All language subtitles for Miami.Vice.S02E02.Whatever.Works.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,467 --> 00:00:11,928 Stand by, 28. I'll check. 2 00:00:15,014 --> 00:00:18,351 South Beach 7-9, we have a 211 at 13th and Collins. 3 00:00:18,434 --> 00:00:20,311 Suspect still on premises. 4 00:00:20,394 --> 00:00:22,605 Please respond Code 3. 5 00:00:26,275 --> 00:00:29,237 No wants and no warrants on that plate, 28. 6 00:00:31,280 --> 00:00:33,324 We have a TA at 12th and Beech. 7 00:00:33,407 --> 00:00:36,327 Pedestrian down. Respond Code 3. 8 00:00:37,411 --> 00:00:39,830 South Beach to 28, what's your 10-7? 9 00:01:03,312 --> 00:01:05,982 What were they doing out of their jurisdiction? 10 00:01:06,691 --> 00:01:10,528 According to South Beach dispatch, they called in on a Code 7. 11 00:01:10,570 --> 00:01:12,572 Got tired of the same old chow. 12 00:01:13,072 --> 00:01:14,824 It's an execution. 13 00:01:15,533 --> 00:01:17,660 Reads like organized crime. 14 00:01:18,995 --> 00:01:20,997 More like organized religion. 15 00:01:51,360 --> 00:01:53,070 They didn't have a chance. 16 00:02:01,203 --> 00:02:03,039 What the hell happened here? 17 00:02:04,832 --> 00:02:06,375 Anybody see anything? 18 00:02:08,961 --> 00:02:11,505 Is anybody on this? Who the hell is in charge here? 19 00:02:11,589 --> 00:02:13,507 Hey, easy. 20 00:02:14,258 --> 00:02:18,054 Rainy has a wife and two kids. Who's going to tell Marie? 21 00:02:19,096 --> 00:02:22,767 They want a war, they're going to get it. 22 00:02:24,143 --> 00:02:25,811 I'm going find them... 23 00:02:26,562 --> 00:02:27,855 and I'm going to kill them. 24 00:02:27,938 --> 00:02:31,567 You're losing it. That doesn't help us. 25 00:02:40,910 --> 00:02:43,454 Let's go. We'll take care of this ourselves. 26 00:02:57,968 --> 00:02:59,762 Is this what I think it is? 27 00:03:03,057 --> 00:03:05,059 Then why are they killing cops? 28 00:03:05,351 --> 00:03:06,560 Who? 29 00:03:09,105 --> 00:03:11,941 You guys want to tell me what you're talking about? 30 00:03:13,776 --> 00:03:15,027 Santeria. 31 00:04:47,870 --> 00:04:48,954 Hello. 32 00:04:53,793 --> 00:04:54,794 Very nice. 33 00:04:54,877 --> 00:04:57,171 Hey, what you want me to do with this? 34 00:04:57,296 --> 00:04:58,589 It's yours. 35 00:05:00,424 --> 00:05:02,968 I left my number on the pad by the sink. 36 00:05:03,052 --> 00:05:04,637 Good. Perfect. 37 00:05:04,887 --> 00:05:06,388 You gonna call me? 38 00:05:06,555 --> 00:05:07,765 Yeah, I'll call you. 39 00:05:07,848 --> 00:05:10,351 I mean it, Sonny. Please call me. 40 00:05:11,769 --> 00:05:14,271 I'll call you. I said I'd call you, didn't I? 41 00:05:14,396 --> 00:05:16,232 You're never gonna call me. 42 00:05:16,816 --> 00:05:18,275 Yeah, I'll call you. 43 00:05:20,152 --> 00:05:21,612 He's never gonna call me. 44 00:05:21,695 --> 00:05:25,366 Now, never is a long time, sweetheart. 45 00:05:25,449 --> 00:05:27,910 Speaking of long times, I've been trying to reach you for... 46 00:05:27,993 --> 00:05:30,913 Yeah, if you're looking for a guide, I'm booked. 47 00:05:30,996 --> 00:05:32,873 Quite a long time, Det. Crocker. 48 00:05:32,915 --> 00:05:34,041 Crockett. 49 00:05:34,750 --> 00:05:37,294 I'm Maxwell Deirks, Central Accounting. 50 00:05:37,378 --> 00:05:38,879 I've sent you several notices... 51 00:05:38,963 --> 00:05:40,881 which you've apparently ignored. 52 00:05:40,923 --> 00:05:42,675 Gee, that didn't sound like me. 53 00:05:42,758 --> 00:05:46,136 Each year the department tries to generate revenue for worthy causes... 54 00:05:46,220 --> 00:05:49,598 by auctioning off confiscated and unclaimed property. 55 00:05:49,640 --> 00:05:52,309 And I know you are as disappointed as I am... 56 00:05:52,434 --> 00:05:55,271 that attendance at these auctions has not been what we'd hoped. 57 00:05:55,312 --> 00:05:57,273 This year we're trying to raise funds to hire... 58 00:05:57,356 --> 00:05:59,400 a full time marriage counselor for the force. 59 00:05:59,441 --> 00:06:01,318 I don't have my wallet on me right now. 60 00:06:01,402 --> 00:06:02,945 Please. Probably lost it overboard. 61 00:06:03,028 --> 00:06:06,532 I would never ask a man to dig into his own pocket for his own department. 62 00:06:06,615 --> 00:06:09,076 Well, that's good. So what do you want? 63 00:06:09,201 --> 00:06:12,746 Well, you can hand over the keys for your Ferrari Daytona Spyder. 64 00:06:13,622 --> 00:06:16,292 Serial number 292... 