Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,915 --> 00:00:04,961
Key up!
2
00:00:05,048 --> 00:00:06,484
OK.
3
00:00:06,571 --> 00:00:08,573
Key up!
4
00:00:08,660 --> 00:00:11,315
Make a left! Make a left!
5
00:00:11,402 --> 00:00:13,491
Switch!
- Ooh, come on now.
6
00:00:13,578 --> 00:00:15,015
You better switch up,
old man.
7
00:00:15,102 --> 00:00:16,407
I don't wanna embarrass you.
- Derrin! Derrin!
8
00:00:16,494 --> 00:00:17,278
I think it's time for me
to show you
9
00:00:17,365 --> 00:00:18,801
that European hard foul,
young blood.
10
00:00:18,888 --> 00:00:19,671
Man, you can't foul
what you can't touch.
11
00:00:19,758 --> 00:00:20,933
We'll see about that.
12
00:00:25,112 --> 00:00:26,852
Tonight gon' be my night!
13
00:00:26,939 --> 00:00:28,680
What you got?
Come on, man.
14
00:00:28,767 --> 00:00:30,378
Let's go.
15
00:00:37,689 --> 00:00:39,604
Let's get lit!
16
00:00:39,691 --> 00:00:42,607
Yeah, let's go!
Let's go! Let's go!
17
00:00:42,694 --> 00:00:44,087
Boys, listen, listen, listen.
18
00:00:44,174 --> 00:00:45,828
I have a better idea,
and you're gonna love it.
19
00:00:45,915 --> 00:00:47,090
Trust me.
- Look at this guy, man.
20
00:00:47,177 --> 00:00:48,700
What you doing?
21
00:00:48,787 --> 00:00:50,441
No! No!
22
00:00:50,528 --> 00:00:51,834
Stand up!
Come on!
23
00:00:51,921 --> 00:00:53,488
No. Come here, boy.
24
00:00:53,575 --> 00:00:54,880
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
25
00:00:57,753 --> 00:01:00,799
Hey, fun time, huh?
26
00:01:00,886 --> 00:01:02,758
All good in the hood?
27
00:01:02,845 --> 00:01:04,151
Yeah, all good.
28
00:01:04,238 --> 00:01:06,762
Good. Good.
29
00:01:06,849 --> 00:01:10,853
Now listen, brother, if you
want some other party favors,
30
00:01:10,940 --> 00:01:13,334
I can supply those too.
31
00:01:13,421 --> 00:01:15,205
- Don't make that offer again.
- Yeah, of course.
32
00:01:15,292 --> 00:01:16,946
Of course. I'm sorry.
Are you having a good time?
33
00:01:17,033 --> 00:01:18,208
Yes?
34
00:01:19,862 --> 00:01:22,430
OK, OK.
It's getting lit in here.
35
00:01:22,517 --> 00:01:23,735
Hey, look,
it's Derrin Vaughan!
36
00:01:23,822 --> 00:01:26,303
Excuse me.
What's up? I see you.
37
00:01:26,390 --> 00:01:29,045
Boys, let's celebrate.
38
00:01:29,132 --> 00:01:31,700
Down for a good time, man.
39
00:01:31,787 --> 00:01:34,355
Derrin! Derrin Vaughn
in the photo, please!
40
00:01:34,442 --> 00:01:35,573
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
41
00:01:35,660 --> 00:01:37,184
No photos. No photos.
- Thank you.
42
00:01:37,271 --> 00:01:38,446
I thought we weren't
gonna be hassled here.
43
00:01:38,533 --> 00:01:39,708
I take care of it.
44
00:01:39,795 --> 00:01:41,318
Have fun! Drink!
45
00:01:41,405 --> 00:01:42,363
Come on, man.
Let's party!
46
00:01:42,450 --> 00:01:46,367
- Oh, no. Not now.
- Get your hands off me!
47
00:01:46,454 --> 00:01:47,672
How could you
be out celebrating?
48
00:01:47,759 --> 00:01:49,805
Hey.
It was already paid for, baby.
49
00:01:49,892 --> 00:01:51,023
All right.
Come on, let's go.
50
00:01:51,111 --> 00:01:51,937
Let's go. Come on.
Come on. Come on.
51
00:01:52,024 --> 00:01:53,113
- Stop.
- Bye.
52
00:01:53,200 --> 00:01:54,940
- Don't touch me!
- Aw, man.
53
00:01:58,509 --> 00:02:00,381
We got to get out of here.
What's the next stop?
54
00:02:06,778 --> 00:02:09,129
- Hey, to the future, baby.
- Slow it down, man.
55
00:02:09,216 --> 00:02:10,565
Slow it down.
- To the future.
56
00:02:10,652 --> 00:02:12,262
all: The future.
57
00:02:12,349 --> 00:02:14,438
Mmm.
58
00:02:16,397 --> 00:02:18,312
Ooh.
59
00:02:18,399 --> 00:02:20,531
Oh, oh, oh, busted.
60
00:02:20,618 --> 00:02:22,359
OK.
61
00:02:22,446 --> 00:02:25,406
You can lock me up.
62
00:02:25,493 --> 00:02:27,582
Bro, are you OK?
63
00:02:27,669 --> 00:02:28,931
- He'll be fine.
- Whoo.
64
00:02:29,018 --> 00:02:31,847
- Yeah, let's go!
- Whoo!
65
00:02:31,934 --> 00:02:34,371
Bye! Bye! Have fun!
66
00:02:41,944 --> 00:02:43,380
What do you need?
67
00:02:43,467 --> 00:02:44,555
I'm just checking
on my friend.
68
00:02:44,642 --> 00:02:46,383
He's been back there
for a while.
69
00:02:46,470 --> 00:02:47,732
You can only go back there
if you're with a dancer
70
00:02:47,819 --> 00:02:49,604
and you pay.
71
00:02:53,173 --> 00:02:54,957
OK, something's up.
I need to talk to her.
72
00:02:57,394 --> 00:02:58,917
Hey, guys!
73
00:02:59,004 --> 00:03:00,702
- You don't know what happened?
- There!
74
00:03:00,789 --> 00:03:02,182
Hey!
75
00:03:02,269 --> 00:03:03,270
Hey!
76
00:03:03,357 --> 00:03:04,880
Get off me, man!
77
00:03:06,708 --> 00:03:07,796
Derrin!
78
00:03:10,886 --> 00:03:11,713
- Let me in!
- Let me go!
79
00:03:11,800 --> 00:03:13,802
All out!
80
00:03:13,889 --> 00:03:16,239
- Derrin! Derrin!
- Hey, let me go!
81
00:03:16,326 --> 00:03:18,110
Call an ambulance!
82
00:03:18,198 --> 00:03:20,374
Derrin! Derrin!
- Hey!
83
00:03:30,079 --> 00:03:31,994
- Hey.
- Hey.
84
00:03:32,081 --> 00:03:35,171
- Everything all right?
- Yeah.
85
00:03:35,258 --> 00:03:37,042
I know
when something's up with you.
86
00:03:37,129 --> 00:03:40,089
- Oh.
- You get quiet.
87
00:03:40,176 --> 00:03:41,786
And what am I normally?
A chatterbox?
88
00:03:41,873 --> 00:03:42,918
Something's up.
89
00:03:43,005 --> 00:03:44,441
Who's the new agent?
90
00:03:44,528 --> 00:03:46,443
- What are you talking about?
- Vo just texted
91
00:03:46,530 --> 00:03:48,663
there's a new agent upstairs
with Legat Dandridge.
92
00:03:48,750 --> 00:03:51,709
What?
93
00:03:51,796 --> 00:03:53,102
We all got
authorized overtime that day.
94
00:03:55,322 --> 00:03:57,715
Oh, morning.
Come on in.
95
00:04:00,892 --> 00:04:02,851
Zoey McKenna.
96
00:04:02,938 --> 00:04:05,810
She just wrapped a UC narcotics
assignment in Vienna.
97
00:04:05,897 --> 00:04:07,551
I wanted her to get
some casework experience
98
00:04:07,638 --> 00:04:09,640
with you guys, so she'll
be rotating in for a bit.
99
00:04:09,727 --> 00:04:10,772
It's nice to meet you.
100
00:04:10,859 --> 00:04:12,121
Can I talk to you for a second?
101
00:04:17,082 --> 00:04:19,781
Here to help,
whatever you need.
102
00:04:19,868 --> 00:04:21,043
Good to know.
103
00:04:25,569 --> 00:04:27,658
You have no business
bringing in a new agent
104
00:04:27,745 --> 00:04:29,878
without me knowing about it
and me signing off.
105
00:04:29,965 --> 00:04:31,445
What does it matter?
You're leaving anyway.
106
00:04:31,532 --> 00:04:33,708
Well, yeah, about that.
I don't work for you.
