Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,253 --> 00:00:06,339
You stay here. I will be right back.
2
00:00:06,464 --> 00:00:07,798
Lindsay.
3
00:00:08,299 --> 00:00:09,592
Tommy.
4
00:00:10,051 --> 00:00:11,677
Tommy, time for dinner.
5
00:00:11,761 --> 00:00:13,179
Okay.
6
00:00:33,658 --> 00:00:34,992
I want the chick.
7
00:00:35,201 --> 00:00:36,786
You had the chick last time, man.
8
00:00:36,911 --> 00:00:38,079
You stuck me with the kids.
9
00:00:38,120 --> 00:00:39,205
Where are the kids?
10
00:00:39,288 --> 00:00:40,873
They're coming.
11
00:00:42,500 --> 00:00:44,001
I'll get it, Rosa.
12
00:00:44,252 --> 00:00:45,920
Who are we to them?
13
00:00:46,003 --> 00:00:48,881
- Who's there?
- Flowers from Kay-Den.
14
00:00:49,924 --> 00:00:52,718
Lindsay, Tommy, supper's ready now.
15
00:01:01,143 --> 00:01:02,728
Who else is in the house?
16
00:01:02,853 --> 00:01:04,522
No one.
17
00:01:06,315 --> 00:01:08,568
Shut up and get on the floor.
18
00:01:08,985 --> 00:01:10,611
Get on the floor.
19
00:01:12,905 --> 00:01:14,532
You like the flowers, baby?
20
00:01:14,574 --> 00:01:17,159
I said, do you like the flowers, baby?
21
00:01:18,035 --> 00:01:20,037
The money, man.
Tell us where the money is!
22
00:01:20,121 --> 00:01:21,789
Come on, where's your jewels?
23
00:01:22,123 --> 00:01:23,666
We want the jewels!
24
00:02:44,455 --> 00:02:46,415
Well.
25
00:02:46,666 --> 00:02:49,210
Quiet night in the monastery, buckaroo?
26
00:02:50,336 --> 00:02:53,798
Thanks for the party, guys.
Let's work on the timing.
27
00:02:56,342 --> 00:02:58,386
What is so important...
28
00:02:58,844 --> 00:03:00,763
at 3:00 in the morning?
29
00:03:00,888 --> 00:03:02,973
Maybe we should call Tubbs.
30
00:03:03,057 --> 00:03:05,643
Oh, yeah, absolutely. He must feel left out.
31
00:03:05,726 --> 00:03:10,564
Tucked away in a quiet corner in Manhattan,
sipping champagne with Valerie.
32
00:03:10,648 --> 00:03:14,026
You can't knock a guy for knowing
when to take a leave of absence.
33
00:03:24,078 --> 00:03:26,997
Deputy Chief wants all available detectives...
34
00:03:27,081 --> 00:03:30,000
on the home invaders investigation
immediately.
35
00:03:31,127 --> 00:03:34,004
As of tomorrow,
the four of us will be working Robbery...
36
00:03:34,130 --> 00:03:36,799
and I want you two to be up-to-date.
37
00:03:37,091 --> 00:03:40,678
As soon as you're done with
the Hernandez case, you're coming aboard.
38
00:03:44,056 --> 00:03:45,474
What's this?
39
00:03:45,516 --> 00:03:48,811
Notes on a home they just hit
in Palm Island.
40
00:03:54,150 --> 00:03:57,111
- What's the M.O.?
- It varies.
41
00:03:57,278 --> 00:03:59,155
The homes have been occupied.
42
00:03:59,280 --> 00:04:01,282
Been brutalising the families.
43
00:04:03,284 --> 00:04:05,870
Last night they put a woman
in the hospital...
44
00:04:06,203 --> 00:04:07,997
with electrical burns.
45
00:04:10,750 --> 00:04:13,711
It. Malone will be holding
a briefing at 6:00 a.m.
46
00:04:13,836 --> 00:04:15,588
I understand you know him.
47
00:04:17,298 --> 00:04:18,924
Yeah, I do.
48
00:04:19,133 --> 00:04:20,718
I came up under him.
49
00:04:22,720 --> 00:04:25,639
Taught me everything I know about robbery.
50
00:04:25,890 --> 00:04:28,184
He's a terrific guy. Good cop.
51
00:04:28,434 --> 00:04:30,644
Well, he's after some bad people.
52
00:04:31,729 --> 00:04:33,063
Let's help him get them.
53
00:04:47,203 --> 00:04:48,746
I don't lie.
54
00:04:48,788 --> 00:04:50,748
Hey, Charlie. How you doing, pal?
55
00:04:50,831 --> 00:04:52,625
The circus must be in town.
56
00:04:52,750 --> 00:04:55,336
Ebersole, just because
you work Homicide doesn't mean...
57
00:04:55,461 --> 00:04:57,838
you have to dress like a corpse.
Look at this guy.
58
00:04:57,922 --> 00:05:00,466
Must be rough in Vice, man. Cars, clothing.
59
00:05:00,508 --> 00:05:03,761
You ain't exactly starving. You're fat.
What is it with you?
60
00:05:03,844 --> 00:05:05,971
Lighten up or you'll need
your own zip code.
61
00:05:06,055 --> 00:05:08,349
I hear we're gonna lose some weight
on this one.
62
00:05:08,390 --> 00:05:10,142
The press is coming down really hard.
63
00:05:10,226 --> 00:05:13,354
I wouldn't worry about it.
You've got the brightest and the best.
64
00:05:13,479 --> 00:05:17,566
- Where have I heard that before?
- John, you rascal. How're you doing?
65
00:05:17,817 --> 00:05:20,528
Still got enough left in me to run you
around the block.
66
00:05:21,111 --> 00:05:24,490
Lieutenant, I want you to meet my boss.
It. Martin Castillo.
67
00:05:24,573 --> 00:05:27,284
- It. John Malone.
- Good to meet you, Lieutenant.
68
00:05:27,409 --> 00:05:29,912
- Done much robbery work?
- No.
69
00:05:30,621 --> 00:05:32,122
We can use the help just the same.
70
00:05:32,206 --> 00:05:35,084
What is it with you guys?
You can't take the pressure here?
