11.600 --> 00:07:16.458
First, I'm very happy for Xiwei opening studio today.
109
00:07:16.458 --> 00:07:21.765
After all, it's hard for us to find a job we love, and we are good at.
110
00:07:21.765 --> 00:07:23.858
I've never really understood fashion,
111
00:07:23.858 --> 00:07:26.650
but tonight, many friends asked me about
112
00:07:26.650 --> 00:07:29.215
the designer of the suit I'm wearing.
113
00:07:29.875 --> 00:07:33.465
Now I'll introduce this designer to you.
114
00:07:34.275 --> 00:07:37.275
My wife, Gu Xixi.
115
00:07:37.275 --> 00:07:40.908
What we are wearing tonight are both designed by her.
116
00:07:40.908 --> 00:07:44.190
It is also her upcoming personal clothing brand, CICI.
117
00:07:44.190 --> 00:07:46.733
I hope she can have your support.
118
00:07:46.733 --> 00:07:48.290
Thanks.
119
00:07:53.815 --> 00:07:57.983
Sichen just mentioned Miss Gu's new store.
120
00:07:57.983 --> 00:08:00.258
I believe you haven't heard of it.
121
00:08:00.258 --> 00:08:04.150
I hope Miss Gu can come up to share her experience,
122
00:08:04.150 --> 00:08:07.415
so that juniors like us can learn from her.
123
00:08:08.800 --> 00:08:10.400
Miss Gu.
124
00:08:11.665 --> 00:08:14.345
You don't need to go up there if you don't want to.
125
00:08:25.625 --> 00:08:27.940
Hi, I'm Gu Xixi.
126
00:08:27.940 --> 00:08:30.990
Miss Ran was overpraising me.
127
00:08:30.990 --> 00:08:33.150
I'm just a rookie designer.
128
00:08:33.150 --> 00:08:35.691
I can't give you any guidance
129
00:08:35.691 --> 00:08:38.316
and I don't have any experience to share,
130
00:08:38.316 --> 00:08:42.083
but I'm happy to share my thoughts with you.
131
00:08:42.083 --> 00:08:46.491
First, I have to say the PL's haute couture
132
00:08:46.491 --> 00:08:50.358
that Miss Ran is wearing today is gorgeous and exquisite,
133
00:08:50.358 --> 00:08:52.925
just like herself. It's perfect.
134
00:08:52.925 --> 00:08:58.025
But what I want to say is that fashion is not just about luxury.
135
00:08:58.025 --> 00:09:01.408
We should have the courage to break the rules
136
00:09:01.408 --> 00:09:05.066
and show our uniqueness.
137
00:09:05.066 --> 00:09:08.175
Even if you are not wearing couture
138
00:09:08.175 --> 00:09:10.150
or a luxurious brand,
139
00:09:10.150 --> 00:09:12.941
you can still break the limit they set for you
140
00:09:12.941 --> 00:09:14.983
and show the best of yourself.
141
00:09:14.983 --> 00:09:17.900
As for my store, CICI, it hasn't opened yet.
142
00:09:17.900 --> 00:09:21.050
I hope we can have your support when it does.
143
00:09:21.050 --> 00:09:22.550
Thank you.
144
00:09:28.975 --> 00:09:31.525
Many thanks to Miss Gu's speech.
145
00:09:31.525 --> 00:09:35.083
Hope we can have in-depth cooperation later.
146
00:09:35.083 --> 00:09:40.166
Well, please have a good time tonight.
147
00:09:40.166 --> 00:09:41.833
You handled it with calm, Gu Xixi.
148
00:09:41.833 --> 00:09:42.816
But I was super nervous.
149
00:09:42.816 --> 00:09:44.958
You deserve it.
150
00:09:46.200 --> 00:09:48.375
Thanks for your support.
151
00:10:02.700 --> 00:10:04.100
Have you packed your luggage?
152
00:10:04.100 --> 00:10:06.400
Madam Song is packing it for me.
153
00:10:08.500 --> 00:10:09.941
See you tomorrow.
154
00:10:09.941 --> 00:10:11.550
Rest early.
155
00:10:19.625 --> 00:10:22.700
[Milan | Italy]
156
00:10:32.233 --> 00:10:35.250
We are going to Alex's studio to meet him at 7:00 PM tonight.
157
00:10:35.250 --> 00:10:36.441
Let's go to the hotel and rest first.
158
00:10:36.441 --> 00:10:37.775
Look, Yin Sichen.
159
00:10:37.775 --> 00:10:39.575
It's so beautiful.
160
00:10:41.350 --> 00:10:44.358
Can't you stop acting like a country bumpkin?
161
00:10:44.975 --> 00:10:47.275
Can you show some interest in life?
162
00:10:47.275 --> 00:10:50.000
Not everyone only cares about money like you do.
163
00:10:50.000 --> 00:10:53.341
So, you know life well?
164
00:10:53.941 --> 00:10:56.833
I know it better than you do.
165
00:10:57.566 --> 00:11:00.208
By the way, there is an outdoor fashion show today.
166
00:11:00.208 --> 00:11:02.308
Can I go?
167
00:11:03.333 --> 00:11:05.275
Forget about it.
