Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,489 --> 00:00:34,700
Excuse me.
Hotel security. Take the next one.
2
00:00:40,873 --> 00:00:42,124
No!
3
00:00:46,337 --> 00:00:48,589
- Hey!
- Let me go!
4
00:00:51,008 --> 00:00:53,094
She told me that she could cook.
5
00:00:53,135 --> 00:00:55,805
She said she could make cakes
and cupcakes.
6
00:00:55,888 --> 00:00:58,015
Cupcakes and cakes.
7
00:00:58,266 --> 00:01:02,812
She said she could cook.
She cooks cakes and pancakes.
8
00:01:02,853 --> 00:01:04,689
Pancakes and cakes.
9
00:01:14,907 --> 00:01:17,827
- He looks dusted.
- You want her? Take her.
10
00:01:17,994 --> 00:01:20,705
Take her, and her cakes and cupcakes.
11
00:01:23,666 --> 00:01:27,003
- PCP.
- Are you hotel security?
12
00:01:28,254 --> 00:01:32,008
- Unfortunately, yeah.
- Well, get that madman out of here!
13
00:01:32,049 --> 00:01:34,677
- Shut him up.
- You people go back to your room.
14
00:01:34,760 --> 00:01:37,138
And relax. We got everything under control.
15
00:01:37,263 --> 00:01:39,724
He just had a little bad chowder.
16
00:01:42,768 --> 00:01:45,396
Hey, pal. How you doing?
17
00:01:45,938 --> 00:01:48,816
He's going to kill me.
18
00:01:49,442 --> 00:01:51,152
No, you're not.
19
00:01:52,570 --> 00:01:55,615
You're not going to do that, are you, buddy?
20
00:01:59,201 --> 00:02:02,079
You don't want to hurt anybody, do you?
21
00:02:04,582 --> 00:02:07,168
What do you say we let the lady go?
22
00:02:10,296 --> 00:02:13,507
What the hell are you waiting for?
Get that maniac out of here.
23
00:02:13,591 --> 00:02:14,842
Shut up!
24
00:02:15,760 --> 00:02:17,470
Let her go.
25
00:02:24,185 --> 00:02:25,603
It's okay.
26
00:02:27,355 --> 00:02:30,483
It's all right. Just relax now, buddy.
27
00:02:31,484 --> 00:02:33,611
Yeah, everything's okay.
28
00:02:34,236 --> 00:02:35,988
Yeah, you're doing good.
29
00:02:37,323 --> 00:02:39,116
No, lady!
30
00:02:39,367 --> 00:02:41,535
Get her out of here, Tubbs!
31
00:02:41,869 --> 00:02:44,747
Get this woman out of here!
32
00:02:52,338 --> 00:02:54,799
- Get her out of here.
- Let me go!
33
00:02:55,758 --> 00:02:58,761
You want the cakes?
You can have the cakes.
34
00:02:59,720 --> 00:03:03,224
I told you, you can have them. I hate them!
35
00:03:04,892 --> 00:03:07,853
I hate the cakes.
If you want them, you can take them.
36
00:03:07,937 --> 00:03:10,564
Take the cakes! Take my cupcakes!
37
00:03:13,234 --> 00:03:15,778
- The cakes!
- Shut up, would you?
38
00:03:15,945 --> 00:03:18,823
Cakes! Take them! Take the cakes!
39
00:03:21,784 --> 00:03:24,370
I thought hotel security
was supposed to be easy.
40
00:03:24,412 --> 00:03:27,123
- I hate this assignment.
- I hate the cakes!
41
00:04:37,234 --> 00:04:38,527
- Hey, buddy.
- Yeah.
42
00:04:38,611 --> 00:04:41,071
- Where is he?
- Around the corner.
43
00:04:57,379 --> 00:05:00,466
Three days as hotel security, and nothing.
44
00:05:00,758 --> 00:05:02,176
That's not exactly right.
45
00:05:02,259 --> 00:05:04,887
We've been referee
for about half a dozen domestics.
46
00:05:04,970 --> 00:05:07,848
Got the sand whipped out of us
by a crazed doper.
47
00:05:08,808 --> 00:05:12,061
- And now you want off this detail, right?
- You got it.
48
00:05:12,144 --> 00:05:15,940
- But not for those reasons.
- We don't like head-hunting cops.
49
00:05:16,023 --> 00:05:19,151
If we did, we'd sign up for Internal Affairs.
50
00:05:19,819 --> 00:05:24,114
These cops are extorting payoffs
from hookers working in high-rent hotels.
51
00:05:24,240 --> 00:05:26,784
Extortion, blackmail, assault.
52
00:05:28,702 --> 00:05:31,372
These aren't cops, they're outlaws.
53
00:05:32,414 --> 00:05:35,417
They're not your brothers. They never were.
54
00:05:36,544 --> 00:05:38,796
Build your evidence
for a criminal complaint...
55
00:05:38,796 --> 00:05:41,048
not just interdepartmental.
56
00:05:41,841 --> 00:05:44,301
I don't just want their badges.
57
00:05:46,220 --> 00:05:49,098
I want that slime flushed down the sewer.
58
00:06:02,695 --> 00:06:04,280
We need a new approach.
59
00:07:05,966 --> 00:07:09,011
- Excuse me. I was wondering...
- Yes?
60
00:07:09,929 --> 00:07:12,890
Would you mind
putting some oil on my back?
61
00:07:21,815 --> 00:07:23,233
Sure.
62
00:07:23,943 --> 00:07:26,028
It would be my pleasure.
63
00:07:33,202 --> 00:07:37,748
And would you warm it up a little?
I hate cold things touching my body.
