Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:43,496 --> 00:02:45,122
- Hey, Cat?
- Yeah, babe?
2
00:02:45,998 --> 00:02:48,125
I got a guy.
No.
3
00:02:48,501 --> 00:02:50,503
I got him up to $90.
4
00:02:51,837 --> 00:02:55,591
We got another show. I'll
be right back. He's a sailor.
5
00:02:56,801 --> 00:03:00,596
You're not a whore,
you're an actress.
6
00:03:01,430 --> 00:03:04,684
You're an angel.
It's $90.
7
00:03:04,767 --> 00:03:08,145
Forget the bucks.
How are you feeling?
8
00:03:08,187 --> 00:03:10,773
Why are you always
asking me that?
9
00:03:10,856 --> 00:03:13,109
I just hope you're
feeling okay, that's all.
10
00:03:17,154 --> 00:03:18,989
I feel okay.
11
00:03:19,699 --> 00:03:21,158
I feel fine.
12
00:03:26,455 --> 00:03:29,750
Cat? Can I go?
13
00:03:32,420 --> 00:03:34,839
You're gonna go
whether I say yes or not.
14
00:03:40,678 --> 00:03:43,556
I'll be back in 15 minutes, okay?
Yeah.
15
00:03:46,434 --> 00:03:48,686
I'll be waiting outside, okay?
Okay.
16
00:04:02,408 --> 00:04:04,201
It's gonna be great.
17
00:05:08,057 --> 00:05:10,810
Watch it, lady.
Young man...
18
00:05:27,993 --> 00:05:29,245
Jackie.
19
00:06:01,026 --> 00:06:04,154
Come on, baby, come on.
Let's go home.
20
00:06:04,655 --> 00:06:06,532
It's time
to go home now.
21
00:07:25,986 --> 00:07:29,114
The ritual again included
burning the victim's clothing.
22
00:07:29,782 --> 00:07:32,910
The lab confirms a four to
four-and-a-half inch blade...
23
00:07:33,118 --> 00:07:35,371
consistent
with the previous victims.
24
00:07:37,539 --> 00:07:39,291
Any signs
of any kind of struggle?
25
00:07:39,375 --> 00:07:40,292
No.
26
00:07:40,960 --> 00:07:43,003
What about those drawings?
27
00:07:43,420 --> 00:07:45,047
Psych report's pending.
28
00:07:45,881 --> 00:07:49,009
All primary personnel
are now on 12-hour shifts.
29
00:07:49,301 --> 00:07:52,179
And all days off are cancelled
till further notice.
30
00:07:53,889 --> 00:07:55,766
Familiarize yourselves well.
31
00:07:56,308 --> 00:08:00,396
This is our top priority.
Work the prostitute theory.
32
00:08:00,688 --> 00:08:03,607
One of these women might
be killing her customers.
33
00:08:30,509 --> 00:08:32,636
Wonder if they painted
each other?
34
00:08:34,013 --> 00:08:36,765
You're gonna hear from
my lawyer. Yeah, right.
35
00:08:36,849 --> 00:08:39,059
You're gonna hear
from my lawyer.
36
00:08:42,104 --> 00:08:43,439
Did you get the killer?
Come on.
37
00:08:43,522 --> 00:08:45,441
Does this crackdown mean
that you are gonna step up...
38
00:08:45,524 --> 00:08:46,984
the investigation
on the Crayon Killer?
39
00:08:47,067 --> 00:08:49,111
Actually, we are recruiting
for the bowling league.
40
00:08:49,194 --> 00:08:52,364
We're looking for a few good
men. Yeah, like Two Tone here.
41
00:08:52,448 --> 00:08:55,075
A guy who really knows how
to keep himself out of the gutter.
42
00:08:55,159 --> 00:08:57,286
Right, man?
Beautiful.
43
00:08:57,661 --> 00:09:00,414
Sonny, these killings are
hurting everybody's business.
44
00:09:00,497 --> 00:09:03,500
And there's some girls who's babies
are not gonna eat tonight because...
45
00:09:03,625 --> 00:09:06,003
their dates are too
frightened to come down here.
46
00:09:06,086 --> 00:09:10,299
I'm not talking about myself. |
got some good stuff tucked away.
47
00:09:11,967 --> 00:09:16,346
I'll take your word for it. If I see
anything, you'll be the first to know.
48
00:09:16,597 --> 00:09:17,765
Thanks, honey.
Okay.
49
00:09:17,848 --> 00:09:19,099
Behave.
50
00:09:19,266 --> 00:09:21,393
So what do you do?
I work.
51
00:09:22,061 --> 00:09:24,354
What do you do?
I work.
52
00:09:24,438 --> 00:09:25,731
Yeah, I bet.
53
00:09:26,356 --> 00:09:27,649
Ahem, well...
54
00:09:28,609 --> 00:09:30,736
I work at Sex World, but...
55
00:09:31,028 --> 00:09:33,822
I want to be an actress,
so when I'm not there...
56
00:09:33,989 --> 00:09:37,951
I watch a lot of TV so that I can see
what the other actresses are doing.
57
00:09:39,244 --> 00:09:41,663
Tonight I was just out
getting some air.
58
00:09:41,955 --> 00:09:44,249
Uh-huh.
