All language subtitles for FBI.International.S02E10.BHITW.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,915 --> 00:00:04,961 Key up! 2 00:00:05,048 --> 00:00:06,484 OK. 3 00:00:06,571 --> 00:00:08,573 Key up! 4 00:00:08,660 --> 00:00:11,315 Make a left! Make a left! 5 00:00:11,402 --> 00:00:13,491 Switch! - Ooh, come on now. 6 00:00:13,578 --> 00:00:15,015 You better switch up, old man. 7 00:00:15,102 --> 00:00:16,407 I don't wanna embarrass you. - Derrin! Derrin! 8 00:00:16,494 --> 00:00:17,278 I think it's time for me to show you 9 00:00:17,365 --> 00:00:18,801 that European hard foul, young blood. 10 00:00:18,888 --> 00:00:19,671 Man, you can't foul what you can't touch. 11 00:00:19,758 --> 00:00:20,933 We'll see about that. 12 00:00:25,112 --> 00:00:26,852 Tonight gon' be my night! 13 00:00:26,939 --> 00:00:28,680 What you got? Come on, man. 14 00:00:28,767 --> 00:00:30,378 Let's go. 15 00:00:37,689 --> 00:00:39,604 Let's get lit! 16 00:00:39,691 --> 00:00:42,607 Yeah, let's go! Let's go! Let's go! 17 00:00:42,694 --> 00:00:44,087 Boys, listen, listen, listen. 18 00:00:44,174 --> 00:00:45,828 I have a better idea, and you're gonna love it. 19 00:00:45,915 --> 00:00:47,090 Trust me. - Look at this guy, man. 20 00:00:47,177 --> 00:00:48,700 What you doing? 21 00:00:48,787 --> 00:00:50,441 No! No! 22 00:00:50,528 --> 00:00:51,834 Stand up! Come on! 23 00:00:51,921 --> 00:00:53,488 No. Come here, boy. 24 00:00:53,575 --> 00:00:54,880 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 25 00:00:57,753 --> 00:01:00,799 Hey, fun time, huh? 26 00:01:00,886 --> 00:01:02,758 All good in the hood? 27 00:01:02,845 --> 00:01:04,151 Yeah, all good. 28 00:01:04,238 --> 00:01:06,762 Good. Good. 29 00:01:06,849 --> 00:01:10,853 Now listen, brother, if you want some other party favors, 30 00:01:10,940 --> 00:01:13,334 I can supply those too. 31 00:01:13,421 --> 00:01:15,205 - Don't make that offer again. - Yeah, of course. 32 00:01:15,292 --> 00:01:16,946 Of course. I'm sorry. Are you having a good time? 33 00:01:17,033 --> 00:01:18,208 Yes? 34 00:01:19,862 --> 00:01:22,430 OK, OK. It's getting lit in here. 35 00:01:22,517 --> 00:01:23,735 Hey, look, it's Derrin Vaughan! 36 00:01:23,822 --> 00:01:26,303 Excuse me. What's up? I see you. 37 00:01:26,390 --> 00:01:29,045 Boys, let's celebrate. 38 00:01:29,132 --> 00:01:31,700 Down for a good time, man. 39 00:01:31,787 --> 00:01:34,355 Derrin! Derrin Vaughn in the photo, please! 40 00:01:34,442 --> 00:01:35,573 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 41 00:01:35,660 --> 00:01:37,184 No photos. No photos. - Thank you. 42 00:01:37,271 --> 00:01:38,446 I thought we weren't gonna be hassled here. 43 00:01:38,533 --> 00:01:39,708 I take care of it. 44 00:01:39,795 --> 00:01:41,318 Have fun! Drink! 45 00:01:41,405 --> 00:01:42,363 Come on, man. Let's party! 46 00:01:42,450 --> 00:01:46,367 - Oh, no. Not now. - Get your hands off me! 47 00:01:46,454 --> 00:01:47,672 How could you be out celebrating? 48 00:01:47,759 --> 00:01:49,805 Hey. It was already paid for, baby. 49 00:01:49,892 --> 00:01:51,023 All right. Come on, let's go. 50 00:01:51,111 --> 00:01:51,937 Let's go. Come on. Come on. Come on. 51 00:01:52,024 --> 00:01:53,113 - Stop. - Bye. 52 00:01:53,200 --> 00:01:54,940 - Don't touch me! - Aw, man. 53 00:01:58,509 --> 00:02:00,381 We got to get out of here. What's the next stop? 54 00:02:06,778 --> 00:02:09,129 - Hey, to the future, baby. - Slow it down, man. 55 00:02:09,216 --> 00:02:10,565 Slow it down. - To the future. 56 00:02:10,652 --> 00:02:12,262 all: The future. 57 00:02:12,349 --> 00:02:14,438 Mmm. 58 00:02:16,397 --> 00:02:18,312 Ooh. 59 00:02:18,399 --> 00:02:20,531 Oh, oh, oh, busted. 60 00:02:20,618 --> 00:02:22,359 OK. 61 00:02:22,446 --> 00:02:25,406 You can lock me up. 62 00:02:25,493 --> 00:02:27,582 Bro, are you OK? 63 00:02:27,669 --> 00:02:28,931 - He'll be fine. - Whoo. 64 00:02:29,018 --> 00:02:31,847 - Yeah, let's go! - Whoo! 65 00:02:31,934 --> 00:02:34,371 Bye! Bye! Have fun! 66 00:02:41,944 --> 00:02:43,380 What do you need? 67 00:02:43,467 --> 00:02:44,555 I'm just checking on my friend. 68 00:02:44,642 --> 00:02:46,383 He's been back there for a while. 69 00:02:46,470 --> 00:02:47,732 You can only go back there if you're with a dancer 70 00:02:47,819 --> 00:02:49,604 and you pay. 71 00:02:53,173 --> 00:02:54,957 OK, something's up. I need to talk to her. 72 00:02:57,394 --> 00:02:58,917 Hey, guys! 73 00:02:59,004 --> 00:03:00,702 - You don't know what happened? - There! 74 00:03:00,789 --> 00:03:02,182 Hey! 75 00:03:02,269 --> 00:03:03,270 Hey! 76 00:03:03,357 --> 00:03:04,880 Get off me, man! 77 00:03:06,708 --> 00:03:07,796 Derrin! 78 00:03:10,886 --> 00:03:11,713 - Let me in! - Let me go! 79 00:03:11,800 --> 00:03:13,802 All out! 80 00:03:13,889 --> 00:03:16,239 - Derrin! Derrin! - Hey, let me go! 81 00:03:16,326 --> 00:03:18,110 Call an ambulance! 82 00:03:18,198 --> 00:03:20,374 Derrin! Derrin! - Hey! 83 00:03:30,079 --> 00:03:31,994 - Hey. - Hey. 84 00:03:32,081 --> 00:03:35,171 - Everything all right? - Yeah. 85 00:03:35,258 --> 00:03:37,042 I know when something's up with you. 86 00:03:37,129 --> 00:03:40,089 - Oh. - You get quiet. 87 00:03:40,176 --> 00:03:41,786 And what am I normally? A chatterbox? 88 00:03:41,873 --> 00:03:42,918 Something's up. 89 00:03:43,005 --> 00:03:44,441 Who's the new agent? 90 00:03:44,528 --> 00:03:46,443 - What are you talking about? - Vo just texted 91 00:03:46,530 --> 00:03:48,663 there's a new agent upstairs with Legat Dandridge. 92 00:03:48,750 --> 00:03:51,709 What? 93 00:03:51,796 --> 00:03:53,102 We all got authorized overtime that day. 94 00:03:55,322 --> 00:03:57,715 Oh, morning. Come on in. 95 00:04:00,892 --> 00:04:02,851 Zoey McKenna. 96 00:04:02,938 --> 00:04:05,810 She just wrapped a UC narcotics assignment in Vienna. 97 00:04:05,897 --> 00:04:07,551 I wanted her to get some casework experience 98 00:04:07,638 --> 00:04:09,640 with you guys, so she'll be rotating in for a bit. 99 00:04:09,727 --> 00:04:10,772 It's nice to meet you. 100 00:04:10,859 --> 00:04:12,121 Can I talk to you for a second? 101 00:04:17,082 --> 00:04:19,781 Here to help, whatever you need. 102 00:04:19,868 --> 00:04:21,043 Good to know. 103 00:04:25,569 --> 00:04:27,658 You have no business bringing in a new agent 104 00:04:27,745 --> 00:04:29,878 without me knowing about it and me signing off. 105 00:04:29,965 --> 00:04:31,445 What does it matter? You're leaving anyway. 106 00:04:31,532 --> 00:04:33,708 Well, yeah, about that. I don't work for you. 107 00:04:33,795 --> 00:04:35,666 While you and your team are in Hungary, 108 00:04:35,753 --> 00:04:38,103 I'm the senior FBI special agent in country 109 00:04:38,190 --> 00:04:39,322 and the diplomatically recognized-- 110 00:04:39,409 --> 00:04:41,498 I know the chain of command, 111 00:04:41,585 --> 00:04:44,501 but you have no power to relocate me. 112 00:04:44,588 --> 00:04:46,764 Scott, this is coming from the top. 113 00:04:46,851 --> 00:04:50,812 And it is in your best interest career-wise to grasp that. 114 00:04:50,899 --> 00:04:52,770 Have you not even told your team yet? 115 00:04:56,818 --> 00:04:58,733 Want me to? 116 00:04:58,820 --> 00:05:01,692 I will when this is official. 