64
00:07:39,833 --> 00:07:42,920
Yes, I'll bet you do.
65
00:07:46,632 --> 00:07:48,550
Do you mind if I...
66
00:07:54,556 --> 00:07:57,726
- That feels good.
- Good.
67
00:07:59,812 --> 00:08:02,940
- Where are you from?
- Wichita.
68
00:08:04,942 --> 00:08:06,819
Are you a guest here?
69
00:08:07,194 --> 00:08:11,532
Well, yes. As a matter of fact,
I just checked in this afternoon.
70
00:08:12,282 --> 00:08:14,785
This is my first time in Miami.
71
00:08:16,412 --> 00:08:20,958
What do you say we have a little party?
Just you and me.
72
00:08:24,211 --> 00:08:25,546
Well...
73
00:08:27,339 --> 00:08:31,552
Is this going to cost me anything?
74
00:08:34,346 --> 00:08:37,224
Well, I'm not exactly the welcome wagon.
75
00:08:44,815 --> 00:08:48,068
- How much?
- $50 for a straight.
76
00:08:48,694 --> 00:08:52,114
Anything a la carte
is a separate negotiation.
77
00:08:53,824 --> 00:08:57,619
And, sugar, if it ain't on the menu,
you just ask.
78
00:08:58,078 --> 00:09:01,707
I want to make your first night
in Miami unforgettable.
79
00:09:03,000 --> 00:09:04,334
Well...
80
00:09:06,378 --> 00:09:08,797
I sure like the sound of that.
81
00:09:09,715 --> 00:09:12,760
- Let me see your room key.
- Okay.
82
00:09:23,228 --> 00:09:24,772
You're a cop.
83
00:09:25,606 --> 00:09:27,441
- Are you...
- You're a cop.
84
00:09:27,524 --> 00:09:31,528
Do you need any more oil,
or are you greased up enough, honey?
85
00:09:33,655 --> 00:09:36,909
What do you say
we go somewhere and work this out?
86
00:09:37,034 --> 00:09:38,494
Save the hassle.
87
00:09:38,619 --> 00:09:41,121
No can do, sweetheart. Let's go.
88
00:09:41,830 --> 00:09:44,833
Terrific! I'm really losing it, you know?
89
00:09:45,876 --> 00:09:47,127
I'm falling apart.
90
00:09:47,211 --> 00:09:50,547
I see you across the pool and I say,
"No way that guy's a cop."
91
00:09:50,631 --> 00:09:53,092
- Is that right?
- Damn right it's right.
92
00:09:53,133 --> 00:09:55,052
You got hungry eyes.
93
00:09:55,469 --> 00:09:57,554
Well, am I right or what?
94
00:10:00,641 --> 00:10:04,436
Yeah, I'm right.
Scoping out men is how I make my living.
95
00:10:06,897 --> 00:10:11,360
You can't be too good at it, mama.
Busted three times for soliciting.
96
00:10:11,944 --> 00:10:15,697
Lewd and lascivious acts, all pending.
97
00:10:16,073 --> 00:10:18,492
- One for holding coke.
- That was dropped.
98
00:10:18,575 --> 00:10:21,578
All I see here is time. Whole lot of time.
99
00:10:26,083 --> 00:10:29,253
Want to tell me what's going on,
guys, or what?
100
00:10:32,965 --> 00:10:34,591
If this was a routine bust...
101
00:10:34,675 --> 00:10:37,177
I'd be sitting in the tank
waiting on the judge.
102
00:10:37,261 --> 00:10:40,013
Like it says there, I know the drill.
103
00:10:41,140 --> 00:10:43,392
So you must want something.
104
00:10:44,810 --> 00:10:45,853
What?
105
00:10:45,936 --> 00:10:48,689
Someone's shaking down the girls
working the hotel.
106
00:10:48,730 --> 00:10:52,484
- You took me down to tell me that?
- We know they're cops.
107
00:10:53,110 --> 00:10:55,612
Then why aren't they sitting here
instead of me?
108
00:10:55,696 --> 00:10:57,447
That's where we want them.
109
00:10:57,531 --> 00:11:00,826
I don't know who they are. I never paid.
110
00:11:01,827 --> 00:11:04,329
They sent me a warning
through another girl.
111
00:11:04,413 --> 00:11:06,707
- Who's the other girl?
- She split.
112
00:11:06,748 --> 00:11:10,377
- You know what department they work for?
- A cop's a cop.
113
00:11:11,253 --> 00:11:14,131
You could have done yourself some good.
114
00:11:14,339 --> 00:11:15,924
Wait a minute.
115
00:11:18,385 --> 00:11:22,014
If I knew, I'd tell you.
It's got to be worth something.
116
00:11:22,139 --> 00:11:24,183
- It's not enough.
- Wait!
117
00:11:25,184 --> 00:11:26,935
I said I'd play.
118
00:11:28,145 --> 00:11:30,606
- Tell me the game.
- We suspect these two.
119
00:11:30,731 --> 00:11:33,483
- Ross and Garcia. Ever see them?
- No.
120
00:11:36,862 --> 00:11:40,032
We leave you on the street, you work for us.
121
00:11:40,490 --> 00:11:43,160
What do you think I've been saying?
122
00:11:43,410 --> 00:11:44,953
I'll help you.
123
00:11:46,413 --> 00:11:48,165
Damn right I will.
124
00:11:48,749 --> 00:11:50,334
Wear a wire?
125
00:11:51,627 --> 00:11:55,422
Pull my package, all of it.
126
00:11:56,673 --> 00:11:58,467
And wipe it clean.
127
00:12:02,804 --> 00:12:04,056
Deal.
