Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,398 --> 00:00:09,792
Here. I know you have
your chemistry test today,
2
00:00:09,879 --> 00:00:12,447
and I know you're gonna ace it,
as you always do.
3
00:00:12,534 --> 00:00:14,231
I won't if I eat all that.
4
00:00:16,016 --> 00:00:18,714
But this looks too good
to pass up.
5
00:00:18,801 --> 00:00:20,194
Thanks, Mom.
6
00:00:20,281 --> 00:00:22,239
And I hope you crush
your work presentation.
7
00:00:22,326 --> 00:00:23,458
[knocking on door]
8
00:00:23,545 --> 00:00:24,981
If that is Mr. Cross
9
00:00:25,068 --> 00:00:26,548
complaining about
the trees again--
10
00:00:26,635 --> 00:00:28,637
- He's just lonely, Mom.
- Yeah.
11
00:00:28,724 --> 00:00:30,813
That's the most dangerous
kind of man.
12
00:00:36,079 --> 00:00:37,211
Noah, you can't be here.
13
00:00:37,298 --> 00:00:39,039
No, I-I just
wanna talk to her.
14
00:00:40,779 --> 00:00:41,824
Ruthie!
15
00:00:41,911 --> 00:00:43,608
Hey, it's--it's me, Noah.
16
00:00:43,695 --> 00:00:45,654
Ruthie, get back
in the kitchen.
17
00:00:45,741 --> 00:00:47,351
Mom. Mom--
18
00:00:47,438 --> 00:00:50,050
You text her again,
and I am calling the cops.
19
00:00:50,137 --> 00:00:52,226
Please, Mom, I-I just wanna
see what she remembers.
20
00:00:52,313 --> 00:00:54,184
Nothing. And we're going to
keep it that way.
21
00:00:54,271 --> 00:00:55,838
I've been working
on myself, all right?
22
00:00:55,925 --> 00:00:57,753
These family secrets, they
only have power over you
23
00:00:57,840 --> 00:00:59,102
when you keep them in the dark.
24
00:00:59,189 --> 00:01:01,974
You're not a part
of our family.
25
00:01:02,062 --> 00:01:04,412
You are a monster,
and you cannot be fixed.
26
00:01:09,765 --> 00:01:12,115
Now go, and don't
ever come back.
27
00:01:12,202 --> 00:01:13,856
Mom.
28
00:01:13,943 --> 00:01:16,641
[somber music]
29
00:01:16,728 --> 00:01:20,558
โช โช
30
00:01:20,645 --> 00:01:23,561
Did you ever think a book
about generational trauma
31
00:01:23,648 --> 00:01:24,649
would land you on
the bestsellers list
32
00:01:24,736 --> 00:01:25,998
for six months?
33
00:01:26,086 --> 00:01:28,523
If my book has helped
even one person
34
00:01:28,610 --> 00:01:29,915
struggling with family trauma
35
00:01:30,002 --> 00:01:31,395
passed down
through generations,
36
00:01:31,482 --> 00:01:33,005
then I've done my job.
37
00:01:33,093 --> 00:01:34,398
That's Olivia Kramer,
38
00:01:34,485 --> 00:01:36,052
world-renowned
child psychiatrist,
39
00:01:36,139 --> 00:01:37,967
whose book is in stores now.
40
00:01:38,054 --> 00:01:39,795
Thank you, Doctor.
41
00:01:39,882 --> 00:01:42,319
Thank you.
Always a pleasure.
42
00:01:48,804 --> 00:01:49,979
[gasps]
- Oh, sorry.
43
00:01:50,066 --> 00:01:51,720
I didn't mean to scare you.
44
00:01:51,807 --> 00:01:53,243
No.
I don't see walk-ins,
45
00:01:53,330 --> 00:01:54,723
except for my current patients
who are in crisis.
46
00:01:54,810 --> 00:01:56,246
No, I'm not a walk-in.
47
00:01:56,333 --> 00:01:58,422
You already know me.
48
00:01:58,509 --> 00:02:00,642
Well, you know my
half-sister, Ruthie Denham,
49
00:02:00,729 --> 00:02:02,818
from ten years ago.
50
00:02:02,905 --> 00:02:05,125
You're Noah.
51
00:02:07,475 --> 00:02:09,651
Wait--so she--
so she told you my name?
52
00:02:09,738 --> 00:02:12,393
What else did she say about me?
53
00:02:12,480 --> 00:02:13,785
I can't discuss
that with you, Noah.
54
00:02:13,872 --> 00:02:15,657
It's confidential.
55
00:02:15,744 --> 00:02:17,180
You'll need to leave.
56
00:02:17,267 --> 00:02:18,964
Why the hell won't
anyone talk to me, huh?
57
00:02:19,051 --> 00:02:21,141
About me!
58
00:02:23,578 --> 00:02:25,754
What are you doing?
- I'm calling security.
59
00:02:25,841 --> 00:02:27,712
Put that away.
I said, put that away!
60
00:02:27,799 --> 00:02:30,976
[dark music]
61
00:02:31,063 --> 00:02:33,370
I need to know
if I'm a monster,
62
00:02:33,457 --> 00:02:36,547
and you're gonna
help me find out.
63
00:02:36,634 --> 00:02:38,462
Okay.
64
00:02:38,549 --> 00:02:41,204
You don't want to do this.
- Move. Move.
65
00:02:41,291 --> 00:02:44,033
[tense music]
66
00:02:47,993 --> 00:02:49,778
I can't believe
you read my texts.
67
00:02:49,865 --> 00:02:51,171
What made you feel like
you had to lie to me?
68
00:02:51,258 --> 00:02:52,781
- I didn't!
- Ingrid.
69
00:02:52,868 --> 00:02:55,175
You said you were going
to Samantha's, right, tonight?
70
00:02:55,262 --> 00:02:57,046
You did not say you were going
upstate to some college party
71
00:02:57,133 --> 00:02:58,352
to do God knows what
with God knows who.
72
00:02:58,439 --> 00:03:01,311
It's my friends.
It's not a big deal.
73
00:03:01,398 --> 00:03:03,095
You know what?
It is a big deal.
74
00:03:03,183 --> 00:03:04,532
And had you told me the truth,
it might have been different.
75
00:03:04,619 --> 00:03:06,316
Let me ask you, how am I
supposed to trust you
76
00:03:06,403 --> 00:03:09,624
when you hide things from me?
- Yeah, you're one to talk.
77
00:03:09,711 --> 00:03:10,929
I'm sorry?
78
00:03:11,016 --> 00:03:13,236
You hide things
from me all the time.
79
00:03:13,323 --> 00:03:14,629
You leave.
Sometimes you're gone for days.
80
00:03:14,716 --> 00:03:16,065
And then you come back,
81
00:03:16,152 --> 00:03:17,327
and you don't tell me
anything about it.
82
00:03:17,414 --> 00:03:19,547
That is different,
and you know it.
83
00:03:19,634 --> 00:03:21,375
It's my work, and I'm an adult.
84
00:03:21,462 --> 00:03:24,334
- So am I! I'm 18 now.
- You are 18
85
00:03:24,421 --> 00:03:26,075
and still in high school
and still living in my house.
86
00:03:26,162 --> 00:03:27,685
And therefore, still my rules.
You're not going.
87
00:03:27,772 --> 00:03:29,426
It's not happening.
- But--
88
00:03:30,775 --> 00:03:32,995
[groans]
89
00:03:33,082 --> 00:03:35,040
Mom, please.
[phone buzzes]
90
00:03:35,127 --> 00:03:36,477
It's work.
I have to go.
91
00:03:36,564 --> 00:03:37,608
[mocking] It's work.
I gotta go.
92
00:03:41,221 --> 00:03:42,439
You know what?
93
00:03:42,526 --> 00:03:44,528
You're staying at
your father's tonight.
94
00:03:44,615 --> 00:03:46,878
I'll be calling to check in.
95
00:03:48,358 --> 00:03:50,882
Ugh!
96
00:03:50,969 --> 00:03:53,494
Approximately 90 minutes ago,
97
00:03:53,581 --> 00:03:55,147
an unknown subject
entered the office
98
00:03:55,235 --> 00:03:57,324
of Dr. Olivia Kramer
and forcefully abducted her.
99
00:03:57,411 --> 00:03:59,674
Dr. Kramer had just concluded
a live Zoom interview
100
00:03:59,761 --> 00:04:01,415
with a local morning show.
101
00:04:01,502 --> 00:04:03,852
She turned off her camera
but not her audio.
102
00:04:03,939 --> 00:04:05,636
Producers heard the abduction
taking place in real time
103
00:04:05,723 --> 00:04:07,638
and called 911.
104
00:04:07,725 --> 00:04:09,205
Has there been
a ransom demand?
105
00:04:09,292 --> 00:04:10,598
Not at this time.
106
00:04:10,685 --> 00:04:12,556
Thought she was a celebrity,
not a saint.
107
00:04:12,643 --> 00:04:15,298
I'd say she's considered
a bit of both.
108
00:04:15,385 --> 00:04:17,213
She's helped
a lot of people deal with
109
00:04:17,300 --> 00:04:20,042
the effects of sexual abuse
and generational trauma.
110
00:04:20,129 --> 00:04:22,131
Abusers begetting abusers.
111
00:04:22,218 --> 00:04:23,437
Right.
112
00:04:23,524 --> 00:04:25,917
She's also an expert
at diagnosing
113
00:04:26,004 --> 00:04:27,789
accommodation syndrome
in adults.
114
00:04:27,876 --> 00:04:29,443
I take it
you've read the books.
115
00:04:29,530 --> 00:04:31,662
Yeah. All three.
116
00:04:31,749 --> 00:04:33,273
Why?
