Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,807 --> 00:01:27,642
(Immortal Samsara)
2
00:01:27,882 --> 00:01:30,042
(Episode 4)
3
00:01:33,630 --> 00:01:34,630
Look.
4
00:01:34,830 --> 00:01:35,910
I'm almost healed.
5
00:01:35,991 --> 00:01:37,071
I'm fine now.
6
00:01:38,230 --> 00:01:39,790
This place is close to Lingxiao Sect.
7
00:01:40,270 --> 00:01:41,270
Both of you should leave now.
8
00:01:44,670 --> 00:01:45,670
That's enough.
9
00:01:47,150 --> 00:01:49,550
There's no need to pretend to be pitiful.
10
00:01:50,390 --> 00:01:52,750
You knew Yan Dan is a righteous person.
11
00:01:53,510 --> 00:01:54,842
She won't turn around and leave you
12
00:01:55,006 --> 00:01:56,282
yet you still say that.
13
00:02:05,799 --> 00:02:06,799
Thank you.
14
00:02:08,112 --> 00:02:10,629
But your celestial vest has been broken now.
15
00:02:11,766 --> 00:02:13,006
You even lost your cultivation.
16
00:02:13,750 --> 00:02:15,510
Your life is not as tough as it was.
17
00:02:15,870 --> 00:02:16,870
You should
18
00:02:17,695 --> 00:02:18,895
be frugal with that petal.
19
00:02:22,750 --> 00:02:23,750
Yu Mo.
20
00:02:24,136 --> 00:02:26,202
You mentioned the sect's evil acts just now.
21
00:02:26,390 --> 00:02:27,522
What did you mean?
22
00:02:28,703 --> 00:02:30,682
Lingxiao Sect killed demons to make pills.
23
00:02:32,016 --> 00:02:33,602
A demon saw it.
24
00:02:39,487 --> 00:02:40,522
That's impossible.
25
00:02:42,510 --> 00:02:45,922
Although I used it as an excuse to scare the little demons,
26
00:02:46,695 --> 00:02:48,562
Lingxiao Sect is a righteous sect.
27
00:02:49,776 --> 00:02:51,562
It won't practice such a spell.
28
00:02:53,976 --> 00:02:55,882
No matter how close you are to a person,
29
00:02:56,190 --> 00:02:57,670
there's also an unknown side to him.
30
00:03:01,151 --> 00:03:03,231
When Cang Hong attacked me just now,
31
00:03:03,350 --> 00:03:06,015
I sensed something wrong with his spells.
32
00:03:06,231 --> 00:03:08,122
It didn't come from proper cultivation.
33
00:03:17,999 --> 00:03:19,799
When I was locked up in Demon Subduing Hall,
34
00:03:20,032 --> 00:03:23,606
I gave a petal with Cloud-Breaking Formula to Dan Shu.
35
00:03:24,713 --> 00:03:25,797
When the time comes,
36
00:03:25,908 --> 00:03:28,788
we can use it to break the formation at Demon Subduing Hall's gate.
37
00:03:29,030 --> 00:03:30,630
Dan Shu is still inside.
38
00:03:30,890 --> 00:03:32,109
Let's take a quick break
39
00:03:32,190 --> 00:03:34,038
and return to Lingxiao Sect to rescue them immediately.
40
00:03:34,119 --> 00:03:35,239
That's what I'm thinking too.
41
00:03:40,023 --> 00:03:41,023
All right.
42
00:03:42,710 --> 00:03:43,802
Let's go together.
43
00:03:44,974 --> 00:03:46,734
Although I'm no longer a disciple of Lingxiao Sect,
44
00:03:47,415 --> 00:03:49,842
I can't see the reputation of my former sect
45
00:03:50,318 --> 00:03:51,602
get ruined.
46
00:04:03,840 --> 00:04:05,682
The formation to open the gate has changed.
47
00:04:09,590 --> 00:04:11,642
Do you think someone will come to save you?
48
00:04:13,170 --> 00:04:14,730
They won't be able to enter.
49
00:04:15,141 --> 00:04:16,802
After the Flower Fairy left,
50
00:04:16,968 --> 00:04:18,689
she will be worried about you.
51
00:04:19,107 --> 00:04:20,402
It's fine.
52
00:04:20,950 --> 00:04:22,510
When you die,
53
00:04:23,910 --> 00:04:27,670
every evidence will vanish.
54
00:04:31,310 --> 00:04:34,482
The formation at Demon Subduing Hall never changed for over a decade.
55
00:04:35,185 --> 00:04:36,642
Changing it
56
00:04:37,222 --> 00:04:39,402
won't make a difference if it is used to stop you two.
57
00:04:41,279 --> 00:04:42,722
They did it
58
00:04:43,343 --> 00:04:44,522
to stop me.
59
00:04:45,030 --> 00:04:46,590
If Cang Hong is honest,
60
00:04:46,687 --> 00:04:48,242
there's no need for him to do this.
61
00:04:48,487 --> 00:04:50,282
Luckily, you gave Dan Shu the petal.
62
00:04:50,390 --> 00:04:52,099
Otherwise, we won't be able to break the formation.
63
00:04:53,175 --> 00:04:55,922
The support of Yelan Mountain is quite good.
64
00:05:26,430 --> 00:05:27,710
- Dan Shu. - Dan Shu.
65
00:05:27,823 --> 00:05:29,162
Let's go.
66
00:05:37,191 --> 00:05:38,191
Dan Shu.
67
00:05:40,110 --> 00:05:42,602
Luckily, he only passed out. His demonic spirit is unharmed.
68
00:05:52,531 --> 00:05:53,531
Sect Leader.
69
00:05:53,879 --> 00:05:55,322
What are you doing here?
70
00:06:08,199 --> 00:06:10,362
A rebel returning to me.
71
00:06:10,694 --> 00:06:12,134
Have you thought it through
72
00:06:12,246 --> 00:06:13,966
and wanted to return to the sect?
73
00:06:15,713 --> 00:06:18,954
Since you brought back two good ingredients for making pills,
74
00:06:19,035 --> 00:06:20,682
I can consider it.
75
00:06:21,072 --> 00:06:22,112
Killing demons to make pills
76
00:06:22,208 --> 00:06:23,602
and ingesting a demon's spirit
77
00:06:24,030 --> 00:06:25,150
are all evil arts.