65 00:06:16,375 --> 00:06:17,793 Damn it, I just had it here. 66 00:06:17,835 --> 00:06:21,171 Wait, it's in here some place. Wait a minute, it's... Yeah, here it is. 67 00:06:21,255 --> 00:06:25,217 It's 23986686-J. On loan from Property. 68 00:06:27,553 --> 00:06:29,263 You got to be kidding me. 69 00:06:29,305 --> 00:06:32,600 Properly advertised, an item like this can generate tremendous... 70 00:06:32,683 --> 00:06:35,978 bargain-hunting fever which could put us right into the black. 71 00:06:36,061 --> 00:06:38,355 I have a marketing degree from Wharton. 72 00:06:38,856 --> 00:06:40,107 Wharton, huh? 73 00:06:40,441 --> 00:06:44,111 Well, I hope they told you how to set up a health plan, pal, 'cause you're... 74 00:06:44,153 --> 00:06:47,031 Hey, man, I'll be back after your morning exercises. 75 00:06:47,114 --> 00:06:49,658 You stay. This will only take a second. 76 00:06:49,742 --> 00:06:51,785 I was anticipating resistance to this idea... 77 00:06:51,869 --> 00:06:54,663 which is why I have a copy of the contract right here that states... 78 00:06:54,747 --> 00:06:58,250 the city has the right to take possession of your vehicle. It's right there. 79 00:06:58,334 --> 00:07:01,795 Hey, mang, are they trying to take away your Ferrari? 80 00:07:02,338 --> 00:07:05,382 Hey, mang, I'm sorry, but... 81 00:07:05,466 --> 00:07:07,468 I'm not going to stand around... 82 00:07:07,509 --> 00:07:10,179 and let a man with his reputation get treated... 83 00:07:10,262 --> 00:07:13,515 with about as much respect as this live bait. 84 00:07:15,184 --> 00:07:17,311 Hey, this man plunges himself... 85 00:07:18,187 --> 00:07:20,648 into the murky waters of the underworld... 86 00:07:21,815 --> 00:07:26,528 to risk life and limb to try to stem the crime flow... 87 00:07:27,196 --> 00:07:30,491 and keep us all from drowning in a cesspool of lawlessness. 88 00:07:31,033 --> 00:07:32,493 Su-su-suria. 89 00:07:32,701 --> 00:07:35,829 Forget it, Izzy. It's all down here in black and white. 90 00:07:38,207 --> 00:07:40,042 All right, go on below. 91 00:07:40,125 --> 00:07:41,794 The keys are down there on the table. 92 00:07:41,877 --> 00:07:42,962 Thanks. 93 00:07:43,545 --> 00:07:48,050 On the other hand, setbacks is a very natural part of life... 94 00:07:48,425 --> 00:07:51,428 which you've got to be very careful how to respond to. 95 00:07:51,720 --> 00:07:52,805 Lacocca. 96 00:07:52,888 --> 00:07:54,848 Help! 97 00:07:58,686 --> 00:08:01,855 Elvis, want a little dork-meat for breakfast? 98 00:08:02,648 --> 00:08:05,776 You see, pal, Elvis can't read a contract. 99 00:08:06,193 --> 00:08:10,197 All he knows is, no Ferrari, no rides with the top down. 100 00:08:10,280 --> 00:08:12,366 Maybe I could re-read the contract... 101 00:08:12,408 --> 00:08:13,909 and maybe there's an escape clause. 102 00:08:13,993 --> 00:08:15,202 Nice doggie. 103 00:08:18,497 --> 00:08:21,291 Hey, mang, if there's one thing I hate... 104 00:08:21,375 --> 00:08:24,044 it's interdepartmental hasslements. 105 00:08:24,712 --> 00:08:27,047 But I'll tell you what I'm going to do, man. 106 00:08:27,089 --> 00:08:29,174 My cousin's got this Maverick. 107 00:08:29,258 --> 00:08:30,884 Boy, it's real clean. 108 00:08:30,926 --> 00:08:33,679 It's FM radio, two-tones, got a lot of zip. 109 00:08:35,431 --> 00:08:38,726 Izzy, a couple of cops were whacked last night, remember? 110 00:08:38,767 --> 00:08:41,645 Now, what have you got for me besides a sales pitch? 111 00:08:41,937 --> 00:08:45,774 Well, the name of the dude that you want is Orfil Rivera. 112 00:08:45,941 --> 00:08:47,401 You know him? 113 00:08:48,694 --> 00:08:50,779 No, man. He's a mid-level dealer. 114 00:08:50,946 --> 00:08:53,907 No, a friend of a friend of a friend of mine... 115 00:08:54,074 --> 00:08:57,995 told me about him one time when | was just outside the three-mile limit. 116 00:08:58,662 --> 00:09:00,247 Does he know where I'm coming from? 117 00:09:00,289 --> 00:09:01,415 Not from me. 118 00:09:01,498 --> 00:09:03,042 You have his address? 119 00:09:03,917 --> 00:09:07,796 Sure. I can put it on the back of my cousin's card, you know... 120 00:09:07,880 --> 00:09:10,007 just in case you change your mind. 121 00:09:10,507 --> 00:09:11,884 About what? 122 00:09:12,217 --> 00:09:15,512 The Maverick, man. It's rust-free, factory air. 123 00:09:15,679 --> 00:09:17,848 You know, it might be just what you need. 124 00:09:17,931 --> 00:09:19,475 Hey, Crockett... 125 00:09:20,434 --> 00:09:23,937 Section 1013, Paragraph 2! 126 00:09:27,983 --> 00:09:30,819 You're interfering with me doing my job effectively. 