All language subtitles for Miami.Vice.S02E07.Tale.of.the.Goat.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,642 --> 00:00:21,270 His hitters were so-called Zobops. 2 00:00:23,147 --> 00:00:24,190 Zobops? 3 00:00:24,273 --> 00:00:25,816 Yeah, man, I'm not kidding you. 4 00:00:25,900 --> 00:00:29,070 They're gangs that roam the boonies out in Haiti. 5 00:00:29,278 --> 00:00:33,658 Basically just hoods that claim to be sorcerers, possessed by voodoo gods. 6 00:00:34,450 --> 00:00:36,994 Go ahead, laugh, man. They scare the hell out of people... 7 00:00:37,078 --> 00:00:40,206 then rip them off. Kill you for a pack of smokes. 8 00:00:41,082 --> 00:00:45,878 Well, Legba brought Zobops to Miami. Yeah, I'm not kidding you. 9 00:00:46,212 --> 00:00:47,713 His contribution to our way of life... 10 00:00:47,797 --> 00:00:50,550 about drove me crazy for three-and-a-half years. 11 00:00:50,591 --> 00:00:52,718 Where'd the Zobops go after Legba blew town? 12 00:00:52,760 --> 00:00:55,805 They chilled out, went back to being regular-type bums they were... 13 00:00:55,888 --> 00:00:57,765 before Legba showed up. 14 00:00:58,933 --> 00:01:01,936 That's a hell of a story, Sonny. Yeah, wish I was making it up. 15 00:01:01,978 --> 00:01:04,063 Follow me. Now I get to see the end of it. 16 00:01:04,146 --> 00:01:07,108 I've been waiting a long time for this one. 17 00:01:07,275 --> 00:01:09,527 This what you came for? You got it. 18 00:01:11,112 --> 00:01:14,865 "Maximilian lldefonse." A k.a. Legba. 19 00:01:15,032 --> 00:01:18,119 "Born in Haiti. Naturalized American citizen." 20 00:01:18,995 --> 00:01:20,705 To be buried here. 21 00:01:22,707 --> 00:01:25,001 What do you say we open her up? 22 00:01:25,501 --> 00:01:27,128 Be my guest, pal. 23 00:01:41,642 --> 00:01:43,311 What's that for? 24 00:01:44,270 --> 00:01:45,438 Proof. 25 00:01:46,439 --> 00:01:48,024 Say cheese, pal. 26 00:02:20,473 --> 00:02:22,558 Guest of honor finally made it. 27 00:02:22,642 --> 00:02:25,519 Maybe that's why they call them "late.” 28 00:02:31,192 --> 00:02:33,110 We're being awful thorough here, man. 29 00:02:33,194 --> 00:02:35,071 Not many crimes a dead man can break. 30 00:02:38,699 --> 00:02:42,078 It ain't Legba we're here for, Rico. It's all his friends. 31 00:02:42,536 --> 00:02:46,290 I figure with him gone, we got a chance now to shake his whole operation. 32 00:02:46,374 --> 00:02:48,042 See what falls out. 33 00:03:04,392 --> 00:03:06,102 What a lovely lady. 34 00:03:07,228 --> 00:03:10,690 Easy there, Romeo. Easy does it. 35 00:03:12,274 --> 00:03:15,653 That's Marie Sansaricq, Legba's former sweetie. 36 00:03:16,070 --> 00:03:17,613 She's gorgeous. 37 00:03:23,285 --> 00:03:24,787 Easy does it. 38 00:03:34,004 --> 00:03:37,049 Turn around. Don't let this guy make you. 39 00:03:37,800 --> 00:03:39,885 Sylvio Romulus. 40 00:03:40,803 --> 00:03:43,347 Right-hand man to Mr. Legba. 41 00:03:43,431 --> 00:03:46,350 Voted "Most Likely to Take Over the Business. " 42 00:03:51,147 --> 00:03:54,567 It appears he's been taking care of more than Papa's business. 43 00:04:05,369 --> 00:04:07,204 What's your hurry, Sylvio? 44 00:04:53,250 --> 00:04:54,794 Zombie. 45 00:06:55,080 --> 00:06:56,707 Merci. 46 00:07:35,663 --> 00:07:37,748 They found this in the coffin? 47 00:07:37,831 --> 00:07:40,125 Yeah, connected to an air vent. 48 00:07:41,293 --> 00:07:43,963 Is it possible that a man's body could have been removed... 49 00:07:44,046 --> 00:07:46,840 somewhere between the hearse and customs? 50 00:07:50,511 --> 00:07:52,262 I think your man's alive. 51 00:07:54,807 --> 00:07:56,225 Let me tell you something, pal. 52 00:07:56,308 --> 00:08:00,104 When I took that picture, he wasn't exactly the life of the party. 53 00:08:00,145 --> 00:08:01,188 Depends on the party. 54 00:08:01,271 --> 00:08:03,983 Ever been to some of our little get-togethers at the lab? 55 00:08:04,066 --> 00:08:06,986 No, there's a poison. Tetrodotoxin. 