71
00:05:35,167 --> 00:05:37,670
I heard you were getting soft,
needed some real work.
72
00:05:37,795 --> 00:05:39,255
You hear that, Ebersole?
73
00:05:39,713 --> 00:05:42,258
- Good to see you, Sonny.
- Good seeing you, buddy.
74
00:05:42,383 --> 00:05:44,385
- We'll talk later.
- Okay.
75
00:05:44,593 --> 00:05:46,804
All right, let's get this drill started.
76
00:05:58,023 --> 00:05:59,650
All right.
77
00:06:00,943 --> 00:06:02,987
Now, here's the long and the short.
78
00:06:03,070 --> 00:06:06,448
We've been host to six home invasions
in the past eight weeks...
79
00:06:06,532 --> 00:06:09,577
involving just under $2 million
in stolen property...
80
00:06:09,702 --> 00:06:12,830
leaving five unarmed citizens hospitalised.
81
00:06:13,122 --> 00:06:16,834
Location and sequence
of the scores are on the map here.
82
00:06:17,209 --> 00:06:21,213
Now, we're all here because we cannot
let this situation continue.
83
00:06:22,214 --> 00:06:25,718
Sgt. Heraty will be coordinating
your reports...
84
00:06:25,843 --> 00:06:27,761
and ramrodding the operation.
85
00:06:27,845 --> 00:06:32,099
This pamphlet summarises
everything we know as of this moment.
86
00:06:32,558 --> 00:06:36,312
We're dealing with a crew
three- to five-handed, and they're packed.
87
00:06:36,437 --> 00:06:40,608
Shotguns, automatic weapons
and other implements.
88
00:06:40,649 --> 00:06:44,570
One victim described
what appears to be a cattle prod.
89
00:06:45,738 --> 00:06:48,574
Got any descriptions or composites?
90
00:06:48,741 --> 00:06:51,911
- Stockings and hockey masks.
- What about vehicles?
91
00:06:51,994 --> 00:06:54,997
They're stealing commercial vehicles
which they then paint...
92
00:06:55,080 --> 00:06:56,707
and use for a delivery ruse.
93
00:06:56,790 --> 00:07:00,502
- We haven't seen a work car.
- What kind of scores they putting down?
94
00:07:00,794 --> 00:07:04,798
Cash, jewels, couple of coin collections.
95
00:07:04,882 --> 00:07:08,469
Similar to some recent scores
in Chicago and New York.
96
00:07:08,510 --> 00:07:11,597
There's a little on that,
from the FBI, in the pamphlet.
97
00:07:11,680 --> 00:07:14,016
So you think these are out-of-towners?
98
00:07:14,266 --> 00:07:15,893
Could go either way.
99
00:07:16,060 --> 00:07:20,356
Have you been calling your local burglars
when the scores are reported?
100
00:07:24,151 --> 00:07:25,486
For what?
101
00:07:27,112 --> 00:07:30,950
Well, if they're home in bed,
then they couldn't have robbed the house.
102
00:07:31,659 --> 00:07:35,204
Usually, Martin,
we don't tuck in our local suspects.
103
00:07:37,665 --> 00:07:40,626
That's the kind of information
a robbery unit should have.
104
00:07:40,709 --> 00:07:44,046
There's next to nothing in this.
Not even an M.O. sheet.
105
00:07:44,171 --> 00:07:47,174
As I understand, the method
is everything to home invaders.
106
00:07:47,257 --> 00:07:48,926
They work on a clock.
107
00:07:49,677 --> 00:07:51,261
Yet there's...
108
00:07:51,929 --> 00:07:53,973
not a word in this pamphlet...
109
00:07:54,056 --> 00:07:55,975
as to how long they're in the house.
110
00:07:56,517 --> 00:07:58,644
Where's he speaking next week?
111
00:08:07,987 --> 00:08:12,282
With all due respect, Lieutenant,
you came on pretty strong in there.
112
00:08:12,574 --> 00:08:15,953
Detective, I've seen more information
on a dog-bite report.
113
00:09:58,514 --> 00:10:00,140
How did it go?
114
00:10:01,934 --> 00:10:03,268
Shaky.
115
00:10:03,352 --> 00:10:05,979
I don't know. It's a crapshoot.
116
00:10:06,855 --> 00:10:08,440
Why?
117
00:10:08,565 --> 00:10:10,692
Well, I don't like the layout.
118
00:10:11,068 --> 00:10:14,071
It's too far from the highway,
private security patrols.
119
00:10:14,154 --> 00:10:16,073
It doesn't look as good as I was hoping.
120
00:10:16,156 --> 00:10:19,076
Yeah, but for this one,
maybe we take a little extra draw.
121
00:10:19,451 --> 00:10:23,288
There's maybe $200,000 in there. Our end.
122
00:10:23,413 --> 00:10:24,665
Can we prowl it?
123
00:10:24,706 --> 00:10:27,459
I counted three different alarms
going up the pole.
124
00:10:27,543 --> 00:10:29,837
Plus, you've got to figure people like this...
125
00:10:29,920 --> 00:10:32,089
they have panic buttons under their pillows.
126
00:10:32,214 --> 00:10:36,510
Come on, there's got to be a way.
We put too much time in this already.
127
00:10:36,969 --> 00:10:39,346
We go in, like, heavy...
128
00:10:39,680 --> 00:10:43,684
and baboom, and knock them down,
and we'll I am in three minutes time.
129
00:10:49,439 --> 00:10:51,441
$200,000, man.
130
00:10:54,611 --> 00:10:58,157
Forget it.
We got no way to monitor their radio.
131
00:10:58,490 --> 00:11:02,369
So what about the patrols?
We got a ram car.
132
00:11:02,828 --> 00:11:05,706
We can't prowl it with
all the juice going in the house.
133
00:11:06,748 --> 00:11:08,750
- We've got to pass it.
- I agree.
134
00:11:08,834 --> 00:11:11,837
There's other scores out there
which won't draw near the heat.
135
00:11:11,920 --> 00:11:15,632
Pass it? What, are you guys
getting a little soft in the head?
136
00:11:15,716 --> 00:11:17,759
I ain't taking no draws. I don't have to.