168
00:11:05.275 --> 00:11:10.916
You must stay in the hotel to prepare for the dinner tonight.
169
00:11:10.916 --> 00:11:13.983
But that show is only for today.
170
00:11:16.233 --> 00:11:18.000
By the way, let me remind you.
171
00:11:18.000 --> 00:11:20.225
In the next few days,
172
00:11:20.225 --> 00:11:24.508
you must make full use of what you've been taught in front of Alex.
173
00:11:25.150 --> 00:11:27.625
Act more like
174
00:11:27.625 --> 00:11:29.191
Mrs. Yin.
175
00:11:29.191 --> 00:11:31.233
I know.
176
00:11:32.175 --> 00:11:33.775
Darling.
177
00:11:42.475 --> 00:11:44.275
This way.
178
00:11:45.557 --> 00:11:47.550
- Please.
- Okay.
179
00:11:49.000 --> 00:11:50.010
Where is mine?
180
00:11:50.010 --> 00:11:51.450
What are you thinking?
181
00:11:51.450 --> 00:11:53.233
Of course you will sleep with me.
182
00:11:53.233 --> 00:11:55.566
If Alex finds out we sleep in separate rooms,
183
00:11:55.566 --> 00:11:57.466
how should we explain it?
184
00:11:58.008 --> 00:12:02.008
It's a suite, right?
185
00:12:03.441 --> 00:12:05.041
Or what?
186
00:12:05.041 --> 00:12:08.425
Well, do you want to sleep in the same room with me?
187
00:12:08.425 --> 00:12:09.526
Who wants that?
188
00:12:09.526 --> 00:12:13.058
I'm just thinking if you will put that room on my payroll.
189
00:12:13.058 --> 00:12:14.858
That's not necessary.
190
00:12:14.858 --> 00:12:17.225
But you must report to me every day when you go out.
191
00:12:17.225 --> 00:12:20.216
The time and the place. The people you met.
192
00:12:20.216 --> 00:12:22.375
It's best to write it down.
193
00:12:22.375 --> 00:12:25.775
Besides, curfew is 8:00 PM.
194
00:12:25.775 --> 00:12:27.916
You are stricter than my mom.
195
00:12:27.916 --> 00:12:29.741
It's 1:00 PM.
196
00:12:29.741 --> 00:12:31.733
You are free now.
197
00:12:31.733 --> 00:12:34.275
We will have dinner with Alex at 6:00 PM
198
00:12:34.275 --> 00:12:36.750
so we'll leave at 5:30 PM sharp.
199
00:12:53.925 --> 00:12:58.825
Boss... Boss, I'm here to report to you.
200
00:13:03.858 --> 00:13:06.191
Boss, are you taking a shower?
201
00:13:06.950 --> 00:13:08.450
Well.
202
00:13:09.600 --> 00:13:12.760
[I'm out. Be back before 5:00 PM. Gu Xixi]
Don't blame me. I've reported to you.
203
00:13:28.325 --> 00:13:30.216
It has run out of battery.
204
00:13:34.300 --> 00:13:36.000
Gu Xixi.
205
00:13:45.275 --> 00:13:47.075
Hello, Fei'ang.
206
00:13:47.800 --> 00:13:49.700
What?
207
00:13:49.700 --> 00:13:52.125
Alex changed the meeting to 4:00 PM?
208
00:13:52.125 --> 00:13:54.916
Okay, I see. I'll tell Gu Xixi that.
209
00:13:56.000 --> 00:14:00.000
Sorry. The number you dialed cannot be connected for the moment.
210
00:14:00.000 --> 00:14:02.416
Please redial again later.
211
00:14:07.850 --> 00:14:10.575
[Chen. I'm out. Be back before 5:00 PM. Gu Xixi]
212
00:14:17.916 --> 00:14:19.516
Hello, Fei'ang.
213
00:14:19.516 --> 00:14:22.666
Gu Xixi went out by herself. I can't reach her.
214
00:14:22.666 --> 00:14:24.775
Go to Alex's place and stall him a little.
215
00:14:24.775 --> 00:14:26.675
I'll go to find her.
216
00:14:47.875 --> 00:14:51.700
Why does the show have to be held in the woods?
217
00:14:51.700 --> 00:14:53.883
There is no one here.
218
00:15:38.025 --> 00:15:39.725
Are you all right?
219
00:15:46.833 --> 00:15:48.433
Are you all right?
220
00:15:54.200 --> 00:15:56.608
Gu Xixi, where did you go?
221
00:15:57.150 --> 00:15:59.909
Do you know how much I worry about you?
222
00:16:00.450 --> 00:16:02.450
Yin Sichen.
223
00:16:02.450 --> 00:16:03.991
No.
224
00:16:03.991 --> 00:16:05.833
I want to see a show.
225
00:16:05.833 --> 00:16:08.441
That show is somehow held in the woods.
226
00:16:08.441 --> 00:16:10.000
I came here, but I couldn't find it.
227
00:16:10.000 --> 00:16:11.625
There is no road sign and my phone ran out of battery.
228
00:16:11.625 --> 00:16:13.533
I've been going around here.
229
00:16:13.533 --> 00:16:15.316
I'm so scared.