56 00:08:07,111 --> 00:08:11,281 It's found in certain Caribbean fish. It causes death by paralysis... 57 00:08:11,365 --> 00:08:14,618 but if you survive the first 48 hours, you're usually okay. 58 00:08:14,660 --> 00:08:16,203 Now, wait. 59 00:08:16,662 --> 00:08:20,833 You're telling me that if someone wanted to appear as if they were dead... 60 00:08:20,916 --> 00:08:23,335 they could take some of this toxin, and... 61 00:08:23,377 --> 00:08:26,213 And revive in two days. It's possible. 62 00:08:28,841 --> 00:08:31,802 Trouble is, some kind of brain damage usually goes along with it. 63 00:08:31,844 --> 00:08:34,513 Let's face it, anyone who uses this stuff for salad dressing... 64 00:08:34,596 --> 00:08:37,474 ain't exactly starting out Nobel Prize material. 65 00:08:40,185 --> 00:08:44,690 Some of your more courageous voodoo priests... 66 00:08:46,233 --> 00:08:48,485 use this in their ceremonies. 67 00:08:49,069 --> 00:08:52,197 And mixed with some home-grown psychedelics... 68 00:08:52,281 --> 00:08:55,993 produces something you might call their version of a zombie. 69 00:08:59,997 --> 00:09:01,999 I've heard this once too often. 70 00:09:02,041 --> 00:09:06,003 Look, I gotta run, Lieutenant. Let me know if you grab the guy... 71 00:09:07,880 --> 00:09:10,507 and don't let him bite you on the neck. 72 00:09:16,013 --> 00:09:20,476 All right, there was one guy, who used to be Legba's right arm. 73 00:09:21,393 --> 00:09:24,229 Now he's a numbers runner. His name is Romulus. 74 00:09:25,022 --> 00:09:27,191 He might be able to lead us to him. 75 00:09:29,526 --> 00:09:30,819 Keep me posted. 76 00:09:32,237 --> 00:09:35,032 Aye, aye, Captain Zombie! Sir. 77 00:09:36,533 --> 00:09:37,701 Zombies! 78 00:09:43,999 --> 00:09:46,877 Well, well, well. Signs of a little activity. 79 00:09:47,127 --> 00:09:49,338 Looks like Romulus is nervous. 80 00:09:49,421 --> 00:09:53,175 I'll bet you he's the one who put the hit on old Legba's coffin. 81 00:09:53,550 --> 00:09:54,927 Maybe some of Papa's business 82 00:09:55,010 --> 00:09:56,970 has been sticking to Romulus' paws. 83 00:09:57,846 --> 00:10:00,516 So what? A dead man's business. 84 00:10:01,016 --> 00:10:02,434 Dead man's voodoo. 85 00:10:02,893 --> 00:10:06,146 I can't believe people buy into that kind of weirdness. 86 00:10:06,188 --> 00:10:08,524 The main squeeze seems to think so. 87 00:10:09,024 --> 00:10:10,776 This scene is not serene. 88 00:10:11,443 --> 00:10:13,362 Legba left me in charge of things. 89 00:10:13,403 --> 00:10:16,281 Yes. To run the business, not to take it away. 90 00:10:16,365 --> 00:10:17,658 I thought he was dead. 91 00:10:17,699 --> 00:10:19,993 You lied to him, you stole from him. 92 00:10:20,077 --> 00:10:22,412 Just stay with me. Get in the car. 93 00:10:30,129 --> 00:10:32,381 Legba sees out the back of his head! 94 00:10:35,843 --> 00:10:37,511 Hear that? Yeah. 95 00:10:37,553 --> 00:10:39,179 She's leaving the sinking ship. 96 00:10:39,221 --> 00:10:42,391 She don't want to be around when Legba's boys show up. 97 00:10:42,474 --> 00:10:44,726 Where does she think she can hide? 98 00:10:45,602 --> 00:10:48,230 Right now that's not our concern, pal. 99 00:11:01,243 --> 00:11:04,913 Ever see anything like these honeys? They can be yours. 100 00:11:05,581 --> 00:11:08,083 "Cause I mean what I say. That's right. 101 00:11:08,167 --> 00:11:11,420 Anything on this lot, new or used... 102 00:11:11,503 --> 00:11:15,340 RV, compact, it could be yours for $200 down. 103 00:11:15,424 --> 00:11:18,552 "What did he say? $200 down?" That's right, $200 down. 104 00:11:18,844 --> 00:11:21,972 You come down with more than that figure, and I will match it. 105 00:11:22,055 --> 00:11:25,350 You come down with $200 or more, I will match that figure. 