Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:03,878
Hurry up.
Look, it's just a cartoon.
2
00:00:03,961 --> 00:00:06,464
101 Dalmatians
ain't just a cartoon...
3
00:00:06,547 --> 00:00:09,217
any more than Blue Suede Shoes
is just a song.
4
00:00:09,300 --> 00:00:13,179
Okay, but can we at least sit in the
back? I'm tired of getting the evil eye...
5
00:00:13,262 --> 00:00:15,473
from 5-year-olds
who can't see over my head.
6
00:00:15,556 --> 00:00:18,976
Picture's ahead of its time. It's
about the crisis in the nuclear family.
7
00:00:19,060 --> 00:00:21,020
One, two, three.
8
00:00:21,103 --> 00:00:24,273
I'm going to get great
satisfaction in busting those bozos.
9
00:00:24,357 --> 00:00:26,651
They think they can be bad forever.
One, two, three.
10
00:00:26,734 --> 00:00:30,071
They'll have plenty of time to think
about that when we get them on tape.
11
00:00:30,154 --> 00:00:31,447
And I can think
about time off.
12
00:00:33,157 --> 00:00:35,159
I don't know, darling...
13
00:00:35,701 --> 00:00:38,329
might be an out-of-body
kind of thing.
14
00:00:40,164 --> 00:00:43,459
Maybe it'll take you to places
you've never actually been.
15
00:00:46,879 --> 00:00:48,381
Oh, you'd like that?
16
00:00:49,924 --> 00:00:52,843
Well, I can be there
in half an hour.
17
00:00:54,178 --> 00:00:55,972
You can count on it.
18
00:00:56,847 --> 00:00:58,849
It'll be a slice of heaven.
19
00:01:04,689 --> 00:01:06,190
You could come.
20
00:01:06,983 --> 00:01:08,442
No, thanks.
21
00:01:08,526 --> 00:01:12,697
From the sound of things, I'd be
a fifth wheel on your spaceship.
22
00:01:15,074 --> 00:01:18,244
Besides, I got a couple
more things I gotta do here.
23
00:01:18,327 --> 00:01:19,662
All right.
24
00:01:20,580 --> 00:01:22,415
Say no more, partner.
25
00:01:22,873 --> 00:01:25,167
I can tell
you got things to do.
26
00:01:27,169 --> 00:01:28,546
You're sure?
27
00:01:29,213 --> 00:01:33,467
Don't break her heart, Rico. And
don't break my chops, all right?
28
00:01:33,551 --> 00:01:35,469
Catch you later, Sonny.
29
00:02:27,188 --> 00:02:29,607
Miami International Airport.
Information desk.
30
00:02:29,690 --> 00:02:31,108
May I help you?
31
00:02:31,192 --> 00:02:34,779
Yeah, I'd like some
flight information, please.
32
00:03:01,138 --> 00:03:02,765
Are those for me?
33
00:03:17,947 --> 00:03:19,198
Sonny.
34
00:03:20,908 --> 00:03:23,160
Hey, it's great to see you.
35
00:03:27,498 --> 00:03:30,876
I wish I weren't so tired.
Come on, I'll take you home.
36
00:03:30,960 --> 00:03:34,046
You hungry?
No, I don't really feel too well.
37
00:03:35,256 --> 00:03:37,258
I know this place...
38
00:04:22,720 --> 00:04:24,513
Thanks for the ride.
39
00:04:26,056 --> 00:04:28,517
You weren't kidding. You
really are tired, aren't you?
40
00:04:28,601 --> 00:04:30,936
It's a little late
to play hard to get.
41
00:04:31,771 --> 00:04:33,397
I'll call you first thing
in the morning.
42
00:04:33,481 --> 00:04:36,817
You sure you're going to be
all right? Yeah, I'm sure.
43
00:04:36,942 --> 00:04:40,654
You know I love to be with
you. I'm just real tired, Sonny.
44
00:04:41,363 --> 00:04:43,741
I could come in
and watch you sleep.
45
00:04:44,200 --> 00:04:46,368
You know,
you're big trouble.
46
00:04:49,121 --> 00:04:51,457
Good night.
Good night. Thanks.
47
00:05:31,956 --> 00:05:33,123
Clear!
48
00:07:24,234 --> 00:07:26,737
Mister...
Crockett.
49
00:07:29,531 --> 00:07:33,661
What the hell happened? It's
really quite simple, Mr. Crockett.
50
00:07:33,744 --> 00:07:37,122
The seizures stopped when she
went into cardiovascular collapse.
51
00:07:37,206 --> 00:07:38,248
BP dropped out.
52
00:07:38,332 --> 00:07:41,293
We put her on a dopamine drip,
but she didn't respond.
53
00:07:41,377 --> 00:07:44,088
We started CPR.
She went flatline.
54
00:07:45,089 --> 00:07:48,092
A drug overdose.
Your friend OD'd on cocaine.
55
00:07:50,552 --> 00:07:55,140
You got the wrong chart, lady.
Sara did not do drugs.
56
00:07:55,224 --> 00:07:57,226
I was just with her
earlier tonight.
57
00:07:57,309 --> 00:08:00,521
She was
straight as a judge.
58
00:08:00,604 --> 00:08:03,816
She didn't snort it
or shoot it, Mr. Crockett.
59
00:08:06,902 --> 00:08:08,529
She swallowed it.
60
00:08:12,908 --> 00:08:16,078
We found a ruptured balloon
in the upper Gl tract.
61
00:08:17,496 --> 00:08:20,082
Four more balloons
were found intact.
62
00:08:23,043 --> 00:08:24,294
Sara.
63
00:08:27,089 --> 00:08:28,549
I know you don't want to
hear this...
64
00:08:28,632 --> 00:08:32,302
but I'm afraid we're going to have
to notify the proper authorities.
65
00:08:39,518 --> 00:08:41,145
You already have.
66
00:08:43,272 --> 00:08:44,606
Her own fault, man.
67
00:08:44,648 --> 00:08:47,609
She made her own choices.
Don't go blaming yourself.
68
00:08:47,651 --> 00:08:48,902
I'm not.
69
00:08:50,904 --> 00:08:54,074
I just can't figure out
why the hell she did it.
