All language subtitles for Miami.Vice.S02E18.The.Fix.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,144 --> 00:00:22,605 Damn, these birds are noisy. Yeah. 2 00:00:30,988 --> 00:00:33,115 Well, at least they're not in a cage. 3 00:00:34,617 --> 00:00:36,494 Sort of a natural habitat. 4 00:00:36,994 --> 00:00:39,789 Kind of like an alligator on a sailboat. 5 00:01:04,188 --> 00:01:05,940 Here comes Ortega. 6 00:01:33,884 --> 00:01:34,969 You got your man? 7 00:01:35,052 --> 00:01:37,513 Yeah. We got him. He's starting to move. 8 00:01:43,519 --> 00:01:47,398 What's that twerp Berlioz doing here? I don't know. 9 00:01:48,274 --> 00:01:49,817 Going to jail with everybody else. 10 00:01:58,993 --> 00:02:01,329 Come on. We made a deal. Come on, man. 11 00:02:01,412 --> 00:02:03,414 Give me the money. I don't have all day. 12 00:02:06,834 --> 00:02:09,253 Okay, girls, get ready. 13 00:02:10,588 --> 00:02:12,048 They're gonna pass the cash. 14 00:02:18,512 --> 00:02:20,931 Everybody move! It's a hit! 15 00:02:21,307 --> 00:02:24,060 What are you, crazy? What are you doing? 16 00:02:53,172 --> 00:02:55,007 No, no, no. Don't shoot. Don't shoot. 17 00:02:55,091 --> 00:02:56,926 Where are you going? You got a date? 18 00:02:57,009 --> 00:02:59,220 Don't shoot. Don't move. 19 00:03:00,054 --> 00:03:01,055 Get Ortega. 20 00:03:48,060 --> 00:03:49,061 Freeze! 21 00:04:19,341 --> 00:04:21,385 Ortega, you're a woman! 22 00:05:50,558 --> 00:05:52,351 You know I like the races. 23 00:05:52,726 --> 00:05:56,522 Yeah, still, you ought to try reading the front page every once in a while. 24 00:05:56,730 --> 00:05:58,315 Yeah? Yeah. 25 00:05:58,607 --> 00:06:01,193 You're missing a lot of interesting stories. 26 00:06:01,735 --> 00:06:04,864 Like the one about a woman named Ortega. You read about that? 27 00:06:06,073 --> 00:06:07,533 I guess not. 28 00:06:08,117 --> 00:06:12,371 Vice picked her up a while back. Drug charges, big investigation. 29 00:06:13,205 --> 00:06:16,041 Excuse me. I'm here to watch the races. 30 00:06:16,709 --> 00:06:18,919 Ortega's probably got a lot of money. 31 00:06:19,336 --> 00:06:20,963 Lots of contacts. 32 00:06:23,132 --> 00:06:25,634 Seems to me she might just walk. 33 00:06:29,638 --> 00:06:31,724 Oh! It's almost post time. 34 00:06:36,896 --> 00:06:38,731 Aren't you gonna wait for the race? 35 00:08:56,368 --> 00:08:58,078 In addition to the present case... 36 00:08:58,162 --> 00:09:00,289 we have strong reason to believe that the defendant... 37 00:09:00,372 --> 00:09:03,333 is involved in at least three other drug-related homicides... 38 00:09:04,626 --> 00:09:08,839 and, subsequently, is an extreme danger to the community. 39 00:09:09,923 --> 00:09:11,592 Thank you. You may step down. 40 00:09:21,351 --> 00:09:22,352 State? 41 00:09:23,687 --> 00:09:24,688 Your Honor... 42 00:09:24,772 --> 00:09:26,815 given the above and the fact that the defendant... 43 00:09:26,899 --> 00:09:30,319 is still the citizen of a foreign state, she is a serious flee risk. 44 00:09:31,653 --> 00:09:34,782 State accordingly asks bond be set at $2 million. 45 00:09:35,908 --> 00:09:37,534 Your position, Mr. Benedict? 46 00:09:38,869 --> 00:09:40,454 Judge Ferguson... 47 00:09:40,496 --> 00:09:44,666 not only is my client eager to come to court and face these charges... 48 00:09:45,000 --> 00:09:49,963 but she is presently under severe emotional and financial stress. 49 00:09:50,672 --> 00:09:51,757 Her boyfriend... 50 00:09:51,840 --> 00:09:53,050 Her fiancé... 51 00:09:53,634 --> 00:09:56,178 has been hospitalized with a back disorder... 52 00:09:56,345 --> 00:10:00,099 and she herself has only recently discovered that she's pregnant. 53 00:10:01,058 --> 00:10:03,018 At a time of such intimate struggle... 54 00:10:03,102 --> 00:10:05,145 we feel it would be no less than cruel... 