106 00:11:26,310 --> 00:11:30,397 So you come on down and you see Bobby Profile. Bobby cares. 107 00:11:30,439 --> 00:11:33,650 Cut. That's a wrap, people. Bobby, you were rocking. 108 00:11:33,775 --> 00:11:36,445 Good. Got me a live wire over here. 109 00:11:37,446 --> 00:11:40,532 Romulus, my man, let's talk. 110 00:11:42,910 --> 00:11:46,371 Bobby Profile. Mr. All-Night Movie. 111 00:11:47,206 --> 00:11:50,417 The man who would buy time in your dreams if he could. 112 00:11:57,633 --> 00:12:00,969 I don't think Romulus is buying a car. 113 00:12:01,094 --> 00:12:05,182 Maybe Mr. Bobby P. washes dirty money for lowlifes like him. 114 00:12:05,807 --> 00:12:10,437 Yeah, Romulus is in a hurry for a quick wash-and-dry on his way out of town. 115 00:12:35,712 --> 00:12:37,422 Keeping the faith? 116 00:12:38,423 --> 00:12:41,134 Papa Legba. They said you were dead. 117 00:12:43,178 --> 00:12:47,808 I remove the barrier. 118 00:12:49,434 --> 00:12:53,730 I walk with the living and the dead... 119 00:12:54,564 --> 00:12:56,066 as I see fit. 120 00:12:58,193 --> 00:13:02,823 You insult the loa that lives within you. 121 00:13:04,574 --> 00:13:08,412 You welcome home... 122 00:13:09,830 --> 00:13:13,959 and live like a rich man. 123 00:13:20,465 --> 00:13:25,137 Welcome, Baron Samedi... 124 00:13:26,179 --> 00:13:29,891 master of the graveyard. 125 00:14:10,974 --> 00:14:13,226 Sylvio Romulus... 126 00:14:13,268 --> 00:14:17,064 got bad loas inside him. 127 00:14:19,441 --> 00:14:23,445 I cast a death spell. 128 00:14:32,537 --> 00:14:35,457 So you think Romulus is making some last-minute collections... 129 00:14:35,540 --> 00:14:37,250 and then he's gonna blow town. 130 00:14:39,795 --> 00:14:42,964 That's all we've been watching him do all day, isn't it? 131 00:14:43,715 --> 00:14:47,219 Collections, and meet with his people. 132 00:14:49,221 --> 00:14:50,931 Come on, Crockett. 133 00:14:51,473 --> 00:14:54,851 We just saw Legba in cold storage. 134 00:14:55,936 --> 00:15:00,482 Maybe somebody misplaced his corpse so they could run around town... 135 00:15:00,565 --> 00:15:05,070 selling voodoo equipment to chumps like Sylvio Romulus. 136 00:15:05,612 --> 00:15:07,864 I think it's just another scam. 137 00:15:09,491 --> 00:15:12,577 Yeah, well, you just keep right on thinking, pal. 138 00:15:12,661 --> 00:15:14,371 Someday you'll get good at it. 139 00:15:32,139 --> 00:15:33,640 Yo, Auguste. 140 00:15:38,520 --> 00:15:40,147 No, Legba! 141 00:15:56,580 --> 00:15:59,833 Romulus must've racked up some games in there. 142 00:16:07,507 --> 00:16:08,842 Wait a minute. 143 00:16:10,218 --> 00:16:12,137 I recognize those guys. 144 00:16:13,221 --> 00:16:15,140 Those are Legba's boys. 145 00:16:21,396 --> 00:16:22,522 Legba. 146 00:16:32,157 --> 00:16:33,492 Crockett! 147 00:16:45,629 --> 00:16:46,963 Zobops. 148 00:16:48,548 --> 00:16:51,134 This guy Legba isn't funny anymore. 149 00:16:55,222 --> 00:16:58,725 So, Romulus is packing to leave... 150 00:16:59,392 --> 00:17:03,813 making last-minute collections, going to see his launderer, Bobby P. 151 00:17:03,939 --> 00:17:06,900 So I figure, after we chased Legba out of town... 152 00:17:06,942 --> 00:17:10,111 Romulus probably decided that the business was his. 153 00:17:11,488 --> 00:17:14,032 And now you think Legba's come back to prove otherwise? 154 00:17:14,115 --> 00:17:16,618 Man, nobody's gonna risk brain damage... 155 00:17:16,701 --> 00:17:19,496 for a handful of cashola and a bad girlfriend. 156 00:17:19,579 --> 00:17:23,750 Come on, Rico, we've seen people killed for a nickel bag every day. 157 00:17:24,000 --> 00:17:26,545 It's the voodoo part, Sonny. I just don't believe it. 158 00:17:26,628 --> 00:17:29,589 Neither do I. It's gotta be something, though. 