Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,920 --> 00:00:25,480
Laobai
2
00:00:26,160 --> 00:00:26,680
Laobai
3
00:00:27,360 --> 00:00:27,920
Are you all right
4
00:00:44,800 --> 00:00:45,360
Open one's mouth
5
00:00:50,840 --> 00:00:51,560
You eat first
6
00:00:51,880 --> 00:00:52,560
I've already eaten
7
00:00:52,960 --> 00:00:53,560
This one is yours
8
00:00:55,000 --> 00:00:55,360
Open one's mouth
9
00:00:55,400 --> 00:00:55,760
Eat
10
00:00:58,760 --> 00:00:59,960
When I catch that fellow
11
00:01:00,760 --> 00:01:02,600
Have to feed him ten pounds and eight pounds of poison
12
00:01:02,880 --> 00:01:03,640
Unexpectedly
13
00:01:04,080 --> 00:01:05,400
You will find this place
14
00:01:06,520 --> 00:01:07,200
Just
15
00:01:08,080 --> 00:01:09,800
Today is my big day
16
00:01:10,640 --> 00:01:12,040
You give me a witness
17
00:01:22,320 --> 00:01:23,000
And then
18
00:01:23,600 --> 00:01:25,240
I'll send you to see the king of hell together
19
00:01:35,800 --> 00:01:36,360
Li Zongzheng
20
00:01:36,600 --> 00:01:37,680
Miss Zuo has gone to Sanzhuang
21
00:01:39,160 --> 00:01:40,520
Three Villages
22
00:01:43,040 --> 00:01:43,800
Seems
23
00:01:43,800 --> 00:01:45,640
Let her and Zhao Yin out
24
00:01:45,640 --> 00:01:46,360
Is right
25
00:01:47,960 --> 00:01:48,640
Sure enough
26
00:01:49,000 --> 00:01:50,280
The big fish was caught
27
00:01:53,800 --> 00:01:55,160
You killed everyone
28
00:01:55,160 --> 00:01:55,880
Ugly Nine
29
00:01:56,080 --> 00:01:56,800
Su Chengxi
30
00:01:57,200 --> 00:01:58,160
You are really clever
31
00:01:59,400 --> 00:02:00,440
When did you find out
32
00:02:00,600 --> 00:02:01,880
The day Li Xiao died
33
00:02:02,560 --> 00:02:03,800
I passed you by
34
00:02:07,400 --> 00:02:08,360
Then how do you prove it
35
00:02:09,160 --> 00:02:10,600
I killed this man
36
00:02:10,880 --> 00:02:11,720
Your hand
37
00:02:11,840 --> 00:02:13,800
Long-term use of poison will blacken your fingers
38
00:02:14,320 --> 00:02:16,080
If the poison is light, it will make people hallucinate
39
00:02:16,360 --> 00:02:17,360
If you are serious, you will die
40
00:02:18,400 --> 00:02:19,080
Pity
41
00:02:19,720 --> 00:02:21,320
You know it too late
42
00:02:21,960 --> 00:02:22,840
The man to kill
43
00:02:23,320 --> 00:02:24,720
I've already killed them all
44
00:02:26,920 --> 00:02:28,000
What about Yi Tianren's body
45
00:02:29,640 --> 00:02:31,000
Yi Tianren, that bitch
46
00:02:31,280 --> 00:02:32,600
I buried him alive
47
00:02:33,400 --> 00:02:34,680
If it weren't for him
48
00:02:35,360 --> 00:02:36,480
How could Yuan'er die
49
00:02:37,480 --> 00:02:38,520
That little man
50
00:02:40,320 --> 00:02:41,480
Climbing power and attaching importance to you
51
00:02:42,320 --> 00:02:43,880
Coax Yuan Er into the painting workshop
52
00:02:44,200 --> 00:02:45,040
Gave it to Li Xiao
53
00:02:45,400 --> 00:02:46,120
Little Beauty
54
00:02:46,160 --> 00:02:46,800
Come on
55
00:02:46,800 --> 00:02:47,800
Little Beauty
56
00:02:47,800 --> 00:02:48,800
She's shy
57
00:02:52,560 --> 00:02:53,160
Today
58
00:02:53,360 --> 00:02:54,560
My young master is happy
59
00:02:55,880 --> 00:02:56,680
Here you are
60
00:02:56,960 --> 00:02:58,880
Look at a good thing
61
00:02:59,120 --> 00:03:00,400
Good
