Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,717 --> 00:01:34,135
Hey.
2
00:01:34,594 --> 00:01:38,723
- You got a license to walk around here?
- No. Why?
3
00:01:38,806 --> 00:01:42,393
Based on all the whiplash
you were inflicting back there...
4
00:01:42,476 --> 00:01:46,856
I wondered if you had to be licensed
for carrying concealed weapons.
5
00:01:47,064 --> 00:01:49,400
My name's Lile. What's yours?
6
00:01:50,192 --> 00:01:51,736
Diane Gordon.
7
00:01:52,278 --> 00:01:53,988
Let me guess.
8
00:01:54,655 --> 00:01:56,824
From the accent, New York?
9
00:01:58,743 --> 00:02:01,495
Brooklyn. Park Slope.
10
00:02:02,496 --> 00:02:06,000
Pretty early for spring vacation.
Visiting friends?
11
00:02:08,628 --> 00:02:10,171
You alone?
12
00:02:11,464 --> 00:02:14,884
Pretty girl like you
shouldn't be all alone in Miami.
13
00:02:14,925 --> 00:02:16,469
You hungry?
14
00:03:09,105 --> 00:03:10,398
Well?
15
00:03:10,690 --> 00:03:12,983
Nice. Very nice.
16
00:03:28,249 --> 00:03:31,919
All the most beautiful girls in Miami
are mine, Roberto.
17
00:03:32,128 --> 00:03:34,755
She's not available at the moment.
18
00:03:38,134 --> 00:03:39,260
Soon.
19
00:03:40,386 --> 00:03:42,096
$5,000.
20
00:03:46,058 --> 00:03:49,687
- It's a lot of money.
- You're a man of peculiar habits.
21
00:03:51,731 --> 00:03:54,191
She's virgin territory, Roberto.
22
00:03:55,609 --> 00:03:57,445
You think about it.
23
00:04:08,205 --> 00:04:11,917
What's the problem?
Mr. Suskaway's a good client.
24
00:04:12,835 --> 00:04:14,712
I'm not interested.
25
00:04:15,629 --> 00:04:17,923
You're paid to be interested.
26
00:04:25,848 --> 00:04:28,476
There's someone I want you to meet.
27
00:04:29,727 --> 00:04:31,103
Excuse me.
28
00:04:43,824 --> 00:04:47,328
Diane Gordon, David Traynor.
Your host, my boss.
29
00:04:47,369 --> 00:04:49,914
- Enjoying yourself?
- Yeah. I love it.
30
00:04:49,997 --> 00:04:52,666
- It's so radical.
- I'm glad you came.
31
00:04:52,958 --> 00:04:54,335
Thanks.
32
00:04:54,376 --> 00:04:57,171
- I need a refill. Anyone else?
- Please.
33
00:05:02,468 --> 00:05:04,762
- You're very pretty.
- Thanks.
34
00:05:05,346 --> 00:05:08,015
I don't know if Lile told you, Diane.
35
00:05:08,474 --> 00:05:11,227
I run a modelling agency here in Miami.
36
00:05:11,352 --> 00:05:14,396
It's not Madison Avenue, but we do all right.
37
00:05:14,522 --> 00:05:16,065
- Really?
- Yeah.
38
00:05:16,482 --> 00:05:20,361
And, of course, we're always looking
for fresh new talent.
39
00:05:21,779 --> 00:05:23,072
Diane.
40
00:05:24,240 --> 00:05:28,953
Would it startle you if I told you,
you could earn $10,000 a month?
41
00:05:30,538 --> 00:05:31,705
Yeah?
42
00:07:13,057 --> 00:07:14,975
- Identification?
- Not yet.
43
00:07:15,100 --> 00:07:18,729
But she was a floater. She had to be
in the water at least eight hours.
44
00:07:18,812 --> 00:07:21,649
There doesn't appear to be
any puncture wounds. No trauma.
45
00:07:21,732 --> 00:07:23,901
Could have been a suicide.
46
00:07:25,903 --> 00:07:27,237
Hold it.
47
00:07:32,159 --> 00:07:33,202
Ray.
48
00:08:26,130 --> 00:08:27,881
What's happening?
49
00:08:28,340 --> 00:08:30,968
- What?
- Is it working?
50
00:08:31,593 --> 00:08:33,679
I'm making adjustments.
51
00:08:33,971 --> 00:08:36,390
- What?
- I'm making adjustments!
52
00:08:38,142 --> 00:08:42,980
This thing just has to be... Looks like
it has to be turned a couple of times here.
53
00:08:43,022 --> 00:08:45,566
- What?
- Okay, try it now.
54
00:08:47,443 --> 00:08:49,903
- How's that?
- No. Nothing.
55
00:08:50,195 --> 00:08:52,031
Maybe it needs some oil.
56
00:08:52,156 --> 00:08:54,324
Maybe it needs some pollen.
57
00:08:55,743 --> 00:08:57,453
Okay, try it now.
58
00:08:59,580 --> 00:09:00,998
How's that?
