All language subtitles for FBI International S02E10 BHITW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,615 --> 00:00:04,661 - Key up! 2 00:00:04,748 --> 00:00:06,184 OK. 3 00:00:06,209 --> 00:00:08,211 Key up! 4 00:00:08,236 --> 00:00:10,891 Make a left! Make a left! 5 00:00:10,916 --> 00:00:13,005 Switch! - Ooh, come on now. 6 00:00:13,030 --> 00:00:14,467 - You better switch up, old man. 7 00:00:14,492 --> 00:00:16,012 I don't wanna embarrass you. - Derrin! Derrin! 8 00:00:16,036 --> 00:00:16,944 - I think it's time for me to show you 9 00:00:16,969 --> 00:00:18,253 that European hard foul, young blood. 10 00:00:18,277 --> 00:00:19,263 - Man, you can't foul what you can't touch. 11 00:00:19,288 --> 00:00:20,463 - We'll see about that. 12 00:00:24,752 --> 00:00:26,492 - Tonight gon' be my night! 13 00:00:26,517 --> 00:00:28,258 What you got? Come on, man. 14 00:00:28,283 --> 00:00:29,765 Let's go. 15 00:00:37,189 --> 00:00:39,104 Let's get lit! 16 00:00:39,129 --> 00:00:42,045 - Yeah, let's go! Let's go! Let's go! 17 00:00:42,070 --> 00:00:43,558 - Boys, listen, listen, listen. 18 00:00:43,583 --> 00:00:45,301 I have a better idea, and you're gonna love it. 19 00:00:45,325 --> 00:00:46,564 Trust me. - Look at this guy, man. 20 00:00:46,588 --> 00:00:48,111 What you doing? 21 00:00:48,136 --> 00:00:49,790 - No! No! 22 00:00:49,935 --> 00:00:51,241 - Stand up! Come on! 23 00:00:51,266 --> 00:00:52,673 - No. Come here, boy. 24 00:00:52,698 --> 00:00:54,451 - Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 25 00:00:57,200 --> 00:01:00,246 - Hey, fun time, huh? 26 00:01:00,519 --> 00:01:02,391 All good in the hood? 27 00:01:02,416 --> 00:01:03,913 - Yeah, all good. 28 00:01:03,938 --> 00:01:06,462 Good. Good. 29 00:01:06,549 --> 00:01:10,531 Now listen, brother, if you want some other party favors, 30 00:01:10,578 --> 00:01:12,732 I can supply those too. 31 00:01:12,757 --> 00:01:14,811 - Don't make that offer again. - Yeah, of course. 32 00:01:14,836 --> 00:01:16,709 Of course. I'm sorry. Are you having a good time? 33 00:01:16,733 --> 00:01:17,908 Yes? 34 00:01:19,461 --> 00:01:22,029 - OK, OK. It's getting lit in here. 35 00:01:22,054 --> 00:01:23,497 - Hey, look, it's Derrin Vaughan! 36 00:01:23,522 --> 00:01:26,003 - Excuse me. What's up? I see you. 37 00:01:26,028 --> 00:01:28,476 Boys, let's celebrate. 38 00:01:28,664 --> 00:01:31,232 - Down for a good time, man. 39 00:01:31,257 --> 00:01:33,825 - Derrin! Derrin Vaughn in the photo, please! 40 00:01:33,968 --> 00:01:35,099 - Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 41 00:01:35,124 --> 00:01:36,648 No photos. No photos. - Thank you. 42 00:01:36,673 --> 00:01:38,263 - I thought we weren't gonna be hassled here. 43 00:01:38,287 --> 00:01:39,462 - I take care of it. 44 00:01:39,487 --> 00:01:40,697 Have fun! Drink! 45 00:01:40,722 --> 00:01:42,263 - Come on, man. Let's party! 46 00:01:42,288 --> 00:01:45,547 - Oh, no. Not now. - Get your hands off me! 47 00:01:45,985 --> 00:01:47,386 How could you be out celebrating? 48 00:01:47,411 --> 00:01:49,405 - Hey. It was already paid for, baby. 49 00:01:49,430 --> 00:01:50,537 - All right. Come on, let's go. 50 00:01:50,561 --> 00:01:51,476 Let's go. Come on. Come on. Come on. 51 00:01:51,501 --> 00:01:52,976 - Stop. - Bye. 52 00:01:53,001 --> 00:01:54,741 - Don't touch me! - Aw, man. 53 00:01:57,895 --> 00:02:00,042 We got to get out of here. What's the next stop? 54 00:02:06,162 --> 00:02:08,829 - Hey, to the future, baby. - Slow it down, man. 55 00:02:08,854 --> 00:02:10,203 Slow it down. - To the future. 56 00:02:10,228 --> 00:02:11,838 The future. 57 00:02:11,863 --> 00:02:13,854 Mmm. 58 00:02:15,823 --> 00:02:17,562 Ooh. 59 00:02:17,971 --> 00:02:20,103 - Oh, oh, oh, busted. 60 00:02:20,128 --> 00:02:21,869 - OK. 61 00:02:21,894 --> 00:02:24,854 You can lock me up. 62 00:02:24,906 --> 00:02:26,995 - Bro, are you OK? 63 00:02:27,108 --> 00:02:28,370 - He'll be fine. - Whoo. 64 00:02:28,395 --> 00:02:31,224 - Yeah, let's go! - Whoo! 65 00:02:31,253 --> 00:02:33,690 - Bye! Bye! Have fun! 66 00:02:41,463 --> 00:02:42,741 - What do you need? 67 00:02:42,766 --> 00:02:44,112 - I'm just checking on my friend. 68 00:02:44,137 --> 00:02:45,780 He's been back there for a while. 69 00:02:45,805 --> 00:02:47,860 - You can only go back there if you're with a dancer 70 00:02:47,885 --> 00:02:49,243 and you pay. 71 00:02:52,773 --> 00:02:54,557 - OK, something's up. I need to talk to her. 72 00:02:56,971 --> 00:02:58,494 - Hey, guys! 73 00:02:58,519 --> 00:03:00,305 - You don't know what happened? - There! 74 00:03:00,335 --> 00:03:01,728 Hey! 75 00:03:01,969 --> 00:03:02,970 Hey! 76 00:03:02,995 --> 00:03:04,518 - Get off me, man! 77 00:03:06,335 --> 00:03:07,423 Derrin! 78 00:03:10,389 --> 00:03:11,413 - Let me in! - Let me go! 79 00:03:11,438 --> 00:03:13,440 - All out! 80 00:03:13,465 --> 00:03:15,815 - Derrin! Derrin! - Hey, let me go! 81 00:03:15,840 --> 00:03:17,624 - Call an ambulance! 82 00:03:17,649 --> 00:03:19,825 Derrin! Derrin! - Hey! 83 00:03:29,692 --> 00:03:31,607 - Hey. - Hey. 84 00:03:31,632 --> 00:03:34,722 - Everything all right? - Yeah. 85 00:03:34,747 --> 00:03:36,531 - I know when something's up with you. 86 00:03:36,829 --> 00:03:39,684 - Oh. - You get quiet. 87 00:03:39,709 --> 00:03:41,486 - And what am I normally? A chatterbox? 88 00:03:41,573 --> 00:03:42,618 - Something's up. 89 00:03:42,643 --> 00:03:43,947 - Who's the new agent? 90 00:03:43,972 --> 00:03:45,805 - What are you talking about? - Vo just texted 91 00:03:45,830 --> 00:03:47,963 there's a new agent upstairs with Legat Dandridge. 92 00:03:48,450 --> 00:03:49,834 - What? 93 00:03:50,705 --> 00:03:52,805 - We all got authorized overtime that day. 94 00:03:54,901 --> 00:03:57,294 Oh, morning. Come on in. 95 00:04:00,424 --> 00:04:02,383 Zoey McKenna. 96 00:04:02,408 --> 00:04:05,350 She just wrapped a UC narcotics assignment in Vienna. 97 00:04:05,375 --> 00:04:07,093 I wanted her to get some casework experience 98 00:04:07,117 --> 00:04:09,119 with you guys, so she'll be rotating in for a bit. 99 00:04:09,294 --> 00:04:10,339 - It's nice to meet you. 100 00:04:10,364 --> 00:04:11,626 Can I talk to you for a second? 101 00:04:16,782 --> 00:04:19,481 - Here to help, whatever you need. 102 00:04:19,506 --> 00:04:20,681 - Good to know. 103 00:04:25,082 --> 00:04:27,012 - You have no business bringing in a new agent 104 00:04:27,037 --> 00:04:29,170 without me knowing about it and me signing off. 105 00:04:29,331 --> 00:04:30,875 - What does it matter? You're leaving anyway. 106 00:04:30,899 --> 00:04:33,075 - Well, yeah, about that. I don't work for you. 107 00:04:33,100 --> 00:04:34,971 - While you and your team are in Hungary, 108 00:04:34,996 --> 00:04:37,346 I'm the senior FBI special agent in country 109 00:04:37,463 --> 00:04:38,798 and the diplomatically recognized... 