55 00:10:05,187 --> 00:10:08,148 to separate her from her anticipated family. 56 00:10:08,524 --> 00:10:13,320 We, therefore, respectfully request a bond of $5,000. 57 00:10:17,157 --> 00:10:19,701 She had on earrings worth twice that much... 58 00:10:19,785 --> 00:10:20,953 when we busted her. 59 00:10:23,539 --> 00:10:25,124 We're all human here. 60 00:10:26,250 --> 00:10:29,419 The bond is set at $7,000. 61 00:10:33,257 --> 00:10:34,508 Is this a joke? 62 00:10:39,304 --> 00:10:40,764 The court thanks the detectives 63 00:10:40,848 --> 00:10:43,433 for taking the time to come and offer their thoughts. 64 00:10:44,476 --> 00:10:45,853 Next case. 65 00:10:48,480 --> 00:10:49,940 Am I crazy... 66 00:10:51,066 --> 00:10:52,484 or is something wrong here? 67 00:10:53,068 --> 00:10:56,321 Hey, forgive me, guys, but | open my own practice in two weeks. 68 00:10:56,405 --> 00:10:57,865 This isn't my job. 69 00:11:17,926 --> 00:11:19,428 I can't believe it. 70 00:11:19,595 --> 00:11:22,598 I know. It's hard to imagine anyone would spend her time... 71 00:11:22,639 --> 00:11:23,932 at the County Clerk's office... 72 00:11:24,016 --> 00:11:27,769 copying two years of files and hand delivering them to you. 73 00:11:28,020 --> 00:11:30,939 It's all right here in the computer. Thanks anyway, Trudy. 74 00:11:32,774 --> 00:11:34,735 At least you're grateful. 75 00:11:40,282 --> 00:11:42,784 I got three cases staring me right in the face here. 76 00:11:43,035 --> 00:11:46,288 Ferguson set nickel-and-dime bonds on major dealers. 77 00:11:46,663 --> 00:11:49,208 And ditto from the boys in Homicide. 78 00:11:50,542 --> 00:11:52,336 Who'd you talk to? Ebersole. 79 00:11:53,462 --> 00:11:55,214 They had two open-and-shut cases. 80 00:11:57,257 --> 00:12:01,428 Ferguson let one fade into ROR... 81 00:12:01,470 --> 00:12:04,348 and the other one he just out-and-out dismissed. 82 00:12:04,431 --> 00:12:08,060 They even got a nickname for him: "Let-'em-run" Ferguson. 83 00:12:09,311 --> 00:12:11,897 I don't get it, man. I don't understand it. 84 00:12:13,565 --> 00:12:15,275 This guy's a success story. 85 00:12:15,817 --> 00:12:18,612 He grew up in a combat zone, got a b-ball scholarship... 86 00:12:18,695 --> 00:12:19,947 was an all-pro. 87 00:12:21,323 --> 00:12:23,659 His kid, Matt Ferguson, plays for the Sunblazers. 88 00:12:23,784 --> 00:12:24,826 Yeah. 89 00:12:24,993 --> 00:12:27,663 The man could've run for mayor and won. 90 00:12:29,498 --> 00:12:31,458 What happened to Ortega today in court? 91 00:12:51,270 --> 00:12:53,355 I think we got a bad judge. 92 00:12:56,858 --> 00:12:57,818 Ferguson. 93 00:12:59,403 --> 00:13:03,365 Yeah, he practically offered Ortega a chartered plane to Bogota... 94 00:13:04,032 --> 00:13:05,826 at the bond hearing. 95 00:13:11,123 --> 00:13:14,334 I'll set up a meeting with Justice. Let us run it. 96 00:13:16,378 --> 00:13:17,921 You got a lead? 97 00:13:19,047 --> 00:13:20,716 Why don't we check out Berlioz? 98 00:13:22,884 --> 00:13:27,306 He's a punk, but at least he was riding in the limo with Ortega. 99 00:13:32,769 --> 00:13:36,064 If you run into a dead end, let me know right away. 100 00:13:36,732 --> 00:13:38,442 You got it. 101 00:13:51,246 --> 00:13:54,124 What do I know? Not too much. 102 00:13:54,750 --> 00:13:56,877 I mean, I'm looking at a long stretch. 103 00:14:00,881 --> 00:14:02,758 Maybe we can do something about that. 104 00:14:03,216 --> 00:14:04,926 Like, eliminate it? 105 00:14:06,595 --> 00:14:07,804 Well... 106 00:14:07,929 --> 00:14:09,514 Depends on what you know. 107 00:14:10,932 --> 00:14:15,270 Normally, I do not talk to cops without my mouth in the room. 108 00:14:16,229 --> 00:14:19,066 But in this case, I can't do that. Hey. 109 00:14:20,525 --> 00:14:21,526 I... 110 00:14:22,652 --> 00:14:24,905 Because I don't know who he knows. 