You got any ID?
59
00:09:44,541 --> 00:09:47,711
No. Somebody took it when I was
doing my act the other night.
60
00:09:47,795 --> 00:09:49,755
But I think
I know who it was.
61
00:09:51,173 --> 00:09:53,092
What's your name?
Jackie.
62
00:09:53,175 --> 00:09:54,384
Jackie.
63
00:09:56,303 --> 00:09:59,139
What's your last name, Jackie?
McSeiden.
64
00:09:59,223 --> 00:10:02,392
What's yours?
Ricardo.
65
00:10:03,185 --> 00:10:04,561
Nice to meet you.
66
00:10:05,646 --> 00:10:06,772
Likewise.
67
00:10:08,273 --> 00:10:11,401
So, when were you born,
Jackie? Gonna send me a card?
68
00:10:12,319 --> 00:10:13,529
Maybe.
69
00:10:14,947 --> 00:10:18,826
June 21, 1967.
I'm 18.
70
00:10:19,451 --> 00:10:22,996
Are you sure? I'm sure.
You don't have to believe me.
71
00:10:25,791 --> 00:10:26,917
Okay...
72
00:10:27,459 --> 00:10:29,419
I want you
to take this number.
73
00:10:29,920 --> 00:10:33,465
Give a call in the morning.
There'll be someone there that can...
74
00:10:34,049 --> 00:10:37,177
help you find a job and a
place to stay. I have a job.
75
00:10:37,302 --> 00:10:39,221
They'll find you
a better job.
76
00:10:40,389 --> 00:10:41,974
Come on, just take it.
77
00:10:42,432 --> 00:10:44,935
Look, even if you throw it away,
just take it.
78
00:10:45,018 --> 00:10:46,311
Do me a favor.
79
00:10:50,607 --> 00:10:53,110
Whatever turns you on.
I got to go.
80
00:10:57,489 --> 00:10:58,615
Damn.
81
00:10:59,658 --> 00:11:01,952
What are you doing?
That kid.
82
00:11:03,620 --> 00:11:06,290
That's a woman
in a miniskirt, not a kid.
83
00:11:07,166 --> 00:11:09,168
Yeah?
Yeah.
84
00:11:09,251 --> 00:11:11,336
They just get younger
every year.
85
00:11:11,628 --> 00:11:14,840
Pal of mine, we just get
older every year.
86
00:11:15,424 --> 00:11:19,845
Yo, mama. What it is? What are you doing,
you packing it in?
87
00:11:19,970 --> 00:11:22,222
I'm packing,
but I ain't taking it home.
88
00:11:22,306 --> 00:11:24,349
I got to go downtown
to run some backgrounds.
89
00:11:24,433 --> 00:11:26,351
Add another one
to your list.
90
00:11:26,643 --> 00:11:29,313
What are you gonna do for me?
Hey, woman.
91
00:11:29,897 --> 00:11:33,817
Those clothes have gone to
your head. Give me that name.
92
00:11:33,901 --> 00:11:34,902
Thanks.
93
00:11:40,157 --> 00:11:42,034
Feels nice, Cat.
94
00:11:42,576 --> 00:11:45,287
It always feels nice
when we're together, baby.
95
00:11:46,330 --> 00:11:49,458
But things have got to where
we've got to make a change.
96
00:11:50,375 --> 00:11:52,920
We can't let what
happened ever happen again.
97
00:11:53,253 --> 00:11:56,048
You're gonna have to stop it. Stop what?
98
00:12:02,137 --> 00:12:03,513
Nothing, baby.
99
00:12:05,224 --> 00:12:07,684
We're gonna
have to leave this place.
100
00:12:08,185 --> 00:12:10,437
Gonna have to make
a brand-new start.
101
00:12:12,356 --> 00:12:13,732
You know...
102
00:12:14,441 --> 00:12:17,444
I've been thinking. I know this is
gonna sound a little weird, but...
103
00:12:17,527 --> 00:12:19,905
I've been thinking, and the
more I been thinking about it...
104
00:12:19,947 --> 00:12:22,491
the more I realize
that maybe it wasn't...
105
00:12:23,450 --> 00:12:25,994
I don't want to let
what we have slip away.
106
00:12:27,913 --> 00:12:30,540
You know, life is short.
You know what I mean?
107
00:12:32,709 --> 00:12:34,503
That's why I want to say...
108
00:12:38,632 --> 00:12:40,217
will you marry me?
109
00:12:45,430 --> 00:12:48,725
What do you say, baby?
Take our show on the road?
110
00:12:54,022 --> 00:12:57,484
I'm not ready to get
married yet. You know that.
111
00:13:00,612 --> 00:13:02,531
And we have a home already.
112
00:13:05,492 --> 00:13:07,077
Aren't you happy here?
113
00:13:08,996 --> 00:13:11,957
Yeah. I'm happy here, baby.
114
00:13:19,047 --> 00:13:20,757
Sonny? Gina.
115
00:13:21,300 --> 00:13:23,969
I found someone you might
want to talk to.
116
00:13:25,679 --> 00:13:28,140
The key is to find
magnetic north.
117
00:13:28,640 --> 00:13:30,600
Then reception is no problem.