78
00:06:25,390 --> 00:06:26,590
It is also
79
00:06:26,910 --> 00:06:30,230
the fastest way to cultivate, isn't it?
80
00:06:33,735 --> 00:06:36,775
Demons do evil things in the mortal world.
81
00:06:36,911 --> 00:06:38,191
They should die.
82
00:06:38,943 --> 00:06:40,823
If they can help increase my power,
83
00:06:40,910 --> 00:06:42,722
their death will have a purpose.
84
00:06:43,304 --> 00:06:45,802
With a steady flow of demonic core,
85
00:06:46,199 --> 00:06:47,479
I will definitely become
86
00:06:47,591 --> 00:06:49,567
the first person of Lingxiao Sect
87
00:06:49,664 --> 00:06:51,784
to ascend to the Heavenly Realm when the time comes.
88
00:06:52,630 --> 00:06:54,070
Lingxiao Sect is just a tool
89
00:06:55,222 --> 00:06:57,102
for you to collect demonic cores.
90
00:06:57,862 --> 00:07:00,870
Aren't you afraid of me telling the world about your evil acts?
91
00:07:04,693 --> 00:07:06,642
Both of you really are master and disciple.
92
00:07:06,921 --> 00:07:09,162
Tang Jiang said the same thing too.
93
00:07:09,584 --> 00:07:10,882
But soon,
94
00:07:10,974 --> 00:07:12,642
you will end the way he did
95
00:07:12,773 --> 00:07:15,122
and no longer say a word.
96
00:07:19,870 --> 00:07:21,002
What do you mean?
97
00:07:21,190 --> 00:07:23,590
Did Master find out about your evil acts?
98
00:07:24,670 --> 00:07:26,305
Then, you killed him in a cruel manner
99
00:07:26,386 --> 00:07:27,882
and pin the blame on demons, right?
100
00:07:28,110 --> 00:07:29,910
What if it's true?
101
00:07:31,071 --> 00:07:33,751
It was sudden so I had to do it.
102
00:07:34,086 --> 00:07:36,446
Consider it heaven's aid
103
00:07:36,527 --> 00:07:40,631
that I could nurture you into my best disciple.
104
00:07:41,343 --> 00:07:44,162
The more you hate demons,
105
00:07:44,430 --> 00:07:46,310
the more you can work for me.
106
00:07:46,495 --> 00:07:49,695
For all these years, it's all thanks to you.
107
00:07:51,391 --> 00:07:54,991
Tang Jiang was kind to demons.
108
00:07:55,870 --> 00:07:57,270
If he was to see
109
00:07:57,351 --> 00:07:59,111
how you despised and killed the demons,
110
00:07:59,192 --> 00:08:02,232
I'm sure he would be disappointed.
111
00:08:08,910 --> 00:08:09,910
No.
112
00:08:11,630 --> 00:08:12,950
This isn't true.
113
00:08:14,455 --> 00:08:15,615
It's impossible.
114
00:08:15,718 --> 00:08:16,842
Someone like you
115
00:08:17,093 --> 00:08:18,170
is hoping to achieve ascension?
116
00:08:18,350 --> 00:08:19,522
Stop dreaming!
117
00:08:19,822 --> 00:08:21,742
The moment you step on Nine Heavens,
118
00:08:21,863 --> 00:08:23,250
you will be sent to the Heavenly Gallows.
119
00:08:23,352 --> 00:08:25,522
Reducing you to ashes is not enough to punish you.
120
00:08:28,801 --> 00:08:31,865
The Supreme God is the strongest among the Three Realms.
121
00:08:32,111 --> 00:08:35,362
How can a mere demon dare speak of the Heavenly Realm?
122
00:08:36,328 --> 00:08:37,602
The strongest?
123
00:08:38,206 --> 00:08:40,282
How much do you understand about the Heavenly Realm?
124
00:08:40,790 --> 00:08:42,230
With your approach,
125
00:08:42,711 --> 00:08:44,511
you won't even get a chance to understand it.
126
00:08:48,223 --> 00:08:49,882
I'm sure you didn't admit your crimes
127
00:08:50,537 --> 00:08:52,802
because you succumbed to your conscience.
128
00:08:56,871 --> 00:08:58,562
How intelligent.
129
00:08:59,086 --> 00:09:02,006
I'm feeling hesitant to kill you now.
130
00:09:10,528 --> 00:09:13,442
This is bad. He was waiting for his demonic powers to be absorbed.
131
00:09:21,600 --> 00:09:24,362
From the moment you stepped inside this place,
132
00:09:24,623 --> 00:09:26,943
your fates have been sealed.
133
00:10:04,623 --> 00:10:07,559
I didn't expect the pill to be that strong.
134
00:10:07,759 --> 00:10:09,762
Do you know the consequences of bullying demons?
135
00:10:09,954 --> 00:10:11,682
I would have taken Lingxiao Sect down
136
00:10:11,763 --> 00:10:13,442
if I didn't care about the captured little demons.
137
00:10:13,523 --> 00:10:15,963
Your cultivation right now is a few times stronger than in the day.
138
00:10:16,255 --> 00:10:17,615
This shouldn't be your strength
139
00:10:17,696 --> 00:10:19,402
even if you ingested demonic cores.
140
00:10:19,590 --> 00:10:23,482
I'm afraid this power doesn't come from your body alone.
141
00:10:57,688 --> 00:10:59,648
Yan Dan, I'll leave Dan Shu to you.
142
00:10:59,798 --> 00:11:00,798
All right.
143
00:11:12,615 --> 00:11:13,747
Over there!
144
00:11:16,663 --> 00:11:18,143
The demon is over there! Give chase!
145
00:11:18,359 --> 00:11:19,359
Hurry!
146
00:12:27,321 --> 00:12:29,802
Tang Zhou, how dare you come back after betraying the sect!
147
00:12:30,183 --> 00:12:31,183
You...
148
00:12:31,310 --> 00:12:32,630
You took off the Spirit-Subduing Chain?
149
00:12:32,725 --> 00:12:34,657
I did it to remove his demonic powers.
150
00:12:40,367 --> 00:12:41,522
Sect Leader.
151
00:12:41,750 --> 00:12:43,722
Why is there so much demonic aura on Sect Leader?
152
00:12:44,160 --> 00:12:46,722
He has been using all of you to kill demons and make pills
153
00:12:46,951 --> 00:12:48,282
to ingest demonic cores.