137
00:11:17,843 --> 00:11:21,263
You may not remember,
there ain't too much social life in stir.
138
00:11:21,430 --> 00:11:25,726
I ain't going back, man.
$50,000, my end or no $50,000.
139
00:11:26,018 --> 00:11:27,394
We're passing.
140
00:11:28,145 --> 00:11:32,274
Like Nicky says,
this town's loaded with marks.
141
00:11:34,359 --> 00:11:35,777
Animals.
142
00:11:36,445 --> 00:11:38,864
What they did to our children...
143
00:11:40,282 --> 00:11:43,452
My son may never be able
to use his hand again.
144
00:11:50,584 --> 00:11:53,754
Mrs. Taylor, to catch these men...
145
00:11:54,254 --> 00:11:55,923
we need your help.
146
00:12:00,219 --> 00:12:01,762
I'm sorry, gentlemen.
147
00:12:01,887 --> 00:12:05,390
Was there anything
even slightly familiar to you...
148
00:12:05,474 --> 00:12:07,184
about any of these men?
149
00:12:08,977 --> 00:12:10,270
Nothing.
150
00:12:11,688 --> 00:12:14,107
Their walk? Speech?
151
00:12:15,901 --> 00:12:17,361
Build?
152
00:12:19,196 --> 00:12:20,948
No, nothing at all.
153
00:12:21,990 --> 00:12:24,618
Any accents that were recognisable?
154
00:12:27,454 --> 00:12:28,705
No.
155
00:12:29,206 --> 00:12:31,500
In the last four or five days...
156
00:12:31,959 --> 00:12:34,670
did anything unusual happen
around the house?
157
00:12:35,337 --> 00:12:38,006
Hang-up phone calls? Solicitors? Vendors?
158
00:12:38,840 --> 00:12:41,134
Any jewellery appraised recently?
159
00:12:41,843 --> 00:12:43,595
No, nothing.
160
00:12:45,013 --> 00:12:48,308
Did they ever call one another
by name in your presence?
161
00:12:51,061 --> 00:12:52,229
No.
162
00:12:53,814 --> 00:12:57,567
What was the first thing they said to you
when they walked in the house?
163
00:13:01,321 --> 00:13:02,990
Try to remember.
164
00:13:05,826 --> 00:13:07,369
I think it was:
165
00:13:07,452 --> 00:13:09,871
"Is there anyone else in the house?"
166
00:13:09,997 --> 00:13:12,582
The kids were screaming and crying...
167
00:13:13,583 --> 00:13:16,253
so I couldn't hear everything that was said.
168
00:13:18,463 --> 00:13:20,173
And then this man...
169
00:13:20,674 --> 00:13:23,260
started to burn me with a cigarette.
170
00:13:24,136 --> 00:13:25,637
I promise you...
171
00:13:27,014 --> 00:13:29,141
we'll do everything we can for you.
172
00:13:41,445 --> 00:13:42,696
Mrs. Taylor...
173
00:13:42,779 --> 00:13:46,366
as soon as you feel up to it,
I'd like you to look at this questionnaire.
174
00:13:49,286 --> 00:13:52,205
Simple questions about your daily routine.
175
00:13:53,290 --> 00:13:55,292
We will come back for it.
176
00:13:55,917 --> 00:13:57,878
It's important to us.
177
00:14:00,714 --> 00:14:03,550
I can't believe this has happened to us.
178
00:14:04,134 --> 00:14:05,552
My son.
179
00:14:06,928 --> 00:14:09,056
Don't let it happen again.
180
00:14:09,890 --> 00:14:12,184
Please, please, catch them.
181
00:16:04,212 --> 00:16:06,339
Excuse me, please. Can I help you?
182
00:16:06,339 --> 00:16:09,217
- Yeah. We'd like to see Benny.
- Benny ain't here.
183
00:16:09,468 --> 00:16:11,344
Find him, please. We'll wait.
184
00:16:11,678 --> 00:16:14,222
Find him? What do I look like, a tour guide?
185
00:16:14,431 --> 00:16:18,018
Just find him.
We'll talk about what you look like later.
186
00:16:21,521 --> 00:16:23,857
- Benjamin.
- What do you want?
187
00:16:24,191 --> 00:16:26,193
Benny, how are you, baby?
188
00:16:26,276 --> 00:16:29,196
- Good to see you again.
- I got nothing to say to you.
189
00:16:29,279 --> 00:16:30,530
I think you do.
190
00:16:30,614 --> 00:16:33,950
There's a lot of action around.
Lot of jewellery going down.
191
00:16:34,242 --> 00:16:35,494
So that's what it is.
192
00:16:35,577 --> 00:16:37,454
You forgot when I squared
my beef with you?
193
00:16:37,537 --> 00:16:40,165
- You ain't squared nothing.
- You don't remember?
194
00:16:40,207 --> 00:16:43,460
I do. Take your shoes for a walk,
take your friend with you and get out.
195
00:16:43,502 --> 00:16:46,838
- I'm It. Castillo.
- I don't care if you're Chief of Police.
196
00:16:46,922 --> 00:16:50,300
I run a legitimate business,
and if you got something on me, arrest me.
197
00:16:50,383 --> 00:16:51,801
But if you don't, get out.
198
00:16:51,885 --> 00:16:53,720
Let me tell you about your business.
199
00:16:53,762 --> 00:16:56,556
There's a crew in the city
hurting family and children.
200
00:16:56,640 --> 00:16:59,100
They're scoring the kind of merchandise
you move.
201
00:16:59,184 --> 00:17:02,562
I find out that you even breathe
the same air as these people...
202
00:17:02,854 --> 00:17:04,523
I'm shaking.
203
00:17:04,606 --> 00:17:06,066
Don't point.
204
00:17:08,527 --> 00:17:09,861
Hey, Angel.
205
00:17:10,820 --> 00:17:13,114
- What do you want?
- Get rid of these guys.
206
00:17:15,242 --> 00:17:16,993
Come on, let's go.
207
00:17:17,911 --> 00:17:19,704
Up in the air, Angel.
208
00:17:21,706 --> 00:17:23,083
Primitive, but effective.
