Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,475 --> 00:00:20,145
Many thoughts had crossed
Toby's mind in the hours
2
00:00:20,145 --> 00:00:24,607
since he was informed that his missing
wife was, in fact, napping in the park,
3
00:00:25,025 --> 00:00:26,651
but only one of them stuck.
4
00:00:26,651 --> 00:00:28,862
It was, "How did he get here?"
5
00:00:28,862 --> 00:00:31,114
Literally, he had no memory of the end
6
00:00:31,114 --> 00:00:33,616
of the conversation
he had with Rachel's friends.
7
00:00:33,616 --> 00:00:36,536
He had, apparently,
purchased rotted watermelon
8
00:00:36,536 --> 00:00:39,247
in his attempt to not appear so crazy,
9
00:00:39,247 --> 00:00:42,959
and he had, apparently,
somehow gotten home.
10
00:00:43,126 --> 00:00:44,919
How did he get here?
11
00:00:45,045 --> 00:00:49,049
How did he get back to his apartment,
but also, how did he get here?
12
00:00:50,258 --> 00:00:51,634
It was a good question.
13
00:00:55,847 --> 00:00:57,849
The story of the end
of Toby and Rachel's marriage
14
00:00:57,849 --> 00:00:59,726
starts with the beginning of it.
15
00:00:59,726 --> 00:01:02,645
It starts with Toby right at
the beginning of medical school,
16
00:01:02,645 --> 00:01:04,939
{\an8}being dragged to a party
he didn't want to attend.
17
00:01:05,607 --> 00:01:08,026
{\an8}- Hey.
- Hey, hey. It's gonna be fun.
18
00:01:08,026 --> 00:01:09,277
{\an8}- It's gonna be fun.
- I know.
19
00:01:09,277 --> 00:01:10,361
{\an8}Okay.
20
00:01:11,237 --> 00:01:14,866
{\an8}Are you kidding?
I spent an entire year at Hebrew U.
21
00:01:20,038 --> 00:01:24,125
{\an8}Young Judea's hottest alumnus
stalks his prey.
22
00:01:26,169 --> 00:01:29,506
{\an8}We are compadres, we are comrades.
23
00:01:29,506 --> 00:01:30,965
Using a terrible accent,
24
00:01:30,965 --> 00:01:34,886
he lures the hot Israeli law student
in her native habitat.
25
00:01:34,886 --> 00:01:36,888
{\an8}His absent foreskin as bait.
26
00:01:36,888 --> 00:01:38,848
{\an8}The American draws her in closer.
27
00:01:38,848 --> 00:01:41,309
- Did you do time in the army?
- She's entering his orbit.
28
00:01:41,309 --> 00:01:42,769
She's in the danger zone.
29
00:01:43,394 --> 00:01:45,855
Contact! And now, she is dinner.
30
00:01:45,855 --> 00:01:49,859
{\an8}I thought that they taught Israelis
defense skills in the military.
31
00:01:49,859 --> 00:01:52,070
{\an8}I don't think
they trained them against Seth.
32
00:01:52,070 --> 00:01:53,947
{\an8}We were fast friends by then.
33
00:01:53,947 --> 00:01:57,826
{\an8}After our program in Israel ended,
we visited each other in college.
34
00:01:57,826 --> 00:02:00,495
{\an8}There could have been something
between Toby and me,
35
00:02:00,495 --> 00:02:02,831
{\an8}but my weirdness about relationships
36
00:02:02,831 --> 00:02:06,292
and Toby's sense of himself as unlucky
in the romantic arts
37
00:02:06,292 --> 00:02:08,086
had followed him home through customs.
38
00:02:08,086 --> 00:02:09,420
- I'll find you.
- All right.
39
00:02:09,420 --> 00:02:12,507
{\an8}By the time we all ended up at
the business school party at Columbia,
40
00:02:12,507 --> 00:02:14,592
{\an8}Toby had just started
medical school at NYU.
41
00:02:14,592 --> 00:02:16,427
{\an8}We're gonna meet up later.
42
00:02:16,427 --> 00:02:18,471
{\an8}She was in Sayeret Egoz.
43
00:02:18,471 --> 00:02:20,098
{\an8}That's guerilla warfare.
44
00:02:20,098 --> 00:02:22,308
{\an8}She told me something
I really shouldn't say.
45
00:02:22,308 --> 00:02:25,228
- She knows who killed Rabin.
- Everybody knows who killed Rabin.
46
00:02:25,228 --> 00:02:26,938
She extra knows. I can't say more.
47
00:02:26,938 --> 00:02:29,399
Maybe. It's like you have
a scent, or something.
48
00:02:29,399 --> 00:02:32,485
- You just need to relax.
- Is that really how it goes for you?
49
00:02:32,485 --> 00:02:35,947
{\an8}Women, they're just so attracted
to how relaxed you are?
50
00:02:35,947 --> 00:02:38,074
{\an8}I would be relaxed, too,
if I had your luck.
51
00:02:38,074 --> 00:02:40,160
- If I was ejaculating as often as him.
- Got it.
52
00:02:40,160 --> 00:02:41,494
Yeah. It's not luck.
53
00:02:41,494 --> 00:02:43,788
I know,
I'm just trying to preserve my dignity.
54
00:02:43,788 --> 00:02:47,083
Did I tell you, I bumped into
Jennifer Alcom the other day?
55
00:02:47,083 --> 00:02:49,419
{\an8}- Really?
- Yes. We made up for lost time.
56
00:02:49,419 --> 00:02:51,671
- Ew!
- What I'm saying is fifth base.
57
00:02:51,671 --> 00:02:53,131
One, two, three, four, five!
58
00:02:53,131 --> 00:02:56,092
- That's what I'm saying.
- That's so... Ugh.
59
00:02:56,342 --> 00:03:00,096
May you preserve your dignity...
60
00:03:00,096 --> 00:03:01,181
Okay.
61
00:03:01,181 --> 00:03:03,683
...upon intrepid exploration
62
00:03:03,683 --> 00:03:08,396
of the anus of Jennifer Alcom.
63
00:03:08,396 --> 00:03:11,691
May you find yourself migrating
onward from her perineum.
64
00:03:11,691 --> 00:03:12,775
I will. I will.
65
00:03:12,775 --> 00:03:15,528
My God, he's like re-having sex
with people and I'm what?
66
00:03:15,528 --> 00:03:17,363
You're making anal sex jokes.
67
00:03:17,363 --> 00:03:19,616
Shouldn't I have met somebody
in college?
68
00:03:19,616 --> 00:03:20,742
- Yes.
- No, not me.
69
00:03:20,742 --> 00:03:23,620
I'm a good listener, I exercise,
I'm in medical school.
70
00:03:23,620 --> 00:03:26,706
- I thought girls wanted doctors.
- No. Girls want to want doctors.
71
00:03:26,706 --> 00:03:28,583
That's our mother's dream.
72
00:03:28,583 --> 00:03:32,795
I personally want to free myself
from every Jewish girl cliché.
73
00:03:32,795 --> 00:03:35,298
- Really? So, what do you want?
- Yeah. A lawyer.
74
00:03:35,298 --> 00:03:38,218
- Okay. God, I have to go. I'm tired...
- No.
75
00:03:38,218 --> 00:03:40,178
...I have to study,
and I know how this ends.
76
00:03:40,178 --> 00:03:42,680
Why don't we get another drink?
Why are your cups empty?
77
00:03:42,680 --> 00:03:44,974
Because I was having a Diet Coke.
78
00:03:44,974 --> 00:03:48,061
- That's not fun. Have the punch.
- You know what's in that punch?
79
00:03:48,061 --> 00:03:49,145
- Yeah.
- Fun.
80
00:03:49,145 --> 00:03:50,813
Really? Okay.
81
00:03:50,813 --> 00:03:52,273
- Yeah.
- Okay. Come on.
82
00:03:52,273 --> 00:03:53,983
It really was that easy with us.
83
00:03:53,983 --> 00:03:56,653
But then, our friendships
were never the problem.
84
00:03:56,653 --> 00:03:58,196
It was the longing and pining
85
00:03:58,196 --> 00:04:00,907
for romantic relationships
that preoccupied us,
86
00:04:00,907 --> 00:04:04,619
that maybe allowed us to think that
friends like this were easy to come by.
87
00:04:04,619 --> 00:04:08,122
- Look, he really does have a scent.
- I know. I gotta go to the bathroom.
88
00:04:08,122 --> 00:04:09,332
Okay.
89
00:04:34,524 --> 00:04:36,359
Um...
90
00:04:36,359 --> 00:04:40,863
Yes, I noticed that you don't have
any punch and I highly recommend it.
91
00:04:40,863 --> 00:04:43,074
You threw yours out pretty fast.
92
00:04:43,074 --> 00:04:46,035
Yeah, because I think the host
is actually trying to roofie me.
93
00:04:46,035 --> 00:04:47,287
- Oh.
- Yeah.
94
00:04:47,287 --> 00:04:49,664
People used to make
roofie jokes in the '90s.
95
00:04:50,331 --> 00:04:53,084
I'm actually just concerned
about whatever the ingredient is
96
00:04:53,084 --> 00:04:55,378
that turns it
that particular shade of purple.
97
00:04:55,503 --> 00:04:56,504
- Really?
- Yeah.
98
00:04:56,504 --> 00:04:58,631
To me,
it's the only reason to drink the stuff.
99
00:04:58,631 --> 00:05:00,883
I don't know.
I just don't want any future kids
100
00:05:01,009 --> 00:05:02,760
to turn out smelling like purple.
101
00:05:05,179 --> 00:05:07,765
Are you like in the artificial
color racket, or something?
