Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,642 --> 00:00:21,270
His hitters were
so-called Zobops.
2
00:00:23,147 --> 00:00:24,190
Zobops?
3
00:00:24,273 --> 00:00:25,816
Yeah, man,
I'm not kidding you.
4
00:00:25,900 --> 00:00:29,070
They're gangs that roam
the boonies out in Haiti.
5
00:00:29,278 --> 00:00:33,658
Basically just hoods that claim to be
sorcerers, possessed by voodoo gods.
6
00:00:34,450 --> 00:00:36,994
Go ahead, laugh, man. They
scare the hell out of people...
7
00:00:37,078 --> 00:00:40,206
then rip them off.
Kill you for a pack of smokes.
8
00:00:41,082 --> 00:00:45,878
Well, Legba brought Zobops to
Miami. Yeah, I'm not kidding you.
9
00:00:46,212 --> 00:00:47,713
His contribution
to our way of life...
10
00:00:47,797 --> 00:00:50,550
about drove me crazy
for three-and-a-half years.
11
00:00:50,591 --> 00:00:52,718
Where'd the Zobops go
after Legba blew town?
12
00:00:52,760 --> 00:00:55,805
They chilled out, went back to
being regular-type bums they were...
13
00:00:55,888 --> 00:00:57,765
before Legba showed up.
14
00:00:58,933 --> 00:01:01,936
That's a hell of a story, Sonny.
Yeah, wish I was making it up.
15
00:01:01,978 --> 00:01:04,063
Follow me.
Now I get to see the end of it.
16
00:01:04,146 --> 00:01:07,108
I've been waiting
a long time for this one.
17
00:01:07,275 --> 00:01:09,527
This what you came for?
You got it.
18
00:01:11,112 --> 00:01:14,865
"Maximilian lldefonse."
A k.a. Legba.
19
00:01:15,032 --> 00:01:18,119
"Born in Haiti.
Naturalized American citizen."
20
00:01:18,995 --> 00:01:20,705
To be buried here.
21
00:01:22,707 --> 00:01:25,001
What do you say
we open her up?
22
00:01:25,501 --> 00:01:27,128
Be my guest, pal.
23
00:01:41,642 --> 00:01:43,311
What's that for?
24
00:01:44,270 --> 00:01:45,438
Proof.
25
00:01:46,439 --> 00:01:48,024
Say cheese, pal.
26
00:02:20,473 --> 00:02:22,558
Guest of honor
finally made it.
27
00:02:22,642 --> 00:02:25,519
Maybe that's why
they call them "late.”
28
00:02:31,192 --> 00:02:33,110
We're being awful
thorough here, man.
29
00:02:33,194 --> 00:02:35,071
Not many crimes
a dead man can break.
30
00:02:38,699 --> 00:02:42,078
It ain't Legba we're here for,
Rico. It's all his friends.
31
00:02:42,536 --> 00:02:46,290
I figure with him gone, we got a
chance now to shake his whole operation.
32
00:02:46,374 --> 00:02:48,042
See what falls out.
33
00:03:04,392 --> 00:03:06,102
What a lovely lady.
34
00:03:07,228 --> 00:03:10,690
Easy there, Romeo.
Easy does it.
35
00:03:12,274 --> 00:03:15,653
That's Marie Sansaricq,
Legba's former sweetie.
36
00:03:16,070 --> 00:03:17,613
She's gorgeous.
37
00:03:23,285 --> 00:03:24,787
Easy does it.
38
00:03:34,004 --> 00:03:37,049
Turn around.
Don't let this guy make you.
39
00:03:37,800 --> 00:03:39,885
Sylvio Romulus.
40
00:03:40,803 --> 00:03:43,347
Right-hand man to Mr. Legba.
41
00:03:43,431 --> 00:03:46,350
Voted "Most Likely
to Take Over the Business. "
42
00:03:51,147 --> 00:03:54,567
It appears he's been taking care
of more than Papa's business.
43
00:04:05,369 --> 00:04:07,204
What's your hurry, Sylvio?
44
00:04:53,250 --> 00:04:54,794
Zombie.
45
00:06:55,080 --> 00:06:56,707
Merci.
46
00:07:35,663 --> 00:07:37,748
They found this
in the coffin?
47
00:07:37,831 --> 00:07:40,125
Yeah, connected
to an air vent.
48
00:07:41,293 --> 00:07:43,963
Is it possible that a man's
body could have been removed...
49
00:07:44,046 --> 00:07:46,840
somewhere between
the hearse and customs?
50
00:07:50,511 --> 00:07:52,262
I think your man's alive.
51
00:07:54,807 --> 00:07:56,225
Let me tell you
something, pal.
52
00:07:56,308 --> 00:08:00,104
When I took that picture, he wasn't
exactly the life of the party.
53
00:08:00,145 --> 00:08:01,188
Depends on the party.
54
00:08:01,271 --> 00:08:03,983
Ever been to some of our
little get-togethers at the lab?