111 00:14:25,322 --> 00:14:26,323 Hmm. 112 00:14:26,531 --> 00:14:27,783 So... 113 00:14:28,950 --> 00:14:31,078 I'm taking you at your word. 114 00:14:32,329 --> 00:14:33,580 We got a deal? 115 00:14:34,748 --> 00:14:36,625 We're talking to a real hero. 116 00:14:41,254 --> 00:14:42,422 There's this lawyer... 117 00:14:42,464 --> 00:14:43,548 named Benedict... 118 00:14:44,341 --> 00:14:47,803 who can get favors from Ferguson at the right amount of cash. 119 00:14:48,553 --> 00:14:51,098 With an emphasis on "amount.” 120 00:14:51,306 --> 00:14:53,392 Well, how long has this been going on? A while. 121 00:14:53,475 --> 00:14:55,727 Yeah? Benedict know you? 122 00:14:57,020 --> 00:14:58,688 Just by reputation. 123 00:14:58,772 --> 00:15:01,733 If you had cash, do you think he'd take you as a client? 124 00:15:04,486 --> 00:15:06,488 He took an oath. 125 00:15:07,155 --> 00:15:08,115 He... 126 00:15:08,407 --> 00:15:12,536 Defending the rights of the common man. It's his job. 127 00:15:15,122 --> 00:15:16,123 Yeah, yeah. 128 00:15:18,083 --> 00:15:21,002 You're a hero. We're going to be back at you. 129 00:15:21,503 --> 00:15:25,257 Hey, don't take too long. My tan's fading. 130 00:15:29,803 --> 00:15:31,763 Sure got a nice tan, man. 131 00:15:33,390 --> 00:15:36,643 I don't like saying it, but Berlioz sounds right to me. 132 00:15:38,687 --> 00:15:42,232 Man, it's a damn shame when a guy like Ferguson goes bad. 133 00:15:43,191 --> 00:15:47,195 I mean, it decisively erodes that little bit of faith you have left in the system. 134 00:15:47,320 --> 00:15:50,407 Hey, come on, man. Me and you, we're still cool, right? 135 00:15:51,616 --> 00:15:53,994 How about a pifia colada to restore your faith? 136 00:15:55,620 --> 00:15:57,747 How about a basketball game? 137 00:16:34,534 --> 00:16:36,745 Ah, Rico, there's something about college sports... 138 00:16:36,828 --> 00:16:39,873 that never gets out of your system. Yeah, check it out. 139 00:16:56,264 --> 00:16:57,807 Come up here. 140 00:18:15,927 --> 00:18:17,596 You ever get a standing ovation? 141 00:18:17,679 --> 00:18:20,307 Not since I got rid of my waterbed. 142 00:18:37,157 --> 00:18:40,035 Ferguson! Ferguson! Ferguson! 143 00:19:15,528 --> 00:19:16,696 Who's that? 144 00:19:18,448 --> 00:19:20,033 A new player. 145 00:20:14,045 --> 00:20:15,588 Let's go run a make on that chump. 146 00:20:31,187 --> 00:20:32,981 Hey, how you doing, Judge? 147 00:20:33,565 --> 00:20:36,025 Hey, want some fruit? Drink? Anything? 148 00:20:36,901 --> 00:20:38,194 What've you got for me? 149 00:20:40,488 --> 00:20:42,991 It's all there. Yeah, I'm sure. 150 00:20:46,536 --> 00:20:48,538 How much you got on the basketball game? 151 00:20:49,330 --> 00:20:51,750 Doesn't make any difference. I'm keeping up on my payments. 152 00:20:51,833 --> 00:20:55,170 The difference is I'm worrying about you, Fergie. 153 00:20:55,545 --> 00:20:57,797 Now, this is only the interest that you owe me. 154 00:20:58,006 --> 00:21:00,800 Have you figured out how you're going to pay off the principal? 155 00:21:00,842 --> 00:21:02,093 Not exactly. 156 00:21:03,344 --> 00:21:05,638 Yeah, well, I've been doing a little thinking. 157 00:21:06,598 --> 00:21:09,684 You know, your son is a hell of a ballplayer. 158 00:21:10,143 --> 00:21:14,731 And he's put himself in a very advantageous position with these playoffs. 159 00:21:15,440 --> 00:21:16,649 What do you mean by that? 160 00:21:17,984 --> 00:21:21,696 Miami loses, I stand to make some money and... 161 00:21:21,780 --> 00:21:24,240 you get closer to settling our score. 162 00:21:24,657 --> 00:21:25,992 Forget it. 163 00:21:29,579 --> 00:21:34,042 I go to all the trouble to think of a way to help you and you say to me, "Forget it"? 