62
00:03:02,200 --> 00:03:03,080
What about this one
63
00:03:03,320 --> 00:03:04,640
It's my dad
64
00:03:04,680 --> 00:03:06,600
Killed a lot of people
65
00:03:07,080 --> 00:03:08,320
Grab the baby
66
00:03:08,880 --> 00:03:09,680
What a pity
67
00:03:10,680 --> 00:03:11,840
It's still a two-half one
68
00:03:15,440 --> 00:03:16,560
I only spent
69
00:03:16,560 --> 00:03:18,840
A mere twelve taels of silver
70
00:03:19,280 --> 00:03:22,560
Hua Dan Liu Yuan, the head of Yuxiang Troupe
71
00:03:22,920 --> 00:03:24,440
It becomes mine
72
00:03:28,760 --> 00:03:31,080
Keep drinking for me
73
00:03:33,400 --> 00:03:33,960
Drink
74
00:03:41,040 --> 00:03:41,800
That day
75
00:03:42,720 --> 00:03:43,640
After Yuan Er woke up
76
00:03:44,320 --> 00:03:45,760
They found Li Xiao drunk
77
00:03:46,160 --> 00:03:47,760
So he fled to the troupe
78
00:03:48,360 --> 00:03:49,400
After Li Xiao woke up,
79
00:03:49,800 --> 00:03:50,880
Found that Yuan Er ran away
80
00:03:51,360 --> 00:03:51,960
So
81
00:03:52,160 --> 00:03:53,280
Send someone to kill Yuan Er
82
00:03:53,280 --> 00:03:53,800
Where are the people
83
00:03:54,160 --> 00:03:54,800
Where's the painting
84
00:03:55,400 --> 00:03:56,160
Chase me
85
00:03:56,760 --> 00:03:58,360
I tried to help everyone escape
86
00:03:58,720 --> 00:03:59,560
So at the gate of the city
87
00:03:59,880 --> 00:04:00,680
Be poisoned
88
00:04:00,960 --> 00:04:02,040
Scared off the killer
89
00:04:02,680 --> 00:04:03,320
Take them
90
00:04:03,320 --> 00:04:04,240
Escape to the woods
91
00:04:05,400 --> 00:04:06,000
Team leader
92
00:04:06,000 --> 00:04:07,560
It's not the way to escape like this
93
00:04:07,960 --> 00:04:09,040
Li Xiaoquan has a great general trend
94
00:04:09,120 --> 00:04:10,160
We can't beat him
95
00:04:10,280 --> 00:04:11,480
That's right
96
00:04:12,240 --> 00:04:13,800
You are already Li Xiao's man
97
00:04:14,200 --> 00:04:14,760
Want me to say
98
00:04:14,800 --> 00:04:15,240
Simply
99
00:04:15,240 --> 00:04:16,840
Be a concubine for him
100
00:04:16,960 --> 00:04:17,440
What for
101
00:04:17,480 --> 00:04:18,960
Is it going to bring trouble to all of us
102
00:04:20,720 --> 00:04:22,080
How could you do this to me
103
00:04:22,880 --> 00:04:24,160
If it weren't for me in this troupe
104
00:04:24,560 --> 00:04:25,480
You can make money
105
00:04:25,680 --> 00:04:26,680
Can it last till today
106
00:04:26,920 --> 00:04:28,240
Now I have offended Li Xiao
107
00:04:28,840 --> 00:04:29,760
My life is almost gone
108
00:04:30,680 --> 00:04:32,080
What else are you talking to me about making money
109
00:04:33,160 --> 00:04:34,560
Yi Tianren, Yi Tianren
110
00:04:37,000 --> 00:04:37,640
That's enough
111
00:04:38,400 --> 00:04:39,480
You're a player
112
00:04:40,040 --> 00:04:41,720
Talk to me about infatuation and true love
113
00:04:43,960 --> 00:04:44,440
Stop arguing
114
00:04:44,760 --> 00:04:45,720
Let's get something to eat
115
00:04:47,120 --> 00:04:47,720
Yuan Er
116
00:04:51,240 --> 00:04:52,680
Or are you ugly and aware of the times
117
00:05:01,160 --> 00:05:02,880
These people are heartless
118
00:05:03,760 --> 00:05:04,880
All deserve to die
119
00:05:05,320 --> 00:05:06,840
I finally poisoned them
120
00:05:07,480 --> 00:05:08,640
Bring Yuan Er here