55
00:08:04,066 --> 00:08:06,986
No, there's a poison.
Tetrodotoxin.
56
00:08:07,111 --> 00:08:11,281
It's found in certain Caribbean
fish. It causes death by paralysis...
57
00:08:11,365 --> 00:08:14,618
but if you survive the first
48 hours, you're usually okay.
58
00:08:14,660 --> 00:08:16,203
Now, wait.
59
00:08:16,662 --> 00:08:20,833
You're telling me that if someone
wanted to appear as if they were dead...
60
00:08:20,916 --> 00:08:23,335
they could take some
of this toxin, and...
61
00:08:23,377 --> 00:08:26,213
And revive in two days.
It's possible.
62
00:08:28,841 --> 00:08:31,802
Trouble is, some kind of brain
damage usually goes along with it.
63
00:08:31,844 --> 00:08:34,513
Let's face it, anyone who uses
this stuff for salad dressing...
64
00:08:34,596 --> 00:08:37,474
ain't exactly starting out
Nobel Prize material.
65
00:08:40,185 --> 00:08:44,690
Some of your more
courageous voodoo priests...
66
00:08:46,233 --> 00:08:48,485
use this in
their ceremonies.
67
00:08:49,069 --> 00:08:52,197
And mixed with some
home-grown psychedelics...
68
00:08:52,281 --> 00:08:55,993
produces something you might
call their version of a zombie.
69
00:08:59,997 --> 00:09:01,999
I've heard this
once too often.
70
00:09:02,041 --> 00:09:06,003
Look, I gotta run, Lieutenant.
Let me know if you grab the guy...
71
00:09:07,880 --> 00:09:10,507
and don't let him
bite you on the neck.
72
00:09:16,013 --> 00:09:20,476
All right, there was one guy,
who used to be Legba's right arm.
73
00:09:21,393 --> 00:09:24,229
Now he's a numbers runner.
His name is Romulus.
74
00:09:25,022 --> 00:09:27,191
He might be able
to lead us to him.
75
00:09:29,526 --> 00:09:30,819
Keep me posted.
76
00:09:32,237 --> 00:09:35,032
Aye, aye,
Captain Zombie! Sir.
77
00:09:36,533 --> 00:09:37,701
Zombies!
78
00:09:43,999 --> 00:09:46,877
Well, well, well.
Signs of a little activity.
79
00:09:47,127 --> 00:09:49,338
Looks like Romulus is nervous.
80
00:09:49,421 --> 00:09:53,175
I'll bet you he's the one who
put the hit on old Legba's coffin.
81
00:09:53,550 --> 00:09:54,927
Maybe some of
Papa's business
82
00:09:55,010 --> 00:09:56,970
has been sticking
to Romulus' paws.
83
00:09:57,846 --> 00:10:00,516
So what?
A dead man's business.
84
00:10:01,016 --> 00:10:02,434
Dead man's voodoo.
85
00:10:02,893 --> 00:10:06,146
I can't believe people buy
into that kind of weirdness.
86
00:10:06,188 --> 00:10:08,524
The main squeeze
seems to think so.
87
00:10:09,024 --> 00:10:10,776
This scene is not serene.
88
00:10:11,443 --> 00:10:13,362
Legba left me
in charge of things.
89
00:10:13,403 --> 00:10:16,281
Yes. To run the business,
not to take it away.
90
00:10:16,365 --> 00:10:17,658
I thought he was dead.
91
00:10:17,699 --> 00:10:19,993
You lied to him,
you stole from him.
92
00:10:20,077 --> 00:10:22,412
Just stay with me.
Get in the car.
93
00:10:30,129 --> 00:10:32,381
Legba sees
out the back of his head!
94
00:10:35,843 --> 00:10:37,511
Hear that?
Yeah.
95
00:10:37,553 --> 00:10:39,179
She's leaving
the sinking ship.
96
00:10:39,221 --> 00:10:42,391
She don't want to be around
when Legba's boys show up.
97
00:10:42,474 --> 00:10:44,726
Where does she think
she can hide?
98
00:10:45,602 --> 00:10:48,230
Right now that's
not our concern, pal.
99
00:11:01,243 --> 00:11:04,913
Ever see anything like these
honeys? They can be yours.
100
00:11:05,581 --> 00:11:08,083
"Cause I mean what I say.
That's right.
101
00:11:08,167 --> 00:11:11,420
Anything on this lot,
new or used...
102
00:11:11,503 --> 00:11:15,340
RV, compact, it could
be yours for $200 down.
103
00:11:15,424 --> 00:11:18,552
"What did he say? $200 down?"
That's right, $200 down.
104
00:11:18,844 --> 00:11:21,972
You come down with more than
that figure, and I will match it.
105
00:11:22,055 --> 00:11:25,350
You come down with $200 or
more, I will match that figure.
106
00:11:26,310 --> 00:11:30,397
So you come on down and you
see Bobby Profile. Bobby cares.