127 00:09:30,903 --> 00:09:33,280 Now, nothing hurts more than losing your baby. 128 00:09:33,322 --> 00:09:36,950 Damn it, that car is part of my cover, and I want it back! 129 00:09:43,499 --> 00:09:47,127 Hey, Sonny, Lar and I want you to know... 130 00:09:47,169 --> 00:09:49,421 anytime you want to use the bug van... 131 00:09:49,505 --> 00:09:52,382 Yeah, I got a brand-new spray gun for you, pal. 132 00:09:57,304 --> 00:09:59,681 Hey, hey, go easy. Can't you see he's on the edge? 133 00:10:04,228 --> 00:10:05,896 There it is. 134 00:10:12,486 --> 00:10:14,321 That's a nice looking bunch. 135 00:10:29,711 --> 00:10:31,839 How do you want to play this one? 136 00:10:32,131 --> 00:10:33,799 Right down the middle. 137 00:10:35,425 --> 00:10:39,179 Hey, fellas. Excuse me, we're looking for Orfil Rivera. 138 00:10:42,558 --> 00:10:44,184 Excuse me, we're police officers. 139 00:10:44,226 --> 00:10:46,311 We're looking for Orfil Rivera. 140 00:10:52,442 --> 00:10:55,028 Hey! We're police officers. 141 00:10:56,864 --> 00:10:58,115 Hey, Crockett. 142 00:10:58,198 --> 00:11:00,033 Man, this don't look too good. 143 00:11:06,456 --> 00:11:09,835 What, are you nuts? We're police officers! 144 00:11:11,962 --> 00:11:15,424 Great. First I lose my car, now I get Roberto Duran. 145 00:11:15,465 --> 00:11:16,967 I'll go cover the back. 146 00:11:41,825 --> 00:11:44,912 Okay, Rivera, the band's all here. 147 00:11:44,995 --> 00:11:47,080 We're ready to dance if you are! 148 00:12:05,599 --> 00:12:07,267 Keep your hands high. 149 00:12:07,935 --> 00:12:09,436 Put them on your head. 150 00:12:09,519 --> 00:12:10,979 Don't even move. 151 00:12:12,147 --> 00:12:15,150 You, get down. Face down! Move! 152 00:12:16,735 --> 00:12:18,237 Go ahead, Tubbs. 153 00:12:26,203 --> 00:12:27,955 Run it down. 154 00:12:28,038 --> 00:12:30,040 Well, we pull up, identify ourselves... 155 00:12:30,123 --> 00:12:33,085 and the next thing we know, it turns into Dodge City. 156 00:12:34,336 --> 00:12:38,173 Not exactly what you'd expect from a dealer trying to keep a low profile. 157 00:12:38,215 --> 00:12:40,008 Yeah, strictly routine. 158 00:12:40,092 --> 00:12:41,927 Izzy pulls our coattail... 159 00:12:42,094 --> 00:12:45,514 said this guy Rivera has a line on the cop shooters. 160 00:12:46,265 --> 00:12:47,849 Did you find anything? 161 00:12:48,225 --> 00:12:49,726 Couple kees of blow. 162 00:12:50,018 --> 00:12:53,021 And a closet full of those dolls and beads and stuff. 163 00:12:53,313 --> 00:12:54,815 Santeria. 164 00:12:55,941 --> 00:12:57,150 Show me. 165 00:12:58,986 --> 00:13:00,654 Hey, Zito, how did it turn out? 166 00:13:00,737 --> 00:13:03,699 You know, I'll bet you this stuff is like 90% pure. 167 00:13:03,991 --> 00:13:05,909 I'd like to get it down to the lab. 168 00:13:05,993 --> 00:13:07,202 Thank you. 169 00:13:10,163 --> 00:13:11,415 Look at this. 170 00:13:14,918 --> 00:13:18,088 Warrior saints. Almost any santero would have them. 171 00:13:19,339 --> 00:13:22,259 This looks like a version of what we found in the police car. 172 00:13:22,801 --> 00:13:25,679 Ochosi. Divinity of justice. 173 00:13:27,222 --> 00:13:29,433 Only now the candle's white. 174 00:13:29,516 --> 00:13:33,186 Personally, I can do without guys who worship with a 12 gauge. 175 00:13:33,562 --> 00:13:34,980 It's not worship. 176 00:13:36,648 --> 00:13:40,277 The black-and-white candle stands for hatred and vengeance. 177 00:13:40,360 --> 00:13:42,237 The pure white one is for fear. 178 00:13:42,321 --> 00:13:43,780 That makes sense. 179 00:13:43,905 --> 00:13:46,241 How else should he feel about cops? 180 00:13:46,325 --> 00:13:47,617 He's a dealer. 181 00:13:47,951 --> 00:13:51,371 Yeah. But he's not a cop killer. 182 00:13:53,415 --> 00:13:55,792 If he was, he wouldn't have surrendered. 183 00:13:56,835 --> 00:13:58,378 There's more to this. 184 00:14:00,088 --> 00:14:01,381 Let's ask him. 185 00:14:01,840 --> 00:14:04,384 Hey you, Rivera. Who do you think you are? 186 00:14:04,426 --> 00:14:07,220 Come here. Sit down. 187 00:14:07,804 --> 00:14:09,473 Who do you think... Sit down! 188 00:14:09,556 --> 00:14:12,517 Who do you think you are, pointing your gun at a cop? 189 00:14:16,146 --> 00:14:18,732 What my partner is trying to say is... 190 00:14:18,774 --> 00:14:20,567 why were you shooting at us? 191 00:14:21,068 --> 00:14:23,070 You're a businessman, Rivera. 192 00:14:24,946 --> 00:14:26,907 Shooting cops is bad business. 193 00:14:27,491 --> 00:14:30,452 Only when they act like cops. 194 00:14:33,330 --> 00:14:35,707 You saying you know about dirty cops? 195 00:14:35,791 --> 00:14:37,000 I'm saying nothing. 