Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,564 --> 00:00:25,432
[saxophone playing
"Lift Every Voice And Sing"]
2
00:00:55,847 --> 00:00:57,964
["Fight the Power" plays]
3
00:01:05,774 --> 00:01:10,485
♪ Come on, now, get down ♪
4
00:01:10,571 --> 00:01:12,403
♪ 1989 ♪
5
00:01:12,489 --> 00:01:13,946
♪ The number, another summer ♪
6
00:01:14,031 --> 00:01:14,991
♪ Get down ♪
7
00:01:14,992 --> 00:01:16,654
♪ Sound of the funky drummer ♪
8
00:01:16,743 --> 00:01:17,950
♪ Music hittin' your heart ♪
9
00:01:18,036 --> 00:01:19,447
♪ 'Cause I know you got soul ♪
10
00:01:19,538 --> 00:01:20,995
♪ Brothers and sisters ♪
11
00:01:21,081 --> 00:01:22,492
♪ Listen if you're missin', y'all ♪
12
00:01:22,583 --> 00:01:24,324
♪ Swingin' while I'm singin' ♪
13
00:01:24,418 --> 00:01:25,625
♪ Givin' what you're gettin' ♪
14
00:01:25,711 --> 00:01:26,918
♪ Knowin' what I'm knowin' ♪
15
00:01:27,004 --> 00:01:28,870
♪ While the black band's sweatin' ♪
16
00:01:28,964 --> 00:01:30,296
♪ In the rhythm rhymes rollin' ♪
17
00:01:30,382 --> 00:01:32,169
- ♪ Got to give us what we want ♪
- ♪ Ugh ♪
18
00:01:32,259 --> 00:01:34,467
- ♪ Got to give us what we need ♪
- ♪ Hey ♪
19
00:01:34,553 --> 00:01:36,840
♪ Our freedom of speech
Is freedom or death ♪
20
00:01:36,930 --> 00:01:38,967
♪ We got to fight the powers that be ♪
21
00:01:39,349 --> 00:01:40,715
♪ Fight the power ♪
22
00:01:42,311 --> 00:01:43,472
♪ Fight the power ♪
23
00:01:44,104 --> 00:01:45,140
♪ Fight the power ♪
24
00:01:46,982 --> 00:01:49,770
♪ Fight the power ♪
25
00:01:51,486 --> 00:01:54,570
♪ Fight the power ♪
26
00:01:54,656 --> 00:01:57,364
♪ We got to fight the powers that be ♪
27
00:01:57,451 --> 00:01:59,451
♪ As the rhythm's designed
To bounce what counts ♪
28
00:01:59,536 --> 00:02:01,994
♪ Is that the rhyme's
Designed to fill your mind ♪
29
00:02:02,080 --> 00:02:04,197
♪ Now that you've realized
The pride's arrived ♪
30
00:02:04,291 --> 00:02:06,624
♪ We've got to pump the stuff
That make you tough ♪
31
00:02:06,710 --> 00:02:08,121
♪ From the heart it's a start ♪
32
00:02:08,211 --> 00:02:09,873
♪ A work of art to revolutionize ♪
33
00:02:09,963 --> 00:02:11,363
♪ Make a change, nothin's strange ♪
34
00:02:11,423 --> 00:02:13,039
♪ People, people we are the same ♪
35
00:02:13,133 --> 00:02:14,624
♪ No, we're not the same ♪
36
00:02:14,718 --> 00:02:16,129
♪ 'Cause we don't know the game ♪
37
00:02:16,219 --> 00:02:17,881
♪ What we need is awareness ♪
38
00:02:17,971 --> 00:02:19,212
♪ We can't get careless ♪
39
00:02:19,306 --> 00:02:20,922
♪ You say what is this? ♪
40
00:02:21,016 --> 00:02:23,759
♪ My beloved, let's get down to business ♪
41
00:02:23,852 --> 00:02:25,514
♪ Mental self-defense of fitness ♪
42
00:02:25,604 --> 00:02:26,936
♪ Bum rush the show ♪
43
00:02:27,439 --> 00:02:29,601
♪ You got to go for what you know ♪
44
00:02:29,691 --> 00:02:31,353
♪ To make everybody see ♪
45
00:02:31,443 --> 00:02:34,231
♪ In order to fight the powers that be ♪
46
00:02:34,780 --> 00:02:35,780
♪ Fight the power ♪
47
00:02:37,658 --> 00:02:40,492
♪ Fight the power ♪
48
00:02:42,204 --> 00:02:43,536
♪ Fight the power ♪
49
00:02:43,955 --> 00:02:45,321
♪ Fight the power ♪
50
00:02:46,541 --> 00:02:49,955
♪ Fight the power ♪
51
00:02:50,045 --> 00:02:52,753
♪ We got to fight the powers that be ♪
52
00:02:55,425 --> 00:02:57,712
- ♪ Get down ♪
- ♪ Come on, get down ♪
53
00:02:57,803 --> 00:02:59,920
- ♪ Get down ♪
- ♪ Come on, get down ♪
54
00:03:00,013 --> 00:03:02,300
- ♪ Get down ♪
- ♪ Come on, come on, come on ♪
55
00:03:02,391 --> 00:03:04,599
- ♪ Get down ♪
- ♪ Come on, get down ♪
56
00:03:04,685 --> 00:03:09,271
- ♪ Get down ♪
- ♪ Come on, get down ♪
57
00:03:09,356 --> 00:03:11,348
- ♪ Get down ♪
- ♪ Come on, come on, come on ♪
58
00:03:11,441 --> 00:03:12,977
♪ Fight the power ♪
59
00:03:16,113 --> 00:03:17,479
♪ Fight the power ♪
60
00:03:18,949 --> 00:03:20,235
♪ Fight the power ♪
61
00:03:20,867 --> 00:03:22,108
♪ Fight the power ♪
62
00:03:23,704 --> 00:03:24,911
♪ Fight the power ♪
63
00:03:25,414 --> 00:03:26,950
♪ Fight the power ♪
64
00:03:27,040 --> 00:03:29,327
♪ We got to fight the powers that be ♪
65
00:03:30,001 --> 00:03:31,583
♪ Elvis was a hero to most ♪
66
00:03:31,670 --> 00:03:33,502
♪ But he never meant shit to me ♪
67
00:03:33,588 --> 00:03:35,045
♪ Ya see, straight out racist ♪
68
00:03:35,132 --> 00:03:36,589
♪ The sucker was simple and plain ♪
69
00:03:36,675 --> 00:03:38,086
♪ Motherfuck him and John Wayne ♪
70
00:03:38,176 --> 00:03:39,896
♪ 'Cause I'm black and I'm proud
I'm ready ♪
71
00:03:39,970 --> 00:03:41,302
♪ I'm hyped, plus I'm amped ♪
72
00:03:41,388 --> 00:03:43,675
♪ Most of my heroes
Don't appear on no stamp ♪
73
00:03:43,765 --> 00:03:45,006
♪ Sample a look back you look ♪
74
00:03:45,100 --> 00:03:46,369
♪ And find nothin' but rednecks ♪
75
00:03:46,393 --> 00:03:48,180
♪ For 400 years if you check ♪
76
00:03:48,270 --> 00:03:49,351
♪ Don't worry, be happy ♪
77
00:03:49,438 --> 00:03:50,599
♪ Was a number one jam ♪
78
00:03:50,689 --> 00:03:52,806
♪ Damn if I say it
You can slap me right here ♪
79
00:03:52,899 --> 00:03:53,899
♪ Get it ♪
80
00:03:53,984 --> 00:03:56,021
♪ Let's get this party started right ♪
81
00:03:56,111 --> 00:03:57,602
- ♪ Right on ♪
- ♪ Come on ♪
82
00:03:57,696 --> 00:03:59,653
♪ What we got to say ♪
83
00:03:59,740 --> 00:04:01,857
♪ Power to the people, no delay ♪
84
00:04:01,950 --> 00:04:03,532
♪ Make everybody see ♪
85
00:04:03,618 --> 00:04:06,110
♪ In order to fight the powers that be ♪
86
00:04:06,872 --> 00:04:08,283
♪ Fight the power ♪
87
00:04:11,418 --> 00:04:12,784
♪ Fight the power ♪
88
00:04:16,047 --> 00:04:17,413
♪ Fight the power ♪
89
00:04:20,427 --> 00:04:21,884
♪ Fight the power ♪
90
00:04:22,345 --> 00:04:25,088
♪ We got to fight the powers that be ♪
91
00:04:42,949 --> 00:04:46,693
[ringing]
92
00:04:46,787 --> 00:04:48,699
Wake up.
93
00:04:48,789 --> 00:04:50,246
Wake up, wake up, wake up.
94
00:04:50,332 --> 00:04:53,291
Up ya wake, up ya wake,
up ya wake, up ya wake.
95
00:04:53,376 --> 00:04:55,288
This is Mister Señor Love Daddy.
96
00:04:55,378 --> 00:04:56,869
Your voice of choice.
97
00:04:56,963 --> 00:05:00,297
The world's only 12-hour
strong man on the air.
98
00:05:00,383 --> 00:05:03,046
Here on WE-LOVE radio, 108 FM.
99
00:05:03,136 --> 00:05:06,379
The last on your dial,
but first in your hearts,
100
00:05:06,473 --> 00:05:08,590
and that's the truth, Ruth.
101
00:05:08,683 --> 00:05:10,174
Here I am. Am I here?
102
00:05:10,268 --> 00:05:12,601
Ya know it. It ya know.
103
00:05:12,687 --> 00:05:14,553
This is Mister Señor Love Daddy
104
00:05:14,648 --> 00:05:18,062
doing the nasty to ya ears,
ya ears to the nasty.
105
00:05:18,151 --> 00:05:20,108
I's only play da platters dat matter
106
00:05:20,195 --> 00:05:21,902
the matters dey platter,
107
00:05:21,988 --> 00:05:24,571
and that's the truth, Ruth.
108
00:05:26,034 --> 00:05:29,903
From the heart of Bed-Stuy,
you're listening to WE-LOVE radio.
109
00:05:29,996 --> 00:05:32,659
Doing the ying and the yang,
the hip and the hop,
110
00:05:32,749 --> 00:05:35,366
the stupid fresh thing,
the flippity-flop.
111
00:05:35,460 --> 00:05:37,577
[howling]
112
00:05:38,880 --> 00:05:41,588
I have today's forecast for you.
113
00:05:42,467 --> 00:05:45,551
Hot! Sss!
114
00:05:45,887 --> 00:05:48,470
The color for today is black.
115
00:05:48,557 --> 00:05:49,638
That's right, black.
116
00:05:49,724 --> 00:05:52,888
So you can absorb some of these rays
and save that heat for winter.
117
00:05:52,978 --> 00:05:56,142
So you wanna get on out there,
wear that black and be involved.
118
00:05:56,231 --> 00:05:59,144
Also today's temperature's
gonna rise up over 100 degrees.
119
00:05:59,234 --> 00:06:01,100
So that's a Jheri-curl alert.
120
00:06:01,194 --> 00:06:02,526
That's right, Jheri-curl alert.
121
00:06:02,612 --> 00:06:04,048
If you have a Jheri-curl,
stay in the house
122
00:06:04,072 --> 00:06:07,190
or you'll end up with a permanent plastic
helmet on your head forever.
123
00:06:07,284 --> 00:06:10,652
All right, we're going to
say hello to Mister and Missus,
124
00:06:10,745 --> 00:06:12,077
that's Mister and Missus.
125
00:06:12,163 --> 00:06:14,576
And happy birthday to Big Red,
Little Red
126
00:06:14,666 --> 00:06:16,703
and Miss Annie Mae,
who's 100 today.
127
00:06:16,793 --> 00:06:18,580
If you're careful
and stay out of this heat,
128
00:06:18,670 --> 00:06:20,582
you might live to be that old yourself.
129
00:06:20,672 --> 00:06:24,416
There's also a water shortage,
so keep those showers down to one minute.
130
00:06:24,509 --> 00:06:26,717
Two minutes
if you're showering with a friend.
131
00:06:26,803 --> 00:06:29,546
- You better get on out there.
- Oh, damn! [grunts]
132
00:06:30,473 --> 00:06:31,839
It is hot!
133
00:06:31,933 --> 00:06:33,219
You'll get that pink slip.
134
00:06:33,310 --> 00:06:35,802
So get up, get up, get up
and get on out there!
135
00:06:35,896 --> 00:06:37,039
That's what I'm talking about.
136
00:06:37,063 --> 00:06:39,305
We don't want to see
anybody losing their jobs
137
00:06:39,399 --> 00:06:41,265
'cause ain't nobody
got no money as it is.
138
00:06:42,485 --> 00:06:44,192
[groans]
139
00:06:44,279 --> 00:06:46,316
All right.
Now we're going to talk about it.
140
00:06:46,406 --> 00:06:48,718
The streets are coming alive.
We're going to rock 'n' roll...
141
00:06:48,742 --> 00:06:51,029
Good m-m-morning.
142
00:06:51,119 --> 00:06:54,362
M-M-My name is Smiley.
143
00:06:55,081 --> 00:07:00,122
This is M-M-M-M-Malcolm... X.
144
00:07:01,338 --> 00:07:06,379
And this is M-M-M-M-Martin K-K-King.
145
00:07:06,968 --> 00:07:11,133
Now, th-they are d-d-dead.
146
00:07:14,225 --> 00:07:21,064
But w-we still h-h-have to f-f-f-fight
147
00:07:21,149 --> 00:07:25,268
a-against ap-apartheid.
148
00:07:25,362 --> 00:07:31,529
10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.
149
00:07:31,618 --> 00:07:34,110
20, 40, 60, shit!
150
00:07:34,204 --> 00:07:39,074
80... 300.
151
00:07:39,167 --> 00:07:44,083
20, 40, 60, 80... Wait, that's 300.
152
00:07:44,172 --> 00:07:50,089
300, 350, 450... cash dollar bills.
153
00:08:09,239 --> 00:08:12,528
Mookie. Why are you always
bothering me when I'm sleeping...
154
00:08:12,617 --> 00:08:14,358
Wake up, wake up.
155
00:08:14,452 --> 00:08:16,034
Stop breathing down my neck!
156
00:08:16,121 --> 00:08:17,908
Why should I wake up, Mookie?
157
00:08:17,998 --> 00:08:20,365
It's gonna be hot today, Jade.
158
00:08:20,458 --> 00:08:23,667
Saturday's the only day
I get to sleep late.
159
00:08:23,753 --> 00:08:26,587
Damn. [coughs]
160
00:08:28,049 --> 00:08:30,291
Stop, Mookie. That's not funny.
161
00:08:30,385 --> 00:08:32,627
Why don't you leave me alone
when I'm sleeping?
162
00:08:32,721 --> 00:08:34,949
What's the matter? You don't love
your brother Mookie anymore?
163
00:08:34,973 --> 00:08:36,259
I loves you, Jade.
164
00:08:36,349 --> 00:08:39,717
I'll get a lock
and keep your ass out of here, Mookie.
165
00:08:39,811 --> 00:08:44,397
Why don't you go to work, man,
and leave me alone for once?
166
00:08:44,482 --> 00:08:46,223
Later. Got to get paid.
167
00:08:46,317 --> 00:08:47,433
Yeah, brush your teeth.
168
00:08:47,527 --> 00:08:49,268
I brushed my teeth.
169
00:08:49,362 --> 00:08:50,944
Your breath stinks.
170
00:08:51,031 --> 00:08:52,031
It's your upper lip.
171
00:08:52,115 --> 00:08:55,358
[man] What's up, there, Sal?
How you doin' there, boy?
172
00:08:55,452 --> 00:08:57,444
Man, I got to get me
a Cadillac like that.
173
00:08:57,537 --> 00:09:01,998
I'm gonna get me a car just like that.
Big old Cadillac.
174
00:09:04,169 --> 00:09:06,786
Oh, it's hot.
175
00:09:10,091 --> 00:09:11,878
Sonny, how's the vegetables, huh?
176
00:09:11,968 --> 00:09:14,585
Good morning, Sal, Pino, Vito.
177
00:09:14,679 --> 00:09:16,341
Pop, you talk to that air-condition guy?
178
00:09:16,431 --> 00:09:18,013
I been calling him all week.
179
00:09:18,099 --> 00:09:20,466
He won't come around
unless he has a police escort.
180
00:09:24,272 --> 00:09:26,264
Pino, get a broom and sweep up front.
181
00:09:26,691 --> 00:09:28,683
[Pino yawns]
182
00:09:30,028 --> 00:09:32,065
Vito, get a broom and sweep out front.
183
00:09:32,155 --> 00:09:33,987
- Huh?
- Get a broom and sweep out front.
184
00:09:34,074 --> 00:09:35,074
What?
185
00:09:35,533 --> 00:09:38,241
Get a broom and sweep out front!
186
00:09:38,328 --> 00:09:40,160
See, Pop?
It's just what I was telling you.
187
00:09:40,246 --> 00:09:42,238
Every time you tell Pino what to do,
188
00:09:42,332 --> 00:09:44,415
he tells me to do
what you told him what to do.
189
00:09:44,501 --> 00:09:46,117
He's brain-dead, Pop, for years.
190
00:09:47,170 --> 00:09:49,708
- Both of you, shut up.
- Tell Pino!
191
00:09:49,798 --> 00:09:52,109
What, am I talking to myself, here?
Is that what I'm doing?
192
00:09:52,133 --> 00:09:53,920
I didn't want to come to work anyway.
193
00:09:54,010 --> 00:09:57,253
I hate this friggin' place.
I detest it like a sickness.
194
00:10:00,141 --> 00:10:02,804
You-You detest this place
like a sickness?
195
00:10:03,353 --> 00:10:05,845
That's, like, really hate, you know?
That's hate.
196
00:10:07,273 --> 00:10:09,310
- I didn't say that.
- Oh, you didn't say that?
197
00:10:09,400 --> 00:10:11,892
What, I just heard it.
Am I going crazy?
198
00:10:11,986 --> 00:10:13,978
Did I just hear that, Vito?
199
00:10:14,072 --> 00:10:17,531
I mean, do you think you can do better?
[chuckles]
200
00:10:17,617 --> 00:10:19,233
No, I didn't think so.
201
00:10:19,327 --> 00:10:21,865
You see, Pino,
this is a respectable business,
202
00:10:21,955 --> 00:10:23,446
and there's nothing wrong with that.
203
00:10:23,540 --> 00:10:25,643
If there's something wrong with that,
I want you to tell me.
204
00:10:25,667 --> 00:10:28,034
You... No, you can tell me right now.
205
00:10:28,128 --> 00:10:29,438
- Is there something wrong with that?
- No.
206
00:10:29,462 --> 00:10:31,065
All right. There's nothing wrong.
All right? Okay?
207
00:10:31,089 --> 00:10:32,580
Look, do me a favor.
208
00:10:32,674 --> 00:10:35,007
- Get a broom and sweep up.
- Tell Vito.
209
00:10:35,093 --> 00:10:37,676
What are you, deaf or what?
Pop asked you.
210
00:10:38,263 --> 00:10:39,674
I'm going to kill somebody today.
211
00:10:45,436 --> 00:10:47,414
- [Pino] I can't believe it, you know?
- [Vito] What?
212
00:10:47,438 --> 00:10:48,474
[Pino] That you like her.
213
00:10:48,565 --> 00:10:50,022
- I don't like her.
- Yeah?
214
00:10:50,108 --> 00:10:51,519
Yeah, I don't like her.
215
00:11:01,077 --> 00:11:02,193
Hell no.
216
00:11:04,914 --> 00:11:06,780
- Hey.
- Hi, Mookie.
217
00:11:06,875 --> 00:11:08,207
Mookie.
218
00:11:08,293 --> 00:11:09,374
[man] Hey, Mook.
219
00:11:14,132 --> 00:11:15,293
Mornin', Mookie.
220
00:11:15,383 --> 00:11:16,624
Morning, Miss Mother Sister.