110 00:04:38,822 --> 00:04:40,911 - I know the chain of command, 111 00:04:40,936 --> 00:04:43,852 but you have no power to relocate me. 112 00:04:43,877 --> 00:04:46,053 - Scott, this is coming from the top. 113 00:04:46,078 --> 00:04:50,039 And it is in your best interest career-wise to grasp that. 114 00:04:50,312 --> 00:04:52,183 Have you not even told your team yet? 115 00:04:56,375 --> 00:04:58,290 - Want me to? 116 00:04:58,315 --> 00:05:01,187 I will when this is official. 117 00:05:01,212 --> 00:05:04,607 - It's official. You have one more week. 118 00:05:04,720 --> 00:05:05,982 Keep this collegial 119 00:05:06,049 --> 00:05:07,593 and I will retain the rest of the fly team, 120 00:05:07,617 --> 00:05:08,813 regardless of who replaces you. 121 00:05:08,837 --> 00:05:11,187 But if you dig your heels in, 122 00:05:11,212 --> 00:05:13,214 I will have them all transferred back stateside 123 00:05:13,239 --> 00:05:15,410 and given assignments according to the needs of the bureau, 124 00:05:15,434 --> 00:05:17,132 which as I'm sure you are aware, 125 00:05:17,157 --> 00:05:19,028 is a euphemism for accounting. 126 00:05:22,326 --> 00:05:26,417 I need those signed and returned as soon as possible. 127 00:05:26,504 --> 00:05:28,767 Come on. We got a case. 128 00:05:34,251 --> 00:05:35,992 - Derrin Vaughn, 22. 129 00:05:36,079 --> 00:05:38,647 American playing basketball for a Lithuanian Euro-league team. 130 00:05:38,734 --> 00:05:40,127 - One second. 131 00:05:40,214 --> 00:05:41,215 We're good. 132 00:05:45,915 --> 00:05:47,264 - Lots of U.S. 133 00:05:47,351 --> 00:05:49,179 and international press following this case. 134 00:05:49,266 --> 00:05:50,485 And the ambassador in Belgrade 135 00:05:50,572 --> 00:05:53,227 is expecting your assistance, soon. 136 00:05:55,664 --> 00:05:57,448 - Continue. 137 00:05:57,535 --> 00:05:59,581 - Other members of his team were there, 138 00:05:59,668 --> 00:06:00,973 including his agent, Josh Bing. 139 00:06:01,061 --> 00:06:02,341 There were in Belgrade for a game 140 00:06:02,366 --> 00:06:03,846 and for Vaughn's bachelor party. 141 00:06:03,933 --> 00:06:06,240 Now Vaughn went into cardiac arrest at the strip club, 142 00:06:06,327 --> 00:06:07,608 but other members of his crew claim 143 00:06:07,632 --> 00:06:08,981 he may have been drugged there. 144 00:06:09,069 --> 00:06:11,506 But he still had his $10,000 watch on his wrist 145 00:06:11,593 --> 00:06:13,005 when he was transported to the hospital. 146 00:06:13,029 --> 00:06:14,813 He's still there in critical condition. 147 00:06:14,900 --> 00:06:16,989 - The other American on the team, Bryan Moncrief, 148 00:06:17,077 --> 00:06:18,904 apparently brandished a knife 149 00:06:18,991 --> 00:06:21,037 and threatened to kill the manager and bouncer. 150 00:06:21,124 --> 00:06:23,605 He's been charged with assault with a deadly weapon, 151 00:06:23,692 --> 00:06:25,346 drunk and disorderly, 152 00:06:25,433 --> 00:06:28,305 inciting violence, and resisting arrest. 153 00:06:28,392 --> 00:06:30,264 He could be looking at ten years. 154 00:06:30,351 --> 00:06:32,396 - Vaughn's fiancée is CiCi Pryor. 155 00:06:32,483 --> 00:06:34,094 Now she and Vaughn had a confrontation 156 00:06:34,181 --> 00:06:35,332 before going to the strip club. 157 00:06:35,356 --> 00:06:37,662 Her real name is Claudia Praegitzer. 158 00:06:37,749 --> 00:06:39,925 She's a self-professed influencer. 159 00:06:40,012 --> 00:06:41,362 98,000 followers on Instagram. 160 00:06:41,449 --> 00:06:42,972 - In the basketball league they're in, 161 00:06:43,059 --> 00:06:45,366 each team could have two American players max. 162 00:06:45,453 --> 00:06:47,933 Vaughn was a big deal coming out of high school 163 00:06:48,020 --> 00:06:50,022 but flamed out in the G league. 164 00:06:50,110 --> 00:06:52,895 I remember him being a big get for the Lithuanian team. 165 00:06:52,982 --> 00:06:54,636 Moncrief, I've never heard of. 166 00:06:54,723 --> 00:06:56,594 - He played college ball at Marist. 167 00:06:56,681 --> 00:06:58,703 Never made it to the NBA, but he's played for nine teams 168 00:06:58,727 --> 00:07:00,687 in nine different countries in the last ten years. 169 00:07:00,772 --> 00:07:03,471 - Belgrade is known as the Vegas of Eastern Europe. 170 00:07:03,558 --> 00:07:05,342 Not a big mystery why Vaughn would want 171 00:07:05,429 --> 00:07:07,388 to have his bachelor party there after the game. 172 00:07:07,475 --> 00:07:10,391 - In terms of law enforcement welcoming our involvement, 173 00:07:10,478 --> 00:07:13,698 there were allegations of ties from organized crime 174 00:07:13,785 --> 00:07:14,849 to different levels of government, 175 00:07:14,873 --> 00:07:16,266 including the police. 176 00:07:16,353 --> 00:07:20,488 But Serbia has been trying to improve on that. 177 00:07:20,575 --> 00:07:22,620 - Why are you here? 178 00:07:22,707 --> 00:07:24,100 - Legat Dandridge felt it was... 179 00:07:24,187 --> 00:07:26,015 - He left. I'm asking you. 180 00:07:27,930 --> 00:07:30,280 - I'm here to learn and contribute. 181 00:07:33,370 --> 00:07:35,459 - Cam, can you stay here and liaise? 182 00:07:35,546 --> 00:07:36,828 There's no guarantee what we're gonna be 183 00:07:36,852 --> 00:07:38,332 provided in Belgrade tech-wise. 184 00:07:38,419 --> 00:07:39,855 - Yep. 185 00:07:39,942 --> 00:07:41,335 - Thank you. 186 00:07:41,422 --> 00:07:43,380 Let's go. 187 00:08:02,356 --> 00:08:04,096 - Lieutenant Mirko Obradovic. 188 00:08:04,184 --> 00:08:05,620 - Megan Garretson, Europol. 189 00:08:05,707 --> 00:08:07,448 Special Agent Scott Forrester, FBI. 190 00:08:07,535 --> 00:08:08,971 - You and your team can work here. 191 00:08:09,058 --> 00:08:12,017 Computers have a few kilometers on them, but we have internet. 192 00:08:12,104 --> 00:08:15,064 - Secured internet? - I don't know. 193 00:08:15,151 --> 00:08:17,849 I'll have Zivko from tech department come by. 194 00:08:17,936 --> 00:08:20,722 We also have a flat screen somewhere we can bring in. 195 00:08:20,809 --> 00:08:22,419 - That's perfect. Thank you. - OK. 196 00:08:22,506 --> 00:08:24,769 - And Bryan Moncrief? 197 00:08:24,856 --> 00:08:26,815 - Transferred to detention facility. 198 00:08:26,902 --> 00:08:29,948 He was causing a bit of a disturbance with, 199 00:08:30,035 --> 00:08:33,430 how shall I say, the volume of his voice. 200 00:08:33,517 --> 00:08:35,127 So I had to have a conversation with him. 201 00:08:35,215 --> 00:08:37,391 But we'll bring him back here. 202 00:08:37,478 --> 00:08:38,803 Derrin Vaughn, he's still in the hospital. 203 00:08:38,827 --> 00:08:41,264 - OK, we will keep you posted. Please do the same. 204 00:08:41,351 --> 00:08:43,223 - OK, look, just because these two know 205 00:08:43,310 --> 00:08:45,007 how to score points playing basketball 206 00:08:45,094 --> 00:08:47,028 does not mean they're going to get any special consideration. 207 00:08:47,052 --> 00:08:49,054 There is no celebrity discount in Serbia. 208 00:08:49,141 --> 00:08:50,141 - Got it. 209 00:08:52,971 --> 00:08:55,626 - Hey, how about I pair up with McKenna? 210 00:08:55,713 --> 00:08:58,194 She wants to learn. I'm a teacher at heart. 