209
00:17:23,208 --> 00:17:26,503
The guys you're looking for
are a lot more dangerous than you two...
210
00:17:26,586 --> 00:17:28,713
so I got nothing to say.
You know what I mean?
211
00:17:28,797 --> 00:17:29,881
They're dangerous!
212
00:17:35,971 --> 00:17:37,305
Ladies...
213
00:17:38,682 --> 00:17:41,393
if you hear of any young hookers...
214
00:17:41,518 --> 00:17:45,355
being beaten up by their tricks tonight,
I want you to let me know right away.
215
00:17:45,438 --> 00:17:47,524
- Will do.
- All right.
216
00:17:49,776 --> 00:17:51,152
Cheque, please.
217
00:17:53,530 --> 00:17:55,740
I just talked to a detective in Chicago.
218
00:17:56,950 --> 00:18:00,245
He said there was a rash of batteries...
219
00:18:00,328 --> 00:18:03,373
on young prostitutes
during the home invasions.
220
00:18:05,709 --> 00:18:08,044
It's a long shot, but...
221
00:18:08,920 --> 00:18:10,922
he's gonna send me the paperwork.
222
00:18:11,256 --> 00:18:14,593
Great, at least we'll have something
new to talk about at Robbery.
223
00:18:15,885 --> 00:18:17,262
You can tell them.
224
00:18:19,264 --> 00:18:21,141
Aren't you going to the meeting?
225
00:18:22,017 --> 00:18:23,935
No, I'm gonna go back to the office...
226
00:18:24,019 --> 00:18:26,563
and review some of the case reports.
227
00:18:27,272 --> 00:18:30,150
Well, Malone is expecting you.
What should I tell him?
228
00:18:30,275 --> 00:18:32,193
Anything you want.
229
00:18:41,494 --> 00:18:42,954
You take the old lady.
230
00:18:51,379 --> 00:18:53,590
Wake up.
231
00:18:57,844 --> 00:18:58,970
Shut up!
232
00:18:59,095 --> 00:19:02,182
- Who else is in the house?
- No one.
233
00:19:05,185 --> 00:19:08,605
- You wanna die?
- Give them what they want!
234
00:19:08,897 --> 00:19:11,358
I ain't giving these bums nothing!
235
00:19:47,394 --> 00:19:49,229
Step out of the car.
236
00:19:56,986 --> 00:19:58,947
Hey, buddy boy.
237
00:20:06,454 --> 00:20:08,498
Make sure you vacuum
around that bed.
238
00:20:08,581 --> 00:20:10,667
Get some blood samples off the carpet.
239
00:20:12,669 --> 00:20:14,129
How'd it go down?
240
00:20:14,379 --> 00:20:16,881
Elderly couple. Got them out of bed.
241
00:20:16,965 --> 00:20:21,177
They were after jewellery,
some gold coins the old guy collected.
242
00:20:21,720 --> 00:20:24,681
75 years old, and he tries to fight them.
243
00:20:26,725 --> 00:20:27,892
How is he?
244
00:20:28,017 --> 00:20:30,437
He's at the hospital. Shot twice.
245
00:20:32,397 --> 00:20:34,399
What's the story on the cop outside?
246
00:20:34,482 --> 00:20:37,444
If he had heard the shots,
he would've called for help.
247
00:20:37,527 --> 00:20:40,280
My guess is he came up on the outside guy.
248
00:20:40,530 --> 00:20:43,074
He just let him have it
point-blank in the heart.
249
00:20:44,909 --> 00:20:46,161
Where's the wife?
250
00:20:46,286 --> 00:20:49,456
She's in the next room.
Sgt. Heraty's talking to her now.
251
00:20:50,165 --> 00:20:51,750
Do we know how they got in?
252
00:20:52,709 --> 00:20:54,085
Back door.
253
00:20:54,169 --> 00:20:55,712
Pulled the lock.
254
00:20:55,754 --> 00:20:59,883
Missus was taped, rubbed the gag off,
kicked the phone off the table.
255
00:21:01,050 --> 00:21:02,969
How long after they left?
256
00:21:04,304 --> 00:21:05,764
Five minutes.
257
00:21:07,724 --> 00:21:09,976
She hear the shots from outside?
258
00:21:10,935 --> 00:21:14,189
Sgt. Heraty's handling the street scene.
Why don't you ask him?
259
00:21:14,981 --> 00:21:17,317
Why didn't you seal off the area?
260
00:21:18,443 --> 00:21:21,237
Because they were long gone
by the time we got here...
261
00:21:21,571 --> 00:21:26,242
and I didn't feel it appropriate
to call in 20 squad cars after the fact.
262
00:21:28,453 --> 00:21:30,371
And, frankly, Lieutenant...
263
00:21:30,622 --> 00:21:33,166
I don't have to explain my decisions.
264
00:21:35,043 --> 00:21:37,921
Even if you wanted to,
I don't think you could.
265
00:21:42,467 --> 00:21:45,094
I learned a long time ago,
guys that come down heavy...
266
00:21:45,178 --> 00:21:46,471
don't make good mechanics.
267
00:21:46,513 --> 00:21:48,139
This is a different crew.
268
00:21:49,140 --> 00:21:51,184
And your lieutenant is out of line.
269
00:21:51,351 --> 00:21:53,603
I know you're under
a lot of pressure, John...
270
00:21:53,686 --> 00:21:55,688
- but I've got to tell you, pal...
- Sonny...
271
00:21:55,772 --> 00:21:57,398
don't patronise me.
272
00:21:57,482 --> 00:21:59,651
I was handling cases like this
when Castillo...
273
00:21:59,776 --> 00:22:01,903
was still busting kids for nickel bags.
274
00:22:01,986 --> 00:22:04,864
- His attitude, I don't need.
- Now, wait a minute.
275
00:22:05,114 --> 00:22:08,076
Castillo may not have
the warmest disposition in the world...
276
00:22:08,159 --> 00:22:10,161
but he's one hell of an investigator.
277
00:22:10,370 --> 00:22:12,664
There's two ways you beat these guys:
278
00:22:12,914 --> 00:22:16,376
Informants or wiretaps. End of story.
279
00:22:16,501 --> 00:22:19,379
I got to tell you, John, as a friend...