107
00:11:30,439 --> 00:11:33,650
Cut. That's a wrap, people.
Bobby, you were rocking.
108
00:11:33,775 --> 00:11:36,445
Good. Got me
a live wire over here.
109
00:11:37,446 --> 00:11:40,532
Romulus, my man, let's talk.
110
00:11:42,910 --> 00:11:46,371
Bobby Profile.
Mr. All-Night Movie.
111
00:11:47,206 --> 00:11:50,417
The man who would buy time
in your dreams if he could.
112
00:11:57,633 --> 00:12:00,969
I don't think Romulus
is buying a car.
113
00:12:01,094 --> 00:12:05,182
Maybe Mr. Bobby P. washes
dirty money for lowlifes like him.
114
00:12:05,807 --> 00:12:10,437
Yeah, Romulus is in a hurry for a quick
wash-and-dry on his way out of town.
115
00:12:35,712 --> 00:12:37,422
Keeping the faith?
116
00:12:38,423 --> 00:12:41,134
Papa Legba.
They said you were dead.
117
00:12:43,178 --> 00:12:47,808
I remove the barrier.
118
00:12:49,434 --> 00:12:53,730
I walk with the living
and the dead...
119
00:12:54,564 --> 00:12:56,066
as I see fit.
120
00:12:58,193 --> 00:13:02,823
You insult the loa
that lives within you.
121
00:13:04,574 --> 00:13:08,412
You welcome home...
122
00:13:09,830 --> 00:13:13,959
and live like a rich man.
123
00:13:20,465 --> 00:13:25,137
Welcome, Baron Samedi...
124
00:13:26,179 --> 00:13:29,891
master of the graveyard.
125
00:14:10,974 --> 00:14:13,226
Sylvio Romulus...
126
00:14:13,268 --> 00:14:17,064
got bad loas inside him.
127
00:14:19,441 --> 00:14:23,445
I cast a death spell.
128
00:14:32,537 --> 00:14:35,457
So you think Romulus is making
some last-minute collections...
129
00:14:35,540 --> 00:14:37,250
and then he's gonna
blow town.
130
00:14:39,795 --> 00:14:42,964
That's all we've been watching
him do all day, isn't it?
131
00:14:43,715 --> 00:14:47,219
Collections,
and meet with his people.
132
00:14:49,221 --> 00:14:50,931
Come on, Crockett.
133
00:14:51,473 --> 00:14:54,851
We just saw Legba
in cold storage.
134
00:14:55,936 --> 00:15:00,482
Maybe somebody misplaced his corpse
so they could run around town...
135
00:15:00,565 --> 00:15:05,070
selling voodoo equipment
to chumps like Sylvio Romulus.
136
00:15:05,612 --> 00:15:07,864
I think it's just
another scam.
137
00:15:09,491 --> 00:15:12,577
Yeah, well, you just keep
right on thinking, pal.
138
00:15:12,661 --> 00:15:14,371
Someday you'll get
good at it.
139
00:15:32,139 --> 00:15:33,640
Yo, Auguste.
140
00:15:38,520 --> 00:15:40,147
No, Legba!
141
00:15:56,580 --> 00:15:59,833
Romulus must've racked up
some games in there.
142
00:16:07,507 --> 00:16:08,842
Wait a minute.
143
00:16:10,218 --> 00:16:12,137
I recognize those guys.
144
00:16:13,221 --> 00:16:15,140
Those are Legba's boys.
145
00:16:21,396 --> 00:16:22,522
Legba.
146
00:16:32,157 --> 00:16:33,492
Crockett!
147
00:16:45,629 --> 00:16:46,963
Zobops.
148
00:16:48,548 --> 00:16:51,134
This guy Legba
isn't funny anymore.
149
00:16:55,222 --> 00:16:58,725
So, Romulus is
packing to leave...
150
00:16:59,392 --> 00:17:03,813
making last-minute collections,
going to see his launderer, Bobby P.
151
00:17:03,939 --> 00:17:06,900
So I figure, after we
chased Legba out of town...
152
00:17:06,942 --> 00:17:10,111
Romulus probably decided
that the business was his.
153
00:17:11,488 --> 00:17:14,032
And now you think Legba's
come back to prove otherwise?
154
00:17:14,115 --> 00:17:16,618
Man, nobody's gonna
risk brain damage...
155
00:17:16,701 --> 00:17:19,496
for a handful of cashola
and a bad girlfriend.
156
00:17:19,579 --> 00:17:23,750
Come on, Rico, we've seen people
killed for a nickel bag every day.
157
00:17:24,000 --> 00:17:26,545
It's the voodoo part, Sonny.
I just don't believe it.
158
00:17:26,628 --> 00:17:29,589
Neither do I. It's gotta
be something, though.
159
00:17:30,006 --> 00:17:32,842
There's a lot of other people
that do believe it.
160
00:17:33,093 --> 00:17:35,595
So why don't you just
go bust him? For what?