211 00:08:58,281 --> 00:08:59,717 - Are you? 212 00:08:59,804 --> 00:09:01,066 - I'll take that as a yes. 213 00:09:12,426 --> 00:09:16,386 - Cardiologist and team doctor have an update. 214 00:09:16,473 --> 00:09:19,650 - He has been going into dangerously rapid heart rate. 215 00:09:19,737 --> 00:09:21,957 We'll need to perform an ablation procedure 216 00:09:22,044 --> 00:09:24,481 because the drugs we've administered aren't working. 217 00:09:24,568 --> 00:09:25,980 - And this could be caused by a roofie 218 00:09:26,004 --> 00:09:28,093 slipped in his drink at the strip club? 219 00:09:28,180 --> 00:09:30,400 - Derrin has a pre-existing heart condition, 220 00:09:30,487 --> 00:09:32,359 Wolff-Parkinson-White syndrome, 221 00:09:32,446 --> 00:09:35,840 which puts him at risk for super ventricular tachycardia. 222 00:09:35,927 --> 00:09:37,842 The team knew this, and he was cleared to play 223 00:09:37,929 --> 00:09:40,758 because there were no active symptoms detected. 224 00:09:40,845 --> 00:09:43,544 Regarding what happened at the club, I don't know. 225 00:09:43,631 --> 00:09:45,154 Ask his agent. 226 00:09:45,241 --> 00:09:47,852 But the roofie drug would slow his heart down, 227 00:09:47,939 --> 00:09:50,420 not speed it up, which is what happened. 228 00:09:50,507 --> 00:09:52,683 - We are waiting on the toxicology report 229 00:09:52,770 --> 00:09:54,946 to find out what he had in his system. 230 00:09:55,033 --> 00:09:57,688 Please wait here. We'll let you know about the results. 231 00:10:00,038 --> 00:10:02,302 - Cops? Americans? 232 00:10:02,389 --> 00:10:04,129 - FBI, Europol. 233 00:10:04,216 --> 00:10:06,610 - Josh Bing, Derrin's agent. 234 00:10:06,697 --> 00:10:08,022 Must have been something those vultures 235 00:10:08,046 --> 00:10:09,526 at the strip club put in his drink. 236 00:10:09,613 --> 00:10:12,224 - You see anyone do that? - No. 237 00:10:12,312 --> 00:10:13,704 Does anyone see a roofie coming? 238 00:10:13,791 --> 00:10:15,706 - Who knew about Derrin's heart condition? 239 00:10:15,793 --> 00:10:17,708 Team doctor acted like it was hush-hush. 240 00:10:17,795 --> 00:10:20,276 - Not many people, per my request. 241 00:10:20,363 --> 00:10:23,235 It got him dinged from some NBA teams in pre-draft physicals. 242 00:10:23,323 --> 00:10:24,517 That's why he came to play in Lithuania, 243 00:10:24,541 --> 00:10:25,803 which is why there is no way 244 00:10:25,890 --> 00:10:27,849 he would have knowingly taken any drugs. 245 00:10:27,936 --> 00:10:30,199 - Derrin's dream was to make it to the NBA. 246 00:10:30,286 --> 00:10:31,200 All right? He wouldn't jeopardize that. 247 00:10:31,287 --> 00:10:34,682 - You're CiCi. - Yes. 248 00:10:34,769 --> 00:10:36,268 - We understand there was a confrontation 249 00:10:36,292 --> 00:10:37,859 between you and Derrin at the nightclub. 250 00:10:37,946 --> 00:10:40,949 What was that about? - It wasn't a confrontation. 251 00:10:41,036 --> 00:10:42,646 It was a conversation. 252 00:10:42,733 --> 00:10:44,581 - Let's call it that. - He called off the wedding 253 00:10:44,605 --> 00:10:46,171 because of a lie someone told him 254 00:10:46,258 --> 00:10:48,130 but still went on to do his bachelor party. 255 00:10:48,217 --> 00:10:50,741 I went to the club because he had it all wrong. 256 00:10:50,828 --> 00:10:54,441 I did not cheat on him. 257 00:10:54,528 --> 00:10:57,705 Screw you, Josh. 258 00:10:57,792 --> 00:11:00,490 - If this could not get out, the heart thing, 259 00:11:00,577 --> 00:11:01,577 that would be great. 260 00:11:01,622 --> 00:11:03,101 - Great for who? 261 00:11:03,188 --> 00:11:04,233 - For Derrin. 262 00:11:04,320 --> 00:11:05,843 For his... 263 00:11:05,930 --> 00:11:07,367 profile. 264 00:11:14,461 --> 00:11:15,723 - I'm pretty sure 265 00:11:15,810 --> 00:11:17,812 PR's the least of his concerns right now. 266 00:11:20,467 --> 00:11:22,033 - Did you request to rotate in with us, 267 00:11:22,120 --> 00:11:23,513 or did Dandridge assign you? 268 00:11:23,600 --> 00:11:24,708 - Does it make a difference? 269 00:11:24,732 --> 00:11:26,255 - To me, it does. 270 00:11:26,342 --> 00:11:28,779 - A little bit of both. I go back a ways with him. 271 00:11:28,866 --> 00:11:30,477 - And is there anything going on with him 272 00:11:30,564 --> 00:11:32,411 that should concern the team? Because he's been acting 273 00:11:32,435 --> 00:11:34,742 like a kitten with a ball of yarn lately. 274 00:11:34,829 --> 00:11:38,223 - No, not that I know of. 275 00:11:38,310 --> 00:11:40,487 No. 276 00:11:40,574 --> 00:11:41,792 - Before I came on the team, 277 00:11:41,879 --> 00:11:43,620 I was with a behavioral analysis unit 278 00:11:43,707 --> 00:11:46,623 in the high-value interrogation group. 279 00:11:46,710 --> 00:11:48,669 We did a lot of work determining whether people 280 00:11:48,756 --> 00:11:50,584 are authentically telling the truth. 281 00:11:50,671 --> 00:11:51,846 You're not. 282 00:12:00,681 --> 00:12:02,030 Hello, ladies. 283 00:12:02,117 --> 00:12:04,380 Amateur Night is Thursdays. 284 00:12:04,467 --> 00:12:06,426 Eh, you won't need those on stage. 285 00:12:06,513 --> 00:12:07,949 - What did you say? - Sorry. 286 00:12:08,036 --> 00:12:10,168 What's funny in Belgrade may be not funny in the U.S. 287 00:12:10,255 --> 00:12:11,822 - OK, let's start over. 288 00:12:11,909 --> 00:12:13,520 Were you here last night? 289 00:12:13,607 --> 00:12:16,305 - I was. That big group came in. 290 00:12:16,392 --> 00:12:18,046 The Black one, the younger one, 291 00:12:18,133 --> 00:12:20,527 he started freaking out because of whatever drugs he took. 292 00:12:20,614 --> 00:12:23,225 Then the older Black one started acting like a tough guy 293 00:12:23,312 --> 00:12:24,444 until he was proven wrong. 294 00:12:24,531 --> 00:12:25,923 - Bryan Moncrief is his name. 295 00:12:26,010 --> 00:12:27,838 Was trying to help his friend. 296 00:12:27,925 --> 00:12:29,797 His friend who also has a name, Derrin Vaughn, 297 00:12:29,884 --> 00:12:31,189 is still in the hospital. 298 00:12:31,276 --> 00:12:33,670 - Look, these are their problems, not mine. 299 00:12:33,757 --> 00:12:35,759 - Moncrief pulled a knife and threatened you? 300 00:12:35,846 --> 00:12:38,066 - Yes. - Where is it? 301 00:12:38,153 --> 00:12:40,677 - One of his friends probably grabbed it off the floor. 302 00:12:40,764 --> 00:12:42,188 - Oh. 303 00:12:42,284 --> 00:12:44,547 Security cameras in here? 304 00:12:44,768 --> 00:12:45,900 - No. 305 00:12:45,987 --> 00:12:48,119 We respect our customers' privacy. 306 00:12:48,206 --> 00:12:50,487 - And the dancer who was with Derrin Vaughn, where is she? 307 00:12:50,557 --> 00:12:51,688 - On holiday. 308 00:12:51,775 --> 00:12:53,385 - We're trying to be friendly here, 309 00:12:53,473 --> 00:12:54,885 but if you'd rather we be aggressive, 310 00:12:54,909 --> 00:12:55,997 that can happen too. 311 00:12:59,783 --> 00:13:02,264 - Let's save some time. 312 00:13:02,351 --> 00:13:04,353 This place is protected. 313 00:13:06,398 --> 00:13:08,400 - By who? - Ask around. 