59
00:09:01,707 --> 00:09:03,000
Nothing.
60
00:09:05,044 --> 00:09:06,211
What?
61
00:09:08,630 --> 00:09:12,718
I'll do it myself. You can't fix anything.
62
00:09:20,142 --> 00:09:22,269
Technical difficulties, guys?
63
00:09:22,311 --> 00:09:25,731
No, we're just working
some of the bugs out of the system.
64
00:09:26,648 --> 00:09:31,028
Some blue-chip hooker turned up facedown
in the Miami River this morning.
65
00:09:31,070 --> 00:09:33,739
Castillo wants to
shake out the Traynor organization...
66
00:09:33,781 --> 00:09:35,407
and see what falls out.
67
00:09:35,491 --> 00:09:39,536
Gina got a line on a very private party.
We're gonna give them a buzz.
68
00:09:41,747 --> 00:09:45,125
- Maybe it's a short circuit.
- Maybe it's possessed.
69
00:09:49,046 --> 00:09:52,049
I don't know. There's something scary
about the concept...
70
00:09:52,132 --> 00:09:54,468
of Switek and Zito doing roach removal.
71
00:09:54,510 --> 00:09:57,763
Like it's a conflict of interest or something.
72
00:10:09,650 --> 00:10:12,319
Sounds like you've covered all the bases.
73
00:10:12,361 --> 00:10:15,155
Lieutenant, we can
keep our eyes and ears open...
74
00:10:15,239 --> 00:10:17,491
put the word out on the streets.
75
00:10:17,533 --> 00:10:20,202
- I appreciate your help.
- Valerie?
76
00:10:30,838 --> 00:10:32,464
Hello, Ricardo.
77
00:10:39,263 --> 00:10:42,724
- How long you been in town?
- Two weeks.
78
00:10:43,517 --> 00:10:46,562
Is there some place
where we can go and talk?
79
00:10:48,856 --> 00:10:51,692
Excuse me. We know each other.
80
00:10:59,825 --> 00:11:04,121
My sister just graduated from
school, and she couldn't find a job.
81
00:11:04,955 --> 00:11:09,543
So she and a couple of friends
hopped in a car and blew out of Brooklyn.
82
00:11:09,835 --> 00:11:12,754
The novelty wore off
after about a month.
83
00:11:13,964 --> 00:11:17,342
She called me from Chicago.
I sent her some money.
84
00:11:18,385 --> 00:11:22,306
And then another month went by,
her friends came back without her.
85
00:11:22,389 --> 00:11:26,018
They said one day she went out
for a walk and just never came back.
86
00:11:26,143 --> 00:11:30,272
I've spent six months
using every resource available...
87
00:11:30,355 --> 00:11:33,650
to a Brooklyn police detective
to try and track her down.
88
00:11:33,734 --> 00:11:36,361
- I followed the trail here.
- You've been in Miami...
89
00:11:36,445 --> 00:11:39,615
- I've filed a missing persons report.
- ...and you didn't call me?
90
00:11:39,740 --> 00:11:44,203
I've checked every local agency,
every support group, runaway hotline.
91
00:11:44,912 --> 00:11:48,165
- The morgue.
- How come you didn't call me, woman?
92
00:11:49,416 --> 00:11:51,627
I was a little preoccupied.
93
00:11:52,336 --> 00:11:55,172
- I could've helped.
- I didn't want to bother you.
94
00:11:55,255 --> 00:11:57,507
Come on, Val. You know me better than that.
95
00:11:57,591 --> 00:12:02,179
No, I don't.
We didn't exactly part on the best of terms.
96
00:12:05,766 --> 00:12:09,228
Besides, I would've gotten nowhere
that much faster.
97
00:12:12,064 --> 00:12:13,982
She's not here, Rico.
98
00:12:14,358 --> 00:12:16,235
She's not here in Miami.
99
00:12:16,276 --> 00:12:18,946
Maybe you haven't looked
in all the right places.
100
00:12:19,029 --> 00:12:21,531
Now, you know me better than that.
101
00:12:23,617 --> 00:12:25,535
Then we'll try again.
102
00:12:41,009 --> 00:12:43,845
- Emergency exterminators.
- What?
103
00:12:43,929 --> 00:12:46,473
Open your mouth. Come on.
104
00:12:47,140 --> 00:12:50,352
- Better late than never.
- Yeah, we'll get those buggers.
105
00:12:50,435 --> 00:12:52,813
Excuse me. There's no reason to panic.
106
00:12:52,813 --> 00:12:56,400
This won't take but just a second,
so work with us.
107
00:12:59,695 --> 00:13:01,613
- How you doing?
- Good.
108
00:13:02,572 --> 00:13:05,826
- Gotta watch out for the spiders.
- Lot of fun, isn't it?
109
00:13:05,951 --> 00:13:08,662
We gotta get this tree real good here.
110
00:13:08,745 --> 00:13:11,873
Hi, kids. I wouldn't drink anything
after this if I were you.