70
00:08:55,576 --> 00:08:58,328
Looks like she has
some friends, though.
71
00:08:58,871 --> 00:08:59,955
Yeah.
72
00:09:09,423 --> 00:09:10,507
Sara?
73
00:09:12,384 --> 00:09:15,095
Sara, wake up. Come on, Sara.
74
00:09:20,225 --> 00:09:21,268
Sara?
75
00:09:23,312 --> 00:09:25,230
Come on, Sara, wake up.
76
00:09:26,315 --> 00:09:27,441
Sara.
77
00:09:30,652 --> 00:09:32,946
Sara's not home
right now, pal.
78
00:09:34,656 --> 00:09:36,200
Can I help you?
79
00:09:37,242 --> 00:09:41,330
She was going to buy my BMW,
but she's not here.
80
00:09:42,998 --> 00:09:46,293
That's going to be kind of
hard to prove, isn't it?
81
00:09:46,376 --> 00:09:48,378
I got the registration...
82
00:09:49,213 --> 00:09:51,673
and the bill of sale,
right here.
83
00:09:57,763 --> 00:10:00,974
I should have sold it for six
but I only got five.
84
00:10:06,480 --> 00:10:10,317
Get out of here.
Go on, beat it.
85
00:10:23,497 --> 00:10:24,832
For a car.
86
00:10:27,000 --> 00:10:28,794
She did it for a car.
87
00:10:43,433 --> 00:10:45,769
$238.
88
00:10:45,811 --> 00:10:49,314
Not very much for a rainy
day. Turn the page, Rico.
89
00:10:50,315 --> 00:10:52,442
You missed the last deposit.
90
00:10:54,153 --> 00:10:55,946
$5,000.
91
00:10:56,321 --> 00:10:58,115
Day before yesterday.
92
00:10:59,658 --> 00:11:04,037
Miami to Bogota, Bogota
to Paris, Paris to Miami.
93
00:11:06,832 --> 00:11:09,710
She's been flying that route
for two years.
94
00:11:11,295 --> 00:11:13,630
And she doesn't like
the powder?
95
00:11:15,007 --> 00:11:18,177
They found 23 grams of coke
inside her.
96
00:11:18,510 --> 00:11:20,512
Figure 5 or 6 killed her.
97
00:11:21,680 --> 00:11:23,724
She had a total
of an ounce in there.
98
00:11:23,807 --> 00:11:26,727
Nobody pays $5,000
for an "0-Z."
99
00:11:27,686 --> 00:11:29,938
She must be carrying
a sample.
100
00:11:31,064 --> 00:11:33,901
It's the only thing
that makes any sense.
101
00:11:35,235 --> 00:11:37,070
You got any idea...
102
00:11:37,154 --> 00:11:39,364
who Sara might've been
bringing in a sample for?
103
00:11:39,448 --> 00:11:41,909
Yeah, sure, man. When |
picked her up at the airport...
104
00:11:41,992 --> 00:11:44,244
she told me she had
swallowed a bunch of cocaine...
105
00:11:44,328 --> 00:11:47,372
and was delivering it
to Joe Blow in the Grove.
106
00:12:01,595 --> 00:12:03,847
I thought I'd surprise her.
107
00:12:03,889 --> 00:12:05,682
Meet the plane early.
108
00:12:07,768 --> 00:12:11,605
Man, she was a lot of fun. We
always had good time together.
109
00:12:12,814 --> 00:12:14,608
Lab guy says that...
110
00:12:15,400 --> 00:12:18,779
Sara's sample is some of
the purest dope he's ever seen.
111
00:12:18,862 --> 00:12:21,156
He said he'd like to meet
the genius that made it.
112
00:12:21,240 --> 00:12:24,785
Yeah, well, I'd like to meet
the joker that's buying it.
113
00:12:26,286 --> 00:12:28,205
Big money for a sample.
114
00:12:30,332 --> 00:12:32,459
It's going to be a big buy.
115
00:12:40,592 --> 00:12:42,219
Pickup time.
116
00:12:49,935 --> 00:12:51,812
Hello. How you doing?
117
00:12:52,604 --> 00:12:54,106
Nice car.
118
00:12:55,357 --> 00:12:58,402
You looking for someone?
Who are you?
119
00:12:58,485 --> 00:13:00,195
I'm just a friend.
120
00:13:01,113 --> 00:13:03,240
Maybe I got the wrong house.
121
00:13:04,283 --> 00:13:05,951
Hey, are you looking
for someone, man?
122
00:13:06,034 --> 00:13:08,245
No, I definitely
got the wrong house.
123
00:13:43,405 --> 00:13:44,656
Now, then.
124
00:13:54,416 --> 00:13:56,626
Okay, pal, let's start again.
125
00:13:57,169 --> 00:13:59,504
Who are you?
Who are you guys?
126
00:13:59,588 --> 00:14:02,299
Where's Sara?
What's your name, chump?
127
00:14:02,382 --> 00:14:04,634
Tim Davis, Sara's brother.
128
00:14:22,736 --> 00:14:24,029
Listen...
129
00:14:28,909 --> 00:14:30,744
Sara died last night.
130
00:14:37,042 --> 00:14:38,710
Where's the body?
131
00:14:49,054 --> 00:14:50,305
Hey, man.
132
00:14:53,392 --> 00:14:55,560
You knew
she was carrying it!
133
00:14:55,644 --> 00:14:59,439
You knew it all the time! You're
going to jail, so don't jive me!
134
00:14:59,523 --> 00:15:01,650
Look, she wanted to do it!
135
00:15:02,567 --> 00:15:05,404
She knew the risks.
I was helping her out.
136
00:15:07,739 --> 00:15:10,951
She wanted to buy this car.
$5,000, that's it.
137
00:15:12,411 --> 00:15:14,538
Who are you connected with?
138
00:15:17,207 --> 00:15:19,042
Who are you connected with?
139
00:15:21,086 --> 00:15:24,005
As a criminal, you are
a complete bust-out.
140
00:15:25,298 --> 00:15:26,842
You're a mess.
141
00:15:27,759 --> 00:15:31,179
You've already implicated
yourself and given us half.
142
00:15:32,806 --> 00:15:36,685
And you aren't smart enough to cut
yourself a deal and give us the rest.