117
00:04:33,360 --> 00:04:34,883
Hey, Ray, can you
check out the garage
118
00:04:34,970 --> 00:04:36,667
for Dr. Kramer's black Audi?
119
00:04:36,754 --> 00:04:37,886
- Yeah.
- Thanks.
120
00:04:42,064 --> 00:04:44,240
You didn't have to do that.
121
00:04:44,327 --> 00:04:46,503
Does he know what happened
to you on that boat
122
00:04:46,590 --> 00:04:49,332
when you were undercover?
123
00:04:49,419 --> 00:04:50,855
No.
124
00:04:50,942 --> 00:04:53,075
It's not exactly, um...
125
00:04:53,162 --> 00:04:55,295
day-to-day conversation,
you know?
126
00:04:56,600 --> 00:04:58,602
If you ever wanna
talk about it--
127
00:04:58,689 --> 00:05:01,301
taking down Oscar Zamora,
or anything else--
128
00:05:01,388 --> 00:05:03,041
I'm here.
129
00:05:03,128 --> 00:05:05,827
Just trying to respect
your boundaries.
130
00:05:07,611 --> 00:05:09,091
Thank you.
131
00:05:15,097 --> 00:05:17,186
- Audio from the Zoom cued up?
- Yeah.
132
00:05:17,273 --> 00:05:19,536
First part's too garbled to
make out, but listen to this.
133
00:05:19,623 --> 00:05:21,146
I need to know
if I'm a monster,
134
00:05:21,233 --> 00:05:22,713
and you're gonna
help me find out.
135
00:05:22,800 --> 00:05:25,716
Our unsub's a male,
and he sounds young.
136
00:05:25,803 --> 00:05:27,283
I think we can rule
out a ransom demand.
137
00:05:27,370 --> 00:05:28,415
"I need to know
if I'm a monster,
138
00:05:28,502 --> 00:05:29,633
and you're going
help me find out?"
139
00:05:29,720 --> 00:05:31,200
That's a--
that's a call for help.
140
00:05:31,287 --> 00:05:32,941
You think
it's an old patient?
141
00:05:33,028 --> 00:05:34,899
He chose to come to her.
142
00:05:34,986 --> 00:05:36,945
He could have wound up on
any therapist's doorstep.
143
00:05:37,032 --> 00:05:38,990
True, but given what you said
about her expertise,
144
00:05:39,077 --> 00:05:41,079
the doc's also heard
the names of lots of
145
00:05:41,166 --> 00:05:42,646
sexual predators
inside these walls.
146
00:05:42,733 --> 00:05:44,431
She'd be
a mandatory reporter.
147
00:05:44,518 --> 00:05:47,303
Our unsub could be
angry at being unmasked.
148
00:05:47,390 --> 00:05:49,653
Dr. Kramer's Audi
wasn't in the garage.
149
00:05:49,740 --> 00:05:51,438
I already put a BOLO out.
150
00:05:51,525 --> 00:05:54,919
Well, who needs people when
you have surveillance footage?
151
00:05:55,006 --> 00:05:56,965
Oh, look. The violent man
is dragging the woman
152
00:05:57,052 --> 00:05:58,967
into the concrete dungeon.
153
00:05:59,054 --> 00:06:01,273
Why does it feel like we've
seen this movie too many times?
154
00:06:01,361 --> 00:06:03,928
We got you out.
We'll get her, too.
155
00:06:04,015 --> 00:06:05,277
I'm gonna save my breath,
because I already know
156
00:06:05,365 --> 00:06:06,496
you ran the facial rec,
157
00:06:06,583 --> 00:06:08,106
and skip to
the burning question.
158
00:06:08,193 --> 00:06:09,804
What's this
sicko-with-a-gun's name?
159
00:06:09,891 --> 00:06:11,196
Noah Tramble, 25.
160
00:06:11,283 --> 00:06:12,415
Record of possession.
161
00:06:12,502 --> 00:06:15,549
His last known
is in Hagerstown.
162
00:06:15,636 --> 00:06:17,768
His next of kin is his father,
Casper, who's currently a guest
163
00:06:17,855 --> 00:06:19,335
of the Maryland
Department of Corrections
164
00:06:19,422 --> 00:06:21,163
for sexual abuse of a child.
165
00:06:21,250 --> 00:06:23,295
[sighs] Get Noah Tramble's
photo on the wire.
166
00:06:23,383 --> 00:06:26,473
I want her patient files.
Line up the grudges.
167
00:06:26,560 --> 00:06:28,692
You two take Noah's
last known in Hagerstown.
168
00:06:28,779 --> 00:06:29,824
Ray, you're with me.
- Where we going?
169
00:06:29,911 --> 00:06:32,522
Prison.
170
00:06:33,915 --> 00:06:35,612
I told you,
171
00:06:35,699 --> 00:06:36,874
it's doctor-patient
confidentiality.
172
00:06:36,961 --> 00:06:39,007
I don't care.
Waive it.
173
00:06:39,094 --> 00:06:41,052
What did Ruthie
say I did to her?
174
00:06:41,139 --> 00:06:43,446
What do you think you did?
175
00:06:43,533 --> 00:06:45,230
No, no, no, no, no.
Don't redirect the question.
176
00:06:45,317 --> 00:06:47,276
I know all your shrink tricks.
177
00:06:47,363 --> 00:06:48,669
Now, I've been
journaling lately,
178
00:06:48,756 --> 00:06:50,235
trying to work things out.
179
00:06:50,322 --> 00:06:52,673
Then why do you need me?
180
00:06:52,760 --> 00:06:56,459
Lady, I wouldn't be
asking that if I were you.
181
00:07:04,989 --> 00:07:07,339
If you want my help,
182
00:07:07,427 --> 00:07:09,646
you're going to
have to tell the truth.
183
00:07:11,648 --> 00:07:13,258
Can you do that, Noah?
184
00:07:18,089 --> 00:07:19,526
What do you think
you did to Ruthie?
185
00:07:19,613 --> 00:07:20,875
I don't know.
186
00:07:20,962 --> 00:07:23,181
I was drinking a lot
back then, you know?
187
00:07:23,268 --> 00:07:25,096
Snorting anything
I could get my hands on.
188
00:07:25,183 --> 00:07:26,010
Adderall, coke, oxy.
189
00:07:26,097 --> 00:07:28,796
You were 15.
190
00:07:28,883 --> 00:07:30,014
You must have had
some reason for going down
191
00:07:30,101 --> 00:07:31,668
such a dark path.
192
00:07:31,755 --> 00:07:33,148
Well, I--
193
00:07:37,152 --> 00:07:38,849
I didn't wanna exist.
I--
194
00:07:40,547 --> 00:07:41,678
[crying softly]
195
00:07:41,765 --> 00:07:43,463
I know how difficult
that was to say.
196
00:07:45,987 --> 00:07:48,555
And... I want to tell you
197
00:07:48,642 --> 00:07:50,470
what I remember your sister
saying about you--
198
00:07:52,646 --> 00:07:56,432
That she loved her
brother very much.
199
00:07:59,479 --> 00:08:01,263
She's my half-sister.
200
00:08:02,786 --> 00:08:04,571
We've got different fathers,
I mean...
201
00:08:04,658 --> 00:08:05,876
hers is a lawyer.
202
00:08:05,963 --> 00:08:07,487
Mine's a piece of crap.
203
00:08:07,574 --> 00:08:08,705
I'm sorry.
204
00:08:08,792 --> 00:08:11,447
No child deserves that.
205
00:08:13,318 --> 00:08:17,627
Can you tell me why you think
you might have hurt Ruthie?
206
00:08:17,714 --> 00:08:19,716
Because that's
what everybody said!
207
00:08:19,803 --> 00:08:21,370
Because of my
biological father.
208
00:08:21,457 --> 00:08:23,328
Tell me about him.
209
00:08:23,415 --> 00:08:26,114
- No, he--look, he--
- Noah.
210
00:08:26,201 --> 00:08:27,507
[no sound]
211
00:08:30,858 --> 00:08:33,121
Maryland state troopers
have advised residents
212
00:08:33,208 --> 00:08:34,426
to be on the lookout
213
00:08:34,514 --> 00:08:36,167
for this man, Noah Tramble,
214
00:08:36,254 --> 00:08:37,821
wanted for the abduction of...
215
00:08:37,908 --> 00:08:40,476
Noah, tell me about
your father.
216
00:08:40,563 --> 00:08:42,260
- No, no. Not here.
- Did he do something to you?
217
00:08:42,347 --> 00:08:44,219
I said not here, all right?
218
00:08:44,306 --> 00:08:46,003
...should not be approached
under any circumstances.
219
00:08:46,090 --> 00:08:48,092
- All right, let's go.
- Noah.
220
00:08:48,179 --> 00:08:50,355
Thank you.
221
00:08:50,442 --> 00:08:52,706
Hana says there's no record
of Noah Tramble
222
00:08:52,793 --> 00:08:54,142
being one of Dr. Kramer's
patients.
223
00:08:54,229 --> 00:08:56,492
Kristin said his place
is empty,
224
00:08:56,579 --> 00:08:58,973
except for a few end tables
and some clothes.
225
00:08:59,060 --> 00:09:01,105
Neighbors haven't seen him
in a couple of days, either.
226
00:09:03,673 --> 00:09:05,153
[quietly] Get ready to meet
the devil himself.
227
00:09:13,030 --> 00:09:14,336
Hey!
228
00:09:16,033 --> 00:09:18,558
Mr. Tramble.
229
00:09:18,645 --> 00:09:20,081
We figured we'd give you
the courtesy
230
00:09:20,168 --> 00:09:21,865
of bringing you down
to the infirmary
231
00:09:21,952 --> 00:09:22,953
so your colleagues
wouldn't label you as a snitch.