102
00:05:07,932 --> 00:05:09,642
Uh...
103
00:05:09,642 --> 00:05:12,895
No. I'm a business major.
104
00:05:12,895 --> 00:05:14,897
Interesting. Finance?
105
00:05:14,897 --> 00:05:17,775
No, I... Marketing, maybe?
106
00:05:17,775 --> 00:05:18,860
I don't know.
107
00:05:19,027 --> 00:05:23,364
I just finished a symposium
on negotiating. I loved it.
108
00:05:23,364 --> 00:05:25,366
That's cool. Negotiate with me.
109
00:05:25,366 --> 00:05:28,578
I can't. It wouldn't be fair.
You'd never win.
110
00:05:28,578 --> 00:05:31,080
- Really? Come on, try me.
- Um...
111
00:05:32,040 --> 00:05:33,958
I'd like four for the price of two.
112
00:05:34,625 --> 00:05:36,461
Sorry, you'll have to pay for all four.
113
00:05:36,461 --> 00:05:38,546
I'll only be paying for two.
114
00:05:40,089 --> 00:05:41,341
Hey, no deal.
115
00:05:41,341 --> 00:05:44,594
What kind of Middle Eastern
open-air market do you think this is?
116
00:06:04,739 --> 00:06:07,158
I'll give you six,
117
00:06:07,158 --> 00:06:08,868
and you don't have to pay
for any of them.
118
00:06:31,849 --> 00:06:35,061
For Toby, it was the first time
sex wasn't about sex.
119
00:06:42,693 --> 00:06:43,820
It was about her.
120
00:06:47,407 --> 00:06:48,574
And that was that.
121
00:07:04,132 --> 00:07:05,258
Hi.
122
00:07:07,009 --> 00:07:08,219
You found the bathroom.
123
00:07:08,219 --> 00:07:10,096
- Yeah.
- Hi.
124
00:07:10,096 --> 00:07:12,265
I got you food. I got you food.
Come here.
125
00:07:15,351 --> 00:07:16,853
He showed her his stuff.
126
00:07:16,853 --> 00:07:18,646
The physical phenomenon
127
00:07:18,646 --> 00:07:20,940
produced by the motion
of electric charge creates...
128
00:07:20,940 --> 00:07:22,900
Creates an attraction
that is beyond will.
129
00:07:22,900 --> 00:07:24,193
I love this part.
130
00:07:24,193 --> 00:07:26,988
Look, the magnet just,
like, at like camp...
131
00:07:26,988 --> 00:07:30,074
At camp, like...
132
00:07:31,492 --> 00:07:34,662
They spent two days alone
in their own private universe.
133
00:07:36,747 --> 00:07:37,790
I'm sorry.
134
00:07:37,790 --> 00:07:39,876
It's just like, that's what magnets do.
135
00:07:42,795 --> 00:07:45,840
They walked together,
miles and miles that weekend.
136
00:07:45,840 --> 00:07:48,843
One of the things he loved most
about New York was walking.
137
00:07:48,843 --> 00:07:51,429
All he'd ever wanted
was someone to walk with him.
138
00:07:51,429 --> 00:07:54,140
She was everything
he thought a girl should be,
139
00:07:54,140 --> 00:07:57,101
even if he'd never known
to pray quite so specifically.
140
00:07:57,101 --> 00:07:58,978
You are so exotic to me.
I am?
141
00:07:58,978 --> 00:08:00,188
Yeah, you are.
142
00:08:00,188 --> 00:08:04,066
I have blonde hair and green eyes.
I'm the opposite of exotic.
143
00:08:04,066 --> 00:08:06,068
You didn't go to my Jewish day school.
144
00:08:06,068 --> 00:08:08,112
Everyone there
looked like my mother or sister.
145
00:08:08,112 --> 00:08:11,657
I am Jewish.
My father wasn't, but my mother was.
146
00:08:11,657 --> 00:08:13,618
Aren't those the rules?
147
00:08:13,743 --> 00:08:15,620
I don't know, I don't have any rules.
148
00:08:18,581 --> 00:08:20,833
- Here. Okay.
- What?
149
00:08:21,876 --> 00:08:24,629
- Listen to this.
- Okay.
150
00:08:25,421 --> 00:08:26,631
Thank you.
151
00:08:34,347 --> 00:08:35,556
Wait. Sorry, is this...
152
00:08:36,307 --> 00:08:38,809
- No. Don't laugh.
- Okay.
153
00:08:38,809 --> 00:08:41,020
- If you laugh, you're a cynic.
- I am a little bit.
154
00:08:41,020 --> 00:08:42,396
- Just listen.
- Okay.
155
00:08:52,949 --> 00:08:53,950
Hmm.
156
00:08:56,994 --> 00:08:58,496
And she taught him her things.
157
00:09:01,165 --> 00:09:03,084
You're doing great.
158
00:09:03,251 --> 00:09:04,460
Yeah, it's just like walking,
159
00:09:04,460 --> 00:09:06,671
but impossible.
160
00:09:06,671 --> 00:09:09,507
- I'm feeling less and less confident.
- You're doing well.
161
00:09:09,507 --> 00:09:10,925
Okay.
162
00:09:10,925 --> 00:09:14,095
You know,
I can't believe how much I like you.
163
00:09:14,220 --> 00:09:15,555
- Aw. Thanks.
- No, really.
164
00:09:15,555 --> 00:09:18,140
Like, I never get sick of you.
165
00:09:18,140 --> 00:09:20,434
Shoot. Shoot. Sorry.
166
00:09:21,519 --> 00:09:24,272
What I was going to say,
is that like I never get sick of you.
167
00:09:24,272 --> 00:09:27,233
Really, I'm nostalgic
for this moment already.
168
00:09:27,233 --> 00:09:29,068
It's crazy. Really.
169
00:09:33,573 --> 00:09:35,616
What do you say,
we not go back out there?
170
00:09:35,616 --> 00:09:37,201
We stay here.
171
00:09:45,084 --> 00:09:46,085
Yeah?
172
00:09:47,587 --> 00:09:51,757
- So, you see my septum is crooked?
- Yeah.
173
00:09:51,757 --> 00:09:53,426
If I sleep with my finger on my nose,
174
00:09:53,426 --> 00:09:55,177
my pathways are clear
and I don't snore.
175
00:09:55,177 --> 00:09:56,887
Really? That's an amazing plan.
176
00:09:56,887 --> 00:09:58,556
It occurred to him
that if this was
177
00:09:58,556 --> 00:10:00,933
how long he'd had to wait
to find love...
178
00:10:05,187 --> 00:10:06,480
...he regretted nothing.
179
00:10:07,648 --> 00:10:10,234
That night, they whispered
their pasts to each other.
180
00:10:10,234 --> 00:10:11,902
But of course, she moved to Israel
181
00:10:11,902 --> 00:10:14,405
and she took it way too far,
and now, she's like,
182
00:10:14,405 --> 00:10:16,157
"Orthodox. I'm gonna have
a million babies."
183
00:10:16,157 --> 00:10:17,825
You're so lucky to have family.
184
00:10:21,120 --> 00:10:23,748
I only have one memory of my mom.
185
00:10:23,873 --> 00:10:27,168
It's just this image
of a woman on a couch.
186
00:10:28,419 --> 00:10:30,421
But I think she loved me a lot.
187
00:10:31,631 --> 00:10:36,302
Like, I can't remember a scene of it,
but I remember it.
188
00:10:39,180 --> 00:10:43,976
Or maybe, what I actually remember,
is that my grandmother didn't love me.
189
00:10:43,976 --> 00:10:47,438
Not that she didn't, it's just...
190
00:10:50,399 --> 00:10:52,026
She can't really love.
191
00:10:58,324 --> 00:11:01,243
And I remember pining for my mother,
192
00:11:04,163 --> 00:11:06,374
which, I guess,
means I felt loved by her.
193
00:11:13,339 --> 00:11:15,591
How could anybody not love you?
194
00:11:25,142 --> 00:11:27,645
Toby took Rachel to Los Angeles
to meet his family.
195
00:11:27,645 --> 00:11:29,605
Amen.
196
00:11:34,694 --> 00:11:38,030
- You do this every week?
- Yeah. Every week.
197
00:11:39,115 --> 00:11:42,660
- What if you have to be somewhere else?
- Where else would you have to be?
198
00:11:44,203 --> 00:11:45,413
TOBY'S MOM: Here you go, honey.
199
00:11:45,413 --> 00:11:46,497
Thank you.
200
00:11:49,250 --> 00:11:50,876
- TOBY'S MOM: Take a piece.
- No, thank you.
201
00:11:50,876 --> 00:11:52,503
You're too skinny, you look old.
202
00:11:52,503 --> 00:11:54,714
I know,
I have an eating disorder face from...
203
00:11:54,714 --> 00:11:57,091
TOBY'S MOM: You see how he punishes me?
204
00:11:57,800 --> 00:11:58,884
You were happier fat.
205
00:11:58,884 --> 00:12:03,055
Listen. It's my favorite song.
I hadn't heard it since you moved.
206
00:12:03,681 --> 00:12:04,849
I want this.
207
00:12:06,475 --> 00:12:08,394
And suddenly,
even the ways he felt
208
00:12:08,394 --> 00:12:11,480
his mother ruined his life
didn't matter to him.
209
00:12:11,480 --> 00:12:14,150
For he was no longer hers,
he was Rachel's.
210
00:12:14,150 --> 00:12:15,943
This is really good.
211
00:12:16,110 --> 00:12:17,987
For Fleishman was in love.
212
00:12:19,530 --> 00:12:21,365
- What do you think?