230
00:16:15.316 --> 00:16:17.400
Luckily, you are here.
231
00:16:21.833 --> 00:16:22.916
Are you angry?
232
00:16:22.916 --> 00:16:24.716
You think?
233
00:16:25.666 --> 00:16:27.826
We'll talk about this when we get back.
234
00:16:30.150 --> 00:16:32.300
Alex moved the meeting earlier.
235
00:16:32.300 --> 00:16:33.875
Let's go.
236
00:16:39.525 --> 00:16:44.025
Sorry. I'll explain to Alex and apologize when I see him later.
237
00:16:44.025 --> 00:16:47.025
I didn't know it would be like this.
238
00:16:49.816 --> 00:16:51.841
Have you ever thought about the result if you get hurt?
239
00:16:51.841 --> 00:16:54.281
Have you ever thought about me?
240
00:16:56.675 --> 00:16:59.258
Are you worried about me?
241
00:17:05.725 --> 00:17:08.425
I mean, how I would face Alex?
242
00:17:15.675 --> 00:17:17.025
You...
243
00:17:17.025 --> 00:17:18.358
When did you get hurt?
244
00:17:18.358 --> 00:17:20.058
It's okay.
245
00:17:20.058 --> 00:17:21.191
It's just a scratch.
246
00:17:21.191 --> 00:17:23.291
You are bleeding.
247
00:17:23.291 --> 00:17:25.275
It's okay.
248
00:17:28.316 --> 00:17:30.900
It's just...
249
00:17:30.900 --> 00:17:32.900
I'm not worried about your scratch.
250
00:17:32.900 --> 00:17:35.900
It's just that your sleeve is torn.
251
00:17:35.900 --> 00:17:37.816
I'm worried that Alex will see it.
252
00:17:37.816 --> 00:17:41.433
Your girlfriend is virtuous.
253
00:17:41.433 --> 00:17:43.958
- Can you speak Chinese?
- Yes.
254
00:17:43.958 --> 00:17:45.291
She is my wife.
255
00:17:45.291 --> 00:17:46.525
Of course she is virtuous.
256
00:17:46.525 --> 00:17:48.883
Okay, I see.
257
00:17:51.475 --> 00:17:53.700
Who is your wife?
258
00:18:08.167 --> 00:18:09.030
Mr. Yin.
259
00:18:09.030 --> 00:18:11.230
I'm so sorry, Mr. Alex.
260
00:18:11.230 --> 00:18:14.075
This sleepyhead slept in.
261
00:18:14.075 --> 00:18:16.166
Mr. Alex.
262
00:18:16.166 --> 00:18:17.750
Ciao. (Hi)
263
00:18:17.750 --> 00:18:20.000
Ciao?
264
00:18:20.000 --> 00:18:22.000
I didn't know you could speak Italian.
265
00:18:22.000 --> 00:18:23.525
Yin Sichen taught me that.
266
00:18:23.525 --> 00:18:25.791
Only happy people sleep in.
267
00:18:25.791 --> 00:18:29.591
Looks like you are living a happy married life.
268
00:18:30.233 --> 00:18:34.816
Since you're here for your honeymoon, you should relax.
269
00:18:34.816 --> 00:18:36.566
Let me show you my studio.
270
00:18:36.566 --> 00:18:37.958
Okay.
271
00:18:37.958 --> 00:18:41.166
Sir, this is the new design.
272
00:18:43.316 --> 00:18:44.566
Good.
273
00:18:44.566 --> 00:18:46.083
Send it to the garment factory when you have time.
274
00:18:46.083 --> 00:18:47.483
Okay.
275
00:18:50.333 --> 00:18:53.083
Please.
276
00:18:58.816 --> 00:19:00.516
Bear it.
277
00:19:05.550 --> 00:19:08.800
Why is Gu Xixi such a troublemaker?
278
00:19:08.800 --> 00:19:11.775
She caused me trouble at home, and she doesn't stop out there.
279
00:19:11.775 --> 00:19:14.916
I have to clean her mess every time. Am I doing charity?
280
00:19:14.916 --> 00:19:17.875
I should put a note on her forehead.
281
00:19:17.875 --> 00:19:21.000
"Black spot. Please avoid."
282
00:19:22.041 --> 00:19:23.541
Why are you laughing?
283
00:19:23.541 --> 00:19:27.358
You used to blame others, no matter what happened.
284
00:19:27.358 --> 00:19:29.108
You never cared about other people.
285
00:19:29.108 --> 00:19:32.925
Now you are more human.
286
00:19:32.925 --> 00:19:37.050
I didn't expect to see your human side during my lifetime.
287
00:19:37.050 --> 00:19:41.633
You mean I was impersonal before?
288
00:19:41.633 --> 00:19:43.666
I didn't say that.
289
00:19:45.750 --> 00:19:48.691
Gu Xixi and I signed a contract.
290
00:19:48.691 --> 00:19:50.225
To put it bluntly, I'm her boss.
291
00:19:50.225 --> 00:19:52.845
I have to make sure she is safe during her employment.
292
00:19:52.845 --> 00:19:57.358
If something happens to her, it will affect the subsequent plans.