161
00:17:35,637 --> 00:17:37,639
Impersonating a dead man?
162
00:17:39,558 --> 00:17:41,935
Besides, where we
gonna find him?
163
00:17:42,435 --> 00:17:45,105
You were there. Now you
see him, now you don't.
164
00:17:47,107 --> 00:17:50,360
You're talking voodoo, man.
Why don't you just give it up?
165
00:17:54,197 --> 00:17:55,574
Where do we stand?
166
00:17:56,658 --> 00:17:59,619
Legba one, Romulus zip.
167
00:18:03,790 --> 00:18:07,961
I'm gonna put a 24-hour surveillance
on Profile's car lot dealership.
168
00:18:09,588 --> 00:18:11,214
He's holding Legba's
money Now.
169
00:18:11,298 --> 00:18:14,634
I want the two of you to
get close to the girl, Marie.
170
00:18:15,343 --> 00:18:17,637
If Legba's come to take
a hold of his possessions...
171
00:18:17,721 --> 00:18:20,015
she's gonna be
at the top of the list.
172
00:18:29,983 --> 00:18:32,402
I'll bet it all
looks good on you.
173
00:18:33,361 --> 00:18:37,240
You following me around? More
like waiting to see who shows up.
174
00:18:37,699 --> 00:18:40,785
You need a place to stay?
Why, want to adopt me?
175
00:18:41,870 --> 00:18:43,538
Where's Legba?
176
00:18:43,997 --> 00:18:45,206
He's dead.
177
00:18:45,290 --> 00:18:48,376
Now, come on. Marie,
we know better than that.
178
00:18:49,461 --> 00:18:50,837
Romulus is dead.
179
00:18:51,171 --> 00:18:53,506
Legba caught up
with him last night.
180
00:18:53,840 --> 00:18:57,844
Yeah, looks like the gang's all here.
All of Legba's people are working again.
181
00:18:57,927 --> 00:19:01,264
Baron Samedi with his pickaxe,
Ogu with the saber.
182
00:19:02,849 --> 00:19:04,559
What are you gonna do
when they come after you?
183
00:19:04,643 --> 00:19:06,019
Legba won't hurt me.
184
00:19:06,102 --> 00:19:08,521
Without his help, I wouldn't
even be in this country.
185
00:19:08,605 --> 00:19:11,316
Yeah, I know the story. That's
how Legba got his start...
186
00:19:11,399 --> 00:19:14,944
by bringing Haitians into the
country on boats that he owned.
187
00:19:15,195 --> 00:19:18,239
And weren't you lucky
that he liked your looks?
188
00:19:19,115 --> 00:19:21,242
Because if he hadn't,
the group you were with...
189
00:19:21,326 --> 00:19:23,953
wouldn't have made it
here in one piece.
190
00:19:25,288 --> 00:19:28,708
Do you have any idea how many
Haitians bought passage from Legba...
191
00:19:28,792 --> 00:19:33,254
and ended up washed up on our beaches
around here with their throats cut?
192
00:19:33,630 --> 00:19:38,551
Or how many mindless zombies he
made out of people that he let live?
193
00:19:39,803 --> 00:19:41,846
Murder? Zombies?
194
00:19:42,347 --> 00:19:44,766
I don't know anything
about any of that.
195
00:19:49,521 --> 00:19:51,731
Because you don't
want to know?
196
00:19:59,906 --> 00:20:03,868
If you want to catch him, you better
do it quick. He's leaving for Haiti.
197
00:20:04,119 --> 00:20:07,163
He only came back to get
money Romulus owed him.
198
00:20:08,164 --> 00:20:10,709
He told you that?
Romulus told me.
199
00:20:13,002 --> 00:20:14,796
So what are you gonna do?
200
00:20:14,921 --> 00:20:17,590
My friends will look
after me. Your friends?
201
00:20:18,007 --> 00:20:20,009
Your friends are
dropping fast.
202
00:20:20,176 --> 00:20:23,096
Here's a number where
you can reach us day or night.
203
00:20:23,680 --> 00:20:24,889
Use it.
204
00:20:42,449 --> 00:20:44,033
Going somewhere?
205
00:20:45,118 --> 00:20:46,995
You did Romulus wrong.
206
00:20:47,704 --> 00:20:50,665
He was most disloyal,
mon petite.
207
00:20:51,916 --> 00:20:55,295
I will be returning soon
to our native land.
208
00:20:56,546 --> 00:20:59,966
You will be coming with me.
209
00:21:00,550 --> 00:21:03,762
You never possessed me,
I won't be a part of this.
210
00:21:15,565 --> 00:21:18,693
Pepe, come here a second.
211
00:21:22,489 --> 00:21:24,407
You believe in all this stuff?
212
00:21:24,491 --> 00:21:26,618
All this voodoo
and zombies and...
213
00:21:28,119 --> 00:21:30,079
Do you believe in the ocean?