143
00:15:36,768 --> 00:15:38,353
Do you know what?
144
00:15:38,603 --> 00:15:40,647
You need to go to jail
for stupidity.
145
00:15:40,730 --> 00:15:43,859
Lock him up, Rico. I don't
feel like cutting deals today.
146
00:15:44,192 --> 00:15:46,820
Look. Charlie Glide, I think.
147
00:15:46,903 --> 00:15:48,155
I think.
148
00:15:49,573 --> 00:15:50,949
All right.
149
00:15:51,074 --> 00:15:54,578
Charlie Glide was
in the middle.
150
00:16:12,137 --> 00:16:13,513
Bingo.
151
00:16:14,389 --> 00:16:15,849
Check it out.
152
00:16:18,143 --> 00:16:20,896
Mr. Glide, I presume?
The very one.
153
00:16:20,937 --> 00:16:23,773
The man's never even gotten
a jaywalking ticket.
154
00:16:23,815 --> 00:16:25,400
What's his secret?
155
00:16:25,484 --> 00:16:28,778
He stays very far away from
the big, bad, white thing.
156
00:16:29,488 --> 00:16:30,780
Until now.
157
00:16:47,506 --> 00:16:49,132
Okay, dude.
All right.
158
00:16:49,216 --> 00:16:51,635
I'll catch you later.
All right.
159
00:16:52,052 --> 00:16:54,304
You owe me one, man.
For what?
160
00:16:54,346 --> 00:16:57,390
Car fare.
I'm not going to walk.
161
00:16:57,849 --> 00:16:59,601
Put it on my tab.
162
00:17:21,039 --> 00:17:25,210
I promised myself when the Dow
broke 1400 I'd buy myself a present.
163
00:17:25,377 --> 00:17:26,878
Makes sense to me.
164
00:17:28,213 --> 00:17:30,715
What makes this sculpture
so fantastic, Max?
165
00:17:32,008 --> 00:17:36,179
I like its shape. It's got
a real nice shape.
166
00:17:37,138 --> 00:17:40,350
The artist is French
and he's real sick.
167
00:17:41,851 --> 00:17:45,480
I think it's pretty.
I think it's you, Glide.
168
00:17:46,731 --> 00:17:50,652
Sonny Burnett. I didn't even
invite you and here you are.
169
00:17:51,570 --> 00:17:54,739
I didn't come here
for a social call, art lover.
170
00:17:54,906 --> 00:17:56,491
Would you excuse us
for a moment, please?
171
00:17:56,575 --> 00:17:58,535
Sure.
Thanks.
172
00:17:59,327 --> 00:18:02,789
Sonny Burnett, Max Rogo.
Rogo's my assistant.
173
00:18:03,331 --> 00:18:05,250
Could you get lost
for a while, Max?
174
00:18:05,333 --> 00:18:08,044
Sharp, Glide. Real sharp.
That's right.
175
00:18:08,378 --> 00:18:09,838
Real sharp.
176
00:18:18,597 --> 00:18:19,973
Thank you.
177
00:18:21,516 --> 00:18:23,560
It's a sweet deal, really.
178
00:18:24,519 --> 00:18:29,024
10 keys of nose whiskey,
90 proof. Ready to pour.
179
00:18:29,566 --> 00:18:32,569
If it's so sweet, Burnett,
why do you need me?
180
00:18:33,069 --> 00:18:36,448
I don't know how to
march this powder out.
181
00:18:36,531 --> 00:18:39,367
I'm used to being
the Pony Express.
182
00:18:39,451 --> 00:18:43,747
And I got this heavy-duty
aversion to non-prescription drugs.
183
00:18:44,080 --> 00:18:47,584
Remember?
I got conflicting reports about that.
184
00:18:47,876 --> 00:18:51,004
That's wives' tales.
That's by Chaucer.
185
00:18:51,087 --> 00:18:52,672
How do you know?
186
00:18:53,715 --> 00:18:55,925
Contraband running hot, maybe.
187
00:18:56,301 --> 00:19:01,139
Miami Vice thinks they pulled
100 keys of premium blow...
188
00:19:01,806 --> 00:19:04,976
off a Spanish tuna boat
last week. Fact is...
189
00:19:05,977 --> 00:19:07,937
they're 10 keys short.
190
00:19:11,316 --> 00:19:12,651
Don't ask.
191
00:19:13,068 --> 00:19:16,613
And I was thinking maybe you
could recommend an investor.
192
00:19:17,238 --> 00:19:20,367
I dabble in venture capital
from time to time.
193
00:19:22,494 --> 00:19:26,623
There is a very,
very big deal brewing, Sonny.
194
00:19:27,290 --> 00:19:30,877
Now, I hadn't thought of it before,
but I could use a guy like you.
195
00:19:31,836 --> 00:19:36,216
I'm going to be awfully preoccupied
until I get this stuff moving.
196
00:19:37,258 --> 00:19:39,678
I don't know about starting
anything new.
197
00:19:40,637 --> 00:19:44,182
Well, all I'm saying is it's hard
to get good help these days.
198
00:19:45,183 --> 00:19:47,018
Very, very hard.
199
00:20:01,533 --> 00:20:03,535
You want me to pretend
some of this is missing?
200
00:20:03,618 --> 00:20:06,413
No, Weber, my man, we want you
to pretend that...
201
00:20:06,496 --> 00:20:08,707
you only received
part of it.
202
00:20:09,791 --> 00:20:12,335
The paperwork's in already.
Nobody will believe me.
203
00:20:12,377 --> 00:20:14,170
Look, just say
you made a mistake.
204
00:20:14,254 --> 00:20:15,964
We only need you
to lose, maybe...
205
00:20:16,047 --> 00:20:18,383
100 pounds of this
for a couple of days.
206
00:20:19,050 --> 00:20:21,511
Hell, if you really have to.
207
00:20:22,679 --> 00:20:25,849
Two working days, guys.
That's all I'm giving you.
208
00:20:27,308 --> 00:20:29,060
What you thinking?
209
00:20:29,144 --> 00:20:30,520
Trump card.
210
00:20:36,818 --> 00:20:38,737
Are you nuts?
211
00:20:38,820 --> 00:20:41,489
You ever heard
of traveler's checks?