293
00:19:57.358 --> 00:20:00.858
And you know that it's a rule of employee management.
294
00:20:02.708 --> 00:20:04.066
Just wait.
295
00:20:04.066 --> 00:20:07.425
She'll come to apologize to me later.
296
00:20:07.425 --> 00:20:10.258
But I don't think she will.
297
00:20:10.258 --> 00:20:12.025
She went to bed as soon as she came back.
298
00:20:12.025 --> 00:20:15.025
She specially told me not to ask her to eat
299
00:20:15.025 --> 00:20:16.566
or wake her up.
300
00:20:16.566 --> 00:20:19.641
She will meet us in the lobby tomorrow.
301
00:20:21.325 --> 00:20:23.025
Ungrateful.
302
00:20:23.025 --> 00:20:24.483
Thanks to her,
303
00:20:24.483 --> 00:20:30.500
Alex cleared the whole day tomorrow to have a tour of Milan with you.
304
00:20:35.108 --> 00:20:36.708
I'll let her take the credit for this.
305
00:20:36.708 --> 00:20:37.608
Really?
306
00:20:37.608 --> 00:20:41.675
We've passed the review of Wenye Group and received the upfront payment.
307
00:20:41.675 --> 00:20:43.066
That's fast.
308
00:20:43.066 --> 00:20:45.066
Thank you, Xiaoya.
309
00:20:45.066 --> 00:20:48.358
By the way, you know what, I rented a photo studio today.
310
00:20:48.358 --> 00:20:51.025
The owner is willing to give us a 30% discount.
311
00:20:51.025 --> 00:20:52.275
Really? That's great.
312
00:20:52.275 --> 00:20:53.775
Put it on the schedule.
313
00:20:53.775 --> 00:20:56.475
We will start the shooting as soon as I get back.
314
00:20:56.475 --> 00:21:00.483
By the way, I saw a lot of great designer shops in Milan today.
315
00:21:00.483 --> 00:21:01.858
I'm going to take a look tomorrow.
316
00:21:01.858 --> 00:21:02.959
Good. Good.
317
00:21:02.959 --> 00:21:06.616
I'll hang up then. I'm really tired, Xiaoya.
318
00:21:06.616 --> 00:21:08.008
Hold on.
319
00:21:08.008 --> 00:21:12.200
Looks like you are having an exciting honeymoon.
320
00:21:12.200 --> 00:21:17.541
As your best friend, I have to remind you to stay safe.
321
00:21:17.541 --> 00:21:19.725
Are you insane?
322
00:21:19.725 --> 00:21:21.475
I'm going to sleep.
323
00:21:24.700 --> 00:21:26.900
[Yin Sichen]
Are you sleeping?
324
00:21:29.525 --> 00:21:32.325
Since I'm sleeping now,
325
00:21:32.325 --> 00:21:35.441
I don't need to text him back.
326
00:21:37.525 --> 00:21:39.450
[Best Wishes Red Packet]
327
00:21:39.450 --> 00:21:42.625
That wicked Yin Sichen sent me a red packet.
328
00:21:43.358 --> 00:21:45.066
No, no.
329
00:21:45.066 --> 00:21:47.541
Control yourself. I can't see it. I can't see it.
330
00:21:47.541 --> 00:21:50.883
[Best Wishes Red Packet]
331
00:21:50.883 --> 00:21:53.325
Control yourself.
332
00:21:53.325 --> 00:21:55.250
Control yourself.
333
00:21:55.250 --> 00:21:58.198
I can't control myself anymore!
334
00:21:58.198 --> 00:21:59.575
[Yin Sichen's Red Packet 2.33 yuan ($0,33)]
335
00:21:59.575 --> 00:22:02.016
2.33 yuan?
336
00:22:02.016 --> 00:22:04.700
You are too stingy, Yin Sichen.
337
00:22:04.700 --> 00:22:07.540
[Yin Sichen]
Come to my room if you are awake.
338
00:22:07.540 --> 00:22:10.125
Why didn't I control myself?
339
00:22:10.125 --> 00:22:11.825
I...
340
00:22:17.816 --> 00:22:19.416
Come in.
341
00:22:26.983 --> 00:22:29.091
Boss, what's the matter?
342
00:22:29.091 --> 00:22:33.458
Gu Xixi, I think I need to reiterate my identity to you.
343
00:22:33.458 --> 00:22:37.225
Are you going to blame me for what happened today? At this hour?
344
00:22:37.225 --> 00:22:38.858
I apologized.
345
00:22:38.858 --> 00:22:40.566
You are my wife.
346
00:22:40.566 --> 00:22:43.260
I got hurt today because of you.
347
00:22:43.833 --> 00:22:45.608
You didn't even ask about it?
348
00:22:45.608 --> 00:22:49.475
If other people see it, would they believe that we are a couple in love?
349
00:22:49.475 --> 00:22:53.383
Shouldn't you at least put medicine on me?
350
00:22:55.025 --> 00:22:57.316
I've prepared it for you.
351
00:22:57.816 --> 00:22:59.316
Come on.
352
00:23:17.775 --> 00:23:19.108
It hurts?
353
00:23:19.108 --> 00:23:20.708
It's okay.