117 00:05:01,779 --> 00:05:05,174 It's official. You have one more week. 118 00:05:05,261 --> 00:05:06,523 Keep this collegial 119 00:05:06,610 --> 00:05:08,090 and I will retain the rest of the fly team, 120 00:05:08,177 --> 00:05:09,309 regardless of who replaces you. 121 00:05:09,396 --> 00:05:11,746 But if you dig your heels in, 122 00:05:11,833 --> 00:05:13,835 I will have them all transferred back stateside 123 00:05:13,922 --> 00:05:15,967 and given assignments according to the needs of the bureau, 124 00:05:16,054 --> 00:05:17,752 which as I'm sure you are aware, 125 00:05:17,839 --> 00:05:19,710 is a euphemism for accounting. 126 00:05:22,626 --> 00:05:26,717 I need those signed and returned as soon as possible. 127 00:05:26,804 --> 00:05:29,067 Come on. We got a case. 128 00:05:34,551 --> 00:05:36,292 Derrin Vaughn, 22. 129 00:05:36,379 --> 00:05:38,947 American playing basketball for a Lithuanian Euro-league team. 130 00:05:39,034 --> 00:05:40,427 One second. 131 00:05:40,514 --> 00:05:41,515 We're good. 132 00:05:46,215 --> 00:05:47,564 Lots of U.S. 133 00:05:47,651 --> 00:05:49,479 and international press following this case. 134 00:05:49,566 --> 00:05:50,785 And the ambassador in Belgrade 135 00:05:50,872 --> 00:05:53,527 is expecting your assistance, soon. 136 00:05:55,964 --> 00:05:57,748 Continue. 137 00:05:57,835 --> 00:05:59,881 Other members of his team were there, 138 00:05:59,968 --> 00:06:01,273 including his agent, Josh Bing. 139 00:06:01,361 --> 00:06:02,579 There were in Belgrade for a game 140 00:06:02,666 --> 00:06:04,146 and for Vaughn's bachelor party. 141 00:06:04,233 --> 00:06:06,540 Now Vaughn went into cardiac arrest at the strip club, 142 00:06:06,627 --> 00:06:07,845 but other members of his crew claim 143 00:06:07,932 --> 00:06:09,281 he may have been drugged there. 144 00:06:09,369 --> 00:06:11,806 But he still had his $10,000 watch on his wrist 145 00:06:11,893 --> 00:06:13,242 when he was transported to the hospital. 146 00:06:13,329 --> 00:06:15,113 He's still there in critical condition. 147 00:06:15,200 --> 00:06:17,289 The other American on the team, Bryan Moncrief, 148 00:06:17,377 --> 00:06:19,204 apparently brandished a knife 149 00:06:19,291 --> 00:06:21,337 and threatened to kill the manager and bouncer. 150 00:06:21,424 --> 00:06:23,905 He's been charged with assault with a deadly weapon, 151 00:06:23,992 --> 00:06:25,646 drunk and disorderly, 152 00:06:25,733 --> 00:06:28,605 inciting violence, and resisting arrest. 153 00:06:28,692 --> 00:06:30,564 He could be looking at ten years. 154 00:06:30,651 --> 00:06:32,696 Vaughn's fiancée is CiCi Pryor. 155 00:06:32,783 --> 00:06:34,394 Now she and Vaughn had a confrontation 156 00:06:34,481 --> 00:06:35,569 before going to the strip club. 157 00:06:35,656 --> 00:06:37,962 Her real name is Claudia Praegitzer. 158 00:06:38,049 --> 00:06:40,225 She's a self-professed influencer. 159 00:06:40,312 --> 00:06:41,662 98,000 followers on Instagram. 160 00:06:41,749 --> 00:06:43,272 In the basketball league they're in, 161 00:06:43,359 --> 00:06:45,666 each team could have two American players max. 162 00:06:45,753 --> 00:06:48,233 Vaughn was a big deal coming out of high school 163 00:06:48,320 --> 00:06:50,322 but flamed out in the G league. 164 00:06:50,410 --> 00:06:53,195 I remember him being a big get for the Lithuanian team. 165 00:06:53,282 --> 00:06:54,936 Moncrief, I've never heard of. 166 00:06:55,023 --> 00:06:56,894 He played college ball at Marist. 167 00:06:56,981 --> 00:06:58,940 Never made it to the NBA, but he's played for nine teams 168 00:06:59,027 --> 00:07:00,985 in nine different countries in the last ten years. 169 00:07:01,072 --> 00:07:03,771 Belgrade is known as the Vegas of Eastern Europe. 170 00:07:03,858 --> 00:07:05,642 Not a big mystery why Vaughn would want 171 00:07:05,729 --> 00:07:07,688 to have his bachelor party there after the game. 172 00:07:07,775 --> 00:07:10,691 In terms of law enforcement welcoming our involvement, 173 00:07:10,778 --> 00:07:13,998 there were allegations of ties from organized crime 174 00:07:14,085 --> 00:07:15,086 to different levels of government, 175 00:07:15,173 --> 00:07:16,566 including the police. 176 00:07:16,653 --> 00:07:20,788 But Serbia has been trying to improve on that. 177 00:07:20,875 --> 00:07:22,920 Why are you here? 178 00:07:23,007 --> 00:07:24,400 Legat Dandridge felt it was-- 179 00:07:24,487 --> 00:07:26,315 He left. I'm asking you. 180 00:07:28,230 --> 00:07:30,580 I'm here to learn and contribute. 181 00:07:33,670 --> 00:07:35,759 Cam, can you stay here and liaise? 182 00:07:35,846 --> 00:07:37,065 There's no guarantee what we're gonna be 183 00:07:37,152 --> 00:07:38,632 provided in Belgrade tech-wise. 184 00:07:38,719 --> 00:07:40,155 Yep. 185 00:07:40,242 --> 00:07:41,635 Thank you. 186 00:07:41,722 --> 00:07:43,680 Let's go. 187 00:08:02,656 --> 00:08:04,396 Lieutenant Mirko Obradovic. 188 00:08:04,484 --> 00:08:05,920 Megan Garretson, Europol. 189 00:08:06,007 --> 00:08:07,748 Special Agent Scott Forrester, FBI. 190 00:08:07,835 --> 00:08:09,271 You and your team can work here. 191 00:08:09,358 --> 00:08:12,317 Computers have a few kilometers on them, but we have internet. 192 00:08:12,404 --> 00:08:15,364 - Secured internet? - I don't know. 193 00:08:15,451 --> 00:08:18,149 I'll have Zivko from tech department come by. 194 00:08:18,236 --> 00:08:21,022 We also have a flat screen somewhere we can bring in. 195 00:08:21,109 --> 00:08:22,719 - That's perfect. Thank you. - OK. 196 00:08:22,806 --> 00:08:25,069 And Bryan Moncrief? 197 00:08:25,156 --> 00:08:27,115 Transferred to detention facility. 198 00:08:27,202 --> 00:08:30,248 He was causing a bit of a disturbance with, 199 00:08:30,335 --> 00:08:33,730 how shall I say, the volume of his voice. 200 00:08:33,817 --> 00:08:35,427 So I had to have a conversation with him. 201 00:08:35,515 --> 00:08:37,691 But we'll bring him back here. 202 00:08:37,778 --> 00:08:39,040 Derrin Vaughn, he's still in the hospital. 203 00:08:39,127 --> 00:08:41,564 OK, we will keep you posted. Please do the same. 204 00:08:41,651 --> 00:08:43,523 OK, look, just because these two know 205 00:08:43,610 --> 00:08:45,307 how to score points playing basketball 206 00:08:45,394 --> 00:08:47,265 does not mean they're going to get any special consideration. 207 00:08:47,352 --> 00:08:49,354 There is no celebrity discount in Serbia. 208 00:08:49,441 --> 00:08:50,355 Got it. 209 00:08:53,271 --> 00:08:55,926 Hey, how about I pair up with McKenna? 210 00:08:56,013 --> 00:08:58,494 She wants to learn. I'm a teacher at heart. 