314 00:13:11,534 --> 00:13:14,668 - Eh, let's find out who we're dealing with first. 315 00:13:27,898 --> 00:13:29,378 - Bryan. 316 00:13:29,465 --> 00:13:31,293 I'm Special Agent Scott Forrester. 317 00:13:31,380 --> 00:13:32,729 I'm with the FBI. 318 00:13:32,816 --> 00:13:35,210 - Can you get me out? 319 00:13:35,297 --> 00:13:37,517 - If I can, yeah. 320 00:13:41,564 --> 00:13:42,783 - What's the word on Derrin? 321 00:13:42,870 --> 00:13:44,219 - He's in surgery. 322 00:13:44,306 --> 00:13:46,047 - For what? - Something with his heart. 323 00:13:47,788 --> 00:13:49,330 Look, is there anything that you can tell me 324 00:13:49,354 --> 00:13:52,096 about last night that is not in the statement 325 00:13:52,183 --> 00:13:54,577 that you gave Lieutenant Obradovic? 326 00:13:54,664 --> 00:13:57,145 - I did not have a knife on me. - Mm-hmm. 327 00:13:57,232 --> 00:13:58,470 - And I didn't make any threats. 328 00:13:58,494 --> 00:13:59,713 - OK. 329 00:13:59,800 --> 00:14:00,670 - They still saying I did that? 330 00:14:00,757 --> 00:14:03,064 - Yes, they are. 331 00:14:03,151 --> 00:14:06,023 - So this is what a frame job looks like, I guess. 332 00:14:06,110 --> 00:14:07,895 - And why would someone do that? 333 00:14:07,982 --> 00:14:10,090 - Either the club was trying to roll on us till we fought back, 334 00:14:10,114 --> 00:14:12,334 or someone has some money on our games coming up 335 00:14:12,421 --> 00:14:14,771 and saw a good way to take out our top two scorers. 336 00:14:14,858 --> 00:14:17,078 - Hmm. - Do me a favor. 337 00:14:17,165 --> 00:14:18,925 You tell that lieutenant he come back in here 338 00:14:18,993 --> 00:14:22,170 and put his hand on my neck, I'ma fight back. 339 00:14:22,257 --> 00:14:25,303 - Now that is the last thing that you want to do right now. 340 00:14:25,390 --> 00:14:27,610 - You're on that side of the bars, bro. 341 00:14:27,697 --> 00:14:29,003 Keep your survival tips. 342 00:14:29,090 --> 00:14:31,309 - Look, me and my whole team, 343 00:14:31,396 --> 00:14:34,617 we are here now, and we are getting into this. 344 00:14:34,704 --> 00:14:36,445 If you are innocent... - I am! 345 00:14:36,532 --> 00:14:38,708 How many more times I gotta say? 346 00:14:43,583 --> 00:14:45,454 - Hey. - Hey. 347 00:14:45,541 --> 00:14:47,238 I just wanted to call you with an update. 348 00:14:47,325 --> 00:14:48,892 The doctor just got back to us. 349 00:14:48,979 --> 00:14:50,851 And... there were complications. 350 00:14:50,938 --> 00:14:52,940 - Yeah, OK. 351 00:14:56,944 --> 00:14:59,294 What? 352 00:14:59,381 --> 00:15:02,427 - Uh, there were... 353 00:15:05,387 --> 00:15:08,825 Complications. 354 00:15:08,912 --> 00:15:10,261 Derrin didn't make it. 355 00:15:15,353 --> 00:15:16,790 - Oh. 356 00:15:24,493 --> 00:15:26,190 - I'm sorry, Bryan. 357 00:15:36,897 --> 00:15:37,811 - I just heard. - Is that strip club protected? 358 00:15:37,898 --> 00:15:39,856 - Probably. - By who? 359 00:15:39,943 --> 00:15:41,597 - By people I have to deal with 360 00:15:41,684 --> 00:15:43,793 long after you're are tucked away in your beds in Budapest. 361 00:15:43,817 --> 00:15:45,383 - Wow. - I'll remind you 362 00:15:45,470 --> 00:15:47,623 that Serbia's been negotiating for years to get into the EU. 363 00:15:47,647 --> 00:15:49,866 So either you can perk up and help our team 364 00:15:49,953 --> 00:15:52,652 investigate the suspicious death of an American citizen, 365 00:15:52,739 --> 00:15:55,393 or I can make a call to the director of Europol. 366 00:15:55,480 --> 00:15:56,656 - Call whoever you want. 367 00:15:56,743 --> 00:15:58,396 - As you wish. 368 00:16:04,489 --> 00:16:06,274 - I got Vo. I'll patch her in. 369 00:16:06,361 --> 00:16:08,054 Hey. 370 00:16:08,079 --> 00:16:09,470 - I found a number of complaints 371 00:16:09,494 --> 00:16:10,842 against the promoter who organized 372 00:16:10,867 --> 00:16:12,236 the bachelor party last night. 373 00:16:12,323 --> 00:16:14,238 It's Milos Zoran. 374 00:16:14,325 --> 00:16:16,501 His company dropped intoxicated customers off 375 00:16:16,588 --> 00:16:19,287 at the end of pub crawls, and the customers were robbed. 376 00:16:19,374 --> 00:16:21,898 Here's a promo video I found of his on the web. 377 00:16:21,985 --> 00:16:24,031 - Beautiful people. 378 00:16:24,118 --> 00:16:26,555 Beautiful scenery. Beautiful times. 379 00:16:26,642 --> 00:16:30,080 Buses, limos, party boats, dancers. 380 00:16:30,167 --> 00:16:31,952 We can provide it all. 381 00:16:32,039 --> 00:16:33,431 No scams. 382 00:16:33,518 --> 00:16:35,564 No extra charges. 383 00:16:35,651 --> 00:16:37,435 No surprises. 384 00:16:37,522 --> 00:16:39,699 Only fun times. 385 00:16:39,786 --> 00:16:41,613 - Seems legit. 386 00:16:41,701 --> 00:16:42,546 - Thank you, Cam. 387 00:16:42,571 --> 00:16:43,964 Now you two check it out. 388 00:16:59,283 --> 00:17:01,416 - Hello. 389 00:17:02,852 --> 00:17:05,507 - I'm hearing things. 390 00:17:05,594 --> 00:17:07,335 - Regarding? 391 00:17:07,422 --> 00:17:11,252 - You, the fly team, from my Europol contacts. 392 00:17:11,339 --> 00:17:16,387 - Ah, well, I hope it's not anything bad. 393 00:17:16,474 --> 00:17:17,824 - Is it true? 394 00:17:24,613 --> 00:17:26,397 - I don't know. 395 00:17:26,484 --> 00:17:29,923 But this job's not like working on grandpa's farm. 396 00:17:30,010 --> 00:17:31,290 We're all just a phone call away 397 00:17:31,315 --> 00:17:35,189 from moving on to the next assignment. 398 00:17:35,276 --> 00:17:39,280 - Well, that would be a shame if it is. 399 00:17:39,367 --> 00:17:43,197 I asked for this transfer and moved to Budapest 400 00:17:43,284 --> 00:17:45,373 so that I could work with you again. 401 00:17:45,460 --> 00:17:48,898 And not because you can hold your liquor 402 00:17:48,985 --> 00:17:52,989 but because... 403 00:17:53,076 --> 00:17:55,296 you're the best agent and boss I've encountered. 404 00:17:59,779 --> 00:18:01,128 So... 405 00:18:12,226 --> 00:18:15,969 I apologize for any miscommunication. 406 00:18:16,056 --> 00:18:18,536 My department and I will help in any way that you need. 407 00:18:18,623 --> 00:18:19,929 - Cheers. 408 00:18:33,029 --> 00:18:34,509 - That was a typical night. 409 00:18:34,596 --> 00:18:35,945 Everyone had fun. 410 00:18:36,032 --> 00:18:38,469 Everyone got their money's worth. 411 00:18:38,556 --> 00:18:42,386 What they did at the strip club, 412 00:18:42,473 --> 00:18:45,520 I'm a party promoter, not a babysitter. 413 00:18:45,607 --> 00:18:47,827 - Derrin Vaughn is dead. 414 00:18:47,914 --> 00:18:49,698 - Whoa, hey. What? 415 00:18:49,785 --> 00:18:52,570 - So if someone was involved, it's going to get bad for them. 416 00:18:52,657 --> 00:18:54,398 - I was in the parking lot in my party van. 417 00:18:54,485 --> 00:18:56,052 I saw nothing. - Right. 418 00:18:56,139 --> 00:18:58,291 But you have had numerous complaints against your company 419 00:18:58,315 --> 00:18:59,989 for dropping people off at The Pink Diamond. 420 00:19:00,013 --> 00:19:02,276 - I've never had one complaint. - Don't lie. 421 00:19:02,363 --> 00:19:05,061 Agent Kellett is trained in lie detection. 