164 00:21:34,834 --> 00:21:36,419 I can't do that. 165 00:21:36,711 --> 00:21:38,421 Why can't I just keep up my payments? 166 00:21:38,505 --> 00:21:41,049 "Cause I'm losing my patience with you! 167 00:21:41,424 --> 00:21:44,511 Now don't make me feel like a jerk because I've been good to you! 168 00:21:44,594 --> 00:21:45,637 I'm not a jerk! 169 00:21:48,264 --> 00:21:49,432 I know. 170 00:21:52,685 --> 00:21:53,645 Okay. 171 00:21:55,230 --> 00:21:58,775 Take your time. Figure out something to say to your son. 172 00:22:00,401 --> 00:22:02,195 You got two days. 173 00:22:05,240 --> 00:22:09,577 Come on, man. For once in your lifetime, you have a shot at breaking even. 174 00:22:19,963 --> 00:22:22,340 We've been authorized to bug Benedict's office. 175 00:22:24,384 --> 00:22:28,179 And what about the cash for Berlioz? It's been taken care of. 176 00:22:29,639 --> 00:22:31,933 Coordinate yourself with Switek. 177 00:22:39,148 --> 00:22:41,317 Where do we stand with Ferguson? 178 00:22:42,652 --> 00:22:45,154 He left with some guy at the basketball game. 179 00:22:45,196 --> 00:22:47,740 I know that Ferguson is on the take. 180 00:22:48,491 --> 00:22:52,161 But I got a feeling it's not just for a fee-for-service operation. 181 00:22:54,664 --> 00:22:57,125 Then don't let the feeling get in the way. 182 00:23:01,170 --> 00:23:02,255 Yes, sir. 183 00:23:10,763 --> 00:23:12,682 Hi. Bye. 184 00:23:12,849 --> 00:23:15,894 Wait, I want to talk to you. Look, I'll call you after practice. 185 00:23:16,019 --> 00:23:17,812 This is more important than practice. 186 00:23:17,854 --> 00:23:20,064 Whatever you say, Dad. You sure it can't wait? 187 00:23:20,273 --> 00:23:21,858 Morning, Judge Ferguson. Morning. 188 00:23:21,941 --> 00:23:25,153 Any chance we can sneak you in as a ringer for the playoffs? 189 00:23:25,236 --> 00:23:26,237 I doubt it. 190 00:23:27,405 --> 00:23:29,490 Look, I got to talk to... Hey, hey, listen. 191 00:23:29,741 --> 00:23:31,701 Just go ahead. I'll talk to you later. 192 00:23:32,035 --> 00:23:33,953 You sure? Yeah. Go ahead. 193 00:23:34,037 --> 00:23:36,164 - Okay. - Quit dogging it, man. 194 00:24:29,342 --> 00:24:31,260 Phone company. What's wrong now? 195 00:24:31,803 --> 00:24:34,639 Just have to check some ringer equivalencies on your equipment. 196 00:24:34,722 --> 00:24:36,099 Will this take long? No. 197 00:25:06,921 --> 00:25:07,922 Uh-oh. 198 00:25:08,006 --> 00:25:09,465 Here comes Benedict. 199 00:25:29,235 --> 00:25:31,154 Benedict's on his way up. 200 00:25:32,196 --> 00:25:33,197 Gina? 201 00:25:33,531 --> 00:25:34,741 Tell Trudy to wrap it up. 202 00:25:34,824 --> 00:25:36,576 Benedict is on his way up. 203 00:26:18,534 --> 00:26:19,494 She's out. 204 00:26:39,180 --> 00:26:40,681 We're on. We're on? 205 00:26:41,724 --> 00:26:43,851 Okay. Now, don't get funny. 206 00:26:43,893 --> 00:26:46,104 And stop sweating. You're gonna make him suspicious. 207 00:26:46,229 --> 00:26:48,523 Hey, I'm putting my life on the line here. 208 00:26:48,898 --> 00:26:51,734 Benedict's probably got half a dozen names in Accounts Receivable... 209 00:26:51,818 --> 00:26:54,737 who would just love to take care of me if this don't work out. 210 00:26:55,279 --> 00:26:57,240 Well, then make sure it does. 211 00:26:58,825 --> 00:27:00,368 Okay, sweetheart? 212 00:27:06,582 --> 00:27:08,876 Guy belongs in a zoo, doesn't he? 213 00:27:10,628 --> 00:27:12,130 How about a taxidermist? 214 00:27:12,672 --> 00:27:15,133 All right, I'll call you back. All right. 215 00:27:23,933 --> 00:27:26,352 So, you're an associate of Ortega's? 216 00:27:27,270 --> 00:27:30,481 Associate? Hey, that's a really good word, associate. 217 00:27:34,944 --> 00:27:37,446 I really liked what you did for my associate... 