280
00:22:19,504 --> 00:22:20,880
he's got a legitimate beef.
281
00:22:20,964 --> 00:22:23,508
Your crime reports are paper-thin, pal.
282
00:22:23,550 --> 00:22:26,511
Forensics has got their heads
where they don't see daylight.
283
00:22:26,636 --> 00:22:29,389
This isn't the John Malone I used to know.
284
00:22:49,617 --> 00:22:52,620
This guy may look
a little rusty on the surface...
285
00:22:53,413 --> 00:22:55,832
but underneath he's a hell of a detective.
286
00:22:58,835 --> 00:23:01,713
This investigation's in real trouble, Sonny.
287
00:23:03,923 --> 00:23:05,884
Lieutenant, I know this guy.
288
00:23:09,470 --> 00:23:11,180
He'll come through.
289
00:23:13,433 --> 00:23:15,018
Let's get going.
290
00:23:34,954 --> 00:23:37,332
You always pick the nicest places to meet.
291
00:23:37,457 --> 00:23:40,001
A trick bounced her around
pretty bad.
292
00:23:42,795 --> 00:23:44,672
Did she say how long
ago it happened?
293
00:23:44,881 --> 00:23:46,591
I'll let her tell you.
294
00:23:49,260 --> 00:23:51,179
What are you gonna do for us?
295
00:23:52,347 --> 00:23:55,391
Me and Sha Sha,
we don't do something for nothing.
296
00:23:59,187 --> 00:24:00,980
We're businesswomen.
297
00:24:02,941 --> 00:24:04,484
We ain't dumb.
298
00:24:06,069 --> 00:24:08,905
Show us how smart you are
and tell them what happened.
299
00:24:10,073 --> 00:24:11,699
Sha Sha and me, we're from Detroit.
300
00:24:11,783 --> 00:24:14,327
I moved in with her
after my father started drinking.
301
00:24:14,410 --> 00:24:16,955
Just tell us what happened
when you got beat up.
302
00:24:17,330 --> 00:24:20,500
Slow down, stud. I'm getting to that.
303
00:24:21,626 --> 00:24:23,670
Talk about a fast trick.
304
00:24:24,170 --> 00:24:26,214
Honey, I ain't your trick.
305
00:24:27,131 --> 00:24:28,967
Another tough guy.
306
00:24:29,300 --> 00:24:31,010
You wanna beat me up, too?
307
00:24:31,094 --> 00:24:34,263
You can talk to us here
or talk to us downtown.
308
00:24:42,689 --> 00:24:43,856
Okay.
309
00:24:44,649 --> 00:24:48,152
I meet this guy and he wants to
have a party, so he takes me to a hotel.
310
00:24:48,194 --> 00:24:50,154
What time did you meet him?
311
00:24:50,655 --> 00:24:53,199
- I don't know.
- 4:00 or 5:00 this afternoon.
312
00:24:54,158 --> 00:24:57,662
We go to his room, and when we
get through, he doesn't let me leave.
313
00:24:58,246 --> 00:25:00,665
Did he check in,
or did he go straight to the room?
314
00:25:00,707 --> 00:25:03,584
- I saw him check in.
- Did he have any bags?
315
00:25:04,002 --> 00:25:05,211
No.
316
00:25:05,378 --> 00:25:09,132
Did he tell you anything that he did
or where he stayed?
317
00:25:10,174 --> 00:25:12,468
He didn't want a conversation.
318
00:25:13,219 --> 00:25:14,345
Can you blame him?
319
00:25:14,470 --> 00:25:16,848
How much time would you spend talking?
320
00:25:17,974 --> 00:25:19,475
What did he look like?
321
00:25:19,892 --> 00:25:21,561
He was real cute.
322
00:25:21,978 --> 00:25:24,230
He looked like he had a lot of money, too.
323
00:25:24,313 --> 00:25:26,774
If I had to guess, I'd say he was a Gemini.
324
00:25:28,860 --> 00:25:30,778
Yeah, okay. Thank you.
325
00:25:31,738 --> 00:25:33,489
Get a description.
326
00:25:34,032 --> 00:25:36,034
Then get the lab over to the motel.
327
00:25:36,409 --> 00:25:38,578
Maybe they can match a specimen.
328
00:25:53,301 --> 00:25:56,345
I thought you did better work
in your own office.
329
00:25:56,888 --> 00:25:59,223
I came back to cross-check these.
330
00:26:03,186 --> 00:26:05,938
I noticed in this first knock...
331
00:26:06,481 --> 00:26:08,274
Christiansen.
332
00:26:08,858 --> 00:26:10,610
They used handcuffs.
333
00:26:11,360 --> 00:26:13,821
Did you ever do any good
trying to run them down?
334
00:26:13,946 --> 00:26:19,160
Japanese manufacturer,
sold to a huge wholesaler in Chicago.
335
00:26:19,327 --> 00:26:24,082
Not enough time to chase down
all the retailers and mail order yet.
336
00:26:24,957 --> 00:26:28,461
Here's a report I asked for from Chicago.
337
00:26:30,797 --> 00:26:34,092
According to the
Evidence Recovered section...
338
00:26:34,550 --> 00:26:36,844
handcuffs were used on all the victims.
339
00:26:36,928 --> 00:26:38,638
Apparently, the same brand.
340
00:26:38,763 --> 00:26:41,516
It's handcuffs or tape
in every score in Miami.
341
00:26:42,100 --> 00:26:45,061
Commercial vehicles stolen in every case.
342
00:26:47,980 --> 00:26:50,108
Victims tortured...
343
00:26:50,858 --> 00:26:53,194
handcuffed and taped.
344
00:26:58,866 --> 00:27:00,368
First words:
345
00:27:01,452 --> 00:27:03,788
"Who's in the house?"
346
00:27:08,251 --> 00:27:11,420
Set aside
all the Miami questionnaire reports.
347
00:27:14,173 --> 00:27:17,343
Did the D'Arcos belong to any social clubs?
348
00:27:18,177 --> 00:27:20,721
Did you get the lab report on Feld?
349
00:27:21,013 --> 00:27:22,807
Feld lock was pulled.
