All language subtitles for Miami.Vice.S02E13.Yankee.Dollar.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,250 --> 00:00:03,878 Hurry up. Look, it's just a cartoon. 2 00:00:03,961 --> 00:00:06,464 101 Dalmatians ain't just a cartoon... 3 00:00:06,547 --> 00:00:09,217 any more than Blue Suede Shoes is just a song. 4 00:00:09,300 --> 00:00:13,179 Okay, but can we at least sit in the back? I'm tired of getting the evil eye... 5 00:00:13,262 --> 00:00:15,473 from 5-year-olds who can't see over my head. 6 00:00:15,556 --> 00:00:18,976 Picture's ahead of its time. It's about the crisis in the nuclear family. 7 00:00:19,060 --> 00:00:21,020 One, two, three. 8 00:00:21,103 --> 00:00:24,273 I'm going to get great satisfaction in busting those bozos. 9 00:00:24,357 --> 00:00:26,651 They think they can be bad forever. One, two, three. 10 00:00:26,734 --> 00:00:30,071 They'll have plenty of time to think about that when we get them on tape. 11 00:00:30,154 --> 00:00:31,447 And I can think about time off. 12 00:00:33,157 --> 00:00:35,159 I don't know, darling... 13 00:00:35,701 --> 00:00:38,329 might be an out-of-body kind of thing. 14 00:00:40,164 --> 00:00:43,459 Maybe it'll take you to places you've never actually been. 15 00:00:46,879 --> 00:00:48,381 Oh, you'd like that? 16 00:00:49,924 --> 00:00:52,843 Well, I can be there in half an hour. 17 00:00:54,178 --> 00:00:55,972 You can count on it. 18 00:00:56,847 --> 00:00:58,849 It'll be a slice of heaven. 19 00:01:04,689 --> 00:01:06,190 You could come. 20 00:01:06,983 --> 00:01:08,442 No, thanks. 21 00:01:08,526 --> 00:01:12,697 From the sound of things, I'd be a fifth wheel on your spaceship. 22 00:01:15,074 --> 00:01:18,244 Besides, I got a couple more things I gotta do here. 23 00:01:18,327 --> 00:01:19,662 All right. 24 00:01:20,580 --> 00:01:22,415 Say no more, partner. 25 00:01:22,873 --> 00:01:25,167 I can tell you got things to do. 26 00:01:27,169 --> 00:01:28,546 You're sure? 27 00:01:29,213 --> 00:01:33,467 Don't break her heart, Rico. And don't break my chops, all right? 28 00:01:33,551 --> 00:01:35,469 Catch you later, Sonny. 29 00:02:27,188 --> 00:02:29,607 Miami International Airport. Information desk. 30 00:02:29,690 --> 00:02:31,108 May I help you? 31 00:02:31,192 --> 00:02:34,779 Yeah, I'd like some flight information, please. 32 00:03:01,138 --> 00:03:02,765 Are those for me? 33 00:03:17,947 --> 00:03:19,198 Sonny. 34 00:03:20,908 --> 00:03:23,160 Hey, it's great to see you. 35 00:03:27,498 --> 00:03:30,876 I wish I weren't so tired. Come on, I'll take you home. 36 00:03:30,960 --> 00:03:34,046 You hungry? No, I don't really feel too well. 37 00:03:35,256 --> 00:03:37,258 I know this place... 38 00:04:22,720 --> 00:04:24,513 Thanks for the ride. 39 00:04:26,056 --> 00:04:28,517 You weren't kidding. You really are tired, aren't you? 40 00:04:28,601 --> 00:04:30,936 It's a little late to play hard to get. 41 00:04:31,771 --> 00:04:33,397 I'll call you first thing in the morning. 42 00:04:33,481 --> 00:04:36,817 You sure you're going to be all right? Yeah, I'm sure. 43 00:04:36,942 --> 00:04:40,654 You know I love to be with you. I'm just real tired, Sonny. 44 00:04:41,363 --> 00:04:43,741 I could come in and watch you sleep. 45 00:04:44,200 --> 00:04:46,368 You know, you're big trouble. 46 00:04:49,121 --> 00:04:51,457 Good night. Good night. Thanks. 47 00:05:31,956 --> 00:05:33,123 Clear! 48 00:07:24,234 --> 00:07:26,737 Mister... Crockett. 49 00:07:29,531 --> 00:07:33,661 What the hell happened? It's really quite simple, Mr. Crockett. 50 00:07:33,744 --> 00:07:37,122 The seizures stopped when she went into cardiovascular collapse. 51 00:07:37,206 --> 00:07:38,248 BP dropped out. 52 00:07:38,332 --> 00:07:41,293 We put her on a dopamine drip, but she didn't respond. 53 00:07:41,377 --> 00:07:44,088 We started CPR. She went flatline. 54 00:07:45,089 --> 00:07:48,092 A drug overdose. Your friend OD'd on cocaine. 55 00:07:50,552 --> 00:07:55,140 You got the wrong chart, lady. Sara did not do drugs. 56 00:07:55,224 --> 00:07:57,226 I was just with her earlier tonight. 57 00:07:57,309 --> 00:08:00,521 She was straight as a judge. 58 00:08:00,604 --> 00:08:03,816 She didn't snort it or shoot it, Mr. Crockett. 59 00:08:06,902 --> 00:08:08,529 She swallowed it. 60 00:08:12,908 --> 00:08:16,078 We found a ruptured balloon in the upper Gl tract. 61 00:08:17,496 --> 00:08:20,082 Four more balloons were found intact. 62 00:08:23,043 --> 00:08:24,294 Sara. 63 00:08:27,089 --> 00:08:28,549 I know you don't want to hear this... 64 00:08:28,632 --> 00:08:32,302 but I'm afraid we're going to have to notify the proper authorities. 65 00:08:39,518 --> 00:08:41,145 You already have. 66 00:08:43,272 --> 00:08:44,606 Her own fault, man. 67 00:08:44,648 --> 00:08:47,609 She made her own choices. Don't go blaming yourself. 