211 00:08:58,581 --> 00:09:00,017 Are you? 212 00:09:00,104 --> 00:09:01,366 I'll take that as a yes. 213 00:09:12,726 --> 00:09:16,686 Cardiologist and team doctor have an update. 214 00:09:16,773 --> 00:09:19,950 He has been going into dangerously rapid heart rate. 215 00:09:20,037 --> 00:09:22,257 We'll need to perform an ablation procedure 216 00:09:22,344 --> 00:09:24,781 because the drugs we've administered aren't working. 217 00:09:24,868 --> 00:09:26,217 And this could be caused by a roofie 218 00:09:26,304 --> 00:09:28,393 slipped in his drink at the strip club? 219 00:09:28,480 --> 00:09:30,700 Derrin has a pre-existing heart condition, 220 00:09:30,787 --> 00:09:32,659 Wolff-Parkinson-White syndrome, 221 00:09:32,746 --> 00:09:36,140 which puts him at risk for super ventricular tachycardia. 222 00:09:36,227 --> 00:09:38,142 The team knew this, and he was cleared to play 223 00:09:38,229 --> 00:09:41,058 because there were no active symptoms detected. 224 00:09:41,145 --> 00:09:43,844 Regarding what happened at the club, I don't know. 225 00:09:43,931 --> 00:09:45,454 Ask his agent. 226 00:09:45,541 --> 00:09:48,152 But the roofie drug would slow his heart down, 227 00:09:48,239 --> 00:09:50,720 not speed it up, which is what happened. 228 00:09:50,807 --> 00:09:52,983 We are waiting on the toxicology report 229 00:09:53,070 --> 00:09:55,246 to find out what he had in his system. 230 00:09:55,333 --> 00:09:57,988 Please wait here. We'll let you know about the results. 231 00:10:00,338 --> 00:10:02,602 Cops? Americans? 232 00:10:02,689 --> 00:10:04,429 FBI, Europol. 233 00:10:04,516 --> 00:10:06,910 Josh Bing, Derrin's agent. 234 00:10:06,997 --> 00:10:08,259 Must have been something those vultures 235 00:10:08,346 --> 00:10:09,826 at the strip club put in his drink. 236 00:10:09,913 --> 00:10:12,524 - You see anyone do that? - No. 237 00:10:12,612 --> 00:10:14,004 Does anyone see a roofie coming? 238 00:10:14,091 --> 00:10:16,006 Who knew about Derrin's heart condition? 239 00:10:16,093 --> 00:10:18,008 Team doctor acted like it was hush-hush. 240 00:10:18,095 --> 00:10:20,576 Not many people, per my request. 241 00:10:20,663 --> 00:10:23,535 It got him dinged from some NBA teams in pre-draft physicals. 242 00:10:23,623 --> 00:10:24,754 That's why he came to play in Lithuania, 243 00:10:24,841 --> 00:10:26,103 which is why there is no way 244 00:10:26,190 --> 00:10:28,149 he would have knowingly taken any drugs. 245 00:10:28,236 --> 00:10:30,499 Derrin's dream was to make it to the NBA. 246 00:10:30,586 --> 00:10:31,500 All right? He wouldn't jeopardize that. 247 00:10:31,587 --> 00:10:34,982 - You're CiCi. - Yes. 248 00:10:35,069 --> 00:10:36,505 We understand there was a confrontation 249 00:10:36,592 --> 00:10:38,159 between you and Derrin at the nightclub. 250 00:10:38,246 --> 00:10:41,249 What was that about? - It wasn't a confrontation. 251 00:10:41,336 --> 00:10:42,946 It was a conversation. 252 00:10:43,033 --> 00:10:44,818 - Let's call it that. - He called off the wedding 253 00:10:44,905 --> 00:10:46,471 because of a lie someone told him 254 00:10:46,558 --> 00:10:48,430 but still went on to do his bachelor party. 255 00:10:48,517 --> 00:10:51,041 I went to the club because he had it all wrong. 256 00:10:51,128 --> 00:10:54,741 I did not cheat on him. 257 00:10:54,828 --> 00:10:58,005 Screw you, Josh. 258 00:10:58,092 --> 00:11:00,790 If this could not get out, the heart thing, 259 00:11:00,877 --> 00:11:01,835 that would be great. 260 00:11:01,922 --> 00:11:03,401 Great for who? 261 00:11:03,488 --> 00:11:04,533 For Derrin. 262 00:11:04,620 --> 00:11:06,143 For his... 263 00:11:06,230 --> 00:11:07,667 profile. 264 00:11:14,761 --> 00:11:16,023 I'm pretty sure 265 00:11:16,110 --> 00:11:18,112 PR's the least of his concerns right now. 266 00:11:20,767 --> 00:11:22,333 Did you request to rotate in with us, 267 00:11:22,420 --> 00:11:23,813 or did Dandridge assign you? 268 00:11:23,900 --> 00:11:24,945 Does it make a difference? 269 00:11:25,032 --> 00:11:26,555 To me, it does. 270 00:11:26,642 --> 00:11:29,079 A little bit of both. I go back a ways with him. 271 00:11:29,166 --> 00:11:30,777 And is there anything going on with him 272 00:11:30,864 --> 00:11:32,648 that should concern the team? Because he's been acting 273 00:11:32,735 --> 00:11:35,042 like a kitten with a ball of yarn lately. 274 00:11:35,129 --> 00:11:38,523 No, not that I know of. 275 00:11:38,610 --> 00:11:40,787 No. 276 00:11:40,874 --> 00:11:42,092 Before I came on the team, 277 00:11:42,179 --> 00:11:43,920 I was with a behavioral analysis unit 278 00:11:44,007 --> 00:11:46,923 in the high-value interrogation group. 279 00:11:47,010 --> 00:11:48,969 We did a lot of work determining whether people 280 00:11:49,056 --> 00:11:50,884 are authentically telling the truth. 281 00:11:50,971 --> 00:11:52,146 You're not. 282 00:12:00,981 --> 00:12:02,330 Hello, ladies. 283 00:12:02,417 --> 00:12:04,680 Amateur Night is Thursdays. 284 00:12:04,767 --> 00:12:06,726 Eh, you won't need those on stage. 285 00:12:06,813 --> 00:12:08,249 - What did you say? - Sorry. 286 00:12:08,336 --> 00:12:10,468 What's funny in Belgrade may be not funny in the U.S. 287 00:12:10,555 --> 00:12:12,122 OK, let's start over. 288 00:12:12,209 --> 00:12:13,820 Were you here last night? 289 00:12:13,907 --> 00:12:16,605 I was. That big group came in. 290 00:12:16,692 --> 00:12:18,346 The Black one, the younger one, 291 00:12:18,433 --> 00:12:20,827 he started freaking out because of whatever drugs he took. 292 00:12:20,914 --> 00:12:23,525 Then the older Black one started acting like a tough guy 293 00:12:23,612 --> 00:12:24,744 until he was proven wrong. 294 00:12:24,831 --> 00:12:26,223 Bryan Moncrief is his name. 295 00:12:26,310 --> 00:12:28,138 Was trying to help his friend. 296 00:12:28,225 --> 00:12:30,097 His friend who also has a name, Derrin Vaughn, 297 00:12:30,184 --> 00:12:31,489 is still in the hospital. 298 00:12:31,576 --> 00:12:33,970 Look, these are their problems, not mine. 299 00:12:34,057 --> 00:12:36,059 Moncrief pulled a knife and threatened you? 300 00:12:36,146 --> 00:12:38,366 - Yes. - Where is it? 301 00:12:38,453 --> 00:12:40,977 One of his friends probably grabbed it off the floor. 302 00:12:41,064 --> 00:12:42,631 Oh. 303 00:12:42,718 --> 00:12:44,981 Security cameras in here? 304 00:12:45,068 --> 00:12:46,200 No. 305 00:12:46,287 --> 00:12:48,419 We respect our customers' privacy. 306 00:12:48,506 --> 00:12:50,770 And the dancer who was with Derrin Vaughn, where is she? 307 00:12:50,857 --> 00:12:51,988 On holiday. 308 00:12:52,075 --> 00:12:53,685 We're trying to be friendly here, 309 00:12:53,773 --> 00:12:55,122 but if you'd rather we be aggressive, 310 00:12:55,209 --> 00:12:56,297 that can happen too. 311 00:13:00,083 --> 00:13:02,564 Let's save some time. 312 00:13:02,651 --> 00:13:04,653 This place is protected. 313 00:13:06,698 --> 00:13:08,700 - By who? - Ask around. 