- I think you're great.
213
00:12:21,365 --> 00:12:23,659
Yeah. I couldn't
represent a country, but...
214
00:12:23,659 --> 00:12:26,287
This was it for Toby.
This was the end.
215
00:12:26,287 --> 00:12:28,038
His story had a happy ending.
216
00:12:30,124 --> 00:12:31,125
Oh!
217
00:12:31,542 --> 00:12:32,668
Um...
218
00:12:34,462 --> 00:12:36,922
In magnetism, the physical phenomenon
219
00:12:36,922 --> 00:12:39,884
produced by the motion
of electric charge
220
00:12:39,884 --> 00:12:41,886
creates an attraction that is beyond...
221
00:12:41,886 --> 00:12:42,970
Yes!
222
00:12:42,970 --> 00:12:44,472
- Really?
- Yes!
223
00:12:44,472 --> 00:12:47,141
Things had worked out
for Toby Fleishman.
224
00:12:47,141 --> 00:12:48,392
It was all settled.
225
00:12:48,392 --> 00:12:50,394
Now, his life would be great.
226
00:12:54,523 --> 00:12:57,276
And, it was.
For a long time, it was.
227
00:12:57,276 --> 00:12:59,445
Plastics, you get to choose
your hours, though.
228
00:12:59,445 --> 00:13:03,616
Yeah. I'm not getting into this to make
sad women look younger and sadder.
229
00:13:03,616 --> 00:13:08,370
You could make them look happier,
sew their faces into a smile.
230
00:13:08,370 --> 00:13:11,248
That's actually really good.
Yeah, that could be my niche.
231
00:13:12,500 --> 00:13:16,212
Hey. Look at that.
That's kind of perfect.
232
00:13:16,212 --> 00:13:18,589
Yes. Yes, yes, it is.
233
00:13:18,714 --> 00:13:21,926
- Yes, this is great. Here. Wait. Okay.
- You okay?
234
00:13:21,926 --> 00:13:25,971
Yeah, perfect.
And we have different flavors of gum.
235
00:13:25,971 --> 00:13:27,765
- It's gross. But it's fine.
- Okay. Yeah.
236
00:13:27,765 --> 00:13:30,476
- We'll make it less gross. All right.
- Okay.
237
00:13:32,102 --> 00:13:34,021
I was gonna make it more gross.
238
00:13:35,105 --> 00:13:37,107
- Okay? Yeah.
- Okay. Okay.
239
00:13:37,107 --> 00:13:38,526
- Yeah. Right. Got it.
- Okay.
240
00:13:38,526 --> 00:13:41,570
Don't wreck our grocery bag.
241
00:13:41,695 --> 00:13:42,863
- It's...
- Okay.
242
00:13:44,448 --> 00:13:47,952
You could help fix cleft palates
in the summers in underserved regions.
243
00:13:47,952 --> 00:13:51,789
I don't wanna spend my summers
living an apology for my life.
244
00:13:51,789 --> 00:13:56,544
Being a doctor is a good thing.
It's a righteous thing in the world.
245
00:13:56,669 --> 00:13:59,004
Tell me again
about the righteous work of medicine.
246
00:13:59,004 --> 00:14:01,632
I put these glasses on,
so I could listen very carefully.
247
00:14:01,632 --> 00:14:03,926
That's really nice,
that's really nice, yeah.
248
00:14:07,054 --> 00:14:10,266
No, I just think
you should think about the future
249
00:14:10,266 --> 00:14:12,017
and what it's gonna look like.
250
00:14:12,017 --> 00:14:14,395
Interesting point. Just one second.
251
00:14:14,520 --> 00:14:16,564
Okay. Sorry, go on. No, no, please.
252
00:14:16,564 --> 00:14:19,692
Tell me the future
of the healthcare industry.
253
00:14:21,235 --> 00:14:23,279
Even then,
she was trying to steer him
254
00:14:23,279 --> 00:14:25,531
towards something
he never claimed to want.
255
00:14:25,531 --> 00:14:27,533
She, however, needed no steering.
256
00:14:28,200 --> 00:14:31,203
He watched her ascend
through the agency hierarchy,
257
00:14:31,203 --> 00:14:34,456
he watched her enjoy
the performative assholery of the work.
258
00:14:34,456 --> 00:14:36,667
Rachel Fleishman.
No, no, no, no, no.
259
00:14:36,667 --> 00:14:39,211
Matt will come to the phone never
if you keep that up.
260
00:14:39,879 --> 00:14:43,090
Holy shit, man. You are nuts.
261
00:14:48,345 --> 00:14:50,598
This is Rachel Fleishman
from Matt Klein's office.
262
00:14:50,598 --> 00:14:51,682
I'm calling to set up...
263
00:14:51,682 --> 00:14:53,684
Toby still felt
erectile stirrings
264
00:14:53,684 --> 00:14:55,811
hearing his name
on the back of hers.
265
00:14:55,811 --> 00:14:59,231
I said he would circle back when
he was finally ready to get into it.
266
00:14:59,231 --> 00:15:02,526
But now, they were combined
with real feelings of neglect.
267
00:15:02,526 --> 00:15:03,944
Yes.
268
00:15:03,944 --> 00:15:05,404
And at night, he joined her
269
00:15:05,404 --> 00:15:09,283
as she prowled the city for some unseen,
unspoken-for artist.
270
00:15:10,326 --> 00:15:13,454
She's a gas station attendant
and taught herself opera from a book.
271
00:15:13,454 --> 00:15:14,580
Really?
272
00:15:14,580 --> 00:15:16,707
If we make it out alive,
you can make her a star.
273
00:15:16,707 --> 00:15:18,000
Where'd you even hear this?
274
00:15:18,000 --> 00:15:20,502
There's a newspaper,
the Canarsie Courier,
275
00:15:20,502 --> 00:15:21,629
and it had listings.
276
00:15:21,629 --> 00:15:23,464
She was looking
for someone to do the music.
277
00:15:23,464 --> 00:15:26,008
Hmm. So, that's how you find
someone to do music?
278
00:15:26,008 --> 00:15:27,635
No. Apparently, not.
279
00:15:27,635 --> 00:15:28,761
Yeah.
280
00:15:29,803 --> 00:15:31,555
It's about suffrage.
281
00:15:31,555 --> 00:15:33,223
We can suffrage through it together.
282
00:15:33,223 --> 00:15:35,392
Shh. It's about to start.
283
00:15:36,060 --> 00:15:39,271
The New York Times
called us the "suffragettes,"
284
00:15:40,439 --> 00:15:43,776
even though the real word
is "suffragist."
285
00:15:44,944 --> 00:15:48,238
"Suffragette," of course,
makes us into the light,
286
00:15:48,238 --> 00:15:50,616
low-fat version of a person.
287
00:15:51,951 --> 00:15:55,537
"Suffragettes" puts us
back in the kitchenette,
288
00:15:56,538 --> 00:15:59,667
like we were just
womenette or sisterettes.
289
00:15:59,667 --> 00:16:02,211
Toby never understood
what Rachel saw in things
290
00:16:02,211 --> 00:16:04,588
that he didn't find
very compelling or moving,
291
00:16:04,588 --> 00:16:06,548
but that was her gift.
292
00:16:06,548 --> 00:16:09,843
She had a deep understanding
of what people wanted,
293
00:16:09,843 --> 00:16:11,971
and sometimes, she weaponized it.
294
00:16:11,971 --> 00:16:13,806
And sometimes, she ignored it.
295
00:16:13,806 --> 00:16:17,393
But she also used it
in service for her gain.
296
00:16:17,393 --> 00:16:20,604
She looked at Alejandra Lopez
and she knew she would be a star.
297
00:16:20,604 --> 00:16:22,147
A vindictive bitch
298
00:16:22,147 --> 00:16:24,316
A silly little slattern
And which is which?
299
00:16:24,316 --> 00:16:26,860
Rachel brought her boss,
Matt Klein, to the show.
300
00:16:27,611 --> 00:16:30,280
Matt was a different creature than Toby.
301
00:16:30,280 --> 00:16:31,407
This is good.
302
00:16:31,407 --> 00:16:33,993
Pick out the china pattern
That's your job
303
00:16:33,993 --> 00:16:38,247
You got lucky in this life
But don't forget, you're just the wife
304
00:16:39,915 --> 00:16:42,626
Matt took Alejandra on,
and The Suffrage Monologues
305
00:16:42,626 --> 00:16:46,046
played 20 sold out shows at The Public.
306
00:16:47,131 --> 00:16:48,257
Then 20 more.
307
00:16:50,634 --> 00:16:51,635
Where are you?
308
00:16:51,635 --> 00:16:55,014
I'm so sorry, we lost a patient.
309
00:16:55,014 --> 00:16:56,473
She was young.
310
00:16:56,473 --> 00:16:58,684
People around here
are taking it pretty hard.
311
00:17:01,020 --> 00:17:03,605
- You couldn't have called?
- Yeah, I'm so sorry.
312
00:17:03,605 --> 00:17:06,984
I just lost track of time.
She came in with a small complaint...
313
00:17:06,984 --> 00:17:09,403
She was under a lot of pressure.
314
00:17:12,865 --> 00:17:15,826
- Why is there no food in here?
- We just had dinner.
315
00:17:15,826 --> 00:17:17,494
So, what couple doesn't fight?
316
00:17:17,494 --> 00:17:19,913
We had steamed chicken again.
317
00:17:19,913 --> 00:17:23,208
I'm looking for something with
caloric content, just so I can live.
318
00:17:23,208 --> 00:17:25,919
I can make you something else,
I'm really happy to.