128
00:12:05,515 --> 00:12:09,186
Supplement your income, gentlemen.
You're pimps.
129
00:12:13,523 --> 00:12:15,651
We'll use Gina and Trudy.
130
00:12:16,193 --> 00:12:18,987
Just keep me as your number one lady.
Promise?
131
00:12:19,071 --> 00:12:21,990
You ain't my number one nothing,
toots.
132
00:12:23,450 --> 00:12:25,911
You hiccup funny
and you're right back here.
133
00:12:25,953 --> 00:12:28,205
I love it when you scold me.
134
00:12:32,125 --> 00:12:36,004
My advice to you is,
after this is done, vacate Miami.
135
00:12:36,255 --> 00:12:38,215
Hey, that's real nice.
136
00:12:38,465 --> 00:12:41,635
A girl could always use
some friendly advice.
137
00:12:57,401 --> 00:13:00,153
Well, we don't provide
those kinds of services here.
138
00:13:00,237 --> 00:13:01,947
Check with the manager.
139
00:13:03,448 --> 00:13:04,533
Yes, sir.
140
00:13:04,616 --> 00:13:06,952
I want to see
about a safety deposit box.
141
00:13:07,035 --> 00:13:09,246
Okay, what you do is fill this out...
142
00:13:09,371 --> 00:13:13,500
No, I don't fill out any forms or hand over
anything till I see where it's going.
143
00:13:15,502 --> 00:13:18,171
Wally. Security plus one.
144
00:13:22,592 --> 00:13:25,095
- Putting in or taking out?
- Touring.
145
00:13:25,178 --> 00:13:27,889
- He wants to make sure it's safe.
- Safe?
146
00:13:27,973 --> 00:13:29,474
It sure is safe, mister...
147
00:13:29,558 --> 00:13:32,853
against the acts of God
or the vagaries of man.
148
00:13:42,779 --> 00:13:45,532
Can I get my property out anytime I want?
149
00:13:45,615 --> 00:13:48,577
Except between 12:00 midnight
and 6.00 am.
150
00:13:51,455 --> 00:13:53,999
Thanks. This'll be okay.
151
00:13:55,459 --> 00:13:58,128
I'm glad you like it. Thanks, Wally.
152
00:14:09,181 --> 00:14:12,225
- A lot to choose from.
- It's been a hell of a day.
153
00:14:12,309 --> 00:14:14,186
- A department store.
- Yeah.
154
00:14:14,311 --> 00:14:16,563
- I'm gonna take a look.
- Go ahead.
155
00:14:25,530 --> 00:14:27,157
Check this out.
156
00:14:29,910 --> 00:14:32,704
- I like the Latin one.
- Yeah.
157
00:14:32,829 --> 00:14:34,331
You got it.
158
00:14:37,626 --> 00:14:39,711
- Who's up?
- Gina.
159
00:14:43,173 --> 00:14:45,550
Room 312. Make it quick.
160
00:14:46,259 --> 00:14:48,595
Zito's off duty in a half-hour.
161
00:14:49,846 --> 00:14:53,433
- Anything for you, baby.
- I like the way you say that.
162
00:14:57,187 --> 00:14:59,689
Remember, it's only make-believe.
163
00:15:04,361 --> 00:15:06,196
I'll be damned.
164
00:15:06,488 --> 00:15:09,574
Hotel security is running a string of girls.
165
00:15:35,308 --> 00:15:37,102
Okay, we're on.
166
00:16:36,912 --> 00:16:39,915
Something wrong, Officer? I mean, I wasn't...
167
00:16:43,877 --> 00:16:46,087
What it is,
is $500 a week.
168
00:16:46,213 --> 00:16:48,215
We sent you
a message already.
169
00:16:48,715 --> 00:16:51,468
- You know how slow the mail is.
- Yeah.
170
00:16:51,593 --> 00:16:54,596
We figured it must be something like that.
171
00:16:55,805 --> 00:16:58,475
Now, wait a minute, Officer.
This is going too far.
172
00:16:58,517 --> 00:17:01,394
So we thought we'd make this
special delivery.
173
00:17:01,478 --> 00:17:03,188
They're going to work her. Let's go.
174
00:17:03,230 --> 00:17:04,981
- The other girl.
- Hold it.
175
00:17:05,065 --> 00:17:08,276
- You're the guys who did it.
- You're like the other one.
176
00:17:08,360 --> 00:17:10,654
- You got an attitude.
- Wait a minute, Officer...
177
00:17:10,737 --> 00:17:13,657
What it is, is $500 a week.
178
00:17:13,740 --> 00:17:17,494
And you tell those two pimps
we want our taste tomorrow.
179
00:17:17,577 --> 00:17:19,496
And so it don't get lost in the mail...
180
00:17:19,579 --> 00:17:22,123
- No, please.
- No, not in her face.
181
00:17:22,207 --> 00:17:24,084
She can't pay if she can't work.
182
00:17:24,125 --> 00:17:26,753
- Oh, God.
- That's it. That's enough.
183
00:17:39,224 --> 00:17:41,142
Candy, you all right?
184
00:17:43,770 --> 00:17:45,105
I'm fine.
185
00:17:46,940 --> 00:17:50,735
- I'm sorry it went down this way.
- Yeah, we're all sorry.
186
00:17:50,860 --> 00:17:53,154
- Did you get it?
- Yeah, we got it.
187
00:17:53,238 --> 00:17:54,531
Good.
188
00:17:56,157 --> 00:17:59,661
Then we're quits.
Tell your boss to make his calls.
189
00:18:01,663 --> 00:18:04,249
- I will.
- Is there anything we can do for you?