232
00:09:23,040 --> 00:09:24,607
Ha.
233
00:09:24,694 --> 00:09:28,176
I know it's hard enough
being a pedo in gen pop.
234
00:09:28,263 --> 00:09:30,918
Where'd you find this kid?
He's a real catch.
235
00:09:31,005 --> 00:09:33,181
Yeah, the best and brightest.
236
00:09:33,268 --> 00:09:34,835
That's why I hired him.
237
00:09:34,922 --> 00:09:37,228
Have you heard from
your son recently?
238
00:09:37,315 --> 00:09:40,623
Can't say
till I get my potato chips.
239
00:09:40,710 --> 00:09:42,364
You know, I waited
so long for you that I--
240
00:09:42,451 --> 00:09:44,192
I just had to open the bag.
241
00:09:44,279 --> 00:09:47,238
Mmm!
So delicious.
242
00:09:47,325 --> 00:09:50,807
You know, if you give us
some useful information,
243
00:09:50,894 --> 00:09:54,332
I might be able to
dig you up a bag.
244
00:09:54,419 --> 00:09:55,812
Noah stopped talking to me
245
00:09:55,899 --> 00:09:57,814
after I landed in here
two years back.
246
00:09:57,901 --> 00:09:59,860
But he was in your custody
from the time he was 15
247
00:09:59,947 --> 00:10:01,035
till he graduated high school.
248
00:10:01,122 --> 00:10:02,602
Why not before?
249
00:10:02,689 --> 00:10:04,647
'Cause my ex,
Noah's mother Sandy,
250
00:10:04,734 --> 00:10:07,084
got all pissed off when
she came home from work
251
00:10:07,171 --> 00:10:11,306
and caught me with a lady
who wasn't age appropriate.
252
00:10:11,393 --> 00:10:14,048
That's not the best part.
253
00:10:14,135 --> 00:10:16,616
Sandy files for divorce
when Noah's around seven,
254
00:10:16,703 --> 00:10:18,226
and who does she remarry?
255
00:10:18,313 --> 00:10:21,751
Her attorney, Luke Denham.
256
00:10:21,838 --> 00:10:25,233
The one who bled me dry of
the nothing I never had.
257
00:10:25,320 --> 00:10:26,495
Polished prick.
258
00:10:26,582 --> 00:10:29,629
He took in Noah as his own,
259
00:10:29,716 --> 00:10:32,544
had a daughter
two years later.
260
00:10:32,632 --> 00:10:35,112
One big happy family.
261
00:10:35,199 --> 00:10:36,505
Pricks.
262
00:10:36,592 --> 00:10:38,594
How did Noah end up
back with you?
263
00:10:38,681 --> 00:10:41,031
Kid was a druggie.
I think he was hooked on oxy.
264
00:10:41,118 --> 00:10:42,598
Luke and Sandy
threw him back at me
265
00:10:42,685 --> 00:10:44,121
like he was a piece of trash.
266
00:10:44,208 --> 00:10:45,688
You ever hurt Noah?
267
00:10:47,559 --> 00:10:49,300
My son was never my type.
268
00:10:51,433 --> 00:10:53,391
I need a shower.
269
00:10:53,478 --> 00:10:56,351
Casper could be the reason
Noah thinks he's a monster.
270
00:10:56,438 --> 00:10:58,483
Because his father is.
271
00:10:58,570 --> 00:11:01,051
Well, Noah moved out of his
father's house when he was 18.
272
00:11:01,138 --> 00:11:03,097
Casper didn't get charged
with a sexual offense
273
00:11:03,184 --> 00:11:04,489
until two years ago.
274
00:11:04,576 --> 00:11:05,795
Just because
he wasn't convicted
275
00:11:05,882 --> 00:11:07,231
doesn't mean
he's not a predator.
276
00:11:07,318 --> 00:11:09,059
Could be an open
secret in the family.
277
00:11:09,146 --> 00:11:11,279
Which makes it unresolved
generational trauma,
278
00:11:11,366 --> 00:11:13,063
the doc's specialty.
279
00:11:13,150 --> 00:11:15,326
Yeah, but Noah's not
Dr. Kramer's patient.
280
00:11:15,413 --> 00:11:16,893
All right, why abduct her
to help him?
281
00:11:16,980 --> 00:11:18,590
I don't know.
282
00:11:24,292 --> 00:11:26,424
Hana, is there any record
of a patient
283
00:11:26,511 --> 00:11:29,819
with the last name Denham
in Dr. Kramer's files?
284
00:11:33,562 --> 00:11:35,216
One, from a decade ago.
285
00:11:35,303 --> 00:11:38,045
Ruthie Denham, age five.
286
00:11:38,132 --> 00:11:40,482
Same childhood address as Noah.
287
00:11:40,569 --> 00:11:41,918
Because she's his half-sister.
288
00:11:42,005 --> 00:11:44,573
Send Gaines
and Barnes over now.
289
00:11:48,403 --> 00:11:51,754
[edgy music]
290
00:11:51,841 --> 00:11:54,017
โช โช
291
00:11:54,104 --> 00:11:56,063
FBI.
Anybody home?
292
00:11:58,892 --> 00:11:59,936
It's open.
293
00:12:05,986 --> 00:12:07,944
Oh my God.
294
00:12:08,858 --> 00:12:10,947
She's alive.
Throw me that towel.
295
00:12:11,034 --> 00:12:12,079
Here.
296
00:12:12,166 --> 00:12:13,776
- Hey.
- We need an ambulance.
297
00:12:13,863 --> 00:12:15,299
- Ruthie, stay with me.
- 81 Regent Avenue, Hagerstown.
298
00:12:15,386 --> 00:12:17,780
Take that.
299
00:12:17,867 --> 00:12:19,303
Stay with me.
- You're gonna be all right.
300
00:12:19,390 --> 00:12:20,870
Come on, come on.
301
00:12:20,957 --> 00:12:23,307
- Can you hear me?
- Keep breathing.
302
00:12:23,394 --> 00:12:25,396
Ruthie, keep breathing.
303
00:12:31,838 --> 00:12:33,535
[distant siren]
304
00:12:33,622 --> 00:12:35,145
How's she doing?
305
00:12:35,232 --> 00:12:36,799
Lost a lot of blood,
but she's stable.
306
00:12:36,886 --> 00:12:38,801
They've got her sedated.
- Her parents here?
307
00:12:38,888 --> 00:12:40,542
Luke and Sandy.
They're divorced.
308
00:12:40,629 --> 00:12:41,848
Sandy's inside
with the doctors,
309
00:12:41,935 --> 00:12:43,414
completely beside herself.
310
00:12:43,501 --> 00:12:45,373
Well, her daughter
tried to kill herself,
311
00:12:45,460 --> 00:12:46,983
and her son's
a wanted fugitive.
312
00:12:47,070 --> 00:12:48,680
Can't say I blame her.
313
00:12:48,768 --> 00:12:50,073
Noah found Dr. Kramer
314
00:12:50,160 --> 00:12:51,596
because Ruthie was a patient
a decade ago.
315
00:12:51,683 --> 00:12:53,424
We need to find out who
gave him that information.
316
00:12:53,511 --> 00:12:55,209
I'm looking for my
daughter, Ruthie Denham.
317
00:12:55,296 --> 00:12:57,559
- Check with the front desk.
- You must be her father, Luke.
318
00:12:57,646 --> 00:12:59,256
Yes. They told me that
they brought her here.
319
00:12:59,343 --> 00:13:00,780
Is-is she okay?
- She's stable.
320
00:13:00,867 --> 00:13:02,129
The doctors are taking
good care of her.
321
00:13:02,216 --> 00:13:04,087
Her mom's already here.
322
00:13:04,174 --> 00:13:06,089
Did Ruthie really
slit her wrist?
323
00:13:06,176 --> 00:13:08,178
Why would she do that?
- We don't know.
324
00:13:08,265 --> 00:13:09,701
But we'd like to talk
to you and her mom,
325
00:13:09,789 --> 00:13:12,269
after you've had
a chance to see her.
326
00:13:12,356 --> 00:13:14,750
This is Noah's fault.
It has to be.
327
00:13:14,837 --> 00:13:15,795
Why do you say that?
328
00:13:15,882 --> 00:13:17,579
Because he's a bad seed.
329
00:13:17,666 --> 00:13:19,102
Always has been.
330
00:13:24,238 --> 00:13:26,283
Where are we going?
331
00:13:26,370 --> 00:13:28,111
My car is the other way.
- Forget your car.
332
00:13:28,198 --> 00:13:29,591
The cops are
looking for it now.
333
00:13:29,678 --> 00:13:31,375
I have to
tell you something.
334
00:13:31,462 --> 00:13:34,117
There's a chance you may never
know the truth about yourself.
335
00:13:34,204 --> 00:13:35,205
What kind of monster
doesn't remember
336
00:13:35,292 --> 00:13:36,250
whether or not
he molested his own sister?
337
00:13:36,337 --> 00:13:38,208
It was a decade ago.
338
00:13:38,295 --> 00:13:40,732
You were abusing drugs, and
memories in the best of times
339
00:13:40,820 --> 00:13:42,343
are complex.
340
00:13:42,430 --> 00:13:44,432
If enough people told you
that you hurt your sister,
341
00:13:44,519 --> 00:13:46,129
you might have
begun to believe it.
342
00:13:46,216 --> 00:13:47,609
You mean I might
not have done it?
343
00:13:47,696 --> 00:13:51,091
Yes. Yes, and I can help you,
if you let me.
344
00:13:51,178 --> 00:13:52,832
Why are you doing this?
- For Rose.
345
00:13:52,919 --> 00:13:56,052
It's always been for her.
- Who's Rose?
346
00:13:56,139 --> 00:13:58,359
You're gonna see.