111
00:13:11,957 --> 00:13:13,583
There we go. Watch out.
112
00:13:13,625 --> 00:13:16,753
I never like coming back
to a place a second time, you know.
113
00:13:16,837 --> 00:13:20,090
Bugs, bugs, bugs. Watch out.
We'll give them the juice.
114
00:13:20,173 --> 00:13:22,259
Can we get high on this?
115
00:13:22,759 --> 00:13:26,471
Come on, Gary. Let's get going.
Got a lot of house here.
116
00:13:26,555 --> 00:13:28,974
You know, I have a dress
just like that at home.
117
00:13:29,057 --> 00:13:31,852
Beautiful. Very nice. Watch out here now.
118
00:13:31,977 --> 00:13:33,562
Watch out, they're everywhere.
119
00:13:33,687 --> 00:13:36,523
The smell goes away in a couple of hours.
120
00:13:37,691 --> 00:13:40,444
Nice dress. Really enjoy it. Really do.
121
00:13:40,527 --> 00:13:43,030
Having fun? Good. Don't drive now.
122
00:13:45,282 --> 00:13:47,075
Can I help you guys?
123
00:13:47,200 --> 00:13:50,662
You're infested
with a six-legged plague here, pal.
124
00:13:50,746 --> 00:13:53,081
I mean, you got your ants, your Silverfish...
125
00:13:53,165 --> 00:13:57,002
your earwigs, your praying mantises,
your tropical termites...
126
00:13:57,085 --> 00:13:59,338
- You're leaving!
- We get paid either way.
127
00:13:59,421 --> 00:14:02,215
Now! Leave! Now!
128
00:14:02,924 --> 00:14:07,012
Isn't this a lot of fun? Nice suit.
You'll thank us later.
129
00:14:10,307 --> 00:14:14,311
I'll go back to New York.
Maybe I'll find another lead on her.
130
00:14:15,187 --> 00:14:18,023
I've taken enough time here as it is.
131
00:14:22,944 --> 00:14:25,322
I know the territory, Ricardo.
132
00:14:26,615 --> 00:14:29,034
There are a lot of places Diane can hide...
133
00:14:29,076 --> 00:14:31,370
and I could spend
the rest of my life looking.
134
00:14:31,453 --> 00:14:33,455
She's old enough to know what she's doing.
135
00:14:33,538 --> 00:14:36,166
Yeah? No, she's not.
136
00:14:39,920 --> 00:14:43,048
I've raised her
since she was eight years old.
137
00:14:44,925 --> 00:14:46,843
It's hard to let go.
138
00:14:48,595 --> 00:14:49,930
You know...
139
00:14:50,931 --> 00:14:53,475
Seeing you again.
140
00:14:53,558 --> 00:14:54,768
Please.
141
00:14:57,854 --> 00:14:59,981
After all this time...
142
00:15:01,733 --> 00:15:05,570
and everything we went through before,
it's kind of weird.
143
00:15:09,199 --> 00:15:10,450
I know.
144
00:15:14,371 --> 00:15:16,957
It's that thing that wouldn't die.
145
00:15:18,625 --> 00:15:19,835
Magic.
146
00:15:25,507 --> 00:15:27,175
We were younger.
147
00:15:32,389 --> 00:15:33,974
We were so...
148
00:15:37,894 --> 00:15:40,105
obsessed with our careers.
149
00:15:42,023 --> 00:15:46,027
It just wouldn't work.
We were going in different directions.
150
00:15:46,111 --> 00:15:47,904
We kept tripping over each other.
151
00:15:47,988 --> 00:15:52,242
Yeah, it seems like
it's come back around again.
152
00:16:03,545 --> 00:16:05,714
I think I want you to stay.
153
00:16:06,756 --> 00:16:08,008
Good.
154
00:16:09,301 --> 00:16:11,928
Because I wasn't planning on leaving.
155
00:16:54,179 --> 00:16:55,263
Great job, Stan.
156
00:16:55,347 --> 00:16:58,892
Here's where Stanley's gonna
really show his auteur stuff.
157
00:16:59,059 --> 00:17:02,312
We're thinking of releasing it
for the drive-in market.
158
00:17:02,395 --> 00:17:03,772
I want everyone identified.
159
00:17:03,855 --> 00:17:06,858
Maybe one of these people
will connect us directly to Traynor.
160
00:17:06,942 --> 00:17:10,612
Right before hell freezes over.
We don't have any leverage.
161
00:17:10,695 --> 00:17:14,699
And those guys probably all have
built-in diplomatic immunity.
162
00:17:14,783 --> 00:17:15,992
Do it.
163
00:17:27,212 --> 00:17:31,216
- Tubbs abandon you?
- No, he's downstairs.
164
00:17:32,300 --> 00:17:34,761
- What time's your flight?
- Noon.
165
00:17:35,387 --> 00:17:38,098
I'm just sitting here killing time.
166
00:17:38,306 --> 00:17:43,228
Sheila? Crockett.