319
00:17:25,919 --> 00:17:28,505
God, you have no idea
how hard I was working today.
320
00:17:28,505 --> 00:17:30,758
All I wanted was to come home to dinner.
321
00:17:30,758 --> 00:17:32,342
- And you did.
- What, did I?
322
00:17:32,342 --> 00:17:35,179
We live in Manhattan.
I can get you whatever you want.
323
00:17:35,179 --> 00:17:39,308
So, maybe Rachel was a little more
vicious than she needed to be.
324
00:17:39,308 --> 00:17:40,809
Forget it. I don't have time.
325
00:17:40,809 --> 00:17:42,728
I'll eat more chicken.
326
00:17:42,895 --> 00:17:46,815
How did I end up married to a man with
the food issues of a teen pageant queen?
327
00:17:51,779 --> 00:17:53,614
What couple doesn't fight?
328
00:17:54,281 --> 00:17:57,659
And then, there was this.
Rachel simply didn't like us.
329
00:17:57,659 --> 00:17:59,036
When it came to our friendship,
330
00:17:59,036 --> 00:18:01,747
Rachel was like an organ transplant
that didn't take.
331
00:18:01,747 --> 00:18:04,166
He's always had these
themed parties, right?
332
00:18:04,166 --> 00:18:05,250
Like a frat boy?
333
00:18:05,250 --> 00:18:07,753
Yeah. He's had toga parties before, yes.
334
00:18:07,753 --> 00:18:09,922
But also, sometimes,
we'll have like, you know,
335
00:18:09,922 --> 00:18:12,841
some professor from MIT
give a lecture on calculus.
336
00:18:12,841 --> 00:18:14,134
And that's fun for you?
337
00:18:14,134 --> 00:18:15,302
Yes, really.
338
00:18:15,302 --> 00:18:16,470
- Hey! You two!
- Yeah.
339
00:18:16,470 --> 00:18:19,139
- Hi.
- You made it, hi. Nice to see you.
340
00:18:19,139 --> 00:18:22,059
- Are you supposed to be Hugh Hefner?
- That's offensive.
341
00:18:22,059 --> 00:18:23,435
- I'm sorry.
- I'm Larry Flynt.
342
00:18:23,685 --> 00:18:24,770
Oh.
343
00:18:24,770 --> 00:18:26,814
- I'm sorry.
- But Hugh Hefner, I guess.
344
00:18:26,814 --> 00:18:28,148
Gang's all here!
345
00:18:28,148 --> 00:18:31,068
- Wait, you guys, you didn't dress up.
- Neither did you.
346
00:18:31,693 --> 00:18:33,403
- Nice one.
- We just came from work.
347
00:18:33,403 --> 00:18:35,197
- Yeah.
- We can't stay long.
348
00:18:35,197 --> 00:18:39,034
- We... Wait, what am I forgetting?
- That thing, for my client.
349
00:18:40,869 --> 00:18:41,912
Yeah.
350
00:18:42,955 --> 00:18:44,039
Okay.
351
00:18:49,795 --> 00:18:52,923
- I made your favorite. Hey!
- Hey! It's too much.
352
00:18:52,923 --> 00:18:54,216
That's not nice.
353
00:18:54,216 --> 00:18:56,510
Well, it's a little nice.
354
00:18:56,510 --> 00:18:58,595
Yeah. I was starving.
355
00:19:01,140 --> 00:19:02,808
I'm sorry, where's the bathroom?
356
00:19:02,808 --> 00:19:04,059
I'll show you. Come here.
357
00:19:04,059 --> 00:19:05,769
- I'll be right back.
- Okay.
358
00:19:09,398 --> 00:19:11,150
I haven't seen you in four months.
359
00:19:11,150 --> 00:19:12,359
I got married.
360
00:19:13,026 --> 00:19:16,238
- It gets busy when you get married.
- Oh, it's busy when you get married?
361
00:19:16,238 --> 00:19:18,866
You gotta make decisions,
choose what your life is,
362
00:19:18,866 --> 00:19:20,409
you wouldn't understand.
363
00:19:21,743 --> 00:19:25,455
We go to the theater all the time
and then you get out and it's 11:00,
364
00:19:25,455 --> 00:19:27,958
and the only place
that's open is this place Joe Allen,
365
00:19:27,958 --> 00:19:30,544
so we go there,
and all of her colleagues are there,
366
00:19:30,544 --> 00:19:32,296
and I wanna be a good spouse.
367
00:19:32,296 --> 00:19:34,923
If I have to choose,
I wanna choose to make her happy,
368
00:19:34,923 --> 00:19:37,384
I wanna... Yeah, I wanna choose her.
369
00:19:37,384 --> 00:19:40,804
I mean, why do you have to choose
in the first place?
370
00:19:40,804 --> 00:19:42,973
Why are you choosing at all?
371
00:19:44,850 --> 00:19:46,059
That line is way too long.
372
00:19:46,059 --> 00:19:48,395
I realized, the thing's at 7:00,
it's not at 8:00.
373
00:19:48,395 --> 00:19:50,772
Oh, no! The thing's at 7:00.
374
00:19:52,316 --> 00:19:53,984
Um... Are you ready?
375
00:19:54,651 --> 00:19:58,155
- Yeah. Yeah. So, I will see you soon.
- Yeah. Yeah, yeah.
376
00:19:58,155 --> 00:20:00,532
- Do you want my plate of ice cream?
- Right.
377
00:20:00,532 --> 00:20:01,658
I...
378
00:20:01,658 --> 00:20:03,368
Sorry.
It was nice to see you, Libby.
379
00:20:03,368 --> 00:20:04,912
Good to see you.
380
00:20:11,251 --> 00:20:15,631
The last time Toby and I were alone
before this summer was 13 years ago,
381
00:20:15,631 --> 00:20:18,050
when I had published an essay
and a small anthology.
382
00:20:18,050 --> 00:20:21,803
"It hadn't been that long
since I had asked that question myself.
383
00:20:21,803 --> 00:20:23,138
{\an8}"But let me tell you.
384
00:20:23,138 --> 00:20:28,060
{\an8}"In the interest of self-preservation,
I recommend not asking more than once."
385
00:20:30,229 --> 00:20:31,647
{\an8}He came to my first-ever reading.
386
00:20:32,856 --> 00:20:33,982
Whoo!
387
00:20:34,816 --> 00:20:37,945
I always remember hoping
you would get out of your own way.
388
00:20:37,945 --> 00:20:40,656
I was just worried
you were too crazy to truly do it.
389
00:20:41,740 --> 00:20:44,534
- Really?
- Yes, yes. I'm proud of you.
390
00:20:44,534 --> 00:20:46,036
Here's to late bloomers.
391
00:20:47,871 --> 00:20:51,708
- Do you ever hear yourself?
- What? What's wrong?
392
00:20:52,960 --> 00:20:54,336
Oh, my God.
393
00:20:55,671 --> 00:20:58,465
Jesus. Elizabeth, who smokes anymore?
394
00:21:00,759 --> 00:21:01,802
Can I have one?
395
00:21:03,845 --> 00:21:05,681
Do you mind if I... Can I borrow this?
396
00:21:06,807 --> 00:21:08,267
- Thank you.
- What are you doing?
397
00:21:08,267 --> 00:21:11,061
Just so Rachel doesn't smell the smoke.
398
00:21:12,187 --> 00:21:13,188
Wow.
399
00:21:13,188 --> 00:21:15,065
- What?
- What a man you are.
400
00:21:15,065 --> 00:21:17,192
Excuse me, that is sexual harassment.
401
00:21:17,192 --> 00:21:19,611
- And I don't have to take it anymore.
- That's right.
402
00:21:19,611 --> 00:21:22,322
Just be careful.
403
00:21:22,322 --> 00:21:26,493
You're changing faster
than the rest of us.
404
00:21:26,660 --> 00:21:30,706
- Excuse me? What does that mean?
- It means I miss you, is what it means.
405
00:21:32,374 --> 00:21:34,126
It means don't be an asshole.
406
00:21:50,976 --> 00:21:52,185
Libby was smoking.
407
00:21:53,603 --> 00:21:54,730
What's wrong?
408
00:22:02,821 --> 00:22:06,366
Rachel. Rachel.
409
00:22:08,785 --> 00:22:11,705
This is amazing. I can't believe it.
410
00:22:12,789 --> 00:22:17,044
- You know, we just started trying.
- I know. I know.
411
00:22:17,836 --> 00:22:19,504
Come here.
412
00:22:28,597 --> 00:22:30,432
I think it's twins. No.
413
00:22:30,432 --> 00:22:31,892
Oh, no, it's just one.
414
00:22:35,812 --> 00:22:38,523
The baby
was all Toby thought about.
415
00:22:38,648 --> 00:22:42,194
He wanted to play classical music
for her, so she'd come out a cellist.
416
00:22:42,986 --> 00:22:45,447
He wanted to feed Rachel
folic acid rich foods
417
00:22:45,447 --> 00:22:47,783
so the baby would come out
a junior at Stanford.
418
00:22:53,372 --> 00:22:54,748
Hi. Where have you been?
419
00:22:54,748 --> 00:22:56,917
- Are you the Gestapo?
- What?
420
00:22:56,917 --> 00:23:00,087
- No. I tried you a few times.
- I couldn't get a cab in the rain.
421
00:23:00,087 --> 00:23:02,672
Oh, my God, look at you.
You're soaking wet.
422
00:23:02,881 --> 00:23:04,049
Wait, wait, wait, wait.
423
00:23:05,759 --> 00:23:06,760
Okay. Come on in.
424
00:23:12,974 --> 00:23:16,603
Honey, you wanna tell me what happened?