118
00:13:30,684 --> 00:13:34,104
All the voices of the universe
become one.
119
00:13:34,688 --> 00:13:37,024
Gable knew it, Wells knew it.
120
00:13:38,025 --> 00:13:40,861
All the stars knew it,
and the Europeans.
121
00:13:41,028 --> 00:13:42,779
You're absolutely right.
122
00:13:43,655 --> 00:13:46,199
Don't fall in love.
She'll break your heart.
123
00:13:52,164 --> 00:13:56,084
How you been doing, sweetheart?
Hanging in there, handsome.
124
00:13:57,377 --> 00:13:59,129
You know something?
125
00:13:59,171 --> 00:14:03,008
Truffaut and I were born
on the same day.
126
00:14:03,133 --> 00:14:05,177
No kidding.
Oh, yes.
127
00:14:05,260 --> 00:14:06,553
Georgina...
128
00:14:06,720 --> 00:14:09,848
tell him about the guy
you saw the night before last.
129
00:14:10,807 --> 00:14:15,020
Was that a European movie?
No. Not a movie.
130
00:14:15,520 --> 00:14:19,775
You know, the guy you saw waiting
outside when the sailor got killed?
131
00:14:20,359 --> 00:14:23,445
Yes. He walked right through
my living room.
132
00:14:24,821 --> 00:14:28,492
Do you know what he
looked like? He was weird.
133
00:14:29,284 --> 00:14:31,578
Very weird. You know.
Would you like these?
134
00:14:31,661 --> 00:14:33,830
Isn't that nice?
Thanks.
135
00:14:34,456 --> 00:14:37,793
Big. Blond. Nervous.
136
00:14:38,418 --> 00:14:40,504
Nearly knocked me down
when he went in.
137
00:14:40,587 --> 00:14:43,006
And then when he came out,
he had someone with him.
138
00:14:43,048 --> 00:14:46,051
But I wasn't paying attention because
the landlady started screaming...
139
00:14:46,093 --> 00:14:48,720
and the cops were coming...
That's all right.
140
00:14:49,596 --> 00:14:54,184
Do you suppose that you'd
recognize him if you saw him again?
141
00:14:54,684 --> 00:14:56,311
I don't know.
142
00:14:57,396 --> 00:14:59,106
I hope so, because he...
143
00:14:59,189 --> 00:15:03,026
I have something to give him. Yes.
He dropped it when he came out.
144
00:15:03,110 --> 00:15:06,488
I have it. It's somewhere
around here. Where is it?
145
00:15:07,697 --> 00:15:08,949
Tubbs.
146
00:15:09,074 --> 00:15:10,784
Got to be here.
I saw it.
147
00:15:10,867 --> 00:15:14,162
Why can't I find something when
I want it? I know it's here.
148
00:15:15,747 --> 00:15:17,249
It's here.
149
00:15:18,083 --> 00:15:20,961
I think I found it.
Here it is. Found it.
150
00:15:21,044 --> 00:15:22,003
Tubbs.
151
00:15:26,383 --> 00:15:30,220
That's trash, it isn't art. But
that's what's selling these days.
152
00:15:45,110 --> 00:15:47,070
Couple that just came in here.
153
00:15:47,404 --> 00:15:49,406
2B.
Thank you.
154
00:15:58,582 --> 00:16:00,459
Is it worth a beer to you?
155
00:16:01,877 --> 00:16:03,920
It sure is, darling.
156
00:16:04,880 --> 00:16:07,007
You never bought me one
that easy.
157
00:16:07,841 --> 00:16:09,259
You never asked.
158
00:16:13,555 --> 00:16:15,557
Jackie. It's Ricardo.
159
00:16:15,807 --> 00:16:16,933
Beat it.
160
00:16:17,017 --> 00:16:18,310
Det. Tubbs?
161
00:16:18,477 --> 00:16:20,479
- Yeah.
- Detective? Oh, jeez!
162
00:16:24,065 --> 00:16:26,193
This is not
what you think.
163
00:16:26,443 --> 00:16:28,987
This isn't
what it looks like.
164
00:16:30,197 --> 00:16:32,324
This is not
what you think.
165
00:16:39,206 --> 00:16:43,502
Don't take off your clothes.
It's quicker than posting bail.
166
00:16:46,004 --> 00:16:47,964
I'm not gonna bust you.
167
00:16:51,176 --> 00:16:53,220
Well, then,
what do you want, Ricardo?
168
00:16:53,386 --> 00:16:56,181
Did you call that number?
No, I tore that up.
169
00:16:56,264 --> 00:16:57,474
Figures.
170
00:16:58,183 --> 00:17:02,145
Look, I can take care of
myself. I have my own life...
171
00:17:03,146 --> 00:17:04,564
my own home.
172
00:17:04,981 --> 00:17:07,275
Nobody can kick me out
'cause I pay my rent.
173
00:17:07,359 --> 00:17:08,652
Yeah, I noticed.
174
00:17:09,903 --> 00:17:11,530
Sex doesn't affect me.
175
00:17:12,989 --> 00:17:15,825
I'm just
a physical substitute.
176
00:17:15,867 --> 00:17:18,161
I've been used to that
my whole life.
177
00:17:22,207 --> 00:17:24,834
Come on outside
after you put your clothes on.