221
00:11:16,718 --> 00:11:18,334
Now Mookie, don't work too hard today.
222
00:11:18,428 --> 00:11:20,420
The man says it's going to be hot
as the devil.
223
00:11:20,513 --> 00:11:23,381
I don't want you falling out
from the heat, you hear me, son?
224
00:11:23,516 --> 00:11:26,133
- I hear you, Mother Sister. I hear you.
- Good.
225
00:11:26,227 --> 00:11:28,219
- All right.
- I'll be watching you, son.
226
00:11:29,063 --> 00:11:32,181
Mother Sister always watches.
227
00:11:36,237 --> 00:11:37,853
Mookie...
228
00:11:39,490 --> 00:11:40,731
You're late again.
229
00:11:41,534 --> 00:11:44,117
You live up the block, what?
Your Cadillac broke?
230
00:11:45,538 --> 00:11:46,824
Hello, Sal, Vito.
231
00:11:46,915 --> 00:11:48,076
Yo, Mook. What up?
232
00:11:48,166 --> 00:11:49,166
Just coolin'.
233
00:11:49,250 --> 00:11:51,367
Just coolin'.
You're still late.
234
00:11:51,461 --> 00:11:54,374
Why don't you Relax, Pino?
Take it easy. You'll live longer.
235
00:11:54,464 --> 00:11:56,304
Here, take the broom.
The front needs sweeping.
236
00:11:56,382 --> 00:11:57,748
Wait a minute. I just got here.
237
00:11:57,842 --> 00:11:59,834
You sweep.
I bet you Sal asked you first anyway.
238
00:11:59,928 --> 00:12:01,009
That's right.
239
00:12:01,095 --> 00:12:02,461
Vito, stop that.
240
00:12:03,056 --> 00:12:05,048
You know, just fuck that shit.
I deliver pizzas.
241
00:12:05,141 --> 00:12:07,849
- That's what I get paid for.
- You get paid to do what we say.
242
00:12:07,936 --> 00:12:11,054
What we say? Did you hear Sal?
I didn't hear Sal say nothing.
243
00:12:12,106 --> 00:12:14,314
- Who's working for who, huh?
- Shh.
244
00:12:15,860 --> 00:12:17,317
Come on in, Mayor.
245
00:12:20,156 --> 00:12:21,522
Morning, gentlemen.
246
00:12:21,616 --> 00:12:24,575
Pino, Mookie, Vito, Sal.
247
00:12:24,661 --> 00:12:27,074
- How are you?
- Ooh-whee.
248
00:12:27,163 --> 00:12:30,907
It's gonna be a scorcher today.
That's for sure.
249
00:12:31,417 --> 00:12:33,500
Need any work done 'round here?
250
00:12:33,586 --> 00:12:38,047
Daddy... [speaks Italian]
251
00:12:38,132 --> 00:12:40,089
Why don't you leave him alone?
Huh?
252
00:12:41,052 --> 00:12:42,509
He's a good man.
Leave him alone.
253
00:12:43,388 --> 00:12:45,095
Choose your weapon, Mayor.
254
00:12:48,643 --> 00:12:49,804
You dropped something, Mayor.
255
00:12:50,853 --> 00:12:52,060
[chuckles]
256
00:12:53,356 --> 00:12:56,849
You are going to have
the cleanest sidewalk in Brooklyn.
257
00:12:56,943 --> 00:12:59,777
Clean as the Board of Health.
Ha! [laughs]
258
00:12:59,862 --> 00:13:01,854
All right, Mayor.
259
00:13:02,865 --> 00:13:04,356
Pop, I don't believe this shit.
260
00:13:04,450 --> 00:13:06,157
You running welfare or something?
261
00:13:06,244 --> 00:13:08,702
Every day you give this azupep
a dollar.
262
00:13:08,788 --> 00:13:11,600
- What's azupep? What's this azupep shit?
- Are you Italian? Do you know azupep?
263
00:13:11,624 --> 00:13:13,536
The Mayor ain't no azupep.
264
00:13:13,626 --> 00:13:16,226
Every day you give this azupep a dollar
for sweeping our sidewalk.
265
00:13:17,171 --> 00:13:19,663
What do we pay Mookie for, huh?
He don't even work.
266
00:13:19,757 --> 00:13:21,749
I work harder than him,
and I'm your own son.
267
00:13:21,843 --> 00:13:25,427
Pino, let's see you carry
six large pies up six flights of stairs,
268
00:13:25,513 --> 00:13:27,049
no elevator either and shit.
269
00:13:27,140 --> 00:13:29,632
- Why don't you both shut up?
- Yeah, tell 'em, Pop.
270
00:13:30,560 --> 00:13:32,472
And why don't you shut up,
too, Vito?
271
00:13:32,562 --> 00:13:34,679
- Me and you are gonna have a talk.
- Aw, says who?
272
00:13:34,772 --> 00:13:35,808
- Says who?
- Says who?
273
00:13:35,898 --> 00:13:37,139
- Says me.
- Who are you?
274
00:13:37,233 --> 00:13:39,600
Hey, hey!
Now what did I just say?
275
00:13:39,694 --> 00:13:42,186
Don't start that
"Mookie don't work" shit, all right?
276
00:13:42,280 --> 00:13:43,942
- Yo, Ahmad!
- I coulda done that.
277
00:13:44,032 --> 00:13:46,866
Man, shut up. Yo, Ahmad!
278
00:13:46,951 --> 00:13:49,364
Shit. Look, stop.
279
00:13:49,454 --> 00:13:51,557
Look, Punchy, you want to do
any more screaming, be my guest.
280
00:13:51,581 --> 00:13:53,413
- 'Cause I'm too through.
- [mocking laughter]
281
00:13:53,499 --> 00:13:55,081
Yo, who's out here yelling my name?
282
00:13:56,669 --> 00:13:58,772
- Well, Punchy told me to.
- [mocking] Punchy told me to.
283
00:13:58,796 --> 00:14:01,664
Don't listen to this knothead.
It'll get you in trouble, girl.
284
00:14:01,758 --> 00:14:02,758
Heard that, Punchy.
285
00:14:02,842 --> 00:14:05,004
- Yo, Ella? Ella?
- What?
286
00:14:05,094 --> 00:14:07,131
You got a brain, right?
Use it.
287
00:14:07,221 --> 00:14:09,338
[rap music blares]
288
00:14:09,432 --> 00:14:10,432
Peace, y'all.
289
00:14:10,433 --> 00:14:12,720
- Peace, Radio Raheem.
- Peace, man.
290
00:14:12,810 --> 00:14:14,597
You the man.
I'm just visiting.
291
00:14:14,687 --> 00:14:18,977
- [Ahmad] It's your world, G.
- For real, in a big motherfuckin' way.
292
00:14:19,067 --> 00:14:20,808
Yo, that boy's livin' very large.
293
00:14:20,902 --> 00:14:22,894
Even walks in stereo.
294
00:14:22,986 --> 00:14:23,904
[laughter]
295
00:14:23,905 --> 00:14:26,147
Yo, P.E.'s in full effect, boy!
296
00:14:26,240 --> 00:14:28,778
Radio Raheem like a motherfucker.
297
00:14:30,411 --> 00:14:33,870
Radio Raheem.
Blastin' that big box.
298
00:14:33,956 --> 00:14:35,618
Cold rockin' the scene.
299
00:14:39,087 --> 00:14:40,919
Where's the Miller High Life?
300
00:14:42,006 --> 00:14:43,417
Where is the Miller High Life?
301
00:14:43,508 --> 00:14:46,000
No more High Life.
You look what we have and buy.
302
00:14:46,094 --> 00:14:47,380
No more High Life?
303
00:14:48,221 --> 00:14:49,632
What kind of a joint is this?
304
00:14:49,722 --> 00:14:51,384
How come no more High Life?
305
00:14:51,474 --> 00:14:54,888
Look, doctor, this ain't Korea or China
or wherever you come from.
306
00:14:54,977 --> 00:14:57,811
You get some Miller High Life
in this fuckin' joint.
307
00:14:57,897 --> 00:14:58,897
You buy another beer.
308
00:15:00,775 --> 00:15:01,811
Da Mayor...
309
00:15:03,194 --> 00:15:05,561
don't drink this Lite shit.
310
00:15:05,655 --> 00:15:07,988
Tastes like cold pot liquor.
311
00:15:08,866 --> 00:15:12,655
All right, all right.
But you're askin' a lot
312
00:15:12,745 --> 00:15:14,111
to make a man change his beer.
313
00:15:14,205 --> 00:15:15,867
You askin' lot, doctor.
314
00:15:20,336 --> 00:15:22,168
Hey! You old drunk!
315
00:15:22,755 --> 00:15:25,247
What did I tell you about drinkin'
in front of my stoop?
316
00:15:25,842 --> 00:15:27,799
Move on.
You're blockin' my view.
317
00:15:30,263 --> 00:15:33,927
You are ugly enough.
Don't stare at me.
318
00:15:34,016 --> 00:15:35,803
The evil eye doesn't work on me.
319
00:15:35,893 --> 00:15:39,682
Mother Sister,
you been talkin' about me for 18 years.
320
00:15:40,815 --> 00:15:42,727
- What I ever done to you?
- You a drunk fool.
321
00:15:42,817 --> 00:15:43,853
Besides that?
322
00:15:44,652 --> 00:15:46,484
The Mayor don't bother nobody,
323
00:15:46,571 --> 00:15:48,688
And nobody don't bother the Mayor
but you.
324
00:15:49,407 --> 00:15:53,321
The Mayor just tend to his own business.
I love everybody.
325
00:15:53,703 --> 00:15:55,990
- I even love you.
- Hold your tongue!
326
00:15:56,080 --> 00:15:57,946
You don't have that much love.
327
00:15:58,040 --> 00:16:01,158
One day, you gonna be nice to me.
328
00:16:02,211 --> 00:16:05,579
We may both be dead and buried,
but you gonna be nice.
329
00:16:06,340 --> 00:16:07,456
At least civil.
330
00:16:17,477 --> 00:16:20,390
I told you.
I'm not going to babysit for you,
331
00:16:20,480 --> 00:16:21,721
and that's it!
332
00:16:21,814 --> 00:16:23,225
What are you talking about?
333
00:16:23,316 --> 00:16:25,228
Yesterday you said
you were gonna do it.
334
00:16:25,318 --> 00:16:26,758
Now today you're changing your mind?
335
00:16:26,819 --> 00:16:30,233
- No, I'm not changing...
- [both yelling in Spanish]
336
00:16:30,323 --> 00:16:32,235
Get off of me, Mami, please!
337
00:16:32,325 --> 00:16:35,739
It's, like, I do everything for you,
but you can't do shit for me!
338
00:16:35,828 --> 00:16:38,070
- [yelling in Spanish]
- Yeah, right.
339
00:16:38,164 --> 00:16:40,827
Right, Mami.
No, it's not like that, Mami.
340
00:16:40,917 --> 00:16:44,831
Uh-huh. I can do everything for you, Mami,
but you won't do shit for me, right?
341
00:16:44,921 --> 00:16:46,287
[both shouting]
342
00:16:46,380 --> 00:16:47,666
[Mami] Stop it!
343
00:16:50,468 --> 00:16:52,255
That lady makes me sick!
344
00:16:55,181 --> 00:16:56,888
[sighs]
345
00:16:56,974 --> 00:17:00,058
Your father makes me sick, too.
Everybody makes me sick.
346
00:17:00,853 --> 00:17:01,969
Shit.
347
00:17:02,939 --> 00:17:05,647
Your father ain't no real father.
He's a bum.
348
00:17:06,734 --> 00:17:11,775
Chump change, to-the-curb,
pulling no major pub, bum!
349
00:17:12,698 --> 00:17:13,779
Mike.
350
00:17:13,866 --> 00:17:16,028
Fuck Mike Tyson!
Mike Tyson ain't shit.
351
00:17:16,118 --> 00:17:18,861
I remember when he mugged that woman
right there on Lexington.
352
00:17:18,955 --> 00:17:20,849
- I remember that shit.
- And you're going to tell him that?
353
00:17:20,873 --> 00:17:22,785
I'll tell him that. I ain't...
Fuck Mike Tyson!
354
00:17:22,875 --> 00:17:24,787
- To his face?
- You goddamn right!
355
00:17:24,877 --> 00:17:26,869
Mike Tyson will knock
your goddamn eye out.
356
00:17:26,963 --> 00:17:28,857
- I ain't scared of Mike Tyson.
- You talk shit now.
357
00:17:28,881 --> 00:17:30,817
- I'll drop him like a bad habit.
- ML, you hear that?
358
00:17:30,841 --> 00:17:32,707
- Yeah, sure. Go ahead.
- Yeah, boy.
359
00:17:32,802 --> 00:17:35,966
If Tyson dream about whippin' my ass,
he better wake up and apologize.
360
00:17:36,055 --> 00:17:37,887
Well, gentlemen,
the way I see it...
361
00:17:38,975 --> 00:17:43,060
if this hot weather continues,
it's going to melt the polar caps
362
00:17:43,145 --> 00:17:45,979
- and the whole wide world.
- [laughs]
363
00:17:46,065 --> 00:17:48,978
And all those parts
that ain't water already
364
00:17:49,068 --> 00:17:51,025
will surely be flooded.
365
00:17:51,112 --> 00:17:53,729
You dumb ass, simple motherfucker!
366
00:17:53,823 --> 00:17:55,655
Now, where you read that shit, eh?
367
00:17:55,741 --> 00:17:57,027
The polar caps.
368
00:17:57,118 --> 00:17:59,235
- Oh.
- Don't worry about it.
369
00:17:59,328 --> 00:18:02,036
And when it happens,
and I'm in my boat,
370
00:18:02,123 --> 00:18:04,035
and you black asses are drowning,
371
00:18:04,125 --> 00:18:06,708
don't call for me
to throw you no rope,
372
00:18:06,794 --> 00:18:10,083
- no lifesaver, or no nothing.
- No nothing.
373
00:18:10,172 --> 00:18:12,505
You fool,
you 30 cent away from a quarter.
374
00:18:12,592 --> 00:18:15,050
How the fuck you gonna get a boat?
375
00:18:15,136 --> 00:18:16,297
Hey, yeah, boy.
376
00:18:16,387 --> 00:18:17,844
Don't worry about it.
377
00:18:18,514 --> 00:18:20,096
Goddamn right,
don't worry about it.
378
00:18:20,182 --> 00:18:21,844
Look at you.
You're raggedy as a roach,
379
00:18:21,934 --> 00:18:23,766
eat the holes out of doughnuts.
380
00:18:23,853 --> 00:18:25,389
Raggedy motherfucker!
381
00:18:25,479 --> 00:18:28,187
- Shit, don't worry about it.
- I'm in good shape, eh?
382
00:18:28,274 --> 00:18:29,856
I'm in good shape.
383
00:18:29,942 --> 00:18:32,605
I'll be back on my feet soon enough.
384
00:18:32,695 --> 00:18:35,187
Not in them raggedy-ass shoes!
Look at you.
385
00:18:35,281 --> 00:18:37,648
Shoes so run over,
he gotta lay down to put 'em on.
386
00:18:39,493 --> 00:18:42,110
- So, ML, ML, ML, tell me.
- Mm-hmm.
387
00:18:42,204 --> 00:18:44,742
So when is all this goddamn ice
supposed to melt?
388
00:18:46,083 --> 00:18:47,699
[Vito] Hello. Sal's Pizza.
389
00:18:47,793 --> 00:18:49,500
Yep.
390
00:18:49,587 --> 00:18:51,328
Meatball hero, eggplant Parmesan.
391
00:18:51,422 --> 00:18:52,663
You got it.
392
00:18:55,801 --> 00:18:58,760
Yeah, we deliver.
Of course, we deliver.
393
00:18:58,846 --> 00:19:01,429
All right. Where is that?
394
00:19:01,515 --> 00:19:03,757
You gonna pay now
or you gonna pay on layaway?
395
00:19:03,851 --> 00:19:04,887
How much?
396
00:19:06,270 --> 00:19:08,227
You been coming here at least
three times a day.
397
00:19:08,314 --> 00:19:09,475
What are you, a retard?
398
00:19:10,107 --> 00:19:11,393
It's $1.50.
399
00:19:11,484 --> 00:19:13,726
Yo Sal, put some cheese
on that motherfucker, man.
400
00:19:13,819 --> 00:19:15,560
Extra cheese is $2.00.
401
00:19:16,614 --> 00:19:18,025
- $2.00?
- Yeah, $2.00.
402
00:19:18,115 --> 00:19:19,572
Hey, you can forget that shit.
403
00:19:19,659 --> 00:19:20,659
Yeah.
404
00:19:31,003 --> 00:19:32,003
What...
405
00:19:33,589 --> 00:19:35,501
Damn, Sal, you're cheap, man.
406
00:19:46,018 --> 00:19:47,930
[woman]...right, and he called him a bum.
407
00:19:48,020 --> 00:19:49,740
- [man] A bum?
- I don't think he was a bum.
408
00:19:49,772 --> 00:19:51,764
He just wasn't right,
and he wasn't compassionate.
409
00:19:51,857 --> 00:19:53,794
- As Sal would say...
- I need passion in my life.
410
00:19:53,818 --> 00:19:55,354
As Sal would say,
he's a mamaluke.
411
00:19:55,444 --> 00:19:56,935
- He's a mamaluke!
- [man laughs]
412
00:19:58,155 --> 00:19:59,487
[woman] Yeah, right.
413
00:19:59,573 --> 00:20:00,609
Yo, Mook!
414
00:20:02,576 --> 00:20:04,442
- Mookie!
- What?
415
00:20:04,537 --> 00:20:06,324
How come you got
no brothers up on the wall?
416
00:20:06,831 --> 00:20:08,413
Man, ask Sal, all right?
417
00:20:08,499 --> 00:20:10,519
Hey, Sal, how come you got
no brothers up on the wall here?
418
00:20:10,543 --> 00:20:12,580
You want brothers on the wall?
Get your own place.
419
00:20:12,670 --> 00:20:14,252
You can do what you wanna do.
420
00:20:14,338 --> 00:20:17,297
You can put your brothers and uncles,
nieces and nephews,
421
00:20:17,383 --> 00:20:20,501
your stepfather, stepmother,
whoever you want, you see?
422
00:20:20,594 --> 00:20:22,460
But this is my pizzeria.
423
00:20:23,139 --> 00:20:25,347
American-Italians on the wall only.
424
00:20:25,433 --> 00:20:26,743
- Take it easy, Pop.
- And you...
425
00:20:26,767 --> 00:20:28,929
Hey, don't start with me today.
426
00:20:29,019 --> 00:20:30,019
What?
427
00:20:30,813 --> 00:20:34,181
Yeah, that might be fine, Sal,
but you own this.
428
00:20:34,483 --> 00:20:37,647
Rarely do I see
any American-Italians eating in here.
429
00:20:37,737 --> 00:20:39,194
All I see is black folks.
430
00:20:39,280 --> 00:20:42,864
So since we spend much money here,
we do have some say.
431
00:20:42,950 --> 00:20:43,950
Boop.
432
00:20:47,913 --> 00:20:48,913
You lookin' for trouble?
433
00:20:49,498 --> 00:20:51,615
Are you a troublemaker?
Is that what you are?
434
00:20:52,168 --> 00:20:54,088
- You making trouble?
- Yeah, I'm a troublemaker.
435
00:20:54,170 --> 00:20:55,206
I'm making trouble.
436
00:20:55,296 --> 00:20:56,753
You're a real ball-breaker.
437
00:20:57,381 --> 00:21:00,749
Relax. You're always coming in here
looking for trouble, aren't you?
438
00:21:00,843 --> 00:21:02,880
Suppose I busted your head.
How would you...
439
00:21:05,347 --> 00:21:08,431
Oh, Mookie, you want to get
your friend out of here?
440
00:21:08,517 --> 00:21:10,850
What, you gonna kick me out now?
You gonna kick me out?
441
00:21:10,936 --> 00:21:13,178
No, I'm not kicking you out.