68 00:08:47,651 --> 00:08:48,902 I'm not. 69 00:08:50,904 --> 00:08:54,074 I just can't figure out why the hell she did it. 70 00:08:55,576 --> 00:08:58,328 Looks like she has some friends, though. 71 00:08:58,871 --> 00:08:59,955 Yeah. 72 00:09:09,423 --> 00:09:10,507 Sara? 73 00:09:12,384 --> 00:09:15,095 Sara, wake up. Come on, Sara. 74 00:09:20,225 --> 00:09:21,268 Sara? 75 00:09:23,312 --> 00:09:25,230 Come on, Sara, wake up. 76 00:09:26,315 --> 00:09:27,441 Sara. 77 00:09:30,652 --> 00:09:32,946 Sara's not home right now, pal. 78 00:09:34,656 --> 00:09:36,200 Can I help you? 79 00:09:37,242 --> 00:09:41,330 She was going to buy my BMW, but she's not here. 80 00:09:42,998 --> 00:09:46,293 That's going to be kind of hard to prove, isn't it? 81 00:09:46,376 --> 00:09:48,378 I got the registration... 82 00:09:49,213 --> 00:09:51,673 and the bill of sale, right here. 83 00:09:57,763 --> 00:10:00,974 I should have sold it for six but I only got five. 84 00:10:06,480 --> 00:10:10,317 Get out of here. Go on, beat it. 85 00:10:23,497 --> 00:10:24,832 For a car. 86 00:10:27,000 --> 00:10:28,794 She did it for a car. 87 00:10:43,433 --> 00:10:45,769 $238. 88 00:10:45,811 --> 00:10:49,314 Not very much for a rainy day. Turn the page, Rico. 89 00:10:50,315 --> 00:10:52,442 You missed the last deposit. 90 00:10:54,153 --> 00:10:55,946 $5,000. 91 00:10:56,321 --> 00:10:58,115 Day before yesterday. 92 00:10:59,658 --> 00:11:04,037 Miami to Bogota, Bogota to Paris, Paris to Miami. 93 00:11:06,832 --> 00:11:09,710 She's been flying that route for two years. 94 00:11:11,295 --> 00:11:13,630 And she doesn't like the powder? 95 00:11:15,007 --> 00:11:18,177 They found 23 grams of coke inside her. 96 00:11:18,510 --> 00:11:20,512 Figure 5 or 6 killed her. 97 00:11:21,680 --> 00:11:23,724 She had a total of an ounce in there. 98 00:11:23,807 --> 00:11:26,727 Nobody pays $5,000 for an "0-Z." 99 00:11:27,686 --> 00:11:29,938 She must be carrying a sample. 100 00:11:31,064 --> 00:11:33,901 It's the only thing that makes any sense. 101 00:11:35,235 --> 00:11:37,070 You got any idea... 102 00:11:37,154 --> 00:11:39,364 who Sara might've been bringing in a sample for? 103 00:11:39,448 --> 00:11:41,909 Yeah, sure, man. When | picked her up at the airport... 104 00:11:41,992 --> 00:11:44,244 she told me she had swallowed a bunch of cocaine... 105 00:11:44,328 --> 00:11:47,372 and was delivering it to Joe Blow in the Grove. 106 00:12:01,595 --> 00:12:03,847 I thought I'd surprise her. 107 00:12:03,889 --> 00:12:05,682 Meet the plane early. 108 00:12:07,768 --> 00:12:11,605 Man, she was a lot of fun. We always had good time together. 109 00:12:12,814 --> 00:12:14,608 Lab guy says that... 110 00:12:15,400 --> 00:12:18,779 Sara's sample is some of the purest dope he's ever seen. 111 00:12:18,862 --> 00:12:21,156 He said he'd like to meet the genius that made it. 112 00:12:21,240 --> 00:12:24,785 Yeah, well, I'd like to meet the joker that's buying it. 113 00:12:26,286 --> 00:12:28,205 Big money for a sample. 114 00:12:30,332 --> 00:12:32,459 It's going to be a big buy. 115 00:12:40,592 --> 00:12:42,219 Pickup time. 116 00:12:49,935 --> 00:12:51,812 Hello. How you doing? 117 00:12:52,604 --> 00:12:54,106 Nice car. 118 00:12:55,357 --> 00:12:58,402 You looking for someone? Who are you? 119 00:12:58,485 --> 00:13:00,195 I'm just a friend. 120 00:13:01,113 --> 00:13:03,240 Maybe I got the wrong house. 121 00:13:04,283 --> 00:13:05,951 Hey, are you looking for someone, man? 122 00:13:06,034 --> 00:13:08,245 No, I definitely got the wrong house. 123 00:13:43,405 --> 00:13:44,656 Now, then. 124 00:13:54,416 --> 00:13:56,626 Okay, pal, let's start again. 125 00:13:57,169 --> 00:13:59,504 Who are you? Who are you guys? 126 00:13:59,588 --> 00:14:02,299 Where's Sara? What's your name, chump? 127 00:14:02,382 --> 00:14:04,634 Tim Davis, Sara's brother. 128 00:14:22,736 --> 00:14:24,029 Listen... 129 00:14:28,909 --> 00:14:30,744 Sara died last night. 130 00:14:37,042 --> 00:14:38,710 Where's the body? 131 00:14:49,054 --> 00:14:50,305 Hey, man. 132 00:14:53,392 --> 00:14:55,560 You knew she was carrying it! 133 00:14:55,644 --> 00:14:59,439 You knew it all the time! You're going to jail, so don't jive me! 134 00:14:59,523 --> 00:15:01,650 Look, she wanted to do it! 135 00:15:02,567 --> 00:15:05,404 She knew the risks. I was helping her out. 136 00:15:07,739 --> 00:15:10,951 She wanted to buy this car. $5,000, that's it. 137 00:15:12,411 --> 00:15:14,538 Who are you connected with? 138 00:15:17,207 --> 00:15:19,042 Who are you connected with? 139 00:15:21,086 --> 00:15:24,005 As a criminal, you are a complete bust-out. 140 00:15:25,298 --> 00:15:26,842 You're a mess. 141 00:15:27,759 --> 00:15:31,179 You've already implicated yourself and given us half. 142 00:15:32,806 --> 00:15:36,685 And you aren't smart enough to cut yourself a deal and give us the rest. 143 00:15:36,768 --> 00:15:38,353 Do you know what? 144 00:15:38,603 --> 00:15:40,647 You need to go to jail for stupidity. 