107
00:04:33,795 --> 00:04:35,666
While you and your team
are in Hungary,
108
00:04:35,753 --> 00:04:38,103
I'm the senior FBI
special agent in country
109
00:04:38,190 --> 00:04:39,322
and the diplomatically
recognized--
110
00:04:39,409 --> 00:04:41,498
I know the chain of command,
111
00:04:41,585 --> 00:04:44,501
but you have no power
to relocate me.
112
00:04:44,588 --> 00:04:46,764
Scott, this is coming
from the top.
113
00:04:46,851 --> 00:04:50,812
And it is in your best interest
career-wise to grasp that.
114
00:04:50,899 --> 00:04:52,770
Have you not even
told your team yet?
115
00:04:56,818 --> 00:04:58,733
Want me to?
116
00:04:58,820 --> 00:05:01,692
I will when this is official.
117
00:05:01,779 --> 00:05:05,174
It's official.
You have one more week.
118
00:05:05,261 --> 00:05:06,523
Keep this collegial
119
00:05:06,610 --> 00:05:08,090
and I will retain
the rest of the fly team,
120
00:05:08,177 --> 00:05:09,309
regardless of who replaces you.
121
00:05:09,396 --> 00:05:11,746
But if you dig your heels in,
122
00:05:11,833 --> 00:05:13,835
I will have them all
transferred back stateside
123
00:05:13,922 --> 00:05:15,967
and given assignments according
to the needs of the bureau,
124
00:05:16,054 --> 00:05:17,752
which as I'm sure
you are aware,
125
00:05:17,839 --> 00:05:19,710
is a euphemism for accounting.
126
00:05:22,626 --> 00:05:26,717
I need those signed and
returned as soon as possible.
127
00:05:26,804 --> 00:05:29,067
Come on.
We got a case.
128
00:05:34,551 --> 00:05:36,292
Derrin Vaughn, 22.
129
00:05:36,379 --> 00:05:38,947
American playing basketball for
a Lithuanian Euro-league team.
130
00:05:39,034 --> 00:05:40,427
One second.
131
00:05:40,514 --> 00:05:41,515
We're good.
132
00:05:46,215 --> 00:05:47,564
Lots of U.S.
133
00:05:47,651 --> 00:05:49,479
and international press
following this case.
134
00:05:49,566 --> 00:05:50,785
And the ambassador in Belgrade
135
00:05:50,872 --> 00:05:53,527
is expecting your assistance, soon.
136
00:05:55,964 --> 00:05:57,748
Continue.
137
00:05:57,835 --> 00:05:59,881
Other members of his team
were there,
138
00:05:59,968 --> 00:06:01,273
including his agent,
Josh Bing.
139
00:06:01,361 --> 00:06:02,579
There were in Belgrade
for a game
140
00:06:02,666 --> 00:06:04,146
and for Vaughn's
bachelor party.
141
00:06:04,233 --> 00:06:06,540
Now Vaughn went into cardiac
arrest at the strip club,
142
00:06:06,627 --> 00:06:07,845
but other members
of his crew claim
143
00:06:07,932 --> 00:06:09,281
he may have been drugged there.
144
00:06:09,369 --> 00:06:11,806
But he still had
his $10,000 watch on his wrist
145
00:06:11,893 --> 00:06:13,242
when he was transported
to the hospital.
146
00:06:13,329 --> 00:06:15,113
He's still there
in critical condition.
147
00:06:15,200 --> 00:06:17,289
The other American
on the team, Bryan Moncrief,
148
00:06:17,377 --> 00:06:19,204
apparently brandished a knife
149
00:06:19,291 --> 00:06:21,337
and threatened to kill
the manager and bouncer.
150
00:06:21,424 --> 00:06:23,905
He's been charged with assault
with a deadly weapon,
151
00:06:23,992 --> 00:06:25,646
drunk and disorderly,
152
00:06:25,733 --> 00:06:28,605
inciting violence,
and resisting arrest.
153
00:06:28,692 --> 00:06:30,564
He could be looking
at ten years.
154
00:06:30,651 --> 00:06:32,696
Vaughn's fiancée
is CiCi Pryor.
155
00:06:32,783 --> 00:06:34,394
Now she and Vaughn
had a confrontation
156
00:06:34,481 --> 00:06:35,569
before going to the strip club.
157
00:06:35,656 --> 00:06:37,962
Her real name is
Claudia Praegitzer.
158
00:06:38,049 --> 00:06:40,225
She's
a self-professed influencer.
159
00:06:40,312 --> 00:06:41,662
98,000 followers on Instagram.
160
00:06:41,749 --> 00:06:43,272
In the basketball league
they're in,
161
00:06:43,359 --> 00:06:45,666
each team could have
two American players max.
162
00:06:45,753 --> 00:06:48,233
Vaughn was a big deal
coming out of high school
163
00:06:48,320 --> 00:06:50,322
but flamed out in the G league.
164
00:06:50,410 --> 00:06:53,195
I remember him being a big get
for the Lithuanian team.
165
00:06:53,282 --> 00:06:54,936
Moncrief, I've never heard of.
166
00:06:55,023 --> 00:06:56,894
He played college ball
at Marist.
167
00:06:56,981 --> 00:06:58,940
Never made it to the NBA,
but he's played for nine teams
168
00:06:59,027 --> 00:07:00,985
in nine different countries
in the last ten years.
169
00:07:01,072 --> 00:07:03,771
Belgrade is known
as the Vegas of Eastern Europe.
170
00:07:03,858 --> 00:07:05,642
Not a big mystery
why Vaughn would want
171
00:07:05,729 --> 00:07:07,688
to have his bachelor party
there after the game.
172
00:07:07,775 --> 00:07:10,691
In terms of law enforcement
welcoming our involvement,
173
00:07:10,778 --> 00:07:13,998
there were allegations
of ties from organized crime
174
00:07:14,085 --> 00:07:15,086
to different levels
of government,
175
00:07:15,173 --> 00:07:16,566
including the police.
176
00:07:16,653 --> 00:07:20,788
But Serbia has been trying
to improve on that.
177
00:07:20,875 --> 00:07:22,920
Why are you here?
178
00:07:23,007 --> 00:07:24,400
Legat Dandridge felt it was--
179
00:07:24,487 --> 00:07:26,315
He left.
I'm asking you.
180
00:07:28,230 --> 00:07:30,580
I'm here to learn
and contribute.
181
00:07:33,670 --> 00:07:35,759
Cam, can you stay here
and liaise?
182
00:07:35,846 --> 00:07:37,065
There's no guarantee
what we're gonna be
183
00:07:37,152 --> 00:07:38,632
provided in Belgrade tech-wise.
184
00:07:38,719 --> 00:07:40,155
Yep.
185
00:07:40,242 --> 00:07:41,635
Thank you.
186
00:07:41,722 --> 00:07:43,680
Let's go.
187
00:08:02,656 --> 00:08:04,396
Lieutenant Mirko Obradovic.
188
00:08:04,484 --> 00:08:05,920
Megan Garretson, Europol.
189
00:08:06,007 --> 00:08:07,748
Special Agent Scott Forrester, FBI.
190
00:08:07,835 --> 00:08:09,271
You and your team
can work here.
191
00:08:09,358 --> 00:08:12,317
Computers have a few kilometers
on them, but we have internet.
192
00:08:12,404 --> 00:08:15,364
- Secured internet?
- I don't know.
193
00:08:15,451 --> 00:08:18,149
I'll have Zivko
from tech department come by.
194
00:08:18,236 --> 00:08:21,022
We also have a flat screen
somewhere we can bring in.
195
00:08:21,109 --> 00:08:22,719
- That's perfect. Thank you.
- OK.
196
00:08:22,806 --> 00:08:25,069
And Bryan Moncrief?
197
00:08:25,156 --> 00:08:27,115
Transferred
to detention facility.
198
00:08:27,202 --> 00:08:30,248
He was causing a bit
of a disturbance with,
199
00:08:30,335 --> 00:08:33,730
how shall I say,
the volume of his voice.
200
00:08:33,817 --> 00:08:35,427
So I had to have
a conversation with him.
201
00:08:35,515 --> 00:08:37,691
But we'll bring him back here.
202
00:08:37,778 --> 00:08:39,040
Derrin Vaughn,
he's still in the hospital.
203
00:08:39,127 --> 00:08:41,564
OK, we will keep you posted.
Please do the same.
204
00:08:41,651 --> 00:08:43,523
OK, look,
just because these two know
205
00:08:43,610 --> 00:08:45,307
how to score points
playing basketball
206
00:08:45,394 --> 00:08:47,265
does not mean they're going to
get any special consideration.
207
00:08:47,352 --> 00:08:49,354
There is no celebrity discount
in Serbia.
208
00:08:49,441 --> 00:08:50,355
Got it.