190
00:18:04,332 --> 00:18:05,584
Yeah.
191
00:18:06,543 --> 00:18:08,545
Eat dirt and die.
192
00:18:18,847 --> 00:18:21,933
Well, that's got to be some sort of record.
193
00:18:22,267 --> 00:18:24,769
Thanks a lot. Yeah, thanks.
194
00:18:25,353 --> 00:18:27,856
- So?
- They're out.
195
00:18:28,773 --> 00:18:33,153
One hour after A.I.D. turns them over
to the D.A., they're out.
196
00:18:33,695 --> 00:18:35,864
It's the system, man.
197
00:18:38,366 --> 00:18:41,161
- You want a cold one?
- Sure. Why not?
198
00:18:45,582 --> 00:18:48,585
You're getting a little long there, buddy.
199
00:18:57,969 --> 00:18:59,929
What are you doing, man?
200
00:19:00,013 --> 00:19:04,017
- What's it look like I'm doing?
- You're filing Elvis' nails.
201
00:19:04,184 --> 00:19:07,646
- Well, he can't do it himself.
- You're crazy.
202
00:19:09,356 --> 00:19:11,191
We got company, man.
203
00:19:14,027 --> 00:19:16,363
What do those meatheads want?
204
00:19:24,537 --> 00:19:26,873
I'd like to talk to you guys.
205
00:19:27,248 --> 00:19:31,127
- You could have done that at the hotel.
- No, not our kind of business.
206
00:19:31,211 --> 00:19:33,338
Is that a real alligator?
207
00:19:33,880 --> 00:19:37,676
I've been watching you.
I see this boat. The car.
208
00:19:38,635 --> 00:19:41,012
I ask myself, "How's it done?"
209
00:19:41,346 --> 00:19:42,555
Mirrors?
210
00:19:42,639 --> 00:19:45,975
How do you have all this stuff
on what you make as a rent-a-cop?
211
00:19:46,059 --> 00:19:49,229
- What, are you writing a book?
- Yeah, maybe.
212
00:19:49,771 --> 00:19:52,357
Well, then kiss me and make it a love story.
213
00:19:52,440 --> 00:19:54,943
You might be interested
in a little moonlighting.
214
00:19:55,026 --> 00:19:57,445
- What kind of score?
- The vault.
215
00:19:58,238 --> 00:20:00,115
Let us hear the deal.
216
00:20:00,448 --> 00:20:02,909
Soon. We'll talk later.
217
00:20:08,373 --> 00:20:12,377
Partner, I think we're getting too good
at playing bad guys.
218
00:20:24,305 --> 00:20:26,391
All right. That about does it.
219
00:20:26,474 --> 00:20:28,017
Put your John Hancock here.
220
00:20:29,269 --> 00:20:33,690
Albert Szarbo. I think you stumbled
onto something. He's not right.
221
00:20:36,317 --> 00:20:38,069
Oh, he sure isn't.
222
00:20:41,072 --> 00:20:43,533
I thought he was after the vault.
223
00:20:43,616 --> 00:20:47,078
- Maybe he still is.
- Hey, that's doubtful.
224
00:20:47,495 --> 00:20:50,915
This cat's got every felony
on here but burglary.
225
00:20:51,291 --> 00:20:53,710
Kind of late in life for a career move.
226
00:20:53,793 --> 00:20:56,296
- It happens.
- Yeah, not often.
227
00:20:56,963 --> 00:21:00,091
A burglar may slide over
into armed robbery.
228
00:21:00,842 --> 00:21:04,137
But, Szarbo,
this score's strictly not his style.
229
00:21:04,429 --> 00:21:05,930
Stay on it.
230
00:21:13,438 --> 00:21:15,565
What's this guy after?
231
00:21:16,941 --> 00:21:18,818
Beats the hell out of me.
232
00:21:29,621 --> 00:21:31,831
Funny. I do the same thing.
233
00:21:35,877 --> 00:21:39,339
Pretty good at it, you know.
I'm just hysterical...
234
00:21:39,464 --> 00:21:42,175
- Hey, watch it!
- Let's have a little chat.
235
00:21:42,342 --> 00:21:44,219
Say, what's going on?
236
00:21:44,260 --> 00:21:48,348
- Don't buy into this, pal.
- It's all right, honey. This is my cousin.
237
00:21:48,598 --> 00:21:51,392
Why don't you just go upstairs
and wait in the room?
238
00:21:51,476 --> 00:21:54,145
When I get up there,
I'll show you such a good time.
239
00:21:54,229 --> 00:21:57,065
- I don't want any trouble.
- There won't be any trouble.
240
00:21:57,148 --> 00:22:00,860
- Don't bet on it.
- I don't. Maybe some other time.
241
00:22:02,612 --> 00:22:05,698
- Damn, Crockett!
- Want to tell me what you're doing here?
242
00:22:05,782 --> 00:22:07,617
Same as you, working.
243
00:22:07,700 --> 00:22:11,788
Here? You're hooking here?
Have you lost your mind?
244
00:22:11,871 --> 00:22:13,873
Isn't this the cabbage patch?
245
00:22:13,957 --> 00:22:17,001
Not for you it isn't, sweetheart. Remember?
246
00:22:18,127 --> 00:22:21,297
- I'm the cop that busted you.
- Right. I know.
247
00:22:21,840 --> 00:22:25,218
You're a cop, not hotel security.
248
00:22:25,301 --> 00:22:27,804
- I won't tell if you don't.
- No, you don't.
249
00:22:27,846 --> 00:22:30,932
You're not going to pull that with me, pal.
250
00:22:36,145 --> 00:22:38,147
- Hi.