Pull the file on Taranova, will you? Thanks.
167
00:17:43,395 --> 00:17:45,021
You like bad movies?
168
00:17:45,105 --> 00:17:48,692
Switek and Zito are screening
their latest musical comedy.
169
00:17:48,775 --> 00:17:51,903
- What's it called?
- Inadmissible Evidence.
170
00:18:15,719 --> 00:18:17,262
Stop the tape.
171
00:18:21,141 --> 00:18:25,020
- Isn't that Roberto Marquez with her?
- Do you recognize her?
172
00:18:26,980 --> 00:18:29,566
Yeah. It's my sister.
173
00:20:12,669 --> 00:20:14,879
We've an appointment
with Sefior Marquez.
174
00:20:15,004 --> 00:20:17,841
- And your name is, please?
- Mr. Miami Vice.
175
00:20:17,924 --> 00:20:20,051
Where do you think you're going?
176
00:20:20,135 --> 00:20:24,264
Hello. You can't go in there.
You have no jurisdiction in here.
177
00:20:24,264 --> 00:20:27,976
- We don't need jurisdiction.
- Listen. He has the nerves.
178
00:20:28,059 --> 00:20:32,063
Mr. Miami Vice, I told you. You can't
go in there. You have no jurisdiction.
179
00:20:32,147 --> 00:20:36,067
Hands off the threads, toots.
Go get a cup of coffee, will you?
180
00:20:36,151 --> 00:20:37,819
What do you think you're doing?
181
00:20:37,944 --> 00:20:41,406
Just looking for a little information,
Sefior Marquez.
182
00:20:41,489 --> 00:20:44,701
Sefior Marquez,
I tried to tell them, but they insisted.
183
00:20:58,423 --> 00:20:59,549
So?
184
00:21:00,091 --> 00:21:02,719
You have pictures of me and pretty girls.
185
00:21:02,802 --> 00:21:04,804
High-priced call girls.
186
00:21:05,847 --> 00:21:09,517
If you are the police,
you know I have diplomatic immunity.
187
00:21:09,601 --> 00:21:12,353
If this is blackmail, you have failed.
188
00:21:12,437 --> 00:21:15,940
In my country,
prostitution is a very ordinary thing.
189
00:21:16,024 --> 00:21:20,361
What you're doing in those photographs
isn't ordinary anywhere, pal.
190
00:21:20,737 --> 00:21:22,572
My conscience is clean.
191
00:21:22,614 --> 00:21:25,241
Look, we're not here
to harass you.
192
00:21:25,325 --> 00:21:28,369
We just would like to know
where to find this girl.
193
00:21:28,453 --> 00:21:30,747
They don't give out
home phone numbers.
194
00:21:30,789 --> 00:21:32,874
Do you know where she is?
195
00:21:33,124 --> 00:21:36,002
Please go away.
I cannot help you. I'm sorry.
196
00:21:36,085 --> 00:21:39,339
Sefior Marquez. You see, it's like this.
197
00:21:40,048 --> 00:21:42,258
The girl in the photographs...
198
00:21:42,342 --> 00:21:46,137
the one that likes to do the things
that you like to do...
199
00:21:46,346 --> 00:21:50,099
the girl you're trying to protect,
that's my baby sister.
200
00:22:08,952 --> 00:22:12,038
This man. This is your connection.
201
00:22:14,040 --> 00:22:15,416
Call him.
202
00:22:16,084 --> 00:22:20,004
Tell him you've got a couple
of high rollers that love to party.
203
00:22:20,129 --> 00:22:23,216
You're asking so much.
There's trust involved.
204
00:22:23,591 --> 00:22:25,802
The value of my given word.
205
00:22:46,239 --> 00:22:47,532
Got it?
206
00:22:56,541 --> 00:22:58,585
You feel like shopping today?
207
00:22:58,710 --> 00:23:02,422
- I asked you something first.
- You don't really need it.
208
00:23:04,924 --> 00:23:06,968
Of course I don't need it.
209
00:23:07,176 --> 00:23:10,471
But I want it. 'Cause I like it.
210
00:23:11,598 --> 00:23:16,060
I really don't need you, either,
but I still want you.
211
00:23:23,902 --> 00:23:28,239
Don't try to con me. I'm not a client.
212
00:23:29,324 --> 00:23:34,245
I wasn't trying to con you.
I wasn't. I mean it.
213
00:23:40,460 --> 00:23:43,588
Here. Go ahead. Take it.
214
00:23:56,684 --> 00:24:00,980
No. You don't really need me at all.
215
00:24:32,178 --> 00:24:34,514
Not very large but acceptable.
216
00:24:35,515 --> 00:24:39,185
Tubbs, people in stucco houses
should not throw quiche.
217
00:24:48,778 --> 00:24:51,114
Hello. Do I know you?
218
00:24:51,656 --> 00:24:53,116
Burnett and Cooper.
219
00:24:53,199 --> 00:24:55,868
I'm glad you could make it.