209
00:08:53,271 --> 00:08:55,926
Hey, how about I pair up
with McKenna?
210
00:08:56,013 --> 00:08:58,494
She wants to learn.
I'm a teacher at heart.
211
00:08:58,581 --> 00:09:00,017
Are you?
212
00:09:00,104 --> 00:09:01,366
I'll take that as a yes.
213
00:09:12,726 --> 00:09:16,686
Cardiologist and team doctor
have an update.
214
00:09:16,773 --> 00:09:19,950
He has been going into
dangerously rapid heart rate.
215
00:09:20,037 --> 00:09:22,257
We'll need to perform
an ablation procedure
216
00:09:22,344 --> 00:09:24,781
because the drugs we've
administered aren't working.
217
00:09:24,868 --> 00:09:26,217
And this could be
caused by a roofie
218
00:09:26,304 --> 00:09:28,393
slipped in his drink
at the strip club?
219
00:09:28,480 --> 00:09:30,700
Derrin has
a pre-existing heart condition,
220
00:09:30,787 --> 00:09:32,659
Wolff-Parkinson-White syndrome,
221
00:09:32,746 --> 00:09:36,140
which puts him at risk for
super ventricular tachycardia.
222
00:09:36,227 --> 00:09:38,142
The team knew this,
and he was cleared to play
223
00:09:38,229 --> 00:09:41,058
because there were
no active symptoms detected.
224
00:09:41,145 --> 00:09:43,844
Regarding what happened
at the club, I don't know.
225
00:09:43,931 --> 00:09:45,454
Ask his agent.
226
00:09:45,541 --> 00:09:48,152
But the roofie drug
would slow his heart down,
227
00:09:48,239 --> 00:09:50,720
not speed it up,
which is what happened.
228
00:09:50,807 --> 00:09:52,983
We are waiting
on the toxicology report
229
00:09:53,070 --> 00:09:55,246
to find out
what he had in his system.
230
00:09:55,333 --> 00:09:57,988
Please wait here. We'll let
you know about the results.
231
00:10:00,338 --> 00:10:02,602
Cops? Americans?
232
00:10:02,689 --> 00:10:04,429
FBI, Europol.
233
00:10:04,516 --> 00:10:06,910
Josh Bing, Derrin's agent.
234
00:10:06,997 --> 00:10:08,259
Must have been something
those vultures
235
00:10:08,346 --> 00:10:09,826
at the strip club
put in his drink.
236
00:10:09,913 --> 00:10:12,524
- You see anyone do that?
- No.
237
00:10:12,612 --> 00:10:14,004
Does anyone
see a roofie coming?
238
00:10:14,091 --> 00:10:16,006
Who knew
about Derrin's heart condition?
239
00:10:16,093 --> 00:10:18,008
Team doctor acted like
it was hush-hush.
240
00:10:18,095 --> 00:10:20,576
Not many people,
per my request.
241
00:10:20,663 --> 00:10:23,535
It got him dinged from some NBA
teams in pre-draft physicals.
242
00:10:23,623 --> 00:10:24,754
That's why he came to play
in Lithuania,
243
00:10:24,841 --> 00:10:26,103
which is why there is no way
244
00:10:26,190 --> 00:10:28,149
he would have
knowingly taken any drugs.
245
00:10:28,236 --> 00:10:30,499
Derrin's dream was
to make it to the NBA.
246
00:10:30,586 --> 00:10:31,500
All right?
He wouldn't jeopardize that.
247
00:10:31,587 --> 00:10:34,982
- You're CiCi.
- Yes.
248
00:10:35,069 --> 00:10:36,505
We understand
there was a confrontation
249
00:10:36,592 --> 00:10:38,159
between you and Derrin
at the nightclub.
250
00:10:38,246 --> 00:10:41,249
What was that about?
- It wasn't a confrontation.
251
00:10:41,336 --> 00:10:42,946
It was a conversation.
252
00:10:43,033 --> 00:10:44,818
- Let's call it that.
- He called off the wedding
253
00:10:44,905 --> 00:10:46,471
because of a lie
someone told him
254
00:10:46,558 --> 00:10:48,430
but still went on
to do his bachelor party.
255
00:10:48,517 --> 00:10:51,041
I went to the club
because he had it all wrong.
256
00:10:51,128 --> 00:10:54,741
I did not cheat on him.
257
00:10:54,828 --> 00:10:58,005
Screw you, Josh.
258
00:10:58,092 --> 00:11:00,790
If this could not get out,
the heart thing,
259
00:11:00,877 --> 00:11:01,835
that would be great.
260
00:11:01,922 --> 00:11:03,401
Great for who?
261
00:11:03,488 --> 00:11:04,533
For Derrin.
262
00:11:04,620 --> 00:11:06,143
For his...
263
00:11:06,230 --> 00:11:07,667
profile.
264
00:11:14,761 --> 00:11:16,023
I'm pretty sure
265
00:11:16,110 --> 00:11:18,112
PR's the least of his concerns
right now.
266
00:11:20,767 --> 00:11:22,333
Did you request
to rotate in with us,
267
00:11:22,420 --> 00:11:23,813
or did Dandridge assign you?
268
00:11:23,900 --> 00:11:24,945
Does it make a difference?
269
00:11:25,032 --> 00:11:26,555
To me, it does.
270
00:11:26,642 --> 00:11:29,079
A little bit of both.
I go back a ways with him.
271
00:11:29,166 --> 00:11:30,777
And is there anything
going on with him
272
00:11:30,864 --> 00:11:32,648
that should concern the team?
Because he's been acting
273
00:11:32,735 --> 00:11:35,042
like a kitten
with a ball of yarn lately.
274
00:11:35,129 --> 00:11:38,523
No, not that I know of.
275
00:11:38,610 --> 00:11:40,787
No.
276
00:11:40,874 --> 00:11:42,092
Before I came
on the team,
277
00:11:42,179 --> 00:11:43,920
I was
with a behavioral analysis unit
278
00:11:44,007 --> 00:11:46,923
in the high-value
interrogation group.
279
00:11:47,010 --> 00:11:48,969
We did a lot of work
determining whether people
280
00:11:49,056 --> 00:11:50,884
are authentically
telling the truth.
281
00:11:50,971 --> 00:11:52,146
You're not.
282
00:12:00,981 --> 00:12:02,330
Hello, ladies.
283
00:12:02,417 --> 00:12:04,680
Amateur Night is Thursdays.
284
00:12:04,767 --> 00:12:06,726
Eh, you won't
need those on stage.
285
00:12:06,813 --> 00:12:08,249
- What did you say?
- Sorry.
286
00:12:08,336 --> 00:12:10,468
What's funny in Belgrade
may be not funny in the U.S.
287
00:12:10,555 --> 00:12:12,122
OK, let's start over.
288
00:12:12,209 --> 00:12:13,820
Were you here last night?
289
00:12:13,907 --> 00:12:16,605
I was.
That big group came in.
290
00:12:16,692 --> 00:12:18,346
The Black one,
the younger one,
291
00:12:18,433 --> 00:12:20,827
he started freaking out because
of whatever drugs he took.
292
00:12:20,914 --> 00:12:23,525
Then the older Black one
started acting like a tough guy
293
00:12:23,612 --> 00:12:24,744
until he was proven wrong.
294
00:12:24,831 --> 00:12:26,223
Bryan Moncrief is his name.
295
00:12:26,310 --> 00:12:28,138
Was trying to help his friend.
296
00:12:28,225 --> 00:12:30,097
His friend who also has a name,
Derrin Vaughn,
297
00:12:30,184 --> 00:12:31,489
is still in the hospital.
298
00:12:31,576 --> 00:12:33,970
Look, these are
their problems, not mine.
299
00:12:34,057 --> 00:12:36,059
Moncrief pulled a knife
and threatened you?
300
00:12:36,146 --> 00:12:38,366
- Yes.
- Where is it?
301
00:12:38,453 --> 00:12:40,977
One of his friends probably
grabbed it off the floor.
302
00:12:41,064 --> 00:12:42,631
Oh.
303
00:12:42,718 --> 00:12:44,981
Security cameras in here?
304
00:12:45,068 --> 00:12:46,200
No.
305
00:12:46,287 --> 00:12:48,419
We respect
our customers' privacy.
306
00:12:48,506 --> 00:12:50,770
And the dancer who was with
Derrin Vaughn, where is she?
307
00:12:50,857 --> 00:12:51,988
On holiday.
308
00:12:52,075 --> 00:12:53,685
We're trying
to be friendly here,
309
00:12:53,773 --> 00:12:55,122
but if you'd rather
we be aggressive,
310
00:12:55,209 --> 00:12:56,297
that can happen too.
311
00:13:00,083 --> 00:13:02,564
Let's save some time.
312
00:13:02,651 --> 00:13:04,653
This place is protected.