314 00:13:11,834 --> 00:13:14,968 Eh, let's find out who we're dealing with first. 315 00:13:28,198 --> 00:13:29,678 Bryan. 316 00:13:29,765 --> 00:13:31,593 I'm Special Agent Scott Forrester. 317 00:13:31,680 --> 00:13:33,029 I'm with the FBI. 318 00:13:33,116 --> 00:13:35,510 Can you get me out? 319 00:13:35,597 --> 00:13:37,817 If I can, yeah. 320 00:13:41,864 --> 00:13:43,083 What's the word on Derrin? 321 00:13:43,170 --> 00:13:44,519 He's in surgery. 322 00:13:44,606 --> 00:13:46,347 - For what? - Something with his heart. 323 00:13:48,088 --> 00:13:49,567 Look, is there anything that you can tell me 324 00:13:49,654 --> 00:13:52,396 about last night that is not in the statement 325 00:13:52,483 --> 00:13:54,877 that you gave Lieutenant Obradovic? 326 00:13:54,964 --> 00:13:57,445 - I did not have a knife on me. - Mm-hmm. 327 00:13:57,532 --> 00:13:58,707 And I didn't make any threats. 328 00:13:58,794 --> 00:14:00,013 OK. 329 00:14:00,100 --> 00:14:00,970 They still saying I did that? 330 00:14:01,057 --> 00:14:03,364 Yes, they are. 331 00:14:03,451 --> 00:14:06,323 So this is what a frame job looks like, I guess. 332 00:14:06,410 --> 00:14:08,195 And why would someone do that? 333 00:14:08,282 --> 00:14:10,327 Either the club was trying to roll on us till we fought back, 334 00:14:10,414 --> 00:14:12,634 or someone has some money on our games coming up 335 00:14:12,721 --> 00:14:15,071 and saw a good way to take out our top two scorers. 336 00:14:15,158 --> 00:14:17,378 - Hmm. - Do me a favor. 337 00:14:17,465 --> 00:14:19,206 You tell that lieutenant he come back in here 338 00:14:19,293 --> 00:14:22,470 and put his hand on my neck, I'ma fight back. 339 00:14:22,557 --> 00:14:25,603 Now that is the last thing that you want to do right now. 340 00:14:25,690 --> 00:14:27,910 You're on that side of the bars, bro. 341 00:14:27,997 --> 00:14:29,303 Keep your survival tips. 342 00:14:29,390 --> 00:14:31,609 Look, me and my whole team, 343 00:14:31,696 --> 00:14:34,917 we are here now, and we are getting into this. 344 00:14:35,004 --> 00:14:36,745 If you are innocent-- - I am! 345 00:14:36,832 --> 00:14:39,008 How many more times I gotta say? 346 00:14:43,883 --> 00:14:45,754 - Hey. - Hey. 347 00:14:45,841 --> 00:14:47,538 I just wanted to call you with an update. 348 00:14:47,625 --> 00:14:49,192 The doctor just got back to us. 349 00:14:49,279 --> 00:14:51,151 And... there were complications. 350 00:14:51,238 --> 00:14:53,240 Yeah, OK. 351 00:14:57,244 --> 00:14:59,594 What? 352 00:14:59,681 --> 00:15:02,727 Uh, there were... 353 00:15:05,687 --> 00:15:09,125 Complications. 354 00:15:09,212 --> 00:15:10,561 Derrin didn't make it. 355 00:15:15,653 --> 00:15:17,090 Oh. 356 00:15:24,793 --> 00:15:26,490 I'm sorry, Bryan. 357 00:15:37,197 --> 00:15:38,111 - I just heard. - Is that strip club protected? 358 00:15:38,198 --> 00:15:40,156 - Probably. - By who? 359 00:15:40,243 --> 00:15:41,897 By people I have to deal with 360 00:15:41,984 --> 00:15:44,030 long after you're are tucked away in your beds in Budapest. 361 00:15:44,117 --> 00:15:45,683 - Wow. - I'll remind you 362 00:15:45,770 --> 00:15:47,859 that Serbia's been negotiating for years to get into the EU. 363 00:15:47,947 --> 00:15:50,166 So either you can perk up and help our team 364 00:15:50,253 --> 00:15:52,952 investigate the suspicious death of an American citizen, 365 00:15:53,039 --> 00:15:55,693 or I can make a call to the director of Europol. 366 00:15:55,780 --> 00:15:56,956 Call whoever you want. 367 00:15:57,043 --> 00:15:58,696 As you wish. 368 00:16:04,789 --> 00:16:06,574 I got Vo. I'll patch her in. 369 00:16:06,661 --> 00:16:08,489 Hey. 370 00:16:08,576 --> 00:16:09,707 I found a number of complaints 371 00:16:09,794 --> 00:16:10,882 against the promoter who organized 372 00:16:10,970 --> 00:16:12,536 the bachelor party last night. 373 00:16:12,623 --> 00:16:14,538 It's Milos Zoran. 374 00:16:14,625 --> 00:16:16,801 His company dropped intoxicated customers off 375 00:16:16,888 --> 00:16:19,587 at the end of pub crawls, and the customers were robbed. 376 00:16:19,674 --> 00:16:22,198 Here's a promo video I found of his on the web. 377 00:16:22,285 --> 00:16:24,331 Beautiful people. 378 00:16:24,418 --> 00:16:26,855 Beautiful scenery. Beautiful times. 379 00:16:26,942 --> 00:16:30,380 Buses, limos, party boats, dancers. 380 00:16:30,467 --> 00:16:32,252 We can provide it all. 381 00:16:32,339 --> 00:16:33,731 No scams. 382 00:16:33,818 --> 00:16:35,864 No extra charges. 383 00:16:35,951 --> 00:16:37,735 No surprises. 384 00:16:37,822 --> 00:16:39,999 Only fun times. 385 00:16:40,086 --> 00:16:41,913 Seems legit. 386 00:16:42,001 --> 00:16:42,784 Thank you, Cam. 387 00:16:42,871 --> 00:16:44,264 Now you two check it out. 388 00:16:59,583 --> 00:17:01,716 Hello. 389 00:17:03,152 --> 00:17:05,807 I'm hearing things. 390 00:17:05,894 --> 00:17:07,635 Regarding? 391 00:17:07,722 --> 00:17:11,552 You, the fly team, from my Europol contacts. 392 00:17:11,639 --> 00:17:16,687 Ah, well, I hope it's not anything bad. 393 00:17:16,774 --> 00:17:18,124 Is it true? 394 00:17:24,913 --> 00:17:26,697 I don't know. 395 00:17:26,784 --> 00:17:30,223 But this job's not like working on grandpa's farm. 396 00:17:30,310 --> 00:17:31,528 We're all just a phone call away 397 00:17:31,615 --> 00:17:35,489 from moving on to the next assignment. 398 00:17:35,576 --> 00:17:39,580 Well, that would be a shame if it is. 399 00:17:39,667 --> 00:17:43,497 I asked for this transfer and moved to Budapest 400 00:17:43,584 --> 00:17:45,673 so that I could work with you again. 401 00:17:45,760 --> 00:17:49,198 And not because you can hold your liquor 402 00:17:49,285 --> 00:17:53,289 but because... 403 00:17:53,376 --> 00:17:55,596 you're the best agent and boss I've encountered. 404 00:18:00,079 --> 00:18:01,428 So... 405 00:18:12,526 --> 00:18:16,269 I apologize for any miscommunication. 406 00:18:16,356 --> 00:18:18,836 My department and I will help in any way that you need. 407 00:18:18,923 --> 00:18:20,229 Cheers. 408 00:18:33,329 --> 00:18:34,809 That was a typical night. 409 00:18:34,896 --> 00:18:36,245 Everyone had fun. 410 00:18:36,332 --> 00:18:38,769 Everyone got their money's worth. 411 00:18:38,856 --> 00:18:42,686 What they did at the strip club, 412 00:18:42,773 --> 00:18:45,820 I'm a party promoter, not a babysitter. 413 00:18:45,907 --> 00:18:48,127 Derrin Vaughn is dead. 414 00:18:48,214 --> 00:18:49,998 Whoa, hey. What? 415 00:18:50,085 --> 00:18:52,870 So if someone was involved, it's going to get bad for them. 416 00:18:52,957 --> 00:18:54,698 I was in the parking lot in my party van. 417 00:18:54,785 --> 00:18:56,352 I saw nothing. - Right. 418 00:18:56,439 --> 00:18:58,528 But you have had numerous complaints against your company 419 00:18:58,615 --> 00:19:00,226 for dropping people off at The Pink Diamond. 