You're kicking yourself out.
442
00:21:13,272 --> 00:21:15,041
What? Look, we want some brothers
up on the wall...
443
00:21:15,065 --> 00:21:18,649
You know, Malcolm X, Nelson Mandela,
you know, Michael Jordan!
444
00:21:18,736 --> 00:21:19,736
Tomorrow!
445
00:21:19,820 --> 00:21:21,420
Come on, Mookie.
Get him out. All right?
446
00:21:21,489 --> 00:21:23,341
- I'm trying to get him out!
- Yo, I paid for this.
447
00:21:23,365 --> 00:21:25,482
Take your slice.
I know you paid for it. Let's go.
448
00:21:25,576 --> 00:21:27,471
Yeah, all right, you're kicking me out.
Gonna beat me in the head.
449
00:21:27,495 --> 00:21:28,889
- Gonna kick me out.
- Come on. Let's go.
450
00:21:28,913 --> 00:21:30,913
Yeah, okay. Yeah, all right.
Look, I paid for my...
451
00:21:30,998 --> 00:21:33,866
- Look, boycott Sal's! Boycott Sal's.
- Go!
452
00:21:33,959 --> 00:21:35,575
I got your boycott swinging.
453
00:21:35,669 --> 00:21:36,669
Boycott Sal's.
454
00:21:36,670 --> 00:21:38,662
Yo, I paid...
What you laughin' at?
455
00:21:38,756 --> 00:21:41,464
Mookie, I paid for my slice, man.
456
00:21:41,550 --> 00:21:43,416
Yo, man, come on.
I spend much money in there!
457
00:21:43,511 --> 00:21:45,238
- What are you trying to do?
- What am I trying to do?
458
00:21:45,262 --> 00:21:47,240
- What are you trying to do?
- I want brothers up on the wall.
459
00:21:47,264 --> 00:21:49,284
I gotta work here, man.
You're fucking my shit up, man.
460
00:21:49,308 --> 00:21:50,702
And this is between me and Sal, man.
461
00:21:50,726 --> 00:21:53,121
- You're fucking me up.
- I ain't trying to fuck you up, Mook.
462
00:21:53,145 --> 00:21:55,102
You know, I ain't trying to fuck you.
I'm sorry.
463
00:21:55,189 --> 00:21:56,430
You're sorry?
464
00:21:56,524 --> 00:21:59,141
Look, come back in a week,
it'll be squashed, all right?
465
00:21:59,235 --> 00:22:00,726
- A week?
- A week.
466
00:22:02,071 --> 00:22:03,071
- Yeah. Yeah.
- All right?
467
00:22:03,154 --> 00:22:04,072
- Bet. Bet.
- Bet.
468
00:22:04,073 --> 00:22:05,939
[Smiley] Pizza.
469
00:22:06,659 --> 00:22:08,070
Mook...
470
00:22:08,160 --> 00:22:09,367
Stay black!
471
00:22:12,832 --> 00:22:14,267
I mean, this guy's your friend,
right?
472
00:22:14,291 --> 00:22:16,186
If I'm wrong, tell me I'm wrong.
Is he your friend?
473
00:22:16,210 --> 00:22:17,896
- He's my friend.
- Okay, if he don't behave,
474
00:22:17,920 --> 00:22:20,333
I don't want him in here anymore.
He's out.
475
00:22:20,422 --> 00:22:22,038
I can't do nothing with him, Sal.
476
00:22:22,132 --> 00:22:24,465
- You talk some brother talk to him.
- Brother talk?
477
00:22:25,386 --> 00:22:27,969
Look, people are free to do
the hell whatever they want to do.
478
00:22:28,055 --> 00:22:30,513
What free?
What the hell are you talking about? Free?
479
00:22:30,599 --> 00:22:32,807
Free? There's no free here.
480
00:22:32,893 --> 00:22:34,009
I'm the boss.
481
00:22:34,103 --> 00:22:35,890
No freedom. I'm the boss.
482
00:22:35,980 --> 00:22:38,142
You want freedom?
There, that's free.
483
00:22:38,232 --> 00:22:41,002
You take an order, and you take it out.
He's got an order there for you.
484
00:22:41,026 --> 00:22:43,814
Come on, let's go, move.
Come on! Let's go to work here!
485
00:22:43,904 --> 00:22:45,841
- What are you laughing at?
- You're standing here doing nothing.
486
00:22:45,865 --> 00:22:47,857
Him...
You're afraid of the goddamn oven.
487
00:22:47,950 --> 00:22:49,430
- Hit the oven!
- Is this the address?
488
00:22:49,493 --> 00:22:51,200
That's the address.
"Is that the address?"
489
00:22:51,287 --> 00:22:53,745
Is that what he just asked me?
Is that the address?
490
00:22:53,831 --> 00:22:56,824
[chatter]
491
00:23:01,213 --> 00:23:02,499
Mookie.
492
00:23:03,799 --> 00:23:05,131
Come here, doctor.
493
00:23:06,385 --> 00:23:08,968
- Mayor, I got to go. I'm working.
- Come here, doctor.
494
00:23:09,054 --> 00:23:10,670
This is the Mayor talking.
495
00:23:10,763 --> 00:23:11,723
All right. All right.
496
00:23:11,724 --> 00:23:13,682
- Doctor?
- Come on, what? What?
497
00:23:13,767 --> 00:23:14,928
Always do the right thing.
498
00:23:16,812 --> 00:23:17,893
- That's it?
- That's it.
499
00:23:17,980 --> 00:23:19,721
I got it. I'm gone.
500
00:23:24,737 --> 00:23:26,899
M-M-Mookie...
501
00:23:26,989 --> 00:23:28,150
How you doin', Smiley?
502
00:23:28,240 --> 00:23:29,356
P-P-Pay...
503
00:23:29,450 --> 00:23:32,409
- t-two d-d-dollars.
- The other one, the other one.
504
00:23:32,494 --> 00:23:35,828
- T-Two d-d-dollars.
- The other one, Smiley.
505
00:23:35,915 --> 00:23:38,157
One-One d-dollar.
506
00:23:38,250 --> 00:23:40,367
That one.
Tonight, when I get paid.
507
00:23:40,461 --> 00:23:43,750
When... When you get p-p...
508
00:23:43,839 --> 00:23:48,083
- Bye, M-Mookie.
- Bye, Smiley!
509
00:23:48,177 --> 00:23:49,177
M-M-M-M-Malcolm.
510
00:23:49,261 --> 00:23:51,173
[Smiley] M-M-M-M-Martin.
511
00:23:51,263 --> 00:23:53,255
M-M-M-M-Martin.
512
00:23:55,893 --> 00:23:57,054
Shit.
513
00:23:57,144 --> 00:24:01,559
- [sirens wail in distance]
- [voice shouting]
514
00:24:01,649 --> 00:24:03,606
Seen your brother this morning.
515
00:24:03,692 --> 00:24:05,399
Yeah, on his way to work, I hope.
516
00:24:08,238 --> 00:24:10,400
This might take a little bit of time,
Mother Sister.
517
00:24:10,491 --> 00:24:12,824
I got nowhere to go.
518
00:24:12,910 --> 00:24:15,368
We haven't had a good sit-down
for a long while.
519
00:24:15,454 --> 00:24:16,454
Mm.
520
00:24:17,748 --> 00:24:21,207
Tender-headed runs in my family.
Are you tender-headed?
521
00:24:21,293 --> 00:24:22,374
Yeah. Me, too.
522
00:24:23,212 --> 00:24:26,751
I don't fool with it.
That's why only you can touch it.
523
00:24:26,840 --> 00:24:27,840
Ouch!
524
00:24:27,925 --> 00:24:30,042
I'm sorry, Mother Sister.
The comb got caught.
525
00:24:30,135 --> 00:24:32,878
Be gentle, child.
Mother Sister's an old woman.
526
00:24:32,972 --> 00:24:33,972
Yes, Mother Sister.
527
00:24:34,056 --> 00:24:36,844
Ooh-whee!
528
00:24:36,934 --> 00:24:39,267
I didn't know
you had such beautiful hair.
529
00:24:39,353 --> 00:24:41,436
Fool, there's a lot in this world
you don't know.
530
00:24:41,522 --> 00:24:44,185
I'm not stopping.
I'm on my way. [chuckles]
531
00:24:48,112 --> 00:24:50,229
[laughs]
532
00:24:50,322 --> 00:24:52,530
Mother Sister,
why are you so cruel to Da Mayor?
533
00:24:52,616 --> 00:24:53,823
It isn't right.
534
00:24:53,909 --> 00:24:55,269
[spits] I ain't studying no Mayor.
535
00:24:55,327 --> 00:24:57,444
He reminds me
of my least favorite peoples,
536
00:24:57,538 --> 00:24:59,575
my tenant and my ex-husband.
537
00:24:59,665 --> 00:25:02,408
Goddamn! Bless his soul.
538
00:25:04,837 --> 00:25:06,578
[sighs] Whew!
539
00:25:12,678 --> 00:25:15,637
["Can't Stand It" plays]
540
00:25:22,688 --> 00:25:24,350
♪ Ooh yeah ♪
541
00:25:29,194 --> 00:25:30,355
♪ All right ♪
542
00:25:31,655 --> 00:25:32,816
♪ You can't stand it ♪
543
00:25:32,906 --> 00:25:34,989
♪ I know you can't stand it ♪
544
00:25:35,075 --> 00:25:36,316
♪ You can't stand it ♪
545
00:25:36,410 --> 00:25:38,322
♪ I know you can't stand it ♪
546
00:25:38,412 --> 00:25:39,653
♪ You can't stand it ♪
547
00:25:39,747 --> 00:25:41,909
♪ I know you can't stand it ♪
548
00:25:41,999 --> 00:25:43,285
♪ You can't stand it ♪
549
00:25:43,375 --> 00:25:44,991
♪ I know you can't stand it ♪
550
00:25:45,085 --> 00:25:47,372
♪ You can't stand the heat ♪
551
00:25:52,259 --> 00:25:54,342
♪ You can't stand the heat ♪
552
00:25:56,180 --> 00:25:58,263
[laughter]
553
00:25:58,348 --> 00:26:00,590
[speaking Spanish]
554
00:26:02,811 --> 00:26:04,393
♪ Is the weather ♪
555
00:26:05,981 --> 00:26:08,849
♪ I know the times
Is just screwin' up your mind ♪
556
00:26:08,942 --> 00:26:10,774
♪ But we must stick together ♪
557
00:26:11,862 --> 00:26:12,862
[man] What's up, fellas?
558
00:26:12,946 --> 00:26:16,280
♪ No work for you for miles around ♪
559
00:26:16,366 --> 00:26:19,450
♪ The family's on the verge
Of breakin' down ♪
560
00:26:19,535 --> 00:26:20,495
♪ The rent is due ♪
561
00:26:20,496 --> 00:26:22,328
♪ The landlord makin' threats ♪
562
00:26:22,915 --> 00:26:24,326
♪ The pressure's buildin' up ♪
563
00:26:24,416 --> 00:26:25,998
♪ The more you sweat ♪
564
00:26:26,085 --> 00:26:28,122
♪ I know you can't stand it ♪
565
00:26:28,212 --> 00:26:29,328
♪ You can't stand it ♪
566
00:26:29,421 --> 00:26:31,253
♪ I know you can't stand it ♪
567
00:26:31,340 --> 00:26:32,831
♪ You can't stand it ♪
568
00:26:32,925 --> 00:26:34,962
♪ I know you can't stand it ♪
569
00:26:35,052 --> 00:26:36,338
♪ You can't stand it ♪
570
00:26:36,428 --> 00:26:38,215
♪ I know you can't stand it ♪
571
00:26:38,305 --> 00:26:39,671
♪ You can't stand it ♪
572
00:26:39,765 --> 00:26:41,848
♪ You can't stand the heat ♪
573
00:26:41,934 --> 00:26:44,096
[man] Get your ass wet!
Get your ass wet.
574
00:26:47,147 --> 00:26:48,854
♪ You can't stand the heat ♪
575
00:26:48,941 --> 00:26:50,022
[screaming]
576
00:26:50,109 --> 00:26:51,520
♪ You're burning ♪
577
00:26:54,113 --> 00:26:56,776
♪ I know it's hot
There's no need to blow your top ♪
578
00:26:58,075 --> 00:26:58,991
What are you doing?
579
00:26:58,992 --> 00:27:00,654
Ahmad, put me down, man!
580
00:27:02,162 --> 00:27:04,245
[screaming]
581
00:27:06,416 --> 00:27:07,416
Oh, my God!
582
00:27:09,628 --> 00:27:10,664
[screams, indistinct]
583
00:27:11,421 --> 00:27:13,162
[chatter]
584
00:27:15,217 --> 00:27:16,217
Did you see that, man?
585
00:27:21,223 --> 00:27:24,557
[chatter]
586
00:27:27,229 --> 00:27:29,687
["Fight the Power" playing on stereo]
587
00:27:31,275 --> 00:27:32,391
Hey, hey, hey, hey, hey.
588
00:27:32,484 --> 00:27:34,851
It's Radio. Radio, man.
589
00:27:34,945 --> 00:27:36,356
Hey, what's up, Radio?
590
00:27:36,445 --> 00:27:37,405
What's up Radio?
591
00:27:37,406 --> 00:27:38,864
[music continues on stereo]
592
00:27:38,949 --> 00:27:41,066
[chatter continues]
593
00:27:49,209 --> 00:27:50,871
Don't! Stop! Stop!
594
00:27:54,214 --> 00:27:55,876
[horn honks]
595
00:27:59,469 --> 00:28:02,962
Yo! Don't be fucking
with the water now.
596
00:28:03,056 --> 00:28:05,139
Oh, man, go ahead, man.
Go ahead, you got it!
597
00:28:05,225 --> 00:28:07,433
There's going to be
a lot of fucking trouble
598
00:28:07,519 --> 00:28:08,680
if you get this car wet.
599
00:28:08,770 --> 00:28:10,887
Ain't nobody fucking around, man.
600
00:28:10,981 --> 00:28:12,222
Why don't you just go ahead?
601
00:28:12,316 --> 00:28:14,308
This is an antique there, hotshot.
602
00:28:14,401 --> 00:28:16,063
Man, go ahead!
It's a what?
603
00:28:16,153 --> 00:28:17,985
Hey, man, I'm...
I'm serious, man!
604
00:28:18,071 --> 00:28:20,188
All right.
Okay, you won't get wet, man.
605
00:28:20,282 --> 00:28:21,614
Yeah, well, make sure I don't.
606
00:28:21,700 --> 00:28:22,927
- Go ahead!
- You're not gonna...
607
00:28:22,951 --> 00:28:24,429
- Just hurry up, man. Damn.
- Drive the car!
608
00:28:24,453 --> 00:28:25,534
All right, I'm driving it.
609
00:28:25,621 --> 00:28:27,765
[Punchy] You ain't got no business
in this neighborhood, anyway!
610
00:28:27,789 --> 00:28:28,829
[men shouting, indistinct]
611
00:28:28,874 --> 00:28:30,810
- Get out! Get out, motherfucker!
- Come on, let's go!
612
00:28:30,834 --> 00:28:33,497
- Hey, fuck you back!
- Turn the fucking water. Turn the water!
613
00:28:42,554 --> 00:28:43,670
Go!
614
00:28:44,765 --> 00:28:46,472
Those son of a bitches!
615
00:28:46,558 --> 00:28:48,720
They got me fucking soaked!
616
00:28:48,810 --> 00:28:51,177
Officer! Officer, wait a minute.
Hold it!
617
00:28:51,271 --> 00:28:53,354
I want an arrest made right now!
618
00:28:53,440 --> 00:28:54,709
- Right now!
- What's the matter?
619
00:28:54,733 --> 00:28:55,793
- I'm fuckin' soaked!
- Calm down.
620
00:28:55,817 --> 00:28:57,754
Would you please calm down, sir?
Tell us what happened.
621
00:28:57,778 --> 00:29:00,191
Two black kids,
they soaked me with the fire hydrant.
622
00:29:00,280 --> 00:29:02,567
They ruined my car! Look!
This is an antique!
623
00:29:02,658 --> 00:29:04,618
- They got me fuckin' soaked!
- So where are they?
624
00:29:04,660 --> 00:29:06,697
Where are they?
Brilliant fucking question!
625
00:29:06,787 --> 00:29:08,097
- Where are they?
- They ran away!
626
00:29:08,121 --> 00:29:09,282
Where do you think they are?
627
00:29:09,373 --> 00:29:12,333
- Do you wish to file a complaint, sir?
- Yeah, I want to file a complaint.
628
00:29:12,417 --> 00:29:14,454
I want 'em locked under the fucking jail.
629
00:29:14,544 --> 00:29:16,147
Hey, Marco,
I'm gonna turn off the water, okay?
630
00:29:16,171 --> 00:29:18,504
- Yeah.
- Where you going? Where's he going?
631
00:29:18,590 --> 00:29:20,360
Did you happen to catch the name
of the suspect, sir?
632
00:29:20,384 --> 00:29:23,252
[man] Officer,
what the fuck are you doing?
633
00:29:23,345 --> 00:29:24,489
- Fuck that hydrant.
- [officer] Just calm down.
634
00:29:24,513 --> 00:29:26,407
- Calm down, my ass!
- Did you happen to catch the name?
635
00:29:26,431 --> 00:29:27,431
Fuck you, their names!
636
00:29:27,516 --> 00:29:29,223
Moe and Joe!
What do I know their names?
637
00:29:29,309 --> 00:29:30,425
Moe and Joe what, sir?
638
00:29:31,395 --> 00:29:33,637
Moe and Joe what?
Moe and Joe what?
639
00:29:33,730 --> 00:29:36,143
Moe and Joe Black.
How's that?
640
00:29:36,233 --> 00:29:37,269
They're brothers, sir?
641
00:29:37,359 --> 00:29:39,212
Yeah, they're brothers.
Yeah, they're fucking brothers.
642
00:29:39,236 --> 00:29:42,195
This hydrant
better not come back on again,
643
00:29:42,990 --> 00:29:44,572
or there's going to be hell to pay!
644
00:29:44,658 --> 00:29:46,650
Come answer to me, goddamn it!
645
00:29:46,743 --> 00:29:48,359
Ask him. He knows.
646
00:29:48,453 --> 00:29:50,445
He's a witness.
He saw the whole fucking thing!
647
00:29:50,539 --> 00:29:52,246
Go on, man.
Tell him what happened.
648
00:29:52,332 --> 00:29:53,972
Would you let us do
the questioning, sir?
649
00:29:55,627 --> 00:29:56,913
Fucking bullshit.
650
00:29:57,004 --> 00:29:59,587
- You know anything about this?
- Who were the punks?
651
00:30:00,132 --> 00:30:05,344
Doctors, those that'll tell don't know,
652
00:30:05,429 --> 00:30:08,718
and those that know won't tell.
653
00:30:09,224 --> 00:30:12,638
- What the fuck is that? Voodoo shit?
- Wise guy.
654
00:30:12,728 --> 00:30:15,721
Hey, Mayor don't know nothin',
all right?
655
00:30:16,940 --> 00:30:18,681
Hey! He's leaving?
656
00:30:18,775 --> 00:30:19,982
Keep this hydrant off.
Huh?
657
00:30:20,068 --> 00:30:21,559
You wanna swim?
Go to Coney Island.
658
00:30:21,653 --> 00:30:24,316
Ho, I'm talking to you!
He's leaving? What about me?
659
00:30:24,406 --> 00:30:27,274
- [man] What about you?
- I suggest you get to your car quick,
660
00:30:27,367 --> 00:30:29,529
before these people start
to strip it clean.
661
00:30:29,619 --> 00:30:31,326
Have a nice day, sir.
662
00:30:37,002 --> 00:30:38,959
He left there about a half hour ago?
663
00:30:39,046 --> 00:30:42,289
No, no problem. Thank you.
Yeah, half hour, right.
664
00:30:42,382 --> 00:30:44,624
Mookie left...