178
00:17:31,007 --> 00:17:32,842
Here you go, darling.
179
00:17:32,968 --> 00:17:35,303
You stay away
from those Fifth Street winos.
180
00:17:35,387 --> 00:17:36,846
I'm the jealous type.
181
00:17:38,181 --> 00:17:41,643
You, sir,
are a gentleman.
182
00:17:42,561 --> 00:17:45,188
Don't tell anybody,
you'll ruin my reputation.
183
00:17:45,272 --> 00:17:49,734
You're also very lucky. There's
the fellow who dropped that picture.
184
00:17:52,862 --> 00:17:54,698
Are you sure?
Oh, yes.
185
00:17:59,244 --> 00:18:01,871
He ain't a blonde.
It's him. It's the artist.
186
00:18:01,955 --> 00:18:03,331
Okay. Okay.
187
00:18:15,510 --> 00:18:18,805
So should I apologize for
tearing up that piece of paper?
188
00:18:19,264 --> 00:18:22,267
Yeah. Come on.
Sorry.
189
00:18:24,269 --> 00:18:27,897
So”? So how old are you?
Old enough to know better.
190
00:18:27,981 --> 00:18:31,484
Better than what? Let's
go get something to eat.
191
00:18:31,735 --> 00:18:34,654
Why?
"Cause I'm hungry.
192
00:18:35,196 --> 00:18:36,906
Yeah, I'm always hungry.
193
00:18:37,782 --> 00:18:40,327
Where we going?
Just going to get something to eat.
194
00:18:40,410 --> 00:18:41,745
Hey, this isn't work.
195
00:18:42,120 --> 00:18:44,914
Hey, thanks anyway. Come on, baby,
you come eat with me.
196
00:18:44,998 --> 00:18:46,333
Excuse me.
197
00:18:46,916 --> 00:18:49,502
- Back off.
- Stop it. Stop it, Cat.
198
00:18:49,669 --> 00:18:53,089
Lighten up. I'm a cop. I don't
give a damn who you are.
199
00:18:53,173 --> 00:18:55,425
Shut up. You got nothing on me, man.
200
00:18:55,467 --> 00:18:58,762
Good. Just who I was
looking for. Nice job, Rico.
201
00:18:58,803 --> 00:19:00,347
I don't know
what you're doing, man.
202
00:19:00,430 --> 00:19:02,432
You are getting arrested
for assaulting an officer.
203
00:19:02,474 --> 00:19:05,060
And that ain't all. I'll tell you
the rest on the way downtown.
204
00:19:05,101 --> 00:19:07,395
I love you, Jackie.
Now you go home, you hear?
205
00:19:07,479 --> 00:19:09,022
You go home
and you stay there.
206
00:19:09,105 --> 00:19:10,065
Shut up.
207
00:19:10,106 --> 00:19:12,067
I'm gonna sue you
for false arrest.
208
00:19:15,862 --> 00:19:16,988
Look...
209
00:19:19,032 --> 00:19:21,743
I don't know a thing
about any damned drawings.
210
00:19:21,826 --> 00:19:24,037
Don't damn me.
You're a liar.
211
00:19:25,038 --> 00:19:27,040
What does Cat stand for?
212
00:19:27,707 --> 00:19:29,542
Stand for anything, man.
213
00:19:29,876 --> 00:19:33,755
Cat-astrophy,
Cat-atonic, Cat-scan.
214
00:19:34,589 --> 00:19:37,050
Any kind of cat you got,
I'm up for it.
215
00:19:43,014 --> 00:19:44,140
Yeah.
216
00:19:46,017 --> 00:19:48,520
That's the last thing
I'm gonna say to you.
217
00:19:51,231 --> 00:19:53,942
Where were you
three nights ago...
218
00:19:54,234 --> 00:19:55,902
between 11:00 and 2:007
219
00:19:55,985 --> 00:19:59,572
Look, man, we've been through this.
I told you, I was at the theater.
220
00:19:59,656 --> 00:20:01,241
I'm a performer.
221
00:20:02,575 --> 00:20:04,411
You got nothing on me, man.
222
00:20:06,246 --> 00:20:07,789
This is rigged.
223
00:20:08,164 --> 00:20:11,835
You're putting the finger on me
just so some cop can steal my girl.
224
00:20:14,129 --> 00:20:15,922
The person that gave us
the drawing said...
225
00:20:16,005 --> 00:20:18,174
you were outside the hotel.
226
00:20:18,258 --> 00:20:21,511
Maybe this person caught my act
and they were dreaming about me.
227
00:20:21,594 --> 00:20:24,556
Maybe they saw you drop
that drawing on your way out.
228
00:20:25,473 --> 00:20:28,059
After you killed that sailor.
It wasn't me.
229
00:20:28,143 --> 00:20:30,478
No? No. I don't go into those places.
230
00:20:30,562 --> 00:20:31,855
No.
231
00:20:33,106 --> 00:20:35,734
You just go around
killing johns...
232
00:20:36,776 --> 00:20:40,155
while Jackie pays your rent
on her back! No, damn it.
233
00:20:40,196 --> 00:20:41,406
Tubbs.
234
00:20:55,670 --> 00:20:57,881
He ain't gonna
steal my girl.