354
00:23:29.250 --> 00:23:32.100
Did you really like that fashion show?
355
00:23:36.175 --> 00:23:40.375
Well, there will be a similar show in a few days.
356
00:23:40.375 --> 00:23:45.483
If you want to see it, I can go with you.
357
00:23:46.716 --> 00:23:47.900
No need.
358
00:23:47.900 --> 00:23:50.775
I'm already satisfied if you don't pick on me.
359
00:23:50.775 --> 00:23:52.175
You...
360
00:23:54.008 --> 00:23:55.608
Fine.
361
00:23:56.816 --> 00:23:58.250
It's better.
362
00:23:58.250 --> 00:24:00.275
Lest you make a fuss again.
363
00:24:00.275 --> 00:24:02.300
I can't afford to lose face.
364
00:24:02.900 --> 00:24:04.400
And you...
365
00:24:08.075 --> 00:24:09.475
Hey.
366
00:24:10.125 --> 00:24:12.542
Am I that boring when I talk?
367
00:24:13.900 --> 00:24:17.241
♫ Waiting for the stars to read the code of tears ♫
368
00:24:17.241 --> 00:24:19.241
What a troublemaker!
369
00:24:19.241 --> 00:24:25.050
♫ You show up and break the darkness of the night ♫
370
00:24:25.050 --> 00:24:29.900
♫ You approach and stir the water up ♫
371
00:24:29.900 --> 00:24:31.800
Yin Sichen.
372
00:24:32.950 --> 00:24:35.300
Luckily, you are here.
373
00:24:38.275 --> 00:24:40.400
I'm so lucky to meet you.
374
00:24:41.675 --> 00:24:43.591
I like...
375
00:24:44.125 --> 00:24:45.725
What do you like?
376
00:24:46.300 --> 00:24:48.484
Like...
377
00:24:48.484 --> 00:24:54.625
♫ You are the only one my heart can fit ♫
378
00:24:54.625 --> 00:24:57.425
♫ When love hit my heart ♫
379
00:24:57.425 --> 00:24:59.833
You only care about food.
380
00:25:00.575 --> 00:25:06.100
♫ Let sweet love give you power ♫
381
00:25:06.100 --> 00:25:12.025
♫ In the unpredictable weather, your smile calms me down ♫
382
00:25:12.025 --> 00:25:14.416
I like you.
383
00:25:14.416 --> 00:25:21.500
♫ It turns out the happy ending is in my hand ♫
384
00:25:43.000 --> 00:25:44.800
What are you doing?
385
00:25:44.800 --> 00:25:47.180
Why are you sleeping next to me?
386
00:25:51.916 --> 00:25:55.283
Look around, Gu Xixi. This is my room.
387
00:25:58.175 --> 00:26:00.675
Then why am I sleeping in your room?
388
00:26:00.675 --> 00:26:02.895
You should ask yourself this.
389
00:26:02.895 --> 00:26:06.908
My kindness is not appreciated. I should have thrown you out last night.
390
00:26:12.050 --> 00:26:13.475
Sorry.
391
00:26:13.475 --> 00:26:15.325
That's it?
392
00:26:15.325 --> 00:26:16.941
I got pushed by you in the morning.
393
00:26:16.941 --> 00:26:19.375
You can push me back.
394
00:26:28.375 --> 00:26:30.275
Open your eyes.
395
00:26:31.233 --> 00:26:33.193
I thought you were not scared.
396
00:26:33.775 --> 00:26:36.875
Who is scared? I'm not scared.
397
00:26:42.875 --> 00:26:44.475
Are you scared?
398
00:26:45.975 --> 00:26:48.175
No.
399
00:26:48.175 --> 00:26:50.025
No?
400
00:26:51.725 --> 00:26:53.625
Don't dodge.
401
00:26:57.425 --> 00:26:58.600
You tried to dodge again.
402
00:26:58.600 --> 00:27:00.300
I'm not.
403
00:27:10.550 --> 00:27:14.575
Get up now. Alex is waiting for us to eat.
404
00:27:29.483 --> 00:27:31.858
I hope my store will have a good start.
405
00:27:31.858 --> 00:27:34.616
Let the money roll in.
406
00:27:34.616 --> 00:27:37.441
Let me get rich and make a fortune.
407
00:27:37.441 --> 00:27:42.201
- Please, please.
- This is a wishing well, not a money tree.
408
00:27:43.316 --> 00:27:45.558
Maybe it will work.
409
00:27:58.725 --> 00:28:00.483
Oh, no.
410
00:28:00.483 --> 00:28:03.450
- What's wrong?
- I threw the wrong coin.
411
00:28:03.450 --> 00:28:05.950
I don't think I can find it.
412
00:28:05.950 --> 00:28:09.125
Is that coin important?
413
00:28:09.125 --> 00:28:12.341
It's a commemorative coin my dad gave me when I was a kid.
414
00:28:12.341 --> 00:28:14.200
Never mind.
415
00:28:14.200 --> 00:28:17.113
If it's lost, it's lost. I won't be able to find it.
416
00:28:18.900 --> 00:28:21.000
Let me take a picture for you.
417
00:28:21.000 --> 00:28:22.741
Okay.