313
00:13:06,698 --> 00:13:08,700
- By who?
- Ask around.
314
00:13:11,834 --> 00:13:14,968
Eh, let's find out
who we're dealing with first.
315
00:13:28,198 --> 00:13:29,678
Bryan.
316
00:13:29,765 --> 00:13:31,593
I'm Special Agent
Scott Forrester.
317
00:13:31,680 --> 00:13:33,029
I'm with the FBI.
318
00:13:33,116 --> 00:13:35,510
Can you get me out?
319
00:13:35,597 --> 00:13:37,817
If I can, yeah.
320
00:13:41,864 --> 00:13:43,083
What's the word on Derrin?
321
00:13:43,170 --> 00:13:44,519
He's in surgery.
322
00:13:44,606 --> 00:13:46,347
- For what?
- Something with his heart.
323
00:13:48,088 --> 00:13:49,567
Look, is there anything
that you can tell me
324
00:13:49,654 --> 00:13:52,396
about last night
that is not in the statement
325
00:13:52,483 --> 00:13:54,877
that you gave
Lieutenant Obradovic?
326
00:13:54,964 --> 00:13:57,445
- I did not have a knife on me.
- Mm-hmm.
327
00:13:57,532 --> 00:13:58,707
And I didn't
make any threats.
328
00:13:58,794 --> 00:14:00,013
OK.
329
00:14:00,100 --> 00:14:00,970
They still saying I did that?
330
00:14:01,057 --> 00:14:03,364
Yes, they are.
331
00:14:03,451 --> 00:14:06,323
So this is what a frame job
looks like, I guess.
332
00:14:06,410 --> 00:14:08,195
And why would someone
do that?
333
00:14:08,282 --> 00:14:10,327
Either the club was trying to
roll on us till we fought back,
334
00:14:10,414 --> 00:14:12,634
or someone has some money
on our games coming up
335
00:14:12,721 --> 00:14:15,071
and saw a good way to take out
our top two scorers.
336
00:14:15,158 --> 00:14:17,378
- Hmm.
- Do me a favor.
337
00:14:17,465 --> 00:14:19,206
You tell that lieutenant
he come back in here
338
00:14:19,293 --> 00:14:22,470
and put his hand on my neck,
I'ma fight back.
339
00:14:22,557 --> 00:14:25,603
Now that is the last thing
that you want to do right now.
340
00:14:25,690 --> 00:14:27,910
You're on that side
of the bars, bro.
341
00:14:27,997 --> 00:14:29,303
Keep your survival tips.
342
00:14:29,390 --> 00:14:31,609
Look, me and my whole team,
343
00:14:31,696 --> 00:14:34,917
we are here now,
and we are getting into this.
344
00:14:35,004 --> 00:14:36,745
If you are innocent--
- I am!
345
00:14:36,832 --> 00:14:39,008
How many more times
I gotta say?
346
00:14:43,883 --> 00:14:45,754
- Hey.
- Hey.
347
00:14:45,841 --> 00:14:47,538
I just wanted to call you
with an update.
348
00:14:47,625 --> 00:14:49,192
The doctor
just got back to us.
349
00:14:49,279 --> 00:14:51,151
And... there were complications.
350
00:14:51,238 --> 00:14:53,240
Yeah, OK.
351
00:14:57,244 --> 00:14:59,594
What?
352
00:14:59,681 --> 00:15:02,727
Uh, there were...
353
00:15:05,687 --> 00:15:09,125
Complications.
354
00:15:09,212 --> 00:15:10,561
Derrin didn't make it.
355
00:15:15,653 --> 00:15:17,090
Oh.
356
00:15:24,793 --> 00:15:26,490
I'm sorry, Bryan.
357
00:15:37,197 --> 00:15:38,111
- I just heard.
- Is that strip club protected?
358
00:15:38,198 --> 00:15:40,156
- Probably.
- By who?
359
00:15:40,243 --> 00:15:41,897
By people I have to deal with
360
00:15:41,984 --> 00:15:44,030
long after you're are tucked
away in your beds in Budapest.
361
00:15:44,117 --> 00:15:45,683
- Wow.
- I'll remind you
362
00:15:45,770 --> 00:15:47,859
that Serbia's been negotiating
for years to get into the EU.
363
00:15:47,947 --> 00:15:50,166
So either you can perk up
and help our team
364
00:15:50,253 --> 00:15:52,952
investigate the suspicious
death of an American citizen,
365
00:15:53,039 --> 00:15:55,693
or I can make a call
to the director of Europol.
366
00:15:55,780 --> 00:15:56,956
Call whoever you want.
367
00:15:57,043 --> 00:15:58,696
As you wish.
368
00:16:04,789 --> 00:16:06,574
I got Vo.
I'll patch her in.
369
00:16:06,661 --> 00:16:08,489
Hey.
370
00:16:08,576 --> 00:16:09,707
I found a number
of complaints
371
00:16:09,794 --> 00:16:10,882
against the promoter
who organized
372
00:16:10,970 --> 00:16:12,536
the bachelor party last night.
373
00:16:12,623 --> 00:16:14,538
It's Milos Zoran.
374
00:16:14,625 --> 00:16:16,801
His company dropped
intoxicated customers off
375
00:16:16,888 --> 00:16:19,587
at the end of pub crawls,
and the customers were robbed.
376
00:16:19,674 --> 00:16:22,198
Here's a promo video
I found of his on the web.
377
00:16:22,285 --> 00:16:24,331
Beautiful people.
378
00:16:24,418 --> 00:16:26,855
Beautiful scenery.
Beautiful times.
379
00:16:26,942 --> 00:16:30,380
Buses, limos,
party boats, dancers.
380
00:16:30,467 --> 00:16:32,252
We can provide it all.
381
00:16:32,339 --> 00:16:33,731
No scams.
382
00:16:33,818 --> 00:16:35,864
No extra charges.
383
00:16:35,951 --> 00:16:37,735
No surprises.
384
00:16:37,822 --> 00:16:39,999
Only fun times.
385
00:16:40,086 --> 00:16:41,913
Seems legit.
386
00:16:42,001 --> 00:16:42,784
Thank you, Cam.
387
00:16:42,871 --> 00:16:44,264
Now you two check it out.
388
00:16:59,583 --> 00:17:01,716
Hello.
389
00:17:03,152 --> 00:17:05,807
I'm hearing things.
390
00:17:05,894 --> 00:17:07,635
Regarding?
391
00:17:07,722 --> 00:17:11,552
You, the fly team,
from my Europol contacts.
392
00:17:11,639 --> 00:17:16,687
Ah, well, I hope
it's not anything bad.
393
00:17:16,774 --> 00:17:18,124
Is it true?
394
00:17:24,913 --> 00:17:26,697
I don't know.
395
00:17:26,784 --> 00:17:30,223
But this job's not like
working on grandpa's farm.
396
00:17:30,310 --> 00:17:31,528
We're all
just a phone call away
397
00:17:31,615 --> 00:17:35,489
from moving on
to the next assignment.
398
00:17:35,576 --> 00:17:39,580
Well, that would be a shame
if it is.
399
00:17:39,667 --> 00:17:43,497
I asked for this transfer
and moved to Budapest
400
00:17:43,584 --> 00:17:45,673
so that I could
work with you again.
401
00:17:45,760 --> 00:17:49,198
And not because
you can hold your liquor
402
00:17:49,285 --> 00:17:53,289
but because...
403
00:17:53,376 --> 00:17:55,596
you're the best agent
and boss I've encountered.
404
00:18:00,079 --> 00:18:01,428
So...
405
00:18:12,526 --> 00:18:16,269
I apologize
for any miscommunication.
406
00:18:16,356 --> 00:18:18,836
My department and I will help
in any way that you need.
407
00:18:18,923 --> 00:18:20,229
Cheers.
408
00:18:33,329 --> 00:18:34,809
That was a typical night.
409
00:18:34,896 --> 00:18:36,245
Everyone had fun.
410
00:18:36,332 --> 00:18:38,769
Everyone got
their money's worth.
411
00:18:38,856 --> 00:18:42,686
What they did
at the strip club,
412
00:18:42,773 --> 00:18:45,820
I'm a party promoter,
not a babysitter.
413
00:18:45,907 --> 00:18:48,127
Derrin Vaughn is dead.
414
00:18:48,214 --> 00:18:49,998
Whoa, hey. What?
415
00:18:50,085 --> 00:18:52,870
So if someone was involved,
it's going to get bad for them.
416
00:18:52,957 --> 00:18:54,698
I was in the parking lot
in my party van.
417
00:18:54,785 --> 00:18:56,352
I saw nothing.
- Right.
418
00:18:56,439 --> 00:18:58,528
But you have had numerous
complaints against your company
419
00:18:58,615 --> 00:19:00,226
for dropping people off
at The Pink Diamond.