154
00:12:50,736 --> 00:12:52,282
After his plans got exposed,
155
00:12:52,478 --> 00:12:54,402
he swallowed hundreds of demonic cores
156
00:12:54,750 --> 00:12:56,482
so he is filled with a demonic aura.
157
00:12:56,991 --> 00:12:58,471
He can only be tied down by this chain.
158
00:12:58,590 --> 00:13:01,522
Otherwise, the people within a few hundred li will be plunged into misery.
159
00:13:23,710 --> 00:13:24,710
Tang Zhou.
160
00:13:25,295 --> 00:13:27,242
Why did you poison me?
161
00:13:29,766 --> 00:13:31,322
The one you should capture is Tang Zhou.
162
00:13:31,478 --> 00:13:32,722
He colluded with demons
163
00:13:32,910 --> 00:13:34,270
and intended to attack our sect.
164
00:13:34,390 --> 00:13:36,230
He poisoned me because I exposed him.
165
00:13:36,415 --> 00:13:38,655
He knew how much I hate demons
166
00:13:38,790 --> 00:13:41,005
so he humiliated me with evil poison.
167
00:13:41,110 --> 00:13:42,990
How evil is that?
168
00:13:44,943 --> 00:13:46,562
You taught us in the past.
169
00:13:47,702 --> 00:13:49,122
Demon-Subduing Hall
170
00:13:49,855 --> 00:13:51,642
is a place to educate evil demons.
171
00:13:52,310 --> 00:13:54,362
It's reasonable to kill the demons.
172
00:13:54,750 --> 00:13:56,322
The Demon-Subduing Hall is over there.
173
00:13:56,671 --> 00:13:58,122
All of you can take a look inside.
174
00:13:58,510 --> 00:14:00,430
Look at those weak little demons.
175
00:14:01,159 --> 00:14:02,682
Look at their injuries.
176
00:14:05,223 --> 00:14:06,903
Then, you'll know who is the one lying.
177
00:14:06,984 --> 00:14:08,962
Stop confusing others with your evil words!
178
00:14:09,175 --> 00:14:11,282
If I really killed demons to make pills,
179
00:14:11,672 --> 00:14:14,322
there must be traces of it in the Demon-Subduing Hall.
180
00:14:14,734 --> 00:14:16,374
If you don't believe me,
181
00:14:16,510 --> 00:14:18,482
just go inside and have a look.
182
00:14:28,447 --> 00:14:29,447
Cang Hong.
183
00:14:29,763 --> 00:14:31,242
Do you think you have destroyed every piece of evidence
184
00:14:31,323 --> 00:14:33,042
after destroying the pill alchemy furnace?
185
00:14:33,149 --> 00:14:34,402
Even if you figured out everything,
186
00:14:34,483 --> 00:14:37,361
you forgot that you used a fire spirit to make those pills.
187
00:14:37,878 --> 00:14:39,638
If there are some embers remaining,
188
00:14:40,158 --> 00:14:41,958
they will still float to their owner.
189
00:14:58,790 --> 00:15:00,122
Now that it's come to this,
190
00:15:00,310 --> 00:15:01,842
what else do you have to say?
191
00:15:12,086 --> 00:15:13,322
I, Cang Hong,
192
00:15:14,151 --> 00:15:16,682
have let the ancestors of Lingxiao Sect down.
193
00:15:17,431 --> 00:15:19,202
I let Tang Jiang down.
194
00:15:19,590 --> 00:15:22,750
I was obsessed.
195
00:15:22,926 --> 00:15:24,082
Tang Zhou.
196
00:15:24,670 --> 00:15:26,362
Looking at how
197
00:15:26,742 --> 00:15:28,682
I raise you up for all these years,
198
00:15:30,135 --> 00:15:31,602
please don't kill me.
199
00:15:43,230 --> 00:15:44,282
Careful!
200
00:15:55,030 --> 00:15:58,002
My hard work of a decade is ruined in one moment!
201
00:15:58,470 --> 00:15:59,522
Tang Zhou,
202
00:15:59,782 --> 00:16:01,902
I'm going to kill you!
203
00:16:26,710 --> 00:16:28,402
Cang Hong killed countless demons
204
00:16:28,750 --> 00:16:30,390
but died in front of Demon-Subduing Hall.
205
00:16:30,615 --> 00:16:31,975
This is karma.
206
00:16:32,470 --> 00:16:33,722
He got what he deserved.
207
00:16:34,855 --> 00:16:36,242
Sect Leader is dead.
208
00:16:37,238 --> 00:16:38,842
The Spirit-Subduing Chain is broken.
209
00:16:39,447 --> 00:16:40,722
Lingxiao Sect
210
00:16:41,991 --> 00:16:43,162
is finished.
211
00:16:50,167 --> 00:16:51,167
Tang Zhou!
212
00:16:51,670 --> 00:16:52,670
Tang Zhou!
213
00:17:21,550 --> 00:17:23,990
If you want to visit him, just go in.
214
00:17:25,920 --> 00:17:27,762
He had a life-and-death duel with Cang Hong
215
00:17:28,166 --> 00:17:29,962
when he wasn't fully recovered.
216
00:17:30,312 --> 00:17:31,962
The abilities of these mortals
217
00:17:32,607 --> 00:17:34,242
might not be enough to wake him up.
218
00:17:35,406 --> 00:17:37,486
Weren't you counting the injured little demons?
219
00:17:37,638 --> 00:17:38,922
How are they?
220
00:17:40,053 --> 00:17:41,677
I've let Dan Shu and the other injured little demons
221
00:17:41,758 --> 00:17:43,082
return to Mountain Realm first.
222
00:17:43,560 --> 00:17:44,962
Those who have yet to return
223
00:17:45,854 --> 00:17:47,082
might not be able
224
00:17:47,712 --> 00:17:49,762
to return with us forever.
225
00:17:52,190 --> 00:17:53,482
Regardless,
226
00:17:53,655 --> 00:17:55,682
we've gotten revenge for them.
227
00:17:55,919 --> 00:17:58,482
This situation will no longer happen in the future.
228
00:18:00,959 --> 00:18:02,802
We've counted every demon now.
229
00:18:02,927 --> 00:18:04,322
We can leave anytime.
230
00:18:04,759 --> 00:18:05,802
However,
231
00:18:06,630 --> 00:18:08,362
both of us won't feel relief
232
00:18:08,678 --> 00:18:10,838
before Tang Zhou recovers.