212
00:20:41,573 --> 00:20:45,618
I am told that you can help me
invest this for a profit.
213
00:20:46,870 --> 00:20:47,829
Well...
214
00:20:47,912 --> 00:20:50,749
money market will yield you
about 10%, municipal bonds...
215
00:20:50,832 --> 00:20:54,043
Max, come on, let's not
talk around the point.
216
00:20:54,335 --> 00:20:57,046
You know exactly
what I'm speaking about.
217
00:20:57,464 --> 00:21:00,049
You say a Mr. Soles...
218
00:21:00,675 --> 00:21:03,052
has sent you to me?
Johnny Soles.
219
00:21:03,136 --> 00:21:06,890
My good friend from Kingston.
Johnny Soles.
220
00:21:07,932 --> 00:21:11,811
He said that you are an
associate of Mr. Charles Glide.
221
00:21:21,446 --> 00:21:23,990
No, I'm not buying it,
my company is.
222
00:21:24,032 --> 00:21:27,869
That way I can take an ITC on the car
and the vanity plates.
223
00:21:27,952 --> 00:21:30,246
Wonder why they
call them that?
224
00:21:30,330 --> 00:21:31,956
"C," period, Glide...
225
00:21:32,040 --> 00:21:33,875
G-L-I-D-E.
226
00:21:35,084 --> 00:21:37,670
Ten and a quarter? I thought
I told you to buy it at 10.
227
00:21:37,754 --> 00:21:40,215
I tried.
The computer was down.
228
00:21:40,256 --> 00:21:44,135
You're blaming it on a computer
error, Max? Look, I'll call you back.
229
00:21:44,219 --> 00:21:46,805
Max, do you think you have
the talent to find the paperwork...
230
00:21:46,888 --> 00:21:48,431
on the Lakeland Mall
acquisition?
231
00:21:50,016 --> 00:21:51,518
Charlie Glide.
232
00:21:51,893 --> 00:21:56,564
No, the Sugarman deal is set.
There may not be another one.
233
00:21:57,065 --> 00:22:00,693
I think I'm getting tired of
this business already. Yeah.
234
00:22:00,777 --> 00:22:03,363
Max, will you get that, please?
No!
235
00:22:07,784 --> 00:22:09,285
I'll call you back.
236
00:22:11,329 --> 00:22:14,874
I'm not your gopher, Charlie.
237
00:22:14,958 --> 00:22:16,793
No, you're not.
238
00:22:17,252 --> 00:22:20,713
Timmy is. But he screwed up.
239
00:22:21,422 --> 00:22:24,259
What are we going to do about Timmy?
We?
240
00:22:25,426 --> 00:22:26,928
Charlie Glide.
241
00:22:27,053 --> 00:22:30,139
No. I just want a call
on Greyhound, yeah.
242
00:22:32,141 --> 00:22:36,271
You're the executive assistant,
Max. Show some initiative.
243
00:22:36,354 --> 00:22:39,440
How about beet sugar?
That's Denver OTC.
244
00:22:42,569 --> 00:22:44,904
No, the Sugarman deal is set.
245
00:22:44,988 --> 00:22:49,242
We had a little mix-up with the
samples, but it all worked out okay.
246
00:22:52,537 --> 00:22:55,248
Let's talk
about what matters, Max.
247
00:22:55,331 --> 00:23:00,295
I got information for Charlie. Useful
information. Expensive information.
248
00:23:00,670 --> 00:23:03,131
Charlie's resting, Tim-boy.
He's had a hard day.
249
00:23:03,214 --> 00:23:05,133
The only information
he's interested in...
250
00:23:05,174 --> 00:23:06,926
is information
that comes from me.
251
00:23:06,968 --> 00:23:09,762
No, I'm not dealing
with the errand boy anymore.
252
00:23:09,846 --> 00:23:13,600
Then leave. You are
the errand boy, or...
253
00:23:13,683 --> 00:23:16,019
were.
You get me in to see him!
254
00:23:16,811 --> 00:23:18,313
Look, okay.
255
00:23:20,148 --> 00:23:22,358
I'll cut you in
on my piece of this.
256
00:23:22,442 --> 00:23:26,029
Well, a piece of nothing
isn't worth very much.
257
00:23:27,530 --> 00:23:31,534
Maybe you ought to let
Charlie decide that. Timmy.
258
00:23:32,201 --> 00:23:33,244
I'll decide.
259
00:23:51,512 --> 00:23:55,600
I thought you guys might know
something about this Timmy Davis.
260
00:23:56,267 --> 00:23:58,519
Looked like a real player.
261
00:23:58,603 --> 00:24:01,940
It was an execution.
Charlie Glide.
262
00:24:02,190 --> 00:24:03,691
Say what?
263
00:24:03,775 --> 00:24:08,029
He might not have pulled the
trigger, but he's sure as hell guilty.
264
00:24:08,112 --> 00:24:09,656
Charlie Glide.
265
00:24:10,281 --> 00:24:14,494
You're a lot of help, Crockett.
We've never been able to touch Glide.
266
00:24:15,036 --> 00:24:16,204
Right.
267
00:24:17,705 --> 00:24:19,248
Johnny Soles.
268
00:24:20,541 --> 00:24:22,961
When Johnny Soles talks,
I listen.
269
00:24:23,836 --> 00:24:28,091
Cooper's got $500,000.
Don't tell me it's in cash.
270
00:24:29,676 --> 00:24:31,010
Maybe more.
271
00:24:32,220 --> 00:24:34,847
That's very weird.
It's in a suitcase?
272
00:24:37,141 --> 00:24:38,977
South Florida.
Yeah.
273
00:24:39,060 --> 00:24:42,146
It's the cash capital of
the free world. I can dig it.
274
00:24:42,230 --> 00:24:44,691
So, what do you
want to do?
275
00:24:45,316 --> 00:24:49,278
I mean, can you trust a
recommendation from Johnny Soles?
276
00:24:49,612 --> 00:24:50,697
Sure.
277
00:24:51,072 --> 00:24:53,658
Problem is, no one trusts
a guy who's crazy enough...
278
00:24:53,741 --> 00:24:55,368
to carry $500,000
in a suitcase.