145 00:15:40,730 --> 00:15:43,859 Lock him up, Rico. I don't feel like cutting deals today. 146 00:15:44,192 --> 00:15:46,820 Look. Charlie Glide, I think. 147 00:15:46,903 --> 00:15:48,155 I think. 148 00:15:49,573 --> 00:15:50,949 All right. 149 00:15:51,074 --> 00:15:54,578 Charlie Glide was in the middle. 150 00:16:12,137 --> 00:16:13,513 Bingo. 151 00:16:14,389 --> 00:16:15,849 Check it out. 152 00:16:18,143 --> 00:16:20,896 Mr. Glide, I presume? The very one. 153 00:16:20,937 --> 00:16:23,773 The man's never even gotten a jaywalking ticket. 154 00:16:23,815 --> 00:16:25,400 What's his secret? 155 00:16:25,484 --> 00:16:28,778 He stays very far away from the big, bad, white thing. 156 00:16:29,488 --> 00:16:30,780 Until now. 157 00:16:47,506 --> 00:16:49,132 Okay, dude. All right. 158 00:16:49,216 --> 00:16:51,635 I'll catch you later. All right. 159 00:16:52,052 --> 00:16:54,304 You owe me one, man. For what? 160 00:16:54,346 --> 00:16:57,390 Car fare. I'm not going to walk. 161 00:16:57,849 --> 00:16:59,601 Put it on my tab. 162 00:17:21,039 --> 00:17:25,210 I promised myself when the Dow broke 1400 I'd buy myself a present. 163 00:17:25,377 --> 00:17:26,878 Makes sense to me. 164 00:17:28,213 --> 00:17:30,715 What makes this sculpture so fantastic, Max? 165 00:17:32,008 --> 00:17:36,179 I like its shape. It's got a real nice shape. 166 00:17:37,138 --> 00:17:40,350 The artist is French and he's real sick. 167 00:17:41,851 --> 00:17:45,480 I think it's pretty. I think it's you, Glide. 168 00:17:46,731 --> 00:17:50,652 Sonny Burnett. I didn't even invite you and here you are. 169 00:17:51,570 --> 00:17:54,739 I didn't come here for a social call, art lover. 170 00:17:54,906 --> 00:17:56,491 Would you excuse us for a moment, please? 171 00:17:56,575 --> 00:17:58,535 Sure. Thanks. 172 00:17:59,327 --> 00:18:02,789 Sonny Burnett, Max Rogo. Rogo's my assistant. 173 00:18:03,331 --> 00:18:05,250 Could you get lost for a while, Max? 174 00:18:05,333 --> 00:18:08,044 Sharp, Glide. Real sharp. That's right. 175 00:18:08,378 --> 00:18:09,838 Real sharp. 176 00:18:18,597 --> 00:18:19,973 Thank you. 177 00:18:21,516 --> 00:18:23,560 It's a sweet deal, really. 178 00:18:24,519 --> 00:18:29,024 10 keys of nose whiskey, 90 proof. Ready to pour. 179 00:18:29,566 --> 00:18:32,569 If it's so sweet, Burnett, why do you need me? 180 00:18:33,069 --> 00:18:36,448 I don't know how to march this powder out. 181 00:18:36,531 --> 00:18:39,367 I'm used to being the Pony Express. 182 00:18:39,451 --> 00:18:43,747 And I got this heavy-duty aversion to non-prescription drugs. 183 00:18:44,080 --> 00:18:47,584 Remember? I got conflicting reports about that. 184 00:18:47,876 --> 00:18:51,004 That's wives' tales. That's by Chaucer. 185 00:18:51,087 --> 00:18:52,672 How do you know? 186 00:18:53,715 --> 00:18:55,925 Contraband running hot, maybe. 187 00:18:56,301 --> 00:19:01,139 Miami Vice thinks they pulled 100 keys of premium blow... 188 00:19:01,806 --> 00:19:04,976 off a Spanish tuna boat last week. Fact is... 189 00:19:05,977 --> 00:19:07,937 they're 10 keys short. 190 00:19:11,316 --> 00:19:12,651 Don't ask. 191 00:19:13,068 --> 00:19:16,613 And I was thinking maybe you could recommend an investor. 192 00:19:17,238 --> 00:19:20,367 I dabble in venture capital from time to time. 193 00:19:22,494 --> 00:19:26,623 There is a very, very big deal brewing, Sonny. 194 00:19:27,290 --> 00:19:30,877 Now, I hadn't thought of it before, but I could use a guy like you. 195 00:19:31,836 --> 00:19:36,216 I'm going to be awfully preoccupied until I get this stuff moving. 196 00:19:37,258 --> 00:19:39,678 I don't know about starting anything new. 197 00:19:40,637 --> 00:19:44,182 Well, all I'm saying is it's hard to get good help these days. 198 00:19:45,183 --> 00:19:47,018 Very, very hard. 199 00:20:01,533 --> 00:20:03,535 You want me to pretend some of this is missing? 200 00:20:03,618 --> 00:20:06,413 No, Weber, my man, we want you to pretend that... 201 00:20:06,496 --> 00:20:08,707 you only received part of it. 202 00:20:09,791 --> 00:20:12,335 The paperwork's in already. Nobody will believe me. 203 00:20:12,377 --> 00:20:14,170 Look, just say you made a mistake. 204 00:20:14,254 --> 00:20:15,964 We only need you to lose, maybe... 205 00:20:16,047 --> 00:20:18,383 100 pounds of this for a couple of days. 206 00:20:19,050 --> 00:20:21,511 Hell, if you really have to. 207 00:20:22,679 --> 00:20:25,849 Two working days, guys. That's all I'm giving you. 208 00:20:27,308 --> 00:20:29,060 What you thinking? 209 00:20:29,144 --> 00:20:30,520 Trump card. 210 00:20:36,818 --> 00:20:38,737 Are you nuts? 211 00:20:38,820 --> 00:20:41,489 You ever heard of traveler's checks? 212 00:20:41,573 --> 00:20:45,618 I am told that you can help me invest this for a profit. 