425
00:23:21,900 --> 00:23:23,193
I was passed over.
426
00:23:26,154 --> 00:23:27,906
Sorry, what? Who? Who got it?
427
00:23:27,906 --> 00:23:29,449
Harry, of course.
428
00:23:29,449 --> 00:23:31,535
No. Stop it. You deserved it.
429
00:23:31,535 --> 00:23:32,619
Hey, come here.
430
00:23:34,037 --> 00:23:36,498
Okay. Here.
431
00:23:36,498 --> 00:23:37,874
What are you doing? I'm not a baby.
432
00:23:37,874 --> 00:23:39,668
- You're soaking wet.
- I can undress myself.
433
00:23:39,668 --> 00:23:41,086
Okay. Okay.
434
00:23:42,045 --> 00:23:44,548
It's not about deserving it.
I'm being punished.
435
00:23:44,548 --> 00:23:45,715
What do you mean?
436
00:23:49,219 --> 00:23:51,513
Matt Klein hit on me two years ago.
437
00:23:53,515 --> 00:23:56,977
- What? Matt Klein, your boss?
- Yes. The only Matt Klein I know.
438
00:23:56,977 --> 00:23:58,395
Oh.
439
00:23:59,187 --> 00:24:01,940
- God, when? How?
- It was that party two years ago.
440
00:24:01,940 --> 00:24:04,818
- What party?
- The Christmas party.
441
00:24:06,236 --> 00:24:07,529
With the ice sculptures?
442
00:24:10,615 --> 00:24:13,493
Really? Oh, God. I was there for that.
443
00:24:13,493 --> 00:24:15,412
- I was there for that.
- No, it's his thing.
444
00:24:15,412 --> 00:24:17,581
It's his thing? Of course.
No, it's his thing,
445
00:24:17,581 --> 00:24:19,916
like rollerblading could be your thing
or French pastry making,
446
00:24:19,916 --> 00:24:21,376
of course, as a hobby.
447
00:24:22,002 --> 00:24:26,131
Whatever. But I said no,
and I was worried
448
00:24:26,131 --> 00:24:30,635
it was gonna be awkward, but then,
I thought things were normal,
449
00:24:30,635 --> 00:24:33,013
- and I respected him for that.
- Really? Are you...
450
00:24:33,138 --> 00:24:34,681
I can't believe I was there for that.
451
00:24:34,681 --> 00:24:36,933
No, of course. I remember
we were standing by Harry's office
452
00:24:36,933 --> 00:24:38,059
and he came over and said,
453
00:24:38,059 --> 00:24:39,686
"Do you mind if I borrow our girl here?"
454
00:24:39,686 --> 00:24:42,063
-"Our girl," like you're ours.
- It's how people talk.
455
00:24:42,063 --> 00:24:44,316
No, it's not.
It's how people sexually harass you.
456
00:24:44,316 --> 00:24:47,027
God, of course. I remember he put his
hand on the small of your back
457
00:24:47,027 --> 00:24:49,529
and I thought it was crazy,
but I didn't wanna say anything.
458
00:24:49,529 --> 00:24:52,282
- I didn't wanna sound patriarchal.
- He was playing the long game.
459
00:24:52,282 --> 00:24:55,076
He was promoting me just enough,
so I wouldn't sue.
460
00:24:55,243 --> 00:24:57,287
Jesus, Harry Sachs hasn't
closed a deal in months.
461
00:24:57,287 --> 00:24:58,371
He knows you have a husband.
462
00:24:58,371 --> 00:25:00,040
I'm home,
making soup like an asshole,
463
00:25:00,040 --> 00:25:02,167
- not expecting any of this.
- It was retribution.
464
00:25:02,167 --> 00:25:04,377
He was angry
I hadn't told him I was pregnant.
465
00:25:04,377 --> 00:25:05,795
He was angry I didn't wanna fuck him.
466
00:25:05,795 --> 00:25:08,715
Did you remind Matt you have a husband,
that he knows me?
467
00:25:08,715 --> 00:25:10,050
- Remind him.
- Can we deal with
468
00:25:10,050 --> 00:25:11,384
how this is about you later?
469
00:25:11,384 --> 00:25:13,553
I'm focused on the
"this happened to me" thing.
470
00:25:15,931 --> 00:25:17,140
Yeah. Yeah. No, I'm sorry.
471
00:25:17,140 --> 00:25:20,393
I'm just, like, in shock.
472
00:25:20,393 --> 00:25:22,395
Sorry. Yeah, let me get you some soup.
473
00:25:22,395 --> 00:25:25,232
I don't want soup. I want Tony's.
I want linguini and clam sauce.
474
00:25:25,232 --> 00:25:27,192
No, you're not supposed to have clams.
475
00:25:30,362 --> 00:25:31,738
But you can, if you want to.
476
00:25:35,450 --> 00:25:38,787
Hi. We're going to 82nd and 2nd.
477
00:25:39,496 --> 00:25:40,497
Thanks.
478
00:25:41,957 --> 00:25:43,875
It stopped raining, we could've walked.
479
00:25:43,875 --> 00:25:45,293
I don't wanna walk.
480
00:25:45,418 --> 00:25:48,505
No, I get it. It's been a rough night.
481
00:25:49,798 --> 00:25:51,841
I'm saying for good.
482
00:25:52,634 --> 00:25:54,427
I'm tired of long walks.
I don't like them.
483
00:25:54,427 --> 00:25:55,762
It's a waste of my time.
484
00:25:59,474 --> 00:26:02,310
The Fleishmans
never went on a long walk again.
485
00:26:06,439 --> 00:26:08,858
Five months later,
Rachel was admitted to the hospital
486
00:26:08,858 --> 00:26:09,985
with high blood pressure.
487
00:26:09,985 --> 00:26:13,238
She was given Pitocin for an induction,
but 14 hours in,
488
00:26:13,238 --> 00:26:15,448
she hadn't progressed
beyond two centimeters.
489
00:26:15,448 --> 00:26:18,159
Just try to picture dilation, okay?
490
00:26:18,159 --> 00:26:22,163
Open waters, open fields, sunrise.
491
00:26:22,163 --> 00:26:24,624
Shut up. Please just shut up.
492
00:26:30,130 --> 00:26:32,132
Uh, who's he? Sorry, who are you?
493
00:26:32,132 --> 00:26:33,842
- Who are you?
- I'm Dr. Romalino.
494
00:26:33,842 --> 00:26:36,928
- Sorry. Where's Dr. Goldberg?
- Dr. Goldberg is in Hawaii this week.
495
00:26:37,721 --> 00:26:40,098
No. No. I want my regular doctor.
496
00:26:40,098 --> 00:26:43,310
Yeah, it's okay. Hi. I'm Dr. Fleishman.
I'm a resident up on gastro.
497
00:26:43,310 --> 00:26:46,146
Pleased to meet you. I'm who you got.
Can I see her chart?
498
00:26:46,521 --> 00:26:49,107
Do you have absolutely no pull here?
You work here.
499
00:26:52,360 --> 00:26:54,362
We heard you were here.
500
00:26:54,529 --> 00:26:55,655
Get them away.
501
00:26:55,655 --> 00:26:58,033
Yeah, yeah. Sure. Hey, guys. Hi.
502
00:26:58,033 --> 00:27:01,077
Thank you so much for coming.
Yeah, here. Come over here.
503
00:27:01,077 --> 00:27:03,580
This is not exactly the laugh riot
that they promised us.
504
00:27:03,580 --> 00:27:06,207
It's how it goes.
You remember the OB with the...
505
00:27:06,207 --> 00:27:07,459
Husband who was the dancer.
506
00:27:08,001 --> 00:27:09,878
Yes. And all that jazz.
507
00:27:09,878 --> 00:27:12,672
I gotta go, but hey, listen, really,
thank you so much for this.
508
00:27:12,672 --> 00:27:13,882
Good luck.
509
00:27:14,007 --> 00:27:15,508
Bye.
510
00:27:15,508 --> 00:27:16,635
Get him away from me.
511
00:27:16,635 --> 00:27:17,927
- What happened?
- He did something.
512
00:27:17,927 --> 00:27:19,054
Get him out!
513
00:27:19,262 --> 00:27:22,182
I think we may need
to get psych in here.
514
00:27:22,182 --> 00:27:24,059
What did you do? What happened?
515
00:27:24,392 --> 00:27:26,102
Are you planning on being a baby
516
00:27:26,102 --> 00:27:27,562
- or delivering a baby?
- Hold on.
517
00:27:27,562 --> 00:27:31,024
- That's not how you talk to a patient.
- What? A patient?
518
00:27:33,193 --> 00:27:35,445
Toby later found out
what had happened.
519
00:27:35,445 --> 00:27:38,657
The doctor had
intentionally ruptured her membrane
520
00:27:38,657 --> 00:27:41,493
and broken her water
without her consent.
521
00:27:41,493 --> 00:27:43,453
Anyone could've predicted the rest.
522
00:27:49,376 --> 00:27:51,836
Okay. Thank you. Okay.
523
00:27:52,629 --> 00:27:54,464
Is that okay? Okay.
524
00:27:54,464 --> 00:27:56,341
Yes, of course. Thank you. Yeah.
525
00:27:57,384 --> 00:27:59,552
Thank you so much. Hi, hi.
526
00:28:00,136 --> 00:28:03,723
He understood then
that this wasn't just a bad delivery.
527
00:28:03,723 --> 00:28:04,808
She was hurt.
528
00:28:05,850 --> 00:28:09,729
That night, he wanted to kill the doctor
for what he'd done to Rachel.
529
00:28:10,313 --> 00:28:12,691
But someone had to watch the baby.