418
00:28:29.441 --> 00:28:32.608
Come closer. Don't be shy.
419
00:28:45.191 --> 00:28:48.391
Thank you so much for showing us around for a whole day.
420
00:28:48.391 --> 00:28:49.733
This is what I should do.
421
00:28:49.733 --> 00:28:52.600
It's your honeymoon, after all.
422
00:28:54.050 --> 00:28:55.525
Boss.
423
00:28:55.525 --> 00:29:00.091
Well, I lost the design you approved last time.
424
00:29:00.091 --> 00:29:02.191
What?
425
00:29:02.191 --> 00:29:03.675
Didn't you upload it?
426
00:29:03.675 --> 00:29:05.816
I haven't had time.
427
00:29:06.600 --> 00:29:10.291
Do you realize this is going to affect our new product launch event?
428
00:29:18.000 --> 00:29:20.541
Maybe I can help.
429
00:29:21.050 --> 00:29:22.850
Gu Xixi.
430
00:29:23.400 --> 00:29:26.275
If you don't mind,
431
00:29:27.008 --> 00:29:30.525
I saw that design last time.
432
00:29:30.525 --> 00:29:32.725
I think I remember some of it.
433
00:29:32.725 --> 00:29:34.908
I can draw it down.
434
00:29:36.166 --> 00:29:38.891
Please, thank you.
435
00:30:10.458 --> 00:30:14.058
Gu Xixi, what's the dotted line?
436
00:30:15.475 --> 00:30:18.325
She solved the problem that was bothering me for a long time.
437
00:30:19.375 --> 00:30:20.750
Yeah?
438
00:30:20.750 --> 00:30:21.983
Just use this.
439
00:30:21.983 --> 00:30:23.483
Okay.
440
00:30:36.375 --> 00:30:39.100
You eat first. I'll go to the restroom.
441
00:30:45.600 --> 00:30:50.575
Mr. Alex, thank you very much for your hospitality.
442
00:30:50.575 --> 00:30:53.850
You came all the way over here. I'm also honored.
443
00:30:53.850 --> 00:30:59.725
But again, it's a wonderful fate to meet you two.
444
00:31:01.775 --> 00:31:05.066
Maybe we are not as good as you think.
445
00:31:05.066 --> 00:31:07.175
I've read a lot of people.
446
00:31:07.175 --> 00:31:10.883
You are a kind person. I know that much.
447
00:31:13.441 --> 00:31:16.016
I mean,
448
00:31:16.016 --> 00:31:20.275
what if we haven't been totally honest with you?
449
00:31:20.275 --> 00:31:23.808
In fact, there is no absolute frankness between people.
450
00:31:23.808 --> 00:31:27.766
We are just trying to find a balance between truth and lies.
451
00:31:27.766 --> 00:31:30.700
Sometimes, a white lie
452
00:31:30.700 --> 00:31:34.633
might lead to an unexpectedly good result.
453
00:31:34.633 --> 00:31:39.225
At least we haven't lost anything so far, have we?
454
00:31:50.458 --> 00:31:53.000
What did you talk about with Alex
455
00:31:53.000 --> 00:31:55.440
when I went to the restroom during the dinner?
456
00:31:55.440 --> 00:31:57.375
Nothing.
457
00:31:58.275 --> 00:32:02.525
Nothing? But you were out of your mind during the whole dinner.
458
00:32:04.050 --> 00:32:08.558
I just feel that Alex has been so good to us,
459
00:32:08.558 --> 00:32:11.691
but we've been lying to him.
460
00:32:11.691 --> 00:32:14.375
I feel a little guilty.
461
00:32:14.375 --> 00:32:17.483
Are there always lies and intrigues
462
00:32:17.483 --> 00:32:19.375
when it's about business?
463
00:32:19.375 --> 00:32:21.875
Whether you believe it or not,
464
00:32:21.875 --> 00:32:26.691
although I use some people's weaknesses and preferences for my own interest,
465
00:32:26.691 --> 00:32:28.950
the result is always mutually beneficial.
466
00:32:28.950 --> 00:32:32.950
I've never used it to hurt anyone.
467
00:32:32.950 --> 00:32:35.433
But I still think
468
00:32:35.433 --> 00:32:38.725
whether it's work, life or love,
469
00:32:38.725 --> 00:32:41.150
it should be based on sincerity.
470
00:32:41.150 --> 00:32:43.416
There should be no deception.
471
00:32:45.125 --> 00:32:46.925
I promise you.
472
00:32:46.925 --> 00:32:51.133
If it bothers you, we will find the right time
473
00:32:51.133 --> 00:32:55.208
to tell Alex everything. Okay?
474
00:33:00.525 --> 00:33:02.583
I have another way.
475
00:33:02.583 --> 00:33:04.450
It's simple, quick, and straightforward.
476
00:33:04.450 --> 00:33:06.350
What is it?
477
00:33:07.875 --> 00:33:11.875
I'll sacrifice a little and turn our relationship into a real thing.
478
00:33:11.875 --> 00:33:14.425
There will be no deception then.
479
00:33:15.091 --> 00:33:16.891
In your dreams.
480
00:33:19.750 --> 00:33:21.191
It's humbug.