Where the hell you been, Mookie?
665
00:30:44,718 --> 00:30:46,755
I got a business to run, okay?
666
00:30:46,845 --> 00:30:47,881
Run it then, all right?
667
00:30:48,305 --> 00:30:50,592
- Take that to the radio station.
- To Love Daddy?
668
00:30:50,682 --> 00:30:52,844
- Yeah, Love Daddy.
- [sighs]
669
00:30:54,478 --> 00:30:56,891
Hey, Pop, I'm going
to go with Mookie, okay?
670
00:30:56,980 --> 00:31:00,439
Yeah. You make sure
Mookie don't jerk around.
671
00:31:00,525 --> 00:31:02,141
- Wait up, Mook!
- Oh, where you going?
672
00:31:02,235 --> 00:31:03,235
You ain't going anywhere.
673
00:31:03,320 --> 00:31:05,320
- [Pino] Where the hell you going?
- How you doing?
674
00:31:05,655 --> 00:31:10,320
Vito, I know Pino's your brother and shit,
but you should kick his ass.
675
00:31:10,410 --> 00:31:12,697
The next time he touches you,
you should kick his ass.
676
00:31:12,788 --> 00:31:15,280
- Whoa, whoa!
- The next time he hits you, fuck him up!
677
00:31:15,374 --> 00:31:16,831
Whoa! Whoa!
Hey, yo, Mook.
678
00:31:16,917 --> 00:31:20,160
I mean, I appreciate this concern,
and all,
679
00:31:20,253 --> 00:31:22,620
but I don't think
it's any of your business, really.
680
00:31:22,714 --> 00:31:25,252
I know it's none of my business,
but you need to kick his ass.
681
00:31:25,342 --> 00:31:26,628
Smiley, not now.
682
00:31:27,803 --> 00:31:30,261
If I had a brother like him,
we'd be fighting all the time.
683
00:31:30,347 --> 00:31:31,667
- Look, first of all...
- Smiley!
684
00:31:32,224 --> 00:31:34,637
First of all, Mook,
you don't got a brother like him.
685
00:31:34,726 --> 00:31:37,093
- Smiley, get out of here!
- [Smiley whimpering]
686
00:31:37,187 --> 00:31:38,790
First of all,
you don't got a brother like him.
687
00:31:38,814 --> 00:31:40,458
If you did, you wouldn't know
what to do with him
688
00:31:40,482 --> 00:31:41,959
because you never had
a brother like him.
689
00:31:41,983 --> 00:31:43,586
He's my brother.
I'm not going to hit him.
690
00:31:43,610 --> 00:31:45,570
- I got a sister.
- You never clocked your sister.
691
00:31:45,612 --> 00:31:48,104
- But I got a sister.
- Does she bug you like Pino bugs me?
692
00:31:48,198 --> 00:31:50,301
Yeah, but you're not supposed to hit
a girl like you hit a guy.
693
00:31:50,325 --> 00:31:51,969
- All right.
- Just fuck your brother up one time.
694
00:31:51,993 --> 00:31:55,236
It'll be over with, we'll be out of
this fucking conversation, all right?
695
00:31:56,540 --> 00:31:58,122
You think it might do some good?
696
00:31:58,208 --> 00:32:00,700
Yes, all right?
A lot of good.
697
00:32:00,794 --> 00:32:02,581
Let's give...
Love Daddy!
698
00:32:02,671 --> 00:32:06,631
Peoples, my stomach's been grumbling,
but help has arrived.
699
00:32:06,716 --> 00:32:10,209
My main man Mookie has saved the day!
700
00:32:10,303 --> 00:32:13,467
Straight from Sal's Famous Pizzeria
up the block.
701
00:32:13,557 --> 00:32:15,765
Step up to the mike, Mookie.
702
00:32:15,851 --> 00:32:18,264
Come on. Come on!
Don't be shy.
703
00:32:18,353 --> 00:32:20,265
Mmm, this smells good.
704
00:32:20,355 --> 00:32:22,688
Go ahead.
This is your Love Daddy talking,
705
00:32:22,774 --> 00:32:25,357
Starvin' like Marvin.
Say something to the people.
706
00:32:25,444 --> 00:32:27,811
All right, Love Daddy.
I'd like to dedicate this record
707
00:32:27,904 --> 00:32:32,069
with all my heart and soul...
to Tina.
708
00:32:32,159 --> 00:32:35,072
All right!
Let me put this song on
709
00:32:35,162 --> 00:32:37,950
while I go to work
on this chicken parmigiana hero
710
00:32:38,039 --> 00:32:41,703
with extra cheese
and extra s-sauce.
711
00:32:41,793 --> 00:32:44,126
[salsa music plays]
712
00:32:44,212 --> 00:32:46,920
[speaking Spanish]
713
00:32:47,674 --> 00:32:49,757
Yo, Stevie, man.
Chill, man.
714
00:32:49,843 --> 00:32:52,280
- Shut up, man. I'm trying to read.
- Have some fucking respect, huh?
715
00:32:52,304 --> 00:32:54,904
- It's just a bad dream, man.
- What'd you hit me in the neck for?
716
00:32:54,973 --> 00:32:56,180
It's just a bad dream, man.
717
00:32:56,266 --> 00:32:58,303
[chatter]
718
00:32:59,603 --> 00:33:04,815
["Fight the Power" playing on stereo]
719
00:33:04,900 --> 00:33:06,436
[man] Yo, man, lower that, man!
720
00:33:06,526 --> 00:33:08,688
[all shouting]
721
00:33:12,032 --> 00:33:14,274
[all continue shouting]
722
00:33:14,367 --> 00:33:18,486
- I want to listen to my salsa music!
- Chill! Chill! Chill!
723
00:33:18,580 --> 00:33:20,788
You think you got it like that, bro?
¿Chocolate?
724
00:33:20,874 --> 00:33:21,955
[laughter]
725
00:33:22,042 --> 00:33:23,328
Let's go, motherfucker!
726
00:33:23,418 --> 00:33:25,250
Turn it up, Stevie, baby!
727
00:33:25,337 --> 00:33:28,296
- Blow it, man, blow it!
- Yeah, blow it away!
728
00:33:28,381 --> 00:33:29,734
- [men hooting]
- Turn it up, Stevie!
729
00:33:29,758 --> 00:33:31,920
- Yeah, Yeah!
- Turn up the bongos!
730
00:33:32,010 --> 00:33:34,502
- Oh, yeah!
- [salsa music volume increases]
731
00:33:34,596 --> 00:33:38,806
- Salsa!
- [men shouting]
732
00:33:42,187 --> 00:33:43,289
[hip-hop music volume increases]
733
00:33:43,313 --> 00:33:45,521
- Yo, Steve! Put it up louder, Steve.
- Yeah, man!
734
00:33:45,607 --> 00:33:47,064
[shouting]
735
00:33:51,196 --> 00:33:53,529
[man] Pendejo!
Yeah, what's up?
736
00:33:58,203 --> 00:33:59,694
You got it, bro.
737
00:34:00,205 --> 00:34:02,868
[man 2] Hey, pendejo!
[speaking Spanish]
738
00:34:04,626 --> 00:34:06,288
Come on, Steve, man.
739
00:34:07,712 --> 00:34:09,499
[speaking Spanish]
740
00:34:10,966 --> 00:34:13,083
[man] You're dead, choco-man.
741
00:34:13,176 --> 00:34:14,712
[man 2] He's a punk anyway, man.
742
00:34:14,803 --> 00:34:17,386
- [men shouting]
- Yo, pendejo!
743
00:34:17,472 --> 00:34:19,839
[shouting continues]
744
00:34:19,933 --> 00:34:21,299
What's up?
745
00:34:21,393 --> 00:34:24,977
He's a sucker, man. He's a punk.
He's a sucker, man.
746
00:34:25,063 --> 00:34:27,555
- See that game last night?
- Uh-huh. I saw it.
747
00:34:27,649 --> 00:34:29,060
Best pitcher in the game...
748
00:34:29,985 --> 00:34:31,146
Dwight Gooden.
749
00:34:31,236 --> 00:34:33,339
- I knew you were gonna bring that up.
- Who's better?
750
00:34:33,363 --> 00:34:34,820
You know Roger Clemens is better.
751
00:34:34,906 --> 00:34:38,274
Clemens sucks, man.
He can't carry Dwight's jock.
752
00:34:38,368 --> 00:34:40,221
- Oh, man. How can you say...
- Dwight's best in the game.
753
00:34:40,245 --> 00:34:42,765
- Who won consecutive Cy Young Awards?
- Dwight's best in the game.
754
00:34:42,789 --> 00:34:44,371
- What's up, Buggin' Out?
- Got you.
755
00:34:44,457 --> 00:34:45,823
- What's happening?
- You the man.
756
00:34:45,917 --> 00:34:47,144
- No, you the man.
- No, you the man.
757
00:34:47,168 --> 00:34:48,168
No, you the man.
758
00:34:48,253 --> 00:34:49,981
- No, you the man.
- No, I'm a struggling black man
759
00:34:50,005 --> 00:34:52,497
trying to keep my dick hard
in a cruel and harsh world.
760
00:34:52,591 --> 00:34:54,799
Yo, hey, what's up
with the white boy?
761
00:34:54,884 --> 00:34:56,625
Buggin' Out, don't start no shit,
all right?
762
00:34:56,720 --> 00:34:59,758
Vito's down.
Vito's down, all right?
763
00:34:59,848 --> 00:35:01,089
- All right?
- Yeah, right.
764
00:35:01,182 --> 00:35:03,048
- Vito's down.
- Yeah.
765
00:35:03,143 --> 00:35:04,259
Phew.
766
00:35:13,945 --> 00:35:15,061
Yo!
767
00:35:17,782 --> 00:35:18,782
Damn.
768
00:35:18,825 --> 00:35:19,941
Yo!
769
00:35:20,952 --> 00:35:21,952
[man] Yeah?
770
00:35:29,252 --> 00:35:31,585
You almost knocked me down.
Man, the word is, "Excuse me."
771
00:35:31,671 --> 00:35:33,858
- Oh, excuse me. I'm sorry.
- Not onlyjust knocked me down,
772
00:35:33,882 --> 00:35:36,841
you stepped on my brand-new
white Air Jordans I just bought.
773
00:35:36,926 --> 00:35:38,606
And that's all you can say is,
"Excuse me?"
774
00:35:38,678 --> 00:35:40,239
- What, you're serious?
- Yeah, I'm serious.
775
00:35:40,263 --> 00:35:42,143
- I'll fuck you up quick two times!
- Two times!
776
00:35:42,182 --> 00:35:43,409
Who told you to step
on my sneakers?
777
00:35:43,433 --> 00:35:44,493
Who told you
to walk on my side of the block?
778
00:35:44,517 --> 00:35:46,912
- Who told you to be in my neighborhood?
- I own this brownstone.
779
00:35:46,936 --> 00:35:50,100
Who told you to buy a brownstone
on my block, in my neighborhood
780
00:35:50,190 --> 00:35:52,056
on my side of the street?
781
00:35:52,150 --> 00:35:54,503
What do you want to live
in a black neighborhood for, anyway, man?
782
00:35:54,527 --> 00:35:56,189
- Motherfuck gentrification.
- Well?
783
00:35:56,279 --> 00:35:58,441
[chuckles] As I understand it,
this is a free country.
784
00:35:58,531 --> 00:36:00,509
- A man can live wherever he wants.
- [man] Free country.
785
00:36:00,533 --> 00:36:01,594
[Buggin' Out] Free country?
786
00:36:01,618 --> 00:36:04,361
Man, I should fuck you up for saying
that stupid shit alone!
787
00:36:04,454 --> 00:36:07,037
Yo, man,
your Jordans are fucked up!
788
00:36:07,123 --> 00:36:09,615
Damn, man. You might
as well throw them shits out.
789
00:36:09,709 --> 00:36:10,870
Them shits is broke!
790
00:36:10,960 --> 00:36:12,438
They looked good before
he messed them up.
791
00:36:12,462 --> 00:36:15,455
He did this shit on purpose, man.
He was even talking about your mama.
792
00:36:15,548 --> 00:36:17,610
I heard that shit, too.
Man, they used to be so fine!
793
00:36:17,634 --> 00:36:19,737
- Yo, man, how much you pay for 'em?
- A hundred bucks!
794
00:36:19,761 --> 00:36:21,718
- American dollars.
- $108 with tax.
795
00:36:21,805 --> 00:36:23,407
- I'd give him 100 headaches.
- Look, you're lucky
796
00:36:23,431 --> 00:36:25,172
the black man has a loving heart.
797
00:36:25,266 --> 00:36:26,952
Next time you see me coming,
you cross the street.
798
00:36:26,976 --> 00:36:28,736
- I'm out of here.
- Yo, man, break his feet!
799
00:36:28,812 --> 00:36:30,612
- Damn, my brand-new Jordans!
- Take his bike!
800
00:36:30,647 --> 00:36:32,041
I should make you
buy me another pair!
801
00:36:32,065 --> 00:36:33,931
- Black Panther, whip his ass!
- Take his bike!
802
00:36:34,025 --> 00:36:36,170
- Man, kick his ass!
- You're lucky I'm a righteous black man!
803
00:36:36,194 --> 00:36:38,277
Otherwise, you'd be
in serious trouble, man! Serious!
804
00:36:38,363 --> 00:36:41,026
- Fuck him up!
- Man, let's fuck him up.
805
00:36:41,533 --> 00:36:42,927
Man, why don't you
move back to Massachusetts?
806
00:36:42,951 --> 00:36:44,658
[sighs] I was born in Brooklyn.
807
00:36:44,744 --> 00:36:46,736
[all exclaim]
808
00:36:46,830 --> 00:36:49,038
- Get outta here!
- [all shouting]
809
00:36:49,666 --> 00:36:51,874
I should send Vito
with you all the time.
810
00:36:54,045 --> 00:36:57,834
Yeah. No more 90-minute deliveries
around the corner.
811
00:36:57,924 --> 00:37:00,667
Pino, I work hard like
everybody else in here, all right?
812
00:37:00,760 --> 00:37:02,251
You know that's true, Pino.
813
00:37:04,764 --> 00:37:06,221
Vito, come here.
814
00:37:07,600 --> 00:37:08,807
Come here.
815
00:37:14,733 --> 00:37:16,349
What's going on between you two?
816
00:37:17,360 --> 00:37:19,839
You guys boyfriend and girlfriend
or something? Something I don't know?
817
00:37:19,863 --> 00:37:21,354
- What'd we just talk about?
- What?
818
00:37:22,490 --> 00:37:25,028
- What did we just talk about?
- What are you talking about?
819
00:37:25,118 --> 00:37:27,075
- Smack him.
- [Sal] Hey! Hey!
820
00:37:27,162 --> 00:37:29,449
Any smacking around here
is gonna be done by me.
821
00:37:31,207 --> 00:37:34,575
You gonna listen to this shagamay,
listen to him tell you to smack me,
822
00:37:34,669 --> 00:37:35,669
your older brother?
823
00:37:39,841 --> 00:37:41,548
Just remember who you are,
all right?
824
00:37:41,634 --> 00:37:45,093
Your name is Vito Frangione,
not Vito Muhammad.
825
00:37:45,472 --> 00:37:46,588
Huh?
826
00:37:54,564 --> 00:37:57,022
I would love for you
to stay out of my business.
827
00:37:57,567 --> 00:38:00,025
Stop putting these thoughts
into my brother's head, okay?
828
00:38:00,862 --> 00:38:03,605
Look, I don't play
that Muhammad shit, all right?
829
00:38:03,698 --> 00:38:05,030
What Muhammad shit?
830
00:38:05,116 --> 00:38:07,904
Look...
Don't fuck me, all right?
831
00:38:09,329 --> 00:38:10,615
Oh, man.
832
00:38:12,123 --> 00:38:13,614
Fuck, man.
833
00:38:21,299 --> 00:38:23,666
[whispers] I hate this place.
I hate this place.
834
00:38:23,760 --> 00:38:25,752
[police radio chatter]
835
00:39:13,101 --> 00:39:16,890
What a waste.
836
00:39:18,189 --> 00:39:21,648
As I was saying before we were
so rudely interrupted
837
00:39:21,734 --> 00:39:26,104
- by New York City's finest...
- What was you saying?
838
00:39:26,197 --> 00:39:28,109
The motherfucker wasn't saying shit.
839
00:39:28,199 --> 00:39:30,532
Yeah. Look at that.
840
00:39:31,160 --> 00:39:32,571
Look at what?
841
00:39:32,662 --> 00:39:35,075
It's a goddamn shame.
842
00:39:35,164 --> 00:39:37,076
What's a goddamn shame?
843
00:39:37,166 --> 00:39:39,328
- Sweet Dick Willie.
- That's my name.
844
00:39:40,044 --> 00:39:41,910
Goddamn, man,
do I have to spell it out?
845
00:39:42,005 --> 00:39:43,496
Come on, man,
make it plain.
846
00:39:43,590 --> 00:39:46,674
Okay, but listen up.
I'm going to break it down.
847
00:39:46,759 --> 00:39:48,250
Let it be broke, motherfucker.
848
00:39:48,344 --> 00:39:49,960
- Can you dig it?
- It's dug.
849
00:39:51,055 --> 00:39:54,469
Look at those Korean motherfuckers
across the street.
850
00:39:55,476 --> 00:39:57,433
I bet you they haven't been
off the boat a year
851
00:39:57,520 --> 00:39:58,831
before they opened up
their own place.
852
00:39:58,855 --> 00:40:01,142
That's right, man.
It's been about a year.
853
00:40:01,232 --> 00:40:03,269
A motherfuckin' year
off the motherfuckin' boat,
854
00:40:03,359 --> 00:40:05,817
and they already got a business
in our neighborhood.
855
00:40:05,904 --> 00:40:07,361
A good business...
856
00:40:07,947 --> 00:40:11,065
occupying a building
that had been boarded up
857
00:40:11,159 --> 00:40:13,071
for longer than I care to remember,
858
00:40:13,161 --> 00:40:15,904
and I've been here a long time.
859
00:40:15,997 --> 00:40:18,364
- Yeah, he been here a long time.
- Hey, boy.
860
00:40:18,458 --> 00:40:20,450
And now, for the life of me...
861
00:40:21,586 --> 00:40:23,623
You know,
I can't figure this out.
862
00:40:23,713 --> 00:40:27,252
Either them Korean motherfuckers
are geniuses...
863
00:40:28,718 --> 00:40:32,257
or you black asses are
just plain dumb.
864
00:40:33,181 --> 00:40:34,181
Fuck you.
865
00:40:34,265 --> 00:40:37,178
It's got to be because we're black.
866
00:40:37,268 --> 00:40:39,726
Ain't no other explanation.
No, no, I know, man.
867
00:40:39,812 --> 00:40:41,724
You know it's true.
Ain't they always trying
868
00:40:41,814 --> 00:40:43,334
to keep the black man
to be about shit!
869
00:40:43,358 --> 00:40:45,941
Oh, oh!
You motherfuckers hold that shit down.
870
00:40:46,027 --> 00:40:48,690
I'm tired of that old excuse.
I'm tired of hearing that shit.
871
00:40:48,780 --> 00:40:50,692
- Shit.
- You know, I tell you. I swear, man,
872
00:40:50,782 --> 00:40:54,617
I will be one happy fool
when we open our own business
873
00:40:54,702 --> 00:40:56,443
right here in our neighborhood.
874
00:40:56,537 --> 00:40:59,871
I swear to God.
I will be first in line to spend
875
00:40:59,958 --> 00:41:01,936
- what little money I got.
- I'll be right there with you, man.
876
00:41:01,960 --> 00:41:05,453
You motherfuckers are always talking
that old Keith Sweat shit...
877
00:41:05,546 --> 00:41:08,209
"I'm gonna do this,
I'm gonna do that."
878
00:41:08,299 --> 00:41:12,589
You ain't gonna do a goddamn thing
but sit your monkey ass on this corner.