- How you doing?
251
00:22:38,648 --> 00:22:41,067
- Could be better.
- Anything I can do?
252
00:22:41,150 --> 00:22:44,821
- You looking for me or what, Szarbo?
- I never told you my name.
253
00:22:44,904 --> 00:22:49,409
I like to know who I'm dealing with.
It pays to be in hotel security.
254
00:22:50,994 --> 00:22:52,871
I guess it does.
255
00:22:54,622 --> 00:22:58,459
- What's your name, sweet pea?
- Sweet pea will do just fine.
256
00:23:00,628 --> 00:23:03,923
You're all right. She's all right, huh?
257
00:23:06,634 --> 00:23:09,095
I'm something better than "all right."
258
00:23:10,555 --> 00:23:12,849
Do you want to talk, or not?
259
00:23:13,224 --> 00:23:14,976
No. Later.
260
00:23:15,351 --> 00:23:19,439
Right now, I'm going to have a little chat
with sweet pea here.
261
00:23:23,568 --> 00:23:24,903
Come on.
262
00:23:24,986 --> 00:23:26,362
Bye-bye.
263
00:23:30,283 --> 00:23:32,243
- She's crazy.
- She's a hooker.
264
00:23:32,327 --> 00:23:35,455
Does she think for one second
that I'm going to let this go by?
265
00:23:35,580 --> 00:23:37,790
- Looks like.
- You'll have to get her out of here.
266
00:23:37,874 --> 00:23:39,959
- Get her out of here.
- Why me?
267
00:23:40,043 --> 00:23:42,795
Because I'm liable to kill her!
She's going to bury us.
268
00:23:42,879 --> 00:23:44,297
No, I'm not.
269
00:23:45,048 --> 00:23:48,134
I'm going to help you. Tit for tat. Here.
270
00:23:50,470 --> 00:23:52,722
I don't want your damn car.
271
00:23:53,014 --> 00:23:55,600
Not mine. Szarbo's.
272
00:23:57,143 --> 00:23:59,938
Thought you might like to check it out.
273
00:24:04,901 --> 00:24:07,111
- That's it, there.
- How'd you get these?
274
00:24:07,236 --> 00:24:09,948
Told him I want a little Chinese.
He threw me his keys.
275
00:24:10,031 --> 00:24:13,910
- I'll bet that ain't all he threw you.
- Look, I was out of line, okay?
276
00:24:13,993 --> 00:24:18,206
- I'm just trying to make it right now.
- Bull Twinkie, you smell a score.
277
00:24:18,289 --> 00:24:20,750
What's the buzz? Coke?
278
00:24:21,292 --> 00:24:23,336
- He's a dealer. That's it.
- Quiet.
279
00:24:23,419 --> 00:24:25,922
- Come on. You can tell me.
- Quiet!
280
00:24:28,508 --> 00:24:30,009
What's this?
281
00:24:35,723 --> 00:24:37,225
Looks like the auto club.
282
00:24:37,308 --> 00:24:41,229
He's got everything he needs here
to punch the boxes in the vault.
283
00:25:01,207 --> 00:25:02,750
What's that?
284
00:25:03,543 --> 00:25:07,672
It's a carbon copy of a motel bill.
Pine Hollow.
285
00:25:08,548 --> 00:25:11,134
- He checked in today.
- I know that place.
286
00:25:11,217 --> 00:25:14,095
It's a real dive. $10 a night and up.
287
00:25:14,178 --> 00:25:17,473
Mostly down, no TV, fights every night.
288
00:25:17,682 --> 00:25:22,437
What's Szarbo doing in a dump like that
when he's got a two-bills-a-night suite here?
289
00:25:22,562 --> 00:25:24,313
Beats the hell out of me.
290
00:25:24,439 --> 00:25:28,693
Whatever it is, it's got something
to do with this. Let's get out of here.
291
00:25:33,573 --> 00:25:35,366
All right, Candy, hit the bricks.
292
00:25:35,450 --> 00:25:37,118
- What?
- Beat it.
293
00:25:37,618 --> 00:25:41,706
- Isn't there a little something in this for me?
- Yeah, trouble.
294
00:25:41,789 --> 00:25:44,709
Now, you got a clean sheet in Miami,
so take it and walk.
295
00:25:44,751 --> 00:25:47,336
We don't care where you take it. Just take it.
296
00:25:47,420 --> 00:25:50,715
Look, sweetheart,
it's for your own good, all right?
297
00:25:50,757 --> 00:25:52,592
Get out of Miami.
298
00:25:54,469 --> 00:25:56,471
How about that Chinese?
299
00:25:56,596 --> 00:25:59,849
It's all right, sweet pea.
Get the Chinese later.
300
00:26:00,099 --> 00:26:02,643
Right now,
we got other things to talk about.
301
00:26:02,727 --> 00:26:06,230
You see anything in that Caddy
that interested you?
302
00:26:08,608 --> 00:26:10,359
Just being careful.
303
00:26:11,194 --> 00:26:12,945
Let's take a walk.
304
00:26:13,029 --> 00:26:16,616
- Well, I'll just go wait up in the...
- No, you come, too.
305
00:26:16,657 --> 00:26:18,076
Hey, wait a minute.
306
00:26:18,159 --> 00:26:21,162
- She's got no part in this.
- She does now.
307
00:26:49,440 --> 00:26:52,276
- That's them.
- Who's this?
308
00:26:52,819 --> 00:26:54,779
This here is Mr. Ross.
309
00:26:54,862 --> 00:26:57,532
He's an ex-cop, recently suspended.
310
00:26:58,366 --> 00:27:01,160
You checked me out. I checked you out.