350
00:27:23,099 --> 00:27:24,600
How's Feld doing?
351
00:27:25,226 --> 00:27:26,602
Holding on.
352
00:27:26,936 --> 00:27:28,813
Social clubs. No.
353
00:27:29,188 --> 00:27:30,940
Look at Weinstein.
354
00:27:32,817 --> 00:27:34,443
They have a gardener?
355
00:27:34,819 --> 00:27:37,613
Yes. Landscaping Specialties.
356
00:27:38,114 --> 00:27:41,117
- How about Taylor?
- Taylor.
357
00:27:43,828 --> 00:27:46,122
Yes. Showcase Services.
358
00:27:46,581 --> 00:27:48,374
Back to Weinstein.
359
00:27:51,252 --> 00:27:53,379
Did she have groceries delivered?
360
00:27:54,213 --> 00:27:56,549
No. Pizza, once in a while.
361
00:27:58,176 --> 00:28:00,261
Where does she have her hair done?
362
00:28:01,470 --> 00:28:03,014
Hair Emporium.
363
00:28:04,056 --> 00:28:05,516
Go to Golden.
364
00:28:05,600 --> 00:28:07,351
I have Golden.
365
00:28:08,394 --> 00:28:09,562
Here.
366
00:28:11,439 --> 00:28:14,650
- Pizza, groceries, landscape?
- Landscape.
367
00:28:16,652 --> 00:28:18,863
Sunset Landscape.
368
00:28:20,031 --> 00:28:21,866
Go to Christiansen.
369
00:28:26,662 --> 00:28:29,332
- What do you want?
- Hair.
370
00:28:30,374 --> 00:28:32,043
Hair Emporium.
371
00:28:37,798 --> 00:28:40,176
Where does D'Arco get her hair done?
372
00:28:46,307 --> 00:28:48,893
- Hair Emporium.
- Hair on Shapiro.
373
00:28:49,227 --> 00:28:51,062
She trades off.
374
00:28:51,395 --> 00:28:54,774
Glorious Waves, Hair Emporium.
375
00:28:57,610 --> 00:29:00,196
One more. Hair on Foreman.
376
00:29:01,781 --> 00:29:03,282
Hair Emporium.
377
00:29:04,533 --> 00:29:06,202
Beauty shops.
378
00:29:06,410 --> 00:29:08,537
That's where it all starts.
379
00:29:08,913 --> 00:29:10,456
Beautiful.
380
00:29:14,710 --> 00:29:16,796
How's my favourite hot little number?
381
00:29:16,963 --> 00:29:20,967
Wonderful, but we're starting
to look so ratty. I need a trim.
382
00:29:21,342 --> 00:29:24,262
Not to worry.
We'll have it looking fabulous in no time.
383
00:29:24,345 --> 00:29:27,723
Natalie. First, shampoos for both of you.
384
00:29:29,725 --> 00:29:33,854
Steve, slap some No. 5 on this mutt
and throw it in the sink.
385
00:29:33,938 --> 00:29:36,065
Drown it if it bites you.
386
00:29:50,288 --> 00:29:54,417
Well, I'm ready for something new.
I've just let it go for a couple of years.
387
00:29:54,500 --> 00:29:59,005
Same old thing. But now I'm ready
for some excitement, some adventure.
388
00:29:59,088 --> 00:30:02,633
Fabulous. We can start with a new cut.
389
00:30:02,717 --> 00:30:05,136
Sort of punk, but sophisticated.
390
00:30:49,055 --> 00:30:51,724
The Mercedes, right over there.
391
00:30:59,899 --> 00:31:01,108
You look good.
392
00:31:01,567 --> 00:31:03,903
- What?
- Your new do.
393
00:31:07,031 --> 00:31:09,950
- You think so?
- I dig short hair myself.
394
00:31:11,327 --> 00:31:14,330
Your husband's gonna get
a kick out of his lady.
395
00:31:14,372 --> 00:31:16,415
When, in between board meetings?
396
00:31:38,854 --> 00:31:40,398
I know that guy, too.
397
00:31:40,648 --> 00:31:42,525
He had a neat tattoo.
398
00:31:42,858 --> 00:31:44,777
It stretched out.
399
00:31:45,236 --> 00:31:48,155
Yeah, I know that guy.
400
00:31:50,574 --> 00:31:52,368
I know that guy.
401
00:31:57,665 --> 00:31:59,166
And that guy.
402
00:32:00,668 --> 00:32:02,086
And that guy.
403
00:32:02,628 --> 00:32:04,880
This is so boring.
404
00:32:04,964 --> 00:32:06,549
Look, Lana.
405
00:32:07,216 --> 00:32:12,388
The purpose of this exercise
is for you to find the one guy...
406
00:32:12,763 --> 00:32:16,559
who beat you up most recently, okay?
407
00:32:16,976 --> 00:32:20,146
So, please, take another look.
408
00:32:30,656 --> 00:32:32,032
This guy.
409
00:32:35,327 --> 00:32:36,745
That's the guy?
410
00:32:37,455 --> 00:32:39,999
Owes me $20.
411
00:32:41,417 --> 00:32:43,169
Eddie O'Donnell.
412
00:32:44,003 --> 00:32:47,131
- Make a note of that, Sha Sha.
- What's the matter with you?
413
00:32:47,173 --> 00:32:50,342
You think we're just playing here
or something?
414
00:32:50,426 --> 00:32:52,470
You lost, sweetheart?
415
00:32:53,762 --> 00:32:55,681
- Come to Papa.
- Where's Castillo?
416
00:32:55,764 --> 00:32:58,434
Meeting. He's volunteering
for another week in Robbery.
417
00:32:58,434 --> 00:33:00,811
Well, come on. I may have something.
418
00:33:02,813 --> 00:33:04,732
Sorry to bother you, Lieutenant, but...
419
00:33:04,815 --> 00:33:09,487
I have a feeling about the guy
who parks those cars at Hair Emporium.
420
00:33:09,862 --> 00:33:13,449
I'd like to have those two hookers
get a look at him.
421
00:33:13,949 --> 00:33:15,701
Did you check out the employees?
422
00:33:15,784 --> 00:33:19,580
I called the beautician's licence bureau,
ran all the names through Records.