Get in.
347
00:13:58,446 --> 00:13:59,577
Get in!
348
00:14:04,931 --> 00:14:07,847
[tense music]
349
00:14:07,934 --> 00:14:12,460
โช โช
350
00:14:12,547 --> 00:14:14,331
Hey! Hey!
351
00:14:14,418 --> 00:14:16,246
What the hell
you think you're doing?
352
00:14:16,333 --> 00:14:18,248
- Hey--
- You come here
353
00:14:18,335 --> 00:14:19,336
and steal my truck?
- Relax, man--uhh--
354
00:14:19,423 --> 00:14:20,598
[grunting]
355
00:14:27,736 --> 00:14:30,565
Hey! Stay there!
356
00:14:30,652 --> 00:14:31,653
[labored breathing]
357
00:14:31,740 --> 00:14:32,784
It was self-defense.
358
00:14:32,872 --> 00:14:33,960
He was going to kill me.
359
00:14:34,047 --> 00:14:36,440
Get back in the truck.
360
00:14:36,527 --> 00:14:38,007
Get back
in the truck!
361
00:14:43,752 --> 00:14:45,754
Noah, we can't
just leave him.
362
00:14:45,841 --> 00:14:47,364
We got to go.
363
00:14:52,630 --> 00:14:54,371
Oh my God.
364
00:14:57,853 --> 00:14:59,637
Do we really have
to do this right now?
365
00:14:59,724 --> 00:15:01,770
I know this is hard, but
this is an active abduction
366
00:15:01,857 --> 00:15:03,293
and we need to know.
367
00:15:03,380 --> 00:15:04,904
Can you tell us when the
last time was you saw Noah?
368
00:15:04,991 --> 00:15:06,122
This morning.
369
00:15:06,209 --> 00:15:07,080
He came to the house
to see Ruthie,
370
00:15:07,167 --> 00:15:08,472
but I wouldn't let him in.
371
00:15:08,559 --> 00:15:10,692
Do Noah and Ruthie
see each other often?
372
00:15:10,779 --> 00:15:12,215
Never.
373
00:15:12,302 --> 00:15:13,695
No, not for a decade.
374
00:15:13,782 --> 00:15:15,305
The last communication
they had was...
375
00:15:15,392 --> 00:15:17,177
yesterday, when he texted her.
376
00:15:17,264 --> 00:15:18,830
But I put a stop to that.
377
00:15:18,918 --> 00:15:19,919
Why?
378
00:15:23,400 --> 00:15:26,926
Be-because of
what he did to her.
379
00:15:29,537 --> 00:15:31,017
What happened?
380
00:15:31,104 --> 00:15:32,844
[sighs]
381
00:15:32,932 --> 00:15:35,282
It was March 1, 2013.
382
00:15:35,369 --> 00:15:37,284
I went to wake Ruthie up
for kindergarten.
383
00:15:37,371 --> 00:15:39,808
She was asleep in her
little sleigh bed,
384
00:15:39,895 --> 00:15:43,029
with Noah spooning her.
385
00:15:43,116 --> 00:15:46,510
He'd never done that before,
and I thought it was cute.
386
00:15:46,597 --> 00:15:49,513
But then I woke them up,
and I pulled back the covers.
387
00:15:50,862 --> 00:15:53,909
And they were both naked.
388
00:15:53,996 --> 00:15:56,433
I just--I just lost it.
389
00:15:58,609 --> 00:16:01,830
I asked Noah if he--you know,
if he touched her.
390
00:16:01,917 --> 00:16:04,180
And he just started crying.
He said he couldn't remember.
391
00:16:04,267 --> 00:16:04,876
He said he didn't
even know what
392
00:16:04,964 --> 00:16:06,530
he was doing in Ruthie's bed.
393
00:16:06,617 --> 00:16:08,532
But I could smell
the booze on his breath.
394
00:16:08,619 --> 00:16:11,622
He was drunk,
and probably high.
395
00:16:11,709 --> 00:16:13,581
Oh God, he was on
so many drugs back then.
396
00:16:15,104 --> 00:16:16,976
What did Ruthie say happened?
397
00:16:17,063 --> 00:16:18,629
She was five.
398
00:16:18,716 --> 00:16:20,805
She was scared,
and he was screaming.
399
00:16:20,892 --> 00:16:22,198
And I was, too.
400
00:16:22,285 --> 00:16:24,026
And she thought that
I was mad at her.
401
00:16:24,113 --> 00:16:26,724
And where was your husband?
402
00:16:26,811 --> 00:16:28,335
Luke was in trial
in Baltimore.
403
00:16:28,422 --> 00:16:29,858
But he came as
soon as I told him.
404
00:16:29,945 --> 00:16:31,207
Did you call the police?
405
00:16:34,297 --> 00:16:35,733
I wanted to,
406
00:16:35,820 --> 00:16:38,258
but Luke
talked me out of it.
407
00:16:38,345 --> 00:16:39,520
I was so angry--
I would do anything
408
00:16:39,607 --> 00:16:41,565
to protect my daughter.
409
00:16:41,652 --> 00:16:43,176
And yet, Noah was your son.
410
00:16:44,612 --> 00:16:46,483
I loved him so much.
411
00:16:46,570 --> 00:16:48,529
But how could he do
that to his own sister?
412
00:16:49,791 --> 00:16:51,706
I'm sorry.
413
00:16:51,793 --> 00:16:54,404
I didn't want to believe it,
but he was so ashamed.
414
00:16:54,491 --> 00:16:56,972
Noah never stopped
crying all day.
415
00:16:57,059 --> 00:16:59,670
And the more that he said
he couldn't remember,
416
00:16:59,757 --> 00:17:00,932
the more I knew
that he had done it,
417
00:17:01,020 --> 00:17:02,891
and I could not forgive him.
418
00:17:02,978 --> 00:17:04,849
Noah was an addict.
419
00:17:04,936 --> 00:17:07,722
Oxy, meth, coke.
420
00:17:07,809 --> 00:17:09,680
The kind that make you
wreak havoc.
421
00:17:09,767 --> 00:17:11,247
You're speaking
from experience?
422
00:17:11,334 --> 00:17:12,901
I'm a family law attorney.
423
00:17:12,988 --> 00:17:14,511
I've seen what substance
abuse can do
424
00:17:14,598 --> 00:17:17,732
to every kind of family,
including mine.
425
00:17:17,819 --> 00:17:21,692
So you think the drugs
made Noah molest his sister?
426
00:17:21,779 --> 00:17:24,869
It's completely within
the realm of possibility.
427
00:17:24,956 --> 00:17:28,656
Ruthie was too young to have
the words to be sure, so...
428
00:17:28,743 --> 00:17:30,571
even after she went
to see Dr. Kramer,
429
00:17:30,658 --> 00:17:32,921
she still referred to it
as "the nightmare."
430
00:17:33,008 --> 00:17:36,751
I have to ask--
where were you that night?
431
00:17:36,838 --> 00:17:40,146
I was in trial in Baltimore.
432
00:17:40,233 --> 00:17:42,670
Hadn't been home all week
until Sandy called.
433
00:17:42,757 --> 00:17:44,976
We'll have to confirm that.
434
00:17:45,064 --> 00:17:46,978
Well, you go right ahead.
435
00:17:47,066 --> 00:17:48,415
I love my daughter.
436
00:17:48,502 --> 00:17:50,765
I would never do
anything to hurt her.
437
00:17:50,852 --> 00:17:52,767
You know, I'm curious
about something, Mr. Denham.
438
00:17:52,854 --> 00:17:56,292
Sandy said that you talked
her out of calling the police.
439
00:17:57,772 --> 00:17:59,774
Why was that?
440
00:18:04,083 --> 00:18:06,476
Noah was only 15.
441
00:18:06,563 --> 00:18:09,740
At minimum, he'd be
stigmatized for life,
442
00:18:09,827 --> 00:18:11,916
and more likely thrown in jail.
443
00:18:12,003 --> 00:18:13,657
Given the circumstances,
444
00:18:13,744 --> 00:18:16,530
it just didn't seem like the
right thing to do at the time.
445
00:18:16,617 --> 00:18:20,055
You don't think I regret
that decision every day?
446
00:18:20,142 --> 00:18:21,709
I tried to help Noah.
447
00:18:23,014 --> 00:18:25,756
It broke my marriage, it broke
my daughter, and it broke me.
448
00:18:25,843 --> 00:18:28,411
We should have turned him in
when we had the chance.
449
00:18:28,498 --> 00:18:29,456
[clears throat]
450
00:18:31,284 --> 00:18:32,546
Thank you.
451
00:18:34,678 --> 00:18:36,550
Ruthie's cell phone.
452
00:18:36,637 --> 00:18:37,942
Noah's been texting her
the past few days.
453
00:18:38,029 --> 00:18:39,640
She didn't respond
until this morning,
454
00:18:39,727 --> 00:18:42,425
after he'd gone to
the house to see her.
455
00:18:42,512 --> 00:18:44,166
"I don't remember
what happened.
456
00:18:44,253 --> 00:18:45,907
Maybe Dr. Kramer knows."
457
00:18:45,994 --> 00:18:48,127
That's how Noah
found the doctor.
458
00:18:48,214 --> 00:18:49,519
[phone rings]
- Well, if Ruth blames herself,
459
00:18:49,606 --> 00:18:51,086
that explains her suicide attempt.
460
00:18:51,173 --> 00:18:52,696
Hey.
461
00:18:52,783 --> 00:18:54,524
Remy, Clarksburg PD
found Dr. Kramer's Audi
462
00:18:54,611 --> 00:18:56,352
parked at a hotel,
three blocks from
463
00:18:56,439 --> 00:18:59,703
the side street where Noah
killed a man for his truck.