422 00:19:05,148 --> 00:19:06,778 And I'll tell you what I'm pretty sure she's thinking: 423 00:19:06,802 --> 00:19:08,867 "If he'll lie about something that's in court records, 424 00:19:08,891 --> 00:19:10,632 he'll lie about anything." 425 00:19:15,245 --> 00:19:17,682 These two lady agents are harassing me. 426 00:19:17,769 --> 00:19:19,902 - Tell them what they want to know. 427 00:19:19,989 --> 00:19:21,097 - You know who this involves. 428 00:19:21,121 --> 00:19:22,426 - Yes. Mm-hmm. 429 00:19:22,513 --> 00:19:23,601 I do. 430 00:19:23,688 --> 00:19:24,907 But I don't care. 431 00:19:32,741 --> 00:19:34,612 - Yes, I do have a deal in place 432 00:19:34,699 --> 00:19:37,224 with some local men at that strip club. 433 00:19:37,311 --> 00:19:39,791 Mobsters, I think you call them. 434 00:19:39,879 --> 00:19:42,272 I drop off drunk tourists, 435 00:19:42,359 --> 00:19:44,448 but though I have no direct knowledge of this, 436 00:19:44,535 --> 00:19:46,078 those at the club, they roll them for cash 437 00:19:46,102 --> 00:19:47,756 or credit card charges. 438 00:19:47,843 --> 00:19:49,366 Oftentimes, drugged. 439 00:19:49,453 --> 00:19:50,846 - And you get a kickback. 440 00:19:50,933 --> 00:19:52,935 - Sounds like you know how it works. 441 00:19:56,373 --> 00:19:57,418 - Police! 442 00:19:57,505 --> 00:19:59,594 - Get down! 443 00:20:01,509 --> 00:20:04,251 - Police! - Get down! 444 00:20:22,965 --> 00:20:25,620 - Yes, sir. 445 00:20:25,707 --> 00:20:27,230 - Amateur Night. 446 00:20:31,234 --> 00:20:32,354 - Sure. I'll check in later. 447 00:20:32,409 --> 00:20:34,281 OK. 448 00:20:34,368 --> 00:20:35,630 Bye. 449 00:20:37,937 --> 00:20:42,942 - Certain tourists have been taken advantage of, yes, 450 00:20:43,029 --> 00:20:45,118 but not those from last night. 451 00:20:45,205 --> 00:20:47,468 I told all the dancers personally 452 00:20:47,555 --> 00:20:49,600 Vaughn and his crew were off-limits. 453 00:20:49,687 --> 00:20:52,603 - And why the compassion? - They're high-profile. 454 00:20:52,690 --> 00:20:55,405 I don't need the hassle if it goes bad. 455 00:20:55,430 --> 00:20:58,218 Now Australian backpackers, American military, 456 00:20:58,243 --> 00:21:01,507 all day long, but not celebrities. 457 00:21:01,532 --> 00:21:04,448 - So maybe a bouncer or a dancer didn't take your advice 458 00:21:04,473 --> 00:21:05,953 and went ahead with it anyway. 459 00:21:05,978 --> 00:21:07,879 - Nah, wouldn't happen. 460 00:21:07,967 --> 00:21:09,577 - What makes you so sure? 461 00:21:09,664 --> 00:21:11,214 - They know who owns that club. 462 00:21:13,798 --> 00:21:15,496 - All the same, we'll need a list. 463 00:21:15,583 --> 00:21:17,280 All the dancers, all the employees 464 00:21:17,367 --> 00:21:18,605 who were at the club last night. 465 00:21:18,629 --> 00:21:19,761 - Of course. 466 00:21:19,848 --> 00:21:21,168 - Did Bryan Moncrief have a knife? 467 00:21:25,810 --> 00:21:27,682 - It was all so crazy in the moment 468 00:21:27,769 --> 00:21:31,555 that it looked like he did, but in thinking about it, no. 469 00:21:31,642 --> 00:21:33,644 - All right. Did he threaten to kill anyone? 470 00:21:33,731 --> 00:21:35,995 - Eh, the music was so loud, I thought... 471 00:21:36,082 --> 00:21:39,259 - "No" is the short version. 472 00:21:39,346 --> 00:21:41,043 - Correct, no. 473 00:21:46,701 --> 00:21:48,137 - Free to go. 474 00:21:48,224 --> 00:21:49,680 There's an assistant coach waiting in the lobby. 475 00:21:49,704 --> 00:21:52,750 He's gonna take you back to your hotel room. 476 00:21:52,837 --> 00:21:54,076 - You find out who did this to Derrin? 477 00:21:54,100 --> 00:21:55,318 - No, not yet. 478 00:21:55,405 --> 00:21:56,904 Did you know about his heart condition? 479 00:21:56,928 --> 00:21:58,930 - No. He have one? 480 00:21:59,018 --> 00:22:02,586 - Yeah. Played a factor. 481 00:22:02,673 --> 00:22:03,892 - Damn. 482 00:22:03,979 --> 00:22:05,763 - But you two were close. 483 00:22:05,850 --> 00:22:07,983 - We were getting there. 484 00:22:08,070 --> 00:22:11,900 I was hard on him at first. 485 00:22:11,987 --> 00:22:14,294 It just felt like he wasn't living up to his potential. 486 00:22:14,381 --> 00:22:16,687 He had a real chance to get to the NBA. 487 00:22:16,774 --> 00:22:19,038 A real chance. 488 00:22:19,125 --> 00:22:21,127 My window for that went away a while ago. 489 00:22:21,214 --> 00:22:23,912 And to see him squander it away 490 00:22:23,999 --> 00:22:26,654 partying too much and chasing women... 491 00:22:27,959 --> 00:22:32,268 Still, had I known last night was gonna be his last, 492 00:22:32,355 --> 00:22:34,053 I would have chilled out, 493 00:22:34,140 --> 00:22:35,663 had a good time with him. 494 00:22:53,115 --> 00:22:54,377 - Something's up with McKenna. 495 00:22:54,464 --> 00:22:56,423 A lot of private phone calls off to the side. 496 00:22:56,510 --> 00:22:59,513 - I'm being transferred. 497 00:22:59,600 --> 00:23:01,776 - What? 498 00:23:01,863 --> 00:23:03,691 - Yeah. 499 00:23:03,778 --> 00:23:05,258 - Your choice? 500 00:23:05,345 --> 00:23:07,521 - No, but I have to roll with it. 501 00:23:07,608 --> 00:23:08,759 - Why would Dandridge want you out? 502 00:23:08,783 --> 00:23:10,350 You've been kicking ass for him. 503 00:23:10,437 --> 00:23:11,805 - I know, but apparently, I have broken 504 00:23:11,829 --> 00:23:14,354 one of the top three rules in the bureau: 505 00:23:14,441 --> 00:23:17,966 never make your boss look irrelevant. 506 00:23:18,053 --> 00:23:20,162 - So Dandridge planted McKenna here for his eyes and ears. 507 00:23:20,186 --> 00:23:21,448 - I don't know, maybe. 508 00:23:21,535 --> 00:23:23,252 But she's doing her job, as far as I can see. 509 00:23:23,276 --> 00:23:26,801 Hey, look, just keep this under wraps for now, all right? 510 00:23:26,888 --> 00:23:29,412 I'll let the team know when we get back to Budapest. 511 00:23:29,499 --> 00:23:31,545 - Toxicology report came back. 512 00:23:31,632 --> 00:23:33,416 No roofies found in Vaughn's system. 513 00:23:33,503 --> 00:23:35,723 But they found 30 grams of Adderall, 514 00:23:35,810 --> 00:23:37,440 more than enough to trigger his heart condition. 515 00:23:37,464 --> 00:23:39,857 He was murdered, and whoever did it 516 00:23:39,944 --> 00:23:42,251 knew exactly how to pull it off. 517 00:23:53,828 --> 00:23:55,327 - Who in his world knew about the heart condition? 518 00:23:55,351 --> 00:23:57,440 - His ex-fiancée and his agent. 519 00:23:57,527 --> 00:24:00,835 And as far as we know, just the head coach and GM of his team. 520 00:24:00,922 --> 00:24:02,762 Vaughn kept the heart thing pretty buttoned up. 521 00:24:02,837 --> 00:24:04,117 Thought it would hurt his chances 522 00:24:04,143 --> 00:24:05,709 of making it to the NBA if it got out. 523 00:24:05,796 --> 00:24:07,755 - A hate crime from someone at the nightclub? 524 00:24:07,842 --> 00:24:09,254 I mean, he easily could have been drugged there 525 00:24:09,278 --> 00:24:10,061 before they hit the strip joint. 