423
00:33:19,663 --> 00:33:21,540
Clean. The owner, too.
424
00:33:23,751 --> 00:33:26,378
Take the two girls
down to the parking lot right away.
425
00:33:26,504 --> 00:33:29,965
Take Switek and Zito for surveillance.
Keep me posted.
426
00:33:51,362 --> 00:33:55,324
All we want you to do is take a look
and just tell us if it's the same guy.
427
00:33:55,407 --> 00:33:58,285
Well, if you really want me to identify him...
428
00:33:58,369 --> 00:34:00,538
why don't you get us a room?
429
00:34:01,830 --> 00:34:04,750
Look, just tell us if it's him, all right?
430
00:34:05,334 --> 00:34:07,419
Is this one-way glass?
431
00:34:10,005 --> 00:34:11,215
There.
432
00:34:12,091 --> 00:34:14,260
The guy in the white shirt.
433
00:34:14,718 --> 00:34:16,303
He's too far away.
434
00:34:16,387 --> 00:34:18,514
Here. Look through these.
435
00:34:22,518 --> 00:34:24,770
You won't hurt him, will you?
436
00:34:25,729 --> 00:34:27,022
Malone.
437
00:34:28,107 --> 00:34:30,025
I got him here right now.
438
00:34:30,693 --> 00:34:32,403
Good work, Gina.
439
00:34:34,321 --> 00:34:37,241
Your gals fingered the parking lot attendant.
440
00:34:58,178 --> 00:35:00,014
Nailed you to it, sucker.
441
00:35:41,305 --> 00:35:46,310
What a guy. Not only parks your car,
makes a copy of the keys while you wait.
442
00:36:29,645 --> 00:36:31,939
Stay with him. I'll handle the woman.
443
00:36:45,160 --> 00:36:48,539
- No sign of any tail.
- We can't wait any longer. Let's go.
444
00:37:02,261 --> 00:37:04,596
Miami Vice. Pull over, please.
445
00:37:50,934 --> 00:37:53,312
Police officers. Please step out of the car.
446
00:37:53,437 --> 00:37:57,191
Please, somebody help me.
My ex-husband is having me murdered.
447
00:37:57,816 --> 00:38:01,653
Easy, lady. Relax. We're detectives.
448
00:38:01,737 --> 00:38:05,449
We have reason to believe that you
may be the victim of a robbery tonight.
449
00:38:05,532 --> 00:38:07,826
- We need your help.
- A robbery?
450
00:38:07,910 --> 00:38:11,455
Take everything, but, please,
whatever you do, don't rape me.
451
00:38:12,873 --> 00:38:17,336
Lady, please. Step out of the car.
We have to ask you some questions.
452
00:38:18,086 --> 00:38:20,172
- What's your name?
- My name?
453
00:38:20,255 --> 00:38:23,008
How do you know I'll be robbed
if you don't know my name?
454
00:38:23,091 --> 00:38:25,344
Your name, lady. Your name.
455
00:38:25,469 --> 00:38:27,471
Mrs. Abraham Goldman.
456
00:38:29,056 --> 00:38:31,517
But if you're really detectives...
457
00:38:31,600 --> 00:38:33,769
you can call me Muriel.
458
00:39:11,265 --> 00:39:12,808
Show's on. They're rolling.
459
00:39:12,850 --> 00:39:16,103
It's a hot-rod Camaro
and a black Lincoln. Let's go.
460
00:39:36,039 --> 00:39:37,416
We got them.
461
00:39:37,833 --> 00:39:39,960
Stay nice and loose on them now.
462
00:39:40,460 --> 00:39:43,547
All units, we're moving.
East on Flager Street...
463
00:39:43,589 --> 00:39:45,424
about 30 miles an hour.
464
00:39:45,465 --> 00:39:48,844
It's the Camaro, trailed by
three men in a Lincoln.
465
00:39:48,927 --> 00:39:50,554
Florida plates.
466
00:40:01,106 --> 00:40:02,482
Don't turn.
467
00:40:03,025 --> 00:40:05,152
Pull over and let me out.
468
00:40:41,229 --> 00:40:42,773
Hello. This is Sgt. Heraty.
469
00:40:42,898 --> 00:40:46,610
They have switched into an I.M.D. van
and are heading south.
470
00:40:46,985 --> 00:40:51,031
I am no longer maintaining
eye contact on the subject. I have lost him.
471
00:40:55,202 --> 00:40:59,206
I repeat, I have lost eye contact.
I have lost the subject.
472
00:40:59,373 --> 00:41:03,043
They have switched info
an I.M.D. van and are heading south.
473
00:41:10,425 --> 00:41:12,511
Anybody got them yet?
474
00:41:18,100 --> 00:41:21,269
Anybody got them yet?
Anybody seen them? We lost them.
475
00:41:22,521 --> 00:41:23,730
Can somebody come in?
476
00:41:38,870 --> 00:41:41,873
- Hello.
- Sonny, it's Gina. They lost them.
477
00:41:42,040 --> 00:41:44,960
They switched to an R.G.A. van
and lost them in traffic.
478
00:41:44,960 --> 00:41:46,336
Terrific.
479
00:41:46,878 --> 00:41:48,171
How long ago?
480
00:41:48,255 --> 00:41:51,216
Ten, fifteen minutes.
Heading towards the beach.
481
00:41:51,299 --> 00:41:53,135
I'll send them to back you up.
482
00:41:53,260 --> 00:41:55,137
No. Too risky.
483
00:41:56,138 --> 00:41:58,181
Tell them to cover the garage.
484
00:42:03,228 --> 00:42:04,730
They lost them.
485
00:42:06,982 --> 00:42:09,901
We'll find them when they ring our doorbell.
486
00:42:29,796 --> 00:42:31,923
They should've been here by now.
487
00:42:35,469 --> 00:42:39,181
Unless they already came here
and saw something they didn't like.
488
00:42:41,600 --> 00:42:44,728
Gina, put Mrs. Goldman
on the phone.
489
00:42:50,275 --> 00:42:53,195
Mrs. Goldman, this is Det. Crockett.
490
00:42:53,278 --> 00:42:55,489
What lights do you normally
leave on at night?