279
00:24:55,410 --> 00:24:57,120
Then I forget
the whole thing...
280
00:24:57,203 --> 00:25:01,582
and I tell him to go invest
the dough in reggae records.
281
00:25:05,086 --> 00:25:08,548
Noon yesterday, some two-bit
rabbit named Burnett shows up...
282
00:25:08,631 --> 00:25:12,802
and says he's brokering
10 keys of flake for a friend.
283
00:25:13,261 --> 00:25:15,221
Can I find the financing?
284
00:25:15,430 --> 00:25:18,266
Of course I can.
'Cause the very next day...
285
00:25:18,349 --> 00:25:23,271
some possibly Jamaican embezzler shows up
with a satchel full of finance.
286
00:25:23,438 --> 00:25:27,066
And Timmy Davis' sample is in
the hands of the authorities.
287
00:25:28,484 --> 00:25:30,695
You think we're being set up?
288
00:25:33,614 --> 00:25:35,575
I checked a source
in Miami Police.
289
00:25:35,616 --> 00:25:37,994
The dope is,
sure enough, misplaced.
290
00:25:38,494 --> 00:25:42,206
Call Johnny Soles in Jamaica. |
bet he gives Cooper a rave review.
291
00:25:42,290 --> 00:25:44,292
You think it's all legit?
292
00:25:46,002 --> 00:25:50,631
I think it's the cops trying to
put the slide on Charlie Glide.
293
00:25:50,715 --> 00:25:52,675
It's obvious entrapment.
294
00:25:53,885 --> 00:25:57,305
I thought you knew Burnett.
So did I.
295
00:26:00,641 --> 00:26:03,811
We got too much riding
on the Lydia Sugarman deal.
296
00:26:04,729 --> 00:26:08,107
I'm going to get somebody
to replace Timmy.
297
00:26:08,983 --> 00:26:12,195
What the hell, let's stick
with Burnett. Yeah.
298
00:26:12,862 --> 00:26:15,865
I thought you said he
was a cop. Sure, he is.
299
00:26:16,616 --> 00:26:19,619
That's what's going to
make this a real kick.
300
00:26:19,702 --> 00:26:20,995
Go ahead.
301
00:26:28,002 --> 00:26:31,422
Guy doesn't want to be
carrying around all that cash.
302
00:26:31,506 --> 00:26:33,341
It'll be
in a safe deposit box.
303
00:26:33,424 --> 00:26:36,844
He'll give you the key when
you produce the bad thing.
304
00:26:37,053 --> 00:26:39,555
It's like an eye for an eye,
a key for a key.
305
00:26:40,765 --> 00:26:42,391
You guarantee?
306
00:26:42,475 --> 00:26:46,145
I do my best. I'll set up
a meeting for tomorrow night.
307
00:26:46,187 --> 00:26:47,939
Thirty a kilo.
308
00:26:48,022 --> 00:26:51,901
Got to have 35, my friend. These
new Coast Guard blockades...
309
00:26:51,984 --> 00:26:54,403
are driving the prices
right through the ceiling.
310
00:26:54,487 --> 00:26:56,781
I can talk him
into 32.
311
00:26:57,198 --> 00:26:58,783
Thirty-three.
312
00:27:00,535 --> 00:27:02,578
That's every cent he's got.
313
00:27:07,166 --> 00:27:09,127
Forty-three.
314
00:27:10,086 --> 00:27:12,296
I thought you said
it would be 35.
315
00:27:12,380 --> 00:27:16,759
I said I'd try 35. I did.
It went over like the Titanic.
316
00:27:17,802 --> 00:27:20,721
Look, at 43,
it's practically a steal.
317
00:27:20,763 --> 00:27:23,224
I mean,
the stuff is untrampled.
318
00:27:24,600 --> 00:27:26,060
Forty-three.
319
00:27:27,562 --> 00:27:29,272
I just have enough.
320
00:27:29,856 --> 00:27:31,232
Fortunately.
321
00:27:53,087 --> 00:27:54,213
Yeah.
322
00:27:55,339 --> 00:27:58,050
You wanted to see me, Mr. Glide?
Yes.
323
00:28:00,094 --> 00:28:02,847
That's for my corporate account.
Should be $100,000 there.
324
00:28:02,930 --> 00:28:04,932
You can keep the case.
325
00:28:06,017 --> 00:28:10,021
I take it the business is holding
its own. Yeah, I'm rocking.
326
00:28:10,104 --> 00:28:11,564
Hey, thanks.
327
00:29:32,436 --> 00:29:34,855
Sonny, this is Mr. Cooper.
328
00:29:34,897 --> 00:29:36,148
Cooper, Sonny Burnett.
329
00:29:36,232 --> 00:29:37,608
Cool running.
330
00:29:37,692 --> 00:29:40,444
Good luck, guys.
You know, Mr. Glide...
331
00:29:40,903 --> 00:29:44,323
I wouldn't feel so nervous if
you would come with me, man.
332
00:29:44,365 --> 00:29:46,284
Don't make me laugh, man.
333
00:29:46,367 --> 00:29:48,286
I stay away from
the bad thing.
334
00:29:49,203 --> 00:29:52,290
But I tell you what.
Call my office in the morning.
335
00:29:52,373 --> 00:29:56,043
Maybe I'll buy a couple of
tickets to the Policeman's Ball.
336
00:29:58,713 --> 00:30:01,340
What are you talking about?
Come on.
337
00:30:01,424 --> 00:30:02,842
Show's over.
338
00:30:02,967 --> 00:30:05,636
Sonny, you got to be
Miami Vice, local.
339
00:30:06,012 --> 00:30:09,849
Cooper, it's entrapment, okay.
340
00:30:10,182 --> 00:30:14,061
Be sure and put that in
your reports. Ciao, fellows.
341
00:30:16,605 --> 00:30:17,857
By the way...
342
00:30:19,400 --> 00:30:22,194
that money you skimmed
from the payment...
343
00:30:22,486 --> 00:30:24,113
it's counterfeit.
344
00:30:26,073 --> 00:30:28,534
I just thought
you'd like to know.
345
00:30:29,744 --> 00:30:32,788
I hope you didn't try to pass
any of that money to the bank.
346
00:30:32,872 --> 00:30:36,751
It'd be pretty embarrassing trying
to explain where you got it from.