526 00:24:10,149 --> 00:24:11,454 - Not out of the question. 527 00:24:11,541 --> 00:24:13,674 His agent said Moncrief and Vaughn 528 00:24:13,761 --> 00:24:15,652 were definitely getting looks when they rolled in there. 529 00:24:15,676 --> 00:24:17,939 - Towards that, I pulled up all social media 530 00:24:18,026 --> 00:24:19,593 from and regarding Vaughn last night, 531 00:24:19,680 --> 00:24:22,422 including a couple of selfies taken by fans 532 00:24:22,509 --> 00:24:24,989 at the nightclub and the strip club. 533 00:24:25,076 --> 00:24:27,340 Also, it looks like one of Vaughn's teammates 534 00:24:27,427 --> 00:24:30,734 posted live photos from both clubs and geotagged Vaughn. 535 00:24:30,821 --> 00:24:32,501 So that could open up the range of suspects 536 00:24:32,562 --> 00:24:34,042 who knew where Vaughn was 537 00:24:34,129 --> 00:24:36,523 and could easily have access to him and his drink. 538 00:24:36,610 --> 00:24:38,002 - I've got Vo again. 539 00:24:39,265 --> 00:24:40,962 - Vaughn had a trust in place. 540 00:24:41,049 --> 00:24:42,790 His mom was the sole beneficiary, 541 00:24:42,877 --> 00:24:45,662 including a life insurance policy worth about five mil. 542 00:24:45,749 --> 00:24:47,708 He amended the trust two months ago 543 00:24:47,795 --> 00:24:50,101 to include his fiancée, CiCi. 544 00:24:50,189 --> 00:24:53,409 She's getting 50%, for whatever that's worth. 545 00:24:53,496 --> 00:24:54,715 - Thanks, Vo. We're on it. 546 00:24:54,802 --> 00:24:58,458 - Scott, while I have you, the assistant director 547 00:24:58,545 --> 00:24:59,981 at the admin division in Alabama 548 00:25:00,068 --> 00:25:02,157 has called for you twice. 549 00:25:02,244 --> 00:25:03,593 Not sure what it's about. 550 00:25:03,680 --> 00:25:05,552 Do you want me to give him your cell? 551 00:25:05,639 --> 00:25:07,530 - Text me his number. I'll give him a call later. 552 00:25:07,554 --> 00:25:09,120 - Will do. 553 00:25:19,566 --> 00:25:20,871 Oh, no. 554 00:25:23,918 --> 00:25:25,746 - He always wanted to come here. 555 00:25:25,833 --> 00:25:27,878 - To Belgrade? 556 00:25:27,965 --> 00:25:29,445 - Eastern Europe. 557 00:25:29,532 --> 00:25:31,752 - Did he have a hard time out here? 558 00:25:31,839 --> 00:25:34,320 - Actually, he was loving it. 559 00:25:36,931 --> 00:25:38,889 He was finally playing ball again 560 00:25:38,976 --> 00:25:40,848 and dominating. 561 00:25:40,935 --> 00:25:45,505 - CiCi, we need to bring up the trust that Derrin had. 562 00:25:45,592 --> 00:25:46,723 - OK. 563 00:25:46,810 --> 00:25:47,985 - You were co-beneficiary. 564 00:25:48,072 --> 00:25:49,770 - That's right. 565 00:25:49,857 --> 00:25:52,686 - And there was an insurance policy in place. 566 00:25:52,773 --> 00:25:54,688 - Right. 567 00:25:54,775 --> 00:25:57,473 - How long ago were you made co-beneficiary? 568 00:25:57,560 --> 00:25:59,190 - I think you probably know, since it looks like 569 00:25:59,214 --> 00:26:00,694 you know everything else about it. 570 00:26:00,781 --> 00:26:02,565 - Whose idea was it to put you on the trust? 571 00:26:02,652 --> 00:26:05,220 - Derrin's, since we were going to get married. 572 00:26:05,307 --> 00:26:06,719 - We're not looking at you as a suspect. 573 00:26:06,743 --> 00:26:08,417 We're trying to eliminate you as a suspect. 574 00:26:08,441 --> 00:26:10,007 - Who do you think you're talking to? 575 00:26:10,094 --> 00:26:13,141 Don't try and play me, all right? 576 00:26:13,228 --> 00:26:14,577 Just ask you damn questions, 577 00:26:14,664 --> 00:26:15,859 'cause that's what you here for. 578 00:26:15,883 --> 00:26:18,277 - Let me point out that since Derrin missed out 579 00:26:18,364 --> 00:26:20,670 on an NBA contract, that insurance policy 580 00:26:20,757 --> 00:26:22,933 made him worth more dead than alive. 581 00:26:23,020 --> 00:26:24,587 - You really suck. 582 00:26:24,674 --> 00:26:26,763 - He broke it off with you. 583 00:26:26,850 --> 00:26:29,592 You made threats, confronted him at the club. 584 00:26:29,679 --> 00:26:31,440 You were close enough to drop something in his drink. 585 00:26:31,464 --> 00:26:35,555 - I lose Derrin, and now this? 586 00:26:35,642 --> 00:26:37,905 - We have to ask the question. - Then ask it! 587 00:26:37,992 --> 00:26:40,013 - Did you put anything in Derrin's drink last night, 588 00:26:40,037 --> 00:26:42,257 or have someone do it for you? 589 00:26:42,344 --> 00:26:43,519 - No. 590 00:26:53,616 --> 00:26:56,097 - You like her for it? 591 00:26:56,184 --> 00:26:57,664 - Not really. 592 00:26:57,751 --> 00:26:59,927 But if she's still a suspect, I guess. 593 00:27:00,014 --> 00:27:03,844 - Um, my recent UC assignment involved synthetic drugs. 594 00:27:06,150 --> 00:27:09,328 So I took a look at the toxicology report on Vaughn. 595 00:27:09,415 --> 00:27:11,112 The local medical examiner was close, 596 00:27:11,199 --> 00:27:13,244 but it wasn't Adderall in Vaughn's system. 597 00:27:13,332 --> 00:27:14,637 Adderall is equal parts 598 00:27:14,724 --> 00:27:16,944 racemic amphetamine and dextroamphetamine. 599 00:27:17,031 --> 00:27:18,051 Vaughn only had dextroamphetamine 600 00:27:18,075 --> 00:27:19,555 in his system. 601 00:27:19,642 --> 00:27:21,427 It has similar effects to Adderall, 602 00:27:21,514 --> 00:27:23,690 only it hits harder and has a more aggressive comedown. 603 00:27:23,777 --> 00:27:25,779 Prescriptions for dextroamphetamine 604 00:27:25,866 --> 00:27:27,650 are available in a handful of countries, 605 00:27:27,737 --> 00:27:29,913 and only one in Europe: Switzerland. 606 00:27:32,481 --> 00:27:35,876 The team trainer, Noah Muller... 607 00:27:38,182 --> 00:27:39,488 He's from Switzerland. 608 00:27:41,664 --> 00:27:42,664 - Nice work. 609 00:27:44,319 --> 00:27:45,538 - Let's hit it. 610 00:27:49,629 --> 00:27:52,022 It's your lead. 611 00:27:52,109 --> 00:27:53,546 Let's go. 612 00:28:03,164 --> 00:28:04,905 Make the intros. Kick it off. 613 00:28:04,992 --> 00:28:07,777 I'll jump in if I need to. 614 00:28:07,864 --> 00:28:10,301 - Very hard to read. 615 00:28:10,389 --> 00:28:11,564 - Good. 616 00:28:16,351 --> 00:28:19,615 - Noah Muller? - Yes. 617 00:28:19,702 --> 00:28:21,487 - Agents McKenna and Forrester, FBI. 618 00:28:24,446 --> 00:28:25,766 - You're here about Derrin Vaughn. 619 00:28:25,795 --> 00:28:28,537 - We are. Do you know anything about it? 620 00:28:28,624 --> 00:28:31,235 - In terms of who might have done this, no. 621 00:28:31,322 --> 00:28:32,933 - Did you know about his heart condition? 622 00:28:33,020 --> 00:28:36,589 - No, none of us outside the gym and the team doctor did. 623 00:28:36,676 --> 00:28:38,175 Everyone's been talking about it now though. 624 00:28:38,199 --> 00:28:39,461 It's quite a shock. - Yeah. 625 00:28:39,548 --> 00:28:41,047 Well, he basically died from an overdose 626 00:28:41,071 --> 00:28:41,898 of dextroamphetamine. 627 00:28:41,985 --> 00:28:43,683 - OK. 628 00:28:43,770 --> 00:28:44,790 - You're from the only country in Europe 629 00:28:44,814 --> 00:28:46,270 where you can get a prescription for it. 630 00:28:46,294 --> 00:28:48,514 - OK, I'm not sure what this has to do with me. 631 00:28:48,601 --> 00:28:51,212 - Ah, the service in here is terrible. 