218 00:27:38,489 --> 00:27:42,577 and I was wondering if you could perform a similar service for me. 219 00:27:42,994 --> 00:27:44,620 So, you'd like me to defend you? 220 00:27:44,745 --> 00:27:47,165 I would like to stay out of jail. 221 00:27:50,126 --> 00:27:52,712 I'm afraid I'm all booked up right now. 222 00:27:54,130 --> 00:27:56,132 You made room for Ortega. 223 00:27:59,677 --> 00:28:01,596 She was a special case. 224 00:28:02,722 --> 00:28:05,183 What does it take to become a special case? 225 00:28:49,685 --> 00:28:51,395 Judge! How you doing, Jeff? 226 00:28:51,479 --> 00:28:53,314 The kid is looking great. Good. 227 00:28:53,356 --> 00:28:55,149 - Good luck Friday. - Thank you. 228 00:28:55,233 --> 00:28:56,817 Dad, I'll be just a minute. 229 00:29:55,167 --> 00:29:56,752 How was practice? All right. 230 00:29:56,836 --> 00:29:59,463 You know, train hard, fight easy. 231 00:30:00,256 --> 00:30:02,216 Well, what are we going to talk about, Dad? 232 00:30:02,925 --> 00:30:06,429 Matt, you know I've always tried to take care of you and your mother. 233 00:30:07,346 --> 00:30:10,266 I just haven't been doing it lately. What are you saying? 234 00:30:10,599 --> 00:30:12,977 What I'm trying to say here, son, is I'm in trouble... 235 00:30:13,102 --> 00:30:14,562 and I need your help. 236 00:30:15,646 --> 00:30:17,982 Well, you got it, Dad. Just let me know what... Wait. 237 00:30:18,107 --> 00:30:19,942 I know how hard you've worked... 238 00:30:20,318 --> 00:30:22,528 practiced, and sacrificed to get to where you are. 239 00:30:23,070 --> 00:30:24,405 I've done the same thing myself. 240 00:30:24,447 --> 00:30:27,366 Son, I know it's going to be hard for you to hear what I have to say. 241 00:30:27,450 --> 00:30:28,993 I'm no kid. Just say it. 242 00:30:30,119 --> 00:30:32,538 I've lost a lot of money gambling. 243 00:30:32,955 --> 00:30:36,083 And to pay it off, I've had to borrow money from a criminal. 244 00:30:36,792 --> 00:30:38,336 He wants his money back. 245 00:30:38,961 --> 00:30:40,254 How can I help? 246 00:30:41,589 --> 00:30:42,882 Friday night's game. 247 00:30:44,508 --> 00:30:46,761 Dad. The man owns me. 248 00:30:47,970 --> 00:30:50,097 I can't believe this is happening. 249 00:30:50,556 --> 00:30:51,974 I'm sorry. 250 00:30:52,141 --> 00:30:54,268 Why? Why did you gamble? 251 00:30:54,560 --> 00:30:56,520 I don't know. You don't know? 252 00:30:57,146 --> 00:30:59,940 How much did you lose? A lot. It doesn't matter. 253 00:31:00,024 --> 00:31:01,901 It doesn't matter? It matters. 254 00:31:03,652 --> 00:31:06,072 You're asking me to turn my life upside down. 255 00:31:07,740 --> 00:31:09,158 I'm sorry. 256 00:31:10,409 --> 00:31:12,578 I'll make it up to you. How? 257 00:31:12,828 --> 00:31:14,830 What you going to do, reschedule the playoffs? 258 00:31:14,872 --> 00:31:16,957 Hey! Are you going to do this for me or what? 259 00:31:19,960 --> 00:31:23,089 Hey, wait! Wait! I'm sorry. I didn't mean that. Come back. 260 00:32:04,422 --> 00:32:08,175 So this chump is the muscle behind a shark named Pagone. 261 00:32:08,300 --> 00:32:09,427 Busy job. 262 00:32:09,510 --> 00:32:13,639 Pagone's got a lot of interests: Numbers, bookmaking, prostitution. 263 00:32:14,473 --> 00:32:17,393 Think maybe he's got a passbook with Ferguson's name in it? 264 00:32:20,062 --> 00:32:22,273 Could explain a lot of things. 265 00:32:24,483 --> 00:32:29,113 But not the personal attention. Something special's going on here. 266 00:32:32,408 --> 00:32:35,619 Lieutenant's getting the go-ahead to bug Ferguson right now. 267 00:32:35,911 --> 00:32:37,371 What do you want me to do with him? 268 00:32:37,455 --> 00:32:40,124 He's served his purpose. Kick him. 269 00:32:42,877 --> 00:32:45,421 Too many questions. Let's get some answers. 270 00:32:45,796 --> 00:32:47,089 In the morning. 