196 00:14:39,503 --> 00:14:41,755 You're looking at a lot of time, pal. 197 00:14:41,880 --> 00:14:43,423 Do yourself a favor. 198 00:14:43,965 --> 00:14:46,218 I'm looking at three cops. 199 00:14:48,470 --> 00:14:50,305 Get him out of here. 200 00:14:54,726 --> 00:14:56,061 Dirty cops? 201 00:14:57,354 --> 00:14:59,272 Is this guy giving us aline? 202 00:15:00,774 --> 00:15:03,026 If he isn't, we better know about it. 203 00:15:13,954 --> 00:15:16,456 I never heard of a priest living like this. 204 00:15:17,082 --> 00:15:19,668 I just wonder what kind of a car she drives. 205 00:15:20,001 --> 00:15:21,461 A station wagon. 206 00:15:32,681 --> 00:15:35,559 You see, the iyalochas and babalochas... 207 00:15:36,309 --> 00:15:37,978 Santeria priests... 208 00:15:38,353 --> 00:15:39,896 have regular jobs... 209 00:15:40,605 --> 00:15:44,443 in addition to their position as advisors to the godchildren. 210 00:15:47,529 --> 00:15:50,699 Chata also teaches at Florida College for the Arts. 211 00:15:52,409 --> 00:15:54,995 This is Det. Crockett, Det. Tubbs. 212 00:15:57,080 --> 00:15:59,374 These are the items that I mentioned. 213 00:16:01,251 --> 00:16:04,546 Whoever left these felt threatened. 214 00:16:06,548 --> 00:16:07,966 Do you know why? 215 00:16:09,634 --> 00:16:14,097 No, but if these were left by the santero who killed the policemen... 216 00:16:15,098 --> 00:16:17,893 I sense he was acting out of revenge. 217 00:16:18,560 --> 00:16:21,188 What is this, some sort of get-even religion? 218 00:16:22,772 --> 00:16:25,066 Santeria is not about revenge. 219 00:16:26,067 --> 00:16:30,405 It's about spiritual strength derived from many gods. 220 00:16:33,867 --> 00:16:38,079 So why leave these religious symbols at the scene of the crime? 221 00:16:39,456 --> 00:16:42,542 To do the same thing to the spirit of the policemen... 222 00:16:42,709 --> 00:16:44,961 that the bullets did to their bodies. 223 00:16:46,421 --> 00:16:51,343 This Santero worships Chango, the divinity of fire and thunder. 224 00:16:51,885 --> 00:16:53,803 Chango was a warrior... 225 00:16:54,221 --> 00:16:56,556 and those who are his followers... 226 00:16:56,765 --> 00:16:59,267 would stand and fight, they would not run. 227 00:17:00,227 --> 00:17:01,520 Run from what? 228 00:17:05,023 --> 00:17:09,402 This killer did not feel that his victims... 229 00:17:10,487 --> 00:17:12,113 were men of the law. 230 00:17:12,739 --> 00:17:15,283 They were hunted down like bad animals... 231 00:17:16,201 --> 00:17:17,452 evil spirits. 232 00:17:18,203 --> 00:17:19,287 Criminals. 233 00:17:19,913 --> 00:17:21,081 Yes. 234 00:17:21,206 --> 00:17:23,708 We'll pull their jackets first thing in the morning. 235 00:17:23,792 --> 00:17:25,460 No. 236 00:17:25,502 --> 00:17:27,629 Just do a credit check. 237 00:17:27,671 --> 00:17:30,465 Don't do anything to alert South Beach. 238 00:17:30,507 --> 00:17:32,008 Got it. 239 00:17:33,385 --> 00:17:34,511 A pleasure. 240 00:17:41,851 --> 00:17:44,354 I should ask her if I'll get the Ferrari back. 241 00:17:44,437 --> 00:17:45,564 You should. 242 00:17:46,815 --> 00:17:48,817 Martin, you looked worried. 243 00:17:55,865 --> 00:17:59,744 The killer would not have asked for consultation before he acted. 244 00:18:01,871 --> 00:18:05,458 If he did, he would have been advised against violence. 245 00:18:06,376 --> 00:18:10,171 So you're looking for a man who is willing to defy his gods. 246 00:18:11,214 --> 00:18:13,341 He is out of control. 247 00:18:15,844 --> 00:18:17,429 I can control him... 248 00:18:20,890 --> 00:18:22,684 if you'll help me find him. 249 00:18:24,060 --> 00:18:26,605 I don't know if I can promise that, Martin. 250 00:18:27,606 --> 00:18:30,817 Besides, if the word gets out that he's being hunted... 251 00:18:32,235 --> 00:18:34,529 it can be very dangerous for you. 252 00:18:39,075 --> 00:18:41,328 Street cops are jumpy as it is... 253 00:18:41,745 --> 00:18:43,872 without a cop-killer on the loose. 254 00:18:46,166 --> 00:18:48,877 Right now there's an accident waiting to happen. 255 00:18:49,628 --> 00:18:51,338 It's my job to prevent it. 256 00:18:53,465 --> 00:18:55,550 I'll see what I can do. 257 00:19:13,777 --> 00:19:14,736 Tubbs... 258 00:19:15,654 --> 00:19:17,072 throw me the keys. 259 00:19:17,739 --> 00:19:18,698 What for? 260 00:19:20,116 --> 00:19:22,369 I want to go check on my car. 261 00:19:24,954 --> 00:19:26,039 Ex-car. 262 00:19:26,498 --> 00:19:27,957 Throw me the keys. 263 00:19:50,605 --> 00:19:54,067 Do you understand? Do you understand? 