420
00:19:00,313 --> 00:19:02,576
- I've never had one complaint.
- Don't lie.
421
00:19:02,663 --> 00:19:05,361
Agent Kellett is trained
in lie detection.
422
00:19:05,448 --> 00:19:07,015
And I'll tell you what
I'm pretty sure she's thinking:
423
00:19:07,102 --> 00:19:09,104
"If he'll lie about something
that's in court records,
424
00:19:09,191 --> 00:19:10,932
he'll lie about anything."
425
00:19:15,545 --> 00:19:17,982
These two lady agents
are harassing me.
426
00:19:18,069 --> 00:19:20,202
Tell them
what they want to know.
427
00:19:20,289 --> 00:19:21,334
You know who this involves.
428
00:19:21,421 --> 00:19:22,726
Yes. Mm-hmm.
429
00:19:22,813 --> 00:19:23,901
I do.
430
00:19:23,988 --> 00:19:25,207
But I don't care.
431
00:19:33,041 --> 00:19:34,912
Yes, I do have a deal
in place
432
00:19:34,999 --> 00:19:37,524
with some local men
at that strip club.
433
00:19:37,611 --> 00:19:40,091
Mobsters,
I think you call them.
434
00:19:40,179 --> 00:19:42,572
I drop off drunk tourists,
435
00:19:42,659 --> 00:19:44,748
but though I have
no direct knowledge of this,
436
00:19:44,835 --> 00:19:46,315
those at the club,
they roll them for cash
437
00:19:46,402 --> 00:19:48,056
or credit card charges.
438
00:19:48,143 --> 00:19:49,666
Oftentimes, drugged.
439
00:19:49,753 --> 00:19:51,146
And you get a kickback.
440
00:19:51,233 --> 00:19:53,235
Sounds like
you know how it works.
441
00:19:56,673 --> 00:19:57,718
Police!
442
00:19:57,805 --> 00:19:59,894
Get down!
443
00:20:01,809 --> 00:20:04,551
- Police!
- Get down!
444
00:20:23,265 --> 00:20:25,920
Yes, sir.
445
00:20:26,007 --> 00:20:27,530
Amateur Night.
446
00:20:31,534 --> 00:20:32,622
Sure.
I'll check in later.
447
00:20:32,709 --> 00:20:34,581
OK.
448
00:20:34,668 --> 00:20:35,930
Bye.
449
00:20:38,237 --> 00:20:43,242
Certain tourists have
been taken advantage of, yes,
450
00:20:43,329 --> 00:20:45,418
but not those from last night.
451
00:20:45,505 --> 00:20:47,768
I told all the dancers personally
452
00:20:47,855 --> 00:20:49,900
Vaughn and his crew
were off-limits.
453
00:20:49,987 --> 00:20:52,903
- And why the compassion?
- They're high-profile.
454
00:20:52,990 --> 00:20:55,819
I don't need the hassle
if it goes bad.
455
00:20:55,906 --> 00:20:58,518
Now Australian backpackers,
American military,
456
00:20:58,605 --> 00:21:01,869
all day long,
but not celebrities.
457
00:21:01,956 --> 00:21:04,872
So maybe a bouncer or a
dancer didn't take your advice
458
00:21:04,959 --> 00:21:06,439
and went ahead with it anyway.
459
00:21:06,526 --> 00:21:08,179
Nah, wouldn't happen.
460
00:21:08,267 --> 00:21:09,877
What makes you so sure?
461
00:21:09,964 --> 00:21:11,444
They know who owns that club.
462
00:21:14,098 --> 00:21:15,796
All the same,
we'll need a list.
463
00:21:15,883 --> 00:21:17,580
All the dancers,
all the employees
464
00:21:17,667 --> 00:21:18,842
who were at the club
last night.
465
00:21:18,929 --> 00:21:20,061
Of course.
466
00:21:20,148 --> 00:21:21,280
Did Bryan Moncrief
have a knife?
467
00:21:26,110 --> 00:21:27,982
It was all so crazy
in the moment
468
00:21:28,069 --> 00:21:31,855
that it looked like he did,
but in thinking about it, no.
469
00:21:31,942 --> 00:21:33,944
All right.
Did he threaten to kill anyone?
470
00:21:34,031 --> 00:21:36,295
Eh, the music was so loud,
I thought--
471
00:21:36,382 --> 00:21:39,559
"No" is the short version.
472
00:21:39,646 --> 00:21:41,343
Correct, no.
473
00:21:47,001 --> 00:21:48,437
Free to go.
474
00:21:48,524 --> 00:21:49,917
There's an assistant coach
waiting in the lobby.
475
00:21:50,004 --> 00:21:53,050
He's gonna take you back
to your hotel room.
476
00:21:53,137 --> 00:21:54,313
You find out
who did this to Derrin?
477
00:21:54,400 --> 00:21:55,618
No, not yet.
478
00:21:55,705 --> 00:21:57,141
Did you know
about his heart condition?
479
00:21:57,228 --> 00:21:59,230
No. He have one?
480
00:21:59,318 --> 00:22:02,886
Yeah. Played a factor.
481
00:22:02,973 --> 00:22:04,192
Damn.
482
00:22:04,279 --> 00:22:06,063
But you two were close.
483
00:22:06,150 --> 00:22:08,283
We were getting there.
484
00:22:08,370 --> 00:22:12,200
I was hard on him at first.
485
00:22:12,287 --> 00:22:14,594
It just felt like he wasn't
living up to his potential.
486
00:22:14,681 --> 00:22:16,987
He had a real chance
to get to the NBA.
487
00:22:17,074 --> 00:22:19,338
A real chance.
488
00:22:19,425 --> 00:22:21,427
My window for that went away
a while ago.
489
00:22:21,514 --> 00:22:24,212
And to see him squander it away
490
00:22:24,299 --> 00:22:26,954
partying too much
and chasing women...
491
00:22:28,259 --> 00:22:32,568
Still, had I known last night
was gonna be his last,
492
00:22:32,655 --> 00:22:34,353
I would have chilled out,
493
00:22:34,440 --> 00:22:35,963
had a good time with him.
494
00:22:53,415 --> 00:22:54,677
Something's up with McKenna.
495
00:22:54,764 --> 00:22:56,723
A lot of private phone calls
off to the side.
496
00:22:56,810 --> 00:22:59,813
I'm being transferred.
497
00:22:59,900 --> 00:23:02,076
What?
498
00:23:02,163 --> 00:23:03,991
Yeah.
499
00:23:04,078 --> 00:23:05,558
Your choice?
500
00:23:05,645 --> 00:23:07,821
No, but I have
to roll with it.
501
00:23:07,908 --> 00:23:08,996
Why would Dandridge
want you out?
502
00:23:09,083 --> 00:23:10,650
You've been kicking ass
for him.
503
00:23:10,737 --> 00:23:12,042
I know, but apparently,
I have broken
504
00:23:12,129 --> 00:23:14,654
one of the top three rules
in the bureau:
505
00:23:14,741 --> 00:23:18,266
never make your boss
look irrelevant.
506
00:23:18,353 --> 00:23:20,399
So Dandridge planted McKenna
here for his eyes and ears.
507
00:23:20,486 --> 00:23:21,748
I don't know, maybe.
508
00:23:21,835 --> 00:23:23,489
But she's doing her job,
as far as I can see.
509
00:23:23,576 --> 00:23:27,101
Hey, look, just keep this
under wraps for now, all right?
510
00:23:27,188 --> 00:23:29,712
I'll let the team know
when we get back to Budapest.
511
00:23:29,799 --> 00:23:31,845
Toxicology report came back.
512
00:23:31,932 --> 00:23:33,716
No roofies found
in Vaughn's system.
513
00:23:33,803 --> 00:23:36,023
But they found
30 grams of Adderall,
514
00:23:36,110 --> 00:23:37,677
more than enough
to trigger his heart condition.
515
00:23:37,764 --> 00:23:40,157
He was murdered,
and whoever did it
516
00:23:40,244 --> 00:23:42,551
knew exactly
how to pull it off.
517
00:23:54,128 --> 00:23:55,564
Who in his world knew
about the heart condition?
518
00:23:55,651 --> 00:23:57,740
His ex-fiancée and his agent.
519
00:23:57,827 --> 00:24:01,135
And as far as we know, just the
head coach and GM of his team.
520
00:24:01,222 --> 00:24:03,050
Vaughn kept the heart thing
pretty buttoned up.
521
00:24:03,137 --> 00:24:04,355
Thought
it would hurt his chances
522
00:24:04,443 --> 00:24:06,009
of making it to the NBA
if it got out.
523
00:24:06,096 --> 00:24:08,055
A hate crime
from someone at the nightclub?