159 00:17:30,006 --> 00:17:32,842 There's a lot of other people that do believe it. 160 00:17:33,093 --> 00:17:35,595 So why don't you just go bust him? For what? 161 00:17:35,637 --> 00:17:37,639 Impersonating a dead man? 162 00:17:39,558 --> 00:17:41,935 Besides, where we gonna find him? 163 00:17:42,435 --> 00:17:45,105 You were there. Now you see him, now you don't. 164 00:17:47,107 --> 00:17:50,360 You're talking voodoo, man. Why don't you just give it up? 165 00:17:54,197 --> 00:17:55,574 Where do we stand? 166 00:17:56,658 --> 00:17:59,619 Legba one, Romulus zip. 167 00:18:03,790 --> 00:18:07,961 I'm gonna put a 24-hour surveillance on Profile's car lot dealership. 168 00:18:09,588 --> 00:18:11,214 He's holding Legba's money Now. 169 00:18:11,298 --> 00:18:14,634 I want the two of you to get close to the girl, Marie. 170 00:18:15,343 --> 00:18:17,637 If Legba's come to take a hold of his possessions... 171 00:18:17,721 --> 00:18:20,015 she's gonna be at the top of the list. 172 00:18:29,983 --> 00:18:32,402 I'll bet it all looks good on you. 173 00:18:33,361 --> 00:18:37,240 You following me around? More like waiting to see who shows up. 174 00:18:37,699 --> 00:18:40,785 You need a place to stay? Why, want to adopt me? 175 00:18:41,870 --> 00:18:43,538 Where's Legba? 176 00:18:43,997 --> 00:18:45,206 He's dead. 177 00:18:45,290 --> 00:18:48,376 Now, come on. Marie, we know better than that. 178 00:18:49,461 --> 00:18:50,837 Romulus is dead. 179 00:18:51,171 --> 00:18:53,506 Legba caught up with him last night. 180 00:18:53,840 --> 00:18:57,844 Yeah, looks like the gang's all here. All of Legba's people are working again. 181 00:18:57,927 --> 00:19:01,264 Baron Samedi with his pickaxe, Ogu with the saber. 182 00:19:02,849 --> 00:19:04,559 What are you gonna do when they come after you? 183 00:19:04,643 --> 00:19:06,019 Legba won't hurt me. 184 00:19:06,102 --> 00:19:08,521 Without his help, I wouldn't even be in this country. 185 00:19:08,605 --> 00:19:11,316 Yeah, I know the story. That's how Legba got his start... 186 00:19:11,399 --> 00:19:14,944 by bringing Haitians into the country on boats that he owned. 187 00:19:15,195 --> 00:19:18,239 And weren't you lucky that he liked your looks? 188 00:19:19,115 --> 00:19:21,242 Because if he hadn't, the group you were with... 189 00:19:21,326 --> 00:19:23,953 wouldn't have made it here in one piece. 190 00:19:25,288 --> 00:19:28,708 Do you have any idea how many Haitians bought passage from Legba... 191 00:19:28,792 --> 00:19:33,254 and ended up washed up on our beaches around here with their throats cut? 192 00:19:33,630 --> 00:19:38,551 Or how many mindless zombies he made out of people that he let live? 193 00:19:39,803 --> 00:19:41,846 Murder? Zombies? 194 00:19:42,347 --> 00:19:44,766 I don't know anything about any of that. 195 00:19:49,521 --> 00:19:51,731 Because you don't want to know? 196 00:19:59,906 --> 00:20:03,868 If you want to catch him, you better do it quick. He's leaving for Haiti. 197 00:20:04,119 --> 00:20:07,163 He only came back to get money Romulus owed him. 198 00:20:08,164 --> 00:20:10,709 He told you that? Romulus told me. 199 00:20:13,002 --> 00:20:14,796 So what are you gonna do? 200 00:20:14,921 --> 00:20:17,590 My friends will look after me. Your friends? 201 00:20:18,007 --> 00:20:20,009 Your friends are dropping fast. 202 00:20:20,176 --> 00:20:23,096 Here's a number where you can reach us day or night. 203 00:20:23,680 --> 00:20:24,889 Use it. 204 00:20:42,449 --> 00:20:44,033 Going somewhere? 205 00:20:45,118 --> 00:20:46,995 You did Romulus wrong. 206 00:20:47,704 --> 00:20:50,665 He was most disloyal, mon petite. 207 00:20:51,916 --> 00:20:55,295 I will be returning soon to our native land. 208 00:20:56,546 --> 00:20:59,966 You will be coming with me. 209 00:21:00,550 --> 00:21:03,762 You never possessed me, I won't be a part of this. 210 00:21:15,565 --> 00:21:18,693 Pepe, come here a second. 211 00:21:22,489 --> 00:21:24,407 You believe in all this stuff? 