481
00:33:21.191 --> 00:33:23.666
That's because you can't get one.
482
00:33:24.316 --> 00:33:26.116
Step aside.
483
00:33:27.250 --> 00:33:31.975
♫ The big sun melted the ice cream ♫
484
00:33:34.050 --> 00:33:36.875
♫ When I wasn't noticing ♫
485
00:33:36.875 --> 00:33:41.425
See. It looks easy, but it requires skills.
486
00:33:46.725 --> 00:33:50.525
♫ I want to be close to you every time ♫
487
00:33:50.525 --> 00:33:52.167
- I want this one.
- I'll get it for you.
488
00:33:52.167 --> 00:33:54.567
But you have to lend me some luck.
489
00:33:56.450 --> 00:33:59.000
♫ It can't be sweeter ♫
490
00:33:59.000 --> 00:34:02.275
♫ I close my eyes to taste it ♫
491
00:34:02.275 --> 00:34:05.100
- Let's go.
- Look at them.
492
00:34:07.475 --> 00:34:10.750
Gu Xixi, lend me some luck.
493
00:34:12.700 --> 00:34:17.900
♫ Everything I see is about you ♫
494
00:34:17.900 --> 00:34:20.941
♫ I want to be with you every day ♫
495
00:34:20.941 --> 00:34:23.366
It worked?
496
00:34:25.166 --> 00:34:27.250
Keep it well. If you lose it,
497
00:34:27.250 --> 00:34:29.500
you'll be fined one month's salary.
498
00:34:39.700 --> 00:34:44.250
I heard that the show you didn't make it to is extended for another day.
499
00:34:46.250 --> 00:34:48.275
Really?
500
00:34:48.275 --> 00:34:50.200
You are not lying, are you?
501
00:34:50.200 --> 00:34:52.316
I'll give you a day off.
502
00:34:52.316 --> 00:34:54.516
You can have fun.
503
00:34:54.516 --> 00:34:55.541
Thank you, boss.
504
00:34:55.541 --> 00:34:56.925
Hold on.
505
00:34:56.925 --> 00:34:59.190
Your application for going out.
506
00:34:59.891 --> 00:35:00.884
Okay.
507
00:35:00.884 --> 00:35:02.075
[Application]
508
00:35:07.325 --> 00:35:09.125
I wrote the time and the place.
509
00:35:09.125 --> 00:35:13.000
But I don't know who I will meet, so I left it empty.
510
00:35:13.000 --> 00:35:15.041
I'll fill it in when I get back. Okay?
511
00:35:15.041 --> 00:35:17.200
What happened yesterday can't happen again.
512
00:35:17.200 --> 00:35:21.566
I swear it will never happen again.
513
00:35:21.566 --> 00:35:25.041
I've memorized the surrounding terrain all in my head.
514
00:35:25.041 --> 00:35:27.600
I'm just going to look around. I'll be back when I'm done.
515
00:35:27.600 --> 00:35:29.508
Just let me go, boss. Please.
516
00:35:29.508 --> 00:35:32.700
I'll probably stop by the show after the meeting.
517
00:35:32.700 --> 00:35:34.741
I can go there with you.
518
00:35:34.741 --> 00:35:36.150
- Really?
- Yes.
519
00:35:36.150 --> 00:35:38.541
Okay. It's rare for you to be in a good mood.
520
00:35:38.541 --> 00:35:40.375
It's settled then. I'm leaving.
521
00:35:40.375 --> 00:35:42.608
Be careful.
522
00:35:47.300 --> 00:35:50.875
How about the cost of asking the organizer to extend the show?
523
00:35:50.875 --> 00:35:52.950
Take it from my private account.
524
00:35:52.950 --> 00:35:55.700
It's my personal business, after all.
525
00:35:55.700 --> 00:36:01.316
It's not the first time you've done something for Miss Gu with no return.
526
00:36:02.166 --> 00:36:06.058
You are not having a crush on her, are you?
527
00:36:06.775 --> 00:36:08.475
No.
528
00:36:10.825 --> 00:36:12.275
I might have fallen in love with her.
529
00:36:12.275 --> 00:36:13.725
Love?
530
00:36:13.725 --> 00:36:15.525
When?
531
00:36:16.250 --> 00:36:18.150
Maybe last night.
532
00:36:19.000 --> 00:36:22.800
I think you've been acting weirdly for a long time.
533
00:36:22.800 --> 00:36:25.050
It's definitely not last night.
534
00:36:26.958 --> 00:36:28.658
Then when?
535
00:36:29.566 --> 00:36:31.600
Could it be...
536
00:36:31.600 --> 00:36:35.841
when you talked to her using the name Girls' Dream Lover?
537
00:36:37.083 --> 00:36:40.564
According to what you said, I fell in love with her first?
538
00:36:40.564 --> 00:36:44.550
No. She must fall in love with you first.
539
00:36:44.550 --> 00:36:49.191
Do I need to hold a grand confession ceremony for you?
540
00:36:49.191 --> 00:36:50.583
No, no.
541
00:36:50.583 --> 00:36:52.708
It's not the right time.