213 00:20:46,870 --> 00:20:47,829 Well... 214 00:20:47,912 --> 00:20:50,749 money market will yield you about 10%, municipal bonds... 215 00:20:50,832 --> 00:20:54,043 Max, come on, let's not talk around the point. 216 00:20:54,335 --> 00:20:57,046 You know exactly what I'm speaking about. 217 00:20:57,464 --> 00:21:00,049 You say a Mr. Soles... 218 00:21:00,675 --> 00:21:03,052 has sent you to me? Johnny Soles. 219 00:21:03,136 --> 00:21:06,890 My good friend from Kingston. Johnny Soles. 220 00:21:07,932 --> 00:21:11,811 He said that you are an associate of Mr. Charles Glide. 221 00:21:21,446 --> 00:21:23,990 No, I'm not buying it, my company is. 222 00:21:24,032 --> 00:21:27,869 That way I can take an ITC on the car and the vanity plates. 223 00:21:27,952 --> 00:21:30,246 Wonder why they call them that? 224 00:21:30,330 --> 00:21:31,956 "C," period, Glide... 225 00:21:32,040 --> 00:21:33,875 G-L-I-D-E. 226 00:21:35,084 --> 00:21:37,670 Ten and a quarter? I thought I told you to buy it at 10. 227 00:21:37,754 --> 00:21:40,215 I tried. The computer was down. 228 00:21:40,256 --> 00:21:44,135 You're blaming it on a computer error, Max? Look, I'll call you back. 229 00:21:44,219 --> 00:21:46,805 Max, do you think you have the talent to find the paperwork... 230 00:21:46,888 --> 00:21:48,431 on the Lakeland Mall acquisition? 231 00:21:50,016 --> 00:21:51,518 Charlie Glide. 232 00:21:51,893 --> 00:21:56,564 No, the Sugarman deal is set. There may not be another one. 233 00:21:57,065 --> 00:22:00,693 I think I'm getting tired of this business already. Yeah. 234 00:22:00,777 --> 00:22:03,363 Max, will you get that, please? No! 235 00:22:07,784 --> 00:22:09,285 I'll call you back. 236 00:22:11,329 --> 00:22:14,874 I'm not your gopher, Charlie. 237 00:22:14,958 --> 00:22:16,793 No, you're not. 238 00:22:17,252 --> 00:22:20,713 Timmy is. But he screwed up. 239 00:22:21,422 --> 00:22:24,259 What are we going to do about Timmy? We? 240 00:22:25,426 --> 00:22:26,928 Charlie Glide. 241 00:22:27,053 --> 00:22:30,139 No. I just want a call on Greyhound, yeah. 242 00:22:32,141 --> 00:22:36,271 You're the executive assistant, Max. Show some initiative. 243 00:22:36,354 --> 00:22:39,440 How about beet sugar? That's Denver OTC. 244 00:22:42,569 --> 00:22:44,904 No, the Sugarman deal is set. 245 00:22:44,988 --> 00:22:49,242 We had a little mix-up with the samples, but it all worked out okay. 246 00:22:52,537 --> 00:22:55,248 Let's talk about what matters, Max. 247 00:22:55,331 --> 00:23:00,295 I got information for Charlie. Useful information. Expensive information. 248 00:23:00,670 --> 00:23:03,131 Charlie's resting, Tim-boy. He's had a hard day. 249 00:23:03,214 --> 00:23:05,133 The only information he's interested in... 250 00:23:05,174 --> 00:23:06,926 is information that comes from me. 251 00:23:06,968 --> 00:23:09,762 No, I'm not dealing with the errand boy anymore. 252 00:23:09,846 --> 00:23:13,600 Then leave. You are the errand boy, or... 253 00:23:13,683 --> 00:23:16,019 were. You get me in to see him! 254 00:23:16,811 --> 00:23:18,313 Look, okay. 255 00:23:20,148 --> 00:23:22,358 I'll cut you in on my piece of this. 256 00:23:22,442 --> 00:23:26,029 Well, a piece of nothing isn't worth very much. 257 00:23:27,530 --> 00:23:31,534 Maybe you ought to let Charlie decide that. Timmy. 258 00:23:32,201 --> 00:23:33,244 I'll decide. 259 00:23:51,512 --> 00:23:55,600 I thought you guys might know something about this Timmy Davis. 260 00:23:56,267 --> 00:23:58,519 Looked like a real player. 261 00:23:58,603 --> 00:24:01,940 It was an execution. Charlie Glide. 262 00:24:02,190 --> 00:24:03,691 Say what? 263 00:24:03,775 --> 00:24:08,029 He might not have pulled the trigger, but he's sure as hell guilty. 264 00:24:08,112 --> 00:24:09,656 Charlie Glide. 265 00:24:10,281 --> 00:24:14,494 You're a lot of help, Crockett. We've never been able to touch Glide. 266 00:24:15,036 --> 00:24:16,204 Right. 267 00:24:17,705 --> 00:24:19,248 Johnny Soles. 268 00:24:20,541 --> 00:24:22,961 When Johnny Soles talks, I listen. 269 00:24:23,836 --> 00:24:28,091 Cooper's got $500,000. Don't tell me it's in cash. 270 00:24:29,676 --> 00:24:31,010 Maybe more. 271 00:24:32,220 --> 00:24:34,847 That's very weird. It's in a suitcase? 272 00:24:37,141 --> 00:24:38,977 South Florida. Yeah. 273 00:24:39,060 --> 00:24:42,146 It's the cash capital of the free world. I can dig it. 274 00:24:42,230 --> 00:24:44,691 So, what do you want to do? 275 00:24:45,316 --> 00:24:49,278 I mean, can you trust a recommendation from Johnny Soles? 276 00:24:49,612 --> 00:24:50,697 Sure. 277 00:24:51,072 --> 00:24:53,658 Problem is, no one trusts a guy who's crazy enough... 278 00:24:53,741 --> 00:24:55,368 to carry $500,000 in a suitcase. 279 00:24:55,410 --> 00:24:57,120 Then I forget the whole thing... 