212 00:21:24,491 --> 00:21:26,618 All this voodoo and zombies and... 213 00:21:28,119 --> 00:21:30,079 Do you believe in the ocean? 214 00:21:32,415 --> 00:21:36,002 No matter if you do or you don't, if you step in it... 215 00:21:36,294 --> 00:21:38,588 for sure, you gonna get wet. 216 00:21:44,302 --> 00:21:46,971 Yeah? I want to be safe. 217 00:21:47,514 --> 00:21:50,475 Legba says he's taking me back to Haiti on the Blackbird. 218 00:21:50,558 --> 00:21:53,561 I won't go. Please! All right, take it easy. 219 00:21:54,187 --> 00:21:57,023 I'll come and get you. Just tell me where you are. 220 00:21:57,482 --> 00:22:01,152 Okay, I'm at the phone booth at Biscayne and 52nd. 221 00:22:01,611 --> 00:22:06,366 Now I don't know if it'll take you back to the future, but what I do know is that... 222 00:22:06,491 --> 00:22:09,619 it can be yours, like anything else on this lot. 223 00:22:09,702 --> 00:22:13,873 Bobby Profile thinks about the poor man. The man who doesn't have money... 224 00:22:13,957 --> 00:22:16,751 the man who needs a car. Car to go to work... 225 00:22:29,472 --> 00:22:32,642 You got a call, Bobby. Says it's very important. 226 00:22:37,146 --> 00:22:39,190 Come on. Get that trace. 227 00:22:39,524 --> 00:22:42,110 - Yeah. - Did you get my message? 228 00:22:42,193 --> 00:22:43,736 Yeah, I saw the graffiti. 229 00:22:43,820 --> 00:22:48,032 Lovely. Very nice! Cost me a brand-new paint job. 230 00:22:48,658 --> 00:22:50,285 That's not all. 231 00:22:52,161 --> 00:22:54,497 Meanwhile, Sylvio Romulus is dead. 232 00:22:54,581 --> 00:22:59,544 The dead speak out my mouth. Romulus is crying. 233 00:23:00,128 --> 00:23:03,339 He wants you to save his soul from hell. 234 00:23:07,051 --> 00:23:09,429 What do you think, I'm some kind of pope? 235 00:23:09,512 --> 00:23:12,307 The only thing that would be necessary... 236 00:23:12,682 --> 00:23:17,312 is the $500,000 Romulus owes me. 237 00:23:18,396 --> 00:23:22,817 Unless you would like to join him where he is. 238 00:23:25,361 --> 00:23:28,531 I ain't got that kind of money just lying around. 239 00:23:29,866 --> 00:23:32,827 I mean, I got it, you know, invested. 240 00:23:32,994 --> 00:23:35,371 I did a bunch of things for Sylvio, you know... 241 00:23:35,455 --> 00:23:40,376 money markets and offshore banks, things like that... 242 00:23:41,294 --> 00:23:42,337 You know... 243 00:23:42,378 --> 00:23:46,633 I paid him off nice and clean in dividends, and I didn't give it to him all at once. 244 00:23:48,217 --> 00:23:50,136 Tell you what I'll do. 245 00:23:51,554 --> 00:23:55,183 You show me the title of Sylvio's assets... 246 00:23:55,558 --> 00:23:59,520 then I'll turn over the portfolio. Then all I need is your signature. 247 00:24:00,229 --> 00:24:03,358 You want my signature? 248 00:24:04,692 --> 00:24:07,487 I wrote it on your vehicle. 249 00:24:08,821 --> 00:24:12,533 I wrote it on Romulus. 250 00:24:14,285 --> 00:24:15,954 Would you like... 251 00:24:16,579 --> 00:24:20,041 me to write it on you? 252 00:24:29,092 --> 00:24:31,594 Guys like that, I don't need. 253 00:24:33,012 --> 00:24:35,556 Voodoo garbage, I don't need. 254 00:24:37,100 --> 00:24:39,894 Ritual killings, I don't need that, either. 255 00:24:41,104 --> 00:24:44,232 And I don't need the heat coming around here, either. 256 00:24:46,150 --> 00:24:49,112 You heard about what happened to Sylvio? 257 00:24:50,321 --> 00:24:51,906 Got the pickaxe. 258 00:24:52,532 --> 00:24:54,409 You think I want that? No, thanks. 259 00:24:54,450 --> 00:24:57,578 I got too much volume coming in and out of here. 260 00:24:59,580 --> 00:25:01,457 Tell you what we're gonna do. 261 00:25:01,708 --> 00:25:05,169 When that man calls back, and he's certainly gonna call back... 262 00:25:05,628 --> 00:25:07,922 we're gonna make a nice deal with him. 263 00:25:08,631 --> 00:25:13,136 We're gonna set up a meeting tomorrow night at 1-91, north of the construction site. 264 00:25:13,428 --> 00:25:15,888 You're gonna be there and whack him. 265 00:25:15,972 --> 00:25:18,766 That should be enough, guys. Let's get out of here. 266 00:25:21,811 --> 00:25:22,854 What the... 267 00:25:22,937 --> 00:25:24,647 I've come to collect Legba's money. 