233
00:18:18,122 --> 00:18:19,322
- Senior! - Senior!
234
00:18:19,423 --> 00:18:21,482
That's great, Senior. You are finally awake.
235
00:18:38,760 --> 00:18:40,322
How is everyone else?
236
00:18:40,830 --> 00:18:42,442
Other disciples are doing well.
237
00:18:42,855 --> 00:18:43,855
Senior.
238
00:18:45,663 --> 00:18:48,463
What you said previously was actually true.
239
00:18:49,695 --> 00:18:50,922
Cang Hong
240
00:18:51,840 --> 00:18:53,960
had been using all of us all this while.
241
00:18:54,110 --> 00:18:55,710
Junior Tang, sorry.
242
00:18:55,910 --> 00:18:57,322
We blamed you wrongly.
243
00:18:57,902 --> 00:18:59,402
Now that the culprit has been removed,
244
00:18:59,526 --> 00:19:01,406
Lingxiao Sect will rely on you from now on.
245
00:19:01,520 --> 00:19:03,440
Yes!
246
00:19:05,215 --> 00:19:06,482
Cang Hong's sin
247
00:19:06,630 --> 00:19:08,242
came from his own selfish desire.
248
00:19:09,207 --> 00:19:11,487
The whole Lingxiao Sect did many wrong things
249
00:19:12,119 --> 00:19:13,602
because of him.
250
00:19:15,110 --> 00:19:17,642
Right now, all of you should think about
251
00:19:18,415 --> 00:19:20,042
what you want to do in the future.
252
00:19:20,598 --> 00:19:21,598
Yes.
253
00:19:22,151 --> 00:19:23,282
These few days,
254
00:19:23,591 --> 00:19:25,242
there were many arguments in the sect.
255
00:19:25,750 --> 00:19:27,122
All of us don't know
256
00:19:27,464 --> 00:19:29,384
whether we should keep hunting demons.
257
00:19:30,510 --> 00:19:32,470
We even argued for a long time
258
00:19:32,710 --> 00:19:34,350
before deciding to release
259
00:19:34,823 --> 00:19:37,322
the little demons at Demon-Subduing Hall.
260
00:19:37,790 --> 00:19:39,642
All of you actually released the little demons.
261
00:19:40,303 --> 00:19:41,522
After this,
262
00:19:41,937 --> 00:19:44,537
I can already see a difference in Lingxiao Sect.
263
00:19:45,280 --> 00:19:46,400
Not all demons are evil.
264
00:19:46,590 --> 00:19:48,710
All of you can abolish the strict sect laws
265
00:19:48,830 --> 00:19:50,122
made by Cang Hong
266
00:19:50,727 --> 00:19:51,934
after discussion.
267
00:19:54,086 --> 00:19:56,349
As for what all of you are going to do from now on,
268
00:19:58,230 --> 00:20:01,190
you will decide it together as a whole.
269
00:20:03,655 --> 00:20:04,762
Qin Qi.
270
00:20:05,294 --> 00:20:06,562
You are kind.
271
00:20:07,256 --> 00:20:09,322
You also have the best relationship with everyone.
272
00:20:11,295 --> 00:20:12,762
You will lead the sect
273
00:20:13,526 --> 00:20:15,046
in the future.
274
00:20:17,030 --> 00:20:18,030
I understand.
275
00:20:20,536 --> 00:20:22,442
The news of Lingxiao Sect's chaos
276
00:20:22,671 --> 00:20:25,191
will soon spread.
277
00:20:25,464 --> 00:20:28,224
Evil demons who seek revenge will probably come soon.
278
00:20:29,270 --> 00:20:30,722
Increase the patrol
279
00:20:31,335 --> 00:20:33,082
in the next few days.
280
00:20:33,558 --> 00:20:35,322
Senior Dao Yuan is powerful.
281
00:20:35,966 --> 00:20:37,282
When he has calmed down,
282
00:20:37,904 --> 00:20:39,215
all of you have to listen to his orders.
283
00:20:39,296 --> 00:20:40,656
Junior Tang is thorough.
284
00:20:40,830 --> 00:20:42,750
I will tell Senior Dao Yuan later.
285
00:20:43,296 --> 00:20:44,482
Don't worry.
286
00:20:44,960 --> 00:20:48,202
Lingxiao Sect will definitely overcome this.
287
00:20:53,470 --> 00:20:54,922
Why are you still not going inside?
288
00:21:02,350 --> 00:21:04,922
(Yiyun Lodge)
289
00:21:14,447 --> 00:21:16,487
Senior. Your injuries have not healed yet.
290
00:21:16,654 --> 00:21:17,922
Where are you going?
291
00:21:18,224 --> 00:21:19,842
I'm no longer a disciple of Lingxiao Sect.
292
00:21:20,399 --> 00:21:21,482
Of course, I'm leaving.
293
00:21:21,630 --> 00:21:23,030
But Cang Hong is already dead.
294
00:21:23,279 --> 00:21:24,922
You are the only successor to the sect.
295
00:21:25,359 --> 00:21:26,839
You ordered many things just now.
296
00:21:27,030 --> 00:21:28,849
Isn't it to overcome this together with us
297
00:21:28,943 --> 00:21:30,103
and revive Lingxiao Sect?
298
00:21:30,184 --> 00:21:31,824
Yes, Senior!
299
00:21:32,061 --> 00:21:34,901
I gave you your orders
300
00:21:35,535 --> 00:21:38,415
and did my last duty as a former disciple of Lingxiao Sect.
301
00:21:39,191 --> 00:21:40,362
Right now,
302
00:21:40,894 --> 00:21:43,134
I'm not the successor of the sect.
303
00:21:44,630 --> 00:21:46,002
I'm just my own self.
304
00:21:48,623 --> 00:21:49,922
Take care.
305
00:21:55,096 --> 00:21:56,232
Junior Tang!
306
00:21:56,439 --> 00:21:57,439
Junior Tang!
307
00:21:57,622 --> 00:21:59,542
If you leave, Lingxiao Sect will be finished.
308
00:21:59,630 --> 00:22:00,630
Senior.
309
00:22:00,710 --> 00:22:03,722
The only one who can lead us and become the Sect Leader is you.
310
00:22:04,062 --> 00:22:06,710
Are you not going to stay even if we begged you like this?
311
00:22:09,750 --> 00:22:10,750
Go back.