Friends of Roberto.
220
00:24:55,952 --> 00:24:59,372
The bar's straight out there.
Everything's self-serve.
221
00:24:59,455 --> 00:25:00,832
Very nice.
222
00:25:02,667 --> 00:25:05,086
- Mingle, my friends.
- Thank you.
223
00:25:08,214 --> 00:25:09,966
My goodness.
224
00:25:10,967 --> 00:25:14,095
Enough loins in here
to stock a meat locker.
225
00:25:14,178 --> 00:25:16,139
That's true, too, you know?
226
00:25:16,973 --> 00:25:18,850
How do you wanna do it?
Tandem or solo?
227
00:25:18,975 --> 00:25:20,059
Solo.
228
00:25:20,435 --> 00:25:23,604
- Cover more territory.
- Catch you at the pass.
229
00:25:48,421 --> 00:25:49,922
Got a light?
230
00:25:50,882 --> 00:25:52,091
Sure.
231
00:26:00,641 --> 00:26:03,102
- Thanks.
- Can I get you anything?
232
00:26:05,104 --> 00:26:08,316
Jumper cables. For my heart.
233
00:26:26,626 --> 00:26:28,044
I see her.
234
00:26:47,355 --> 00:26:50,399
I don't think so. You see, I got a trick knee.
235
00:26:50,483 --> 00:26:53,945
Every time somebody asks me that,
it goes out on me.
236
00:27:04,956 --> 00:27:06,332
Hi, Diane.
237
00:27:13,297 --> 00:27:16,884
Remember me? I'm a friend of your sister's.
238
00:27:19,512 --> 00:27:21,389
- From New York?
- Yeah.
239
00:27:23,474 --> 00:27:26,978
- What are you doing here?
- I came to take you home.
240
00:27:29,897 --> 00:27:31,983
I don't want to go home.
241
00:27:33,151 --> 00:27:34,986
I'm a Vice detective, Diane.
242
00:27:36,946 --> 00:27:39,282
There's another one waiting outside.
243
00:27:39,365 --> 00:27:43,828
All you have to do is walk back in there
with me, and we'll get you out of here.
244
00:27:43,870 --> 00:27:47,290
Listen, I told you. I don't want to go home.
245
00:27:48,708 --> 00:27:51,586
So why don't you just...
246
00:27:52,587 --> 00:27:54,714
get on back up the road...
247
00:27:56,340 --> 00:27:59,302
Mr. Tubbs?
248
00:28:01,179 --> 00:28:05,057
- Come on, Diane.
- I told you I don't want to go home!
249
00:28:05,600 --> 00:28:07,143
Let go of me!
250
00:28:07,852 --> 00:28:09,729
I don't want to go home!
251
00:28:09,854 --> 00:28:11,647
I don't want to go home!
252
00:28:11,731 --> 00:28:14,275
Please! You have no right!
253
00:28:19,155 --> 00:28:20,740
Let her go, friend.
254
00:28:20,740 --> 00:28:23,659
I think my friend and I
are gonna call it a night.
255
00:28:23,743 --> 00:28:25,161
Get the door for us.
256
00:28:25,203 --> 00:28:27,371
Wait! I don't want to go home!
257
00:28:27,538 --> 00:28:28,956
That's it.
258
00:28:30,791 --> 00:28:32,919
- Let go of me!
- Good night.
259
00:28:34,587 --> 00:28:37,757
I don't want to go home! Let go of me!
260
00:28:38,424 --> 00:28:41,510
Stop it! I don't want to go home!
261
00:28:41,594 --> 00:28:45,097
Hurry. Get her in there.
Be careful. Watch her head.
262
00:28:45,431 --> 00:28:48,226
Let me out! I don't want to go home!
263
00:28:48,309 --> 00:28:53,439
Get away! Get away from me!
I don't want to go! Get away!
264
00:28:54,315 --> 00:28:57,568
- Diane! Stop.
- Let me out!
265
00:28:58,819 --> 00:29:01,405
You get away from me! Get away!
266
00:29:01,489 --> 00:29:02,823
Stop it!
267
00:29:02,907 --> 00:29:06,202
You've ruined everything!
You always ruin everything!
268
00:29:06,244 --> 00:29:08,704
I don't! I love you.
269
00:29:08,788 --> 00:29:10,915
- I hate you!
- Stop it!
270
00:29:55,626 --> 00:29:56,669
Hi.
271
00:29:58,629 --> 00:30:00,172
How you doing?
272
00:30:03,384 --> 00:30:06,679
- How long have you been here?
- Not too long.
273
00:30:10,016 --> 00:30:12,268
Can I get you something?
Do you need anything?
274
00:30:12,393 --> 00:30:15,187
Yes. The nurse. To get you out of here.
275
00:30:18,190 --> 00:30:20,484
Diane, I want to know
what happened to you.
276
00:30:20,568 --> 00:30:21,902
What happened?
277
00:30:21,986 --> 00:30:24,989
I've been looking for you for six months.