214
00:21:32,415 --> 00:21:36,002
No matter if you do or you
don't, if you step in it...
215
00:21:36,294 --> 00:21:38,588
for sure, you gonna get wet.
216
00:21:44,302 --> 00:21:46,971
Yeah?
I want to be safe.
217
00:21:47,514 --> 00:21:50,475
Legba says he's taking me back
to Haiti on the Blackbird.
218
00:21:50,558 --> 00:21:53,561
I won't go. Please!
All right, take it easy.
219
00:21:54,187 --> 00:21:57,023
I'll come and get you.
Just tell me where you are.
220
00:21:57,482 --> 00:22:01,152
Okay, I'm at the phone booth
at Biscayne and 52nd.
221
00:22:01,611 --> 00:22:06,366
Now I don't know if it'll take you back to
the future, but what I do know is that...
222
00:22:06,491 --> 00:22:09,619
it can be yours, like
anything else on this lot.
223
00:22:09,702 --> 00:22:13,873
Bobby Profile thinks about the poor man.
The man who doesn't have money...
224
00:22:13,957 --> 00:22:16,751
the man who needs a car.
Car to go to work...
225
00:22:29,472 --> 00:22:32,642
You got a call, Bobby.
Says it's very important.
226
00:22:37,146 --> 00:22:39,190
Come on. Get that trace.
227
00:22:39,524 --> 00:22:42,110
- Yeah.
- Did you get my message?
228
00:22:42,193 --> 00:22:43,736
Yeah, I saw the graffiti.
229
00:22:43,820 --> 00:22:48,032
Lovely. Very nice! Cost
me a brand-new paint job.
230
00:22:48,658 --> 00:22:50,285
That's not all.
231
00:22:52,161 --> 00:22:54,497
Meanwhile,
Sylvio Romulus is dead.
232
00:22:54,581 --> 00:22:59,544
The dead speak out my mouth.
Romulus is crying.
233
00:23:00,128 --> 00:23:03,339
He wants you to save
his soul from hell.
234
00:23:07,051 --> 00:23:09,429
What do you think,
I'm some kind of pope?
235
00:23:09,512 --> 00:23:12,307
The only thing that
would be necessary...
236
00:23:12,682 --> 00:23:17,312
is the $500,000
Romulus owes me.
237
00:23:18,396 --> 00:23:22,817
Unless you would like
to join him where he is.
238
00:23:25,361 --> 00:23:28,531
I ain't got that kind
of money just lying around.
239
00:23:29,866 --> 00:23:32,827
I mean, I got it,
you know, invested.
240
00:23:32,994 --> 00:23:35,371
I did a bunch of things
for Sylvio, you know...
241
00:23:35,455 --> 00:23:40,376
money markets and offshore
banks, things like that...
242
00:23:41,294 --> 00:23:42,337
You know...
243
00:23:42,378 --> 00:23:46,633
I paid him off nice and clean in dividends,
and I didn't give it to him all at once.
244
00:23:48,217 --> 00:23:50,136
Tell you what I'll do.
245
00:23:51,554 --> 00:23:55,183
You show me the title
of Sylvio's assets...
246
00:23:55,558 --> 00:23:59,520
then I'll turn over the portfolio.
Then all I need is your signature.
247
00:24:00,229 --> 00:24:03,358
You want my signature?
248
00:24:04,692 --> 00:24:07,487
I wrote it on your vehicle.
249
00:24:08,821 --> 00:24:12,533
I wrote it on Romulus.
250
00:24:14,285 --> 00:24:15,954
Would you like...
251
00:24:16,579 --> 00:24:20,041
me to write it on you?
252
00:24:29,092 --> 00:24:31,594
Guys like that, I don't need.
253
00:24:33,012 --> 00:24:35,556
Voodoo garbage, I don't need.
254
00:24:37,100 --> 00:24:39,894
Ritual killings, I don't
need that, either.
255
00:24:41,104 --> 00:24:44,232
And I don't need the heat
coming around here, either.
256
00:24:46,150 --> 00:24:49,112
You heard about what
happened to Sylvio?
257
00:24:50,321 --> 00:24:51,906
Got the pickaxe.
258
00:24:52,532 --> 00:24:54,409
You think I want that?
No, thanks.
259
00:24:54,450 --> 00:24:57,578
I got too much volume
coming in and out of here.
260
00:24:59,580 --> 00:25:01,457
Tell you what we're gonna do.
261
00:25:01,708 --> 00:25:05,169
When that man calls back, and
he's certainly gonna call back...
262
00:25:05,628 --> 00:25:07,922
we're gonna make
a nice deal with him.
263
00:25:08,631 --> 00:25:13,136
We're gonna set up a meeting tomorrow night
at 1-91, north of the construction site.
264
00:25:13,428 --> 00:25:15,888
You're gonna be there
and whack him.
265
00:25:15,972 --> 00:25:18,766
That should be enough, guys.
Let's get out of here.