271 00:33:08,694 --> 00:33:10,529 Join the world, Ferguson. 272 00:33:11,363 --> 00:33:13,324 Go get a drink of water. 273 00:33:18,370 --> 00:33:19,455 Benson. 274 00:33:22,708 --> 00:33:24,793 It's always nice getting a constructive comment... 275 00:33:24,877 --> 00:33:26,504 when you're having a bad day, huh? 276 00:33:26,545 --> 00:33:27,880 Something I can do for you? 277 00:33:28,214 --> 00:33:30,549 We need to talk to you. About what? 278 00:33:31,550 --> 00:33:32,510 Your father. 279 00:33:32,635 --> 00:33:33,636 Who are you? 280 00:33:34,929 --> 00:33:36,180 We want to help you, Matt. 281 00:33:36,555 --> 00:33:38,140 Listen, we're on your father's side. 282 00:33:38,224 --> 00:33:39,975 But we really got to know what's going on. 283 00:33:40,309 --> 00:33:42,686 No, I'm on his side. 284 00:33:44,563 --> 00:33:46,190 Look, I don't know you... 285 00:33:47,066 --> 00:33:48,776 and I don't want to talk to you. 286 00:33:49,235 --> 00:33:50,277 Matt. 287 00:33:50,361 --> 00:33:52,988 Me and my father can take care of this ourselves. 288 00:33:53,572 --> 00:33:55,324 Sorry, guys, this is a closed practice. 289 00:33:58,577 --> 00:34:01,330 That's a brave, brave kid, huh? 290 00:34:03,249 --> 00:34:04,875 It ain't enough. 291 00:34:11,131 --> 00:34:13,759 Well, I guess you should know, Wally... There's eggs Benedict. 292 00:34:14,009 --> 00:34:15,010 Huh? 293 00:34:16,804 --> 00:34:19,056 Good. Let's eat. 294 00:34:34,280 --> 00:34:36,115 Your Honor. What are you doing here? 295 00:34:37,116 --> 00:34:41,412 I thought you could use a little good news. I don't want you in my house. 296 00:34:42,121 --> 00:34:44,748 Well, I didn't come here to camp out. 297 00:34:46,208 --> 00:34:48,252 What, you want me to talk out here? 298 00:35:08,731 --> 00:35:10,941 I'm here about a little piece of business. 299 00:35:12,776 --> 00:35:14,445 You and | are out of business. 300 00:35:16,155 --> 00:35:20,784 Guy's name is Hector Berlioz. Vice bagged him along with Ortega. 301 00:35:21,243 --> 00:35:24,079 You didn't hear me. We are out of business. 302 00:35:25,164 --> 00:35:29,293 I think I can get $5,000 out of this guy. I mean it, Benedict. 303 00:35:30,544 --> 00:35:33,255 It's over. You, this job... 304 00:35:34,882 --> 00:35:35,883 this system. 305 00:35:36,467 --> 00:35:37,926 I'm just not gonna do it anymore. 306 00:35:38,594 --> 00:35:40,304 I can't believe it. 307 00:35:42,389 --> 00:35:44,308 I guess somebody's gotta call in. 308 00:35:45,517 --> 00:35:47,269 Yeah, go ahead. 309 00:35:47,353 --> 00:35:48,395 Uh-uh. 310 00:35:48,479 --> 00:35:49,897 No, it's your turn. 311 00:35:51,857 --> 00:35:55,486 Look it, I know how hard it is to think straight when you're broke. 312 00:36:00,032 --> 00:36:01,575 Get out. 313 00:36:09,124 --> 00:36:12,961 It's a nice place. Hate to see it in foreclosure. 314 00:36:13,879 --> 00:36:15,422 Thanks for dropping by. 315 00:36:21,387 --> 00:36:23,389 I'll be talking to you. 316 00:36:27,434 --> 00:36:28,811 Was that the man? 317 00:36:29,228 --> 00:36:30,354 No. 318 00:36:34,108 --> 00:36:35,442 Look, Dad... 319 00:36:36,944 --> 00:36:40,656 I thought about what you asked me. I'm sorry I got mad. 320 00:36:40,906 --> 00:36:42,783 Yeah, well... 321 00:36:43,826 --> 00:36:46,078 The playoffs mean a lot to me. 322 00:36:50,499 --> 00:36:54,169 And I got mad because I felt trapped into throwing away... 323 00:36:54,253 --> 00:36:57,131 something I worked real hard for. 324 00:36:58,882 --> 00:37:00,718 Then I realized... 325 00:37:01,093 --> 00:37:04,596 I wouldn't have anything to throw away if it hadn't been for you. 326 00:37:06,598 --> 00:37:07,683 Matt. 327 00:37:08,726 --> 00:37:10,686 I can't play poorly. 328 00:37:14,523 --> 00:37:16,150 But, I was thinking... 