278
00:30:26,282 --> 00:30:29,869
Okay. I'll tell you what happened.
Everything.
279
00:30:31,370 --> 00:30:34,457
Clothes, jewellery, credit cards.
280
00:30:35,082 --> 00:30:37,668
I make $1,000 a night.
281
00:30:38,753 --> 00:30:40,796
You're really living it up.
282
00:30:40,880 --> 00:30:43,716
Damn right. My life is one solid party.
283
00:30:47,136 --> 00:30:51,474
I want to tell you something, Di.
I'm through with taking care of you.
284
00:30:53,017 --> 00:30:56,020
You're too old, and I'm too tired.
285
00:30:58,689 --> 00:30:59,899
Good.
286
00:31:00,775 --> 00:31:04,362
And you can stop
trying to pull that guilt trip on me.
287
00:31:04,487 --> 00:31:07,656
There's no reason
for you to be on a guilt trip...
288
00:31:07,740 --> 00:31:10,076
just because I'm having a gas.
289
00:31:10,159 --> 00:31:14,413
- I didn't know being used was so much fun.
- Nobody uses me.
290
00:31:14,497 --> 00:31:17,458
They buy and sell you seven nights a week.
291
00:31:20,795 --> 00:31:24,256
I don't do anything I don't want to.
292
00:31:28,344 --> 00:31:31,806
You're a grown woman now.
You can do whatever you want.
293
00:31:31,931 --> 00:31:35,476
But I just want to let you know
that I care about you.
294
00:31:35,559 --> 00:31:38,145
And I'm there
if you need me, okay?
295
00:31:41,148 --> 00:31:43,651
- You mean it?
- I mean it.
296
00:31:47,113 --> 00:31:50,074
- For real?
- For real.
297
00:32:06,841 --> 00:32:10,386
Can't we ever help somebody without
expecting them to return the favour?
298
00:32:10,428 --> 00:32:12,638
Diane is the whole damn case, pal.
299
00:32:12,721 --> 00:32:15,683
- Without her, we got nothing.
- Diane is one girl.
300
00:32:15,766 --> 00:32:19,437
We dealt her a second chance.
I think that's a hell of an accomplishment.
301
00:32:19,520 --> 00:32:20,855
But we bury Traynor...
302
00:32:20,980 --> 00:32:24,233
and there's another sleaze ball
to take his position within a week.
303
00:32:24,316 --> 00:32:26,777
And another and another.
It's an endless proposition.
304
00:32:26,902 --> 00:32:29,905
I don't care about another sleaze ball.
Our job is to bust Traynor.
305
00:32:29,989 --> 00:32:32,241
- One little deposition.
- A deposition?
306
00:32:32,324 --> 00:32:34,118
Sure. And then
Traynor challenges it.
307
00:32:34,243 --> 00:32:36,454
They put her on the stand, cut her open...
308
00:32:36,537 --> 00:32:38,747
and spill everything out
for public inspection.
309
00:32:38,831 --> 00:32:40,583
You want to see her go through that...
310
00:32:40,666 --> 00:32:43,002
and risk the possibility
of Traynor getting away?
311
00:32:43,127 --> 00:32:45,421
I don't think it's worth it.
312
00:32:47,214 --> 00:32:49,550
What do you think, Detective?
313
00:32:54,763 --> 00:32:57,141
I think she's been used enough.
314
00:33:10,946 --> 00:33:13,032
We'll find another way.
315
00:33:14,742 --> 00:33:16,785
Hi. It's Diane.
316
00:33:17,161 --> 00:33:19,330
Diane, I've missed you.
317
00:33:19,497 --> 00:33:22,708
Listen. I've been doing some thinking.
318
00:33:22,791 --> 00:33:23,876
And...
319
00:33:23,959 --> 00:33:27,713
I think that I've decided
to go back to New York.
320
00:33:28,172 --> 00:33:31,675
- Is something wrong?
- No. No, everything's fine.
321
00:33:32,468 --> 00:33:36,180
I've just been thinking about some things...
322
00:33:36,597 --> 00:33:38,557
and that's what I want to do.
323
00:33:38,641 --> 00:33:41,727
If that's what you want to do,
you know what?
324
00:33:42,853 --> 00:33:43,938
What?
325
00:33:44,063 --> 00:33:45,856
I think that's what you should do.
326
00:33:49,109 --> 00:33:52,988
I wanted to thank you
for all the nice things that you did for me.
327
00:33:53,197 --> 00:33:55,574
No. You don't have to thank me.
328
00:33:56,617 --> 00:33:59,578
But I would like to see you before you go.
329
00:34:00,746 --> 00:34:02,331
Where are you?
330
00:34:05,918 --> 00:34:09,797
Because you can't blame me
if I try to change your mind.
331
00:34:12,883 --> 00:34:16,804
If that's the case, I think I'd better
say goodbye over the phone.
332
00:34:16,887 --> 00:34:18,931
But I am gonna miss you.
333
00:34:19,431 --> 00:34:20,933
Ciao, baby.