311
00:27:01,869 --> 00:27:05,289
You're stool pigeons.
According to Mr. Ross...
312
00:27:05,373 --> 00:27:08,668
he was shaking down your operations
and you guys ratted.
313
00:27:08,793 --> 00:27:12,088
- Snitches make me very uncomfortable.
- Me, too.
314
00:27:13,464 --> 00:27:15,341
And I never saw this guy before.
315
00:27:15,424 --> 00:27:18,219
I sent word to you through that bimbo.
316
00:27:18,803 --> 00:27:21,013
After that, I took the fall.
317
00:27:22,890 --> 00:27:25,852
I dropped the dime on you,
you piece of garbage.
318
00:27:25,935 --> 00:27:29,480
- I turned you in.
- You? Why?
319
00:27:29,897 --> 00:27:33,109
What he did, I don't take that from anybody.
320
00:27:33,317 --> 00:27:34,694
You slut!
321
00:27:42,994 --> 00:27:46,581
You touch one of our ladies again,
and I'll kill you.
322
00:27:48,916 --> 00:27:51,043
- We're out of here.
- Where are you going?
323
00:27:51,127 --> 00:27:53,963
- We're out of here, man.
- Hey, come on!
324
00:27:54,130 --> 00:27:56,966
You check on me, I check on you.
I picked a bad source.
325
00:27:57,049 --> 00:28:00,178
Big deal. I'm satisfied. You?
326
00:28:01,637 --> 00:28:03,139
Up to you.
327
00:28:05,141 --> 00:28:06,893
All right, what do you really want?
328
00:28:06,934 --> 00:28:09,896
Run and get us that Chinese,
will you, sweat pea?
329
00:28:10,646 --> 00:28:12,023
Come on.
330
00:28:12,231 --> 00:28:14,233
Hey, get out of here.
331
00:28:17,737 --> 00:28:18,946
What's the deal?
332
00:28:19,030 --> 00:28:21,908
We're gonna hit
the hotel's safety deposit boxes.
333
00:28:22,533 --> 00:28:24,160
No kidding.
334
00:28:24,493 --> 00:28:27,747
- So what do you need us for?
- To get me past the guard.
335
00:28:28,789 --> 00:28:31,542
I don't believe that.
There's got to be another way.
336
00:28:31,626 --> 00:28:33,461
Hey, a little insurance.
337
00:28:33,544 --> 00:28:37,048
Besides, I like having hotel security
on the payroll.
338
00:28:37,590 --> 00:28:40,509
So this isn't your first time out of the box?
339
00:28:40,593 --> 00:28:41,761
No.
340
00:28:41,969 --> 00:28:44,513
My man here, he's the real pro.
341
00:28:45,264 --> 00:28:49,227
- So what's our end of the deal?
- Sixty for us, you split 40.
342
00:28:51,812 --> 00:28:53,481
- When?
- Soon.
343
00:28:53,773 --> 00:28:57,902
First, I need to get inside alone.
No guard. Make a little survey.
344
00:28:57,985 --> 00:29:00,238
So how do you know
which boxes to punch?
345
00:29:00,321 --> 00:29:02,990
I don't. We're gonna punch them all.
346
00:30:10,391 --> 00:30:11,976
Run it down.
347
00:30:12,393 --> 00:30:16,439
Szarbo wants to make his move
just before the guard leaves at midnight.
348
00:30:16,522 --> 00:30:18,774
One of us gets the guard to open up.
349
00:30:18,858 --> 00:30:21,986
We put the guard to sleep,
and then they take it down.
350
00:30:22,069 --> 00:30:24,488
Leave us tied up with the guard.
351
00:30:24,697 --> 00:30:28,284
- Which box does he want?
- He wants to punch them all.
352
00:30:28,576 --> 00:30:30,536
How far do we let him go,
Lieutenant?
353
00:30:30,619 --> 00:30:34,540
All the way.
We'll see what falls out of the boxes.
354
00:30:34,874 --> 00:30:37,918
People put some strange things
in those boxes.
355
00:30:38,002 --> 00:30:40,004
You can mark this one down, Lieutenant.
356
00:30:40,087 --> 00:30:42,506
- It's in the jar.
- When's he gonna hit?
357
00:30:42,590 --> 00:30:45,926
Soon. He said he'd give us
a couple of days' notice.
358
00:31:20,127 --> 00:31:22,797
How the hell did they get in here
without us?
359
00:31:22,922 --> 00:31:25,633
Why'd they open all these boxes
and leave jewellery...
360
00:31:25,716 --> 00:31:27,927
CDs and these other goodies behind?
361
00:31:28,052 --> 00:31:29,512
How the hell do I know?
362
00:31:45,945 --> 00:31:49,156
Papers. That's what the score is. It's papers.
363
00:31:55,996 --> 00:31:57,581
All they needed was to get inside...
364
00:31:57,623 --> 00:32:00,626
and have someone distract the guard
so they can do some recon.
365
00:32:00,751 --> 00:32:03,212
You gave them the time they needed.
Once they knew...
366
00:32:03,295 --> 00:32:06,424
the alarm was tied to the telephone lines,
they disconnected it.
367
00:32:06,507 --> 00:32:09,301
- From there on, it was easy.
- Oh, yeah?
368
00:32:09,385 --> 00:32:12,721
Well, then tell me
how the hell they got through this.
369
00:32:12,805 --> 00:32:16,142
I didn't know the combination.
Neither did Tubbs.
370
00:32:16,851 --> 00:32:18,519
Who gave it to them? Wally?
371
00:32:18,602 --> 00:32:20,813
It's your standard three-code number.