420 00:19:00,313 --> 00:19:02,576 - I've never had one complaint. - Don't lie. 421 00:19:02,663 --> 00:19:05,361 Agent Kellett is trained in lie detection. 422 00:19:05,448 --> 00:19:07,015 And I'll tell you what I'm pretty sure she's thinking: 423 00:19:07,102 --> 00:19:09,104 "If he'll lie about something that's in court records, 424 00:19:09,191 --> 00:19:10,932 he'll lie about anything." 425 00:19:15,545 --> 00:19:17,982 These two lady agents are harassing me. 426 00:19:18,069 --> 00:19:20,202 Tell them what they want to know. 427 00:19:20,289 --> 00:19:21,334 You know who this involves. 428 00:19:21,421 --> 00:19:22,726 Yes. Mm-hmm. 429 00:19:22,813 --> 00:19:23,901 I do. 430 00:19:23,988 --> 00:19:25,207 But I don't care. 431 00:19:33,041 --> 00:19:34,912 Yes, I do have a deal in place 432 00:19:34,999 --> 00:19:37,524 with some local men at that strip club. 433 00:19:37,611 --> 00:19:40,091 Mobsters, I think you call them. 434 00:19:40,179 --> 00:19:42,572 I drop off drunk tourists, 435 00:19:42,659 --> 00:19:44,748 but though I have no direct knowledge of this, 436 00:19:44,835 --> 00:19:46,315 those at the club, they roll them for cash 437 00:19:46,402 --> 00:19:48,056 or credit card charges. 438 00:19:48,143 --> 00:19:49,666 Oftentimes, drugged. 439 00:19:49,753 --> 00:19:51,146 And you get a kickback. 440 00:19:51,233 --> 00:19:53,235 Sounds like you know how it works. 441 00:19:56,673 --> 00:19:57,718 Police! 442 00:19:57,805 --> 00:19:59,894 Get down! 443 00:20:01,809 --> 00:20:04,551 - Police! - Get down! 444 00:20:23,265 --> 00:20:25,920 Yes, sir. 445 00:20:26,007 --> 00:20:27,530 Amateur Night. 446 00:20:31,534 --> 00:20:32,622 Sure. I'll check in later. 447 00:20:32,709 --> 00:20:34,581 OK. 448 00:20:34,668 --> 00:20:35,930 Bye. 449 00:20:38,237 --> 00:20:43,242 Certain tourists have been taken advantage of, yes, 450 00:20:43,329 --> 00:20:45,418 but not those from last night. 451 00:20:45,505 --> 00:20:47,768 I told all the dancers personally 452 00:20:47,855 --> 00:20:49,900 Vaughn and his crew were off-limits. 453 00:20:49,987 --> 00:20:52,903 - And why the compassion? - They're high-profile. 454 00:20:52,990 --> 00:20:55,819 I don't need the hassle if it goes bad. 455 00:20:55,906 --> 00:20:58,518 Now Australian backpackers, American military, 456 00:20:58,605 --> 00:21:01,869 all day long, but not celebrities. 457 00:21:01,956 --> 00:21:04,872 So maybe a bouncer or a dancer didn't take your advice 458 00:21:04,959 --> 00:21:06,439 and went ahead with it anyway. 459 00:21:06,526 --> 00:21:08,179 Nah, wouldn't happen. 460 00:21:08,267 --> 00:21:09,877 What makes you so sure? 461 00:21:09,964 --> 00:21:11,444 They know who owns that club. 462 00:21:14,098 --> 00:21:15,796 All the same, we'll need a list. 463 00:21:15,883 --> 00:21:17,580 All the dancers, all the employees 464 00:21:17,667 --> 00:21:18,842 who were at the club last night. 465 00:21:18,929 --> 00:21:20,061 Of course. 466 00:21:20,148 --> 00:21:21,280 Did Bryan Moncrief have a knife? 467 00:21:26,110 --> 00:21:27,982 It was all so crazy in the moment 468 00:21:28,069 --> 00:21:31,855 that it looked like he did, but in thinking about it, no. 469 00:21:31,942 --> 00:21:33,944 All right. Did he threaten to kill anyone? 470 00:21:34,031 --> 00:21:36,295 Eh, the music was so loud, I thought-- 471 00:21:36,382 --> 00:21:39,559 "No" is the short version. 472 00:21:39,646 --> 00:21:41,343 Correct, no. 473 00:21:47,001 --> 00:21:48,437 Free to go. 474 00:21:48,524 --> 00:21:49,917 There's an assistant coach waiting in the lobby. 475 00:21:50,004 --> 00:21:53,050 He's gonna take you back to your hotel room. 476 00:21:53,137 --> 00:21:54,313 You find out who did this to Derrin? 477 00:21:54,400 --> 00:21:55,618 No, not yet. 478 00:21:55,705 --> 00:21:57,141 Did you know about his heart condition? 479 00:21:57,228 --> 00:21:59,230 No. He have one? 480 00:21:59,318 --> 00:22:02,886 Yeah. Played a factor. 481 00:22:02,973 --> 00:22:04,192 Damn. 482 00:22:04,279 --> 00:22:06,063 But you two were close. 483 00:22:06,150 --> 00:22:08,283 We were getting there. 484 00:22:08,370 --> 00:22:12,200 I was hard on him at first. 485 00:22:12,287 --> 00:22:14,594 It just felt like he wasn't living up to his potential. 486 00:22:14,681 --> 00:22:16,987 He had a real chance to get to the NBA. 487 00:22:17,074 --> 00:22:19,338 A real chance. 488 00:22:19,425 --> 00:22:21,427 My window for that went away a while ago. 489 00:22:21,514 --> 00:22:24,212 And to see him squander it away 490 00:22:24,299 --> 00:22:26,954 partying too much and chasing women... 491 00:22:28,259 --> 00:22:32,568 Still, had I known last night was gonna be his last, 492 00:22:32,655 --> 00:22:34,353 I would have chilled out, 493 00:22:34,440 --> 00:22:35,963 had a good time with him. 494 00:22:53,415 --> 00:22:54,677 Something's up with McKenna. 495 00:22:54,764 --> 00:22:56,723 A lot of private phone calls off to the side. 496 00:22:56,810 --> 00:22:59,813 I'm being transferred. 497 00:22:59,900 --> 00:23:02,076 What? 498 00:23:02,163 --> 00:23:03,991 Yeah. 499 00:23:04,078 --> 00:23:05,558 Your choice? 500 00:23:05,645 --> 00:23:07,821 No, but I have to roll with it. 501 00:23:07,908 --> 00:23:08,996 Why would Dandridge want you out? 502 00:23:09,083 --> 00:23:10,650 You've been kicking ass for him. 503 00:23:10,737 --> 00:23:12,042 I know, but apparently, I have broken 504 00:23:12,129 --> 00:23:14,654 one of the top three rules in the bureau: 505 00:23:14,741 --> 00:23:18,266 never make your boss look irrelevant. 506 00:23:18,353 --> 00:23:20,399 So Dandridge planted McKenna here for his eyes and ears. 507 00:23:20,486 --> 00:23:21,748 I don't know, maybe. 508 00:23:21,835 --> 00:23:23,489 But she's doing her job, as far as I can see. 509 00:23:23,576 --> 00:23:27,101 Hey, look, just keep this under wraps for now, all right? 510 00:23:27,188 --> 00:23:29,712 I'll let the team know when we get back to Budapest. 511 00:23:29,799 --> 00:23:31,845 Toxicology report came back. 512 00:23:31,932 --> 00:23:33,716 No roofies found in Vaughn's system. 513 00:23:33,803 --> 00:23:36,023 But they found 30 grams of Adderall, 514 00:23:36,110 --> 00:23:37,677 more than enough to trigger his heart condition. 515 00:23:37,764 --> 00:23:40,157 He was murdered, and whoever did it 516 00:23:40,244 --> 00:23:42,551 knew exactly how to pull it off. 517 00:23:54,128 --> 00:23:55,564 Who in his world knew about the heart condition? 518 00:23:55,651 --> 00:23:57,740 His ex-fiancée and his agent. 519 00:23:57,827 --> 00:24:01,135 And as far as we know, just the head coach and GM of his team. 520 00:24:01,222 --> 00:24:03,050 Vaughn kept the heart thing pretty buttoned up. 521 00:24:03,137 --> 00:24:04,355 Thought it would hurt his chances 522 00:24:04,443 --> 00:24:06,009 of making it to the NBA if it got out. 523 00:24:06,096 --> 00:24:08,055 A hate crime from someone at the nightclub? 524 00:24:08,142 --> 00:24:09,491 I mean, he easily could have been drugged there 525 00:24:09,578 --> 00:24:10,361 before they hit the strip joint. 