632 00:28:51,299 --> 00:28:53,823 Doctor's offices, huh? 633 00:28:53,910 --> 00:28:55,651 That is a beautiful family. 634 00:28:55,738 --> 00:28:56,870 - Thank you. 635 00:28:56,957 --> 00:28:59,829 - Do you mind if I use your telephone? 636 00:28:59,916 --> 00:29:01,788 Zoey, can you call Vo 637 00:29:01,875 --> 00:29:04,094 and get all the records of Mr. Muller's phone calls, 638 00:29:04,181 --> 00:29:07,315 computer records, and purchases on the team credit card? 639 00:29:07,402 --> 00:29:09,709 - Absolutely. - Thank you. 640 00:29:14,104 --> 00:29:17,281 Mm-hmm. Thought so. 641 00:29:17,368 --> 00:29:20,676 You have one chance to tell me the truth. 642 00:29:20,763 --> 00:29:23,287 - A week ago, I was asked by one of the players 643 00:29:23,312 --> 00:29:25,227 to get 30 milligrams of dextroamphetamine. 644 00:29:25,252 --> 00:29:26,341 - Which player? 645 00:29:30,643 --> 00:29:32,425 - Bryan Moncrief. 646 00:29:47,747 --> 00:29:49,618 - Not him. Uh-uh. 647 00:29:49,705 --> 00:29:51,881 - Just hang back, all right? 648 00:29:51,968 --> 00:29:55,276 - What's the latest? Fellas, FBI. 649 00:29:55,363 --> 00:29:56,688 - Still doing some follow-up questioning. 650 00:29:56,712 --> 00:29:58,018 - It's the stripper 651 00:29:58,105 --> 00:29:59,648 Derrin went back to the champagne room with. 652 00:29:59,672 --> 00:30:01,151 You guys haven't proven that yet? 653 00:30:01,238 --> 00:30:02,302 - No, we actually need to follow up 654 00:30:02,326 --> 00:30:03,326 on some things with you. 655 00:30:03,371 --> 00:30:04,677 - OK. 656 00:30:04,764 --> 00:30:05,982 - Not here. 657 00:30:06,069 --> 00:30:07,723 - Where then? - Police station. 658 00:30:07,757 --> 00:30:10,020 - Nah, nah, nah, we could talk about anything right here. 659 00:30:10,045 --> 00:30:12,265 - Bryan, you can either be taken out the front 660 00:30:12,290 --> 00:30:14,828 past all the cameras, or we can go out the back door, 661 00:30:14,853 --> 00:30:16,768 nice and friendly, 662 00:30:16,793 --> 00:30:18,714 but we are going. 663 00:30:23,565 --> 00:30:26,758 - Why would I slip drugs in his drink? 664 00:30:27,069 --> 00:30:30,731 - Money, revenge, disrespect. 665 00:30:31,486 --> 00:30:32,718 A girl. 666 00:30:33,977 --> 00:30:35,715 We noticed a lot of calls 667 00:30:35,740 --> 00:30:38,873 between you and CiCi on your cell. 668 00:30:39,195 --> 00:30:40,980 - I was giving her advice. 669 00:30:41,005 --> 00:30:43,921 Was trying to help keep their relationship afloat. 670 00:30:43,950 --> 00:30:45,560 I could see that they loved each other. 671 00:30:45,585 --> 00:30:48,109 - Or you two hatched a plan to be together at any cost. 672 00:30:48,134 --> 00:30:49,914 - No. No way. 673 00:30:49,939 --> 00:30:53,246 2:00 a.m. for 45 minutes. 674 00:30:53,726 --> 00:30:56,206 10:30 a.m. for a half an hour. 675 00:30:56,232 --> 00:30:58,408 - I don't like to see women cry. 676 00:30:58,557 --> 00:30:59,766 What can I tell you? 677 00:30:59,791 --> 00:31:01,927 - You can tell us why you got the dextroamphetamine. 678 00:31:01,952 --> 00:31:03,911 - Who said I did? - A very credible source. 679 00:31:03,936 --> 00:31:05,915 - Well, they're setting me up, just like those clowns 680 00:31:05,939 --> 00:31:07,961 at the strip club with their knives and death threats. 681 00:31:07,985 --> 00:31:09,226 - Why set you up? 682 00:31:09,251 --> 00:31:10,606 - Take a guess. 683 00:31:11,657 --> 00:31:13,876 - Bryan, we need to start talking 684 00:31:13,963 --> 00:31:15,399 about what really happened. 685 00:31:15,424 --> 00:31:16,424 - I told you. 686 00:31:20,274 --> 00:31:22,269 - We found this in his gym bag. 687 00:31:29,998 --> 00:31:32,174 - This is a setup! - Sit down! 688 00:31:32,199 --> 00:31:33,050 - Hey, back up. - I swear to God! 689 00:31:33,075 --> 00:31:34,810 I swear on my life! - I got this. 690 00:31:34,835 --> 00:31:36,020 - All right? That ain't mine. 691 00:31:36,045 --> 00:31:37,816 In a million years, I would never do something 692 00:31:37,840 --> 00:31:39,189 like that to Derrin! 693 00:31:50,198 --> 00:31:52,777 Whoever digs another man's pit falls into it himself. 694 00:31:52,802 --> 00:31:55,240 - He needs to be treated fairly while he is in your custody. 695 00:31:55,265 --> 00:31:56,702 If I find out that he isn't, 696 00:31:56,727 --> 00:31:58,270 you're gonna have a problem on your hands. 697 00:31:58,294 --> 00:32:00,296 The international kind. - Our job is done. 698 00:32:00,321 --> 00:32:02,201 I hand this over to the prosecutor's office now. 699 00:32:02,226 --> 00:32:03,771 - Well, we need more proof. 700 00:32:03,796 --> 00:32:05,251 Can you get that bottle checked for prints? 701 00:32:05,275 --> 00:32:07,451 - I apologize for not making myself clear. 702 00:32:07,476 --> 00:32:10,436 When I say our job is done, that means you as well. 703 00:32:10,461 --> 00:32:12,115 Whatever you want to do back in Budapest, 704 00:32:12,140 --> 00:32:14,098 that's your business, but you are done here. 705 00:32:14,123 --> 00:32:16,343 And you can call whoever you like. 706 00:32:16,678 --> 00:32:18,462 - No way that bottle's his. 707 00:32:18,549 --> 00:32:20,464 You say you found it in his gym bag? 708 00:32:20,551 --> 00:32:21,770 No shot. 709 00:32:21,857 --> 00:32:23,946 Moncrief is from East St. Louis. 710 00:32:24,033 --> 00:32:25,731 If he really did take out Vaughn, 711 00:32:25,818 --> 00:32:27,360 there's no way he would have kept the murder weapon around 712 00:32:27,384 --> 00:32:28,385 as a keepsake. 713 00:32:28,472 --> 00:32:29,778 That bottle was planted. 714 00:32:29,865 --> 00:32:32,128 - Careful. - I'm not saying by you. 715 00:32:32,215 --> 00:32:33,869 I'm just saying by somebody. 716 00:32:35,654 --> 00:32:37,351 - Wrap it up here. 717 00:32:37,438 --> 00:32:38,831 Thank you. 718 00:32:43,357 --> 00:32:44,651 - OK. 719 00:32:45,359 --> 00:32:47,989 If not Moncrief, then who? 720 00:32:48,014 --> 00:32:49,493 We don't have a lot of time. 721 00:32:49,580 --> 00:32:51,017 - Here's a theory. 722 00:32:51,042 --> 00:32:54,637 Who stood to benefit with Vaughn out of the way? 723 00:32:54,662 --> 00:32:57,665 This guy. Bogdon Vidmar. Slovenian. 724 00:32:57,690 --> 00:32:59,634 Played the same position as Vaughn. 725 00:32:59,659 --> 00:33:02,475 Before the team signed Vaughn, Bogdon was the starter. 726 00:33:02,500 --> 00:33:03,849 Now he's on the bench. 727 00:33:03,874 --> 00:33:07,007 And he had access to Vaughn's drink that night. 728 00:33:07,076 --> 00:33:09,688 - He'd kill his teammate for more playing time? 729 00:33:09,713 --> 00:33:11,381 - Bogdon and the team trainer, Muller, 730 00:33:11,406 --> 00:33:13,495 played on the same Greek team two years ago. 731 00:33:13,520 --> 00:33:15,783 Muller went to Bogdon's wedding. 732 00:33:15,951 --> 00:33:18,998 - OK, we need to get Bogdon and Muller together quickly 733 00:33:19,023 --> 00:33:20,373 without them knowing we orchestrated it. 734 00:33:20,397 --> 00:33:21,877 See which one spills it first. 