464
00:19:01,836 --> 00:19:03,490
Victim is George Mason.
Works around the corner.
465
00:19:03,577 --> 00:19:04,752
Parks his truck
back here sometimes,
466
00:19:04,839 --> 00:19:06,623
when the employee lot's full.
467
00:19:06,710 --> 00:19:07,972
- Is she our witness?
- Yeah.
468
00:19:08,059 --> 00:19:10,018
Said she saw Mason
catch a fugitive
469
00:19:10,105 --> 00:19:11,976
trying to steal his truck.
Pulled that tire iron on him,
470
00:19:12,063 --> 00:19:13,413
and your guy
shot him twice in the gut.
471
00:19:13,500 --> 00:19:14,805
His name's Noah Tramble.
472
00:19:14,892 --> 00:19:16,633
She see his hostage?
- Yeah. Black female,
473
00:19:16,720 --> 00:19:18,287
dressed nice, sitting in
the cab of the truck.
474
00:19:18,374 --> 00:19:19,593
Well, at least she's alive.
475
00:19:19,680 --> 00:19:21,595
At least we got that.
476
00:19:23,684 --> 00:19:25,076
Oh, he's escalating.
477
00:19:25,164 --> 00:19:26,513
You got the info on the truck?
478
00:19:26,600 --> 00:19:27,992
Yeah, I was about
to run it in my car.
479
00:19:28,079 --> 00:19:29,516
All right.
480
00:19:29,603 --> 00:19:30,169
Why don't you take that,
handle the BOLO.
481
00:19:30,256 --> 00:19:31,344
I'll go talk to the witness.
482
00:19:31,431 --> 00:19:32,649
We'll meet up after
and canvass.
483
00:19:34,477 --> 00:19:37,915
[uneasy music]
484
00:19:38,002 --> 00:19:44,487
โช โช
485
00:19:53,017 --> 00:19:55,019
- You can have vegetables.
- I don't want vegetables.
486
00:19:55,106 --> 00:19:58,632
That's Rose
and her daughter Chloe.
487
00:19:58,719 --> 00:19:59,807
I don't wanna go home.
488
00:19:59,894 --> 00:20:02,679
- How old's Chloe?
- She's five.
489
00:20:02,766 --> 00:20:03,898
That's the same age
Ruthie was--
490
00:20:03,985 --> 00:20:05,247
Don't go there.
491
00:20:05,334 --> 00:20:07,249
You're on my team now.
492
00:20:07,336 --> 00:20:09,295
You said you would help me.
493
00:20:13,473 --> 00:20:16,780
She's gonna take me back.
494
00:20:16,867 --> 00:20:19,174
She knows the worst
thing I might have done.
495
00:20:19,261 --> 00:20:22,482
And she's gonna say
I love you anyways.
496
00:20:22,569 --> 00:20:24,266
You're gonna help me, right?
497
00:20:31,665 --> 00:20:33,754
Hi. I-I just got home
from work, and I--
498
00:20:33,841 --> 00:20:37,279
I turned on the news, and
I saw my--my ex-boyfriend.
499
00:20:37,366 --> 00:20:38,454
Noah Tramble.
500
00:20:38,541 --> 00:20:39,455
I just kicked him
out yesterday.
501
00:20:39,542 --> 00:20:40,935
[knocking on door]
502
00:20:41,022 --> 00:20:43,024
Rose?
503
00:20:43,111 --> 00:20:44,765
- [whispering] Oh, God.
- It's me.
504
00:20:44,852 --> 00:20:47,289
He's here. He's here.
Call the police, now!
505
00:20:47,376 --> 00:20:49,204
Honey, go upstairs, all right?
- Come on, I know
506
00:20:49,291 --> 00:20:50,684
you're in there.
- Yeah, take that.
507
00:20:50,771 --> 00:20:52,381
Go really fast.
I love you so much, okay?
508
00:20:52,468 --> 00:20:53,556
[knocking continues]
509
00:20:53,643 --> 00:20:55,950
[breathing heavily]
510
00:20:56,037 --> 00:20:59,823
No, it's okay, it's okay.
I just want to talk.
511
00:20:59,910 --> 00:21:01,042
I've said everything
I have to say to you.
512
00:21:01,129 --> 00:21:03,218
No, that's fine.
Then just listen to this lady.
513
00:21:03,305 --> 00:21:04,524
Who the hell is she?
514
00:21:04,611 --> 00:21:05,699
She's a psychiatrist,
all right?
515
00:21:05,786 --> 00:21:08,745
She's gonna explain why
you should take me back.
516
00:21:08,832 --> 00:21:10,834
Chloe, go back to your room.
517
00:21:10,921 --> 00:21:12,401
Yeah.
518
00:21:12,488 --> 00:21:14,055
[phone rings]
519
00:21:14,142 --> 00:21:15,709
You called the cops?
520
00:21:15,796 --> 00:21:18,015
Why?
- Why do you think?
521
00:21:18,102 --> 00:21:20,148
You're not just a pervert,
you're a murderer, now?
522
00:21:20,235 --> 00:21:23,020
I just needed his truck.
He came at me with a tire iron!
523
00:21:23,107 --> 00:21:25,022
He was gonna bash
my brains in.
524
00:21:25,109 --> 00:21:26,372
- I wish he would have.
- You don't mean that, Rosie.
525
00:21:26,459 --> 00:21:28,461
- I do.
- Hey. Hey!
526
00:21:28,548 --> 00:21:29,723
[gunshot]
- Aah!
527
00:21:29,810 --> 00:21:31,115
Chloe, run!
That's my daughter, you--
528
00:21:31,202 --> 00:21:32,247
- I didn't see her!
- You animal!
529
00:21:32,334 --> 00:21:33,509
- No, I--
- How dare you?
530
00:21:33,596 --> 00:21:34,858
I'm doing this
for our family!
531
00:21:34,945 --> 00:21:36,425
- You are not my family!
- Calm down!
532
00:21:36,512 --> 00:21:38,558
Shut up. Shut up!
533
00:21:38,645 --> 00:21:40,255
Here, come with me.
- No--no--
534
00:21:40,342 --> 00:21:42,431
You're coming--
you're coming with me!
535
00:21:49,438 --> 00:21:51,571
[indistinct radio chatter]
536
00:21:51,658 --> 00:21:53,442
[distant sirens]
537
00:21:58,621 --> 00:21:59,927
Gaines and Hana,
clear the house.
538
00:22:00,014 --> 00:22:01,885
Ray, check the yard.
539
00:22:01,972 --> 00:22:03,104
Dr. Kramer, you okay?
540
00:22:03,191 --> 00:22:04,627
Noah Tramble did this.
541
00:22:04,714 --> 00:22:07,413
He has a gun, and he's
got Rose Franklin.
542
00:22:07,500 --> 00:22:08,892
- I want my mommy.
- You're safe now, OK?
543
00:22:08,979 --> 00:22:10,285
- Did you see where they went?
- Thank you.
544
00:22:10,372 --> 00:22:11,591
I couldn't risk
looking back.
545
00:22:11,678 --> 00:22:12,940
I was trying to save Chloe
and myself.
546
00:22:13,027 --> 00:22:14,768
Hey, Remy.
We got footprints.
547
00:22:14,855 --> 00:22:16,291
Good job.
548
00:22:19,294 --> 00:22:21,905
[tense music]
549
00:22:21,992 --> 00:22:23,472
Another print.
550
00:22:27,215 --> 00:22:29,522
Help! Help!
551
00:22:29,609 --> 00:22:32,873
He went that way,
towards the road.
552
00:22:32,960 --> 00:22:35,441
Call Hana.
553
00:22:35,528 --> 00:22:37,181
Get with the state police,
and find this lunatic.
554
00:22:37,268 --> 00:22:39,140
My daughter.
Is she okay?
555
00:22:39,227 --> 00:22:41,534
She's fine.
We have her.
556
00:22:41,621 --> 00:22:43,449
I thought
he was gonna kill me.
557
00:22:47,453 --> 00:22:48,541
Look.
558
00:22:48,628 --> 00:22:51,848
I'm a nurse,
and I'm all for therapy.
559
00:22:51,935 --> 00:22:54,416
And I ignored the journals
that Noah was keeping,
560
00:22:54,503 --> 00:22:56,940
until he left one out on
the kitchen counter one day
561
00:22:57,027 --> 00:22:59,639
when he thought I was at work.
562
00:22:59,726 --> 00:23:01,771
And I-I couldn't help it.
I read it.
563
00:23:01,858 --> 00:23:04,295
What did you find?
564
00:23:04,383 --> 00:23:07,298
Sick stuff...
about his half-sister
565
00:23:07,386 --> 00:23:09,910
and his pervert dad.
566
00:23:09,997 --> 00:23:12,695
He actually wrote in there,
"Am I my father?"
567
00:23:12,782 --> 00:23:15,829
And... I didn't know
anything about Casper.
568
00:23:15,916 --> 00:23:16,960
But when I looked him up
and saw that he was
569
00:23:17,047 --> 00:23:20,660
a sex offender who was
actually in prison, I...
570
00:23:20,747 --> 00:23:22,357
I kicked Noah out.
571
00:23:22,444 --> 00:23:26,187
And I told him to stay away
from Chloe and me, forever.
572
00:23:26,274 --> 00:23:28,407
That's a hell of a trigger.
573
00:23:28,494 --> 00:23:30,409
Yeah, that's what we thought.
574
00:23:30,496 --> 00:23:31,801
Did Noah mention
anything today?
575
00:23:31,888 --> 00:23:34,630
The journals?
Rose kicking him out?
576
00:23:34,717 --> 00:23:36,284
No.
577
00:23:36,371 --> 00:23:37,894
He was just obsessed with
finding out
578
00:23:37,981 --> 00:23:40,680
whether I thought
he molested Ruthie or not.