347
00:30:36,792 --> 00:30:40,046
It's federal, isn't it?
Yeah, it is federal.
348
00:30:41,797 --> 00:30:42,965
Feds.
349
00:30:44,508 --> 00:30:46,218
It'll never stick.
350
00:30:47,720 --> 00:30:49,263
You never know.
351
00:30:50,348 --> 00:30:52,475
You could call a judge
and find out.
352
00:30:56,645 --> 00:31:00,191
As the man on daytime TV says:
353
00:31:01,442 --> 00:31:03,235
"Let's make a deal.”
354
00:31:04,570 --> 00:31:05,780
Let's.
355
00:31:09,825 --> 00:31:11,619
The man never sweats.
356
00:31:14,538 --> 00:31:16,248
What's his offer?
357
00:31:17,041 --> 00:31:18,834
He's in the middle.
358
00:31:19,710 --> 00:31:24,507
Between a right-wing Peruvian with a heavy
load of pure, and a rich local player.
359
00:31:24,548 --> 00:31:28,886
He won't get more specific until
we guarantee him a total walk.
360
00:31:29,553 --> 00:31:31,889
The man's heart is
a cash register.
361
00:31:35,351 --> 00:31:38,062
We're gonna have to
work with Glide.
362
00:31:38,813 --> 00:31:41,816
Either of you two
have any problems with that?
363
00:31:55,913 --> 00:31:58,082
I'm a little thirsty, Sonny.
364
00:31:59,875 --> 00:32:01,377
Don't push it.
365
00:32:15,516 --> 00:32:17,059
Lydia Sugarman.
366
00:32:21,605 --> 00:32:23,732
Riddles won't cut it, Glide.
367
00:32:25,443 --> 00:32:28,529
All right, hang up. Hang up.
It's Sugarman Electronics.
368
00:32:29,697 --> 00:32:31,866
It's a
$200-million company...
369
00:32:33,033 --> 00:32:36,745
founded by Dr. Don Sugarman
in 1954.
370
00:32:37,079 --> 00:32:38,414
Started with nothing.
371
00:32:38,456 --> 00:32:41,625
Hey, lose the financial
statement, Chuck. Okay.
372
00:32:42,418 --> 00:32:45,838
Sugarman died last year.
He was 86 years old.
373
00:32:46,755 --> 00:32:50,801
Which leaves us with Lydia,
his grief-stricken widow.
374
00:32:53,721 --> 00:32:56,182
Once again, so what?
375
00:32:56,265 --> 00:32:59,018
So, she's 28 years old...
376
00:32:59,101 --> 00:33:02,062
and life without her husband
is meaningless...
377
00:33:02,146 --> 00:33:05,274
unless she acquires control
of Sugarman Electronics.
378
00:33:06,233 --> 00:33:08,777
She's attempting
a leveraged buyout.
379
00:33:08,986 --> 00:33:11,864
The fossils on the board
of "D's" ain't happy.
380
00:33:11,947 --> 00:33:15,993
So, Lydia needs capital
in a hurry.
381
00:33:16,160 --> 00:33:20,289
And what a better commodity market
to get capital in a hurry, right?
382
00:33:21,373 --> 00:33:23,334
He left her $15 mill.
383
00:33:23,375 --> 00:33:26,128
All she wants to do is
triple it. Fast.
384
00:33:26,212 --> 00:33:29,298
One deal.
Blonde ambition.
385
00:33:32,218 --> 00:33:33,802
What's your end?
386
00:33:35,012 --> 00:33:37,515
I'm a simple man
with simple needs.
387
00:33:38,057 --> 00:33:41,393
I like simple numbers.
A million off the top.
388
00:33:42,186 --> 00:33:44,688
Any chance you guys
would let me keep it?
389
00:33:46,899 --> 00:33:48,943
Sara was a friend of mine.
390
00:33:49,610 --> 00:33:53,864
If it was up to me, pal...
Yeah, but it's not up to you, Crockett.
391
00:33:53,948 --> 00:33:55,866
You got to do your job.
392
00:33:56,367 --> 00:33:58,369
You got to deal with me.
393
00:33:59,620 --> 00:34:02,081
Not a good week
for the Davis family, I hear.
394
00:34:02,164 --> 00:34:04,750
Hey! Hey, Crockett,
be cool, man.
395
00:34:13,217 --> 00:34:15,469
We're your
new runners, Glide.
396
00:34:15,970 --> 00:34:19,181
Cooper and Burnett.
You guys are aces.
397
00:34:19,265 --> 00:34:20,849
Welcome aboard.
398
00:34:33,571 --> 00:34:34,905
Champagne!
399
00:34:56,969 --> 00:34:58,929
Can we get to business?
400
00:35:00,014 --> 00:35:01,515
First, we eat.
401
00:35:06,562 --> 00:35:09,231
I'll have a Long Island Iced Tea, please.
402
00:35:09,273 --> 00:35:12,484
And for the gentlemen?
Nothing, thank you.
403
00:35:12,568 --> 00:35:14,278
Water's sufficient.
404
00:35:16,822 --> 00:35:18,490
More breadsticks.
405
00:35:20,451 --> 00:35:23,078
You know, Lydia,
it was your idea to come here.
406
00:35:23,162 --> 00:35:26,081
I wanted to see
how my money is being spent.
407
00:35:27,791 --> 00:35:31,795
Mr. Burnett, you look like you
know your way about this business.
408
00:35:32,296 --> 00:35:33,589
Oh, yeah.
409
00:35:34,381 --> 00:35:37,217
It's loads of fun
once you get used to it.
410
00:35:37,760 --> 00:35:41,055
That's too bad. I don't plan
on becoming used to it.
411
00:35:41,347 --> 00:35:45,601
I didn't plan on being here at all.
I was supposed to receive a sample.
412
00:35:45,684 --> 00:35:47,978
All right,
let's talk delivery.
413
00:35:48,312 --> 00:35:50,606
Now, Lydia,
my friends here...
414
00:35:50,648 --> 00:35:52,941
I hope your plans for the
delivery turn out better...
415
00:35:53,025 --> 00:35:55,444
than the delivery
of the sample.
416
00:35:55,486 --> 00:35:57,112
They will.