280 00:24:57,203 --> 00:25:01,582 and I tell him to go invest the dough in reggae records. 281 00:25:05,086 --> 00:25:08,548 Noon yesterday, some two-bit rabbit named Burnett shows up... 282 00:25:08,631 --> 00:25:12,802 and says he's brokering 10 keys of flake for a friend. 283 00:25:13,261 --> 00:25:15,221 Can I find the financing? 284 00:25:15,430 --> 00:25:18,266 Of course I can. 'Cause the very next day... 285 00:25:18,349 --> 00:25:23,271 some possibly Jamaican embezzler shows up with a satchel full of finance. 286 00:25:23,438 --> 00:25:27,066 And Timmy Davis' sample is in the hands of the authorities. 287 00:25:28,484 --> 00:25:30,695 You think we're being set up? 288 00:25:33,614 --> 00:25:35,575 I checked a source in Miami Police. 289 00:25:35,616 --> 00:25:37,994 The dope is, sure enough, misplaced. 290 00:25:38,494 --> 00:25:42,206 Call Johnny Soles in Jamaica. | bet he gives Cooper a rave review. 291 00:25:42,290 --> 00:25:44,292 You think it's all legit? 292 00:25:46,002 --> 00:25:50,631 I think it's the cops trying to put the slide on Charlie Glide. 293 00:25:50,715 --> 00:25:52,675 It's obvious entrapment. 294 00:25:53,885 --> 00:25:57,305 I thought you knew Burnett. So did I. 295 00:26:00,641 --> 00:26:03,811 We got too much riding on the Lydia Sugarman deal. 296 00:26:04,729 --> 00:26:08,107 I'm going to get somebody to replace Timmy. 297 00:26:08,983 --> 00:26:12,195 What the hell, let's stick with Burnett. Yeah. 298 00:26:12,862 --> 00:26:15,865 I thought you said he was a cop. Sure, he is. 299 00:26:16,616 --> 00:26:19,619 That's what's going to make this a real kick. 300 00:26:19,702 --> 00:26:20,995 Go ahead. 301 00:26:28,002 --> 00:26:31,422 Guy doesn't want to be carrying around all that cash. 302 00:26:31,506 --> 00:26:33,341 It'll be in a safe deposit box. 303 00:26:33,424 --> 00:26:36,844 He'll give you the key when you produce the bad thing. 304 00:26:37,053 --> 00:26:39,555 It's like an eye for an eye, a key for a key. 305 00:26:40,765 --> 00:26:42,391 You guarantee? 306 00:26:42,475 --> 00:26:46,145 I do my best. I'll set up a meeting for tomorrow night. 307 00:26:46,187 --> 00:26:47,939 Thirty a kilo. 308 00:26:48,022 --> 00:26:51,901 Got to have 35, my friend. These new Coast Guard blockades... 309 00:26:51,984 --> 00:26:54,403 are driving the prices right through the ceiling. 310 00:26:54,487 --> 00:26:56,781 I can talk him into 32. 311 00:26:57,198 --> 00:26:58,783 Thirty-three. 312 00:27:00,535 --> 00:27:02,578 That's every cent he's got. 313 00:27:07,166 --> 00:27:09,127 Forty-three. 314 00:27:10,086 --> 00:27:12,296 I thought you said it would be 35. 315 00:27:12,380 --> 00:27:16,759 I said I'd try 35. I did. It went over like the Titanic. 316 00:27:17,802 --> 00:27:20,721 Look, at 43, it's practically a steal. 317 00:27:20,763 --> 00:27:23,224 I mean, the stuff is untrampled. 318 00:27:24,600 --> 00:27:26,060 Forty-three. 319 00:27:27,562 --> 00:27:29,272 I just have enough. 320 00:27:29,856 --> 00:27:31,232 Fortunately. 321 00:27:53,087 --> 00:27:54,213 Yeah. 322 00:27:55,339 --> 00:27:58,050 You wanted to see me, Mr. Glide? Yes. 323 00:28:00,094 --> 00:28:02,847 That's for my corporate account. Should be $100,000 there. 324 00:28:02,930 --> 00:28:04,932 You can keep the case. 325 00:28:06,017 --> 00:28:10,021 I take it the business is holding its own. Yeah, I'm rocking. 326 00:28:10,104 --> 00:28:11,564 Hey, thanks. 327 00:29:32,436 --> 00:29:34,855 Sonny, this is Mr. Cooper. 328 00:29:34,897 --> 00:29:36,148 Cooper, Sonny Burnett. 329 00:29:36,232 --> 00:29:37,608 Cool running. 330 00:29:37,692 --> 00:29:40,444 Good luck, guys. You know, Mr. Glide... 331 00:29:40,903 --> 00:29:44,323 I wouldn't feel so nervous if you would come with me, man. 332 00:29:44,365 --> 00:29:46,284 Don't make me laugh, man. 333 00:29:46,367 --> 00:29:48,286 I stay away from the bad thing. 334 00:29:49,203 --> 00:29:52,290 But I tell you what. Call my office in the morning. 335 00:29:52,373 --> 00:29:56,043 Maybe I'll buy a couple of tickets to the Policeman's Ball. 336 00:29:58,713 --> 00:30:01,340 What are you talking about? Come on. 337 00:30:01,424 --> 00:30:02,842 Show's over. 338 00:30:02,967 --> 00:30:05,636 Sonny, you got to be Miami Vice, local. 339 00:30:06,012 --> 00:30:09,849 Cooper, it's entrapment, okay. 340 00:30:10,182 --> 00:30:14,061 Be sure and put that in your reports. Ciao, fellows. 341 00:30:16,605 --> 00:30:17,857 By the way... 342 00:30:19,400 --> 00:30:22,194 that money you skimmed from the payment... 343 00:30:22,486 --> 00:30:24,113 it's counterfeit. 344 00:30:26,073 --> 00:30:28,534 I just thought you'd like to know. 345 00:30:29,744 --> 00:30:32,788 I hope you didn't try to pass any of that money to the bank. 346 00:30:32,872 --> 00:30:36,751 It'd be pretty embarrassing trying to explain where you got it from. 347 00:30:36,792 --> 00:30:40,046 It's federal, isn't it? Yeah, it is federal. 