264 00:19:55,527 --> 00:19:59,322 As a man of means, I must keep my transactions... 265 00:19:59,948 --> 00:20:01,157 very private. 266 00:20:01,533 --> 00:20:03,159 Of course, Count Moreno. 267 00:20:03,868 --> 00:20:06,788 I apologize for not introducing myself to you yesterday. 268 00:20:06,871 --> 00:20:08,998 Had I known that the marina belonged to you... 269 00:20:11,626 --> 00:20:15,088 I am proud of my ability to circulate amongst the common mange. 270 00:20:15,505 --> 00:20:19,050 That's gonna be a little difficult, driving around in a Ferrari. 271 00:20:23,138 --> 00:20:26,891 A limitation I have prepared myself to accept. 272 00:20:27,851 --> 00:20:29,060 You devil! 273 00:20:29,144 --> 00:20:31,688 Of course, this is not exactly a public auction... 274 00:20:31,771 --> 00:20:33,189 but on behalf of my department... 275 00:20:33,273 --> 00:20:36,401 I must say your offer is so generous I can hardly refuse. 276 00:20:36,484 --> 00:20:38,194 Say no more, say no more. 277 00:20:38,278 --> 00:20:42,741 Of course, a test drive would do more than words. 278 00:20:42,824 --> 00:20:46,411 Like hell it will! You I'll deal with later. 279 00:20:49,914 --> 00:20:52,542 What is it with you? Are you crazy? 280 00:20:52,625 --> 00:20:55,378 Have you lost your mind? Are you out of your patootie? 281 00:20:55,462 --> 00:20:58,715 Crockett, you gotta work on your timing man. 282 00:20:59,632 --> 00:21:03,595 Five more seconds and I would of had your car in a very advantageous position. 283 00:21:03,678 --> 00:21:05,221 Yeah, right. Stripped for parts... 284 00:21:05,305 --> 00:21:07,807 and shipped to about 10 different zip codes. 285 00:21:07,849 --> 00:21:09,309 Get out of here! 286 00:21:10,310 --> 00:21:12,103 Hey, man, that's not me. 287 00:21:12,145 --> 00:21:14,522 First thing in the morning, back at your slip... 288 00:21:14,606 --> 00:21:17,275 fresh paint, clean numbers, new registration. 289 00:21:17,358 --> 00:21:20,737 And tomorrow afternoon I'll be posting bail for theft of city property. 290 00:21:20,820 --> 00:21:24,115 No thanks, Moreno. I'm getting it back just the way it was. 291 00:21:24,157 --> 00:21:27,911 Well, that might be just a little bit difficult. 292 00:21:33,833 --> 00:21:34,959 Where is it? 293 00:21:35,001 --> 00:21:37,212 I couldn't figure out how to work the top... 294 00:21:37,253 --> 00:21:40,882 and, anyway they only predicted a 10% chance of showers. 295 00:21:41,508 --> 00:21:45,428 Listen, the forecast is clear for the rest of the week. 296 00:21:48,932 --> 00:21:50,934 It should only take two or three days... 297 00:21:51,017 --> 00:21:51,976 to dry out. 298 00:21:53,728 --> 00:21:54,854 Maybe four. 299 00:22:10,245 --> 00:22:11,371 Two females. 300 00:22:18,837 --> 00:22:20,338 These guys are clean. 301 00:22:21,214 --> 00:22:22,298 Figures. 302 00:22:22,382 --> 00:22:25,802 You can't bust guys just because they pay their bills on time. 303 00:22:26,052 --> 00:22:28,680 It depends on where they get their money from. 304 00:22:28,721 --> 00:22:30,849 Can we go back a couple of months? 305 00:22:35,061 --> 00:22:37,480 Here's a late payment on a credit card... 306 00:22:38,481 --> 00:22:42,277 and here's where Lockhart had his hot water turned off. 307 00:22:43,319 --> 00:22:45,613 But for the past six months, everything's been on time? 308 00:22:45,697 --> 00:22:46,865 Five months. 309 00:22:47,407 --> 00:22:49,284 That's when they started dipping in. 310 00:22:49,325 --> 00:22:50,785 That's when they went bad. 311 00:22:50,869 --> 00:22:52,453 How did you know this? 312 00:22:52,704 --> 00:22:57,292 Can we punch in a David Blakeney and a T. Solen? 313 00:23:21,608 --> 00:23:23,735 Let's run it through the computer. 314 00:23:42,503 --> 00:23:43,671 Car's clean. 315 00:23:45,131 --> 00:23:47,467 Yeah, it may look clean. 316 00:23:47,508 --> 00:23:49,385 Bet there's something in the car. 317 00:23:53,056 --> 00:23:55,475 Hey. Hey, sweetheart, how are you doing? 318 00:23:58,478 --> 00:24:00,438 Stars are out today. 319 00:24:00,521 --> 00:24:02,148 Why walk when you can ride? 320 00:24:02,231 --> 00:24:04,817 And powder your nose at the same time. 321 00:24:05,109 --> 00:24:06,277 Do it. 322 00:24:07,487 --> 00:24:10,114 Driver, pull to the curb. 323 00:24:12,075 --> 00:24:14,285 Be cool, man. Be cool. 324 00:24:19,415 --> 00:24:20,917 Take it easy. 325 00:24:22,085 --> 00:24:23,503 What're you doing? 326 00:24:23,544 --> 00:24:27,256 Making sure we don't end up like those two guys down at South Beach. 327 00:24:28,883 --> 00:24:30,134 Put this away. 328 00:24:32,512 --> 00:24:34,597 What're you doing, man? Are you crazy? 