372
00:32:20,896 --> 00:32:24,817
They simply hooked up this computer
device called a random digital selector.
373
00:32:24,900 --> 00:32:28,404
It spins through all the combinations
of the lock at 1,500 per minute.
374
00:32:28,487 --> 00:32:31,824
When it hits the right one, pop.
The doors open, the alarms are off.
375
00:32:31,907 --> 00:32:33,993
From there on in, it's good night, Irene.
376
00:32:33,993 --> 00:32:38,164
You let them in the first time.
You've been had unconditionally.
377
00:32:38,914 --> 00:32:42,168
- Will that be all, Lieutenant?
- Yeah. Thank you.
378
00:32:42,334 --> 00:32:45,171
That sandbagging son of a...
379
00:32:45,838 --> 00:32:48,424
- We found them, Lieutenant.
- Dead.
380
00:32:49,425 --> 00:32:51,218
- Dead?
- What?
381
00:32:51,510 --> 00:32:53,053
Szarbo was.
382
00:32:54,263 --> 00:32:57,141
The other guy died while we were there.
383
00:32:58,684 --> 00:33:01,562
He kept talking about paper.
384
00:33:02,521 --> 00:33:05,065
Papers, like it was a joke or something.
385
00:33:05,149 --> 00:33:08,861
As if all their trouble
was just for some papers...
386
00:33:09,445 --> 00:33:11,447
or something like that.
387
00:33:11,530 --> 00:33:14,200
- What's the matter?
- No loot?
388
00:33:14,742 --> 00:33:15,951
Gone.
389
00:33:17,828 --> 00:33:19,788
Who got to these guys?
390
00:33:20,789 --> 00:33:23,375
What the hell came out of that box?
391
00:33:24,460 --> 00:33:26,504
Who else is tied to this?
392
00:33:27,630 --> 00:33:29,256
What about Ross?
393
00:33:48,817 --> 00:33:52,780
- What?
- Miami Vice. Be still. Put him down.
394
00:33:52,863 --> 00:33:56,075
Cops? Why didn't you guys
tell me you're cops?
395
00:33:57,201 --> 00:34:00,371
Now, wait a minute. Guys, let's talk this out.
396
00:34:01,080 --> 00:34:02,581
The charge is murder.
397
00:34:02,623 --> 00:34:04,583
- Read him his rights.
- Murder?
398
00:34:04,667 --> 00:34:06,669
No, I didn't kill them.
399
00:34:06,752 --> 00:34:09,880
No. See, I was supposed to meet Szarbo.
400
00:34:10,381 --> 00:34:13,592
Help him get out of town
in case there was any trouble.
401
00:34:13,676 --> 00:34:15,803
He didn't show, so I went looking for him.
402
00:34:15,886 --> 00:34:19,098
But they were already taken out
when I got there. They were dead...
403
00:34:19,139 --> 00:34:20,558
Someone else killed them?
404
00:34:20,641 --> 00:34:23,769
- I swear, that's exactly how it was.
- I ain't going for it.
405
00:34:23,852 --> 00:34:25,980
No, man. It's the truth.
406
00:34:26,105 --> 00:34:28,774
I walked in, and boom! I found them...
407
00:34:29,024 --> 00:34:30,901
just like they were.
408
00:34:32,152 --> 00:34:34,780
So I grabbed what I could carry and I ran.
409
00:34:34,863 --> 00:34:39,243
I panicked. I wasn't thinking of nothing
but just getting out of there, getting clear.
410
00:34:39,368 --> 00:34:41,996
But I didn't kill them.
You got to believe that.
411
00:34:42,121 --> 00:34:45,040
- I'm a cop like you.
- You ain't no cop.
412
00:34:45,124 --> 00:34:47,960
I'm not a murderer. Not like that.
413
00:34:49,003 --> 00:34:50,963
I could never do that.
414
00:34:53,382 --> 00:34:55,134
You believe him?
415
00:34:56,927 --> 00:35:00,556
- Who the hell killed these guys?
- I believe Ross.
416
00:35:02,266 --> 00:35:06,645
I think he thought they were
both dead, so he picked up and he ran.
417
00:35:07,855 --> 00:35:11,025
It had to be a set-up. Just had to be.
418
00:35:11,567 --> 00:35:15,404
I mean, Szarbo knew exactly
what was in one of those boxes.
419
00:35:15,696 --> 00:35:18,282
He just ripped off the wrong dude.
420
00:35:18,407 --> 00:35:21,952
Papers. He said papers.
421
00:35:22,703 --> 00:35:25,289
It must have been worth a whole lot.
422
00:35:25,372 --> 00:35:29,585
Yeah, they just didn't want to kill him.
They wanted to kill him.
423
00:35:31,629 --> 00:35:34,340
You should have seen Szarbo's tongue.
424
00:35:34,965 --> 00:35:39,345
The way they did that Thai,
he was going to take a long time to die.
425
00:35:40,804 --> 00:35:42,598
What did you say?
426
00:35:44,099 --> 00:35:45,476
Nothing.
427
00:35:46,644 --> 00:35:49,355
You never told me that it was a Thai.
428
00:35:50,939 --> 00:35:54,360
You never said anything
that the other guy was a Thai.
429
00:35:54,485 --> 00:35:56,320
How did you know he was Thai?
430
00:35:56,362 --> 00:35:58,906
A tattoo in Thai down his arm.
431
00:36:02,201 --> 00:36:04,203
Who knew it made a difference?
432
00:36:08,332 --> 00:36:12,628
The other autopsy's been performed.
This guy's just like he was delivered.
433
00:36:19,051 --> 00:36:22,346
- The other body was mutilated?