417
00:35:57,196 --> 00:36:00,074
My mule got sick, that's all.
418
00:36:00,908 --> 00:36:03,327
Your finances are
in order, Lydia?
419
00:36:04,453 --> 00:36:07,748
He actually thinks
I might not have the cash.
420
00:36:07,831 --> 00:36:10,542
But you do, right?
Richard.
421
00:36:11,335 --> 00:36:15,172
How many times have I told you,
when they're this beautiful...
422
00:36:15,506 --> 00:36:17,466
they don't have to lie.
423
00:36:21,053 --> 00:36:22,805
You're a funny guy.
424
00:36:23,514 --> 00:36:26,475
Listen, I think I'm losing
my appetite here.
425
00:36:26,767 --> 00:36:28,185
This is what I think.
426
00:36:28,268 --> 00:36:31,480
We meet tomorrow at Henderson's
Boat House at 1:00 a.m.
427
00:36:31,522 --> 00:36:33,190
Lydia, you bring the money.
428
00:36:33,273 --> 00:36:36,318
Burnett and Cooper
will bring the merchandise.
429
00:36:37,069 --> 00:36:40,406
Zabado's guys are preparing
a boat for you, right now.
430
00:36:40,531 --> 00:36:44,576
You can pick it up tomorrow. It's a
lower-profile vessel than your own.
431
00:36:45,369 --> 00:36:46,912
So that's that.
432
00:36:47,538 --> 00:36:50,290
Shall we dance, Richard?
433
00:36:52,584 --> 00:36:55,629
Well, when a woman is
as beautiful as you are...
434
00:36:55,713 --> 00:36:57,464
a man can't say no.
435
00:36:59,591 --> 00:37:01,260
I have work to do.
436
00:37:45,512 --> 00:37:47,598
What have we got on Zabado?
437
00:37:49,266 --> 00:37:52,478
Peruvian,
radical right winger.
438
00:37:52,770 --> 00:37:56,398
This guy fled coca land one step
ahead of a military court martial...
439
00:37:56,440 --> 00:37:59,276
for the torturing of suspected
guerilla sympathizers.
440
00:37:59,359 --> 00:38:01,487
Where'd he get
the marching powder?
441
00:38:01,570 --> 00:38:05,073
Get this, he's got a cousin
that went to Cal Tech...
442
00:38:06,074 --> 00:38:09,203
he returns home as this
legendary jungle chemist.
443
00:38:09,244 --> 00:38:13,081
Yeah, he tried to get a patent on
his secret recipe for refining coke.
444
00:38:13,457 --> 00:38:14,708
But he didn't.
445
00:38:17,461 --> 00:38:19,087
What's your call?
446
00:38:20,464 --> 00:38:22,090
Looks really good.
447
00:38:22,716 --> 00:38:25,427
The lady's loaded and ready
to rock and roll.
448
00:38:25,803 --> 00:38:29,807
And the Peruvian,
he's anxious to embrace...
449
00:38:30,140 --> 00:38:33,185
the good life in America.
450
00:38:35,229 --> 00:38:37,606
What about Glide?
451
00:38:37,648 --> 00:38:40,818
Hell, we can't trust him. We
knew that from the beginning.
452
00:38:41,276 --> 00:38:42,444
Sonny?
453
00:38:49,284 --> 00:38:51,703
I want full surveillance
on the meeting on the boat.
454
00:38:51,787 --> 00:38:54,206
Switek, Zito,
you're on the river.
455
00:38:54,998 --> 00:38:59,837
I'll get uniformed backup.
SRT. I don't want any surprises.
456
00:39:01,964 --> 00:39:04,466
Remember who you're
working against.
457
00:39:05,217 --> 00:39:07,678
But how do they know that
no one's going to show up...
458
00:39:07,719 --> 00:39:08,971
accidentally or something?
459
00:39:09,012 --> 00:39:11,098
They've probably
checked it out.
460
00:39:11,598 --> 00:39:16,395
I mean, is there a book, Best Places
to Make Drug Deals, or what?
461
00:39:16,937 --> 00:39:20,148
I mean, they always know, and
they're never the same place.
462
00:39:20,816 --> 00:39:24,820
It's their job, Lar. That's why
they're called professionals.
463
00:39:41,795 --> 00:39:43,881
Hello. Mrs. Sugarman...
464
00:39:44,339 --> 00:39:47,134
it's Max Rogo, I'm calling
for Charlie Glide.
465
00:39:47,217 --> 00:39:49,887
What does Charlie Glide
want now, Mr. Rogo?
466
00:39:49,970 --> 00:39:52,806
Well, there's been a change
of plans, Mrs. Sugarman.
467
00:39:52,931 --> 00:39:55,434
You see, Charlie made
Burnett and Cooper for cops.
468
00:39:55,517 --> 00:39:58,353
He thinks Zabado
may have rolled over on us.
469
00:39:58,437 --> 00:40:01,148
But Charlie's got it
all under control, ma'am.
470
00:40:01,231 --> 00:40:03,483
No need to worry.
New time, new place.
471
00:40:05,444 --> 00:40:09,197
He is going to need you to make
one minor sacrifice, though.
472
00:40:10,240 --> 00:40:11,325
Which is?
473
00:40:21,126 --> 00:40:24,463
It's all packed in
under there. Ten duffle bags.
474
00:40:47,611 --> 00:40:49,947
All right, cast the lines.
475
00:41:03,794 --> 00:41:06,380
Don't forget to take my boat
to the marina.
476
00:41:06,421 --> 00:41:09,508
Or you'll have a problem
you can't handle, pal.
477
00:41:24,856 --> 00:41:28,026
Hermando has been with me
since the coup aborted.
478
00:41:29,903 --> 00:41:32,197
Some sacrifices are
inevitable.
479
00:41:32,739 --> 00:41:34,950
We better start loading
the dope into Burnett's boat.
480
00:41:35,033 --> 00:41:36,994
It'll be light soon.
481
00:41:59,266 --> 00:42:02,352
Say hello to Mr. Cash.
482
00:42:24,166 --> 00:42:26,668
Somebody forgot to
open the door.
483
00:42:30,047 --> 00:42:31,423
Never mind.