879
00:41:12,679 --> 00:41:14,796
Hey, ML,
when you gonna get your business?
880
00:41:15,223 --> 00:41:17,055
Huh?
Yeah, just like I thought.
881
00:41:17,141 --> 00:41:18,677
You ain't going to do
a goddamn thing.
882
00:41:18,768 --> 00:41:20,634
But I'll tell you what I'm gonna do.
Hear me?
883
00:41:20,728 --> 00:41:22,915
I'm gonna go there and give them
Koreans more of my money.
884
00:41:22,939 --> 00:41:25,682
Fuck outta my way, goddamn.
It's Miller time, motherfuckers.
885
00:41:25,775 --> 00:41:28,233
Old moose head fuckers
telling me what to do.
886
00:41:28,319 --> 00:41:29,959
And Coconut,
you got a lot of damn nerve.
887
00:41:30,029 --> 00:41:32,988
You got off the boat, too.
Hell, leave me alone. Shoot.
888
00:41:33,074 --> 00:41:36,442
Hey, Kung Fu! Come on.
Give me one of them damn beers, damn it.
889
00:41:36,536 --> 00:41:38,597
- What? No more free beer.
- Get your ass in there and serve me some.
890
00:41:38,621 --> 00:41:40,099
- No more free beer.
- Don't be pushing on me, baby.
891
00:41:40,123 --> 00:41:41,989
- Hey, man, no more free beer.
- I'll drop you.
892
00:41:42,083 --> 00:41:43,811
- Don't start no shit with me.
- Mr. Sweet Dick.
893
00:41:43,835 --> 00:41:45,542
That's right.
Sweet Dick Willie is my name.
894
00:41:45,628 --> 00:41:46,628
That's my name.
895
00:41:46,713 --> 00:41:49,501
It's a motherfuckin' shame.
896
00:41:50,299 --> 00:41:51,756
Man, ain't that a bitch?
897
00:41:57,807 --> 00:42:00,174
- Hey, doctor. What's your name?
- Eddie.
898
00:42:00,268 --> 00:42:01,679
- How old are you?
- Ten.
899
00:42:01,769 --> 00:42:03,806
Question: What makes Sammy run?
900
00:42:03,896 --> 00:42:07,139
- I said my name is Eddie.
- What makes Sammy run?
901
00:42:07,233 --> 00:42:10,226
- My name is Eddie Lovell.
- Relax.
902
00:42:10,319 --> 00:42:12,106
Eddie,
I want you to go to the store for me.
903
00:42:12,196 --> 00:42:13,687
Question: How much is it gonna cost?
904
00:42:13,781 --> 00:42:15,551
How am I supposed to know
how much it's gonna cost
905
00:42:15,575 --> 00:42:17,055
if I don't even know
what I'm buying?
906
00:42:17,118 --> 00:42:19,701
Eddie, you're too smart
for your own britches.
907
00:42:19,787 --> 00:42:23,747
Now listen to me. How much do you want
to go to the corner store for Da Mayor?
908
00:42:23,833 --> 00:42:26,291
- Fifty cents.
- You got a deal. Here.
909
00:42:26,377 --> 00:42:30,337
I want you to get me a quart of beer.
Miller High Life.
910
00:42:30,423 --> 00:42:33,257
Anybody bother you, say it's
for your bedridden, old granddaddy.
911
00:42:33,342 --> 00:42:34,958
Now, go on. Go!
912
00:42:36,763 --> 00:42:38,470
What is wrong with him, man?
913
00:42:38,556 --> 00:42:40,548
He ain't be giving nobody no money.
914
00:42:40,641 --> 00:42:42,758
- Leave the man alone.
- Look at this here, man.
915
00:42:42,852 --> 00:42:44,788
- This is nice, man.
- You need to cut this shit out.
916
00:42:44,812 --> 00:42:46,812
Man, who told you
you were the mayor of this block?
917
00:42:46,898 --> 00:42:48,389
Shit, he's self-appointed.
918
00:42:48,483 --> 00:42:50,566
- Man, leave the man alone. Damn.
- Shut up!
919
00:42:50,651 --> 00:42:52,392
- Yeah, yeah, look, look, look.
- Damn.
920
00:42:52,487 --> 00:42:55,446
- Y'all leave me the hell alone.
- Ah, man.
921
00:42:55,531 --> 00:42:57,067
I ain't going out like that, man.
922
00:42:57,158 --> 00:42:58,927
You walk up and down this block
like you own it.
923
00:42:58,951 --> 00:43:01,238
[boy in stripes]
For real, His Honor.
924
00:43:01,329 --> 00:43:03,057
[Punchy] You're so old,
you're like a fossil.
925
00:43:03,081 --> 00:43:06,870
Yo, man, you're a bum, man.
You're an old drunk zero, man.
926
00:43:06,959 --> 00:43:08,559
Now what do you got to say
for yourself?
927
00:43:09,337 --> 00:43:10,703
What you know about me?
928
00:43:11,714 --> 00:43:13,671
Can't even pee straight,
nary a one of you.
929
00:43:13,758 --> 00:43:15,215
What you know about anything?
930
00:43:17,053 --> 00:43:18,053
Unless you...
931
00:43:19,514 --> 00:43:21,255
Unless you done stood
in the door...
932
00:43:22,308 --> 00:43:25,642
and listened to your five hungry children
crying for bread.
933
00:43:26,771 --> 00:43:28,353
And you can't do
a damn thing about it.
934
00:43:28,439 --> 00:43:31,022
Your woman standing there...
You can't even look her in the eye.
935
00:43:31,109 --> 00:43:34,978
Unless you done that, you don't know me,
my pain, my hurt, my feelings.
936
00:43:35,071 --> 00:43:37,154
- You don't know shit!
- [Ahmad] Oh, man!
937
00:43:37,240 --> 00:43:39,384
- [Punchy] Let the old man finish.
- Don't call me bum.
938
00:43:39,408 --> 00:43:41,024
Don't call me a drunk.
939
00:43:41,953 --> 00:43:44,411
Y'all ain't got the sense
that God give a billy goat!
940
00:43:44,497 --> 00:43:47,410
Don't call me nothing!
It's disrespectful.
941
00:43:47,500 --> 00:43:49,742
I know your mamas and your papas
raised you better.
942
00:43:49,836 --> 00:43:52,374
Yo, man, I hope you finished
your little soliloquy, man,
943
00:43:52,463 --> 00:43:55,297
'cause first of all,
I been peeing straight for years.
944
00:43:55,383 --> 00:43:56,527
You understand what I'm saying?
945
00:43:56,551 --> 00:43:57,883
And you're right.
946
00:43:57,969 --> 00:44:01,007
I wouldn't stand in the doorway
listening to my five children go hungry.
947
00:44:01,097 --> 00:44:03,635
I'd be out getting a job,
doing something, anything,
948
00:44:03,724 --> 00:44:04,844
to put food in their mouths.
949
00:44:04,934 --> 00:44:06,774
And you're right.
I don't wanna know your pain.
950
00:44:06,853 --> 00:44:08,094
I don't care to know your pain.
951
00:44:08,187 --> 00:44:10,429
You're the one that put yourself
in this situation, man.
952
00:44:10,523 --> 00:44:14,733
Every day... Every day, I see you walk up
and down this block, inebriated.
953
00:44:14,819 --> 00:44:16,171
- [Punchy] Chill, man.
- [Ahmad] Never sober!
954
00:44:16,195 --> 00:44:17,923
- [Punchy] He's an old man.
- [Ahmad] But that's what D-A stands for.
955
00:44:17,947 --> 00:44:19,404
"Da" Mayor... drunk ass.
956
00:44:19,490 --> 00:44:20,571
[Ella] Man, come on!
957
00:44:20,658 --> 00:44:22,469
- Fuck that! This man's getting me mad!
- Ahmad, Ahmad!
958
00:44:22,493 --> 00:44:24,972
He don't get no respect! He ain't never
gonna get respect here, boy!
959
00:44:24,996 --> 00:44:26,765
How you gonna tell me
how my parents raised me?
960
00:44:26,789 --> 00:44:29,327
- I respect those who respect themselves!
- Ahmad! Come on, man!
961
00:44:29,417 --> 00:44:32,146
He's not gonna respect himself as someone
who drinks like a fuckin' fool!
962
00:44:32,170 --> 00:44:35,208
[all shouting in distance]
963
00:44:35,339 --> 00:44:37,251
Tina, I know
I haven't seen you in four days.
964
00:44:37,341 --> 00:44:39,278
- I'm a working man.
- [Tina] Uh, that's really nice,
965
00:44:39,302 --> 00:44:41,544
but you know, I work, too,
and I seem to make time.
966
00:44:43,639 --> 00:44:45,096
What do you want me to do, huh?
967
00:44:45,183 --> 00:44:47,391
I want you to spend some time
with me and Hector!
968
00:44:47,476 --> 00:44:50,685
I want you to try
and make this relationship work.
969
00:44:50,771 --> 00:44:53,354
If not, I'd rather not be bothered
with your ass.
970
00:44:53,441 --> 00:44:56,855
- Mookie, you are too, too tired.
- All right, all right. Damn.
971
00:44:56,944 --> 00:44:58,651
I'll be over sometime today.
972
00:44:58,738 --> 00:45:00,070
You always say later!
973
00:45:00,156 --> 00:45:02,022
Later, say, if I get off work.
974
00:45:02,116 --> 00:45:04,278
Bring some ice cream.
I'm burning up.
975
00:45:04,368 --> 00:45:07,281
Mookie, do you love me?
976
00:45:09,707 --> 00:45:11,994
- Do I love you?
- Mookie, get off the phone!
977
00:45:13,419 --> 00:45:17,208
Be off in a second, all right, Sal?
Do I love you?
978
00:45:17,298 --> 00:45:19,711
I dedicated a record
on Love Daddy's show to you.
979
00:45:19,800 --> 00:45:21,086
So what?
980
00:45:21,177 --> 00:45:24,295
[Sal] How's anybody going to call in,
Mookie?
981
00:45:24,388 --> 00:45:27,005
- All right!
- [Tina] My God, you probably wasted...
982
00:45:27,475 --> 00:45:29,467
You know, if that ain't love,
you're crazy.
983
00:45:29,560 --> 00:45:31,802
Are you deaf or what?
984
00:45:31,896 --> 00:45:34,309
Pino, I'm talking on the phone.
985
00:45:34,398 --> 00:45:36,856
- I can see that.
- [Tina continues on the phone]
986
00:45:36,943 --> 00:45:38,730
Tina, I gotta go.
987
00:45:38,819 --> 00:45:40,435
Yeah, Pino's an asshole.
988
00:45:40,529 --> 00:45:42,942
I'll see you later today.
Later!
989
00:45:43,032 --> 00:45:45,615
- Everybody happy?
- [phone rings]
990
00:45:45,701 --> 00:45:46,701
Sal's Famous.
991
00:45:46,744 --> 00:45:48,305
- [man] Yeah, delivery.
- Yeah. Yeah, okay.
992
00:45:48,329 --> 00:45:53,165
- You got two large anchovy and pepperoni.
- [man] Hurry up.
993
00:45:53,251 --> 00:45:55,208
Okay. Just hold on one second.
994
00:45:55,294 --> 00:45:57,786
See, Daddy?
Mookie's fucking talking on the phone,
995
00:45:57,880 --> 00:45:59,667
people are trying to call in orders.
996
00:45:59,757 --> 00:46:01,248
He's making us lose business.
997
00:46:01,342 --> 00:46:02,628
[Sal] Mookie!
998
00:46:02,718 --> 00:46:05,461
- [Pino] Twenty minutes.
- [Sal mouthing]
999
00:46:05,554 --> 00:46:07,466
How come niggers are so stupid?
1000
00:46:08,516 --> 00:46:10,132
If you see a nigger,
kick his ass.
1001
00:46:10,601 --> 00:46:12,092
Fuck you,
and stay off the phone.
1002
00:46:12,186 --> 00:46:14,178
Hey, Mookie.
Forget about it.
1003
00:46:15,773 --> 00:46:17,514
Can I talk to you for a second?
1004
00:46:20,278 --> 00:46:21,278
What?
1005
00:46:21,362 --> 00:46:23,524
Pino, who's your
favorite basketball player?
1006
00:46:23,990 --> 00:46:24,990
Magic Johnson.
1007
00:46:25,074 --> 00:46:27,612
- Who's your favorite movie star?
- Eddie Murphy.
1008
00:46:27,702 --> 00:46:29,068
Who's your favorite rock star?
1009
00:46:29,954 --> 00:46:31,490
Prince. You're a Prince freak.
1010
00:46:31,580 --> 00:46:33,412
- Boss. Bruce.
- Prince.
1011
00:46:33,499 --> 00:46:34,499
Bruce.
1012
00:46:34,583 --> 00:46:37,326
Pino, all you talk about is
nigger this and nigger that.
1013
00:46:37,420 --> 00:46:39,420
And all your favorite people
are so-called niggers.
1014
00:46:39,505 --> 00:46:41,997
It's different.
Magic, Eddie, Prince...
1015
00:46:42,550 --> 00:46:43,586
are not niggers.
1016
00:46:44,218 --> 00:46:45,834
I mean, they're not black.
I mean...
1017
00:46:47,013 --> 00:46:48,013
Let me explain myself.
1018
00:46:48,097 --> 00:46:49,588
They're...
They're not really black.
1019
00:46:50,349 --> 00:46:52,077
I mean, they're black,
but they're not really black.
1020
00:46:52,101 --> 00:46:54,559
They're more than black.
It's different.
1021
00:46:54,645 --> 00:46:57,388
- It's different?
- Yeah. To me, it's different.
1022
00:46:57,481 --> 00:46:59,626
Pino, deep down inside,
I think you wish you were black.
1023
00:46:59,650 --> 00:47:02,233
[laughs] Get the fuck out of here.
1024
00:47:02,320 --> 00:47:05,484
Laugh if you want to. You know,
your hair is kinkier than mine.
1025
00:47:06,407 --> 00:47:07,818
What does that mean?
1026
00:47:07,908 --> 00:47:10,400
And you know what they say
about dark Italians.
1027
00:47:10,494 --> 00:47:13,953
You know,
I been listening and reading...
1028
00:47:14,040 --> 00:47:16,123
- You been reading now?
- I read.
1029
00:47:17,376 --> 00:47:19,584
I've been reading about your leaders.
1030
00:47:19,670 --> 00:47:22,504
Reverend Al "Mister 'Do" Sharpton.
1031
00:47:22,590 --> 00:47:25,253
Jesse. "Keep hope alive."
1032
00:47:25,343 --> 00:47:27,335
- That's fucked up.
- "Keep hope alive."
1033
00:47:27,428 --> 00:47:29,135
Hey, that's fucked.
Don't talk about Jesse.
1034
00:47:29,221 --> 00:47:31,588
And even the other guy,
what's his name?
1035
00:47:31,682 --> 00:47:33,218
Faraman, Fairakan...
1036
00:47:33,309 --> 00:47:34,345
Minister Farrakhan.
1037
00:47:34,435 --> 00:47:35,435
Right. Sorry.
1038
00:47:35,519 --> 00:47:37,431
Minister Farrakhan.
1039
00:47:37,521 --> 00:47:41,765
Anyway, Minister Farrakhan
always talks about the so-called day
1040
00:47:42,360 --> 00:47:44,022
when the black man will rise.
1041
00:47:44,111 --> 00:47:45,773
"We will one day..."
What does he say?
1042
00:47:45,863 --> 00:47:49,027
"We will one day rule the Earth
as we did in our glorious past."
1043
00:47:49,116 --> 00:47:51,824
- Yeah, that's right.
- What past you talkin' about?
1044
00:47:51,911 --> 00:47:52,911
I mean, what did I miss?
1045
00:47:52,953 --> 00:47:54,535
We started civilization.
1046
00:47:54,622 --> 00:47:57,410
Man, keep dreaming, man.
Then you woke up!
1047
00:47:58,250 --> 00:48:02,870
Pino, fuck you. Fuck your fucking pizza,
and fuck Frank Sinatra.
1048
00:48:02,963 --> 00:48:05,956
Yeah? Well, fuck you, too,
and fuck Michael Jackson.
1049
00:48:06,550 --> 00:48:09,588
You dago, wop, guinea,
garlic-breath, pizza-slinging,
1050
00:48:09,678 --> 00:48:11,886
spaghetti-bending, Vic Damone,
Perry Como,
1051
00:48:11,972 --> 00:48:15,386
Luciano Pavarotti, solo mio,
non-singing motherfucker.
1052
00:48:15,476 --> 00:48:17,684
You gold-teeth, gold-chain-wearing,
1053
00:48:17,770 --> 00:48:21,013
fried-chicken
and biscuit-eating monkey,
1054
00:48:21,107 --> 00:48:24,020
ape, baboon, big thigh,
fast-running,
1055
00:48:24,110 --> 00:48:25,567
high-jumping, spear-chucking,
1056
00:48:25,653 --> 00:48:29,021
360-degree basketball-dunking,
1057
00:48:29,115 --> 00:48:32,153
titsoon, spade, mulignan.
1058
00:48:32,243 --> 00:48:35,657
Take your fucking piece of pizza
and go the fuck back to Africa.
1059
00:48:35,746 --> 00:48:38,204
You little slanty-eyed,
me-no-speaky-American,
1060
00:48:38,290 --> 00:48:40,657
own every fruit and vegetable stand
in New York,
1061
00:48:40,751 --> 00:48:43,084
bullshit Reverend Sun Myung Moon,
1062
00:48:43,170 --> 00:48:46,288
Summer Olympic '88,
Korean kick-boxing, son-of-a-bitch.
1063
00:48:46,382 --> 00:48:48,874
You Goya bean-eating, 15-in-a-car,
1064
00:48:48,968 --> 00:48:51,676
30-in-an-apartment,
pointy shoes, red-wearing,
1065
00:48:51,971 --> 00:48:54,304
menudo, mira mira,
Puerto Rican cocksucker.
1066
00:48:54,390 --> 00:48:55,390
Yeah, you!
1067
00:48:55,474 --> 00:48:56,590
It's cheap.
1068
00:48:56,684 --> 00:49:01,429
I got good price for you,
Mayor Koch, "How I'm doing?"
1069
00:49:01,522 --> 00:49:03,104
Chocolate-egg-cream drinking,
1070
00:49:03,190 --> 00:49:06,558
bagel-and-lox, B'nai B'rith,
Jew asshole.
1071
00:49:06,652 --> 00:49:09,986
Yo! Hold up! Time out!
1072
00:49:10,364 --> 00:49:12,481
Time out!
1073
00:49:12,575 --> 00:49:14,282
Y'all, take a chill!
1074
00:49:14,368 --> 00:49:17,281
Ya need to cool that shit out!
1075
00:49:17,746 --> 00:49:20,910
And that's the double truth, Ruth!
1076
00:49:23,794 --> 00:49:25,410
Sal, can you do me a favor?
1077
00:49:26,088 --> 00:49:27,624
That depends, Mookie.
1078
00:49:27,715 --> 00:49:28,796
Can you pay me now?
1079
00:49:31,135 --> 00:49:32,671
I can't do that.
1080
00:49:32,761 --> 00:49:35,048
Sal, just this once.
Can't you do me a solid, man?
1081
00:49:35,139 --> 00:49:36,380
No. Tonight when we close.
1082
00:49:39,268 --> 00:49:40,554
Sal, I want to get paid now.
1083
00:49:40,644 --> 00:49:43,432
Look, you know you get paid tonight
when we close.
1084
00:49:43,522 --> 00:49:45,184
All right? We're still open.
1085
00:49:45,274 --> 00:49:47,982
All right, if I pay you now,
I won't see you tonight.
1086
00:49:48,068 --> 00:49:49,525
That's a bet.
1087
00:49:49,612 --> 00:49:51,228
Yeah, that's a bet, huh.
1088
00:49:51,322 --> 00:49:52,591
I'm going to remember that, Sal.