329 00:37:16,942 --> 00:37:19,069 maybe I could sit out the game... 330 00:37:21,947 --> 00:37:23,198 if that would help. 331 00:37:23,907 --> 00:37:26,201 I'll make it up to you, Matt. I promise. 332 00:37:29,788 --> 00:37:33,208 Knowing what the answers are doesn't make it any easier, does it? 333 00:37:33,959 --> 00:37:36,795 In this job, you're lucky if they don't make it any harder. 334 00:38:35,771 --> 00:38:37,022 Hey! 335 00:38:37,064 --> 00:38:39,483 Good news, I hope, huh? It's taken care of. 336 00:38:40,859 --> 00:38:43,362 He'll sit out the game. No. No. No. 337 00:38:43,403 --> 00:38:47,366 That's not what I asked for. That's the best I can do. 338 00:38:48,575 --> 00:38:52,788 Look, do you think that I'm interested in the best that you can do? 339 00:38:52,913 --> 00:38:55,415 You think that the people that I deal with... 340 00:38:55,457 --> 00:38:58,252 give a damn about the best that you can do? 341 00:38:58,544 --> 00:39:00,254 Matt says there's already a couple of guys... 342 00:39:00,337 --> 00:39:02,464 out on the team. They don't have a chance. 343 00:39:02,548 --> 00:39:07,427 You tell your son that I don't want to hear his ideas about the game, either. 344 00:39:07,803 --> 00:39:09,096 Now, look... 345 00:39:09,763 --> 00:39:13,725 that team is gonna lose because he's going to make it lose. 346 00:39:14,977 --> 00:39:16,937 I can't make him do that. 347 00:39:17,104 --> 00:39:19,773 Well, you better try real hard to convince him... 348 00:39:19,940 --> 00:39:23,861 because if you don't, Marco and I will, and he's not gonna like that. 349 00:39:24,444 --> 00:39:26,321 He's not gonna like that at all. 350 00:39:28,240 --> 00:39:30,826 Now, the game's tomorrow night, Judge. 351 00:39:35,956 --> 00:39:37,583 I can't wait to watch it. 352 00:40:09,781 --> 00:40:11,325 Judge Ferguson... 353 00:40:13,160 --> 00:40:14,620 I'm Sonny Crockett. 354 00:40:15,370 --> 00:40:17,039 I'm a Vice detective. 355 00:40:18,999 --> 00:40:20,626 From the Ortega case. 356 00:40:21,710 --> 00:40:23,295 Mind if I sit down? 357 00:40:25,923 --> 00:40:27,591 You here to arrest me? 358 00:40:29,927 --> 00:40:32,638 No, sir. Just to talk. 359 00:40:34,139 --> 00:40:36,975 And I'd just as soon leave my badge out of the conversation. 360 00:40:38,185 --> 00:40:40,228 I don't got that much to say. 361 00:40:43,357 --> 00:40:45,275 We picked up Benedict. 362 00:40:47,277 --> 00:40:49,237 Had to happen sooner or later. 363 00:40:52,449 --> 00:40:55,243 Did you ever spend much time in this neighborhood? 364 00:40:56,078 --> 00:40:58,538 Yeah. A little. 365 00:41:01,041 --> 00:41:04,002 You know, when you start in a place like this... 366 00:41:04,753 --> 00:41:06,880 it feels like you haven't got a chance. 367 00:41:10,342 --> 00:41:12,094 It's not even worth trying. 368 00:41:15,222 --> 00:41:17,516 It's easy to be bad out there. 369 00:41:19,601 --> 00:41:21,979 What you've been doing is wrong... 370 00:41:22,062 --> 00:41:24,314 but that doesn't make you bad. 371 00:41:26,274 --> 00:41:28,235 I've had plenty of chances to slip... 372 00:41:32,614 --> 00:41:34,741 and I promised myself I wouldn't do that... 373 00:41:37,244 --> 00:41:39,538 because I'm too good for that. 374 00:41:45,711 --> 00:41:49,214 You pulled yourself out before. 375 00:41:50,257 --> 00:41:52,551 You can do it again. What are you doing here? 376 00:41:53,802 --> 00:41:55,220 What do you want? 377 00:41:56,054 --> 00:41:57,472 I don't know. 378 00:42:00,267 --> 00:42:02,185 Maybe it's because I have a son. 379 00:42:04,771 --> 00:42:07,607 I used to play a little ball. I wasn't all-pro... 380 00:42:08,108 --> 00:42:09,901 but I was a decent ballplayer. 381 00:42:12,529 --> 00:42:15,282 Maybe it's just because I've seen a lot of people in trouble. 