334
00:34:23,686 --> 00:34:25,604
Those cops get to her?
335
00:34:26,230 --> 00:34:29,233
She says she's on her way
back to New York.
336
00:34:29,733 --> 00:34:31,360
You believe it?
337
00:34:31,610 --> 00:34:34,905
Sure. By way of the DA's office.
338
00:34:35,573 --> 00:34:38,742
And I take a third fall on five felony counts.
339
00:34:39,451 --> 00:34:41,245
Take care of her.
340
00:34:47,459 --> 00:34:50,963
I think I'm gonna stay here
until Diane gets better.
341
00:34:51,755 --> 00:34:53,757
You could stay with me.
342
00:34:54,800 --> 00:34:57,177
I was thinking about that, too.
343
00:34:58,971 --> 00:35:01,056
And what about your job?
344
00:35:03,392 --> 00:35:06,854
I've been on a leave of absence.
I could extend it.
345
00:35:08,272 --> 00:35:11,567
Or maybe I'll just call it a day.
346
00:35:12,026 --> 00:35:16,572
I've been on homicide for five years,
and it's become such a treadmill.
347
00:35:19,325 --> 00:35:21,827
I just need to be near Diane. That's all.
348
00:35:35,174 --> 00:35:38,844
You remember the last time
we were together in New York?
349
00:35:44,642 --> 00:35:46,435
It was blizzarding.
350
00:35:47,895 --> 00:35:50,981
- And we go out for ice cream.
- Yeah.
351
00:36:05,704 --> 00:36:07,331
Pecan praline.
352
00:36:10,834 --> 00:36:13,003
I bought it because I thought you liked it.
353
00:36:22,554 --> 00:36:24,765
You think we can make it work this time?
354
00:37:23,699 --> 00:37:27,453
Wait a minute. Wait. This better be good.
355
00:37:29,872 --> 00:37:31,874
Call room service.
356
00:37:31,957 --> 00:37:33,417
Room service.
357
00:37:35,711 --> 00:37:38,756
Sonny. How you... What?
358
00:37:42,342 --> 00:37:43,510
Diane...
359
00:37:46,346 --> 00:37:47,890
Diane is dead.
360
00:38:03,030 --> 00:38:04,198
What?
361
00:38:33,477 --> 00:38:35,813
There are at least
two dozen or more people...
362
00:38:35,854 --> 00:38:38,774
who can verify that I closed down the place.
363
00:38:38,816 --> 00:38:42,402
Including two of your own
Vice detectives, Lieutenant.
364
00:38:42,694 --> 00:38:44,196
Did you know Diane Gordon?
365
00:38:44,279 --> 00:38:47,533
Yes.
Obviously, or I wouldn't be here, would I?
366
00:38:51,495 --> 00:38:54,581
- Where did you meet her?
- I met her at a cocktail party.
367
00:38:54,623 --> 00:38:56,708
She came with one of the other guests.
368
00:38:56,834 --> 00:38:59,503
When I learned
that she was new to Miami and alone...
369
00:38:59,545 --> 00:39:02,172
I offered her a place to stay
until she got settled.
370
00:39:02,256 --> 00:39:03,966
How long before you turned her out?
371
00:39:04,007 --> 00:39:06,301
- It. Castillo.
- Tubbs.
372
00:39:06,635 --> 00:39:09,263
She mentioned
she was interested in modelling.
373
00:39:09,388 --> 00:39:12,391
I run an agency. I thought I could help her.
374
00:39:12,891 --> 00:39:14,101
Did you?
375
00:39:14,184 --> 00:39:17,813
No. Much to my regret,
she moved on after a couple of days.
376
00:39:17,896 --> 00:39:19,940
I did offer to set up a photo session...
377
00:39:20,023 --> 00:39:23,402
but she didn't seem interested,
so I didn't press.
378
00:39:23,527 --> 00:39:26,446
There are many other pretty girls in Miami.
379
00:39:26,530 --> 00:39:29,575
How many of those girls
can you say you've murdered?
380
00:39:29,658 --> 00:39:33,287
Lieutenant, I'm gonna have to ask you
to get Det. Tubbs out of here...
381
00:39:33,412 --> 00:39:35,163
if he persists on harassing my client.
382
00:39:35,247 --> 00:39:39,167
Did you seduce her with the coke,
or was it just that she used it to forget...
383
00:39:39,251 --> 00:39:41,420
when she realized
what you had turned her into?
384
00:39:41,545 --> 00:39:44,673
It. Castillo,
unless you're planning to press charges...
385
00:39:44,756 --> 00:39:48,093
No. Mr. Traynor is free to leave.
386
00:39:48,635 --> 00:39:51,972
- We appreciate his cooperation.
- Thank you.
387
00:39:54,474 --> 00:39:58,061
I'm not through with you.
You better stay clean, because if you don't...
388
00:39:58,145 --> 00:40:01,565
I'm gonna be on you like a bad rash.
Just waiting.