1089
00:49:52,615 --> 00:49:54,652
You got to do what you got to do,
you know?
1090
00:49:54,742 --> 00:49:55,823
- Yeah?
- Yeah.
1091
00:49:55,910 --> 00:49:58,197
- I'm gonna remember that.
- I want you to remember that.
1092
00:49:58,287 --> 00:50:00,870
Please do me a favor, huh, Mook?
Remember that.
1093
00:50:14,720 --> 00:50:16,552
Come on, Sal.
1094
00:50:16,639 --> 00:50:17,800
I can't.
1095
00:50:25,940 --> 00:50:27,932
- [hip-hop music playing on radio]
- Radio Raheem!
1096
00:50:28,025 --> 00:50:29,025
Mook.
1097
00:50:30,152 --> 00:50:31,313
What's happening?
1098
00:50:31,403 --> 00:50:33,144
- It's your world.
- Where you headed to?
1099
00:50:33,239 --> 00:50:35,026
I'm going to get a slice.
1100
00:50:35,115 --> 00:50:36,481
- You going down to Sal's?
- Word.
1101
00:50:36,575 --> 00:50:39,113
I gotta make a few deliveries,
and I'll check you back there.
1102
00:50:39,203 --> 00:50:41,240
- On the rebound.
- Bet. All right.
1103
00:50:42,581 --> 00:50:44,664
Oh, shit! Let me check it out.
1104
00:50:46,043 --> 00:50:48,126
- That's the hype!
- Newest latest.
1105
00:50:49,213 --> 00:50:51,751
Let me tell you the story
of right hand/left hand.
1106
00:50:52,424 --> 00:50:54,131
It's a tale of good and evil.
1107
00:50:55,219 --> 00:50:56,926
Hate.
1108
00:50:57,012 --> 00:51:00,255
It was with this hand
that Cain iced his brother.
1109
00:51:01,308 --> 00:51:03,425
Love.
1110
00:51:03,519 --> 00:51:07,308
These five fingers,
they go straight to the soul of man.
1111
00:51:07,815 --> 00:51:10,853
The right hand... the hand of love.
1112
00:51:12,236 --> 00:51:14,853
The story of life is this.
1113
00:51:16,824 --> 00:51:18,156
Static.
1114
00:51:19,660 --> 00:51:23,028
One hand is always
fighting the other hand,
1115
00:51:23,539 --> 00:51:25,701
and the left hand is kicking much ass.
1116
00:51:26,250 --> 00:51:29,584
I mean, it looks like the right hand,
love, is finished.
1117
00:51:29,670 --> 00:51:31,377
But hold on.
Stop the presses.
1118
00:51:31,463 --> 00:51:33,295
The right hand's coming back.
1119
00:51:33,382 --> 00:51:35,920
Yeah, he got the left hand
on the ropes now.
1120
00:51:36,010 --> 00:51:37,842
That's right. Yeah. Ooh!
1121
00:51:37,928 --> 00:51:41,296
It's a devastating right,
and hate is hurt and down!
1122
00:51:41,390 --> 00:51:44,883
Ooh! Ooh! Left hand, hate,
K.O.'d by love.
1123
00:51:48,397 --> 00:51:50,684
If I love you, I love you.
1124
00:51:53,027 --> 00:51:54,939
But if I hate you...
1125
00:51:56,405 --> 00:51:58,112
There it is, love and hate.
1126
00:51:59,908 --> 00:52:01,444
- I love you, brother.
- Bet.
1127
00:52:02,453 --> 00:52:05,116
Radio Raheem,
check you later. Peace.
1128
00:52:05,873 --> 00:52:09,241
♪ Fight the power ♪
1129
00:52:10,711 --> 00:52:14,000
♪ Fight the power ♪
1130
00:52:14,089 --> 00:52:16,923
♪ We've got to fight the powers that be ♪
1131
00:52:17,009 --> 00:52:20,002
[music continues on boom box]
1132
00:52:25,017 --> 00:52:26,349
Two slices.
1133
00:52:26,435 --> 00:52:29,303
No service
till you turn that shit off!
1134
00:52:30,939 --> 00:52:32,430
Two slices.
1135
00:52:32,524 --> 00:52:33,685
Turn it off!
1136
00:52:33,776 --> 00:52:37,486
Mr. Radio Raheem,
I can't even hear myself think!
1137
00:52:39,031 --> 00:52:40,943
You are disturbing me!
1138
00:52:42,201 --> 00:52:44,989
You are disturbing my customers!
1139
00:52:45,079 --> 00:52:46,115
♪ Fight the power ♪
1140
00:52:47,498 --> 00:52:48,830
♪ Fight the power ♪
1141
00:52:49,416 --> 00:52:50,532
♪ Fight the power ♪
1142
00:52:51,502 --> 00:52:52,959
[clicks stereo off]
1143
00:52:55,214 --> 00:52:56,580
Two slices.
1144
00:52:57,591 --> 00:52:59,082
You come into Sal's...
1145
00:52:59,760 --> 00:53:00,967
there's no music.
1146
00:53:02,388 --> 00:53:06,177
No rap, no music,
no music, no music.
1147
00:53:06,975 --> 00:53:09,012
Capisci?
Understand?
1148
00:53:21,490 --> 00:53:25,109
Yo, put some extra mozzarella
on that motherfucker and shit.
1149
00:53:29,748 --> 00:53:31,489
Extra cheese is $2.00.
1150
00:53:31,583 --> 00:53:33,165
[doorbell dings]
1151
00:53:33,252 --> 00:53:34,413
Pizza delivery!
1152
00:53:42,386 --> 00:53:44,127
All right. Later.
1153
00:53:49,893 --> 00:53:51,475
Mousie, what's up?
1154
00:53:54,732 --> 00:53:56,473
[boy] Watch out. Move!
1155
00:53:59,862 --> 00:54:01,649
[woman]
Nigga wearin' the same shit!
1156
00:54:01,739 --> 00:54:03,341
[Ahmad] What's up, buddy?
How you livin', man?
1157
00:54:03,365 --> 00:54:06,324
Oh, here come Mookie, man.
Check it out. Mookie!
1158
00:54:06,410 --> 00:54:07,804
- What's up, man?
- [Punchy] Give me some of that!
1159
00:54:07,828 --> 00:54:10,366
- Get a job.
- We don't need no job, man.
1160
00:54:10,456 --> 00:54:12,016
- Get a job, man.
- [Ella] Oh, man, shut up, man.
1161
00:54:12,040 --> 00:54:13,997
[chatter]
1162
00:54:21,675 --> 00:54:22,675
Buggin'.
1163
00:54:22,760 --> 00:54:24,251
[Buggin' Out]
Where the females?
1164
00:54:24,928 --> 00:54:26,364
You don't do nothin'
with them anyway.
1165
00:54:26,388 --> 00:54:29,506
- Hey, I've got it like that. [laughs]
- [Smiley] Mookie.
1166
00:54:29,600 --> 00:54:32,809
M-M-M-Mookie.
1167
00:54:32,895 --> 00:54:34,887
All right. Here you go.
Stop bothering me.
1168
00:54:34,980 --> 00:54:39,771
Th-Th-Thank you, b-b-b-black man.
1169
00:54:39,860 --> 00:54:41,476
All right.
Leave me alone.
1170
00:54:49,995 --> 00:54:52,157
- Jade!
- What?
1171
00:54:53,624 --> 00:54:55,741
Mookie,
how come you're not at Sal's?
1172
00:54:55,834 --> 00:54:57,120
I'm working.
1173
00:54:57,211 --> 00:55:00,670
What's this, Mookie? Another one
of your patented two-hour lunch breaks?
1174
00:55:00,756 --> 00:55:02,668
I wanted to come home
and take a quick shower.
1175
00:55:02,758 --> 00:55:05,466
- Hey, Sal's gonna get mad.
- You know, later for Sal.
1176
00:55:05,552 --> 00:55:07,965
Sometimes I think you're more concerned
about him than me,
1177
00:55:08,055 --> 00:55:10,012
- and I'm your brother.
- Yeah. [laughs]
1178
00:55:10,098 --> 00:55:13,182
Yeah, Mookie, that's real smart.
You know, Sal pays you, Mookie.
1179
00:55:13,268 --> 00:55:15,246
That's why you should work.
You ever think about that?
1180
00:55:15,270 --> 00:55:16,710
Yeah, I work.
Slavery days are over.
1181
00:55:16,772 --> 00:55:18,684
My name ain't Kunta Kinte.
1182
00:55:18,774 --> 00:55:20,936
Yeah, Mookie. I just
don't want you to lose the one job
1183
00:55:21,026 --> 00:55:22,670
you've been able to keep
for more than a month.
1184
00:55:22,694 --> 00:55:25,607
That's all, okay?
I'm carrying you as it is.
1185
00:55:25,697 --> 00:55:27,814
Don't worry about me.
I'll always get paid.
1186
00:55:27,908 --> 00:55:29,820
Yeah. You always get paid.
1187
00:55:29,910 --> 00:55:31,346
What about your responsibilities, huh?
1188
00:55:31,370 --> 00:55:33,236
Why don't you take better care of those?
1189
00:55:33,330 --> 00:55:35,697
- What responsibilities?
- What responsibilities?
1190
00:55:35,791 --> 00:55:37,327
What are you, deaf, Mookie?
1191
00:55:37,417 --> 00:55:39,329
You know damn well
what I'm talking about.
1192
00:55:39,419 --> 00:55:41,877
Take care of your responsibilities,
all right?
1193
00:55:42,548 --> 00:55:44,380
- Who you yelling at, anyway?
- [laughs]
1194
00:55:44,466 --> 00:55:46,799
- Who you yelling at?
- I'm yelling at you!
1195
00:55:46,885 --> 00:55:49,365
- I'm going to take care of this shower.
- Yeah, take a shower.
1196
00:55:49,429 --> 00:55:51,032
I'm your big brother.
Don't be yelling at me, now.
1197
00:55:51,056 --> 00:55:53,298
- Get out of here. You're a bum.
- Cut that shit out.
1198
00:55:53,392 --> 00:55:54,883
Don't call me no bum.
1199
00:55:58,897 --> 00:56:00,684
Whoo!
1200
00:56:02,818 --> 00:56:05,936
Hey, Jade, if I want to shower
in the middle of the day, it's all right.
1201
00:56:06,029 --> 00:56:07,029
Fuck Sal.
1202
00:56:07,114 --> 00:56:09,114
[Mister Señor Love Daddy]
WE-LOVE roll call, y'all.
1203
00:56:09,157 --> 00:56:12,776
Boogie Down Productions,
Rob Base, Dana Dane...
1204
00:56:12,870 --> 00:56:14,702
Marley Marl, Olatunji,
1205
00:56:14,788 --> 00:56:16,654
Chuck D, Ray Charles,
1206
00:56:16,748 --> 00:56:19,661
EPMD, EU, Alberta Hunter,
1207
00:56:19,751 --> 00:56:21,913
Run-DMC, Stetsasonic,
1208
00:56:22,004 --> 00:56:24,121
Sugar Bear, John Coltrane,
1209
00:56:24,214 --> 00:56:25,421
Big Daddy Kane,
1210
00:56:25,507 --> 00:56:27,590
Salt-N-Pepa, Luther Vandross,
1211
00:56:27,676 --> 00:56:29,838
McCoy Tyner, Biz Markie,
1212
00:56:29,928 --> 00:56:32,420
New Edition, Otis Redding, Anita Baker,
1213
00:56:32,514 --> 00:56:34,380
Thelonious Monk, Marcus Miller,
1214
00:56:34,474 --> 00:56:37,638
Branford Marsalis,
James Brown, Wayne Shorter,
1215
00:56:37,728 --> 00:56:39,594
Tracy Chapman, Miles Davis,
1216
00:56:39,688 --> 00:56:42,021
Force MDs, Oliver Nelson,
1217
00:56:42,107 --> 00:56:44,064
Fred Wesley, Maceo,
1218
00:56:44,151 --> 00:56:45,813
Janet Jackson, Louis Armstrong,
1219
00:56:45,903 --> 00:56:47,815
Duke Ellington, Jimmy Jam,
1220
00:56:47,905 --> 00:56:50,022
Terry Lewis, George Clinton,
1221
00:56:50,115 --> 00:56:51,401
Count Basie, Mtume,
1222
00:56:51,491 --> 00:56:53,653
Stevie Wonder, Bobby McFerrin,
1223
00:56:53,744 --> 00:56:55,235
Dexter Gordon, Sam Cooke,
1224
00:56:55,329 --> 00:56:56,615
Parliament-Funkadelic,
1225
00:56:56,705 --> 00:56:58,992
Al Jarreau, Teddy Pendergrass,
1226
00:56:59,082 --> 00:57:00,664
Joe Williams, Wynton Marsalis,
1227
00:57:00,751 --> 00:57:02,617
Phyllis Hyman, Sade,
1228
00:57:02,711 --> 00:57:04,418
Sarah Vaughn, Roland Kirk,
1229
00:57:04,504 --> 00:57:06,621
Keith Sweat, Kool Moe Dee,
1230
00:57:06,715 --> 00:57:08,172
Prince, Ella Fitzgerald,
1231
00:57:08,258 --> 00:57:09,465
Diana Reeves,
1232
00:57:09,551 --> 00:57:10,632
Aretha Franklin,
1233
00:57:10,719 --> 00:57:12,631
Bob Marley, Bessie Smith,
1234
00:57:12,721 --> 00:57:14,428
Whitney Houston, Dionne Warwick,
1235
00:57:14,514 --> 00:57:16,471
Steel Pulse, Little Richard,
1236
00:57:16,558 --> 00:57:18,675
Mahalia Jackson, Jackie Wilson,
1237
00:57:18,769 --> 00:57:20,681
Cannonball and Nat Adderley,
1238
00:57:20,771 --> 00:57:21,978
Quincy Jones,
1239
00:57:22,064 --> 00:57:23,475
Marvin Gaye, Charles Mingus,
1240
00:57:23,565 --> 00:57:25,602
and Mary Lou Williams.
1241
00:57:25,692 --> 00:57:27,729
We want to thank you all
for making our lives
1242
00:57:27,819 --> 00:57:31,608
just a little brighter
here on WE-LOVE Radio.
1243
00:57:36,244 --> 00:57:37,964
[Ahmad] Yo, man,
it's hot as a motherfucker.
1244
00:57:37,996 --> 00:57:40,704
- Why don't you fan me with your ears?
- Stop playin'!
1245
00:57:45,295 --> 00:57:46,911
Leave it alone.
1246
00:57:47,005 --> 00:57:49,167
- Why y'all think everything is a joke?
- Man, shut up.
1247
00:57:49,257 --> 00:57:51,214
[Punchy] Chill, man.
It's too hot for that.
1248
00:57:51,301 --> 00:57:52,917
[chatter]
1249
00:57:53,845 --> 00:57:55,573
[man] That's why I asked you
what you want to do.
1250
00:57:55,597 --> 00:57:57,304
[woman] We don't have money
to do anything.
1251
00:58:00,227 --> 00:58:01,593
[Pino sighs]
1252
00:58:03,605 --> 00:58:04,891
[Sal sighs]
1253
00:58:11,029 --> 00:58:12,361
I'm beat.
1254
00:58:15,867 --> 00:58:18,860
Daddy, you know,
I've been thinking.
1255
00:58:20,580 --> 00:58:22,788
Maybe we should sell this place.
1256
00:58:23,583 --> 00:58:26,542
Get out while we're still ahead...
and alive.
1257
00:58:29,715 --> 00:58:32,128
You really think you know
what's best for us, Pino?
1258
00:58:33,010 --> 00:58:35,718
Maybe we could...
Couldn't we sell this
1259
00:58:35,804 --> 00:58:39,343
and open up a new one
in our own neighborhood?
1260
00:58:40,267 --> 00:58:42,930
There's too many pizzerias
already there.
1261
00:58:43,020 --> 00:58:44,761
Then maybe we could try
something different.
1262
00:58:44,855 --> 00:58:47,097
What am I gonna do?
That's all I know.
1263
00:58:47,190 --> 00:58:49,352
What am I doing?
I been here 25 years.
1264
00:58:49,443 --> 00:58:50,934
Where am I going?
1265
00:58:54,364 --> 00:58:55,821
I'm sick of niggers.
1266
00:58:56,908 --> 00:58:59,821
It's like I come to work,
it's Planet of the Apes.
1267
00:59:01,038 --> 00:59:04,327
I don't like being around them.
They're animals.
1268
00:59:06,835 --> 00:59:08,872
Why you got so much anger in you?
1269
00:59:10,589 --> 00:59:13,798
Why? I'll tell you why.
My friends, they laugh at me.
1270
00:59:15,260 --> 00:59:17,297
They laugh right in my face.
1271
00:59:17,387 --> 00:59:20,471
They tell me, "Go. Go to Bed-Stuy.
Go, go feed the moulies."
1272
00:59:22,893 --> 00:59:25,556
Do your friends put money
in your pocket, Pino?
1273
00:59:26,313 --> 00:59:27,724
Food on your table?
1274
00:59:27,814 --> 00:59:31,228
They pay your rent,
a roof over your head? Huh?
1275
00:59:33,070 --> 00:59:34,606
They're not your friends.
1276
00:59:35,781 --> 00:59:38,068
If they were your friends,
they wouldn't laugh at you.
1277
00:59:40,327 --> 00:59:42,489
Pop, what can I say?
I don't want to be here.
1278
00:59:43,497 --> 00:59:45,204
They don't want us here.
1279
00:59:45,290 --> 00:59:47,202
We should stay
in our own neighborhood,
1280
00:59:47,501 --> 00:59:50,244
in Bensonhurst,
and niggers should stay in theirs.
1281
00:59:50,337 --> 00:59:52,704
I never had no trouble
with these people.
1282
00:59:55,425 --> 00:59:56,632
I sat in this window, I...
1283
00:59:58,303 --> 01:00:00,386
I watch these little kids get old.
1284
01:00:01,807 --> 01:00:03,890
And I seen the old people get older.
1285
01:00:04,684 --> 01:00:07,392
Yeah, sure, some of them don't like us,
but most of them do.
1286
01:00:10,065 --> 01:00:13,308
I mean, for Christ sake, Pino,
they grew up on my food.
1287
01:00:13,860 --> 01:00:15,442
On my food.
1288
01:00:15,821 --> 01:00:17,858
Now, I'm very proud of that.
1289
01:00:17,948 --> 01:00:20,907
You may think it's funny,
but I'm very proud of that.
1290
01:00:24,079 --> 01:00:26,787
Look, what I'm trying
to say, son, is, uh...
1291
01:00:28,917 --> 01:00:31,455
Sal's Famous Pizzeria
is here to stay.
1292
01:00:32,587 --> 01:00:33,998
I'm sorry.
1293
01:00:35,048 --> 01:00:36,459
I'm your father,
and I love you.
1294
01:00:36,550 --> 01:00:37,961
I'm sorry, but...
1295
01:00:39,136 --> 01:00:40,672
but that's the way it is.
1296
01:00:50,605 --> 01:00:53,689
- Hey, S-Sal.
- [Sal chuckles]
1297
01:00:53,775 --> 01:00:56,267
- Hey, S-Sal.
- How you doing?
1298
01:00:56,695 --> 01:00:59,403
These are $2.00.
1299
01:01:00,240 --> 01:01:01,731
Get out.
1300
01:01:04,327 --> 01:01:07,161
Get the fuck out of here, man!
1301
01:01:07,247 --> 01:01:09,113
Get the fuck out of here!
1302
01:01:10,584 --> 01:01:12,246
Two dollars.
1303
01:01:13,628 --> 01:01:15,540
Sal.
1304
01:01:17,257 --> 01:01:19,920
Come on. Get out of here.
Get the fuck out of here, man!
1305
01:01:20,010 --> 01:01:22,690
- [Sweet Dick Willie] Hey! Hey! Hey!
- Every day it's the same shit.
1306
01:01:22,762 --> 01:01:25,220
- Hey, hey! [shouting]
- Hey, what?