121
00:05:09,160 --> 00:05:09,680
Yuan Er
122
00:05:09,720 --> 00:05:10,440
Don't be afraid
123
00:05:10,600 --> 00:05:11,400
This is Ghost Village
124
00:05:11,400 --> 00:05:12,360
No one dares to come in
125
00:05:12,680 --> 00:05:13,280
Later
126
00:05:13,280 --> 00:05:14,160
I protect you
127
00:05:14,280 --> 00:05:15,520
We live a good life together
128
00:05:15,640 --> 00:05:17,120
You killed so many people
129
00:05:17,720 --> 00:05:19,040
I can't believe you can still laugh
130
00:05:20,640 --> 00:05:21,280
Nothing
131
00:05:21,640 --> 00:05:22,240
The man to kill
132
00:05:22,560 --> 00:05:23,680
I've already killed them all
133
00:05:24,280 --> 00:05:25,640
No one will take care of us anymore
134
00:05:25,960 --> 00:05:26,760
Let's make a couple
135
00:05:26,760 --> 00:05:27,680
Happy couple
136
00:05:28,520 --> 00:05:29,600
Who wants to be married to you
137
00:05:29,760 --> 00:05:30,600
You're not human
138
00:05:30,640 --> 00:05:31,840
You're an animal
139
00:05:32,480 --> 00:05:33,400
Yuan'er will marry me
140
00:05:33,400 --> 00:05:34,040
You let go of me
141
00:05:34,040 --> 00:05:34,680
Marry me
142
00:05:34,800 --> 00:05:35,520
Marry me
143
00:05:35,680 --> 00:05:36,840
Marry me
144
00:05:39,800 --> 00:05:40,920
She won't marry you
145
00:05:41,600 --> 00:05:42,560
Are you gonna kill her
146
00:05:49,520 --> 00:05:50,760
I can't lose her
147
00:05:51,480 --> 00:05:52,720
This is my only chance
148
00:05:53,240 --> 00:05:54,200
Live or die
149
00:05:54,680 --> 00:05:56,040
I want to be with her
150
00:05:58,280 --> 00:05:58,960
It's all your fault
151
00:06:00,880 --> 00:06:01,840
Where is it not good to go
152
00:06:02,360 --> 00:06:03,880
Have to flee to this ghost village
153
00:06:04,160 --> 00:06:05,360
Disturb her quietness
154
00:06:05,560 --> 00:06:07,160
We're not here for Yoo Won
155
00:06:08,000 --> 00:06:08,960
Li Xiao came after you
156
00:06:09,400 --> 00:06:11,320
It's not to get Liu Yuan at all
157
00:06:12,160 --> 00:06:13,800
But because when she ran away
158
00:06:14,160 --> 00:06:15,760
I have that half picture on me
159
00:06:16,200 --> 00:06:16,760
Painting
160
00:06:17,880 --> 00:06:18,840
Are you saying
161
00:06:19,680 --> 00:06:20,960
The half picture on the carriage
162
00:06:24,640 --> 00:06:25,760
When Liu Yuan escaped,
163
00:06:26,080 --> 00:06:27,080
Because I was too flustered
164
00:06:27,520 --> 00:06:29,040
So I forgot to take off my painting
165
00:06:29,480 --> 00:06:30,880
But that painting is only half
166
00:06:31,200 --> 00:06:32,080
The other half
167
00:06:33,560 --> 00:06:35,160
It was torn away by the shopkeeper of the painting workshop in half dream and half awake
168
00:06:35,400 --> 00:06:36,760
But you are quite clever
169
00:06:37,360 --> 00:06:38,720
Know to put the painting in the carriage
170
00:06:39,280 --> 00:06:40,520
Guide us to Li Xiao
171
00:06:41,640 --> 00:06:42,640
What a pity
172
00:06:43,280 --> 00:06:44,440
You are too incompetent
173
00:06:45,000 --> 00:06:46,160
There is no way to catch Li Xiao
174
00:06:46,800 --> 00:06:47,600
I had to
175
00:06:47,600 --> 00:06:48,600
Do it yourself
176
00:06:57,000 --> 00:06:57,520
Ugly Nine
177
00:06:58,680 --> 00:07:00,520
You killed eleven people in Yuxiang troupe
178