491
00:42:55,614 --> 00:42:58,075
- Why?
- Just answer the question.
492
00:42:58,784 --> 00:43:02,329
The living room. The bathroom, generally.
493
00:43:02,537 --> 00:43:06,625
- The bedroom, naturally. I like to watch...
- Where do you park your car?
494
00:43:07,167 --> 00:43:10,128
- What car?
- Your Corvette.
495
00:43:10,796 --> 00:43:12,631
You mean my daughter's car.
496
00:43:12,672 --> 00:43:14,466
I wouldn't own a car that colour.
497
00:43:14,549 --> 00:43:16,134
Where does your daughter live?
498
00:43:16,218 --> 00:43:18,470
Where she shouldn't.
In that barn of a house.
499
00:43:18,553 --> 00:43:20,305
I've been trying to talk her into moving...
500
00:43:20,388 --> 00:43:24,184
- Lady, the address. The address.
- 18 Bel Drive.
501
00:43:26,186 --> 00:43:28,230
Such a rude young man.
502
00:43:28,772 --> 00:43:32,109
It's going down right now.
18 Bel Drive. Move it!
503
00:43:41,910 --> 00:43:43,245
Freeze.
504
00:43:44,412 --> 00:43:45,705
Out.
505
00:43:53,672 --> 00:43:57,843
One word out of you, and I'll just
get in and drive away, sweetheart.
506
00:43:58,802 --> 00:44:00,929
Better yet, good night.
507
00:44:24,119 --> 00:44:26,204
Where the hell's the backup?
508
00:44:30,876 --> 00:44:34,045
You know what he's gonna do to her
if you're lying?
509
00:44:34,754 --> 00:44:36,131
Wait or go?
510
00:44:36,256 --> 00:44:37,632
No choice.
511
00:44:40,302 --> 00:44:43,889
Look at her. Close your eyes
and she's dead, man. Don't blink.
512
00:44:45,724 --> 00:44:47,976
You know what he'll do to her
if you're lying?
513
00:44:48,059 --> 00:44:50,020
Those jewels better be where you said.
514
00:44:50,145 --> 00:44:51,855
Are they up there, man?
515
00:45:02,073 --> 00:45:03,533
Nicky, what the hell's going on?
516
00:45:03,617 --> 00:45:05,452
Jerry?
517
00:45:05,785 --> 00:45:07,495
What's going on, man?
518
00:45:08,330 --> 00:45:09,581
Nicky?
519
00:45:31,269 --> 00:45:33,063
You really shouldn't have.
520
00:45:33,772 --> 00:45:37,567
It's the least I can do.
It isn't often that I'm invited to dinner...
521
00:45:37,651 --> 00:45:41,279
with five exciting police detectives.
522
00:45:43,198 --> 00:45:45,075
It's been at least a week.
523
00:45:48,078 --> 00:45:49,454
My!
524
00:45:49,537 --> 00:45:52,582
I haven't had this much fun
since I watched my ex-husband...
525
00:45:52,666 --> 00:45:55,085
file for Chapter 13.
526
00:45:58,588 --> 00:46:00,674
I don't want to seem greedy...
527
00:46:00,799 --> 00:46:03,802
but weren't we supposed
to be joined by two more men?
528
00:46:03,927 --> 00:46:06,263
I'll call them. Got a quarter?
529
00:46:08,431 --> 00:46:10,976
How can you be thinking about other men?
530
00:46:12,936 --> 00:46:16,064
He's not in your league, honey.
Don't break his heart.
531
00:46:18,233 --> 00:46:21,820
- That's about $20 now, right?
- About $9.50.
532
00:46:23,280 --> 00:46:24,531
To me.
533
00:46:29,536 --> 00:46:32,372
Well, where've you been?
We were waiting...
534
00:46:33,123 --> 00:46:35,083
We were waiting to start.
535
00:46:39,170 --> 00:46:42,048
I had to make a stop. Here, this is for you.
536
00:46:42,424 --> 00:46:44,509
- What's this?
- Open it up.
537
00:46:45,427 --> 00:46:48,972
Consider it a graduation gift
from your former teacher.
538
00:46:52,017 --> 00:46:53,977
What's this all about?
539
00:46:55,854 --> 00:46:58,565
I figure you might want
to go fishing someday.
540
00:46:59,316 --> 00:47:01,484
I hear it's fashionable
to go out in a boat...
541
00:47:01,568 --> 00:47:03,987
with a retired lieutenant from Robbery.
542
00:47:06,865 --> 00:47:09,284
I turned in my badge yesterday, Sonny.
543
00:47:09,784 --> 00:47:11,411
You're kidding.
544
00:47:16,791 --> 00:47:18,335
Come on, John.
545
00:47:18,543 --> 00:47:22,505
You've forgotten more than
10 cops in this town ever knew.
546
00:47:24,299 --> 00:47:26,009
This was one case.
547
00:47:26,885 --> 00:47:30,555
One sloppy case.
That's more than I want on my record.
548
00:47:34,184 --> 00:47:36,561
Sonny, you let me show you
when it was time...
549
00:47:36,644 --> 00:47:38,355
to take your gun out of your holster.
550
00:47:38,396 --> 00:47:42,067
Now let me show you when
it's time to put it on the shelf.
551
00:47:48,615 --> 00:47:50,533
You knew about this?
552
00:47:50,617 --> 00:47:51,910
Yeah.
553
00:47:51,910 --> 00:47:54,954
The Deputy Chief called me this afternoon.
554
00:47:55,789 --> 00:47:59,459
He's a little worried about
trying to fill the shoes. Rightly so.
555
00:47:59,542 --> 00:48:03,254
Depends. Maybe they can
talk somebody into switching departments.
556
00:48:04,756 --> 00:48:09,386
I told them I couldn't think
of anybody with a comparable track record.
557
00:48:10,470 --> 00:48:11,763
Amen.
558
00:48:15,225 --> 00:48:16,851
Good luck, pal.
559
00:48:17,352 --> 00:48:18,645
Thanks.
560
00:48:20,146 --> 00:48:23,400
Now, come on.
Let's go teach this gal how to party.
42439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.