735 00:33:46,306 --> 00:33:48,700 - So basically, the investigation is complete, 736 00:33:48,725 --> 00:33:50,616 but we just need formal statements 737 00:33:50,641 --> 00:33:52,600 to, you know, put a bow on the whole thing. 738 00:33:52,625 --> 00:33:54,098 - Did you know him, Derrin Vaughn? 739 00:33:54,123 --> 00:33:55,516 - Well, yes, I did. 740 00:33:55,603 --> 00:33:57,170 - Awful. Just awful. 741 00:33:57,257 --> 00:33:58,867 - So I write a statement, or... 742 00:34:00,464 --> 00:34:02,249 - Oh, blast it. 743 00:34:02,274 --> 00:34:04,079 Did I forget to bring the form? - No, I have them. 744 00:34:04,103 --> 00:34:05,757 - Ah, thanks, Jamie. 745 00:34:05,782 --> 00:34:08,313 - You basically just sign off on our statement of facts. 746 00:34:08,355 --> 00:34:10,088 We're having each employee report to the snack room 747 00:34:10,112 --> 00:34:12,724 one at a time, and then we'll come get you. 748 00:34:12,749 --> 00:34:15,119 - The team bus leaves in... - Five minutes tops. 749 00:34:15,144 --> 00:34:16,885 Your GM and coach are aware. 750 00:34:30,464 --> 00:34:31,508 - Luka. 751 00:34:51,093 --> 00:34:52,724 - Here for the statement? 752 00:34:53,661 --> 00:34:55,184 - Yeah. 753 00:34:55,271 --> 00:34:56,620 - Come on. Come on. 754 00:34:56,645 --> 00:34:58,000 Come on. 755 00:35:06,282 --> 00:35:09,111 - We need to make sure... - Not here. 756 00:35:13,115 --> 00:35:14,638 - No, no. 757 00:35:14,663 --> 00:35:16,068 No, no, no, no. 758 00:35:17,300 --> 00:35:18,770 - We lost the audio. 759 00:35:27,938 --> 00:35:30,086 - I have the IMEI code on Muller's phone, 760 00:35:30,111 --> 00:35:31,935 since it was team-issued. 761 00:35:31,960 --> 00:35:34,503 What's the Serbian law as it relates 762 00:35:34,528 --> 00:35:36,768 to the interception of voice and telephone communication? 763 00:35:36,902 --> 00:35:38,062 - Accommodating. 764 00:35:43,553 --> 00:35:45,418 - We need to make sure our story is the same. 765 00:35:45,443 --> 00:35:47,228 - It is. And clearly it worked. 766 00:35:47,253 --> 00:35:49,037 Just keep blaming Moncrief, OK? 767 00:35:49,062 --> 00:35:51,155 - The statements they want us to give... 768 00:35:51,938 --> 00:35:54,027 - You got the prescription for Moncrief. 769 00:35:54,052 --> 00:35:55,923 He wanted to take out Vaughn. That's it. 770 00:35:55,985 --> 00:35:57,555 That's all you keep saying, OK? 771 00:35:57,580 --> 00:35:59,891 Plus, they're not gonna believe him over you. 772 00:35:59,916 --> 00:36:01,615 - The bottle... - I put it in his bag. 773 00:36:01,640 --> 00:36:03,032 Don't worry about the bottle. 774 00:36:03,057 --> 00:36:05,793 - And what if... - We are done talking. 775 00:36:06,447 --> 00:36:08,057 Chill out, man. 776 00:36:08,082 --> 00:36:10,694 Everything's gonna be fine. Take a deep breath. 777 00:36:12,684 --> 00:36:14,120 Hey. Why is your phone recording? 778 00:36:14,596 --> 00:36:15,605 - What? 779 00:36:17,395 --> 00:36:18,748 - What? Oh! 780 00:36:23,484 --> 00:36:26,182 - You're both under arrest. - Hands behind your back. 781 00:36:45,207 --> 00:36:48,845 - If you don't want to help yourself, help them. 782 00:36:50,082 --> 00:36:52,320 Unless you're OK with seeing them 783 00:36:52,345 --> 00:36:55,087 behind a set of bars for the next 20 years. 784 00:36:55,174 --> 00:36:57,778 Because if Bogdon confesses first, 785 00:36:58,396 --> 00:36:59,982 it's over for you. 786 00:37:10,319 --> 00:37:11,384 Look at them. 787 00:37:12,134 --> 00:37:13,582 Look at your kids. 788 00:37:14,637 --> 00:37:17,031 What do you think they would tell you to do right now? 789 00:37:19,412 --> 00:37:20,590 - OK. 790 00:37:22,522 --> 00:37:23,741 - What happened? 791 00:37:27,516 --> 00:37:30,328 - Bogdon was worried about his roster spot on the team. 792 00:37:32,863 --> 00:37:34,909 All players are given a drug test 793 00:37:34,996 --> 00:37:38,543 once a month since the next test was scheduled for today. 794 00:37:40,089 --> 00:37:43,111 So he wanted something he could give Vaughn so Vaughn would 795 00:37:43,136 --> 00:37:45,594 fail the test and get cut. 796 00:37:48,219 --> 00:37:52,959 But he didn't, we didn't know about his heart condition. 797 00:37:53,721 --> 00:37:55,427 No way he would have done so had he known. 798 00:37:55,451 --> 00:37:57,844 No way I would have given him the drugs. 799 00:38:00,804 --> 00:38:02,842 , doesn't it? 800 00:38:07,563 --> 00:38:08,744 - Absolutely. 801 00:38:34,229 --> 00:38:35,361 - Vaughn's stuff? 802 00:38:35,420 --> 00:38:36,420 - Yeah. 803 00:38:44,708 --> 00:38:46,827 - Hey, great work. - Hey, you too. 804 00:38:46,852 --> 00:38:49,870 Thanks for helping. - I really appreciate you including me. 805 00:38:49,895 --> 00:38:52,439 I thought for sure you were gonna freeze me out. 806 00:38:53,466 --> 00:38:54,734 - It's not my style. 807 00:39:11,406 --> 00:39:13,291 - Got this for him when he signed. 808 00:39:17,316 --> 00:39:18,884 Thank you for bringing it back to me. 809 00:39:21,577 --> 00:39:25,254 - I noticed B-H-I-T-W engraved on the back. 810 00:39:25,483 --> 00:39:27,659 What does that mean? 811 00:39:27,684 --> 00:39:32,341 - He'd get down sometimes about his heart condition. 812 00:39:32,366 --> 00:39:35,584 A lot of why me, you know. 813 00:39:37,785 --> 00:39:40,527 I told him it's because he had the biggest heart in the world 814 00:39:40,552 --> 00:39:44,064 and that one of the seams was just stretching a little bit. 815 00:39:45,912 --> 00:39:47,991 B-H-I-T-W. 816 00:39:52,560 --> 00:39:54,158 The Biggest heart in the World. 817 00:39:59,947 --> 00:40:01,797 I can't believe he's gone. 818 00:40:15,765 --> 00:40:17,729 - All over a roster spot. 819 00:40:18,507 --> 00:40:20,042 - Yep. 820 00:40:20,466 --> 00:40:21,601 - Crazy. 821 00:40:22,685 --> 00:40:24,330 - They're claiming they didn't know anything 822 00:40:24,354 --> 00:40:25,880 about the heart condition. 823 00:40:26,934 --> 00:40:32,585 I tend to believe them, but that's cold comfort, I'm sure. 824 00:40:33,566 --> 00:40:34,837 - You know what's crazy? 825 00:40:34,862 --> 00:40:35,994 - Hmm? 826 00:40:36,923 --> 00:40:39,938 - I do remember telling him what 827 00:40:39,963 --> 00:40:43,466 I've been dealing with these nine years I've been out here. 828 00:40:44,239 --> 00:40:46,851 There's always gonna be someone gunning for your spot. 829 00:40:46,876 --> 00:40:50,488 And you got to have the same attitude every time. 830 00:40:50,784 --> 00:40:52,114 - Which is? 831 00:40:55,065 --> 00:40:56,758 - Come and take it. 832 00:41:15,085 --> 00:41:16,681 - Scott, come on in. 833 00:41:22,578 --> 00:41:23,863 Thank you. 834 00:41:33,321 --> 00:41:34,540 It's not signed. 835 00:41:34,565 --> 00:41:36,352 - Because I'm not leaving. 836 00:41:36,679 --> 00:41:39,215 - This is gonna get acrimonious very quickly. 837 00:41:39,240 --> 00:41:40,431 - Let it. 838 00:41:40,609 --> 00:41:42,872 I'm not going without a fight. 60929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.