266
00:25:21,811 --> 00:25:22,854
What the...
267
00:25:22,937 --> 00:25:24,647
I've come to collect
Legba's money.
268
00:25:24,731 --> 00:25:27,400
What are you doing here?
I've got till tomorrow.
269
00:25:27,483 --> 00:25:28,776
All of it.
270
00:25:30,111 --> 00:25:31,779
Let's do business.
271
00:25:39,829 --> 00:25:41,164
What the hell's
happening here?
272
00:25:41,247 --> 00:25:43,166
You're having a fire sale.
273
00:26:09,484 --> 00:26:13,029
It's kind of you to let me
stay here and to protect me.
274
00:26:13,112 --> 00:26:15,448
No problem.
It's all part of the job.
275
00:26:15,907 --> 00:26:18,076
Tell me more about
Legba's voodoo scam.
276
00:26:18,117 --> 00:26:22,622
It is anything but a scam. They
call themselves the Grand Sanctuary.
277
00:26:23,122 --> 00:26:26,626
They are Bokors. Their
voodoo is like black magic.
278
00:26:27,126 --> 00:26:30,379
They meet at a different
place every time...
279
00:26:30,755 --> 00:26:32,381
always out of the city.
280
00:26:32,632 --> 00:26:35,635
People come from
far away, Boston even...
281
00:26:35,802 --> 00:26:37,595
to go to the rituals.
282
00:26:37,804 --> 00:26:40,181
Legba is the high priest.
He loves it.
283
00:26:40,264 --> 00:26:42,016
He loves the power.
284
00:26:42,266 --> 00:26:45,061
Suppose somebody
wanted to join this cult.
285
00:26:45,186 --> 00:26:46,938
If you want
to be initiated...
286
00:26:46,979 --> 00:26:50,441
you have to go at an
intersection at 5:00 in the evening.
287
00:26:51,192 --> 00:26:52,944
At First and Main.
288
00:26:52,985 --> 00:26:54,028
You have betrayed him.
289
00:27:21,013 --> 00:27:22,598
I don't know why
I didn't see it coming.
290
00:27:22,682 --> 00:27:24,600
With Legba,
you don't see it coming.
291
00:27:24,684 --> 00:27:26,602
At least you got a line
on this voodoo hoodoo...
292
00:27:26,686 --> 00:27:28,146
maybe we can
find her there.
293
00:27:28,187 --> 00:27:32,650
Lieutenant, Marie's gone.
I checked Romulus's house...
294
00:27:32,733 --> 00:27:34,819
talked to friends,
nothing.
295
00:27:35,862 --> 00:27:38,614
Are you sure it's Legba's
people? Couldn't be anybody else.
296
00:27:38,698 --> 00:27:42,743
Legba's whole operation has dropped
out of sight. I think he's ready to roll.
297
00:27:42,827 --> 00:27:47,081
What about this voodoo ceremony
that Marie's been talking to Gina about?
298
00:27:47,540 --> 00:27:48,833
What about it?
299
00:27:48,916 --> 00:27:53,254
As far as I can see, this guy Legba,
he can't resist at least one more gig...
300
00:27:53,337 --> 00:27:54,714
before he splits.
301
00:27:54,797 --> 00:27:57,508
Marie did say
Legba was a high priest.
302
00:27:57,758 --> 00:28:01,345
What are you saying, man?
You want to crash the ceremony?
303
00:28:01,721 --> 00:28:04,724
Why not? You won't be able to touch him.
304
00:28:05,892 --> 00:28:07,310
Maybe I can
get to Marie.
305
00:28:07,393 --> 00:28:10,938
If we can get to Marie, that
means that Legba's not leaving.
306
00:28:11,522 --> 00:28:14,650
Man, you're taking this
whole thing way too light.
307
00:28:14,775 --> 00:28:16,777
This isn't like sneaking
into the drive-in.
308
00:28:16,819 --> 00:28:19,405
This is a sacred religious
ceremony for these people...
309
00:28:19,447 --> 00:28:23,367
and if they make you for an outsider,
you don't know what they're gonna do.
310
00:28:23,451 --> 00:28:26,370
What are they gonna do,
cast a spell on me?
311
00:28:27,079 --> 00:28:29,373
You don't get it,
do you, Rico?
312
00:28:29,498 --> 00:28:32,084
You cannot dissect this
with your intellect, now...
313
00:28:32,168 --> 00:28:34,462
because it isn't
rational. It isn't logical.
314
00:28:34,545 --> 00:28:36,964
If you go in there thinking
you got all the angles, man...
315
00:28:37,048 --> 00:28:39,467
you are underestimating
the situation.
316
00:28:39,592 --> 00:28:42,428
Yeah? Yeah, voodoo, right.
317
00:28:42,470 --> 00:28:46,849
Voodoo is only effective
to the oppressed...
318
00:28:46,933 --> 00:28:49,143
the poor
and uneducated folks...