530
00:28:14,859 --> 00:28:16,069
You should hold her.
531
00:28:17,904 --> 00:28:20,281
How can I hold a baby
when I can't feel my legs?
532
00:28:29,249 --> 00:28:30,625
- Thanks.
- Of course.
533
00:28:32,502 --> 00:28:34,170
You really should hold her now.
534
00:28:37,257 --> 00:28:38,508
Okay. Give her to me.
535
00:28:38,508 --> 00:28:39,592
Okay.
536
00:28:42,971 --> 00:28:44,013
Okay.
537
00:29:03,491 --> 00:29:05,535
Toby waited for things
to get back to normal.
538
00:29:05,535 --> 00:29:08,121
His family visited,
excited to meet the new baby.
539
00:29:08,121 --> 00:29:09,205
Hey, she likes you.
540
00:29:09,372 --> 00:29:12,208
But Rachel felt compelled to tell
each visitor about the birth.
541
00:29:12,208 --> 00:29:15,879
Our usual doctor was in Hawaii,
of course.
542
00:29:15,879 --> 00:29:19,924
And so, I'm propped there,
I'm writhing in pain,
543
00:29:19,924 --> 00:29:23,511
when this guy,
he takes his hands and he tells me
544
00:29:23,511 --> 00:29:27,390
he's only gonna examine me,
but the minute Toby leaves the room,
545
00:29:28,183 --> 00:29:33,104
he starts to examine me,
but he's not really examining me,
546
00:29:33,104 --> 00:29:37,484
like he's doing something,
like it hurts, you know?
547
00:29:37,484 --> 00:29:40,028
Don't tell me he was
removing the membrane?
548
00:29:40,028 --> 00:29:41,112
Yes.
549
00:29:41,112 --> 00:29:43,406
And then he broke my water.
550
00:29:43,531 --> 00:29:45,492
Not a word to me.
551
00:29:45,492 --> 00:29:47,243
- Nothing.
- Terrible.
552
00:29:47,368 --> 00:29:49,537
- That's terrible.
- No, it was terrible.
553
00:29:49,537 --> 00:29:53,082
And then,
while his hands were up inside me,
554
00:29:53,082 --> 00:29:57,587
I kicked the doctor and he went flying
across the room to the wall.
555
00:29:58,922 --> 00:30:00,089
It wasn't true.
556
00:30:00,089 --> 00:30:03,968
Toby wanted to ask her why she said it,
but she seemed too delicate.
557
00:30:03,968 --> 00:30:05,553
She was wearing the same
pair of sweatpants
558
00:30:05,553 --> 00:30:07,847
since she'd gotten home,
so, he let it be.
559
00:30:08,431 --> 00:30:09,599
Here you go.
560
00:30:09,599 --> 00:30:10,767
Hi, honey.
561
00:30:12,101 --> 00:30:15,396
God, what a nice thing,
to see you two in the middle of the day.
562
00:30:17,148 --> 00:30:18,817
They were in my prenatal yoga.
563
00:30:20,902 --> 00:30:22,028
You wanna go over?
564
00:30:23,613 --> 00:30:25,907
Where'd they learn to play
with their babies like that?
565
00:30:25,907 --> 00:30:28,368
They didn't teach us that in the class.
566
00:30:28,535 --> 00:30:30,328
Something was very wrong.
567
00:30:35,208 --> 00:30:36,876
She's not smiling yet,
568
00:30:36,876 --> 00:30:39,420
and the book said that it's six weeks.
569
00:30:39,420 --> 00:30:41,381
Smiling's an imitative behavior.
570
00:30:41,381 --> 00:30:43,967
So, you have to be smiled at
in order to smile back.
571
00:30:46,553 --> 00:30:47,846
Are you smiling at her?
572
00:30:48,263 --> 00:30:50,515
Yeah. Yeah.
573
00:30:54,769 --> 00:30:56,145
Have you talked to someone?
574
00:30:56,145 --> 00:30:57,730
Yeah, I know. I keep telling her.
575
00:30:58,064 --> 00:31:00,400
You have to take care
of yourself here, Rachel.
576
00:31:00,400 --> 00:31:02,527
Like they say on the airplane,
you have to secure
577
00:31:02,527 --> 00:31:05,154
your own oxygen mask
before you secure the children's,
578
00:31:05,697 --> 00:31:08,992
because you can't help them
if you can't breathe yourself.
579
00:31:13,788 --> 00:31:16,416
- I ruined her.
- No, stop that. Stop that.
580
00:31:16,416 --> 00:31:18,376
Honey, don't say that.
581
00:31:18,376 --> 00:31:21,170
Seriously, this is normal.
A lot of mothers go through this.
582
00:31:25,216 --> 00:31:27,719
You know, you actually should go.
583
00:31:29,137 --> 00:31:30,555
You know how I feel about therapy.
584
00:31:30,555 --> 00:31:33,349
I do know. Rachel, that is like...
It's so archaic, honey.
585
00:31:33,349 --> 00:31:34,475
It's for rich people...
586
00:31:34,475 --> 00:31:36,436
...who don't realize
they don't have problems.
587
00:31:36,603 --> 00:31:39,606
Yes, I know. But can you just try it?
588
00:31:43,610 --> 00:31:46,404
Fine. Fine. I'll go, okay?
589
00:31:46,404 --> 00:31:49,657
- God. You're like the Gestapo.
- No. I'm not.
590
00:31:49,657 --> 00:31:52,368
That's not really
how the Gestapo worked, honey.
591
00:31:52,493 --> 00:31:55,538
He knew what was happening
to her wasn't in her control
592
00:31:55,538 --> 00:31:57,582
and he didn't blame her.
593
00:31:57,707 --> 00:31:59,292
But she was really missing out.
594
00:32:09,427 --> 00:32:10,595
- Hey.
- Hey.
595
00:32:10,595 --> 00:32:11,679
How was it?
596
00:32:12,680 --> 00:32:13,681
It was fine.
597
00:32:14,891 --> 00:32:18,937
I don't love sharing in groups,
but yeah, it was fine. Whatever.
598
00:32:22,690 --> 00:32:24,025
No, I'm not talking about it.
599
00:32:25,109 --> 00:32:26,986
If you're making me go there
and talk about it
600
00:32:26,986 --> 00:32:30,531
and then I have to talk to you about
talking about it, you can kill me now.
601
00:32:31,240 --> 00:32:34,202
Okay. I'm just happy to hear it worked.
602
00:32:35,453 --> 00:32:36,788
You can go again Thursday.
603
00:32:48,299 --> 00:32:49,467
Hello?
604
00:32:49,801 --> 00:32:50,843
Rachel?
605
00:32:53,554 --> 00:32:55,598
Have you been out at all today?
606
00:32:58,309 --> 00:32:59,352
Have I?
607
00:33:01,604 --> 00:33:02,605
No.
608
00:33:03,898 --> 00:33:05,400
I thought you were doing better.
609
00:33:07,276 --> 00:33:09,278
No, I am. I'm just...
610
00:33:10,863 --> 00:33:12,448
I'm so tired.
611
00:33:14,200 --> 00:33:17,370
I feel like...
I don't know, I just feel like I'm in...
612
00:33:18,913 --> 00:33:20,832
...the wrong gear or something.
613
00:33:20,832 --> 00:33:24,085
Hey, listen. I have to say this,
I think you should see someone.
614
00:33:25,169 --> 00:33:28,006
A therapist, not a support group, okay?
615
00:33:28,006 --> 00:33:30,925
But a person,
and maybe even a psychiatrist.
616
00:33:30,925 --> 00:33:32,927
- They have medications.
- Enough about therapy.
617
00:33:32,927 --> 00:33:34,429
Toby, I don't need therapy.
618
00:33:34,429 --> 00:33:37,390
What I need is help with this baby.
619
00:33:38,975 --> 00:33:40,309
Oh.
620
00:33:40,309 --> 00:33:42,854
Then that's okay. That's great.
621
00:33:44,313 --> 00:33:45,857
Let's get us a nanny.
622
00:33:51,571 --> 00:33:53,865
So, Ria Edelman said you're just great.
623
00:33:54,198 --> 00:33:56,868
Their children are beautiful,
but they're older now.
624
00:33:56,868 --> 00:33:59,245
It's nice that you get to help out.
Right, Rach?
625
00:33:59,245 --> 00:34:01,289
It's an amazing thing
to see children grow.
626
00:34:01,414 --> 00:34:02,457
- It's a privilege.
- Yeah.
627
00:34:03,916 --> 00:34:05,126
May I hold her?
628
00:34:12,383 --> 00:34:13,676
It's okay. Okay?
629
00:34:13,676 --> 00:34:16,679
Sorry, that is amazing.
How did you do that?
630
00:34:16,679 --> 00:34:18,056
I have a calm energy.
631
00:34:18,056 --> 00:34:19,140
Huh.
632
00:34:22,226 --> 00:34:23,603
I think you're hired.
633
00:34:30,276 --> 00:34:32,570
And things seemed
to get better from there.
634
00:34:35,490 --> 00:34:37,825
And then, just over a month later...
635
00:34:41,954 --> 00:34:44,415
- Mona.
- Hello, Mr. Toby.
636
00:34:44,582 --> 00:34:47,502
- Where's Rachel? Oh.
- She went out.
637
00:34:47,502 --> 00:34:48,586
Huh.
638
00:34:50,046 --> 00:34:51,881
- Is that formula?
- Yes, Mr. Toby.
639
00:34:52,882 --> 00:34:53,883
Okay.
640
00:34:54,884 --> 00:34:57,970
All right. I got her. Yeah.