382 00:42:16,950 --> 00:42:18,744 Most of them deserve it... 383 00:42:21,371 --> 00:42:25,167 but a handful could get back on their feet with a little help. 384 00:42:26,001 --> 00:42:27,419 Well, I'm not one of them. 385 00:42:31,423 --> 00:42:34,259 Judge, I don't think the verdict is in on that one yet. 386 00:42:39,097 --> 00:42:40,640 You can help yourself. 387 00:42:45,103 --> 00:42:46,938 Think about giving us Pagone. 388 00:42:47,773 --> 00:42:48,774 No. 389 00:42:49,649 --> 00:42:51,860 That's how I got in trouble. 390 00:42:52,486 --> 00:42:55,989 Always looking to make a deal instead of facing my problems. 391 00:42:57,616 --> 00:43:00,702 No, I'm going to have to judge myself this time. 392 00:43:06,166 --> 00:43:08,710 I'll look into it, just the same. 393 00:43:11,463 --> 00:43:12,631 No harm done. 394 00:43:18,303 --> 00:43:20,097 I wish I felt that way. 395 00:43:34,569 --> 00:43:37,114 Ferguson, can you take the phone? It's your father. 396 00:43:37,531 --> 00:43:38,490 Yeah. 397 00:43:43,328 --> 00:43:44,830 Thanks. 398 00:43:45,914 --> 00:43:46,998 Hello? 399 00:43:47,082 --> 00:43:48,667 How you feeling? 400 00:43:49,251 --> 00:43:51,545 I don't know. Not too good, Dad. 401 00:43:52,587 --> 00:43:54,840 Feel better. I got everything worked out. 402 00:43:55,090 --> 00:43:56,091 What? 403 00:43:56,424 --> 00:43:58,093 Everything's taken care of. 404 00:43:58,385 --> 00:43:59,344 How? 405 00:43:59,511 --> 00:44:02,222 Hey, Matt, you know I'm a clutch player. 406 00:44:03,223 --> 00:44:04,724 So, what do I do? 407 00:44:06,434 --> 00:44:09,396 You go out there, play the best game of your life. 408 00:44:09,479 --> 00:44:11,565 All right. I'll be looking for you. 409 00:44:12,399 --> 00:44:14,901 You know I love you, Matt. Yeah, me too, Pops. 410 00:44:19,739 --> 00:44:21,616 What would you say if I told you I could get... 411 00:44:21,741 --> 00:44:24,536 Ferguson to roll all the way over on Pagone? 412 00:44:31,042 --> 00:44:34,629 Okay, what if I said it was a personal favor to me? 413 00:44:43,597 --> 00:44:44,890 Yeah. 414 00:44:46,057 --> 00:44:47,058 Okay. 415 00:44:48,810 --> 00:44:51,188 Yeah, I'll talk to you in the morning. 416 00:44:55,650 --> 00:44:57,944 Strike out with the prosecutor? 417 00:44:59,321 --> 00:45:00,780 I took a shot. 418 00:45:01,406 --> 00:45:02,908 I'm surprised he didn't hang up. 419 00:45:06,161 --> 00:45:08,246 I'll take you up on that drink now, Rico. 420 00:45:15,212 --> 00:45:16,254 Yeah, Crockett. 421 00:45:16,296 --> 00:45:19,299 Ferguson just told his son he can play to win tonight. 422 00:45:21,927 --> 00:45:25,555 He said everything was worked out all right, and he just took off in his car. 423 00:45:26,973 --> 00:45:28,600 Which way was he headed? 424 00:45:28,683 --> 00:45:29,809 To the marina. 425 00:45:30,227 --> 00:45:31,353 Thanks. 426 00:45:40,070 --> 00:45:43,114 Go to the ballgame, stick with the kid. Hey, what's going on, man? 427 00:46:04,177 --> 00:46:06,388 You want to come back during business hours, Judge? 428 00:46:06,471 --> 00:46:08,556 Jump. You're kidding. 429 00:46:08,640 --> 00:46:10,392 Jump. 430 00:46:47,387 --> 00:46:49,556 How much longer are we gonna watch the game? 431 00:46:49,639 --> 00:46:50,640 Shh. 432 00:46:54,311 --> 00:46:57,105 How did you get in here? To settle my debt. 433 00:46:57,230 --> 00:46:58,940 Ferguson! Ferguson! 434 00:47:03,403 --> 00:47:05,488 Ferguson! Ferguson! 435 00:47:20,337 --> 00:47:21,546 Judge... 436 00:47:25,592 --> 00:47:27,052 don't do this, man. 437 00:47:29,220 --> 00:47:30,347 Don't. 438 00:47:32,349 --> 00:47:34,142 You've got a family. 439 00:47:36,561 --> 00:47:38,563 I'm breaking even, Crockett. 440 00:47:39,439 --> 00:47:41,566 I'm finally breaking even. 441 00:47:42,025 --> 00:47:44,527 Ferguson! Ferguson! 442 00:47:46,780 --> 00:47:48,406 Please. 443 00:47:49,783 --> 00:47:50,784 Please, don't. 32926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.