329 00:24:34,681 --> 00:24:36,683 Goddamn shotgun, man! Take it easy. 330 00:24:46,025 --> 00:24:48,528 I need your driver's license and registration, please. 331 00:24:48,569 --> 00:24:50,321 What did I do wrong, huh? 332 00:24:50,613 --> 00:24:53,992 Your driver's license and registration, please. 333 00:25:06,754 --> 00:25:07,922 Freeze! 334 00:25:47,253 --> 00:25:48,880 Bad cops, Rico. 335 00:25:49,922 --> 00:25:51,424 There's nothing lower. 336 00:25:51,466 --> 00:25:54,218 Yeah, smart enough not to buy anything flashy... 337 00:25:54,427 --> 00:25:57,388 but they couldn't help but get straight with what they had out. 338 00:25:57,472 --> 00:25:59,432 Where there's two there's more. 339 00:25:59,724 --> 00:26:01,309 That's what the computer said. 340 00:26:01,392 --> 00:26:03,311 And I know where to find them. 341 00:26:13,821 --> 00:26:15,907 Hey, George. Hey, Crockett. 342 00:26:15,990 --> 00:26:17,575 What you doing, dude? Take a seat. 343 00:26:17,658 --> 00:26:19,869 Hey, J.T. Hey, what's happening, chaps? 344 00:26:19,952 --> 00:26:21,746 How are you? Change of climate. 345 00:26:21,829 --> 00:26:22,955 What's it gonna be? 346 00:26:23,039 --> 00:26:25,249 Black Jack. Virgin Colada. 347 00:26:25,958 --> 00:26:27,752 You look so relaxed. 348 00:26:28,294 --> 00:26:30,630 Nothing ever changes, J.T. 349 00:26:31,214 --> 00:26:33,674 Well, that's not true. We just got a new singer. 350 00:26:33,758 --> 00:26:35,343 You'll never notice the difference. 351 00:26:35,426 --> 00:26:36,511 Hey, dude. 352 00:26:36,552 --> 00:26:39,305 You going to stick around? Yeah, I'll be here. 353 00:26:43,643 --> 00:26:45,728 Sonny and Rico at the same bar. 354 00:26:45,812 --> 00:26:47,063 How lucky can a girl get? 355 00:26:47,146 --> 00:26:48,356 Hey, Laura. 356 00:26:48,564 --> 00:26:52,360 You guys got married since I last saw you, or can I still get a dance? 357 00:26:52,568 --> 00:26:55,279 Rico would love to dance with you, wouldn't you, Rico? 358 00:26:55,321 --> 00:26:56,572 Come on. 359 00:27:00,827 --> 00:27:02,745 Be a nice guy. Yeah, right. 360 00:27:02,829 --> 00:27:04,789 Let's dance. Yeah, I know. 361 00:27:59,886 --> 00:28:01,220 What's with those guys? 362 00:28:01,304 --> 00:28:04,891 Things have been pretty icy since Rainy and Davenport got hit. 363 00:28:05,433 --> 00:28:06,934 Terrible about that. 364 00:28:08,227 --> 00:28:09,270 Yeah. 365 00:28:36,672 --> 00:28:38,925 Renicker, isn't it? Yeah. 366 00:28:39,008 --> 00:28:40,676 Crockett, how you doing? 367 00:28:42,053 --> 00:28:44,055 Crockett here's with Metro, Dade. 368 00:28:44,597 --> 00:28:46,974 Used to be a hotshot in Robbery. 369 00:28:53,439 --> 00:28:54,815 You want a drink? 370 00:28:55,524 --> 00:28:58,319 No. Sorry to hear about Rainy and Lockhart. 371 00:29:00,613 --> 00:29:01,781 Good men. 372 00:29:04,784 --> 00:29:05,910 The best. 373 00:29:08,162 --> 00:29:09,914 Tell me about them. 374 00:29:13,918 --> 00:29:15,169 Tell you what? 375 00:29:17,964 --> 00:29:19,966 Like where did they get the juice to run up... 376 00:29:20,049 --> 00:29:22,635 their credit cards to the max every month... 377 00:29:23,302 --> 00:29:25,429 and never miss a payment? 378 00:29:27,181 --> 00:29:28,641 What're you saying? 379 00:29:29,392 --> 00:29:31,018 Calling Rainy and Lockhart dirty... 380 00:29:31,102 --> 00:29:33,354 is like calling all of us dirty. 381 00:29:35,147 --> 00:29:36,399 That's right. 382 00:30:22,111 --> 00:30:24,655 You're right, Crockett, nothing ever changes. 383 00:30:26,574 --> 00:30:28,492 You're out of line, Crockett. 384 00:30:29,118 --> 00:30:31,329 They're dead. Leave them be! 385 00:30:31,495 --> 00:30:34,999 Them I'll leave alone, but you guys got a score to settle. 386 00:30:47,636 --> 00:30:48,763 Be cool. 387 00:30:48,804 --> 00:30:50,973 You couldn't even wait till I finished my dance. 388 00:30:51,057 --> 00:30:52,183 Those guys are dirty, Tubbs. 389 00:30:52,266 --> 00:30:55,102 They're into the same things that Rainy and Lockhart were into. 390 00:30:55,186 --> 00:30:56,979 Is that a hunch? I can smell it. 391 00:30:59,398 --> 00:31:00,816 Crockett's trouble. 392 00:31:01,317 --> 00:31:02,943 Look, he's got nothing. 393 00:31:03,235 --> 00:31:06,947 We hit on drug dealers, that's all. And they can't talk. 394 00:31:07,031 --> 00:31:09,200 They did more than just talk. Just relax! 395 00:31:09,283 --> 00:31:10,785 What about Crockett? 