526 00:24:10,449 --> 00:24:11,754 Not out of the question. 527 00:24:11,841 --> 00:24:13,974 His agent said Moncrief and Vaughn 528 00:24:14,061 --> 00:24:15,889 were definitely getting looks when they rolled in there. 529 00:24:15,976 --> 00:24:18,239 Towards that, I pulled up all social media 530 00:24:18,326 --> 00:24:19,893 from and regarding Vaughn last night, 531 00:24:19,980 --> 00:24:22,722 including a couple of selfies taken by fans 532 00:24:22,809 --> 00:24:25,289 at the nightclub and the strip club. 533 00:24:25,376 --> 00:24:27,640 Also, it looks like one of Vaughn's teammates 534 00:24:27,727 --> 00:24:31,034 posted live photos from both clubs and geotagged Vaughn. 535 00:24:31,121 --> 00:24:32,775 So that could open up the range of suspects 536 00:24:32,862 --> 00:24:34,342 who knew where Vaughn was 537 00:24:34,429 --> 00:24:36,823 and could easily have access to him and his drink. 538 00:24:36,910 --> 00:24:38,302 I've got Vo again. 539 00:24:39,565 --> 00:24:41,262 Vaughn had a trust in place. 540 00:24:41,349 --> 00:24:43,090 His mom was the sole beneficiary, 541 00:24:43,177 --> 00:24:45,962 including a life insurance policy worth about five mil. 542 00:24:46,049 --> 00:24:48,008 He amended the trust two months ago 543 00:24:48,095 --> 00:24:50,401 to include his fiancée, CiCi. 544 00:24:50,489 --> 00:24:53,709 She's getting 50%, for whatever that's worth. 545 00:24:53,796 --> 00:24:55,015 Thanks, Vo. We're on it. 546 00:24:55,102 --> 00:24:58,758 Scott, while I have you, the assistant director 547 00:24:58,845 --> 00:25:00,281 at the admin division in Alabama 548 00:25:00,368 --> 00:25:02,457 has called for you twice. 549 00:25:02,544 --> 00:25:03,893 Not sure what it's about. 550 00:25:03,980 --> 00:25:05,852 Do you want me to give him your cell? 551 00:25:05,939 --> 00:25:07,767 Text me his number. I'll give him a call later. 552 00:25:07,854 --> 00:25:09,420 Will do. 553 00:25:19,866 --> 00:25:21,171 Oh, no. 554 00:25:24,218 --> 00:25:26,046 He always wanted to come here. 555 00:25:26,133 --> 00:25:28,178 To Belgrade? 556 00:25:28,265 --> 00:25:29,745 Eastern Europe. 557 00:25:29,832 --> 00:25:32,052 Did he have a hard time out here? 558 00:25:32,139 --> 00:25:34,620 Actually, he was loving it. 559 00:25:37,231 --> 00:25:39,189 He was finally playing ball again 560 00:25:39,276 --> 00:25:41,148 and dominating. 561 00:25:41,235 --> 00:25:45,805 CiCi, we need to bring up the trust that Derrin had. 562 00:25:45,892 --> 00:25:47,023 OK. 563 00:25:47,110 --> 00:25:48,285 You were co-beneficiary. 564 00:25:48,372 --> 00:25:50,070 That's right. 565 00:25:50,157 --> 00:25:52,986 And there was an insurance policy in place. 566 00:25:53,073 --> 00:25:54,988 Right. 567 00:25:55,075 --> 00:25:57,773 How long ago were you made co-beneficiary? 568 00:25:57,860 --> 00:25:59,427 I think you probably know, since it looks like 569 00:25:59,514 --> 00:26:00,994 you know everything else about it. 570 00:26:01,081 --> 00:26:02,865 Whose idea was it to put you on the trust? 571 00:26:02,952 --> 00:26:05,520 Derrin's, since we were going to get married. 572 00:26:05,607 --> 00:26:06,956 We're not looking at you as a suspect. 573 00:26:07,043 --> 00:26:08,654 We're trying to eliminate you as a suspect. 574 00:26:08,741 --> 00:26:10,307 Who do you think you're talking to? 575 00:26:10,394 --> 00:26:13,441 Don't try and play me, all right? 576 00:26:13,528 --> 00:26:14,877 Just ask you damn questions, 577 00:26:14,964 --> 00:26:16,096 'cause that's what you here for. 578 00:26:16,183 --> 00:26:18,577 Let me point out that since Derrin missed out 579 00:26:18,664 --> 00:26:20,970 on an NBA contract, that insurance policy 580 00:26:21,057 --> 00:26:23,233 made him worth more dead than alive. 581 00:26:23,320 --> 00:26:24,887 You really suck. 582 00:26:24,974 --> 00:26:27,063 He broke it off with you. 583 00:26:27,150 --> 00:26:29,892 You made threats, confronted him at the club. 584 00:26:29,979 --> 00:26:31,677 You were close enough to drop something in his drink. 585 00:26:31,764 --> 00:26:35,855 I lose Derrin, and now this? 586 00:26:35,942 --> 00:26:38,205 - We have to ask the question. - Then ask it! 587 00:26:38,292 --> 00:26:40,250 Did you put anything in Derrin's drink last night, 588 00:26:40,337 --> 00:26:42,557 or have someone do it for you? 589 00:26:42,644 --> 00:26:43,819 No. 590 00:26:53,916 --> 00:26:56,397 You like her for it? 591 00:26:56,484 --> 00:26:57,964 Not really. 592 00:26:58,051 --> 00:27:00,227 But if she's still a suspect, I guess. 593 00:27:00,314 --> 00:27:04,144 Um, my recent UC assignment involved synthetic drugs. 594 00:27:06,450 --> 00:27:09,628 So I took a look at the toxicology report on Vaughn. 595 00:27:09,715 --> 00:27:11,412 The local medical examiner was close, 596 00:27:11,499 --> 00:27:13,544 but it wasn't Adderall in Vaughn's system. 597 00:27:13,632 --> 00:27:14,937 Adderall is equal parts 598 00:27:15,024 --> 00:27:17,244 racemic amphetamine and dextroamphetamine. 599 00:27:17,331 --> 00:27:18,288 Vaughn only had dextroamphetamine 600 00:27:18,375 --> 00:27:19,855 in his system. 601 00:27:19,942 --> 00:27:21,727 It has similar effects to Adderall, 602 00:27:21,814 --> 00:27:23,990 only it hits harder and has a more aggressive comedown. 603 00:27:24,077 --> 00:27:26,079 Prescriptions for dextroamphetamine 604 00:27:26,166 --> 00:27:27,950 are available in a handful of countries, 605 00:27:28,037 --> 00:27:30,213 and only one in Europe: Switzerland. 606 00:27:32,781 --> 00:27:36,176 The team trainer, Noah Muller... 607 00:27:38,482 --> 00:27:39,788 He's from Switzerland. 608 00:27:41,964 --> 00:27:42,922 Nice work. 609 00:27:44,619 --> 00:27:45,838 Let's hit it. 610 00:27:49,929 --> 00:27:52,322 It's your lead. 611 00:27:52,409 --> 00:27:53,846 Let's go. 612 00:28:03,464 --> 00:28:05,205 Make the intros. Kick it off. 613 00:28:05,292 --> 00:28:08,077 I'll jump in if I need to. 614 00:28:08,164 --> 00:28:10,601 Very hard to read. 615 00:28:10,689 --> 00:28:11,864 Good. 616 00:28:16,651 --> 00:28:19,915 - Noah Muller? - Yes. 617 00:28:20,002 --> 00:28:21,787 Agents McKenna and Forrester, FBI. 618 00:28:24,746 --> 00:28:26,008 You're here about Derrin Vaughn. 619 00:28:26,095 --> 00:28:28,837 We are. Do you know anything about it? 620 00:28:28,924 --> 00:28:31,535 In terms of who might have done this, no. 621 00:28:31,622 --> 00:28:33,233 Did you know about his heart condition? 622 00:28:33,320 --> 00:28:36,889 No, none of us outside the gym and the team doctor did. 623 00:28:36,976 --> 00:28:38,412 Everyone's been talking about it now though. 624 00:28:38,499 --> 00:28:39,761 It's quite a shock. - Yeah. 625 00:28:39,848 --> 00:28:41,284 Well, he basically died from an overdose 626 00:28:41,371 --> 00:28:42,198 of dextroamphetamine. 