319
00:28:49,560 --> 00:28:52,521
who can't get past
the hocus-pocus.
320
00:28:52,605 --> 00:28:54,857
You know that we're all on
loan-out for burglary tomorrow.
321
00:28:54,941 --> 00:28:57,193
There wouldn't be
any backup.
322
00:28:57,693 --> 00:29:00,655
- You'd be on your own.
- I can handle it.
323
00:29:03,074 --> 00:29:04,700
I can handle it.
324
00:29:08,496 --> 00:29:11,249
Now, you've been chasing this
guy for three years, right?
325
00:29:11,332 --> 00:29:12,959
You want him or not?
326
00:29:14,919 --> 00:29:18,547
When you locate the girl, I want
you to call me. I want to be there.
327
00:29:20,341 --> 00:29:21,842
Let's play it.
328
00:29:32,812 --> 00:29:34,480
Stay close to him.
329
00:29:35,982 --> 00:29:37,566
Il do my best.
330
00:29:49,787 --> 00:29:51,706
Couple of minutes
before 5:00.
331
00:29:52,206 --> 00:29:55,459
I'd feel a lot better about this
thing if there was more backup.
332
00:29:55,543 --> 00:29:58,713
Relax. There'll be
plenty of backup...
333
00:29:59,714 --> 00:30:02,842
once we pinpoint the location
of this Haitian hullabaloo.
334
00:30:03,050 --> 00:30:04,677
Don't worry about it.
335
00:30:04,760 --> 00:30:08,472
I always worry, especially
when it's my mind at stake.
336
00:30:52,391 --> 00:30:55,478
You want to be possessed
by the loa, monsieur?
337
00:30:55,561 --> 00:30:57,396
You think you like that?
338
00:30:58,105 --> 00:31:01,776
I have a slight problem
with my hands.
339
00:31:02,401 --> 00:31:05,237
Everything seems to
slip through them.
340
00:31:08,741 --> 00:31:12,244
The loa will improve
your fortunes, fellow.
341
00:31:12,912 --> 00:31:15,581
You gonna feel power tonight.
342
00:34:26,814 --> 00:34:28,357
Can't you give me some idea?
343
00:34:28,440 --> 00:34:30,568
Hell, Gina, I don't know.
344
00:34:31,735 --> 00:34:34,738
Try... Maybe a warehouse...
345
00:34:34,822 --> 00:34:37,074
or a school...
346
00:34:37,866 --> 00:34:39,201
or maybe a vacant house.
347
00:34:39,285 --> 00:34:40,828
Narrow it down, Sonny.
348
00:34:40,911 --> 00:34:42,871
Anything with walls.
349
00:34:44,873 --> 00:34:46,333
Maybe isolated.
350
00:34:48,377 --> 00:34:51,463
It's gotta have walls
to be called a sanctuary.
351
00:34:51,589 --> 00:34:55,718
Want to try the Multiple Listing Service?
This could take about a year.
352
00:34:57,261 --> 00:34:58,512
What about the chopper?
353
00:34:58,554 --> 00:35:00,889
It's already up.
Sonny, hold on.
354
00:35:04,476 --> 00:35:07,313
Sonny, Highway Patrol thinks
somebody made the truck...
355
00:35:07,396 --> 00:35:09,607
headed out toward
Kendall Estates.
356
00:35:09,690 --> 00:35:11,442
I'm on my way.
357
00:35:30,669 --> 00:35:33,839
You do not believe...
358
00:35:34,548 --> 00:35:38,427
the loas live within you.
359
00:35:39,219 --> 00:35:43,599
They do!
You just forgot them.
360
00:35:45,225 --> 00:35:47,811
Remove his jacket.
361
00:36:09,291 --> 00:36:12,419
The dose may kill you.
362
00:36:14,922 --> 00:36:17,216
Don't be stupid.
You gotta stop!
363
00:36:21,053 --> 00:36:25,974
I too was with the police.
In Haiti.
364
00:36:29,645 --> 00:36:33,482
When I pay the bribes...
365
00:36:34,650 --> 00:36:37,695
in American money...
366
00:36:38,487 --> 00:36:41,240
I will be...
367
00:36:41,949 --> 00:36:44,618
a policeman again.
368
00:36:46,995 --> 00:36:48,455
Not you!
369
00:36:49,707 --> 00:36:53,669
Your nerves will
be too fragile.
370
00:36:55,337 --> 00:36:59,967
Your courage will
shiver like glass.
371
00:37:01,218 --> 00:37:05,097
Even if you survive...
372
00:37:06,014 --> 00:37:09,476
the only law
you will serve...
373
00:37:10,144 --> 00:37:14,314
is the law of
the walking dead.
374
00:37:16,900 --> 00:37:18,610
Mon petite...
375
00:37:20,237 --> 00:37:24,283
you do not wish
to return...
376
00:37:25,117 --> 00:37:27,786
with me to Haiti.
377
00:37:29,371 --> 00:37:32,583
You are a good...