312
00:22:11,479 --> 00:22:13,002
I chose to cultivate in the past
313
00:22:13,983 --> 00:22:15,482
because of righteousness.
314
00:22:18,296 --> 00:22:19,482
But right now,
315
00:22:20,030 --> 00:22:21,642
I just want to live for my own sake.
316
00:22:22,239 --> 00:22:23,722
Lingxiao Sect is like
317
00:22:24,350 --> 00:22:25,790
a dream to me.
318
00:22:26,397 --> 00:22:27,722
It's not a place I will return to.
319
00:22:38,870 --> 00:22:39,870
Yan Dan.
320
00:22:41,936 --> 00:22:43,859
Tang Zhou is not Ying Yuan after all.
321
00:22:44,495 --> 00:22:45,802
He is similar to Ying Yuan.
322
00:22:45,910 --> 00:22:47,482
He prioritizes responsibility
323
00:22:48,120 --> 00:22:49,842
but he will not be bound by it.
324
00:22:50,470 --> 00:22:51,470
You...
325
00:22:53,360 --> 00:22:54,962
How do you see Ying Yuan?
326
00:22:55,856 --> 00:22:57,576
Suddenly, I pity him.
327
00:22:58,233 --> 00:23:01,054
The mortal, Tang Zhou, can live as he wishes.
328
00:23:01,729 --> 00:23:03,482
But as the Sovereign Lord,
329
00:23:03,729 --> 00:23:05,802
Ying Yuan didn't even have the right to choose.
330
00:23:08,837 --> 00:23:14,828
(Late Master Tang Jiang's Grave)
331
00:23:16,990 --> 00:23:18,350
I've let you down, Master.
332
00:23:19,655 --> 00:23:20,882
For all these years,
333
00:23:21,896 --> 00:23:23,642
I was lied to by Cang Hong.
334
00:23:24,999 --> 00:23:26,802
I didn't get revenge for you
335
00:23:27,865 --> 00:23:29,602
and even helped him in his evil deeds.
336
00:23:31,590 --> 00:23:32,922
What I did in the past
337
00:23:35,182 --> 00:23:36,422
was such a joke.
338
00:23:36,510 --> 00:23:38,630
(Late Master Tang Jiang's Grave)
339
00:23:38,710 --> 00:23:40,350
I'm sure you are greatly disappointed
340
00:23:41,710 --> 00:23:43,390
in the underworld.
341
00:23:45,470 --> 00:23:47,150
Thankfully, Heaven's justice has manifested.
342
00:23:51,687 --> 00:23:52,922
I've finally
343
00:23:55,255 --> 00:23:56,762
taken revenge for you.
344
00:24:15,429 --> 00:24:17,487
When I caught the first demon,
345
00:24:21,230 --> 00:24:23,122
you gave me this jade gourd.
346
00:24:27,151 --> 00:24:28,762
I've never forgotten
347
00:24:31,655 --> 00:24:33,682
the things you taught me.
348
00:24:50,022 --> 00:24:51,282
But right now,
349
00:24:54,511 --> 00:24:56,362
I'm afraid I won't be able to do that anymore.
350
00:25:00,511 --> 00:25:01,722
Master,
351
00:25:03,663 --> 00:25:04,802
sorry.
352
00:25:09,295 --> 00:25:10,842
Sorry, Master.
353
00:25:58,950 --> 00:25:59,950
Tang Zhou.
354
00:26:00,984 --> 00:26:02,602
Many things happened recently.
355
00:26:02,911 --> 00:26:04,322
I want to be alone.
356
00:26:05,391 --> 00:26:06,682
Don't follow me anymore.
357
00:26:32,017 --> 00:26:33,122
Stop drinking.
358
00:26:40,632 --> 00:26:42,162
Why are you two still here?
359
00:26:43,478 --> 00:26:45,318
Didn't you cast Buli Lock on me
360
00:26:46,118 --> 00:26:47,438
and want me to stay away from you?
361
00:26:52,136 --> 00:26:53,442
If you want to escape
362
00:26:53,784 --> 00:26:55,122
or vent your frustration,
363
00:26:55,550 --> 00:26:57,110
Yu Mo and I will accompany you.
364
00:26:57,430 --> 00:26:58,910
But you should stop drinking.
365
00:26:59,179 --> 00:27:00,709
You haven't recovered from your injuries yet.
366
00:27:03,860 --> 00:27:05,122
There's no need to do that.
367
00:27:06,750 --> 00:27:08,350
We are not on the same path after all.
368
00:27:08,910 --> 00:27:10,122
Tell me then.
369
00:27:10,430 --> 00:27:11,762
Which part are you on?
370
00:27:12,495 --> 00:27:13,642
Since young,
371
00:27:15,801 --> 00:27:18,002
I have been cultivating to hunt demons.
372
00:27:18,646 --> 00:27:21,002
I always thought that was my path.
373
00:27:22,912 --> 00:27:24,312
Right now, I realized
374
00:27:25,535 --> 00:27:27,215
all of that was a lie.
375
00:27:28,047 --> 00:27:29,727
I thought I was
376
00:27:31,630 --> 00:27:33,562
carrying out the will of the heavens.
377
00:27:36,070 --> 00:27:39,470
But I ended up harming many innocent spirits.
378
00:27:40,425 --> 00:27:42,482
Now, I've lost my cultivation.
379
00:27:45,830 --> 00:27:48,030
I don't know where my path lies in the future.
380
00:27:51,966 --> 00:27:53,682
I am no longer a demon hunter.
381
00:27:57,550 --> 00:27:59,030
But who is.
382
00:28:01,231 --> 00:28:02,499
Demon Hunter Tang Zhou?
383
00:28:03,391 --> 00:28:05,391
Is he the illusory celestial being?
384
00:28:06,096 --> 00:28:07,096
No.
385
00:28:07,870 --> 00:28:09,122
I am not him.
386
00:28:11,990 --> 00:28:13,630
But I am not myself as well.
387
00:28:17,745 --> 00:28:19,162
Shopkeeper!
388
00:28:20,110 --> 00:28:21,270
Give me another bottle of wine!
389
00:28:21,351 --> 00:28:22,351
Sure!
390
00:28:22,679 --> 00:28:23,679
No need!
391
00:28:29,520 --> 00:28:30,520
Yan Dan.
392
00:28:30,718 --> 00:28:31,998
You don't have to pity me.