235
00:21:03,928 --> 00:21:05,555
He's not trying to.
236
00:21:10,101 --> 00:21:13,104
You see, it bothers him...
237
00:21:14,647 --> 00:21:17,609
that someone so young
is turning tricks.
238
00:21:18,109 --> 00:21:19,778
Tell me about it, man.
239
00:21:22,447 --> 00:21:26,409
There was this guy, he was
gonna put her in a snuff flick.
240
00:21:27,660 --> 00:21:31,080
You know, knight on a white horse thing?
I saved her.
241
00:21:35,335 --> 00:21:38,421
Look, I've tried to make
her life the best I could.
242
00:21:46,137 --> 00:21:48,139
You really love her?
Yeah.
243
00:21:49,974 --> 00:21:51,601
More than my own life.
244
00:21:55,480 --> 00:21:58,358
I'm still waiting
on questioned documents.
245
00:21:58,983 --> 00:22:01,486
I got background
on the McSeiden girl.
246
00:22:02,028 --> 00:22:03,655
Both parents are dead.
247
00:22:03,738 --> 00:22:07,826
She's been in a state orphanage since
age 6, and she ran away a year ago.
248
00:22:08,368 --> 00:22:09,702
Yeah.
249
00:22:09,994 --> 00:22:12,539
That's worth a thank you,
Trudy, or... All right.
250
00:22:13,081 --> 00:22:16,292
...maybe dinner, wine.
Yeah, thanks, Trudy. Thanks.
251
00:22:16,459 --> 00:22:17,794
Listen.
252
00:22:18,211 --> 00:22:19,796
Can you hold on
just a second?
253
00:22:19,879 --> 00:22:21,714
What's so special
about this kid?
254
00:22:21,798 --> 00:22:25,552
Look, I'm trying to get a rundown
on this drawing we found last night.
255
00:22:25,927 --> 00:22:29,138
And I'll have to talk to you later.
Yeah. Fine.
256
00:22:29,889 --> 00:22:33,017
Okay. You got the prelims?
257
00:22:34,727 --> 00:22:36,020
On the drawing?
258
00:22:36,980 --> 00:22:38,898
It's a... It's a match.
259
00:22:39,232 --> 00:22:41,693
Hey, man, thank you very much.
Very much.
260
00:22:42,318 --> 00:22:45,864
Don't get your hopes up.
Cat's gonna walk.
261
00:22:46,990 --> 00:22:49,701
Bag lady couldn't identify him
from the line-up.
262
00:22:51,828 --> 00:22:54,372
Man. He's not right.
263
00:22:55,582 --> 00:22:57,667
That doesn't make him
the Ripper.
264
00:23:00,044 --> 00:23:02,422
Come on. Castillo wants
to talk to us.
265
00:23:03,089 --> 00:23:04,132
Hi.
266
00:23:06,426 --> 00:23:08,887
Give me a minute.
Make it quick.
267
00:23:12,891 --> 00:23:15,310
Hi.
What are you doing here?
268
00:23:15,435 --> 00:23:18,354
We never had that dinner. I was
wondering if you were still hungry.
269
00:23:18,438 --> 00:23:20,523
Jackie, I'm working.
270
00:23:21,858 --> 00:23:24,235
But I did want
to talk to you. Listen...
271
00:23:24,652 --> 00:23:26,738
can you get away from Cat?
Sure.
272
00:23:27,155 --> 00:23:28,489
Come here.
273
00:23:28,615 --> 00:23:30,617
I'm gonna give you
an address...
274
00:23:31,743 --> 00:23:35,705
of an apartment, and I want you
to go there and spend the night.
275
00:23:36,372 --> 00:23:38,958
I'll be by later on, okay?
I'll be ready.
276
00:23:39,042 --> 00:23:41,753
No, I don't mean it like that.
Here's the key.
277
00:23:42,128 --> 00:23:45,465
I just don't think that
you're safe with Cat. Why?
278
00:23:46,966 --> 00:23:50,345
I'll explain later on tonight.
Whatever you say, Ricardo.
279
00:23:50,637 --> 00:23:52,972
Jackie.
What are you doing here?
280
00:23:54,098 --> 00:23:55,767
Did you come
to see him?
281
00:23:56,809 --> 00:23:58,102
You did, didn't you?
282
00:23:58,144 --> 00:23:59,979
Pal, let's take it
to the street.
283
00:24:00,063 --> 00:24:02,774
Get your hands off me,
I'm free! Jackie!
284
00:24:04,859 --> 00:24:07,904
- Sorry.
- We were discussing Cat.
285
00:24:10,698 --> 00:24:14,285
Give me your reading. I think
Cat's wrong, Lieutenant...
286
00:24:14,369 --> 00:24:17,038
and I think he should
be watched. So do I.
287
00:24:19,666 --> 00:24:21,209
Then watch him.
288
00:24:21,834 --> 00:24:24,337
And do your social work
on the outside.
289
00:24:36,140 --> 00:24:39,227
And they tried at five
different foster homes.
290
00:24:40,103 --> 00:24:43,064
Jackie always ended up
back at the orphanage.
291
00:24:44,732 --> 00:24:47,777
Doesn't say why.
But I can guess.