268 00:25:24,731 --> 00:25:27,400 What are you doing here? I've got till tomorrow. 269 00:25:27,483 --> 00:25:28,776 All of it. 270 00:25:30,111 --> 00:25:31,779 Let's do business. 271 00:25:39,829 --> 00:25:41,164 What the hell's happening here? 272 00:25:41,247 --> 00:25:43,166 You're having a fire sale. 273 00:26:09,484 --> 00:26:13,029 It's kind of you to let me stay here and to protect me. 274 00:26:13,112 --> 00:26:15,448 No problem. It's all part of the job. 275 00:26:15,907 --> 00:26:18,076 Tell me more about Legba's voodoo scam. 276 00:26:18,117 --> 00:26:22,622 It is anything but a scam. They call themselves the Grand Sanctuary. 277 00:26:23,122 --> 00:26:26,626 They are Bokors. Their voodoo is like black magic. 278 00:26:27,126 --> 00:26:30,379 They meet at a different place every time... 279 00:26:30,755 --> 00:26:32,381 always out of the city. 280 00:26:32,632 --> 00:26:35,635 People come from far away, Boston even... 281 00:26:35,802 --> 00:26:37,595 to go to the rituals. 282 00:26:37,804 --> 00:26:40,181 Legba is the high priest. He loves it. 283 00:26:40,264 --> 00:26:42,016 He loves the power. 284 00:26:42,266 --> 00:26:45,061 Suppose somebody wanted to join this cult. 285 00:26:45,186 --> 00:26:46,938 If you want to be initiated... 286 00:26:46,979 --> 00:26:50,441 you have to go at an intersection at 5:00 in the evening. 287 00:26:51,192 --> 00:26:52,944 At First and Main. 288 00:26:52,985 --> 00:26:54,028 You have betrayed him. 289 00:27:21,013 --> 00:27:22,598 I don't know why I didn't see it coming. 290 00:27:22,682 --> 00:27:24,600 With Legba, you don't see it coming. 291 00:27:24,684 --> 00:27:26,602 At least you got a line on this voodoo hoodoo... 292 00:27:26,686 --> 00:27:28,146 maybe we can find her there. 293 00:27:28,187 --> 00:27:32,650 Lieutenant, Marie's gone. I checked Romulus's house... 294 00:27:32,733 --> 00:27:34,819 talked to friends, nothing. 295 00:27:35,862 --> 00:27:38,614 Are you sure it's Legba's people? Couldn't be anybody else. 296 00:27:38,698 --> 00:27:42,743 Legba's whole operation has dropped out of sight. I think he's ready to roll. 297 00:27:42,827 --> 00:27:47,081 What about this voodoo ceremony that Marie's been talking to Gina about? 298 00:27:47,540 --> 00:27:48,833 What about it? 299 00:27:48,916 --> 00:27:53,254 As far as I can see, this guy Legba, he can't resist at least one more gig... 300 00:27:53,337 --> 00:27:54,714 before he splits. 301 00:27:54,797 --> 00:27:57,508 Marie did say Legba was a high priest. 302 00:27:57,758 --> 00:28:01,345 What are you saying, man? You want to crash the ceremony? 303 00:28:01,721 --> 00:28:04,724 Why not? You won't be able to touch him. 304 00:28:05,892 --> 00:28:07,310 Maybe I can get to Marie. 305 00:28:07,393 --> 00:28:10,938 If we can get to Marie, that means that Legba's not leaving. 306 00:28:11,522 --> 00:28:14,650 Man, you're taking this whole thing way too light. 307 00:28:14,775 --> 00:28:16,777 This isn't like sneaking into the drive-in. 308 00:28:16,819 --> 00:28:19,405 This is a sacred religious ceremony for these people... 309 00:28:19,447 --> 00:28:23,367 and if they make you for an outsider, you don't know what they're gonna do. 310 00:28:23,451 --> 00:28:26,370 What are they gonna do, cast a spell on me? 311 00:28:27,079 --> 00:28:29,373 You don't get it, do you, Rico? 312 00:28:29,498 --> 00:28:32,084 You cannot dissect this with your intellect, now... 313 00:28:32,168 --> 00:28:34,462 because it isn't rational. It isn't logical. 314 00:28:34,545 --> 00:28:36,964 If you go in there thinking you got all the angles, man... 315 00:28:37,048 --> 00:28:39,467 you are underestimating the situation. 