393
00:28:34,070 --> 00:28:35,070
Leave.
394
00:28:38,270 --> 00:28:39,402
Stop drinking.
395
00:28:41,470 --> 00:28:42,470
Tang Zhou.
396
00:28:49,897 --> 00:28:51,162
I'm afraid he won't stop
397
00:28:52,048 --> 00:28:53,522
if I don't do this.
398
00:29:14,990 --> 00:29:16,470
He lost all his cultivation
399
00:29:16,750 --> 00:29:18,270
and experienced a fierce battle.
400
00:29:18,487 --> 00:29:20,527
Now, the traces of his celestial vest has widened again.
401
00:29:24,143 --> 00:29:26,183
He has to find the next divine artifact immediately.
402
00:29:26,470 --> 00:29:27,750
If he can't find it,
403
00:29:27,879 --> 00:29:29,602
the celestial vest within him will explode.
404
00:29:29,807 --> 00:29:31,162
Then, he will die.
405
00:29:32,767 --> 00:29:33,922
He should know
406
00:29:34,278 --> 00:29:36,598
the Cang Hong incident has a huge impact on him.
407
00:29:37,209 --> 00:29:39,842
The most important thing now is to help him with his inner demon.
408
00:29:40,128 --> 00:29:42,642
Otherwise, he will not continue looking for the divine artifacts.
409
00:29:42,974 --> 00:29:43,974
Yu Mo.
410
00:29:44,750 --> 00:29:46,550
If we can persuade him successfully,
411
00:29:47,750 --> 00:29:48,922
can we keep
412
00:29:49,518 --> 00:29:51,042
looking for them with him?
413
00:29:53,079 --> 00:29:55,362
The mortal Tang Zhou is my friend.
414
00:29:55,791 --> 00:29:57,202
Of course, I'm willing to help him.
415
00:30:44,520 --> 00:30:45,520
You're here?
416
00:30:45,918 --> 00:30:47,202
The wine shop has closed.
417
00:30:47,624 --> 00:30:48,922
The outskirt is haunted.
418
00:30:49,574 --> 00:30:51,962
The owner got sick from shock when he passed through the place.
419
00:30:52,806 --> 00:30:54,526
If you still plan to drink in the future,
420
00:30:54,960 --> 00:30:56,242
why don't you investigate it?
421
00:30:56,431 --> 00:30:58,002
Think of it as helping the people out.
422
00:31:01,202 --> 00:31:02,202
Hey.
423
00:31:03,462 --> 00:31:06,110
The owner said you owe him a lot of money.
424
00:31:06,811 --> 00:31:08,216
Even if you are no longer a demon hunter,
425
00:31:08,551 --> 00:31:10,751
you are still a human.
426
00:31:26,986 --> 00:31:32,802
Don't capture me!
427
00:31:34,577 --> 00:31:36,642
This place is only 10 li away from Lingxiao Sect.
428
00:31:37,016 --> 00:31:38,816
Demons never dared step in this area.
429
00:31:38,935 --> 00:31:40,442
You are all so daring.
430
00:31:41,153 --> 00:31:42,433
Aren't you afraid of being captured?
431
00:31:42,883 --> 00:31:45,493
We never dared in the past but we heard
432
00:31:45,680 --> 00:31:48,390
we are free after the chaos at Lingxiao Sect.
433
00:31:48,630 --> 00:31:50,630
Can you come out and cause trouble because no one cares?
434
00:31:50,990 --> 00:31:53,562
Do you know you are a shame to the demon clan?
435
00:31:53,758 --> 00:31:55,630
We were only doing pranks on mortals.
436
00:31:55,710 --> 00:31:57,322
We have no intention to harm them.
437
00:31:57,438 --> 00:31:59,958
It's a prank when others find it funny.
438
00:32:00,246 --> 00:32:01,486
What you did was scare people.
439
00:32:01,688 --> 00:32:03,408
Sit still. Reflect on your mistakes!
440
00:32:07,357 --> 00:32:08,442
Tang Zhou.
441
00:32:08,950 --> 00:32:11,734
Lingxiao Sect's crime is Cang Hong's alone.
442
00:32:12,112 --> 00:32:15,552
For all these years, the disciples have been hunting demons
443
00:32:15,872 --> 00:32:17,642
and have indeed protected many people.
444
00:32:18,367 --> 00:32:20,122
The little demons scattered in the mortal world
445
00:32:20,407 --> 00:32:22,567
all have different tempers and personalities.
446
00:32:23,352 --> 00:32:24,792
As the mountain chief of Yelan Mountain,
447
00:32:24,873 --> 00:32:27,233
I know how hard it is to correct them.
448
00:32:27,846 --> 00:32:29,126
Besides, getting rid of evil demons
449
00:32:29,335 --> 00:32:30,335
is a thing that brings merit
450
00:32:30,416 --> 00:32:31,936
for both mortals and demons.
451
00:32:32,085 --> 00:32:33,252
There's no need to blame yourself.
452
00:32:36,247 --> 00:32:37,659
You three rat demons,
453
00:32:37,911 --> 00:32:40,431
you can't cause trouble just because you are demons.
454
00:32:40,709 --> 00:32:42,109
When we come to this world,
455
00:32:42,190 --> 00:32:44,750
it doesn't matter whether we are mortals or demons.
456
00:32:44,959 --> 00:32:46,119
The most important thing is
457
00:32:46,389 --> 00:32:47,984
what kind of mortal or demon
458
00:32:48,078 --> 00:32:49,442
we want to become.
459
00:32:49,630 --> 00:32:50,830
Look at the person beside me.
460
00:32:52,281 --> 00:32:53,962
He is not a demon hunter
461
00:32:54,134 --> 00:32:55,774
and he doesn't follow the style of Lingxiao Sect.
462
00:32:56,153 --> 00:32:58,033
But he is still punishing evil
463
00:32:58,127 --> 00:32:59,242
as a good person.
464
00:32:59,542 --> 00:33:00,942
All of you should learn from him.
465
00:33:01,031 --> 00:33:02,031
Understand?
466
00:33:02,150 --> 00:33:03,230
Understand.
467
00:33:06,190 --> 00:33:07,190
Did the owner of the wine shop
468
00:33:08,310 --> 00:33:09,830
really get sick because they scared him?
469
00:33:11,550 --> 00:33:12,670
We paid him
470
00:33:13,032 --> 00:33:14,032
to close the shop.