292
00:24:49,237 --> 00:24:51,197
Can't say you haven't
heard that one before.
293
00:24:51,280 --> 00:24:53,783
Yeah, it's a sad song.
294
00:24:54,117 --> 00:24:56,661
And every time I hear it,
it's even sadder.
295
00:24:56,911 --> 00:24:59,372
It's not number one
on our charts, is it, Rico?
296
00:24:59,455 --> 00:25:02,083
God, you always bring me
to the nicest joints.
297
00:25:25,023 --> 00:25:26,065
No.
298
00:25:27,900 --> 00:25:31,904
Hey, baby, don't move those
cute little hips away so quickly.
299
00:25:33,948 --> 00:25:35,033
No.
300
00:25:35,366 --> 00:25:39,328
Cute thing like you, I could be
jumping jack flash right here in the car.
301
00:25:40,288 --> 00:25:41,831
$100.
302
00:25:47,420 --> 00:25:48,713
Let's go.
303
00:25:53,593 --> 00:25:54,927
All right.
304
00:26:04,645 --> 00:26:07,106
Cat comes on
in about 30 minutes.
305
00:26:07,398 --> 00:26:09,901
And in an hour,
and an hour-and-a-half.
306
00:26:10,318 --> 00:26:11,903
The guy's a real trouper.
307
00:26:13,613 --> 00:26:16,949
You sure you want to know how
he and Jackie pay the rent?
308
00:26:18,618 --> 00:26:21,329
Jackie's at the 95th Street safe house.
309
00:26:23,372 --> 00:26:25,083
I gave her the key.
310
00:26:31,839 --> 00:26:35,134
Ladies and gentlemen,
welcome to the Sex World.
311
00:26:37,512 --> 00:26:40,890
The world of the greatest pleasure,
sex, you know what I mean?
312
00:26:42,975 --> 00:26:46,229
The pain and pleasure
of hidden love.
313
00:27:36,445 --> 00:27:39,824
Hey, Larry, there's
somebody in that car.
314
00:28:11,189 --> 00:28:12,815
Guess who, guys?
315
00:28:14,275 --> 00:28:17,820
Yeah, the lab says the stab wounds
aren't more than an hour old.
316
00:28:21,949 --> 00:28:24,202
If Cat can do this
strapped to a stage...
317
00:28:24,243 --> 00:28:26,537
he's got a hell of a career
ahead of him.
318
00:28:57,944 --> 00:28:59,153
Jackie?
319
00:29:01,405 --> 00:29:02,573
Jackie?
320
00:29:05,534 --> 00:29:07,245
Hi.
How you doing?
321
00:29:07,328 --> 00:29:09,247
Okay. I missed you.
You did?
322
00:29:09,538 --> 00:29:11,958
I brought you some fruit. Great.
323
00:29:16,921 --> 00:29:18,381
Here it is, Jackie.
324
00:29:20,216 --> 00:29:21,717
Here.
Thank you.
325
00:29:21,801 --> 00:29:24,595
Let's toast.
To what?
326
00:29:24,637 --> 00:29:27,431
I was thinking
about you today, at work.
327
00:29:29,141 --> 00:29:30,268
What about?
328
00:29:30,309 --> 00:29:33,229
I was thinking about you
growing up in an orphanage.
329
00:29:34,689 --> 00:29:35,940
And?
330
00:29:38,150 --> 00:29:39,318
And...
331
00:29:40,820 --> 00:29:42,571
why did you leave so soon?
332
00:29:43,656 --> 00:29:46,617
Ran away because
I didn't like being there.
333
00:29:46,659 --> 00:29:48,786
Shame on you.
You ran away?
334
00:29:49,120 --> 00:29:50,413
I'll be doggone.
335
00:29:50,496 --> 00:29:53,165
They kept sending me
to different foster homes.
336
00:29:55,334 --> 00:29:58,379
So I left. So none of
the homes worked out?
337
00:29:59,130 --> 00:30:00,172
No.
338
00:30:01,173 --> 00:30:05,428
They all had a little girl who died,
and they couldn't have any more children.
339
00:30:05,845 --> 00:30:08,639
Or they thought that
having a kid...
340
00:30:08,848 --> 00:30:12,476
would make up for all the things
that were wrong with their lives.
341
00:30:12,685 --> 00:30:15,062
I was just
a physical substitute.
342
00:30:16,689 --> 00:30:18,065
They...
343
00:30:18,482 --> 00:30:21,777
They never wanted me for me,
which I can understand.
344
00:30:23,529 --> 00:30:25,239
What do you mean by that?
345
00:30:26,532 --> 00:30:28,617
I wasn't good enough
to be loved.
346
00:30:36,250 --> 00:30:40,004
Guess what we get to do tonight.
As long as it isn't paperwork.
347
00:30:43,049 --> 00:30:44,467
MO files.
348
00:31:04,195 --> 00:31:05,821
Jackie. Baby?
349
00:31:13,746 --> 00:31:14,830
Jackie?
350
00:31:19,418 --> 00:31:20,503
Jackie?
351
00:31:21,754 --> 00:31:23,005
Jackie!
352
00:32:29,029 --> 00:32:31,699
You seen Jackie? |
haven't seen anybody, man.