524
00:24:08,142 --> 00:24:09,491
I mean, he easily
could have been drugged there
525
00:24:09,578 --> 00:24:10,361
before
they hit the strip joint.
526
00:24:10,449 --> 00:24:11,754
Not out of the question.
527
00:24:11,841 --> 00:24:13,974
His agent said
Moncrief and Vaughn
528
00:24:14,061 --> 00:24:15,889
were definitely getting looks
when they rolled in there.
529
00:24:15,976 --> 00:24:18,239
Towards that,
I pulled up all social media
530
00:24:18,326 --> 00:24:19,893
from and regarding Vaughn
last night,
531
00:24:19,980 --> 00:24:22,722
including a couple of selfies
taken by fans
532
00:24:22,809 --> 00:24:25,289
at the nightclub
and the strip club.
533
00:24:25,376 --> 00:24:27,640
Also, it looks like
one of Vaughn's teammates
534
00:24:27,727 --> 00:24:31,034
posted live photos from both
clubs and geotagged Vaughn.
535
00:24:31,121 --> 00:24:32,775
So that could open up
the range of suspects
536
00:24:32,862 --> 00:24:34,342
who knew where Vaughn was
537
00:24:34,429 --> 00:24:36,823
and could easily have access
to him and his drink.
538
00:24:36,910 --> 00:24:38,302
I've got Vo again.
539
00:24:39,565 --> 00:24:41,262
Vaughn had a trust in place.
540
00:24:41,349 --> 00:24:43,090
His mom was
the sole beneficiary,
541
00:24:43,177 --> 00:24:45,962
including a life insurance
policy worth about five mil.
542
00:24:46,049 --> 00:24:48,008
He amended the trust
two months ago
543
00:24:48,095 --> 00:24:50,401
to include his fiancée, CiCi.
544
00:24:50,489 --> 00:24:53,709
She's getting 50%,
for whatever that's worth.
545
00:24:53,796 --> 00:24:55,015
Thanks, Vo.
We're on it.
546
00:24:55,102 --> 00:24:58,758
Scott, while I have you,
the assistant director
547
00:24:58,845 --> 00:25:00,281
at the admin division
in Alabama
548
00:25:00,368 --> 00:25:02,457
has called for you twice.
549
00:25:02,544 --> 00:25:03,893
Not sure what it's about.
550
00:25:03,980 --> 00:25:05,852
Do you want me
to give him your cell?
551
00:25:05,939 --> 00:25:07,767
Text me his number.
I'll give him a call later.
552
00:25:07,854 --> 00:25:09,420
Will do.
553
00:25:19,866 --> 00:25:21,171
Oh, no.
554
00:25:24,218 --> 00:25:26,046
He always wanted
to come here.
555
00:25:26,133 --> 00:25:28,178
To Belgrade?
556
00:25:28,265 --> 00:25:29,745
Eastern Europe.
557
00:25:29,832 --> 00:25:32,052
Did he have a hard time
out here?
558
00:25:32,139 --> 00:25:34,620
Actually, he was loving it.
559
00:25:37,231 --> 00:25:39,189
He was finally
playing ball again
560
00:25:39,276 --> 00:25:41,148
and dominating.
561
00:25:41,235 --> 00:25:45,805
CiCi, we need to bring up
the trust that Derrin had.
562
00:25:45,892 --> 00:25:47,023
OK.
563
00:25:47,110 --> 00:25:48,285
You were co-beneficiary.
564
00:25:48,372 --> 00:25:50,070
That's right.
565
00:25:50,157 --> 00:25:52,986
And there was
an insurance policy in place.
566
00:25:53,073 --> 00:25:54,988
Right.
567
00:25:55,075 --> 00:25:57,773
How long ago
were you made co-beneficiary?
568
00:25:57,860 --> 00:25:59,427
I think you probably know,
since it looks like
569
00:25:59,514 --> 00:26:00,994
you know everything else
about it.
570
00:26:01,081 --> 00:26:02,865
Whose idea was it
to put you on the trust?
571
00:26:02,952 --> 00:26:05,520
Derrin's, since we were
going to get married.
572
00:26:05,607 --> 00:26:06,956
We're not looking at you
as a suspect.
573
00:26:07,043 --> 00:26:08,654
We're trying to eliminate you
as a suspect.
574
00:26:08,741 --> 00:26:10,307
Who do you think
you're talking to?
575
00:26:10,394 --> 00:26:13,441
Don't try and play me,
all right?
576
00:26:13,528 --> 00:26:14,877
Just ask you damn questions,
577
00:26:14,964 --> 00:26:16,096
'cause
that's what you here for.
578
00:26:16,183 --> 00:26:18,577
Let me point out
that since Derrin missed out
579
00:26:18,664 --> 00:26:20,970
on an NBA contract,
that insurance policy
580
00:26:21,057 --> 00:26:23,233
made him worth more dead
than alive.
581
00:26:23,320 --> 00:26:24,887
You really suck.
582
00:26:24,974 --> 00:26:27,063
He broke it off with you.
583
00:26:27,150 --> 00:26:29,892
You made threats,
confronted him at the club.
584
00:26:29,979 --> 00:26:31,677
You were close enough
to drop something in his drink.
585
00:26:31,764 --> 00:26:35,855
I lose Derrin,
and now this?
586
00:26:35,942 --> 00:26:38,205
- We have to ask the question.
- Then ask it!
587
00:26:38,292 --> 00:26:40,250
Did you put anything
in Derrin's drink last night,
588
00:26:40,337 --> 00:26:42,557
or have someone do it for you?
589
00:26:42,644 --> 00:26:43,819
No.
590
00:26:53,916 --> 00:26:56,397
You like her for it?
591
00:26:56,484 --> 00:26:57,964
Not really.
592
00:26:58,051 --> 00:27:00,227
But if she's still
a suspect, I guess.
593
00:27:00,314 --> 00:27:04,144
Um, my recent UC assignment
involved synthetic drugs.
594
00:27:06,450 --> 00:27:09,628
So I took a look at the
toxicology report on Vaughn.
595
00:27:09,715 --> 00:27:11,412
The local medical examiner
was close,
596
00:27:11,499 --> 00:27:13,544
but it wasn't Adderall
in Vaughn's system.
597
00:27:13,632 --> 00:27:14,937
Adderall is equal parts
598
00:27:15,024 --> 00:27:17,244
racemic amphetamine
and dextroamphetamine.
599
00:27:17,331 --> 00:27:18,288
Vaughn only had dextroamphetamine
600
00:27:18,375 --> 00:27:19,855
in his system.
601
00:27:19,942 --> 00:27:21,727
It has similar effects
to Adderall,
602
00:27:21,814 --> 00:27:23,990
only it hits harder and has
a more aggressive comedown.
603
00:27:24,077 --> 00:27:26,079
Prescriptions
for dextroamphetamine
604
00:27:26,166 --> 00:27:27,950
are available
in a handful of countries,
605
00:27:28,037 --> 00:27:30,213
and only one in Europe:
Switzerland.
606
00:27:32,781 --> 00:27:36,176
The team trainer,
Noah Muller...
607
00:27:38,482 --> 00:27:39,788
He's from Switzerland.
608
00:27:41,964 --> 00:27:42,922
Nice work.
609
00:27:44,619 --> 00:27:45,838
Let's hit it.
610
00:27:49,929 --> 00:27:52,322
It's your lead.
611
00:27:52,409 --> 00:27:53,846
Let's go.
612
00:28:03,464 --> 00:28:05,205
Make the intros.
Kick it off.
613
00:28:05,292 --> 00:28:08,077
I'll jump in if I need to.
614
00:28:08,164 --> 00:28:10,601
Very hard to read.
615
00:28:10,689 --> 00:28:11,864
Good.
616
00:28:16,651 --> 00:28:19,915
- Noah Muller?
- Yes.
617
00:28:20,002 --> 00:28:21,787
Agents McKenna
and Forrester, FBI.
618
00:28:24,746 --> 00:28:26,008
You're here
about Derrin Vaughn.
619
00:28:26,095 --> 00:28:28,837
We are.
Do you know anything about it?
620
00:28:28,924 --> 00:28:31,535
In terms of
who might have done this, no.
621
00:28:31,622 --> 00:28:33,233
Did you know
about his heart condition?
622
00:28:33,320 --> 00:28:36,889
No, none of us outside the
gym and the team doctor did.
623
00:28:36,976 --> 00:28:38,412
Everyone's been
talking about it now though.
624
00:28:38,499 --> 00:28:39,761
It's quite a shock.
- Yeah.
625
00:28:39,848 --> 00:28:41,284
Well, he basically
died from an overdose
626
00:28:41,371 --> 00:28:42,198
of dextroamphetamine.
627
00:28:42,285 --> 00:28:43,983
OK.
628
00:28:44,070 --> 00:28:45,027
You're from the only country
in Europe
629
00:28:45,114 --> 00:28:46,507
where you can
get a prescription for it.