316 00:28:39,592 --> 00:28:42,428 Yeah? Yeah, voodoo, right. 317 00:28:42,470 --> 00:28:46,849 Voodoo is only effective to the oppressed... 318 00:28:46,933 --> 00:28:49,143 the poor and uneducated folks... 319 00:28:49,560 --> 00:28:52,521 who can't get past the hocus-pocus. 320 00:28:52,605 --> 00:28:54,857 You know that we're all on loan-out for burglary tomorrow. 321 00:28:54,941 --> 00:28:57,193 There wouldn't be any backup. 322 00:28:57,693 --> 00:29:00,655 - You'd be on your own. - I can handle it. 323 00:29:03,074 --> 00:29:04,700 I can handle it. 324 00:29:08,496 --> 00:29:11,249 Now, you've been chasing this guy for three years, right? 325 00:29:11,332 --> 00:29:12,959 You want him or not? 326 00:29:14,919 --> 00:29:18,547 When you locate the girl, I want you to call me. I want to be there. 327 00:29:20,341 --> 00:29:21,842 Let's play it. 328 00:29:32,812 --> 00:29:34,480 Stay close to him. 329 00:29:35,982 --> 00:29:37,566 Il do my best. 330 00:29:49,787 --> 00:29:51,706 Couple of minutes before 5:00. 331 00:29:52,206 --> 00:29:55,459 I'd feel a lot better about this thing if there was more backup. 332 00:29:55,543 --> 00:29:58,713 Relax. There'll be plenty of backup... 333 00:29:59,714 --> 00:30:02,842 once we pinpoint the location of this Haitian hullabaloo. 334 00:30:03,050 --> 00:30:04,677 Don't worry about it. 335 00:30:04,760 --> 00:30:08,472 I always worry, especially when it's my mind at stake. 336 00:30:52,391 --> 00:30:55,478 You want to be possessed by the loa, monsieur? 337 00:30:55,561 --> 00:30:57,396 You think you like that? 338 00:30:58,105 --> 00:31:01,776 I have a slight problem with my hands. 339 00:31:02,401 --> 00:31:05,237 Everything seems to slip through them. 340 00:31:08,741 --> 00:31:12,244 The loa will improve your fortunes, fellow. 341 00:31:12,912 --> 00:31:15,581 You gonna feel power tonight. 342 00:34:26,814 --> 00:34:28,357 Can't you give me some idea? 343 00:34:28,440 --> 00:34:30,568 Hell, Gina, I don't know. 344 00:34:31,735 --> 00:34:34,738 Try... Maybe a warehouse... 345 00:34:34,822 --> 00:34:37,074 or a school... 346 00:34:37,866 --> 00:34:39,201 or maybe a vacant house. 347 00:34:39,285 --> 00:34:40,828 Narrow it down, Sonny. 348 00:34:40,911 --> 00:34:42,871 Anything with walls. 349 00:34:44,873 --> 00:34:46,333 Maybe isolated. 350 00:34:48,377 --> 00:34:51,463 It's gotta have walls to be called a sanctuary. 351 00:34:51,589 --> 00:34:55,718 Want to try the Multiple Listing Service? This could take about a year. 352 00:34:57,261 --> 00:34:58,512 What about the chopper? 353 00:34:58,554 --> 00:35:00,889 It's already up. Sonny, hold on. 354 00:35:04,476 --> 00:35:07,313 Sonny, Highway Patrol thinks somebody made the truck... 355 00:35:07,396 --> 00:35:09,607 headed out toward Kendall Estates. 356 00:35:09,690 --> 00:35:11,442 I'm on my way. 357 00:35:30,669 --> 00:35:33,839 You do not believe... 358 00:35:34,548 --> 00:35:38,427 the loas live within you. 359 00:35:39,219 --> 00:35:43,599 They do! You just forgot them. 360 00:35:45,225 --> 00:35:47,811 Remove his jacket. 361 00:36:09,291 --> 00:36:12,419 The dose may kill you. 362 00:36:14,922 --> 00:36:17,216 Don't be stupid. You gotta stop! 363 00:36:21,053 --> 00:36:25,974 I too was with the police. In Haiti. 364 00:36:29,645 --> 00:36:33,482 When I pay the bribes... 365 00:36:34,650 --> 00:36:37,695 in American money... 366 00:36:38,487 --> 00:36:41,240 I will be... 367 00:36:41,949 --> 00:36:44,618 a policeman again. 368 00:36:46,995 --> 00:36:48,455 Not you! 369 00:36:49,707 --> 00:36:53,669 Your nerves will be too fragile. 370 00:36:55,337 --> 00:36:59,967 Your courage will shiver like glass. 371 00:37:01,218 --> 00:37:05,097 Even if you survive... 372 00:37:06,014 --> 00:37:09,476 the only law you will serve... 