353
00:32:31,782 --> 00:32:33,367
It's showtime.
You got a show to do later.
354
00:32:33,451 --> 00:32:35,202
Yeah, but I can't
go on without Jackie.
355
00:32:35,286 --> 00:32:36,787
Showtime, baby.
356
00:33:22,708 --> 00:33:25,878
Jackie! I love you!
357
00:33:26,587 --> 00:33:29,965
Give me back my girl!
358
00:33:36,764 --> 00:33:39,308
Ritualistic sketches
suggest...
359
00:33:39,391 --> 00:33:43,354
obsessive component consistent
with inadequate personality.
360
00:33:44,522 --> 00:33:46,941
They actually pay
somebody to write that?
361
00:33:48,192 --> 00:33:50,277
You want to go halves
on a couch?
362
00:33:52,238 --> 00:33:54,406
Only if I can
go to sleep on it.
363
00:34:02,748 --> 00:34:03,916
Jackie?
364
00:34:07,461 --> 00:34:09,296
Baby, where you been?
365
00:34:12,550 --> 00:34:14,885
You didn't come
to the show last night.
366
00:34:15,761 --> 00:34:18,138
And you know I can't
do it without you.
367
00:34:18,764 --> 00:34:21,684
It doesn't matter what
you say, Cat. I'm leaving.
368
00:34:22,851 --> 00:34:24,353
Where are you going?
369
00:34:25,479 --> 00:34:29,400
It doesn't matter. I'm just
going. Hey, we got plans.
370
00:34:29,942 --> 00:34:32,403
Hey, we're gonna go to L.A.
We're gonna get married.
371
00:34:32,444 --> 00:34:35,906
We'll do work out there, and
we'll get to meet a lot of people.
372
00:34:44,623 --> 00:34:46,333
You can't do it
without me.
373
00:34:48,627 --> 00:34:51,463
They'll catch on.
They'll hurt you.
374
00:34:54,800 --> 00:34:56,302
He'll hurt you.
375
00:35:00,806 --> 00:35:04,435
You know I'm right. Jackie.
376
00:35:07,146 --> 00:35:08,731
Jackie, I love you.
377
00:35:12,818 --> 00:35:15,362
Cat, I'm sorry.
378
00:35:24,830 --> 00:35:28,042
Thank you. Thank you
very much. Wonderful.
379
00:35:29,209 --> 00:35:30,294
Good news?
380
00:35:30,419 --> 00:35:33,547
Yeah, I got a couple of different
halfway houses that'll take Jackie.
381
00:35:33,631 --> 00:35:34,673
Tubbs.
Yeah?
382
00:35:34,757 --> 00:35:36,675
Someone left this
downtown for you.
383
00:35:36,759 --> 00:35:39,178
Who? I don't know.
There's a card in there.
384
00:35:39,303 --> 00:35:40,512
Thanks.
385
00:35:47,019 --> 00:35:49,480
I got to take care
of something right now.
386
00:35:52,608 --> 00:35:53,817
Good luck.
387
00:36:24,431 --> 00:36:25,891
Yeah, Crockett.
388
00:36:25,974 --> 00:36:28,894
It's Cat. I'm gonna give you
the deal of your life.
389
00:36:31,689 --> 00:36:33,399
All right, let's hear it.
390
00:36:33,899 --> 00:36:36,110
I'm gonna give you
the killer. Yeah.
391
00:36:36,443 --> 00:36:38,070
On a silver platter.
392
00:36:39,488 --> 00:36:42,324
You and your buddy will get
your names in all the papers.
393
00:36:42,408 --> 00:36:46,161
What's the deal?
You forget about Jackie...
394
00:36:47,579 --> 00:36:49,206
and you leave us alone.
395
00:36:49,707 --> 00:36:52,876
You understand?
Okay. Where are you?
396
00:36:54,044 --> 00:36:55,504
Meet me in an hour.
397
00:36:56,797 --> 00:36:59,091
In the alley behind
the Ardmore Hotel.
398
00:37:13,689 --> 00:37:16,191
Look at you, you didn't
even finish your sandwich.
399
00:37:16,275 --> 00:37:17,735
I wasn't hungry.
400
00:37:20,279 --> 00:37:22,030
Did you really
like the flowers?
401
00:37:22,114 --> 00:37:24,533
Yeah. I really
liked the flowers.
402
00:37:29,997 --> 00:37:32,458
We got to do some talking.
Okay.
403
00:37:32,791 --> 00:37:34,251
About your future.
404
00:37:34,543 --> 00:37:37,421
Well, I'm gonna stay here
with you, right, Ricardo?
405
00:37:38,630 --> 00:37:41,675
You gotta have some new things
happening in your life.
406
00:37:42,050 --> 00:37:46,597
Now, I've already contacted a couple of
places that are interested in talking to you.
407
00:37:48,807 --> 00:37:50,309
Don't you want me?
408
00:37:52,644 --> 00:37:55,147
Yeah, I want to help you
to help yourself.
409
00:37:57,983 --> 00:38:00,068
You can change your life,
Jackie.
410
00:38:05,449 --> 00:38:08,577
I'm gonna take a couple
of days off. Tomorrow...
411
00:38:08,869 --> 00:38:12,247
you and I will get together
and go check these places out.