378
00:37:33,208 --> 00:37:36,003
American now.
379
00:37:37,004 --> 00:37:38,464
Stay here.
380
00:37:40,048 --> 00:37:41,592
Stay here.
381
00:37:42,551 --> 00:37:43,969
Stay here.
382
00:37:45,220 --> 00:37:46,638
Stay here.
383
00:37:51,727 --> 00:37:53,979
Stay here...
384
00:37:54,563 --> 00:37:57,983
for eternity.
385
00:38:16,376 --> 00:38:19,379
You see the vision.
386
00:38:21,256 --> 00:38:25,385
You can't touch it.
You got no hand.
387
00:38:26,386 --> 00:38:28,013
You got no legs.
388
00:38:28,972 --> 00:38:30,849
You got no will!
389
00:38:32,768 --> 00:38:34,269
Your world...
390
00:38:34,686 --> 00:38:38,524
is made of glass.
391
00:38:39,066 --> 00:38:43,695
No more real than the image...
392
00:38:44,863 --> 00:38:46,782
in a mirror.
393
00:38:52,871 --> 00:38:54,998
I want you to canvas
this whole area.
394
00:38:55,082 --> 00:38:58,836
Spread out and check everything.
Turn over every leaf, every twig.
395
00:40:00,314 --> 00:40:01,648
Crockett!
396
00:40:07,571 --> 00:40:09,239
Get an ambulance.
397
00:40:22,544 --> 00:40:23,962
Hold on, buddy.
398
00:41:48,380 --> 00:41:51,216
Blackbird, she floats.
399
00:41:51,800 --> 00:41:55,595
Blackbird. Blackbird,
she floats.
400
00:41:59,558 --> 00:42:01,184
Blackbirds.
401
00:42:05,313 --> 00:42:07,065
Blackbirds.
402
00:42:27,753 --> 00:42:28,879
Rico.
403
00:42:30,672 --> 00:42:33,967
Easy, man. Take it easy,
buddy. Take it easy.
404
00:42:45,187 --> 00:42:47,147
It's okay, buddy,
take it easy.
405
00:42:48,857 --> 00:42:49,900
Take it easy.
406
00:42:49,983 --> 00:42:53,320
Sonny, I'm okay.
407
00:42:54,654 --> 00:42:57,574
Sonny, Legba, he killed her,
man. He killed Marie.
408
00:42:58,283 --> 00:43:02,746
He's going back to Haiti, man. We gotta
get outta here, 'cause he killed Marie.
409
00:43:02,829 --> 00:43:05,165
Take it easy.
What's a blackbird?
410
00:43:05,415 --> 00:43:07,417
It's a Haitian freighter.
411
00:43:09,711 --> 00:43:12,756
Hit the freighter.
Zito and Switek are there.
412
00:43:16,009 --> 00:43:17,636
What about Tubbs?
413
00:43:18,345 --> 00:43:19,805
He'll be okay.
414
00:43:21,014 --> 00:43:23,683
Seeing Legba kill Marie
right in front of him...
415
00:43:23,767 --> 00:43:27,062
and not being able to do anything
about it rattled his cage a little.
416
00:43:27,145 --> 00:43:28,855
It's understandable.
417
00:43:32,109 --> 00:43:35,278
I don't want him out there
if you can't rely on him.
418
00:43:40,408 --> 00:43:41,952
He'll be okay.
419
00:44:04,474 --> 00:44:06,393
Sure you're up to this?
420
00:44:06,476 --> 00:44:08,562
There's only one
way to find out.
421
00:44:08,645 --> 00:44:11,606
And if I'm not, I want
to know about it now.
422
00:44:15,110 --> 00:44:17,904
What do you suppose is in the RV, Lar?
I don't know.
423
00:44:18,530 --> 00:44:20,240
Dirty money
and dirty goats.
424
00:44:33,712 --> 00:44:37,757
Unless Legba's learned how to make himself
invisible, he's gotta be in that RV.
425
00:46:28,743 --> 00:46:30,537
Crockett, I hit him.
426
00:46:37,794 --> 00:46:39,754
Atibo-Legba...
427
00:46:41,965 --> 00:46:43,633
Papa Legba...
428
00:46:45,260 --> 00:46:47,304
remove the barriers.
429
00:46:48,430 --> 00:46:52,267
Voodoo Legba!
430
00:46:53,268 --> 00:46:54,394
Walk!
431
00:46:56,354 --> 00:46:58,064
Walk!
432
00:46:59,441 --> 00:47:03,903
Walk inside me.
433
00:47:07,949 --> 00:47:10,160
Papa Legbal!
434
00:47:12,078 --> 00:47:15,498
Voodoo Legba!
435
00:47:45,111 --> 00:47:47,614
He had his back
to me all the time.
436
00:47:49,157 --> 00:47:50,950
He didn't kill her.
437
00:48:06,424 --> 00:48:08,385
You're safe now,
Marie.
33479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.