- Exactly the same.
434
00:36:25,224 --> 00:36:27,976
- What do we got on this guy?
- Nothing.
435
00:36:29,228 --> 00:36:30,729
A name.
436
00:36:32,356 --> 00:36:35,984
- You got to have gotten his name.
- No. It never came up.
437
00:36:37,736 --> 00:36:40,364
Lieutenant, what's this all about?
438
00:36:40,698 --> 00:36:44,576
You were right when you said
Szarbo was after something specific.
439
00:36:44,660 --> 00:36:46,829
This mutilation, man...
440
00:36:46,912 --> 00:36:50,165
it looks too calculated
not to mean something.
441
00:36:54,002 --> 00:36:55,713
Thank you, Tony.
442
00:37:07,474 --> 00:37:09,435
It does mean something.
443
00:37:10,561 --> 00:37:13,063
It says the killer was a Thai assassin.
444
00:37:13,147 --> 00:37:15,065
This is his signature.
445
00:37:17,109 --> 00:37:20,320
It says its victim defied
a very important man.
446
00:37:21,405 --> 00:37:24,491
- How do you know?
- Because I've seen it before.
447
00:37:24,575 --> 00:37:28,912
On an informant I had in Thailand.
I was working on General Lao Li.
448
00:37:29,621 --> 00:37:33,959
It's a warning to anyone who sees it
not to make the same mistake.
449
00:37:34,334 --> 00:37:36,837
Lieutenant, what's going on?
450
00:37:37,755 --> 00:37:40,424
And who the hell is General Lao Li?
451
00:37:41,049 --> 00:37:44,803
He's a nationalist Chinese
ex-general living in Thailand.
452
00:37:45,095 --> 00:37:49,016
He controls most of the opium
coming out of the Golden Triangle.
453
00:37:49,141 --> 00:37:52,519
The heroin. It comes in by way of Toronto.
454
00:37:54,062 --> 00:37:57,816
My guess is that they're moving
their operations to Miami.
455
00:37:57,900 --> 00:37:59,485
And the papers?
456
00:38:02,738 --> 00:38:06,450
Delivery schedules, contacts.
457
00:38:07,326 --> 00:38:10,746
I don't know. The vault was a dead drop.
458
00:38:11,997 --> 00:38:15,626
Somebody put it in there
for somebody else to pick up.
459
00:38:19,505 --> 00:38:21,048
Let's go.
460
00:38:30,641 --> 00:38:32,768
You know something, Sonny?
461
00:38:33,060 --> 00:38:35,187
Castillo is strange.
462
00:38:36,271 --> 00:38:39,066
Wonder what's really going on with him.
463
00:38:41,485 --> 00:38:45,113
Whatever it is, for him it's personal.
464
00:39:04,174 --> 00:39:07,386
How many recent immigrants
did we get off of Immigration?
465
00:39:07,386 --> 00:39:08,804
Five.
466
00:40:11,617 --> 00:40:14,578
Lieutenant, this Boon Phratek guy
is the last.
467
00:40:14,620 --> 00:40:17,497
If we strike out with him,
what do we do?
468
00:40:17,623 --> 00:40:21,501
- Did you get through to Crockett?
- He'll be here in a few minutes.
469
00:40:28,175 --> 00:40:30,469
Good evening. Two for dinner?
470
00:40:49,821 --> 00:40:53,158
Lieutenant, you didn't tell me
you spoke Thai.
471
00:40:56,828 --> 00:40:59,247
Hey, come on, man.
Don't make me work for it.
472
00:40:59,331 --> 00:41:01,500
It's all part of it now.
473
00:41:06,088 --> 00:41:09,633
I worked with the DEA for three years...
474
00:41:10,175 --> 00:41:11,760
undercover...
475
00:41:13,303 --> 00:41:16,932
in the mountains
between Burma and Thailand.
476
00:41:17,933 --> 00:41:20,394
Three years. It's a long time.
477
00:41:22,187 --> 00:41:23,855
It's a lifetime.
478
00:41:39,079 --> 00:41:41,540
- What's wrong?
- Cover the back.
479
00:41:41,581 --> 00:41:44,835
- What's the matter?
- Remember who you're dealing with.
480
00:41:44,960 --> 00:41:48,005
In case you forget, think about the corpse.
481
00:41:51,299 --> 00:41:52,968
Cover the back.
482
00:43:28,563 --> 00:43:31,817
- You all right?
- Yeah. Head him off.
483
00:43:42,077 --> 00:43:44,996
Crockett, around the back,
down the alley!
484
00:45:41,238 --> 00:45:43,198
General Li's assassin.
485
00:45:47,953 --> 00:45:51,706
He's swallowing his tongue!
He's killing himself!
486
00:46:28,535 --> 00:46:32,497
- What do you got here?
- Stuff from Szarbo and the other guy.
487
00:46:33,164 --> 00:46:34,958
What's this about?
488
00:46:35,125 --> 00:46:38,003
That was delivered by a messenger
this morning.
489
00:46:38,086 --> 00:46:39,254
She's pretty.
490
00:46:39,337 --> 00:46:42,841
Lieutenant, there's nothing here
to explain the papers they took.
491
00:46:42,966 --> 00:46:46,303
They weren't papers.
They were immigration visas.
492
00:46:47,762 --> 00:46:51,599
They're not bringing in heroin.
They're bringing in people.
493
00:46:51,891 --> 00:46:54,728
Lao Li's not coming. He's here.
494
00:47:02,152 --> 00:47:04,446
She looks Thai. Who is she?
495
00:47:06,031 --> 00:47:07,574
It's my wife.
38700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.