373 00:37:10,144 --> 00:37:14,314 is the law of the walking dead. 374 00:37:16,900 --> 00:37:18,610 Mon petite... 375 00:37:20,237 --> 00:37:24,283 you do not wish to return... 376 00:37:25,117 --> 00:37:27,786 with me to Haiti. 377 00:37:29,371 --> 00:37:32,583 You are a good... 378 00:37:33,208 --> 00:37:36,003 American now. 379 00:37:37,004 --> 00:37:38,464 Stay here. 380 00:37:40,048 --> 00:37:41,592 Stay here. 381 00:37:42,551 --> 00:37:43,969 Stay here. 382 00:37:45,220 --> 00:37:46,638 Stay here. 383 00:37:51,727 --> 00:37:53,979 Stay here... 384 00:37:54,563 --> 00:37:57,983 for eternity. 385 00:38:16,376 --> 00:38:19,379 You see the vision. 386 00:38:21,256 --> 00:38:25,385 You can't touch it. You got no hand. 387 00:38:26,386 --> 00:38:28,013 You got no legs. 388 00:38:28,972 --> 00:38:30,849 You got no will! 389 00:38:32,768 --> 00:38:34,269 Your world... 390 00:38:34,686 --> 00:38:38,524 is made of glass. 391 00:38:39,066 --> 00:38:43,695 No more real than the image... 392 00:38:44,863 --> 00:38:46,782 in a mirror. 393 00:38:52,871 --> 00:38:54,998 I want you to canvas this whole area. 394 00:38:55,082 --> 00:38:58,836 Spread out and check everything. Turn over every leaf, every twig. 395 00:40:00,314 --> 00:40:01,648 Crockett! 396 00:40:07,571 --> 00:40:09,239 Get an ambulance. 397 00:40:22,544 --> 00:40:23,962 Hold on, buddy. 398 00:41:48,380 --> 00:41:51,216 Blackbird, she floats. 399 00:41:51,800 --> 00:41:55,595 Blackbird. Blackbird, she floats. 400 00:41:59,558 --> 00:42:01,184 Blackbirds. 401 00:42:05,313 --> 00:42:07,065 Blackbirds. 402 00:42:27,753 --> 00:42:28,879 Rico. 403 00:42:30,672 --> 00:42:33,967 Easy, man. Take it easy, buddy. Take it easy. 404 00:42:45,187 --> 00:42:47,147 It's okay, buddy, take it easy. 405 00:42:48,857 --> 00:42:49,900 Take it easy. 406 00:42:49,983 --> 00:42:53,320 Sonny, I'm okay. 407 00:42:54,654 --> 00:42:57,574 Sonny, Legba, he killed her, man. He killed Marie. 408 00:42:58,283 --> 00:43:02,746 He's going back to Haiti, man. We gotta get outta here, 'cause he killed Marie. 409 00:43:02,829 --> 00:43:05,165 Take it easy. What's a blackbird? 410 00:43:05,415 --> 00:43:07,417 It's a Haitian freighter. 411 00:43:09,711 --> 00:43:12,756 Hit the freighter. Zito and Switek are there. 412 00:43:16,009 --> 00:43:17,636 What about Tubbs? 413 00:43:18,345 --> 00:43:19,805 He'll be okay. 414 00:43:21,014 --> 00:43:23,683 Seeing Legba kill Marie right in front of him... 415 00:43:23,767 --> 00:43:27,062 and not being able to do anything about it rattled his cage a little. 416 00:43:27,145 --> 00:43:28,855 It's understandable. 417 00:43:32,109 --> 00:43:35,278 I don't want him out there if you can't rely on him. 418 00:43:40,408 --> 00:43:41,952 He'll be okay. 419 00:44:04,474 --> 00:44:06,393 Sure you're up to this? 420 00:44:06,476 --> 00:44:08,562 There's only one way to find out. 421 00:44:08,645 --> 00:44:11,606 And if I'm not, I want to know about it now. 422 00:44:15,110 --> 00:44:17,904 What do you suppose is in the RV, Lar? I don't know. 423 00:44:18,530 --> 00:44:20,240 Dirty money and dirty goats. 424 00:44:33,712 --> 00:44:37,757 Unless Legba's learned how to make himself invisible, he's gotta be in that RV. 425 00:46:28,743 --> 00:46:30,537 Crockett, I hit him. 426 00:46:37,794 --> 00:46:39,754 Atibo-Legba... 427 00:46:41,965 --> 00:46:43,633 Papa Legba... 428 00:46:45,260 --> 00:46:47,304 remove the barriers. 429 00:46:48,430 --> 00:46:52,267 Voodoo Legba! 430 00:46:53,268 --> 00:46:54,394 Walk! 431 00:46:56,354 --> 00:46:58,064 Walk! 432 00:46:59,441 --> 00:47:03,903 Walk inside me. 433 00:47:07,949 --> 00:47:10,160 Papa Legbal! 434 00:47:12,078 --> 00:47:15,498 Voodoo Legba! 435 00:47:45,111 --> 00:47:47,614 He had his back to me all the time. 436 00:47:49,157 --> 00:47:50,950 He didn't kill her. 437 00:48:06,424 --> 00:48:08,385 You're safe now, Marie. 33479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.