579
00:23:40,767 --> 00:23:42,246
What'd you tell him?
580
00:23:42,333 --> 00:23:44,031
Whatever I needed to
in the moment.
581
00:23:44,118 --> 00:23:45,815
I was scared.
582
00:23:45,902 --> 00:23:48,078
I was--I was just
trying to mollify him.
583
00:23:48,165 --> 00:23:49,558
Did Ruthie ever
tell you directly
584
00:23:49,645 --> 00:23:51,081
that Noah molested her?
- No.
585
00:23:51,168 --> 00:23:54,650
I'm a mandated reporter.
I would have contacted police.
586
00:23:54,737 --> 00:23:56,435
So how is it possible
that neither one of them
587
00:23:56,522 --> 00:23:58,872
knows exactly what happened?
588
00:23:58,959 --> 00:24:01,744
Trauma is a tangled web.
589
00:24:01,831 --> 00:24:03,442
Ruthie was sleeping
when it happened.
590
00:24:03,529 --> 00:24:05,356
She thought she was dreaming.
591
00:24:05,444 --> 00:24:06,532
And she was young.
592
00:24:06,619 --> 00:24:08,316
She didn't have the words yet
593
00:24:08,403 --> 00:24:09,752
to describe
what was done to her.
594
00:24:09,839 --> 00:24:11,362
What's Noah's excuse?
595
00:24:11,450 --> 00:24:13,756
He was too drunk
and high to remember.
596
00:24:13,843 --> 00:24:16,455
But the people that
he trusted told him
597
00:24:16,542 --> 00:24:17,891
that he'd done something awful,
598
00:24:17,978 --> 00:24:20,763
so it's no wonder
he began to believe it.
599
00:24:20,850 --> 00:24:22,461
And Ruthie, too.
600
00:24:22,548 --> 00:24:24,767
Like the McMartin
preschool case.
601
00:24:24,854 --> 00:24:26,856
Adults leading children
until they all started
602
00:24:26,943 --> 00:24:27,944
telling the same story.
603
00:24:28,031 --> 00:24:29,511
That's one example.
604
00:24:29,598 --> 00:24:30,469
I'll ask her about
it in the morning,
605
00:24:30,556 --> 00:24:32,209
when she's out of sedation.
606
00:24:32,296 --> 00:24:33,863
What do you mean?
607
00:24:33,950 --> 00:24:35,865
She attempted
suicide this morning.
608
00:24:35,952 --> 00:24:37,345
[gasps]
609
00:24:41,218 --> 00:24:44,395
The unresolved trauma
of both Noah and Ruthie
610
00:24:44,483 --> 00:24:45,571
has manifested in violence.
611
00:24:45,658 --> 00:24:48,138
Noah has directed
his externally,
612
00:24:48,225 --> 00:24:50,358
and Ruthie has turned
hers against herself.
613
00:24:50,445 --> 00:24:53,230
So, professional opinion.
614
00:24:53,317 --> 00:24:56,451
Did Noah molest Ruthie or not?
615
00:24:58,627 --> 00:25:00,150
After what
I've been through today,
616
00:25:00,237 --> 00:25:03,980
and knowing about
his father now,
617
00:25:04,067 --> 00:25:05,634
I think he's guilty as hell.
618
00:25:16,645 --> 00:25:18,647
- Is now a good time?
- Yeah.
619
00:25:18,734 --> 00:25:20,562
I'm gonna be right
over here, okay?
620
00:25:22,433 --> 00:25:24,348
Hey, Ruthie.
I'm Kristin.
621
00:25:24,435 --> 00:25:26,568
My mom says you're nice.
622
00:25:26,655 --> 00:25:27,961
Yeah?
623
00:25:28,048 --> 00:25:31,660
Gosh, I don't know if
my daughter would agree.
624
00:25:31,747 --> 00:25:33,444
She's a little mad
at me right now.
625
00:25:33,532 --> 00:25:36,622
How are you feeling?
626
00:25:36,709 --> 00:25:39,625
I had nightmares all night.
627
00:25:39,712 --> 00:25:43,019
They say that kind
of thing is common, 'cause...
628
00:25:43,106 --> 00:25:44,368
I guess I'm trying to process
things that I didn't
629
00:25:44,455 --> 00:25:47,110
have the words to before.
630
00:25:47,197 --> 00:25:49,765
I understand.
631
00:25:51,201 --> 00:25:52,638
You do?
632
00:25:54,291 --> 00:25:55,641
I do.
633
00:25:59,035 --> 00:26:02,082
Can you tell me what happened
that night, with Noah?
634
00:26:02,169 --> 00:26:04,867
I wish I knew.
635
00:26:04,954 --> 00:26:06,826
I thought I was dreaming.
636
00:26:06,913 --> 00:26:08,392
And he only came to me
on nights
637
00:26:08,479 --> 00:26:10,525
when I was already asleep.
638
00:26:12,962 --> 00:26:14,573
So it happened
more than once?
639
00:26:14,660 --> 00:26:16,662
Yes.
640
00:26:16,749 --> 00:26:19,578
He never let me see his face.
641
00:26:19,665 --> 00:26:22,058
And I didn't
recognize his voice,
642
00:26:22,145 --> 00:26:23,973
because he always whispered.
643
00:26:24,060 --> 00:26:26,541
I asked him if I could
tell someone,
644
00:26:26,628 --> 00:26:28,456
and he said if I did that,
645
00:26:28,543 --> 00:26:31,154
he'd make sure
I never felt joy again.
646
00:26:33,156 --> 00:26:36,159
And that's why you didn't
tell your mom or Dr. Kramer.
647
00:26:36,246 --> 00:26:37,726
It's my fault Noah took her.
648
00:26:39,423 --> 00:26:41,164
I sent him to her.
649
00:26:41,251 --> 00:26:42,905
But only because I thought
she could help him,
650
00:26:42,992 --> 00:26:45,386
like she did me.
651
00:26:45,473 --> 00:26:47,127
It was so stupid of me.
652
00:26:47,214 --> 00:26:48,737
I mean, I could have
gotten her killed.
653
00:26:53,089 --> 00:26:58,312
My whole life, people have been
telling me I'm damaged goods.
654
00:26:58,399 --> 00:27:00,706
My own brother's victim.
655
00:27:00,793 --> 00:27:03,143
I get so tired of hearing it.
656
00:27:05,536 --> 00:27:08,235
And then sometimes
it goes away.
657
00:27:11,455 --> 00:27:14,154
But then I guess seeing Noah--
658
00:27:16,112 --> 00:27:18,898
Just... I'm just so ashamed.
659
00:27:22,989 --> 00:27:25,078
Ruthie, I want you
to listen to me.
660
00:27:25,165 --> 00:27:27,776
You are not damaged goods.
661
00:27:27,863 --> 00:27:30,561
What you are is a survivor,
and that takes guts,
662
00:27:30,649 --> 00:27:32,259
and it takes courage.
663
00:27:32,346 --> 00:27:34,304
Real courage.
664
00:27:37,264 --> 00:27:41,572
And this is gonna sound
kind of crazy right now...
665
00:27:41,660 --> 00:27:43,574
you're going to be okay.
666
00:27:43,662 --> 00:27:46,403
You're way stronger
than you think.
667
00:27:48,144 --> 00:27:50,407
I see it.
668
00:27:52,627 --> 00:27:54,847
I feel like I can
tell you anything.
669
00:27:56,370 --> 00:27:58,764
And I'm so grateful you did.
670
00:28:04,073 --> 00:28:06,554
Uh, the nurse said
it's time to go.
671
00:28:06,641 --> 00:28:08,512
They're transferring
her to a hospital
672
00:28:08,599 --> 00:28:09,557
where there's a
specialist who can
673
00:28:09,644 --> 00:28:11,298
do microsurgery on her wrists.
674
00:28:11,385 --> 00:28:13,517
Can you come with us?
675
00:28:13,604 --> 00:28:16,042
Yeah, of course.
676
00:28:16,129 --> 00:28:17,870
Yeah.
677
00:29:06,396 --> 00:29:07,571
You okay?
678
00:29:08,834 --> 00:29:09,748
[gasps]
679
00:29:14,970 --> 00:29:16,972
Oh!
680
00:29:17,059 --> 00:29:17,973
Oh my God!
681
00:29:18,060 --> 00:29:19,975
[grunting]
682
00:29:20,062 --> 00:29:21,020
- Hey!
- What's going on?
683
00:29:21,107 --> 00:29:22,717
I don't know.
What's happening?
684
00:29:22,804 --> 00:29:24,327
Hey, hey, hey, hey.
685
00:29:27,243 --> 00:29:28,984
Noah, I'm with the FBI.
686
00:29:29,071 --> 00:29:31,378
I'm going to need you
to slow down.
687
00:29:31,465 --> 00:29:33,423
It's okay. I'm here.
688
00:29:40,996 --> 00:29:44,565
[car horn honking]
689
00:29:44,652 --> 00:29:46,523
- Put your belt on.
- Okay.
690
00:29:51,180 --> 00:29:54,053
[sirens blaring]
691
00:30:02,452 --> 00:30:05,064
Hey, it's him.
It's Noah.
692
00:30:05,151 --> 00:30:06,239
We're trapped in the back.
693
00:30:06,326 --> 00:30:07,153
Can you tell
where he's headed?
694
00:30:07,240 --> 00:30:08,850
Hold on.
695
00:30:08,937 --> 00:30:10,983
Take this.
- Okay.
696
00:30:13,507 --> 00:30:16,553
Um... heading north
on Potomac Street.
697
00:30:16,640 --> 00:30:19,252
Hana's tracking you, and
Hagerstown PD is en route.
698
00:30:19,339 --> 00:30:21,689
Kristin, do you have a shot?