542
00:36:53.750 --> 00:36:55.758
She told me
543
00:36:56.233 --> 00:36:59.441
she wants her relationship to be built on truth and sincerity.
544
00:36:59.441 --> 00:37:02.950
What we have now is a contracted marriage
545
00:37:02.950 --> 00:37:05.000
to deceive Alex.
546
00:37:05.000 --> 00:37:07.458
So you want...
547
00:37:07.458 --> 00:37:10.541
After I finish the merge with Alex,
548
00:37:10.541 --> 00:37:13.583
I'll find a chance to terminate the contract with Gu Xixi.
549
00:37:13.583 --> 00:37:17.000
I want her to accept me as a free person.
550
00:37:17.000 --> 00:37:19.233
Come on, let's go to see Alex.
551
00:37:36.250 --> 00:37:38.850
I believe you have personally experienced
552
00:37:38.850 --> 00:37:41.958
the benefits and reputation brought by
553
00:37:41.958 --> 00:37:44.541
the previous cooperation between Why Mall and Marry Me.
554
00:37:44.541 --> 00:37:47.800
I know you've been looking for a partner for Enjoy.
555
00:37:47.800 --> 00:37:49.358
I want to try it.
556
00:37:49.358 --> 00:37:53.950
Don't you think it's too much to ask?
557
00:37:57.516 --> 00:38:02.158
Since I've brought it up, it means I'm confident.
558
00:38:02.158 --> 00:38:06.241
It's a win-win situation to let Why Mall take over Enjoy.
559
00:38:10.275 --> 00:38:12.733
Actually, that's why
560
00:38:13.441 --> 00:38:15.550
I asked you to come.
561
00:38:16.916 --> 00:38:18.800
But I have one condition.
562
00:38:18.800 --> 00:38:22.416
I want Mrs. Yin to take charge of Enjoy.
563
00:38:24.833 --> 00:38:26.775
Why did you choose her to run Enjoy?
564
00:38:26.775 --> 00:38:30.366
She has a keen sensibility for art and aesthetics.
565
00:38:30.366 --> 00:38:35.058
More importantly, she has a firm passion for life.
566
00:38:35.058 --> 00:38:39.266
Actually, it's exactly the same attitude I had when I founded Enjoy.
567
00:38:39.266 --> 00:38:43.675
If she runs it, I believe this brand will be full of passion
568
00:38:43.675 --> 00:38:46.308
and it will exude its unique charm.
569
00:38:46.308 --> 00:38:51.133
As long as Mrs. Yin agrees, we will be able to work together sooner.
570
00:38:55.375 --> 00:38:57.983
I believe she will be really honored
571
00:38:57.983 --> 00:39:00.416
when she hears it.
572
00:39:01.150 --> 00:39:03.416
I'll wait for your good news.
573
00:39:12.441 --> 00:39:14.600
Why are you everywhere?
574
00:39:14.600 --> 00:39:16.834
You are pervasive.
575
00:39:20.008 --> 00:39:23.508
Actually, he looks pretty handsome.
576
00:39:26.383 --> 00:39:29.250
Gu Xixi, what are you thinking about?
577
00:39:31.050 --> 00:39:32.950
He is ugly.
578
00:39:34.020 --> 00:39:43.980
Timing and Subtitles brought to you by 📝 Till Contract do us Part 💍 @ Viki.com
579
00:39:48.300 --> 00:39:55.700
♫ Like a shooting star passing by, the night sky is lit up ♫
580
00:39:55.700 --> 00:40:02.700
♫ I would never want you to fall like this ♫
581
00:40:02.700 --> 00:40:10.020
♫ The road twist and turns, but the light sparkles ♫
582
00:40:10.020 --> 00:40:17.760
♫ Because love was so real ♫
583
00:40:17.760 --> 00:40:25.160
♫ A moment to start over, I won't shy away ♫
584
00:40:25.160 --> 00:40:29.800
♫ I'm touched by you all the time ♫
585
00:40:29.800 --> 00:40:35.840
♫ Because my heart is blank ♫
586
00:40:35.840 --> 00:40:39.600
♫ Firm without affection ♫
587
00:40:39.600 --> 00:40:47.120
♫ I just want to give you the best of the world ♫
588
00:40:47.120 --> 00:40:55.520
♫ It's me who loves you, like a fair tale coming true ♫
589
00:40:55.520 --> 00:41:01.900
♫ The Achilles' heel Is the soft corner of my heart ♫
590
00:41:01.900 --> 00:41:05.280
♫ We attract each other ♫
591
00:41:05.280 --> 00:41:09.460
♫ Simple and persistent ♫
592
00:41:09.460 --> 00:41:16.520
♫ It makes your dream more complete, everything
is strong and unbreakable ♫
593
00:41:16.520 --> 00:41:25.140
♫ For you and me, love breaks the rule ♫
594
00:41:25.140 --> 00:41:31.400
♫ Because we need each other's light and warmth
to love each other ♫
595
00:41:31.400 --> 00:41:39.140
♫ I protect you quietly, leave everything to me ♫
596
00:41:40.000 --> 00:41:46.780
♫ Turn into the Milky Way In my night sky ♫
597
00:41:47.700 --> 00:41:50.620
♫ Will never fall ♫
43110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.