396 00:31:12,953 --> 00:31:15,206 If he's smart, he'll let it go. 397 00:31:16,248 --> 00:31:17,458 And if he doesn't? 398 00:31:17,541 --> 00:31:19,293 Well, then he goes with them. 399 00:31:22,671 --> 00:31:26,217 Orfil Rivera's in jail because of you, Davillo. 400 00:31:26,300 --> 00:31:29,303 You make trouble for us all by bringing this on the street. 401 00:31:29,387 --> 00:31:32,556 I know you lost some money... They came in my home. 402 00:31:33,432 --> 00:31:35,810 These are cops. They took my son! 403 00:31:36,352 --> 00:31:39,730 Nobody, nobody touches my family. 404 00:31:39,939 --> 00:31:43,067 You gave them the money, they brought him back, that's business. 405 00:31:43,150 --> 00:31:45,444 Business! What do you want? We all have families. 406 00:31:45,528 --> 00:31:46,987 I put family first. 407 00:31:47,071 --> 00:31:49,657 I'm not a whore like you, Morandez! 408 00:31:49,740 --> 00:31:51,075 Come on. 409 00:31:51,617 --> 00:31:53,244 You're a fool, Davillo! 410 00:31:54,203 --> 00:31:55,287 Watch me. 411 00:31:56,789 --> 00:31:58,958 I'm going to show you how to live like a man. 412 00:31:59,041 --> 00:32:00,376 Come on. 413 00:32:09,051 --> 00:32:10,761 It's all right. Let's go. 414 00:32:26,652 --> 00:32:29,697 There is a man by the name of Ramon Morandez... 415 00:32:29,780 --> 00:32:32,158 who says he would like to meet with you. 416 00:32:32,700 --> 00:32:35,578 But only if his Orisha approves. 417 00:32:44,837 --> 00:32:47,006 How soon can you arrange a meeting? 418 00:32:47,923 --> 00:32:51,760 Martin, I still think this is unwise. 419 00:32:55,222 --> 00:32:58,517 The natural order in the streets has been disturbed. 420 00:32:59,185 --> 00:33:01,312 I must do what I can to restore it. 421 00:33:07,026 --> 00:33:10,237 You will find his babalochas here. 422 00:33:12,573 --> 00:33:13,741 When? 423 00:33:15,743 --> 00:33:16,869 Tonight. 424 00:33:22,249 --> 00:33:23,501 Thank you. 425 00:35:47,227 --> 00:35:50,689 Hey, you, you're out of your jurisdiction, you're out of your league... 426 00:35:50,773 --> 00:35:53,984 and you don't live in the neighborhood, so keep it moving! 427 00:35:56,820 --> 00:35:57,988 Chumps! 428 00:38:26,512 --> 00:38:29,264 My Orisha tells me you are a man of power. 429 00:38:30,182 --> 00:38:32,184 A man I could trust. 430 00:38:34,269 --> 00:38:36,647 Victor Davillo killed the policemen. 431 00:38:37,272 --> 00:38:39,316 He has caused everyone trouble. 432 00:38:39,733 --> 00:38:43,237 I would take him out myself, but it would mean a war. 433 00:38:44,279 --> 00:38:45,906 If you arrested him... 434 00:38:46,532 --> 00:38:49,451 it would be like rain to a farmer. 435 00:38:50,869 --> 00:38:53,914 A natural hazard his people would understand. 436 00:38:58,126 --> 00:39:00,295 I want to know why he killed them. 437 00:39:00,629 --> 00:39:02,256 They kidnapped his son. 438 00:39:03,173 --> 00:39:04,258 Why? 439 00:39:04,633 --> 00:39:07,094 Money, what else? 440 00:39:07,803 --> 00:39:12,558 For six or seven months, the South Beach detectives have been making trouble. 441 00:39:13,475 --> 00:39:16,645 Most of us look at it as the price we pay to do business. 442 00:39:16,895 --> 00:39:19,940 So many officials are being paid now, as we both know. 443 00:39:21,149 --> 00:39:22,901 But Davillo wouldn't pay. 444 00:39:22,985 --> 00:39:26,113 So they beat him in front of his wife and took his son. 445 00:39:31,994 --> 00:39:33,829 What happened to the boy? 446 00:39:35,539 --> 00:39:38,834 He was returned for $100,000. 447 00:39:41,503 --> 00:39:43,839 They never should have touched the son. 448 00:39:52,973 --> 00:39:54,182 That's it? 449 00:39:56,018 --> 00:39:59,313 I give you my help, you offer nothing in return? Not a word? 450 00:40:00,522 --> 00:40:01,773 Not your hand? 451 00:40:05,861 --> 00:40:08,363 I'm only doing what you're afraid to do. 452 00:40:10,574 --> 00:40:14,161 One day I'll bury you, too. 453 00:40:24,922 --> 00:40:26,840 Blakeney and Solen are dirty. 454 00:40:27,049 --> 00:40:29,051 So when do we move on them? 455 00:40:31,720 --> 00:40:33,972 Internal Affairs is handling that. 456 00:40:35,849 --> 00:40:37,684 We have to bring in Davillo. 457 00:40:39,394 --> 00:40:41,772 We got enough to storm Davillo's house? 458 00:40:42,064 --> 00:40:44,191 We got to take him on the street. 459 00:40:46,526 --> 00:40:48,946 Storm the house? What, are you John Wayne? 460 00:40:49,029 --> 00:40:52,574 So we're just going to sit there until he decides to take a walk. 461 00:40:53,158 --> 00:40:54,534 Crockett... 462 00:40:57,913 --> 00:40:59,581 I took care of your car. 463 00:41:08,590 --> 00:41:09,925 Tommy! 464 00:41:22,896 --> 00:41:23,939 Tom? 465 00:41:31,238 --> 00:41:32,364 Tommy? 