627 00:28:42,285 --> 00:28:43,983 OK. 628 00:28:44,070 --> 00:28:45,027 You're from the only country in Europe 629 00:28:45,114 --> 00:28:46,507 where you can get a prescription for it. 630 00:28:46,594 --> 00:28:48,814 OK, I'm not sure what this has to do with me. 631 00:28:48,901 --> 00:28:51,512 Ah, the service in here is terrible. 632 00:28:51,599 --> 00:28:54,123 Doctor's offices, huh? 633 00:28:54,210 --> 00:28:55,951 That is a beautiful family. 634 00:28:56,038 --> 00:28:57,170 Thank you. 635 00:28:57,257 --> 00:29:00,129 Do you mind if I use your telephone? 636 00:29:00,216 --> 00:29:02,088 Zoey, can you call Vo 637 00:29:02,175 --> 00:29:04,394 and get all the records of Mr. Muller's phone calls, 638 00:29:04,481 --> 00:29:07,615 computer records, and purchases on the team credit card? 639 00:29:07,702 --> 00:29:10,009 - Absolutely. - Thank you. 640 00:29:14,404 --> 00:29:17,581 Mm-hmm. Thought so. 641 00:29:17,668 --> 00:29:20,976 You have one chance to tell me the truth. 642 00:29:21,063 --> 00:29:23,587 A week ago, I was asked by one of the players 643 00:29:23,674 --> 00:29:25,589 to get 30 milligrams of dextroamphetamine. 644 00:29:25,676 --> 00:29:26,765 Which player? 645 00:29:30,943 --> 00:29:32,771 Bryan Moncrief. 646 00:29:48,047 --> 00:29:49,918 Not him. Uh-uh. 647 00:29:50,005 --> 00:29:52,181 Just hang back, all right? 648 00:29:52,268 --> 00:29:55,576 What's the latest? Fellas, FBI. 649 00:29:55,663 --> 00:29:56,925 Still doing some follow-up questioning. 650 00:29:57,012 --> 00:29:58,318 It's the stripper 651 00:29:58,405 --> 00:29:59,885 Derrin went back to the champagne room with. 652 00:29:59,972 --> 00:30:01,451 You guys haven't proven that yet? 653 00:30:01,538 --> 00:30:02,539 No, we actually need to follow up 654 00:30:02,626 --> 00:30:03,584 on some things with you. 655 00:30:03,671 --> 00:30:04,977 OK. 656 00:30:05,064 --> 00:30:06,282 Not here. 657 00:30:06,369 --> 00:30:08,023 - Where then? - Police station. 658 00:30:08,110 --> 00:30:10,373 Nah, nah, nah, we could talk about anything right here. 659 00:30:10,460 --> 00:30:12,680 Bryan, you can either be taken out the front 660 00:30:12,767 --> 00:30:15,074 past all the cameras, or we can go out the back door, 661 00:30:15,161 --> 00:30:17,076 nice and friendly, 662 00:30:17,163 --> 00:30:19,382 but we are going. 663 00:30:23,865 --> 00:30:27,303 Why would I slip drugs in his drink? 664 00:30:27,390 --> 00:30:31,699 Money, revenge, disrespect. 665 00:30:31,786 --> 00:30:34,310 A girl. 666 00:30:34,397 --> 00:30:36,269 We noticed a lot of calls 667 00:30:36,356 --> 00:30:39,489 between you and CiCi on your cell. 668 00:30:39,576 --> 00:30:41,361 I was giving her advice. 669 00:30:41,448 --> 00:30:44,364 Was trying to help keep their relationship afloat. 670 00:30:44,451 --> 00:30:46,061 I could see that they loved each other. 671 00:30:46,148 --> 00:30:48,672 Or you two hatched a plan to be together at any cost. 672 00:30:48,759 --> 00:30:50,152 No. No way. 673 00:30:50,239 --> 00:30:53,939 2:00 a.m. for 45 minutes. 674 00:30:54,026 --> 00:30:56,506 10:30 a.m. for a half an hour. 675 00:30:56,593 --> 00:30:58,769 I don't like to see women cry. 676 00:30:58,857 --> 00:31:00,684 What can I tell you? 677 00:31:00,771 --> 00:31:02,164 You can tell us why you got the dextroamphetamine. 678 00:31:02,251 --> 00:31:04,210 - Who said I did? - A very credible source. 679 00:31:04,297 --> 00:31:06,212 Well, they're setting me up, just like those clowns 680 00:31:06,299 --> 00:31:08,257 at the strip club with their knives and death threats. 681 00:31:08,344 --> 00:31:09,693 Why set you up? 682 00:31:09,780 --> 00:31:11,870 Take a guess. 683 00:31:11,957 --> 00:31:14,176 Bryan, we need to start talking 684 00:31:14,263 --> 00:31:15,699 about what really happened. 685 00:31:15,786 --> 00:31:16,700 I told you. 686 00:31:20,574 --> 00:31:23,272 We found this in his gym bag. 687 00:31:30,236 --> 00:31:32,412 - This is a setup! - Sit down! 688 00:31:32,499 --> 00:31:33,630 - Hey, back up. - I swear to God! 689 00:31:33,717 --> 00:31:35,110 I swear on my life! - I got this. 690 00:31:35,197 --> 00:31:36,590 All right? That ain't mine. 691 00:31:36,677 --> 00:31:38,070 In a million years, I would never do something 692 00:31:38,157 --> 00:31:39,506 like that to Derrin! 693 00:31:50,560 --> 00:31:53,172 Whoever digs another man's pit falls into it himself. 694 00:31:53,259 --> 00:31:55,478 He needs to be treated fairly while he is in your custody. 695 00:31:55,565 --> 00:31:57,002 If I find out that he isn't, 696 00:31:57,089 --> 00:31:58,568 you're gonna have a problem on your hands. 697 00:31:58,655 --> 00:32:00,657 The international kind. - Our job is done. 698 00:32:00,744 --> 00:32:02,572 I hand this over to the prosecutor's office now. 699 00:32:02,659 --> 00:32:04,009 Well, we need more proof. 700 00:32:04,096 --> 00:32:05,488 Can you get that bottle checked for prints? 701 00:32:05,575 --> 00:32:07,751 I apologize for not making myself clear. 702 00:32:07,838 --> 00:32:10,798 When I say our job is done, that means you as well. 703 00:32:10,885 --> 00:32:12,539 Whatever you want to do back in Budapest, 704 00:32:12,626 --> 00:32:14,584 that's your business, but you are done here. 705 00:32:14,671 --> 00:32:16,891 And you can call whoever you like. 706 00:32:16,978 --> 00:32:18,762 No way that bottle's his. 707 00:32:18,849 --> 00:32:20,764 You say you found it in his gym bag? 708 00:32:20,851 --> 00:32:22,070 No shot. 709 00:32:22,157 --> 00:32:24,246 Moncrief is from East St. Louis. 710 00:32:24,333 --> 00:32:26,031 If he really did take out Vaughn, 711 00:32:26,118 --> 00:32:27,597 there's no way he would have kept the murder weapon around 712 00:32:27,684 --> 00:32:28,685 as a keepsake. 713 00:32:28,772 --> 00:32:30,078 That bottle was planted. 714 00:32:30,165 --> 00:32:32,428 - Careful. - I'm not saying by you. 715 00:32:32,515 --> 00:32:34,169 I'm just saying by somebody. 716 00:32:35,954 --> 00:32:37,651 Wrap it up here. 717 00:32:37,738 --> 00:32:39,131 Thank you. 718 00:32:43,657 --> 00:32:45,572 OK. 719 00:32:45,659 --> 00:32:48,227 If not Moncrief, then who? 720 00:32:48,314 --> 00:32:49,793 We don't have a lot of time. 721 00:32:49,880 --> 00:32:51,317 Here's a theory. 722 00:32:51,404 --> 00:32:55,190 Who stood to benefit with Vaughn out of the way? 723 00:32:55,277 --> 00:32:58,280 This guy. Bogdon Vidmar. Slovenian. 724 00:32:58,367 --> 00:32:59,934 Played the same position as Vaughn. 725 00:33:00,021 --> 00:33:02,981 Before the team signed Vaughn, Bogdon was the starter. 726 00:33:03,068 --> 00:33:04,417 Now he's on the bench. 727 00:33:04,504 --> 00:33:07,637 And he had access to Vaughn's drink that night. 728 00:33:07,724 --> 00:33:10,336 He'd kill his teammate for more playing time? 729 00:33:10,423 --> 00:33:11,772 Bogdon and the team trainer, Muller, 730 00:33:11,859 --> 00:33:13,948 played on the same Greek team two years ago. 731 00:33:14,035 --> 00:33:16,298 Muller went to Bogdon's wedding. 