471
00:33:15,110 --> 00:33:17,430
But it's true that these little demons played pranks on people.
472
00:33:17,604 --> 00:33:19,346
There were also people who were scared and got sick.
473
00:33:28,734 --> 00:33:30,814
Do you think doing this will help him?
474
00:33:31,543 --> 00:33:32,743
I don't know what he is thinking.
475
00:33:33,030 --> 00:33:34,030
In my opinion,
476
00:33:34,151 --> 00:33:35,431
we should just beat him up.
477
00:33:35,879 --> 00:33:37,999
I think this kid needs a beating.
478
00:33:38,503 --> 00:33:39,943
I should go take a look at him.
479
00:33:40,095 --> 00:33:41,695
I'll leave these rat demons to you.
480
00:33:41,800 --> 00:33:43,082
Educate them well.
481
00:33:43,230 --> 00:33:44,230
Take care.
482
00:33:44,702 --> 00:33:45,962
Reflect on your mistakes!
483
00:34:05,617 --> 00:34:07,977
Are you hiding on the rooftop drinking alone?
484
00:34:11,591 --> 00:34:12,911
Are you here to break my wine bottles?
485
00:34:13,990 --> 00:34:15,430
I need to have one to break anyway.
486
00:34:19,190 --> 00:34:21,990
It's so boring viewing the moon all by yourself.
487
00:34:22,910 --> 00:34:23,950
Since I'm back,
488
00:34:24,175 --> 00:34:25,442
I brought some pastries for you.
489
00:34:25,791 --> 00:34:27,922
Actually, I'm not willing to share.
490
00:34:28,103 --> 00:34:30,922
But since you did good in getting rid of demons,
491
00:34:32,790 --> 00:34:34,002
let's eat together.
492
00:34:37,702 --> 00:34:39,722
When I captured you in Lanxi town,
493
00:34:40,294 --> 00:34:41,562
you were pretending as a hawker
494
00:34:42,239 --> 00:34:43,682
and were selling these pastries.
495
00:34:44,527 --> 00:34:45,842
I was hungry back then
496
00:34:46,839 --> 00:34:48,042
and ate a few pieces.
497
00:34:51,214 --> 00:34:52,415
I can still remember the taste.
498
00:34:52,550 --> 00:34:53,722
How dare you mention it.
499
00:34:53,864 --> 00:34:55,282
I'm angry about this.
500
00:34:55,672 --> 00:34:56,912
When I first met you,
501
00:34:57,022 --> 00:34:58,542
you ate so many of my pastries
502
00:34:58,759 --> 00:35:00,359
and even locked me in the jade gourd.
503
00:35:00,494 --> 00:35:02,670
You locked me for so many days. I was almost starved to death.
504
00:35:02,750 --> 00:35:04,390
Now that I think about it,
505
00:35:04,479 --> 00:35:05,960
I want to draw a talisman to curse you.
506
00:35:06,041 --> 00:35:07,241
Do you need me to help you?
507
00:35:12,447 --> 00:35:13,687
I thought
508
00:35:14,302 --> 00:35:15,614
every demon should be killed back then.
509
00:35:17,110 --> 00:35:19,230
Fortunately, I didn't capture you in the Demon-Subduing Pagoda.
510
00:35:20,222 --> 00:35:21,562
From now on,
511
00:35:23,151 --> 00:35:24,722
I need to think thoroughly before doing things.
512
00:35:27,750 --> 00:35:29,362
Did you say "from now on"?
513
00:35:31,367 --> 00:35:32,602
Are you feeling better?
514
00:35:33,198 --> 00:35:34,758
I should be the one asking you this question.
515
00:35:35,270 --> 00:35:36,510
Are you feeling better?
516
00:35:40,016 --> 00:35:41,016
Yan Dan.
517
00:35:42,390 --> 00:35:43,390
I already know
518
00:35:45,367 --> 00:35:47,047
why you were keeping your distance from me.
519
00:35:48,978 --> 00:35:50,162
Yu Mo told me
520
00:35:51,270 --> 00:35:52,762
that person hurt you deeply.
521
00:35:53,590 --> 00:35:54,842
During Shangyuan Festival,
522
00:35:57,910 --> 00:35:59,442
I saw you smiling happily.
523
00:36:01,190 --> 00:36:02,190
So,
524
00:36:03,543 --> 00:36:04,962
I think you should've felt better.
525
00:36:10,465 --> 00:36:11,602
I thought
526
00:36:13,350 --> 00:36:14,790
of leaving when I see you are fine.
527
00:36:15,914 --> 00:36:17,082
But unexpectedly,
528
00:36:18,630 --> 00:36:20,042
I involved you in trouble again.
529
00:36:20,385 --> 00:36:21,802
During Shangyuan Festival,
530
00:36:22,727 --> 00:36:24,362
I saw your flower lantern.
531
00:36:26,534 --> 00:36:28,522
There was once when I was suffering from cold poison.
532
00:36:28,735 --> 00:36:31,002
There was molten lava outside Shenxiao Palace.
533
00:36:31,615 --> 00:36:33,015
You were the one who put it there, right?
534
00:36:37,902 --> 00:36:39,582
Thank you for doing all of these for me.
535
00:36:41,243 --> 00:36:43,671
Yan Dan, I don't feel familiar
536
00:36:43,919 --> 00:36:45,602
hearing you thank me.
537
00:36:47,870 --> 00:36:50,150
However, I still want to know
538
00:36:52,620 --> 00:36:53,882
if you are feeling better.
539
00:37:05,318 --> 00:37:06,402
Eat more.
540
00:37:17,088 --> 00:37:18,362
What's wrong with your hand?
541
00:37:18,872 --> 00:37:21,152
It's nothing. I got cut accidentally.
542
00:37:25,207 --> 00:37:26,402
You should eat too.
543
00:37:30,513 --> 00:37:31,602
This taste
544
00:37:32,232 --> 00:37:33,962
is still the same as before.
545
00:37:53,230 --> 00:37:54,322
Yan Dan.
546
00:38:01,350 --> 00:38:02,350
Yan Dan.
547
00:38:02,782 --> 00:38:03,922
Go, Yan Dan!
548
00:38:05,303 --> 00:38:06,303
Yan Dan!
549
00:38:08,310 --> 00:38:10,082
I will no longer point at you with a sword.