699
00:30:21,776 --> 00:30:22,908
The glass is thick.
700
00:30:22,995 --> 00:30:24,648
The round could ricochet.
701
00:30:24,735 --> 00:30:26,563
Even if I hit him,
he crashes this thing.
702
00:30:26,650 --> 00:30:29,088
Noah, stop the vehicle, now!
703
00:30:32,482 --> 00:30:35,007
[car horn honking]
704
00:30:39,707 --> 00:30:41,056
He just ran
the light at 16th.
705
00:30:45,887 --> 00:30:47,236
[car horn honking]
706
00:30:47,323 --> 00:30:49,282
Hang tight.
PD should be closing in.
707
00:30:49,369 --> 00:30:50,326
Stay on the phone with me.
708
00:30:50,413 --> 00:30:51,588
Okay.
709
00:30:51,675 --> 00:30:54,678
[sirens blaring]
710
00:31:09,345 --> 00:31:10,912
Kristin, what was that?
711
00:31:10,999 --> 00:31:13,045
Kristin, you with me?
712
00:31:13,132 --> 00:31:14,742
Gaines!
713
00:31:29,104 --> 00:31:30,758
You okay?
714
00:31:30,845 --> 00:31:33,108
- Noah took Ruthie.
- He took my baby girl.
715
00:31:33,195 --> 00:31:35,719
Where'd they go?
716
00:31:35,806 --> 00:31:37,330
No, no, no.
Kristin, Kristin.
717
00:31:37,417 --> 00:31:39,462
You need to get checked out. Easy.
718
00:31:39,549 --> 00:31:42,901
I should have taken the shot.
I should have taken the shot!
719
00:31:42,988 --> 00:31:45,381
You did all you could do.
Just take it easy.
720
00:31:45,468 --> 00:31:47,557
Ray's on it.
Come on, sit down.
721
00:31:47,644 --> 00:31:49,472
- We need another ambulance.
- For who?
722
00:31:49,559 --> 00:31:51,300
Your fugitive--he carjacked
a lady in a blue Dodge.
723
00:31:51,387 --> 00:31:52,171
Took off west.
- All right, look,
724
00:31:52,258 --> 00:31:54,129
alert your precinct.
Set a perimeter.
725
00:31:54,216 --> 00:31:55,957
Get a BOLO out on your
radio, all right? Let's go.
726
00:31:56,044 --> 00:31:58,046
Listen to me.
Ruthie said at the hospital
727
00:31:58,133 --> 00:31:59,874
that she was abused
more than once.
728
00:32:01,920 --> 00:32:03,443
That means if it
happened on other nights,
729
00:32:03,530 --> 00:32:05,053
that means her father could
have been in the house.
730
00:32:05,140 --> 00:32:06,185
Yeah, but Hana
checked his alibi.
731
00:32:06,272 --> 00:32:07,360
We have to check again.
732
00:32:07,447 --> 00:32:09,536
Please.
733
00:32:11,059 --> 00:32:12,495
I'll call her.
734
00:32:12,582 --> 00:32:14,628
Good work.
735
00:32:14,715 --> 00:32:16,412
It's not good work.
736
00:32:16,499 --> 00:32:18,719
She would be--
737
00:32:18,806 --> 00:32:22,723
Ruthie would be here if
I did good work, wouldn't she?
738
00:32:25,378 --> 00:32:27,946
I don't want to hurt you.
I never did.
739
00:32:28,033 --> 00:32:29,512
Ten years.
740
00:32:29,599 --> 00:32:30,949
I spent so many nights
741
00:32:31,036 --> 00:32:33,603
wondering
what you were really like.
742
00:32:33,690 --> 00:32:36,128
Not the stories
everyone told me.
743
00:32:36,215 --> 00:32:38,130
But you never came to see me.
744
00:32:38,217 --> 00:32:40,088
Mom and Luke wouldn't let me.
745
00:32:45,441 --> 00:32:48,053
I'm sorry, Ruthie.
746
00:32:48,140 --> 00:32:50,098
I wish I could
have seen you, too.
747
00:32:50,185 --> 00:32:52,753
What do you want with me now?
748
00:32:52,840 --> 00:32:54,842
To help you.
749
00:32:59,978 --> 00:33:02,806
I-I know this is hard.
- "I know this is hard."
750
00:33:04,634 --> 00:33:08,160
Does everyone start every
sentence to you that way, too?
751
00:33:08,247 --> 00:33:10,118
[chuckles]
752
00:33:10,205 --> 00:33:11,946
Yeah.
753
00:33:12,033 --> 00:33:14,035
But I'm the villain.
754
00:33:16,037 --> 00:33:18,039
I'm the victim.
755
00:33:22,826 --> 00:33:26,221
Look, I don't remember
anything about that night
756
00:33:26,308 --> 00:33:28,876
except waking up in a fog
and Mom yelling at me
757
00:33:28,963 --> 00:33:30,747
and then calling Luke
to come home.
758
00:33:34,577 --> 00:33:36,971
I've been having nightmares.
759
00:33:38,059 --> 00:33:40,279
And I-I think...
760
00:33:40,366 --> 00:33:44,065
I think
they're helping me remember.
761
00:33:44,152 --> 00:33:45,806
Like, those nights I--
762
00:33:45,893 --> 00:33:47,025
W-wait.
763
00:33:47,112 --> 00:33:48,635
Nights?
764
00:33:49,853 --> 00:33:52,595
What do you mean, nights?
765
00:33:52,682 --> 00:33:54,554
There was only one night.
766
00:33:54,641 --> 00:33:56,817
March 1, 2013.
767
00:33:56,904 --> 00:33:58,471
No.
768
00:33:58,558 --> 00:34:00,777
No, Noah,
that wasn't the only night.
769
00:34:00,864 --> 00:34:04,303
There were others,
after that night.
770
00:34:04,390 --> 00:34:07,088
Other--other nights?
What--
771
00:34:07,175 --> 00:34:09,569
After I was
kicked out of the house?
772
00:34:17,403 --> 00:34:20,362
I'm so sorry, Noah.
773
00:34:20,449 --> 00:34:23,365
I let them tell me stories
about what happened to me,
774
00:34:23,452 --> 00:34:26,194
and I started to
believe the stories.
775
00:34:26,281 --> 00:34:28,849
But I--I knew--
776
00:34:28,936 --> 00:34:30,372
I ruined your life.
777
00:34:35,421 --> 00:34:38,250
Noah, you didn't do this.
778
00:34:41,253 --> 00:34:44,560
Ruthie... who did?
779
00:34:47,650 --> 00:34:49,652
Hey.
780
00:34:49,739 --> 00:34:51,915
Blue Dodge was spotted exiting
the Beltway in Virginia.
781
00:34:52,002 --> 00:34:53,134
They're headed
towards Falls Church.
782
00:34:54,831 --> 00:34:56,659
Why the hell would Noah
take Ruthie to Virginia?
783
00:34:56,746 --> 00:34:59,140
My ex.
784
00:34:59,227 --> 00:35:00,794
Luke Denham.
He remarried a few years ago.
785
00:35:00,881 --> 00:35:02,274
They just moved there
with their daughter.
786
00:35:02,361 --> 00:35:03,579
How old is their daughter?
787
00:35:03,666 --> 00:35:07,061
Three, I think.
788
00:35:07,148 --> 00:35:10,020
It could be Luke
is Noah's next target.
789
00:35:10,108 --> 00:35:11,761
I just circled back
on his alibi.
790
00:35:11,848 --> 00:35:14,503
Now, he was in trial in
Baltimore in March 2013.
791
00:35:14,590 --> 00:35:17,115
But on the morning of March 1,
his particular proceeding
792
00:35:17,202 --> 00:35:18,377
was marked continued
till the afternoon session,
793
00:35:18,464 --> 00:35:20,248
as per the court docket.
794
00:35:20,335 --> 00:35:23,208
Because Luke was driving from
Hagerstown back to Baltimore.
795
00:35:23,295 --> 00:35:24,861
What?
How can that be?
796
00:35:24,948 --> 00:35:26,776
How can you know that?
That was ten years ago.
797
00:35:26,863 --> 00:35:28,604
They had credit card
receipts then, too.
798
00:35:28,691 --> 00:35:31,955
Your ex-husband was buying gas
Outside Hagerstown At 5:53 a.m.
799
00:35:32,042 --> 00:35:33,218
He drove from Hagerstown
to Baltimore and back
800
00:35:33,305 --> 00:35:34,828
in the middle of the night,
801
00:35:34,915 --> 00:35:36,743
the same night that you found
Noah in Ruthie's bed.
802
00:35:36,830 --> 00:35:38,136
You have an address on Luke?
803
00:35:38,223 --> 00:35:39,789
Yeah. Bennett Road.
804
00:35:39,876 --> 00:35:41,400
Send it to everyone,
and alert SWAT and PD.
805
00:35:41,487 --> 00:35:42,923
We need to get to
Falls Church, now.
806
00:35:43,010 --> 00:35:44,359
Let's go get her.
807
00:35:54,064 --> 00:35:55,936
[sighs loudly]
808
00:35:57,503 --> 00:35:58,634
Noah?
809
00:36:01,202 --> 00:36:03,335
Ruthie.
810
00:36:03,422 --> 00:36:06,642
[dark music]
811
00:36:13,040 --> 00:36:16,565
[dramatic music]
812
00:36:16,652 --> 00:36:22,223
โช โช
813
00:36:34,322 --> 00:36:35,454
You don't want to do this!
814
00:36:35,541 --> 00:36:36,585
Upstairs.
815
00:36:39,501 --> 00:36:41,895
You want to hurt me?
816
00:36:41,982 --> 00:36:43,201
Come on!