732 00:33:16,385 --> 00:33:19,432 OK, we need to get Bogdon and Muller together quickly 733 00:33:19,519 --> 00:33:20,650 without them knowing we orchestrated it. 734 00:33:20,737 --> 00:33:22,217 See which one spills it first. 735 00:33:46,720 --> 00:33:49,114 So basically, the investigation is complete, 736 00:33:49,201 --> 00:33:50,854 but we just need formal statements 737 00:33:50,941 --> 00:33:52,900 to, you know, put a bow on the whole thing. 738 00:33:52,987 --> 00:33:54,336 Did you know him, Derrin Vaughn? 739 00:33:54,423 --> 00:33:55,816 Well, yes, I did. 740 00:33:55,903 --> 00:33:57,470 Awful. Just awful. 741 00:33:57,557 --> 00:33:59,167 So I write a statement, or-- 742 00:34:00,951 --> 00:34:02,736 Oh, blast it. 743 00:34:02,823 --> 00:34:04,564 Did I forget to bring the form? - No, I have them. 744 00:34:04,651 --> 00:34:06,305 Ah, thanks, Jamie. 745 00:34:06,392 --> 00:34:08,568 You basically just sign off on our statement of facts. 746 00:34:08,655 --> 00:34:10,439 We're having each employee report to the snack room 747 00:34:10,526 --> 00:34:13,138 one at a time, and then we'll come get you. 748 00:34:13,225 --> 00:34:15,357 - The team bus leaves in-- - Five minutes tops. 749 00:34:15,444 --> 00:34:17,185 Your GM and coach are aware. 750 00:34:30,764 --> 00:34:31,808 Luka. 751 00:34:51,393 --> 00:34:53,874 Here for the statement? 752 00:34:53,961 --> 00:34:55,484 Yeah. 753 00:34:55,571 --> 00:34:56,920 Come on. Come on. 754 00:34:57,007 --> 00:34:58,922 Come on. 755 00:35:06,582 --> 00:35:09,411 - We need to make sure-- - Not here. 756 00:35:13,415 --> 00:35:14,938 No, no. 757 00:35:15,025 --> 00:35:17,637 No, no, no, no. 758 00:35:17,724 --> 00:35:19,334 We lost the audio. 759 00:35:29,214 --> 00:35:30,519 I have the IMEI code on Muller's phone, 760 00:35:30,606 --> 00:35:32,173 since it was team-issued. 761 00:35:32,260 --> 00:35:34,958 What's the Serbian law as it relates 762 00:35:35,045 --> 00:35:37,135 to the interception of voice and telephone communication? 763 00:35:37,222 --> 00:35:38,223 Accommodating. 764 00:35:44,142 --> 00:35:45,795 We need to make sure our story is the same. 765 00:35:45,882 --> 00:35:47,667 It is. And clearly it worked. 766 00:35:47,754 --> 00:35:49,538 Just keep blaming Moncrief, OK? 767 00:35:49,625 --> 00:35:52,411 The statements they want us to give... 768 00:35:52,498 --> 00:35:54,587 You got the prescription for Moncrief. 769 00:35:54,674 --> 00:35:56,545 He wanted to take out Vaughn. That's it. 770 00:35:56,632 --> 00:35:57,807 That's all you keep saying, OK? 771 00:35:57,894 --> 00:36:00,419 Plus, they're not gonna believe him over you. 772 00:36:00,506 --> 00:36:02,072 - The bottle-- - I put it in his bag. 773 00:36:02,160 --> 00:36:03,552 Don't worry about the bottle. 774 00:36:03,639 --> 00:36:06,860 - And what if-- - We are done talking. 775 00:36:06,947 --> 00:36:08,557 Chill out, man. 776 00:36:08,644 --> 00:36:11,256 Everything's gonna be fine. Take a deep breath. 777 00:36:13,258 --> 00:36:14,694 Hey. Why is your phone recording? 778 00:36:17,827 --> 00:36:18,828 What? Oh! 779 00:36:23,964 --> 00:36:26,662 - You're both under arrest. - Hands behind your back. 780 00:36:45,507 --> 00:36:49,032 If you don't want to help yourself, help them. 781 00:36:50,382 --> 00:36:52,558 Unless you're OK with seeing them 782 00:36:52,645 --> 00:36:55,387 behind a set of bars for the next 20 years. 783 00:36:55,474 --> 00:36:58,390 Because if Bogdon confesses first, 784 00:36:58,477 --> 00:37:00,261 it's over for you. 785 00:37:10,619 --> 00:37:12,447 Look at them. 786 00:37:12,534 --> 00:37:15,668 Look at your kids. 787 00:37:15,755 --> 00:37:19,672 What do you think they would tell you to do right now? 788 00:37:19,759 --> 00:37:21,239 OK. 789 00:37:23,023 --> 00:37:24,242 What happened? 790 00:37:27,984 --> 00:37:30,335 Bogdon was worried about his roster spot on the team. 791 00:37:33,163 --> 00:37:35,209 All players are given a drug test 792 00:37:35,296 --> 00:37:40,562 once a month since the next test was scheduled for today. 793 00:37:40,649 --> 00:37:44,044 So he wanted something he could give Vaughn so Vaughn would 794 00:37:44,131 --> 00:37:48,004 fail the test and get cut. 795 00:37:48,091 --> 00:37:54,446 But he didn't, we didn't know about his heart condition. 796 00:37:54,533 --> 00:37:55,664 No way he would have done so had he known. 797 00:37:55,751 --> 00:38:01,017 No way I would have given him the drugs. 798 00:38:01,104 --> 00:38:07,850 , doesn't it? 799 00:38:07,937 --> 00:38:14,770 Absolutely. 800 00:38:34,529 --> 00:38:35,661 Vaughn's stuff? 801 00:38:35,748 --> 00:38:42,363 Yeah. 802 00:38:45,366 --> 00:38:46,193 - Hey, great work. - Hey, you too. 803 00:38:46,280 --> 00:38:48,108 Thanks for helping. 804 00:38:48,195 --> 00:38:50,415 I really appreciate you including me. 805 00:38:50,502 --> 00:38:53,679 I thought for sure you were gonna freeze me out. 806 00:38:53,766 --> 00:39:00,599 It's not my style. 807 00:39:11,740 --> 00:39:17,529 Got this for him when he signed. 808 00:39:17,616 --> 00:39:21,837 Thank you for bringing it back to me. 809 00:39:21,924 --> 00:39:26,146 I noticed B-H-I-T-W engraved on the back. 810 00:39:26,233 --> 00:39:28,409 What does that mean? 811 00:39:28,496 --> 00:39:32,761 He'd get down sometimes about his heart condition. 812 00:39:32,848 --> 00:39:38,158 A lot of why me, you know. 813 00:39:38,245 --> 00:39:40,987 I told him it's because he had the biggest heart in the world 814 00:39:41,074 --> 00:39:46,732 and that one of the seams was just stretching a little bit. 815 00:39:46,819 --> 00:39:53,478 B-H-I-T-W. The Biggest Heart in the World. 816 00:40:00,267 --> 00:40:05,707 I can't believe he's gone. 817 00:40:16,065 --> 00:40:18,720 All over a roster spot. 818 00:40:18,807 --> 00:40:20,679 Yep. 819 00:40:20,766 --> 00:40:22,898 Crazy. 820 00:40:22,985 --> 00:40:24,334 They're claiming they didn't know anything 821 00:40:24,422 --> 00:40:27,381 about the heart condition. 822 00:40:27,468 --> 00:40:33,779 I tend to believe them, but that's cold comfort, I'm sure. 823 00:40:33,866 --> 00:40:34,736 You know what's crazy? 824 00:40:34,823 --> 00:40:37,217 Hmm? 825 00:40:37,304 --> 00:40:40,176 I do remember telling him what 826 00:40:40,263 --> 00:40:44,746 I've been dealing with these nine years I've been out here. 827 00:40:44,833 --> 00:40:47,445 There's always gonna be someone gunning for your spot. 828 00:40:47,532 --> 00:40:51,144 And you got to have the same attitude every time. 829 00:40:51,231 --> 00:40:55,278 Which is? 830 00:40:55,365 --> 00:41:02,460 Come and take it. 831 00:41:15,385 --> 00:41:22,044 Scott, come on in. 832 00:41:23,219 --> 00:41:29,661 Thank you. 833 00:41:33,621 --> 00:41:34,840 It's not signed. 834 00:41:34,927 --> 00:41:37,016 Because I'm not leaving. 835 00:41:37,103 --> 00:41:39,453 This is gonna get acrimonious very quickly. 836 00:41:39,540 --> 00:41:41,063 Let it. 837 00:41:41,150 --> 00:41:43,413 I'm not going without a fight. 60454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.