466 00:42:42,809 --> 00:42:44,561 We're all clear up here. 467 00:42:44,644 --> 00:42:45,854 Thank you. 468 00:43:10,337 --> 00:43:12,339 Great country, isn't it, Rico? 469 00:43:14,591 --> 00:43:16,885 I mean, what more could a guy ask for? 470 00:43:17,177 --> 00:43:18,678 A glamorous gig... 471 00:43:19,304 --> 00:43:21,139 great people to work with... 472 00:43:21,306 --> 00:43:22,849 tropical sun. 473 00:43:23,350 --> 00:43:25,519 And a partner with a Ferrari jones? 474 00:43:28,647 --> 00:43:31,608 All right, I'll admit it, I've been a tad distracted. 475 00:43:31,942 --> 00:43:34,402 Not to mention, bitter, caustic, and angry. 476 00:43:35,278 --> 00:43:39,282 But who'd want to work with a partner that wasn't a little bit sentimental? 477 00:43:39,658 --> 00:43:41,451 I mean, if they called you back to New York... 478 00:43:41,535 --> 00:43:43,995 I'd feel exactly the same way about you. 479 00:43:46,540 --> 00:43:48,583 Well, the difference would be negligible. 480 00:43:50,585 --> 00:43:53,588 Got you. Worthless bums. 481 00:43:54,047 --> 00:43:55,173 Excuse me, lady. 482 00:43:55,257 --> 00:43:56,967 You have some nerve. 483 00:43:57,467 --> 00:44:00,053 $267. 484 00:44:02,973 --> 00:44:05,225 Lady, what're you talking about? 485 00:44:05,350 --> 00:44:09,646 I am talking about what | paid for electric last month... 486 00:44:09,938 --> 00:44:11,815 and getting my money's worth. 487 00:44:11,982 --> 00:44:14,442 Not watching you bums... 488 00:44:14,484 --> 00:44:16,778 sit and loaf all day. 489 00:44:16,862 --> 00:44:20,740 Honey. Honey, I think there's been a little mistake. 490 00:44:21,449 --> 00:44:23,535 Which you are gonna pay for... 491 00:44:23,618 --> 00:44:27,164 when I show these pictures to your boss. 492 00:44:28,290 --> 00:44:30,250 And don't honey me. 493 00:44:33,795 --> 00:44:36,673 Tubbs, we got a four-by-four coming around the corner on your right. 494 00:44:36,756 --> 00:44:39,759 This minute, get out. I want you to get out. We're on. 495 00:44:40,343 --> 00:44:43,346 Holy Moses! Hey, get going! 496 00:45:38,818 --> 00:45:40,654 Throw down your guns! 497 00:45:42,489 --> 00:45:43,657 All clear. 498 00:45:55,543 --> 00:45:58,046 I don't believe this guy is still alive. 499 00:46:00,048 --> 00:46:01,424 Be cool, man. 500 00:46:27,993 --> 00:46:29,703 Hey, Manny, open the door. 501 00:46:38,295 --> 00:46:40,880 Hey! Manny, come here. 502 00:46:40,964 --> 00:46:42,048 You! 503 00:46:42,090 --> 00:46:43,925 No, I'm sorry. We're closed. 504 00:46:44,092 --> 00:46:47,220 We're closed for the weekend. You! Hey, come back here. 505 00:46:49,014 --> 00:46:51,891 Hey, read them and weep, pal. What's this? 506 00:46:51,933 --> 00:46:54,102 You get the red tape, I get the black car. 507 00:46:54,185 --> 00:46:57,355 No, I'm sorry. I'll have to read those after the weekend. 508 00:46:59,232 --> 00:47:03,653 Hey, mang, this is no longer a simple matter of department policy. 509 00:47:03,778 --> 00:47:06,865 Count Moreno has become personally involved. 510 00:47:07,115 --> 00:47:10,410 And I've called upon my extensive network of political influence... 511 00:47:10,452 --> 00:47:15,040 to provide Det. Crockett here with release forms, insurance waivers... 512 00:47:15,248 --> 00:47:17,625 bill of sale, birth certificates. 513 00:47:17,709 --> 00:47:19,711 Not to mention the wildlife license. 514 00:47:20,628 --> 00:47:24,299 Is that a threat? Are you threatening me with that thing with teeth? 515 00:47:24,632 --> 00:47:26,134 It could be arranged. 516 00:47:28,345 --> 00:47:31,306 Now that you mention it, I'm sure your papers are in order. 517 00:47:31,389 --> 00:47:34,768 Right there, man. Just sign right there. Thanks. 518 00:47:35,310 --> 00:47:37,437 And, let's see, and there. 519 00:47:39,064 --> 00:47:42,776 That's right. And there. No, you've got to sign three or four copies here... 520 00:47:42,817 --> 00:47:45,320 wait a second. I need a copy for my own records. 521 00:47:45,403 --> 00:47:47,113 I'll just initial them, okay? That's fine. 522 00:47:47,155 --> 00:47:48,490 There you go. I need my pen back, man. 523 00:47:48,573 --> 00:47:50,116 Don't steal my pen. 524 00:47:52,952 --> 00:47:54,996 We're even, lzz. It's cool, man. 525 00:47:55,080 --> 00:47:58,625 Hey, listen, what're we going to do when he finds out the papers are phony? 526 00:47:58,708 --> 00:48:02,629 He'll survive. Besides, Castillo already mailed the real ones. 527 00:48:06,800 --> 00:48:08,468 These people respect me. 39437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.