1307
01:01:25,307 --> 01:01:27,594
Oh, yeah?
Get a fucking job, man!
1308
01:01:27,684 --> 01:01:29,801
Why don't you get a fucking job,
man?
1309
01:01:29,895 --> 01:01:31,887
- Go to fucking work!
- [Willie shouting]
1310
01:01:31,980 --> 01:01:34,017
- Fuck you, man.
- S-S-Sal.
1311
01:01:34,107 --> 01:01:35,769
Get out, man. Get out!
1312
01:01:35,859 --> 01:01:37,020
See what I'm saying?
1313
01:01:37,110 --> 01:01:39,523
[Willie] Leave that boy alone, man.
You know he ain't right!
1314
01:01:39,613 --> 01:01:42,947
- Goddamn!
- Get a fucking job, man!
1315
01:01:43,033 --> 01:01:44,899
- I'm sick of this shit.
- You get a job!
1316
01:01:44,993 --> 01:01:47,736
Huh? What? I got a job.
I got a job, man.
1317
01:01:47,829 --> 01:01:50,266
- [Willie] Bring your ass over here, punk!
- No, I ain't going over there.
1318
01:01:50,290 --> 01:01:51,622
I got no reason to go over there.
1319
01:01:51,708 --> 01:01:54,121
- F-F-F-Fuck...
- I got no reason to go over there.
1320
01:01:54,211 --> 01:01:56,794
- What are you gonna do, fuckin' jump me?
- F-F-Fuck you!
1321
01:01:56,880 --> 01:01:58,872
Fuck you, man!
Get the fuck out of here!
1322
01:01:58,965 --> 01:02:02,208
F-F-F-Fuck you!
1323
01:02:02,302 --> 01:02:03,964
Go inside. Go inside.
1324
01:02:04,054 --> 01:02:05,966
Smiley, here, here, here.
Smiley, here.
1325
01:02:06,056 --> 01:02:07,672
- Here's a couple of dollars.
- F-Fuck!
1326
01:02:07,766 --> 01:02:09,974
- Come on. Come on. Here.
- Fuck you!
1327
01:02:10,060 --> 01:02:12,097
- [Willie] Fuckin' asshole!
- [Smiley] Fuck you!
1328
01:02:12,187 --> 01:02:14,290
[Sal] Hey, Willie, take it easy.
He didn't mean nothin'.
1329
01:02:14,314 --> 01:02:16,397
[door slams]
1330
01:02:16,483 --> 01:02:17,644
- [Sal] Okay?
- [Smiley] Fuck!
1331
01:02:17,734 --> 01:02:19,726
- Fuck you!
- This is what I'm talking about.
1332
01:02:20,487 --> 01:02:21,978
Whoo!
1333
01:02:22,948 --> 01:02:24,359
Let's go, Jade!
1334
01:02:26,243 --> 01:02:28,109
Da Mayor, we need your leadership.
1335
01:02:28,954 --> 01:02:32,368
- Doctor, what are you talking about?
- I'm organizing a boycott of Sal's Famous.
1336
01:02:32,749 --> 01:02:35,332
Shit.
Keep walking, doctor.
1337
01:02:35,418 --> 01:02:38,502
I don't want to hear none
of your damn black foolishness.
1338
01:02:38,588 --> 01:02:40,329
Damn. No juice.
1339
01:02:42,759 --> 01:02:46,218
- [Buggin' Out sighs]
- No, man, no.
1340
01:02:47,097 --> 01:02:48,213
No!
1341
01:02:48,306 --> 01:02:49,968
Hell, no, goddamn it.
1342
01:02:50,058 --> 01:02:52,596
Sal ain't never done nothin' to you
before, man, and me neither.
1343
01:02:52,686 --> 01:02:55,645
Hear me? What you ought to do
is boycott that goddamn barber
1344
01:02:55,730 --> 01:02:58,768
- that fucked up your head.
- [men laughing]
1345
01:02:58,858 --> 01:02:59,858
Shit.
1346
01:02:59,943 --> 01:03:02,151
Come around here,
fuckin' with Sweet Dick Willie.
1347
01:03:02,237 --> 01:03:03,923
- [Coconut] Go on, man. Get out.
- Get the fuck away.
1348
01:03:03,947 --> 01:03:04,947
Go on, beat it.
1349
01:03:05,031 --> 01:03:07,343
Would you sign a petition
to boycott Sal's Famous Pizzeria?
1350
01:03:07,367 --> 01:03:08,528
- What?
- [both] What?
1351
01:03:08,618 --> 01:03:11,827
Man, I ain't boycottin' jack,
you string-cheese head motherfucker.
1352
01:03:11,913 --> 01:03:13,700
I'm about to go get a slice right now.
1353
01:03:13,790 --> 01:03:15,747
Shit, I was born and raised
on Sal's pizza.
1354
01:03:15,834 --> 01:03:17,621
- What the fuck you talkin' about?
- Shit.
1355
01:03:17,711 --> 01:03:19,623
You crazy, man?
1356
01:03:19,713 --> 01:03:21,545
As good as them motherfuckin' pizzas is?
1357
01:03:21,631 --> 01:03:23,463
Black Panther eat pizza,
we eat pizza.
1358
01:03:23,550 --> 01:03:25,416
- Boy!
- Yo, I heard you.
1359
01:03:25,510 --> 01:03:27,376
I'll do it without your help.
1360
01:03:28,596 --> 01:03:30,553
That's 75 cents.
1361
01:03:30,640 --> 01:03:31,721
- Thanks.
- Thanks, hon.
1362
01:03:32,434 --> 01:03:34,767
Sal! We're going to boycott
your fat pasta ass.
1363
01:03:34,853 --> 01:03:37,140
You're gonna boy...
You're going to boycott me?
1364
01:03:37,230 --> 01:03:39,643
You haven't got the balls
to boycott me.
1365
01:03:39,733 --> 01:03:41,816
He's going to boycott me.
Are you kidding?
1366
01:03:41,901 --> 01:03:44,063
Get... Here's your...
Here! Here's your boycott.
1367
01:03:44,154 --> 01:03:46,237
Up your ass.
You're going to boycott.
1368
01:03:46,323 --> 01:03:49,737
Here... Where you going?
Oh! Where you going?
1369
01:03:49,826 --> 01:03:52,034
- I'm talking to you, Pino!
- I'm right here.
1370
01:03:52,120 --> 01:03:54,954
All right, go inside.
I can take care of myself, all right?
1371
01:03:55,040 --> 01:03:57,101
- Take it easy, all right?
- No, I want you to go inside.
1372
01:03:57,125 --> 01:04:00,209
Here's your boycott! Up here!
Son of a bitch.
1373
01:04:01,171 --> 01:04:03,413
[Buggin' Out]
Messed up my Jordans with muck.
1374
01:04:03,506 --> 01:04:06,920
Damn! [muttering]
1375
01:04:07,010 --> 01:04:09,252
Get this thing straightened out, man.
1376
01:04:09,346 --> 01:04:12,714
White boy, black man.
I can't believe this crap.
1377
01:04:12,807 --> 01:04:15,220
- Ah, your Jordans are dogged!
- Oh, man! You, too?
1378
01:04:15,310 --> 01:04:16,972
- Well, stop.
- Yeah, me, too.
1379
01:04:17,062 --> 01:04:18,894
Oh, you hangin' out with baby sis.
1380
01:04:18,980 --> 01:04:20,767
Look, Buggin' Out,
we're not hangin' out.
1381
01:04:20,857 --> 01:04:23,895
- She's escortin' me back to Sal's.
- Stop lying. That's not even true.
1382
01:04:23,985 --> 01:04:25,772
- I'm just goin' to get a slice.
- A slice?
1383
01:04:25,862 --> 01:04:27,945
Yo, yo, Jade, you can't do that.
Not today.
1384
01:04:28,031 --> 01:04:30,944
You don't know this, but I'm organizing
a boycott of Sal's Famous.
1385
01:04:31,034 --> 01:04:32,570
Why? What'd he do?
1386
01:04:32,660 --> 01:04:34,947
You know them pictures
he got on the wall of fame?
1387
01:04:35,038 --> 01:04:37,280
- So?
- So? Wake up.
1388
01:04:37,374 --> 01:04:40,867
- Don't you notice somethin' about them?
- No, Buggin' Out, I haven't.
1389
01:04:40,960 --> 01:04:43,828
You know, you're wasting my time.
Just leave that shit alone.
1390
01:04:43,922 --> 01:04:45,816
- You should. You really should.
- Hey, yo, Mook!
1391
01:04:45,840 --> 01:04:47,297
- I'm gone.
- I'll see you there.
1392
01:04:47,384 --> 01:04:48,500
Stay black, Mook.
1393
01:04:49,052 --> 01:04:51,339
- So, Buggin' Out, how you been?
- How I been?
1394
01:04:51,429 --> 01:04:53,637
Every single one of them pictures
is somebody Italian.
1395
01:04:54,599 --> 01:04:56,591
- And?
- And we want some black people up.
1396
01:04:56,684 --> 01:04:59,927
- So did you ask Sal?
- Yeah, I asked him. [scoffs]
1397
01:05:00,021 --> 01:05:03,935
We don't want nobody in there,
nobody spending good money in Sal's,
1398
01:05:04,025 --> 01:05:06,233
until we get black motherfucking pictures
on that wall.
1399
01:05:06,319 --> 01:05:08,151
Buggin' Out,
what good is that gonna do, huh?
1400
01:05:09,072 --> 01:05:11,234
You know, if you really tried hard,
Buggin' Out,
1401
01:05:11,324 --> 01:05:13,594
you could direct your energies
in a more useful way, you know?
1402
01:05:13,618 --> 01:05:15,860
Jade, you got to be down.
What, you ain't down?
1403
01:05:15,954 --> 01:05:20,198
Yeah, Buggin' Out, I'm down, but I'm down
for something positive in the community.
1404
01:05:20,291 --> 01:05:21,291
Are you down for that?
1405
01:05:21,376 --> 01:05:22,958
Jade.
1406
01:05:23,670 --> 01:05:24,831
[scoffs]
1407
01:05:26,297 --> 01:05:28,505
Jade, I still love you anyway.
1408
01:05:28,591 --> 01:05:31,334
Yeah, I still love you, too,
Buggin' Out.
1409
01:05:31,428 --> 01:05:32,464
I'll see you later, man.
1410
01:05:32,554 --> 01:05:34,511
Later. Damn.
1411
01:05:36,057 --> 01:05:37,173
Man. [sighs]
1412
01:05:38,852 --> 01:05:40,218
You're pushing it, Mookie.
1413
01:05:41,187 --> 01:05:42,348
You're really pushing it.
1414
01:05:43,815 --> 01:05:46,353
I don't pay you good money
to have you jerk me around.
1415
01:05:47,152 --> 01:05:48,963
Now, you keep it up,
you're gonna end up in the street
1416
01:05:48,987 --> 01:05:51,354
- with the rest of your homeboys.
- [blows raspberry]
1417
01:05:53,158 --> 01:05:54,615
About time, Pop.
1418
01:06:01,082 --> 01:06:03,165
- [door opens]
- Jade.
1419
01:06:05,795 --> 01:06:07,036
- How you doin', Jade?
- Great.
1420
01:06:07,130 --> 01:06:10,043
- Where you been?
- [sighs] Just working hard. Keeping busy.
1421
01:06:10,133 --> 01:06:11,874
- How's business going?
- Business is great.
1422
01:06:11,968 --> 01:06:14,802
We were wondering when you
were gonna stop by and pay us a visit.
1423
01:06:15,472 --> 01:06:18,761
- How's my brother doing?
- Well, he's, uh... Mookie is...
1424
01:06:19,225 --> 01:06:20,887
He's great.
You know, he's a good kid.
1425
01:06:20,977 --> 01:06:23,014
- Hey, Pop. Stop lying.
- [woman] Thanks.
1426
01:06:23,104 --> 01:06:24,640
- He's only kidding, Jade.
- I know.
1427
01:06:24,731 --> 01:06:26,893
- What can I fix you?
- Regular slice.
1428
01:06:26,983 --> 01:06:29,521
No, no, I'm going to make you
something special,
1429
01:06:29,611 --> 01:06:31,213
something very special,
if you don't mind.
1430
01:06:31,237 --> 01:06:33,399
Yeah, no, that'd be great.
That'd be great.
1431
01:06:33,490 --> 01:06:35,301
- Okay, what do you want to drink?
- Cream soda.
1432
01:06:35,325 --> 01:06:37,191
[Sal] Changed,
it used to be root beer.
1433
01:06:37,660 --> 01:06:39,071
If I'm wrong, tell me if I'm wrong.
1434
01:06:39,162 --> 01:06:41,119
[Jade] I know.
I want a change of pace, you know.
1435
01:06:42,749 --> 01:06:45,867
Hey, Vito, clean off the table
for Jade, okay?
1436
01:06:45,960 --> 01:06:47,167
[Vito] All right, Pop.
1437
01:06:47,253 --> 01:06:49,666
Come here, Jade. Sit here.
This is the best booth.
1438
01:06:51,007 --> 01:06:52,293
[sighs]
1439
01:06:53,676 --> 01:06:54,962
♪ Fight the power ♪
1440
01:06:56,471 --> 01:06:58,383
[music slows]
1441
01:06:58,473 --> 01:07:00,556
♪ Fight the power ♪
1442
01:07:02,060 --> 01:07:03,346
♪ Fight the power ♪
1443
01:07:03,728 --> 01:07:05,219
♪ Fight the pow... ♪
1444
01:07:10,026 --> 01:07:11,983
Twenty D Energizers.
1445
01:07:12,070 --> 01:07:13,811
Twenty C Energizers?
1446
01:07:13,905 --> 01:07:16,022
D. Not C. D.
1447
01:07:16,115 --> 01:07:17,447
C Energizers?
1448
01:07:17,534 --> 01:07:19,196
D, motherfucker. D!
1449
01:07:19,285 --> 01:07:21,743
Learn to speak English first,
all right? D.
1450
01:07:21,829 --> 01:07:25,994
- How many you say?
- Twenty, motherfucker. Twenty.
1451
01:07:26,084 --> 01:07:28,292
- [speaking Korean]
- Motherfuck you!
1452
01:07:28,378 --> 01:07:30,540
Motherfuck... [laughs]
1453
01:07:30,630 --> 01:07:33,498
Motherfucker, you...
You all right, man. You all right.
1454
01:07:33,591 --> 01:07:35,878
Just give me
the motherfuckin' batteries, all right?
1455
01:07:35,969 --> 01:07:38,177
Twenty D fuckin' batteries.
1456
01:07:38,263 --> 01:07:39,674
Hey, wait.
Yo, wait, wait, wait.
1457
01:07:39,764 --> 01:07:41,075
- What's the date on them, man?
- Motherfuck...
1458
01:07:41,099 --> 01:07:43,011
What's the date on them?
1459
01:07:43,101 --> 01:07:45,514
- The date! The fuckin' date!
- What?
1460
01:07:45,603 --> 01:07:48,437
Can you fuckin' speak English?
The date!
1461
01:07:48,523 --> 01:07:50,105
- Date?
- Date. Date.
1462
01:07:51,150 --> 01:07:52,812
- They're Marcha!
- Marcha?
1463
01:07:53,403 --> 01:07:55,005
- Motherfuck...
- What you talkin' about, Marcha?
1464
01:07:55,029 --> 01:07:56,029
1991.
1465
01:07:56,030 --> 01:07:59,774
Oh, March.
That's March, motherfucker, March.
1466
01:07:59,867 --> 01:08:01,904
Yo, man, you sure that's 20?
1467
01:08:01,995 --> 01:08:04,078
- Twenty.
- No, man. No, no, no. Take 'em out, man.
1468
01:08:04,414 --> 01:08:05,996
- Count 'em again.
- [speaks Korean]
1469
01:08:06,082 --> 01:08:07,869
Count the shits again, man.
1470
01:08:07,959 --> 01:08:09,279
- Motherfucker.
- [register beeps]
1471
01:08:29,564 --> 01:08:31,055
May I help you?
1472
01:08:32,984 --> 01:08:34,145
I want some flowers.
1473
01:08:35,028 --> 01:08:37,236
- The whole thing?
- The whole thing.
1474
01:08:38,239 --> 01:08:40,982
- It's very expensive.
- I know. I'll pay.
1475
01:09:01,804 --> 01:09:03,761
I thought you might like these.
1476
01:09:07,518 --> 01:09:08,634
I guess not.
1477
01:09:10,521 --> 01:09:14,390
There is nothing like
the smell of fresh flowers.
1478
01:09:14,484 --> 01:09:15,975
Don't you agree, Mother Sister?
1479
01:09:18,237 --> 01:09:21,401
Summertime...
All you can smell is the garbage.
1480
01:09:22,408 --> 01:09:24,525
Smell overpowers everything,
1481
01:09:24,619 --> 01:09:27,487
especially the soft,
sweet smell of flowers.
1482
01:09:28,706 --> 01:09:30,572
You don't mind,
I'm gonna sit right here,
1483
01:09:30,667 --> 01:09:33,785
catch myself a breeze or two,
and then I'll be on my way.
1484
01:09:36,506 --> 01:09:39,920
Thank the Lord,
the sun is going down.
1485
01:09:41,761 --> 01:09:43,878
It is hot as blazes.
1486
01:09:44,681 --> 01:09:46,092
Yes, Jesus.
1487
01:09:46,182 --> 01:09:51,268
Well, guess I'll be on my way.
[chuckles]
1488
01:10:05,785 --> 01:10:08,653
[blasting "Fight the Power" on boom box]
1489
01:10:09,497 --> 01:10:11,363
- Oh.
- Oh, goddamn, man!
1490
01:10:11,457 --> 01:10:13,198
Cut that shit down!
1491
01:10:13,292 --> 01:10:16,285
You should play some Bobby "Blue" Bland
or something, you fucker.
1492
01:10:16,379 --> 01:10:17,711
- What to say?
- Come on!
1493
01:10:17,797 --> 01:10:21,040
- Man, I don't know how he does it.
- Oh, man! Goddamn!
1494
01:10:21,134 --> 01:10:23,467
Loud-ass shit. Fuck.
1495
01:10:23,553 --> 01:10:24,919
- ML?
- What?
1496
01:10:25,012 --> 01:10:26,844
- Come here.
- What?
1497
01:10:26,931 --> 01:10:29,139
[laughs]
Come hold this for me, baby.
1498
01:10:29,892 --> 01:10:34,353
- Yo...
- Hold what, sucker?
1499
01:10:34,439 --> 01:10:36,772
- You know what I'm talkin' about.
- That's okay.
1500
01:10:36,858 --> 01:10:40,898
At least my moms didn't name me
Sweet Dick Willie.
1501
01:10:40,987 --> 01:10:43,400
- Uh-huh, uh-huh.
- I told you about that "mama" shit.
1502
01:10:44,031 --> 01:10:46,148
Hey, nobody talkin' about your moms.
1503
01:10:46,242 --> 01:10:48,108
I ain't say nobody, motherfucker.
I said you!
1504
01:10:48,202 --> 01:10:49,922
- Hey, hey.
- Come on, man, squash all that.
1505
01:10:49,954 --> 01:10:52,571
- Just squash that shit.
- No, Dick, listen.
1506
01:10:52,665 --> 01:10:55,203
- You know I didn't mean it like that.
- You did, too!
1507
01:10:55,293 --> 01:10:58,377
- Shit.
- I just wanted to know
1508
01:10:58,463 --> 01:11:01,080
who named you Sweet Dick Willie.
1509
01:11:01,174 --> 01:11:04,508
Man, it's just a name.
Goddamn. Shit.
1510
01:11:04,594 --> 01:11:07,302
- How you get the name ML?
- Yeah! Uh-huh.
1511
01:11:07,388 --> 01:11:08,924
ML stands for ML.
1512
01:11:09,015 --> 01:11:11,507
Now that's some stupid shit,
right there.