348 00:30:41,797 --> 00:30:42,965 Feds. 349 00:30:44,508 --> 00:30:46,218 It'll never stick. 350 00:30:47,720 --> 00:30:49,263 You never know. 351 00:30:50,348 --> 00:30:52,475 You could call a judge and find out. 352 00:30:56,645 --> 00:31:00,191 As the man on daytime TV says: 353 00:31:01,442 --> 00:31:03,235 "Let's make a deal.” 354 00:31:04,570 --> 00:31:05,780 Let's. 355 00:31:09,825 --> 00:31:11,619 The man never sweats. 356 00:31:14,538 --> 00:31:16,248 What's his offer? 357 00:31:17,041 --> 00:31:18,834 He's in the middle. 358 00:31:19,710 --> 00:31:24,507 Between a right-wing Peruvian with a heavy load of pure, and a rich local player. 359 00:31:24,548 --> 00:31:28,886 He won't get more specific until we guarantee him a total walk. 360 00:31:29,553 --> 00:31:31,889 The man's heart is a cash register. 361 00:31:35,351 --> 00:31:38,062 We're gonna have to work with Glide. 362 00:31:38,813 --> 00:31:41,816 Either of you two have any problems with that? 363 00:31:55,913 --> 00:31:58,082 I'm a little thirsty, Sonny. 364 00:31:59,875 --> 00:32:01,377 Don't push it. 365 00:32:15,516 --> 00:32:17,059 Lydia Sugarman. 366 00:32:21,605 --> 00:32:23,732 Riddles won't cut it, Glide. 367 00:32:25,443 --> 00:32:28,529 All right, hang up. Hang up. It's Sugarman Electronics. 368 00:32:29,697 --> 00:32:31,866 It's a $200-million company... 369 00:32:33,033 --> 00:32:36,745 founded by Dr. Don Sugarman in 1954. 370 00:32:37,079 --> 00:32:38,414 Started with nothing. 371 00:32:38,456 --> 00:32:41,625 Hey, lose the financial statement, Chuck. Okay. 372 00:32:42,418 --> 00:32:45,838 Sugarman died last year. He was 86 years old. 373 00:32:46,755 --> 00:32:50,801 Which leaves us with Lydia, his grief-stricken widow. 374 00:32:53,721 --> 00:32:56,182 Once again, so what? 375 00:32:56,265 --> 00:32:59,018 So, she's 28 years old... 376 00:32:59,101 --> 00:33:02,062 and life without her husband is meaningless... 377 00:33:02,146 --> 00:33:05,274 unless she acquires control of Sugarman Electronics. 378 00:33:06,233 --> 00:33:08,777 She's attempting a leveraged buyout. 379 00:33:08,986 --> 00:33:11,864 The fossils on the board of "D's" ain't happy. 380 00:33:11,947 --> 00:33:15,993 So, Lydia needs capital in a hurry. 381 00:33:16,160 --> 00:33:20,289 And what a better commodity market to get capital in a hurry, right? 382 00:33:21,373 --> 00:33:23,334 He left her $15 mill. 383 00:33:23,375 --> 00:33:26,128 All she wants to do is triple it. Fast. 384 00:33:26,212 --> 00:33:29,298 One deal. Blonde ambition. 385 00:33:32,218 --> 00:33:33,802 What's your end? 386 00:33:35,012 --> 00:33:37,515 I'm a simple man with simple needs. 387 00:33:38,057 --> 00:33:41,393 I like simple numbers. A million off the top. 388 00:33:42,186 --> 00:33:44,688 Any chance you guys would let me keep it? 389 00:33:46,899 --> 00:33:48,943 Sara was a friend of mine. 390 00:33:49,610 --> 00:33:53,864 If it was up to me, pal... Yeah, but it's not up to you, Crockett. 391 00:33:53,948 --> 00:33:55,866 You got to do your job. 392 00:33:56,367 --> 00:33:58,369 You got to deal with me. 393 00:33:59,620 --> 00:34:02,081 Not a good week for the Davis family, I hear. 394 00:34:02,164 --> 00:34:04,750 Hey! Hey, Crockett, be cool, man. 395 00:34:13,217 --> 00:34:15,469 We're your new runners, Glide. 396 00:34:15,970 --> 00:34:19,181 Cooper and Burnett. You guys are aces. 397 00:34:19,265 --> 00:34:20,849 Welcome aboard. 398 00:34:33,571 --> 00:34:34,905 Champagne! 399 00:34:56,969 --> 00:34:58,929 Can we get to business? 400 00:35:00,014 --> 00:35:01,515 First, we eat. 401 00:35:06,562 --> 00:35:09,231 I'll have a Long Island Iced Tea, please. 402 00:35:09,273 --> 00:35:12,484 And for the gentlemen? Nothing, thank you. 403 00:35:12,568 --> 00:35:14,278 Water's sufficient. 404 00:35:16,822 --> 00:35:18,490 More breadsticks. 405 00:35:20,451 --> 00:35:23,078 You know, Lydia, it was your idea to come here. 406 00:35:23,162 --> 00:35:26,081 I wanted to see how my money is being spent. 407 00:35:27,791 --> 00:35:31,795 Mr. Burnett, you look like you know your way about this business. 408 00:35:32,296 --> 00:35:33,589 Oh, yeah. 409 00:35:34,381 --> 00:35:37,217 It's loads of fun once you get used to it. 410 00:35:37,760 --> 00:35:41,055 That's too bad. I don't plan on becoming used to it. 411 00:35:41,347 --> 00:35:45,601 I didn't plan on being here at all. I was supposed to receive a sample. 412 00:35:45,684 --> 00:35:47,978 All right, let's talk delivery. 413 00:35:48,312 --> 00:35:50,606 Now, Lydia, my friends here... 414 00:35:50,648 --> 00:35:52,941 I hope your plans for the delivery turn out better... 415 00:35:53,025 --> 00:35:55,444 than the delivery of the sample. 416 00:35:55,486 --> 00:35:57,112 They will. 417 00:35:57,196 --> 00:36:00,074 My mule got sick, that's all. 418 00:36:00,908 --> 00:36:03,327 Your finances are in order, Lydia? 