484
00:42:38,055 --> 00:42:40,474
Contact bomb?
Time delay.
485
00:42:41,224 --> 00:42:45,604
The door goes up, set.
Door goes down, adios.
486
00:43:01,328 --> 00:43:02,662
Did we do that?
487
00:43:02,746 --> 00:43:05,665
They didn't.
Neither did he.
488
00:43:07,167 --> 00:43:08,126
Setup!
489
00:43:51,002 --> 00:43:54,756
Come on. Hey, you guys.
Hey, this suit is raw silk.
490
00:43:54,881 --> 00:43:56,675
Where's the real deal
going down, man?
491
00:43:56,758 --> 00:43:57,884
You weren't there?
492
00:43:57,968 --> 00:44:01,096
Yeah, we were there, pal,
for a very big and loud party.
493
00:44:01,179 --> 00:44:02,139
Yeah, right.
494
00:44:02,222 --> 00:44:05,851
Okay, now, listen, it was
Zabado. He made you for cops...
495
00:44:05,934 --> 00:44:08,019
he thought you were working
with the bimbo.
496
00:44:08,061 --> 00:44:09,396
I can't swim!
497
00:44:09,479 --> 00:44:12,315
All right, listen, come on, guys.
There's no other meet, right.
498
00:44:12,399 --> 00:44:15,193
The dough and the dope are
history. You were there, you saw it!
499
00:44:15,277 --> 00:44:18,780
Yeah, we were almost part of it man! So
that's how it was supposed to go down?
500
00:44:18,864 --> 00:44:21,324
The powder and the money
blows up in one big fireball...
501
00:44:21,408 --> 00:44:23,451
with two dumb cops?
That's it, huh? No!
502
00:44:23,535 --> 00:44:25,829
No, it was...
503
00:44:25,912 --> 00:44:29,583
You know what you're going to do, pal.
You're going to be our case against Glide.
504
00:44:29,666 --> 00:44:32,961
You know why?
'Cause jail's no fun, pal.
505
00:44:34,588 --> 00:44:35,547
Maybe...
506
00:44:36,631 --> 00:44:39,176
I overheard Glide
setting up something...
507
00:44:39,259 --> 00:44:42,095
down at the boatyard
by the river.
508
00:44:43,096 --> 00:44:44,306
Come on.
509
00:44:45,223 --> 00:44:46,474
Hey, you.
510
00:44:46,558 --> 00:44:49,936
Come on, we need your boat.
Get out of there, we're the police.
511
00:44:51,104 --> 00:44:53,231
We need it. Come on,
let's go, we're cops.
512
00:44:53,315 --> 00:44:55,734
Come here, sweetie.
All right, that's it.
513
00:44:58,111 --> 00:44:59,738
All right, let's go.
514
00:45:01,781 --> 00:45:03,742
Untie it back there, Tubbs.
515
00:45:28,141 --> 00:45:31,478
My commission, Lydia.
I'll take it in cash, as well.
516
00:45:37,275 --> 00:45:38,985
Lydia, it was Zabado.
517
00:45:39,069 --> 00:45:41,863
Somehow, you keep squirming
out of things, Charlie.
518
00:45:42,072 --> 00:45:45,533
Lydia, for all the cops know,
the cocaine and the cash...
519
00:45:45,617 --> 00:45:48,119
went up in the explosion
with the two cops.
520
00:45:48,203 --> 00:45:49,913
We're home free.
521
00:45:50,538 --> 00:45:52,666
All they got is splinters
and guesses.
522
00:45:52,749 --> 00:45:54,960
How come everyone else
always pays for you?
523
00:45:55,043 --> 00:45:57,629
How come you never pay?
Why is that?
524
00:45:57,712 --> 00:45:59,839
Lydia, listen to me, please.
525
00:46:00,840 --> 00:46:03,260
Everybody freeze! Miami Vice!
526
00:46:35,959 --> 00:46:38,003
There was two above,
not three.
527
00:46:38,086 --> 00:46:40,171
Boy, was I glad
to see you guys.
528
00:46:43,675 --> 00:46:46,928
You set us up.
Did not. I was helping you.
529
00:46:47,095 --> 00:46:50,223
You set us up, you set Sara up, her
brother, and those guys at the meet.
530
00:46:50,307 --> 00:46:53,184
Hey, Sonny, they switched
the meet on me.
531
00:46:53,518 --> 00:46:56,896
The Indian made you for a cop,
so he ordered a hit.
532
00:46:56,980 --> 00:47:00,025
I didn't know about it
until it was too late.
533
00:47:00,108 --> 00:47:03,570
You set yourself up, man.
That's your job, isn't it?
534
00:47:04,738 --> 00:47:06,114
Crockett.
535
00:47:09,451 --> 00:47:13,288
You better not get a jaywalking
ticket, pal, 'cause you're mine.
536
00:47:13,371 --> 00:47:16,583
For what? I helped you out,
Crockett.
537
00:47:16,666 --> 00:47:19,961
You got the drugs, the money,
the players, everything.
538
00:47:20,045 --> 00:47:23,131
I did what you asked, man.
We had a deal.
539
00:47:24,382 --> 00:47:27,594
Didn't we?
Is this your gun?
540
00:47:28,636 --> 00:47:31,097
Sure is. I've got
a permit for it.
541
00:47:32,515 --> 00:47:36,061
Same kind of gun that killed Tim Dauvis.
I didn't do it.
542
00:47:36,311 --> 00:47:39,356
Doesn't matter, Charlie,
it's your destiny.
543
00:47:39,439 --> 00:47:41,358
You're crazy. I'm innocent.
544
00:47:41,441 --> 00:47:44,361
It's karma, Charlie. Be happy
you finally get to pay.
545
00:47:44,444 --> 00:47:47,697
Book him, Murder One.
What? I didn't do it!
546
00:47:48,615 --> 00:47:49,824
Yeah?
547
00:47:49,908 --> 00:47:53,286
You look real good
for it, Charlie. Real good.
548
00:47:53,370 --> 00:47:57,582
I think he did it, and I think
you're going to jail.
549
00:47:58,416 --> 00:48:01,628
This is injustice. You guys
are changing the rules, man.
550
00:48:01,711 --> 00:48:03,630
You're changing the rules.
42054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.