641
00:34:58,096 --> 00:35:00,223
Thank you so much.
642
00:35:00,348 --> 00:35:02,225
Okay. Have a good night, okay?
643
00:35:03,142 --> 00:35:06,521
It turned out earlier that morning,
after Toby left for work,
644
00:35:06,521 --> 00:35:09,982
Rachel had decided that
her maternity leave was over.
645
00:35:10,149 --> 00:35:12,777
She decided to leave
Al Fouz and Lichtenstein,
646
00:35:12,777 --> 00:35:13,903
raid its staff,
647
00:35:13,903 --> 00:35:18,199
poach its most bankable client,
and start a whole new agency.
648
00:35:18,324 --> 00:35:20,076
She stayed out until 4:00 a.m.
that night
649
00:35:20,076 --> 00:35:22,203
with her new employees
at Eight and a Half,
650
00:35:22,203 --> 00:35:25,373
celebrating the creation of
Fleishman and Company,
651
00:35:25,373 --> 00:35:27,667
a new theater-focused agency
652
00:35:27,667 --> 00:35:29,252
that was small enough
to give its clients
653
00:35:29,252 --> 00:35:31,963
the attention they needed
to be able to thrive.
654
00:35:43,808 --> 00:35:44,809
You changed.
655
00:35:46,310 --> 00:35:48,062
And that was that.
656
00:35:48,646 --> 00:35:51,107
Meanwhile, Toby's career
was continuing apace,
657
00:35:51,107 --> 00:35:54,152
but his support of his wife's ambition
was costing him.
658
00:35:54,318 --> 00:35:56,154
He couldn't take the lead on research.
659
00:35:56,154 --> 00:35:58,281
He couldn't have drinks
with the other doctors after work,
660
00:35:58,281 --> 00:36:00,366
so that he could go home
and relieve Mona.
661
00:36:00,700 --> 00:36:02,160
It felt like everyone around him
662
00:36:02,160 --> 00:36:04,954
was catapulting
somehow higher and faster.
663
00:36:04,954 --> 00:36:06,664
He'd heard his old med school rival,
664
00:36:06,664 --> 00:36:09,750
Aaron Schwartz, had made
Subdivision Head at Methodist.
665
00:36:09,750 --> 00:36:11,294
But Aaron Schwartz didn't have a wife
666
00:36:11,294 --> 00:36:13,171
who saw
three new Broadway shows premiere
667
00:36:13,171 --> 00:36:15,756
the same year
she delivered a second child.
668
00:36:15,882 --> 00:36:19,135
Aaron Schwartz didn't get to take pride
in watching someone he loved
669
00:36:19,135 --> 00:36:21,596
build something massive and important.
670
00:36:21,971 --> 00:36:24,223
Toby felt lucky,
not because of the money.
671
00:36:24,223 --> 00:36:25,600
That wasn't important to him.
672
00:36:26,058 --> 00:36:28,811
But because he got to spend
this time with his kids.
673
00:36:28,978 --> 00:36:31,147
They had these great kids.
674
00:36:31,314 --> 00:36:34,275
He worried Rachel would look back
on this time and regret it.
675
00:36:34,567 --> 00:36:35,860
Oh, my God!
676
00:36:35,860 --> 00:36:37,570
Can you guys keep it down?
677
00:36:40,823 --> 00:36:41,824
Maybe.
678
00:36:46,621 --> 00:36:47,788
This is a preschool interview.
679
00:36:47,788 --> 00:36:50,291
Why does this have to be a blood sport
like everything else?
680
00:36:50,291 --> 00:36:51,834
It's a kindergarten interview.
681
00:36:51,834 --> 00:36:54,754
It's serious. This is where
her future gets determined.
682
00:36:54,754 --> 00:36:56,088
- Okay.
- You have to be someone.
683
00:36:56,255 --> 00:36:59,926
Show you come from somewhere.
So, what's our story?
684
00:36:59,926 --> 00:37:01,552
Our story? That we're good people,
685
00:37:01,552 --> 00:37:03,221
that we'll pay the ridiculous tuition.
686
00:37:03,221 --> 00:37:04,513
- I don't know.
- Really, I mean it.
687
00:37:04,513 --> 00:37:06,224
- Be serious.
- Okay.
688
00:37:10,269 --> 00:37:13,397
Uh, yes. Yes. No, no, no. I'm here.
689
00:37:15,024 --> 00:37:17,443
You have to go with your gut, Alex.
You just do.
690
00:37:17,443 --> 00:37:19,737
Look what your gut
has given the world so far.
691
00:37:19,737 --> 00:37:21,948
Hey, we're in the middle
of something. Okay.
692
00:37:24,158 --> 00:37:27,328
No, no. No. Let's figure it out. Okay.
693
00:37:27,328 --> 00:37:29,622
So, you've got these two characters
694
00:37:29,622 --> 00:37:31,749
who are not only trying
to overcome this...
695
00:37:31,749 --> 00:37:33,459
All right. I'm going to the gym.
696
00:37:33,584 --> 00:37:37,630
They're inside a world that's changing
faster than they want it to, right?
697
00:37:40,716 --> 00:37:42,343
Did you go to school in New York?
698
00:37:42,343 --> 00:37:44,220
Just for college.
I grew up in Baltimore.
699
00:37:44,845 --> 00:37:46,222
Baltimore.
700
00:37:47,974 --> 00:37:49,558
- Hi.
- Hi.
701
00:37:49,558 --> 00:37:51,519
- Is this Toby?
- This is Toby.
702
00:37:51,519 --> 00:37:53,354
- Rachel tells me you're a doctor.
- Mm-hmm.
703
00:37:53,354 --> 00:37:54,480
Good for you.
704
00:37:55,731 --> 00:37:58,359
- Hi. Thanks.
- This is Rachel's husband Toby.
705
00:37:58,359 --> 00:37:59,860
He's a doctor.
706
00:37:59,860 --> 00:38:01,946
A doctor. Good for you.
707
00:38:03,572 --> 00:38:06,284
So, we're gonna go upstairs.
We'll start with refreshments.
708
00:38:06,575 --> 00:38:08,369
Does a 5-year-old really need all this?
709
00:38:08,369 --> 00:38:10,788
Just look around here. I mean like...
710
00:38:10,788 --> 00:38:11,998
- Hi.
- What?
711
00:38:12,790 --> 00:38:14,959
- This is a place where they'll thrive.
- Yeah?
712
00:38:15,209 --> 00:38:16,752
- Look at this place.
- Yeah, I know.
713
00:38:16,752 --> 00:38:20,006
I keep thinking
what would've happened to me
714
00:38:20,006 --> 00:38:23,384
if I had gone to a school like this?
I would've had a place in the world.
715
00:38:23,384 --> 00:38:25,761
I just don't know if we need to be in
such an elitist world.
716
00:38:25,761 --> 00:38:27,805
You came from nothing.
You're an ambition monster.
717
00:38:27,805 --> 00:38:29,640
Maybe you're only successful
'cause of that.
718
00:38:29,640 --> 00:38:32,059
- Ever think of that?
- That's what you want for our kids?
719
00:38:32,059 --> 00:38:34,562
To be forced into my Great Expectations
720
00:38:34,562 --> 00:38:36,522
upbringing in order
to give them character?
721
00:38:36,522 --> 00:38:38,232
No, thanks.
I don't need all this character.
722
00:38:38,232 --> 00:38:41,444
Who would you be in Great Expectations?
Would you be the street urchin Pip?
723
00:38:41,444 --> 00:38:44,947
Toby, how can you argue with me
wanting for them to have everything?
724
00:38:45,239 --> 00:38:47,450
Yeah, this isn't everything.
725
00:38:47,575 --> 00:38:50,619
Look, okay. I know you want them
to have roots and if you think
726
00:38:50,619 --> 00:38:51,746
this will give it to them...
727
00:38:51,746 --> 00:38:53,664
I just want them to be safe
in the world.
728
00:38:53,664 --> 00:38:56,000
I want them to not have
such a hard time.
729
00:38:56,000 --> 00:38:57,918
- How much safer can they get?
- Don't you see?
730
00:38:57,918 --> 00:38:59,962
This is why I do all of this.
731
00:38:59,962 --> 00:39:01,547
I do what I do
so they can have all this.
732
00:39:01,547 --> 00:39:03,758
I feel like you're not even trying
to convince me anymore.
733
00:39:03,758 --> 00:39:05,718
- You're just telling me how it is.
- That's not true.
734
00:39:05,718 --> 00:39:09,013
Okay. I believe in
public school as a value.
735
00:39:09,680 --> 00:39:13,434
You're trying to make me say that
I don't and I'm not falling for it.
736
00:39:15,186 --> 00:39:18,147
All right. All right.
Whatever you want, Rachel.
737
00:39:19,357 --> 00:39:20,399
Really.
738
00:39:20,775 --> 00:39:22,068
Thank you.
739
00:39:22,193 --> 00:39:23,402
- Really.
- Okay.
740
00:39:27,073 --> 00:39:28,074
Oh...
741
00:39:32,870 --> 00:39:34,372
I'm Rachel Fleishman.
742
00:39:34,372 --> 00:39:38,709
We have two kids who I think
would just be so happy here.
743
00:39:41,337 --> 00:39:45,299
Rachel couldn't compete
with donations or her name on classrooms
744
00:39:45,466 --> 00:39:47,968
and she hadn't gone to the same
country clubs and tennis camps
745
00:39:47,968 --> 00:39:49,929
that all the other parents
seemed to have gone to together
746
00:39:49,929 --> 00:39:52,056
when they were children.
747
00:39:52,056 --> 00:39:55,101
But that didn't stop her from
using what she could to climb.