630
00:28:46,594 --> 00:28:48,814
OK, I'm not sure
what this has to do with me.
631
00:28:48,901 --> 00:28:51,512
Ah, the service
in here is terrible.
632
00:28:51,599 --> 00:28:54,123
Doctor's offices, huh?
633
00:28:54,210 --> 00:28:55,951
That is a beautiful family.
634
00:28:56,038 --> 00:28:57,170
Thank you.
635
00:28:57,257 --> 00:29:00,129
Do you mind
if I use your telephone?
636
00:29:00,216 --> 00:29:02,088
Zoey, can you call Vo
637
00:29:02,175 --> 00:29:04,394
and get all the records
of Mr. Muller's phone calls,
638
00:29:04,481 --> 00:29:07,615
computer records, and purchases
on the team credit card?
639
00:29:07,702 --> 00:29:10,009
- Absolutely.
- Thank you.
640
00:29:14,404 --> 00:29:17,581
Mm-hmm.
Thought so.
641
00:29:17,668 --> 00:29:20,976
You have one chance
to tell me the truth.
642
00:29:21,063 --> 00:29:23,587
A week ago, I was asked
by one of the players
643
00:29:23,674 --> 00:29:25,589
to get 30 milligrams
of dextroamphetamine.
644
00:29:25,676 --> 00:29:26,765
Which player?
645
00:29:30,943 --> 00:29:32,771
Bryan Moncrief.
646
00:29:48,047 --> 00:29:49,918
Not him. Uh-uh.
647
00:29:50,005 --> 00:29:52,181
Just hang back,
all right?
648
00:29:52,268 --> 00:29:55,576
What's the latest?
Fellas, FBI.
649
00:29:55,663 --> 00:29:56,925
Still doing
some follow-up questioning.
650
00:29:57,012 --> 00:29:58,318
It's the stripper
651
00:29:58,405 --> 00:29:59,885
Derrin went back
to the champagne room with.
652
00:29:59,972 --> 00:30:01,451
You guys
haven't proven that yet?
653
00:30:01,538 --> 00:30:02,539
No, we actually
need to follow up
654
00:30:02,626 --> 00:30:03,584
on some things with you.
655
00:30:03,671 --> 00:30:04,977
OK.
656
00:30:05,064 --> 00:30:06,282
Not here.
657
00:30:06,369 --> 00:30:08,023
- Where then?
- Police station.
658
00:30:08,110 --> 00:30:10,373
Nah, nah, nah, we could
talk about anything right here.
659
00:30:10,460 --> 00:30:12,680
Bryan, you can either
be taken out the front
660
00:30:12,767 --> 00:30:15,074
past all the cameras,
or we can go out the back door,
661
00:30:15,161 --> 00:30:17,076
nice and friendly,
662
00:30:17,163 --> 00:30:19,382
but we are going.
663
00:30:23,865 --> 00:30:27,303
Why would I slip drugs
in his drink?
664
00:30:27,390 --> 00:30:31,699
Money, revenge, disrespect.
665
00:30:31,786 --> 00:30:34,310
A girl.
666
00:30:34,397 --> 00:30:36,269
We noticed a lot of calls
667
00:30:36,356 --> 00:30:39,489
between you and CiCi
on your cell.
668
00:30:39,576 --> 00:30:41,361
I was giving her advice.
669
00:30:41,448 --> 00:30:44,364
Was trying to help
keep their relationship afloat.
670
00:30:44,451 --> 00:30:46,061
I could see
that they loved each other.
671
00:30:46,148 --> 00:30:48,672
Or you two hatched a plan
to be together at any cost.
672
00:30:48,759 --> 00:30:50,152
No. No way.
673
00:30:50,239 --> 00:30:53,939
2:00 a.m. for 45 minutes.
674
00:30:54,026 --> 00:30:56,506
10:30 a.m. for a half an hour.
675
00:30:56,593 --> 00:30:58,769
I don't like
to see women cry.
676
00:30:58,857 --> 00:31:00,684
What can I tell you?
677
00:31:00,771 --> 00:31:02,164
You can tell us why
you got the dextroamphetamine.
678
00:31:02,251 --> 00:31:04,210
- Who said I did?
- A very credible source.
679
00:31:04,297 --> 00:31:06,212
Well, they're setting me up,
just like those clowns
680
00:31:06,299 --> 00:31:08,257
at the strip club with
their knives and death threats.
681
00:31:08,344 --> 00:31:09,693
Why set you up?
682
00:31:09,780 --> 00:31:11,870
Take a guess.
683
00:31:11,957 --> 00:31:14,176
Bryan, we need
to start talking
684
00:31:14,263 --> 00:31:15,699
about what really happened.
685
00:31:15,786 --> 00:31:16,700
I told you.
686
00:31:20,574 --> 00:31:23,272
We found this in his gym bag.
687
00:31:30,236 --> 00:31:32,412
- This is a setup!
- Sit down!
688
00:31:32,499 --> 00:31:33,630
- Hey, back up.
- I swear to God!
689
00:31:33,717 --> 00:31:35,110
I swear on my life!
- I got this.
690
00:31:35,197 --> 00:31:36,590
All right?
That ain't mine.
691
00:31:36,677 --> 00:31:38,070
In a million years,
I would never do something
692
00:31:38,157 --> 00:31:39,506
like that to Derrin!
693
00:31:50,560 --> 00:31:53,172
Whoever digs another man's
pit falls into it himself.
694
00:31:53,259 --> 00:31:55,478
He needs to be treated fairly
while he is in your custody.
695
00:31:55,565 --> 00:31:57,002
If I find out that he isn't,
696
00:31:57,089 --> 00:31:58,568
you're gonna have a problem
on your hands.
697
00:31:58,655 --> 00:32:00,657
The international kind.
- Our job is done.
698
00:32:00,744 --> 00:32:02,572
I hand this over
to the prosecutor's office now.
699
00:32:02,659 --> 00:32:04,009
Well, we need more proof.
700
00:32:04,096 --> 00:32:05,488
Can you get that bottle checked
for prints?
701
00:32:05,575 --> 00:32:07,751
I apologize
for not making myself clear.
702
00:32:07,838 --> 00:32:10,798
When I say our job is done,
that means you as well.
703
00:32:10,885 --> 00:32:12,539
Whatever you want to do
back in Budapest,
704
00:32:12,626 --> 00:32:14,584
that's your business,
but you are done here.
705
00:32:14,671 --> 00:32:16,891
And you can call
whoever you like.
706
00:32:16,978 --> 00:32:18,762
No way that bottle's his.
707
00:32:18,849 --> 00:32:20,764
You say you found it
in his gym bag?
708
00:32:20,851 --> 00:32:22,070
No shot.
709
00:32:22,157 --> 00:32:24,246
Moncrief is
from East St. Louis.
710
00:32:24,333 --> 00:32:26,031
If he really
did take out Vaughn,
711
00:32:26,118 --> 00:32:27,597
there's no way he would have
kept the murder weapon around
712
00:32:27,684 --> 00:32:28,685
as a keepsake.
713
00:32:28,772 --> 00:32:30,078
That bottle was planted.
714
00:32:30,165 --> 00:32:32,428
- Careful.
- I'm not saying by you.
715
00:32:32,515 --> 00:32:34,169
I'm just saying by somebody.
716
00:32:35,954 --> 00:32:37,651
Wrap it up here.
717
00:32:37,738 --> 00:32:39,131
Thank you.
718
00:32:43,657 --> 00:32:45,572
OK.
719
00:32:45,659 --> 00:32:48,227
If not Moncrief, then who?
720
00:32:48,314 --> 00:32:49,793
We don't have a lot of time.
721
00:32:49,880 --> 00:32:51,317
Here's a theory.
722
00:32:51,404 --> 00:32:55,190
Who stood to benefit
with Vaughn out of the way?
723
00:32:55,277 --> 00:32:58,280
This guy.
Bogdon Vidmar. Slovenian.
724
00:32:58,367 --> 00:32:59,934
Played the same position
as Vaughn.
725
00:33:00,021 --> 00:33:02,981
Before the team signed Vaughn,
Bogdon was the starter.
726
00:33:03,068 --> 00:33:04,417
Now he's on the bench.
727
00:33:04,504 --> 00:33:07,637
And he had access
to Vaughn's drink that night.
728
00:33:07,724 --> 00:33:10,336
He'd kill his teammate
for more playing time?
729
00:33:10,423 --> 00:33:11,772
Bogdon
and the team trainer, Muller,
730
00:33:11,859 --> 00:33:13,948
played on the same Greek team
two years ago.
731
00:33:14,035 --> 00:33:16,298
Muller went
to Bogdon's wedding.