419 00:36:04,453 --> 00:36:07,748 He actually thinks I might not have the cash. 420 00:36:07,831 --> 00:36:10,542 But you do, right? Richard. 421 00:36:11,335 --> 00:36:15,172 How many times have I told you, when they're this beautiful... 422 00:36:15,506 --> 00:36:17,466 they don't have to lie. 423 00:36:21,053 --> 00:36:22,805 You're a funny guy. 424 00:36:23,514 --> 00:36:26,475 Listen, I think I'm losing my appetite here. 425 00:36:26,767 --> 00:36:28,185 This is what I think. 426 00:36:28,268 --> 00:36:31,480 We meet tomorrow at Henderson's Boat House at 1:00 a.m. 427 00:36:31,522 --> 00:36:33,190 Lydia, you bring the money. 428 00:36:33,273 --> 00:36:36,318 Burnett and Cooper will bring the merchandise. 429 00:36:37,069 --> 00:36:40,406 Zabado's guys are preparing a boat for you, right now. 430 00:36:40,531 --> 00:36:44,576 You can pick it up tomorrow. It's a lower-profile vessel than your own. 431 00:36:45,369 --> 00:36:46,912 So that's that. 432 00:36:47,538 --> 00:36:50,290 Shall we dance, Richard? 433 00:36:52,584 --> 00:36:55,629 Well, when a woman is as beautiful as you are... 434 00:36:55,713 --> 00:36:57,464 a man can't say no. 435 00:36:59,591 --> 00:37:01,260 I have work to do. 436 00:37:45,512 --> 00:37:47,598 What have we got on Zabado? 437 00:37:49,266 --> 00:37:52,478 Peruvian, radical right winger. 438 00:37:52,770 --> 00:37:56,398 This guy fled coca land one step ahead of a military court martial... 439 00:37:56,440 --> 00:37:59,276 for the torturing of suspected guerilla sympathizers. 440 00:37:59,359 --> 00:38:01,487 Where'd he get the marching powder? 441 00:38:01,570 --> 00:38:05,073 Get this, he's got a cousin that went to Cal Tech... 442 00:38:06,074 --> 00:38:09,203 he returns home as this legendary jungle chemist. 443 00:38:09,244 --> 00:38:13,081 Yeah, he tried to get a patent on his secret recipe for refining coke. 444 00:38:13,457 --> 00:38:14,708 But he didn't. 445 00:38:17,461 --> 00:38:19,087 What's your call? 446 00:38:20,464 --> 00:38:22,090 Looks really good. 447 00:38:22,716 --> 00:38:25,427 The lady's loaded and ready to rock and roll. 448 00:38:25,803 --> 00:38:29,807 And the Peruvian, he's anxious to embrace... 449 00:38:30,140 --> 00:38:33,185 the good life in America. 450 00:38:35,229 --> 00:38:37,606 What about Glide? 451 00:38:37,648 --> 00:38:40,818 Hell, we can't trust him. We knew that from the beginning. 452 00:38:41,276 --> 00:38:42,444 Sonny? 453 00:38:49,284 --> 00:38:51,703 I want full surveillance on the meeting on the boat. 454 00:38:51,787 --> 00:38:54,206 Switek, Zito, you're on the river. 455 00:38:54,998 --> 00:38:59,837 I'll get uniformed backup. SRT. I don't want any surprises. 456 00:39:01,964 --> 00:39:04,466 Remember who you're working against. 457 00:39:05,217 --> 00:39:07,678 But how do they know that no one's going to show up... 458 00:39:07,719 --> 00:39:08,971 accidentally or something? 459 00:39:09,012 --> 00:39:11,098 They've probably checked it out. 460 00:39:11,598 --> 00:39:16,395 I mean, is there a book, Best Places to Make Drug Deals, or what? 461 00:39:16,937 --> 00:39:20,148 I mean, they always know, and they're never the same place. 462 00:39:20,816 --> 00:39:24,820 It's their job, Lar. That's why they're called professionals. 463 00:39:41,795 --> 00:39:43,881 Hello. Mrs. Sugarman... 464 00:39:44,339 --> 00:39:47,134 it's Max Rogo, I'm calling for Charlie Glide. 465 00:39:47,217 --> 00:39:49,887 What does Charlie Glide want now, Mr. Rogo? 466 00:39:49,970 --> 00:39:52,806 Well, there's been a change of plans, Mrs. Sugarman. 467 00:39:52,931 --> 00:39:55,434 You see, Charlie made Burnett and Cooper for cops. 468 00:39:55,517 --> 00:39:58,353 He thinks Zabado may have rolled over on us. 469 00:39:58,437 --> 00:40:01,148 But Charlie's got it all under control, ma'am. 470 00:40:01,231 --> 00:40:03,483 No need to worry. New time, new place. 471 00:40:05,444 --> 00:40:09,197 He is going to need you to make one minor sacrifice, though. 472 00:40:10,240 --> 00:40:11,325 Which is? 473 00:40:21,126 --> 00:40:24,463 It's all packed in under there. Ten duffle bags. 474 00:40:47,611 --> 00:40:49,947 All right, cast the lines. 475 00:41:03,794 --> 00:41:06,380 Don't forget to take my boat to the marina. 476 00:41:06,421 --> 00:41:09,508 Or you'll have a problem you can't handle, pal. 477 00:41:24,856 --> 00:41:28,026 Hermando has been with me since the coup aborted. 478 00:41:29,903 --> 00:41:32,197 Some sacrifices are inevitable. 479 00:41:32,739 --> 00:41:34,950 We better start loading the dope into Burnett's boat. 480 00:41:35,033 --> 00:41:36,994 It'll be light soon. 481 00:41:59,266 --> 00:42:02,352 Say hello to Mr. Cash. 482 00:42:24,166 --> 00:42:26,668 Somebody forgot to open the door. 483 00:42:30,047 --> 00:42:31,423 Never mind. 484 00:42:38,055 --> 00:42:40,474 Contact bomb? Time delay. 485 00:42:41,224 --> 00:42:45,604 The door goes up, set. Door goes down, adios. 