389
00:40:03,734 --> 00:40:06,361
She was a beautiful girl, and it's a tragedy.
390
00:40:06,445 --> 00:40:09,197
No, Rico! I don't want him
unless you can keep him.
391
00:40:09,281 --> 00:40:10,449
Take it easy.
392
00:40:10,490 --> 00:40:13,785
You've opened yourselves up
to libel and assault.
393
00:40:14,620 --> 00:40:16,496
Get him out of here.
394
00:40:25,005 --> 00:40:28,759
I don't ever want to see you
do anything like this again.
395
00:40:31,637 --> 00:40:34,264
By the book, Rico. By the book.
396
00:40:34,681 --> 00:40:37,476
No mistakes. Solid cop work.
397
00:40:37,768 --> 00:40:40,812
I don't want Traynor off on a technicality.
398
00:40:42,981 --> 00:40:44,399
All right.
399
00:40:46,109 --> 00:40:50,155
- We'll do it by the book.
- No. Not we. You.
400
00:40:52,950 --> 00:40:55,327
I'm gonna take my sister home.
401
00:41:16,431 --> 00:41:19,309
Is there anyone meeting you at Kennedy?
402
00:41:19,643 --> 00:41:21,728
Yeah. My girlfriend Billi.
403
00:41:23,772 --> 00:41:26,566
You're all set. They're boarding now.
404
00:41:27,401 --> 00:41:29,319
I'll say good-bye now.
405
00:41:29,987 --> 00:41:31,738
Take care, Sonny.
406
00:41:32,656 --> 00:41:35,659
If there's anything you need,
if there's anything I can do...
407
00:41:35,701 --> 00:41:36,952
Thanks.
408
00:41:44,376 --> 00:41:46,086
Listen, Valerie.
409
00:41:47,546 --> 00:41:49,548
I want you to come back.
410
00:41:50,298 --> 00:41:51,591
I know.
411
00:41:53,844 --> 00:41:55,762
I'm thinking I might.
412
00:41:57,097 --> 00:42:00,267
But I think the best thing
for me to do right now...
413
00:42:00,392 --> 00:42:03,020
is to go back to work for a while...
414
00:42:04,563 --> 00:42:07,566
and tie up some loose ends.
415
00:42:10,736 --> 00:42:12,279
I don't know.
416
00:42:14,031 --> 00:42:17,409
You're sure you don't want me
to go back with you?
417
00:42:18,160 --> 00:42:21,747
Yes. Rico, I just need some time.
418
00:42:23,123 --> 00:42:28,211
All I want to do is get on this plane
and close my eyes and not talk to anyone.
419
00:42:34,843 --> 00:42:37,012
Call me when you get home.
420
00:42:37,888 --> 00:42:40,891
You can call me every day
if you want to.
421
00:42:41,308 --> 00:42:45,729
If you need someone just to talk to,
or lean on, or anything.
422
00:42:47,064 --> 00:42:48,815
I'll be all right.
423
00:42:53,028 --> 00:42:54,738
I know you will.
424
00:43:12,380 --> 00:43:14,132
I love you, Rico.
425
00:43:15,842 --> 00:43:17,469
I love you, too.
426
00:43:18,970 --> 00:43:21,181
Remember that always, okay?
427
00:44:11,106 --> 00:44:12,357
Sonny.
428
00:44:12,816 --> 00:44:15,819
We finally identified that girl
we found floating in the river.
429
00:44:15,944 --> 00:44:18,572
I think that's where
we should concentrate our efforts.
430
00:44:18,697 --> 00:44:19,865
Right.
431
00:44:22,033 --> 00:44:25,579
Cathy, send this to Central.
Was it one of Traynor's?
432
00:44:25,704 --> 00:44:28,456
Gina and Trudy are trying to find that out.
433
00:44:28,582 --> 00:44:31,209
What about Switek and Zito's movie?
434
00:44:31,710 --> 00:44:35,964
We made a list of names.
You and Tubbs want to split it with them?
435
00:44:37,299 --> 00:44:38,925
How's he doing?
436
00:44:42,053 --> 00:44:43,889
He'll be all right.
437
00:44:50,270 --> 00:44:51,855
We gotta fly.
438
00:44:56,776 --> 00:45:00,322
I just got a call
from Valerie's friend Billi in New York.
439
00:45:00,405 --> 00:45:05,035
She said that Diane's casket arrived,
but Valerie didn't.
440
00:45:05,327 --> 00:45:07,871
She didn't even get on the plane.
441
00:45:50,664 --> 00:45:52,374
Where's the man?
442
00:45:57,212 --> 00:45:58,630
Where is he?
443
00:46:06,554 --> 00:46:07,931
Drop it!
444
00:46:14,646 --> 00:46:17,148
Lile! How many?
445
00:47:17,709 --> 00:47:18,918
Lile!
446
00:47:32,515 --> 00:47:33,767
Freeze!
447
00:48:10,220 --> 00:48:11,971
Read me my rights.
34388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.