817
00:36:43,288 --> 00:36:46,073
You don't want to do this!
818
00:36:46,160 --> 00:36:47,683
[whispering] Hey, Ruthie.
819
00:36:47,770 --> 00:36:49,207
- Put it down.
- Is Noah in there?
820
00:36:49,294 --> 00:36:50,556
- Yeah.
- Okay.
821
00:36:50,643 --> 00:36:53,820
Look at me.
822
00:36:53,907 --> 00:36:55,430
Noah!
I am not the bad guy here.
823
00:36:55,517 --> 00:36:57,954
[whispering]
Take her downstairs.
824
00:36:58,041 --> 00:36:59,434
Put that down!
825
00:36:59,521 --> 00:37:01,306
I got you, Ruthie.
Just keep breathing, okay?
826
00:37:01,393 --> 00:37:03,873
Come on.
Nice and slow.
827
00:37:03,960 --> 00:37:06,136
Stop, Noah, you don't
have to do this, please!
828
00:37:06,224 --> 00:37:08,530
Stop, Noah--
- FBI!
829
00:37:08,617 --> 00:37:10,140
Drop your weapon!
- He admitted it.
830
00:37:10,228 --> 00:37:11,620
He admitted everything.
831
00:37:11,707 --> 00:37:13,361
He molested Ruthie.
832
00:37:13,448 --> 00:37:17,235
When she threatened to talk,
he drugged me with my own oxy
833
00:37:17,322 --> 00:37:18,410
and put me in her bed.
834
00:37:18,497 --> 00:37:21,326
He used me as a scapegoat.
835
00:37:21,413 --> 00:37:23,066
Because what did
my life matter, anyway?
836
00:37:23,153 --> 00:37:25,286
And what did Ruthie's?
837
00:37:25,373 --> 00:37:27,332
I'm gonna make sure
838
00:37:27,419 --> 00:37:29,029
he never hurts
another little girl again.
839
00:37:29,116 --> 00:37:30,422
Please, I'm sorry.
840
00:37:30,509 --> 00:37:32,075
I said-I said I'm sorry. Please.
841
00:37:32,162 --> 00:37:34,774
Is that the whisper you
used when you molested Ruthie?
842
00:37:34,861 --> 00:37:35,992
Is that what you're gonna do
to your new daughter
843
00:37:36,079 --> 00:37:36,993
when she's grown up?
844
00:37:37,080 --> 00:37:38,473
- No!
- Oh, no.
845
00:37:38,560 --> 00:37:39,866
Probably going to
have to wait until she
846
00:37:39,953 --> 00:37:40,910
gets out of diapers, right?
847
00:37:40,997 --> 00:37:42,042
Right?
848
00:37:42,129 --> 00:37:43,304
Hey, Noah.
849
00:37:45,088 --> 00:37:47,177
Listen to me.
850
00:37:47,265 --> 00:37:48,483
Your whole life,
you've been in--
851
00:37:48,570 --> 00:37:50,224
No!
Don't psychoanalyze me!
852
00:37:50,311 --> 00:37:52,574
I was telling the truth
853
00:37:52,661 --> 00:37:55,055
when I said
I passed out that night.
854
00:37:55,142 --> 00:37:56,970
He's the one who snuck into
Ruthie's room and hurt her,
855
00:37:57,057 --> 00:37:58,450
not me.
856
00:37:58,537 --> 00:38:00,495
Yeah, and he
hurt you too, Noah.
857
00:38:01,844 --> 00:38:03,063
[grunts]
858
00:38:04,586 --> 00:38:06,022
Didn't he?
859
00:38:08,503 --> 00:38:11,680
And you're right.
I'm not a psychiatrist, okay?
860
00:38:11,767 --> 00:38:13,378
I'm just a human
being who knows
861
00:38:13,465 --> 00:38:15,728
that you didn't hurt Ruthie.
862
00:38:15,815 --> 00:38:19,166
And you probably didn't mean
to hurt anybody else.
863
00:38:19,253 --> 00:38:22,648
You just wanted
the truth, right?
864
00:38:25,172 --> 00:38:27,566
And now you have it, okay?
865
00:38:27,653 --> 00:38:28,654
We all know.
866
00:38:31,221 --> 00:38:33,311
Hey, Noah.
Please look at me.
867
00:38:36,009 --> 00:38:38,316
Noah, look at me.
868
00:38:41,841 --> 00:38:45,540
You are just as much a victim
in this as your sister is.
869
00:38:47,237 --> 00:38:48,848
So please don't
make this worse.
870
00:38:48,935 --> 00:38:51,241
Show us who you are.
871
00:38:52,678 --> 00:38:54,027
Let him go.
872
00:38:54,114 --> 00:38:56,029
[whispering] Let him go.
873
00:38:56,116 --> 00:38:58,161
[sobbing]
874
00:39:00,033 --> 00:39:03,079
[music intensifies]
875
00:39:03,166 --> 00:39:07,867
โช โช
876
00:39:07,954 --> 00:39:10,652
[weeping]
877
00:39:10,739 --> 00:39:13,089
Oh, thank God.
878
00:39:13,176 --> 00:39:14,569
Thank God, thank God.
879
00:39:18,225 --> 00:39:19,792
Hands behind your back.
880
00:39:19,879 --> 00:39:22,360
Where you're going,
what you did--
881
00:39:22,447 --> 00:39:25,145
you're going to
wish he killed you.
882
00:39:26,320 --> 00:39:28,540
[sobbing]
883
00:39:36,983 --> 00:39:38,593
[door opens]
884
00:39:47,994 --> 00:39:49,517
Hey.
885
00:39:54,261 --> 00:39:55,958
How was your day?
886
00:39:56,045 --> 00:39:57,438
Fine.
887
00:40:02,400 --> 00:40:04,227
Pictures from the party?
888
00:40:04,314 --> 00:40:05,577
I didn't go, Mom.
889
00:40:05,664 --> 00:40:08,188
Yeah, I know you didn't.
890
00:40:08,275 --> 00:40:09,668
Thank you.
891
00:40:11,757 --> 00:40:13,019
You wanna put that down
for a second?
892
00:40:13,106 --> 00:40:14,760
I wanna talk to you.
893
00:40:20,722 --> 00:40:23,551
What happened to your head?
894
00:40:23,638 --> 00:40:24,683
Mm.
895
00:40:24,770 --> 00:40:25,988
Looks worse than it is.
I'm fine.
896
00:40:26,075 --> 00:40:27,686
Happened at work?
897
00:40:29,296 --> 00:40:31,298
Wait, I forgot.
898
00:40:31,385 --> 00:40:32,430
We don't talk about that.
899
00:40:35,345 --> 00:40:37,913
There's a reason, Ingrid.
900
00:40:38,000 --> 00:40:41,090
It's not because I'm
trying to hide anything
901
00:40:41,177 --> 00:40:42,614
or because I don't trust you.
902
00:40:42,701 --> 00:40:44,224
It's because I want
to protect you.
903
00:40:45,443 --> 00:40:47,357
From what?
904
00:40:47,445 --> 00:40:49,011
I don't want you
to worry about me.
905
00:40:49,098 --> 00:40:51,361
Mom, I--
906
00:40:51,449 --> 00:40:52,841
I know what your job is,
907
00:40:52,928 --> 00:40:54,582
and I know
that it's dangerous.
908
00:40:54,669 --> 00:40:55,627
I'm...
909
00:40:58,586 --> 00:41:01,546
I'm really proud
of what you do.
910
00:41:04,200 --> 00:41:06,507
Thanks, kid.
911
00:41:09,075 --> 00:41:11,381
Can you at least
promise me one thing?
912
00:41:11,469 --> 00:41:12,644
[clears throat]
913
00:41:12,731 --> 00:41:14,036
I can.
914
00:41:14,123 --> 00:41:18,780
If you're ever not okay,
you'll tell me.
915
00:41:18,867 --> 00:41:21,261
I will.
916
00:41:21,348 --> 00:41:22,654
Because you can't protect
me forever, you know.
917
00:41:22,741 --> 00:41:25,874
I don't know about that.
918
00:41:25,961 --> 00:41:27,049
Don't count on it.
919
00:41:27,136 --> 00:41:28,877
I'm serious.
920
00:41:28,964 --> 00:41:32,446
In six months,
I will be in college.
921
00:41:32,533 --> 00:41:36,232
Drinking beer, doing drugs.
922
00:41:36,319 --> 00:41:38,365
- Ugh.
- Having sex.
923
00:41:38,452 --> 00:41:41,716
I might even fall in love.
924
00:41:41,803 --> 00:41:43,588
Well, that is usually
the order of things.
925
00:41:44,806 --> 00:41:47,069
Did you just make a joke?
926
00:41:47,156 --> 00:41:49,594
I think I did.
927
00:41:49,681 --> 00:41:51,857
How hard did you
get hit in the head?
928
00:41:51,944 --> 00:41:55,034
Really hard, because I'm
thinking about cooking dinner.
929
00:41:55,121 --> 00:41:57,558
Oh, no.
930
00:41:57,645 --> 00:41:59,255
Bad idea.
Just kidding.
931
00:41:59,342 --> 00:42:02,737
Pizza, Thai, or Chinese?
932
00:42:02,824 --> 00:42:04,173
Chinese.
933
00:42:04,260 --> 00:42:06,524
Yeah, I knew you
were gonna say Chinese.
934
00:42:08,917 --> 00:42:11,267
Mmm.
935
00:42:11,354 --> 00:42:13,443
Ooh, that one's really good.
936
00:42:13,531 --> 00:42:16,446
- I love that one.
- Mm-hmm.
937
00:42:16,534 --> 00:42:19,362
[soft, somber music]
938
00:42:43,952 --> 00:42:45,084
[wolf howls]
66180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.