748
00:39:55,976 --> 00:39:59,146
She bought their friendship,
one house seat at a time.
749
00:40:01,565 --> 00:40:04,902
Then it was 10 years of small moments
that added up to a lot.
750
00:40:08,906 --> 00:40:12,284
Rachel became more consumed
by her drive for wealth and success,
751
00:40:12,284 --> 00:40:14,120
until he didn't recognize her anymore.
752
00:40:15,704 --> 00:40:16,914
Or himself.
753
00:40:18,499 --> 00:40:22,086
Toby liked to say the end of his
marriage happened like the fall of Rome,
754
00:40:22,086 --> 00:40:23,921
slowly, then all at once.
755
00:40:26,006 --> 00:40:28,008
This was the night of all at once.
756
00:40:47,445 --> 00:40:48,446
Philadelphia?
757
00:40:48,446 --> 00:40:50,406
It's the head
of the department, the top.
758
00:40:50,406 --> 00:40:53,325
- What happened to patient interface?
- It would mean a lot more money.
759
00:40:53,325 --> 00:40:55,077
You always say
you want me to make more money
760
00:40:55,077 --> 00:40:57,746
- and we'd live like kings in Philly.
- Just outside Philadelphia.
761
00:40:57,746 --> 00:41:01,208
Doing what exactly?
I'm a talent agent for theater.
762
00:41:01,208 --> 00:41:04,170
It might be the change we need.
This is too...
763
00:41:04,170 --> 00:41:07,673
- You're working too much, Rach.
- I have an agency. I have employees.
764
00:41:07,673 --> 00:41:09,550
Something has to change.
You're never here.
765
00:41:09,550 --> 00:41:10,968
The kids don't see you. Last week,
766
00:41:10,968 --> 00:41:13,053
- when Solly had the state report...
- Do not bring up
767
00:41:13,053 --> 00:41:15,514
- the state report, please.
- Okay. Okay.
768
00:41:15,639 --> 00:41:18,392
I love my work.
I've built something I love.
769
00:41:18,392 --> 00:41:20,895
Do you understand that?
To take that away from me
770
00:41:20,895 --> 00:41:22,938
because you want, what,
771
00:41:22,938 --> 00:41:24,690
- more attention?
- What? No. Excuse me.
772
00:41:24,690 --> 00:41:27,276
- I want what's best for us, okay?
- And what a coincidence.
773
00:41:27,276 --> 00:41:29,069
That means choosing what's best for you.
774
00:41:29,069 --> 00:41:30,196
All right.
775
00:41:30,696 --> 00:41:33,240
I'm happy.
776
00:41:33,365 --> 00:41:35,534
We finally have a real apartment.
777
00:41:35,534 --> 00:41:38,996
Our kids are at a theater school.
My job is infinitely more rewarding than
778
00:41:38,996 --> 00:41:41,165
being sexually harassed by
a middle management dipshit.
779
00:41:41,165 --> 00:41:44,460
I run the largest small theater agency
in all of New York.
780
00:41:44,460 --> 00:41:47,922
- Okay.
- No, you couldn't understand how rare
781
00:41:47,922 --> 00:41:51,091
and important that is 'cause your entire
life has been laid out for you.
782
00:41:51,091 --> 00:41:53,260
- The greatest hits.
- No, med school, intern,
783
00:41:53,260 --> 00:41:55,095
- residence, fellow, attending.
- Yeah.
784
00:41:55,095 --> 00:41:58,140
You don't have to strategize
or plan or make connections.
785
00:41:58,140 --> 00:42:01,602
The system does that for you.
I don't have that luxury.
786
00:42:01,602 --> 00:42:04,188
Everything I have,
I've had to scratch for.
787
00:42:04,188 --> 00:42:05,356
I mean, even now.
788
00:42:07,233 --> 00:42:08,984
No, I'm not moving anywhere, Toby.
789
00:42:08,984 --> 00:42:11,612
- I wouldn't earn this much anywhere.
- Yeah. Money doesn't
790
00:42:11,612 --> 00:42:14,198
- buy you happiness.
- Toby! Of course it does.
791
00:42:16,325 --> 00:42:17,952
What, are you crazy?
792
00:42:19,828 --> 00:42:21,330
He prayed she wouldn't answer it.
793
00:42:21,330 --> 00:42:24,166
He said,
"Please, God, don't let her answer it.
794
00:42:24,166 --> 00:42:26,961
"Please, God,
let her find this more important.
795
00:42:26,961 --> 00:42:29,129
"Please, God,
let her find us more important.
796
00:42:29,255 --> 00:42:31,757
"Please, God,
let her find me more important."
797
00:42:34,176 --> 00:42:35,302
Rachel Fleishman.
798
00:42:38,597 --> 00:42:39,640
Fuck. Damn it.
799
00:42:40,432 --> 00:42:41,517
Amazing.
800
00:42:42,017 --> 00:42:43,394
Is that oregano?
801
00:42:44,270 --> 00:42:45,688
- Um...
- Marjoram.
802
00:42:46,188 --> 00:42:48,148
- Oh.
- With a touch of tarragon.
803
00:42:49,149 --> 00:42:51,527
- I'd love to see you make a meal.
- It is so good.
804
00:42:51,527 --> 00:42:55,155
Hey, did anyone figure out if
the US-wide summer thing is still bad?
805
00:42:55,322 --> 00:42:57,700
I thought you might have a little more
self-respect in making sure
806
00:42:57,700 --> 00:42:59,201
everybody knows you cooked the meal.
807
00:42:59,201 --> 00:43:00,744
- But I did cook it.
- I could cook a meal
808
00:43:00,744 --> 00:43:02,788
- if I didn't have to work.
- I cooked to impress
809
00:43:02,788 --> 00:43:04,498
your stupid friends
and you're disappointed.
810
00:43:04,498 --> 00:43:07,710
I just realized you don't even know
you're trying to humiliate me.
811
00:43:07,710 --> 00:43:09,461
- You guys need help in there?
- No, thanks.
812
00:43:09,461 --> 00:43:10,588
Almost got it.
813
00:43:10,588 --> 00:43:14,049
Why don't you put the dessert out
'cause you worked so fucking hard on it.
814
00:43:16,051 --> 00:43:19,430
Mine is George Stephanopoulos,
his is Naomi Campbell.
815
00:43:19,430 --> 00:43:22,766
Still?
She must be, what, in her 50s?
816
00:43:22,766 --> 00:43:24,435
Forties.
Sixties.
817
00:43:24,435 --> 00:43:25,978
Oh, God.
818
00:43:25,978 --> 00:43:28,063
- Mine is Mark Wahlberg.
- Gross.
819
00:43:28,063 --> 00:43:31,275
- See what I have to deal with here?
- There is something about him.
820
00:43:31,275 --> 00:43:33,652
- I could save him.
- Guy's a fast food billionaire.
821
00:43:33,652 --> 00:43:35,404
He doesn't need to be saved.
822
00:43:35,404 --> 00:43:38,490
Mine used to be Ariana Grande.
823
00:43:38,490 --> 00:43:39,617
Okay.
824
00:43:39,617 --> 00:43:42,536
I just like someone who looks like
she's a little too good for me.
825
00:43:42,828 --> 00:43:45,080
Like my beautiful wifey here.
826
00:43:45,080 --> 00:43:46,624
You're just saying that, so I'll forget
827
00:43:46,624 --> 00:43:49,168
- your free pass is an actual child.
- Do you have anyone
828
00:43:49,168 --> 00:43:51,670
- who is of a normal age?
- She's in her 20s.
829
00:43:51,670 --> 00:43:52,755
She just looks younger.
830
00:43:52,755 --> 00:43:54,340
Is that supposed to be better?
831
00:43:55,507 --> 00:43:57,926
- Who's your free pass, Rachel?
- What do you mean?
832
00:43:57,926 --> 00:44:01,096
Free pass, who you would sleep with
if Toby turned a blind eye.
833
00:44:01,096 --> 00:44:02,973
God. This is what we're talking about?
834
00:44:02,973 --> 00:44:04,224
Come on.
835
00:44:04,224 --> 00:44:05,768
We've all answered.
836
00:44:08,604 --> 00:44:09,647
Sam Rothberg.
837
00:44:12,816 --> 00:44:15,277
What? What? What did I say that's wrong?
838
00:44:16,654 --> 00:44:18,614
You're supposed to pick a celebrity.
839
00:44:18,614 --> 00:44:20,658
You're not supposed
to pick someone you know.
840
00:44:20,783 --> 00:44:23,285
Suddenly, Ariana Grande
doesn't seem so bad?
841
00:44:24,495 --> 00:44:25,621
Honey.
842
00:44:27,039 --> 00:44:30,834
So, what should we discuss next?
Politics or religion?
843
00:44:31,585 --> 00:44:33,712
Stop. Stop.
844
00:44:33,879 --> 00:44:36,674
This looks fabulous,
you guys. Absolutely.
845
00:44:36,674 --> 00:44:37,966
And that was that.
846
00:44:40,427 --> 00:44:42,221
And that's when it hit him.
847
00:44:47,810 --> 00:44:49,061
Sam Rothberg.
848
00:44:49,353 --> 00:44:52,231
Sam fucking Rothberg.
849
00:45:22,594 --> 00:45:25,681
Rachel wasn't gone.
She wasn't in danger.
850
00:45:25,681 --> 00:45:29,435
She was with the one person who
represented everything Toby hated
851
00:45:29,435 --> 00:45:32,020
on the Upper East Side,
in the whole world.
852
00:45:32,020 --> 00:45:34,148
- She was with...
- Sam Rothberg.
68077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.