550
00:38:10,472 --> 00:38:12,522
I said I will no longer point at you with a sword.
551
00:38:13,031 --> 00:38:14,242
Yan Dan.
552
00:38:14,767 --> 00:38:15,767
Yan Dan.
553
00:38:15,871 --> 00:38:17,082
I see.
554
00:38:19,176 --> 00:38:20,522
You don't even want to hurt me
555
00:38:21,632 --> 00:38:23,002
inside your dream.
556
00:38:27,608 --> 00:38:30,362
(I can't respond to your sincerity.)
557
00:38:30,855 --> 00:38:31,855
(I can only)
558
00:38:32,424 --> 00:38:34,082
(return a sweet dream for you.)
559
00:38:36,214 --> 00:38:39,214
Here are all our shop's rare ingredients for brewing wine.
560
00:38:39,535 --> 00:38:41,122
You can take your time to choose them.
561
00:38:45,990 --> 00:38:48,295
(Hundred Flower Dew can be obtained easily in the Heavenly Realm)
562
00:38:48,437 --> 00:38:50,562
(but it's something rare in the mortal world.)
563
00:38:51,150 --> 00:38:52,550
(This is already the eighth shop.)
564
00:38:52,710 --> 00:38:54,082
(Don't disappoint me anymore.)
565
00:38:58,976 --> 00:39:01,136
Mister, is this Hundred Flower Dew?
566
00:39:01,326 --> 00:39:03,686
Miss, you know your stuff.
567
00:39:03,784 --> 00:39:05,573
This is a secret formula passed down by my ancestors.
568
00:39:05,663 --> 00:39:08,263
It was passed down from ancient years.
569
00:39:08,344 --> 00:39:10,704
It is made by mixing the first dew of a hundred types of flowers.
570
00:39:10,785 --> 00:39:14,465
However, it costs 150 taels of silver.
571
00:39:14,830 --> 00:39:15,830
I'm taking it.
572
00:39:19,727 --> 00:39:22,270
You changed a lot after getting your memory back.
573
00:39:22,517 --> 00:39:25,317
Why don't I give the position of Yelan Mountain's Mountain Chief to you?
574
00:39:25,790 --> 00:39:26,790
Stop joking.
575
00:39:26,902 --> 00:39:29,182
I only want to protect the person I want to protect.
576
00:39:29,415 --> 00:39:31,495
The rest is just a title.
577
00:39:31,990 --> 00:39:34,470
Why did you think of "As You Wish" suddenly?
578
00:39:36,247 --> 00:39:38,002
Tang Zhou is always having nightmares.
579
00:39:38,335 --> 00:39:39,495
As his friend,
580
00:39:39,695 --> 00:39:41,215
I don't want to see him suffer.
581
00:39:41,479 --> 00:39:43,042
So, I want him to try this.
582
00:39:54,400 --> 00:39:55,562
Qin Qi?
583
00:39:56,968 --> 00:39:57,968
Yan Dan?
584
00:39:58,343 --> 00:39:59,543
Why did you leave the mountain?
585
00:39:59,654 --> 00:40:01,082
Are you here to find Tang Zhou?
586
00:40:01,327 --> 00:40:02,482
- I... - Senior!
587
00:40:05,071 --> 00:40:06,202
Where's the cat spirit?
588
00:40:06,478 --> 00:40:07,882
The cat spirit is slick.
589
00:40:08,247 --> 00:40:09,442
He escaped again.
590
00:40:10,414 --> 00:40:12,614
The cat spirit has harmed my residence for many days.
591
00:40:12,695 --> 00:40:14,522
He kept disturbing my youngest daughter.
592
00:40:14,721 --> 00:40:17,281
She can't even eat and sleep due to fear.
593
00:40:18,252 --> 00:40:20,686
I thought you can help get rid of the demon
594
00:40:20,830 --> 00:40:23,893
but the famous Lingxiao Sect
595
00:40:23,999 --> 00:40:25,319
can't even catch a cat
596
00:40:25,494 --> 00:40:27,282
after sending so many people.
597
00:40:27,800 --> 00:40:29,282
Your fame is undeserved.
598
00:40:29,391 --> 00:40:30,391
Useless.
599
00:40:32,481 --> 00:40:35,471
If you can't catch the demon, I won't pay you.
600
00:40:35,823 --> 00:40:38,903
I think all of you should stop becoming demon hunters.
601
00:40:38,984 --> 00:40:40,296
Do something else before it's too late.
602
00:40:41,526 --> 00:40:42,682
Please stay.
603
00:40:43,535 --> 00:40:46,135
Lingxiao Sect is not as bad as you think.
604
00:40:47,247 --> 00:40:48,682
Are you from Lingxiao Sect as well?
605
00:40:49,352 --> 00:40:51,042
We are not from Lingxiao Sect
606
00:40:51,247 --> 00:40:53,447
but we are indebted to Lingxiao Sect's demon hunters.
607
00:40:54,423 --> 00:40:56,482
My whole family was captured by evil demons.
608
00:40:56,750 --> 00:40:59,080
Thankfully, demon hunters of Lingxiao Sect arrived
609
00:40:59,190 --> 00:41:01,550
and rescued all of us from the clutches of evil demons.
610
00:41:02,618 --> 00:41:05,590
I won't forget your grace.
611
00:41:07,030 --> 00:41:09,510
I'm sure that was the old Lingxiao Sect.
612
00:41:09,670 --> 00:41:11,978
The Sect Leader of Lingxiao Sect is dead now.
613
00:41:12,059 --> 00:41:13,174
They don't have a leader now.
614
00:41:13,255 --> 00:41:15,175
When the disciples encountered demons,
615
00:41:15,310 --> 00:41:17,710
they had different opinions
616
00:41:17,822 --> 00:41:19,222
and started to argue among themselves.
617
00:41:19,950 --> 00:41:22,110
The cat spirit disturbed the peace of my family
618
00:41:22,447 --> 00:41:23,974
and the demon hunters
619
00:41:24,070 --> 00:41:26,079
were arguing to the point they almost brought my house down.
620
00:41:28,847 --> 00:41:30,807
I believe there's a misunderstanding.
621
00:41:30,951 --> 00:41:31,951
I guarantee you
622
00:41:32,047 --> 00:41:34,408
we will definitely catch the cat spirit in three days
623
00:41:34,503 --> 00:41:35,602
and give you an explanation.
43492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.