486 00:43:01,328 --> 00:43:02,662 Did we do that? 487 00:43:02,746 --> 00:43:05,665 They didn't. Neither did he. 488 00:43:07,167 --> 00:43:08,126 Setup! 489 00:43:51,002 --> 00:43:54,756 Come on. Hey, you guys. Hey, this suit is raw silk. 490 00:43:54,881 --> 00:43:56,675 Where's the real deal going down, man? 491 00:43:56,758 --> 00:43:57,884 You weren't there? 492 00:43:57,968 --> 00:44:01,096 Yeah, we were there, pal, for a very big and loud party. 493 00:44:01,179 --> 00:44:02,139 Yeah, right. 494 00:44:02,222 --> 00:44:05,851 Okay, now, listen, it was Zabado. He made you for cops... 495 00:44:05,934 --> 00:44:08,019 he thought you were working with the bimbo. 496 00:44:08,061 --> 00:44:09,396 I can't swim! 497 00:44:09,479 --> 00:44:12,315 All right, listen, come on, guys. There's no other meet, right. 498 00:44:12,399 --> 00:44:15,193 The dough and the dope are history. You were there, you saw it! 499 00:44:15,277 --> 00:44:18,780 Yeah, we were almost part of it man! So that's how it was supposed to go down? 500 00:44:18,864 --> 00:44:21,324 The powder and the money blows up in one big fireball... 501 00:44:21,408 --> 00:44:23,451 with two dumb cops? That's it, huh? No! 502 00:44:23,535 --> 00:44:25,829 No, it was... 503 00:44:25,912 --> 00:44:29,583 You know what you're going to do, pal. You're going to be our case against Glide. 504 00:44:29,666 --> 00:44:32,961 You know why? 'Cause jail's no fun, pal. 505 00:44:34,588 --> 00:44:35,547 Maybe... 506 00:44:36,631 --> 00:44:39,176 I overheard Glide setting up something... 507 00:44:39,259 --> 00:44:42,095 down at the boatyard by the river. 508 00:44:43,096 --> 00:44:44,306 Come on. 509 00:44:45,223 --> 00:44:46,474 Hey, you. 510 00:44:46,558 --> 00:44:49,936 Come on, we need your boat. Get out of there, we're the police. 511 00:44:51,104 --> 00:44:53,231 We need it. Come on, let's go, we're cops. 512 00:44:53,315 --> 00:44:55,734 Come here, sweetie. All right, that's it. 513 00:44:58,111 --> 00:44:59,738 All right, let's go. 514 00:45:01,781 --> 00:45:03,742 Untie it back there, Tubbs. 515 00:45:28,141 --> 00:45:31,478 My commission, Lydia. I'll take it in cash, as well. 516 00:45:37,275 --> 00:45:38,985 Lydia, it was Zabado. 517 00:45:39,069 --> 00:45:41,863 Somehow, you keep squirming out of things, Charlie. 518 00:45:42,072 --> 00:45:45,533 Lydia, for all the cops know, the cocaine and the cash... 519 00:45:45,617 --> 00:45:48,119 went up in the explosion with the two cops. 520 00:45:48,203 --> 00:45:49,913 We're home free. 521 00:45:50,538 --> 00:45:52,666 All they got is splinters and guesses. 522 00:45:52,749 --> 00:45:54,960 How come everyone else always pays for you? 523 00:45:55,043 --> 00:45:57,629 How come you never pay? Why is that? 524 00:45:57,712 --> 00:45:59,839 Lydia, listen to me, please. 525 00:46:00,840 --> 00:46:03,260 Everybody freeze! Miami Vice! 526 00:46:35,959 --> 00:46:38,003 There was two above, not three. 527 00:46:38,086 --> 00:46:40,171 Boy, was I glad to see you guys. 528 00:46:43,675 --> 00:46:46,928 You set us up. Did not. I was helping you. 529 00:46:47,095 --> 00:46:50,223 You set us up, you set Sara up, her brother, and those guys at the meet. 530 00:46:50,307 --> 00:46:53,184 Hey, Sonny, they switched the meet on me. 531 00:46:53,518 --> 00:46:56,896 The Indian made you for a cop, so he ordered a hit. 532 00:46:56,980 --> 00:47:00,025 I didn't know about it until it was too late. 533 00:47:00,108 --> 00:47:03,570 You set yourself up, man. That's your job, isn't it? 534 00:47:04,738 --> 00:47:06,114 Crockett. 535 00:47:09,451 --> 00:47:13,288 You better not get a jaywalking ticket, pal, 'cause you're mine. 536 00:47:13,371 --> 00:47:16,583 For what? I helped you out, Crockett. 537 00:47:16,666 --> 00:47:19,961 You got the drugs, the money, the players, everything. 538 00:47:20,045 --> 00:47:23,131 I did what you asked, man. We had a deal. 539 00:47:24,382 --> 00:47:27,594 Didn't we? Is this your gun? 540 00:47:28,636 --> 00:47:31,097 Sure is. I've got a permit for it. 541 00:47:32,515 --> 00:47:36,061 Same kind of gun that killed Tim Dauvis. I didn't do it. 542 00:47:36,311 --> 00:47:39,356 Doesn't matter, Charlie, it's your destiny. 543 00:47:39,439 --> 00:47:41,358 You're crazy. I'm innocent. 544 00:47:41,441 --> 00:47:44,361 It's karma, Charlie. Be happy you finally get to pay. 545 00:47:44,444 --> 00:47:47,697 Book him, Murder One. What? I didn't do it! 546 00:47:48,615 --> 00:47:49,824 Yeah? 547 00:47:49,908 --> 00:47:53,286 You look real good for it, Charlie. Real good. 548 00:47:53,370 --> 00:47:57,582 I think he did it, and I think you're going to jail. 549 00:47:58,416 --> 00:48:01,628 This is injustice. You guys are changing the rules, man. 550 00:48:01,711 --> 00:48:03,630 You're changing the rules. 42054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.