732
00:33:16,385 --> 00:33:19,432
OK, we need to get Bogdon
and Muller together quickly
733
00:33:19,519 --> 00:33:20,650
without them knowing
we orchestrated it.
734
00:33:20,737 --> 00:33:22,217
See which one spills it first.
735
00:33:46,720 --> 00:33:49,114
So basically,
the investigation is complete,
736
00:33:49,201 --> 00:33:50,854
but we just need
formal statements
737
00:33:50,941 --> 00:33:52,900
to, you know,
put a bow on the whole thing.
738
00:33:52,987 --> 00:33:54,336
Did you know him,
Derrin Vaughn?
739
00:33:54,423 --> 00:33:55,816
Well, yes, I did.
740
00:33:55,903 --> 00:33:57,470
Awful. Just awful.
741
00:33:57,557 --> 00:33:59,167
So I write a statement, or--
742
00:34:00,951 --> 00:34:02,736
Oh, blast it.
743
00:34:02,823 --> 00:34:04,564
Did I forget to bring the form?
- No, I have them.
744
00:34:04,651 --> 00:34:06,305
Ah, thanks, Jamie.
745
00:34:06,392 --> 00:34:08,568
You basically just sign off
on our statement of facts.
746
00:34:08,655 --> 00:34:10,439
We're having each employee
report to the snack room
747
00:34:10,526 --> 00:34:13,138
one at a time,
and then we'll come get you.
748
00:34:13,225 --> 00:34:15,357
- The team bus leaves in--
- Five minutes tops.
749
00:34:15,444 --> 00:34:17,185
Your GM and coach are aware.
750
00:34:30,764 --> 00:34:31,808
Luka.
751
00:34:51,393 --> 00:34:53,874
Here for the statement?
752
00:34:53,961 --> 00:34:55,484
Yeah.
753
00:34:55,571 --> 00:34:56,920
Come on. Come on.
754
00:34:57,007 --> 00:34:58,922
Come on.
755
00:35:06,582 --> 00:35:09,411
- We need to make sure--
- Not here.
756
00:35:13,415 --> 00:35:14,938
No, no.
757
00:35:15,025 --> 00:35:17,637
No, no, no, no.
758
00:35:17,724 --> 00:35:19,334
We lost the audio.
759
00:35:29,214 --> 00:35:30,519
I have the IMEI code
on Muller's phone,
760
00:35:30,606 --> 00:35:32,173
since it was team-issued.
761
00:35:32,260 --> 00:35:34,958
What's the Serbian law
as it relates
762
00:35:35,045 --> 00:35:37,135
to the interception of voice
and telephone communication?
763
00:35:37,222 --> 00:35:38,223
Accommodating.
764
00:35:44,142 --> 00:35:45,795
We need to make sure
our story is the same.
765
00:35:45,882 --> 00:35:47,667
It is.
And clearly it worked.
766
00:35:47,754 --> 00:35:49,538
Just keep blaming Moncrief, OK?
767
00:35:49,625 --> 00:35:52,411
The statements
they want us to give...
768
00:35:52,498 --> 00:35:54,587
You got the prescription
for Moncrief.
769
00:35:54,674 --> 00:35:56,545
He wanted to take out Vaughn.
That's it.
770
00:35:56,632 --> 00:35:57,807
That's all you keep saying,
OK?
771
00:35:57,894 --> 00:36:00,419
Plus, they're not gonna
believe him over you.
772
00:36:00,506 --> 00:36:02,072
- The bottle--
- I put it in his bag.
773
00:36:02,160 --> 00:36:03,552
Don't worry about the bottle.
774
00:36:03,639 --> 00:36:06,860
- And what if--
- We are done talking.
775
00:36:06,947 --> 00:36:08,557
Chill out, man.
776
00:36:08,644 --> 00:36:11,256
Everything's gonna be fine.
Take a deep breath.
777
00:36:13,258 --> 00:36:14,694
Hey.
Why is your phone recording?
778
00:36:17,827 --> 00:36:18,828
What? Oh!
779
00:36:23,964 --> 00:36:26,662
- You're both under arrest.
- Hands behind your back.
780
00:36:45,507 --> 00:36:49,032
If you don't want
to help yourself, help them.
781
00:36:50,382 --> 00:36:52,558
Unless you're OK
with seeing them
782
00:36:52,645 --> 00:36:55,387
behind a set of bars
for the next 20 years.
783
00:36:55,474 --> 00:36:58,390
Because if Bogdon
confesses first,
784
00:36:58,477 --> 00:37:00,261
it's over for you.
785
00:37:10,619 --> 00:37:12,447
Look at them.
786
00:37:12,534 --> 00:37:15,668
Look at your kids.
787
00:37:15,755 --> 00:37:19,672
What do you think they would
tell you to do right now?
788
00:37:19,759 --> 00:37:21,239
OK.
789
00:37:23,023 --> 00:37:24,242
What happened?
790
00:37:27,984 --> 00:37:30,335
Bogdon was worried about
his roster spot on the team.
791
00:37:33,163 --> 00:37:35,209
All players are
given a drug test
792
00:37:35,296 --> 00:37:40,562
once a month since the next
test was scheduled for today.
793
00:37:40,649 --> 00:37:44,044
So he wanted something he could
give Vaughn so Vaughn would
794
00:37:44,131 --> 00:37:48,004
fail the test and get cut.
795
00:37:48,091 --> 00:37:54,446
But he didn't, we didn't know
about his heart condition.
796
00:37:54,533 --> 00:37:55,664
No way he would have
done so had he known.
797
00:37:55,751 --> 00:38:01,017
No way I would have
given him the drugs.
798
00:38:01,104 --> 00:38:07,850
, doesn't it?
799
00:38:07,937 --> 00:38:14,770
Absolutely.
800
00:38:34,529 --> 00:38:35,661
Vaughn's stuff?
801
00:38:35,748 --> 00:38:42,363
Yeah.
802
00:38:45,366 --> 00:38:46,193
- Hey, great work.
- Hey, you too.
803
00:38:46,280 --> 00:38:48,108
Thanks for helping.
804
00:38:48,195 --> 00:38:50,415
I really appreciate
you including me.
805
00:38:50,502 --> 00:38:53,679
I thought for sure you were
gonna freeze me out.
806
00:38:53,766 --> 00:39:00,599
It's not my style.
807
00:39:11,740 --> 00:39:17,529
Got this for him
when he signed.
808
00:39:17,616 --> 00:39:21,837
Thank you for bringing
it back to me.
809
00:39:21,924 --> 00:39:26,146
I noticed B-H-I-T-W
engraved on the back.
810
00:39:26,233 --> 00:39:28,409
What does that mean?
811
00:39:28,496 --> 00:39:32,761
He'd get down sometimes
about his heart condition.
812
00:39:32,848 --> 00:39:38,158
A lot of why me, you know.
813
00:39:38,245 --> 00:39:40,987
I told him it's because he had
the biggest heart in the world
814
00:39:41,074 --> 00:39:46,732
and that one of the seams was
just stretching a little bit.
815
00:39:46,819 --> 00:39:53,478
B-H-I-T-W. The Biggest
Heart in the World.
816
00:40:00,267 --> 00:40:05,707
I can't believe he's gone.
817
00:40:16,065 --> 00:40:18,720
All over a roster spot.
818
00:40:18,807 --> 00:40:20,679
Yep.
819
00:40:20,766 --> 00:40:22,898
Crazy.
820
00:40:22,985 --> 00:40:24,334
They're claiming they
didn't know anything
821
00:40:24,422 --> 00:40:27,381
about the heart condition.
822
00:40:27,468 --> 00:40:33,779
I tend to believe them, but
that's cold comfort, I'm sure.
823
00:40:33,866 --> 00:40:34,736
You know what's crazy?
824
00:40:34,823 --> 00:40:37,217
Hmm?
825
00:40:37,304 --> 00:40:40,176
I do remember
telling him what
826
00:40:40,263 --> 00:40:44,746
I've been dealing with these
nine years I've been out here.
827
00:40:44,833 --> 00:40:47,445
There's always gonna be
someone gunning for your spot.
828
00:40:47,532 --> 00:40:51,144
And you got to have the
same attitude every time.
829
00:40:51,231 --> 00:40:55,278
Which is?
830
00:40:55,365 --> 00:41:02,460
Come and take it.
831
00:41:15,385 --> 00:41:22,044
Scott, come on in.
832
00:41:23,219 --> 00:41:29,661
Thank you.
833
00:41:33,621 --> 00:41:34,840
It's not signed.
834
00:41:34,927 --> 00:41:37,016
Because I'm not leaving.
835
00:41:37,103 --> 00:41:39,453
This is gonna get
acrimonious very quickly.
836
00:41:39,540 --> 00:41:41,063
Let it.
837
00:41:41,150 --> 00:41:43,413
I'm not going without a fight.
60454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.