412
00:38:12,372 --> 00:38:13,749
What do you say?
413
00:38:15,250 --> 00:38:16,418
Okay.
414
00:38:18,504 --> 00:38:21,048
Will you at least
stay here with me tonight?
415
00:38:22,216 --> 00:38:24,134
I'm scared in this house.
416
00:38:29,807 --> 00:38:32,267
Okay. I'll sleep
on the couch.
417
00:38:33,477 --> 00:38:36,814
No, I'll sleep on the couch.
I slept here last night.
418
00:38:41,693 --> 00:38:43,320
Kiss me.
Jackie.
419
00:38:43,403 --> 00:38:44,947
I love you.
420
00:38:45,697 --> 00:38:47,074
I love you, too.
421
00:38:49,284 --> 00:38:52,120
Why are you doing this?
What are you doing?
422
00:38:53,163 --> 00:38:54,665
What are you doing to me?
423
00:38:54,748 --> 00:38:56,917
I'm not doing anything except
trying to be your friend.
424
00:38:56,959 --> 00:38:59,002
You gave me a key
to this house.
425
00:38:59,378 --> 00:39:02,798
You talk to me.
Come on, Jackie.
426
00:39:08,387 --> 00:39:10,514
When I used to work
in New York...
427
00:39:12,850 --> 00:39:16,812
I knew a lot of girls, they
were in the same place you are.
428
00:39:17,521 --> 00:39:19,773
And I remind you of them.
No.
429
00:39:21,149 --> 00:39:23,277
Haven't you ever had
a friend?
430
00:39:24,319 --> 00:39:26,113
Someone who believed in you?
431
00:39:27,865 --> 00:39:29,283
Well, I'm your friend.
432
00:39:30,534 --> 00:39:31,743
Trust me.
433
00:39:35,539 --> 00:39:37,916
You don't have to
be like them, Jackie.
434
00:39:44,006 --> 00:39:47,759
You got to get some sleep.
We got a lot of work to do.
435
00:40:41,813 --> 00:40:43,815
Okay, nice and easy.
436
00:40:44,858 --> 00:40:46,193
Take a walk.
437
00:40:48,779 --> 00:40:52,032
Okay, man, put your hands on
the wall where I can see them.
438
00:40:52,115 --> 00:40:53,742
Attaboy.
439
00:40:54,368 --> 00:40:56,370
Okay, man,
where's my girl?
440
00:40:59,748 --> 00:41:01,541
You are making
a big mistake, pal.
441
00:41:01,583 --> 00:41:04,294
No, you are making
a big mistake.
442
00:41:04,419 --> 00:41:06,797
If he thinks he can steal my
girl away from me...
443
00:41:06,880 --> 00:41:09,508
just 'cause
he's some slick cophead...
444
00:41:09,591 --> 00:41:12,177
I got things
he ain't never had, man.
445
00:41:12,427 --> 00:41:16,807
Yeah, I saved myself for her.
Now, where is my girl?
446
00:41:24,231 --> 00:41:26,692
Freeze, police!
Don't move! I'm a cop!
447
00:41:26,775 --> 00:41:30,570
Stay right there.
Keep them up.
448
00:41:31,113 --> 00:41:32,739
Don't move, now.
449
00:41:56,888 --> 00:42:00,559
I brought you some juice.
You never give up, do you?
450
00:42:07,983 --> 00:42:10,193
You know I'm going out on
a limb for you, don't you?
451
00:42:10,277 --> 00:42:12,112
Yeah.
You believe me?
452
00:42:12,237 --> 00:42:13,613
Yeah.
453
00:42:18,660 --> 00:42:21,371
Okay, time to go to bed.
Okay.
454
00:42:21,455 --> 00:42:22,497
All right.
455
00:42:23,540 --> 00:42:25,834
Have sweet dreams.
You, too.
456
00:42:31,339 --> 00:42:33,633
And don't forget
to say your prayers.
457
00:42:41,183 --> 00:42:42,809
Good night, Jackie.
458
00:44:06,434 --> 00:44:07,727
Ricardo.
459
00:44:14,818 --> 00:44:16,069
Ricardo?
460
00:45:26,014 --> 00:45:27,432
The girl is the Ripper.
461
00:45:27,515 --> 00:45:30,602
Get every cop you can to the
safe house as soon as possible.
462
00:45:30,685 --> 00:45:32,604
The phone is
out of order.
463
00:45:59,381 --> 00:46:00,590
Jackie.
464
00:46:03,134 --> 00:46:06,096
What are you doing? Jackie?
465
00:46:18,566 --> 00:46:20,026
I understand.
466
00:46:21,903 --> 00:46:23,571
I think I've learned.
467
00:46:42,549 --> 00:46:44,384
I don't want to hurt you.
468
00:46:47,429 --> 00:46:49,055
I love you.
469
00:46:49,681 --> 00:46:51,099
Tubbs!
470
00:46:52,517 --> 00:46:54,728
Crockett, shoot the lock.
471
00:47:00,317 --> 00:47:02,277
Get out of my way, Crockett.
472
00:47:03,320 --> 00:47:06,072
Jackie, no!
473
00:47:08,158 --> 00:47:09,242
No!
34898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.