00:07:02,080 --> 00:07:04,080
According to Article 36 of the present law,
179
00:07:04,720 --> 00:07:06,000
Now arrest you and bring you to justice
180
00:07:08,960 --> 00:07:09,600
Arrest me
181
00:07:11,360 --> 00:07:12,960
Poisoned by my grimace
182
00:07:14,080 --> 00:07:15,280
Still trying to arrest me
183
00:07:24,880 --> 00:07:27,160
It turns out that you killed my son
184
00:07:52,720 --> 00:07:54,000
So it's you
185
00:07:56,160 --> 00:07:56,800
Let's go
186
00:07:57,400 --> 00:07:58,280
Go quickly
187
00:08:03,240 --> 00:08:03,720
Chase
188
00:08:03,720 --> 00:08:04,520
Yes
189
00:08:13,160 --> 00:08:13,720
Let's go
190
00:08:16,000 --> 00:08:17,280
Su Chengxi, what are you doing
191
00:08:18,560 --> 00:08:19,360
Kill
192
00:08:20,240 --> 00:08:21,000
You calm down
193
00:08:21,280 --> 00:08:21,960
There are many of them
194
00:08:22,440 --> 00:08:23,240
No matter what you want
195
00:08:23,520 --> 00:08:24,600
We'll find a way when we go out
196
00:08:37,000 --> 00:08:37,720
They're gone
197
00:08:39,440 --> 00:08:40,480
A bunch of fools
198
00:08:41,440 --> 00:08:43,120
Just the pig head around their neck
199
00:08:43,480 --> 00:08:44,280
Want to break
200
00:08:44,840 --> 00:08:45,560
I can't think of little master either
201
00:08:45,560 --> 00:08:46,880
Play black under the lamp with them
202
00:08:47,920 --> 00:08:48,880
You look pale
203
00:08:49,240 --> 00:08:49,680
Nothing
204
00:08:50,560 --> 00:08:51,440
I ran too fast just now
205
00:09:00,960 --> 00:09:01,880
I remember
206
00:09:02,360 --> 00:09:02,800
You
207
00:09:03,960 --> 00:09:04,800
What do you think of
208
00:09:05,960 --> 00:09:07,120
I remember that night
209
00:09:08,080 --> 00:09:09,120
Someone rushed to my house
210
00:09:09,840 --> 00:09:10,800
Kill people when they see them
211
00:09:16,000 --> 00:09:16,400
Go
212
00:09:16,880 --> 00:09:17,720
Put the micrograph
213
00:09:17,720 --> 00:09:18,720
Find it with the children
214
00:09:18,720 --> 00:09:19,160
Yes
215
00:09:21,640 --> 00:09:22,160
Zong Zheng
216
00:09:22,280 --> 00:09:23,040
There's movement over there
217
00:09:23,240 --> 00:09:23,680
Chase
218
00:09:26,600 --> 00:09:27,400
Sister
219
00:09:27,960 --> 00:09:29,720
Who the hell are they
220
00:09:30,720 --> 00:09:31,720
Don't look, brother
221
00:09:32,320 --> 00:09:32,960
You remember
222
00:09:34,240 --> 00:09:36,440
If we can escape today,
223
00:09:37,040 --> 00:09:38,640
Be sure to avenge your parents
224
00:09:40,120 --> 00:09:41,200
It's pathetic
225
00:09:42,040 --> 00:09:42,880
Enemies over the years
226
00:09:42,880 --> 00:09:44,240
Live to show off
227
00:09:45,280 --> 00:09:46,320
But I even myself
228
00:09:46,680 --> 00:09:47,240
Parents
229
00:09:47,400 --> 00:09:48,960
And I forgot my sister's name
230
00:09:50,000 --> 00:09:51,040
If I hadn't seen it last night,
231
00:09:51,040 --> 00:09:52,840
Black mole at Li Zongzheng's tiger mouth
232
00:09:53,480 --> 00:09:55,160
I still live in a muddle
233
00:09:55,920 --> 00:09:57,040
I can confirm Li Zongzheng
234
00:09:57,040 --> 00:09:58,920
It must be the murderer of my whole family
235
00:10:00,000 --> 00:10:00,400
That
236
00:10:01,440 --> 00:10:02,760
Do you think of anything else
14122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.