1513
01:11:11,601 --> 01:11:13,968
You hear me?
That's some stupid shit.
1514
01:11:14,061 --> 01:11:16,849
'Cause everybody know
why they call me Sweet Dick Willie.
1515
01:11:16,939 --> 01:11:19,773
- Everybody.
- Boy, I swear, you Negroes kill me.
1516
01:11:19,859 --> 01:11:21,976
- Shit.
- Always holding onto,
1517
01:11:22,069 --> 01:11:24,231
always talking about your dicks.
1518
01:11:24,322 --> 01:11:27,156
See, I don't know about you,
but it's too hot to fuck.
1519
01:11:27,241 --> 01:11:29,528
Man, you out your fuckin' mind?
1520
01:11:29,619 --> 01:11:32,453
It ain't never too hot
or never too cold for fuckin'.
1521
01:11:32,538 --> 01:11:36,999
Hear me? I had my best
piece of woman on a humid day.
1522
01:11:37,084 --> 01:11:38,228
- Shit.
- Ain't that something.
1523
01:11:38,252 --> 01:11:40,209
Over in the projects.
Close to your woman.
1524
01:11:40,296 --> 01:11:42,629
Hey, boy, get out of here, man!
Shit.
1525
01:11:42,715 --> 01:11:44,547
- Oh, Lord, have mercy.
- Oh, boy. Hey, boy.
1526
01:11:44,634 --> 01:11:47,593
Goddamn. I better
not see her naked on payday.
1527
01:11:47,720 --> 01:11:49,928
[man] Piraguero!
Everybody out!
1528
01:11:50,014 --> 01:11:52,256
The Icee, Icee Man is here.
1529
01:11:52,350 --> 01:11:55,593
Hey, hey!
Looking good, looking good.
1530
01:11:55,686 --> 01:11:59,555
Here we are.
Look at these beautiful people, huh.
1531
01:11:59,649 --> 01:12:02,733
The Icee man is here.
Ah, ah.
1532
01:12:02,819 --> 01:12:04,671
- [girl] I want coconut.
- [girl 2] Give me lemon.
1533
01:12:04,695 --> 01:12:06,561
Tell me what you need. Aha!
1534
01:12:06,656 --> 01:12:08,943
There you go, my love.
There you go.
1535
01:12:09,033 --> 01:12:10,615
Aha, that's your color.
1536
01:12:10,701 --> 01:12:12,021
- That's your flavor.
- Thank you.
1537
01:12:13,079 --> 01:12:14,945
[girl] I want more syrup on mine.
1538
01:12:15,039 --> 01:12:17,577
- [chatter]
- [ice cream truck music playing]
1539
01:12:17,667 --> 01:12:19,078
He's always drinking beer.
1540
01:12:23,464 --> 01:12:26,332
[Icee Man] Hey, hey, now!
Hey, where's everybody going?
1541
01:12:26,425 --> 01:12:28,917
- Ice cream!
- [tires squealing]
1542
01:12:29,554 --> 01:12:30,965
- Ice cream!
- Doctor!
1543
01:12:31,055 --> 01:12:32,921
[horn honking]
1544
01:12:33,724 --> 01:12:35,386
[people screaming]
1545
01:12:36,769 --> 01:12:39,136
Doctor, don't you know no better
1546
01:12:39,230 --> 01:12:41,438
than to run out in that street
in front of a car?
1547
01:12:42,191 --> 01:12:44,274
What you trying to do,
kill yourself?
1548
01:12:44,986 --> 01:12:47,478
- Come on. Let's get up. Come on.
- Ah.
1549
01:12:48,990 --> 01:12:50,481
You gonna be all right.
1550
01:12:51,617 --> 01:12:53,904
You gonna be all right, my boy.
1551
01:12:53,995 --> 01:12:55,531
Eddie, you gonna be just fine.
1552
01:12:56,038 --> 01:12:58,325
Eddie, what's wrong?
1553
01:12:58,416 --> 01:12:59,952
Mayor knocked me down.
1554
01:13:00,626 --> 01:13:02,162
You ought to be ashamed of yourself.
1555
01:13:02,253 --> 01:13:06,793
[laughs] Miss, that boy's
just scared to death.
1556
01:13:06,883 --> 01:13:08,215
What happened...
1557
01:13:08,301 --> 01:13:10,714
I was walking along the street,
minding my own business.
1558
01:13:10,803 --> 01:13:13,887
I looked out and I seen your son
about to get hit by the car,
1559
01:13:13,973 --> 01:13:18,343
so I dashed out to save him,
and I had to knock him down
1560
01:13:18,436 --> 01:13:19,768
to keep us both from getting hit.
1561
01:13:19,854 --> 01:13:25,191
Matter of fact, I saved two lives today...
his and mine.
1562
01:13:26,110 --> 01:13:27,271
Eddie, is that the truth?
1563
01:13:28,863 --> 01:13:30,820
Eddie, you hear me talking to you.
1564
01:13:31,616 --> 01:13:32,759
Come on.
I'm talking to you, boy.
1565
01:13:32,783 --> 01:13:34,900
He gonna be fine, miss.
Just fine.
1566
01:13:36,078 --> 01:13:37,848
- What'd I tell you about lying?
- [crowd clamors]
1567
01:13:37,872 --> 01:13:39,955
What'd I tell you? [shouting]
1568
01:13:40,041 --> 01:13:42,124
- Mommy, Mommy! I'm sorry! I'm sorry!
- Ease up!
1569
01:13:42,209 --> 01:13:43,745
Get upstairs, now!
1570
01:13:43,836 --> 01:13:46,954
And when your father come home,
he gonna wear your little behind out, too!
1571
01:13:47,048 --> 01:13:50,462
Miss, you didn't have
to hit your boy like that.
1572
01:13:51,552 --> 01:13:53,134
He's already scared to death.
1573
01:13:53,220 --> 01:13:55,883
I appreciate you helping my Eddie,
I truly do.
1574
01:13:55,973 --> 01:13:58,181
But I'll have nobody question
how I raise him.
1575
01:13:58,267 --> 01:14:00,304
- Not even his daddy.
- You're right, miss.
1576
01:14:01,812 --> 01:14:03,144
You're right.
1577
01:14:04,023 --> 01:14:07,687
Excuse me.
I don't want to sound like a jerk.
1578
01:14:07,777 --> 01:14:10,690
- But can I say something here, Jade?
- Yeah, Sal.
1579
01:14:11,948 --> 01:14:14,440
You got the biggest eyes
I've ever seen in my life.
1580
01:14:14,533 --> 01:14:16,553
They, like, jump right out of your head.
You know that?
1581
01:14:16,577 --> 01:14:18,990
I feel embarrassed even saying that.
I feel like a jerk.
1582
01:14:19,830 --> 01:14:22,413
- Thanks, Sal. Thanks a lot.
- All right, don't even mention it.
1583
01:14:22,500 --> 01:14:24,617
It was delicious.
Thanks a lot.
1584
01:14:24,710 --> 01:14:26,167
- I gotta talk to you.
- Mookie.
1585
01:14:27,004 --> 01:14:28,791
I got to talk to you.
Come on, come on.
1586
01:14:28,881 --> 01:14:30,998
- All right, Mookie.
- Come on. Let's go.
1587
01:14:31,676 --> 01:14:34,214
Hey, Jade, don't forget
to come back soon, okay?
1588
01:14:34,303 --> 01:14:36,545
Hey, Mookie, take it easy.
What are you grabbing her arm?
1589
01:14:36,639 --> 01:14:37,925
You're going to bust her arm.
1590
01:14:38,599 --> 01:14:39,760
[Pino] Vito...
1591
01:14:45,147 --> 01:14:47,890
Jade, I do not want you
in Sal's no more, all right?
1592
01:14:47,984 --> 01:14:50,067
- Mookie, what? Stop tripping.
- No, you're trippin'.
1593
01:14:50,152 --> 01:14:52,109
Read my lips.
Don't come in Sal's no more.
1594
01:14:52,196 --> 01:14:53,607
What are you so worked up about?
1595
01:14:53,698 --> 01:14:56,190
The way Sal looks at you.
About the way he talks at you.
1596
01:14:56,283 --> 01:14:57,945
- He's just being nice.
- Nice?
1597
01:14:58,035 --> 01:14:59,867
- He's completely innocent.
- Innocent?
1598
01:14:59,954 --> 01:15:01,365
I didn't stutter.
You heard me.
1599
01:15:01,455 --> 01:15:03,742
Look, all Sal wants
to do is hide the salami.
1600
01:15:03,833 --> 01:15:05,745
You're really crude, Mookie.
You know that?
1601
01:15:05,835 --> 01:15:08,748
I admit it. I'm crude.
Do not come in Sal's anymore.
1602
01:15:08,838 --> 01:15:11,330
- You are not welcome.
- You got a lot of nerve, you know that?
1603
01:15:11,424 --> 01:15:13,711
I'm gonna tell you something
for the last time, Mookie.
1604
01:15:13,801 --> 01:15:16,043
Stop trying to play
big brother to me, okay?
1605
01:15:16,137 --> 01:15:17,503
I'm a grown woman!
1606
01:15:17,596 --> 01:15:20,134
You can hardly pay rent,
and you're gonna tell me what to do?
1607
01:15:20,224 --> 01:15:22,341
- Come off it!
- That makes no sense at all.
1608
01:15:22,435 --> 01:15:23,801
- Oh, it doesn't, huh?
- No.
1609
01:15:23,894 --> 01:15:26,853
You got your little $250 a week,
plus tips.
1610
01:15:26,939 --> 01:15:29,101
- I'm getting paid.
- Peanuts.
1611
01:15:30,735 --> 01:15:32,897
You know, in a while,
I'll be making a move, all right?
1612
01:15:32,987 --> 01:15:35,070
- Yeah, when?
- Don't worry about it.
1613
01:15:35,156 --> 01:15:36,800
- When, Mookie? That's what I wanna...
- Don't worry about it.
1614
01:15:36,824 --> 01:15:38,281
- When?
- Don't worry about it.
1615
01:15:38,367 --> 01:15:40,470
- Jade, don't come here no more.
- Look, it's got nothing...
1616
01:15:40,494 --> 01:15:41,780
We're not talking about that.
1617
01:15:41,871 --> 01:15:43,682
Take your skinny butt
around the corner and go home.
1618
01:15:43,706 --> 01:15:45,142
I'm tired of supporting
a grown woman, okay?
1619
01:15:45,166 --> 01:15:46,268
Take your butt around the corner.
1620
01:15:46,292 --> 01:15:48,249
I'm tired of supporting
a grown man. Okay?
1621
01:15:48,335 --> 01:15:51,203
I wanna know when you're gonna
pack your bags and go, okay, Mookie?
1622
01:15:51,297 --> 01:15:53,066
Hey, just don't come in Sal's no more,
all right?
1623
01:15:53,090 --> 01:15:55,673
- I'll be back.
- And no more pizza, either.
1624
01:16:00,056 --> 01:16:03,345
I don't care if you fire me
this exact fucking moment.
1625
01:16:05,853 --> 01:16:07,581
If you're saying
what I'm thinking you're saying,
1626
01:16:07,605 --> 01:16:09,847
you better not say it
because I don't wanna hear.
1627
01:16:10,858 --> 01:16:14,477
Yeah, hear this. Do me a favor.
Leave Jade alone.
1628
01:16:15,905 --> 01:16:18,113
You know, Mookie, not for nothin',
1629
01:16:18,199 --> 01:16:20,987
but if you were just
a little bit taller,
1630
01:16:21,077 --> 01:16:23,319
I'd kick you right in the ass
for what you're thinking.
1631
01:16:24,163 --> 01:16:27,873
As a matter of fact, I should
kick your ass on principle alone.
1632
01:16:27,958 --> 01:16:30,120
Here. You got a delivery.
1633
01:16:35,716 --> 01:16:37,207
This the right address?
1634
01:16:38,094 --> 01:16:41,007
Yeah, what is this with the...
Yeah, it's the right address, Mook.
1635
01:16:41,097 --> 01:16:43,589
That's the right address.
Yeah, I wrote it myself. Why?
1636
01:16:43,682 --> 01:16:45,423
I'm checking.
Sometimes you make a mistake
1637
01:16:45,518 --> 01:16:48,352
and I deliver fucking pizzas
to the wrong fucking address.
1638
01:16:48,437 --> 01:16:50,053
I don't make mistakes.
I don't make...
1639
01:16:50,147 --> 01:16:51,433
- You don't make mistakes?
- No.
1640
01:16:51,524 --> 01:16:55,234
Hey, hurry back, okay?
Don't get lost. We're still open.
1641
01:16:55,319 --> 01:16:57,481
Do me a favor.
Make the pizza, huh?
1642
01:17:04,703 --> 01:17:05,703
Mr. Mayor.
1643
01:17:08,374 --> 01:17:10,866
I saw what you did.
That was a foolish act.
1644
01:17:11,669 --> 01:17:13,331
But it was brave.
1645
01:17:13,420 --> 01:17:16,413
- That child owes you his life.
- I wasn't trying to be a hero.
1646
01:17:16,507 --> 01:17:19,045
I just seen what was happening,
and I reacted.
1647
01:17:19,135 --> 01:17:21,343
Didn't even think. [laughs]
1648
01:17:21,428 --> 01:17:24,032
Probably wouldn't have done it
on second thought, if I had thought.
1649
01:17:24,056 --> 01:17:26,469
Yeah, Da Mayor's getting to be
an old man, now.
1650
01:17:26,559 --> 01:17:29,267
I ain't run like that in years.
1651
01:17:29,353 --> 01:17:32,346
I went from first to home
on a bunt single.
1652
01:17:32,439 --> 01:17:35,728
Scored the winning run. It was two out
in the bottom of the ninth.
1653
01:17:35,818 --> 01:17:39,061
It was August 1, 1939.
Snow Hill, Alabama.
1654
01:17:39,155 --> 01:17:41,738
Ol' Mud Cat Bunch-of-Bones
was the pitcher.
1655
01:17:41,824 --> 01:17:43,110
Now, he hated my guts.
1656
01:17:43,200 --> 01:17:47,661
He ran back, come down off that mound,
and I took off
1657
01:17:47,746 --> 01:17:51,035
like white lightning
up a black snake's ass, I...
1658
01:17:52,501 --> 01:17:54,163
Maybe I, uh...
1659
01:17:54,253 --> 01:17:56,620
[chuckles] Maybe I ought to be
a hero more often, huh?
1660
01:17:56,714 --> 01:17:58,546
Maybe you shouldn't.
1661
01:17:58,632 --> 01:17:59,668
Don't get happy.
1662
01:17:59,967 --> 01:18:01,959
This changes nothing between you
and me.
1663
01:18:02,052 --> 01:18:06,171
You did a good thing, and Mother Sister
just wanted to thank you for it.
1664
01:18:06,265 --> 01:18:07,597
I want to thank you.
1665
01:18:08,475 --> 01:18:10,182
You're welcome.
1666
01:18:20,571 --> 01:18:23,063
Delivery from Sal's Famous Pizzeria.
1667
01:18:23,157 --> 01:18:24,989
What the hell took you so long?
Is it hot?
1668
01:18:25,075 --> 01:18:27,488
Lady, I've never delivered
a cold pizza in my life.
1669
01:18:35,711 --> 01:18:37,498
[Mookie laughs]
1670
01:18:37,588 --> 01:18:38,999
Come here.
1671
01:18:45,429 --> 01:18:46,840
[both laugh]
1672
01:18:46,931 --> 01:18:48,366
You know,
you think you're slick, Tina.
1673
01:18:48,390 --> 01:18:50,177
I know. How else
was I gonna get you up here?
1674
01:18:50,267 --> 01:18:51,849
I haven't seen you for a week.
1675
01:18:51,936 --> 01:18:54,394
I'm working, you know.
Making money, getting paid.
1676
01:18:54,480 --> 01:18:56,813
I see you forgot
the ice cream again.
1677
01:18:57,233 --> 01:18:58,474
Ah, shit, I forgot.
1678
01:18:58,567 --> 01:19:00,934
Yeah, you know, your memory's
getting really ridiculous.
1679
01:19:01,028 --> 01:19:03,173
- It's disgusting.
- I forgot. I got things on my mind.
1680
01:19:03,197 --> 01:19:05,063
Yeah, and I really wanted
some ice cream, too.
1681
01:19:05,157 --> 01:19:07,260
It'll make you any happier,
I'll run out and get some.
1682
01:19:07,284 --> 01:19:10,243
No, no, no. That's out.
You won't come back, either.
1683
01:19:10,913 --> 01:19:13,451
- You know, I can't be staying long anyhow.
- How long?
1684
01:19:14,250 --> 01:19:15,991
- Long enough to do the nasty.
- Ahh!
1685
01:19:16,085 --> 01:19:19,624
No, come on, Mookie! That's out.
Hold up. Wait a minute.
1686
01:19:19,713 --> 01:19:21,705
First of all, it is too hot,
all right?
1687
01:19:21,799 --> 01:19:23,540
And if you think I'm gonna
let you get some,
1688
01:19:23,634 --> 01:19:25,751
put your clothes on
and leave here
1689
01:19:25,844 --> 01:19:27,836
and not see your black ass
for another week,
1690
01:19:27,930 --> 01:19:30,468
- you must be bugging.
- I'll see you tomorrow.
1691
01:19:30,557 --> 01:19:32,423
Yeah, right.
And my name is Boo Boo the Fool.
1692
01:19:32,518 --> 01:19:34,100
So no nasty, huh?
1693
01:19:34,770 --> 01:19:36,853
- No.
- Tina, let's do something else, then.
1694
01:19:36,939 --> 01:19:38,771
- What?
- Trust me.
1695
01:19:38,857 --> 01:19:41,065
Trust you? Uh, Mookie,
the last time I trusted you,
1696
01:19:41,151 --> 01:19:42,267
we ended up with a son.
1697
01:19:42,361 --> 01:19:45,069
- Remember your son?
- I do remember my son. His name's Hector.
1698
01:19:45,155 --> 01:19:46,915
What are you trying to say?
I'm a bad father?
1699
01:19:47,324 --> 01:19:48,324
On the strength.
1700
01:19:48,867 --> 01:19:51,405
- Let me talk to you for a second.
- What? What?
1701
01:19:51,495 --> 01:19:52,495
Over here.
1702
01:19:55,916 --> 01:19:58,499
Tina... take your clothes off.
1703
01:19:59,712 --> 01:20:03,456
Mookie, I already told you
it's too fuckin' hot to make love.
1704
01:20:03,549 --> 01:20:04,835
- It's too fuckin' hot.
- Yeah.
1705
01:20:04,925 --> 01:20:07,237
- Why are you always cursing?
- I don't fuckin' curse that much.
1706
01:20:07,261 --> 01:20:08,718
"I don't fuckin' curse that much."
1707
01:20:08,804 --> 01:20:10,198
What the hell are you talking about,
Mookie?
1708
01:20:10,222 --> 01:20:11,838
- All you do is curse.
- I do not!
1709
01:20:11,932 --> 01:20:15,096
Anyway, no rawness
is jumping off tonight, all right?
1710
01:20:15,185 --> 01:20:17,051
And that's it.
1711
01:20:17,146 --> 01:20:19,684
- No rawness?
- No. No rawness.
1712
01:20:20,941 --> 01:20:23,621
Why it's always gotta be like that
when you come over here and shit?
1713
01:20:23,652 --> 01:20:26,339
- It's not always like that.
- It always has to be fuckin' like that...
1714
01:20:26,363 --> 01:20:28,730
Mookie, what are you doing?
What are you doing?
1715
01:20:28,824 --> 01:20:29,940
I'm not cursing.
1716
01:20:30,034 --> 01:20:33,072
Mookie. Come on!
1717
01:20:33,162 --> 01:20:35,199
I mean it.
I'm not playing.
1718
01:20:35,289 --> 01:20:37,702
- [imitates Tina] "I'm not playing."
- [Tina laughs]
1719
01:20:39,752 --> 01:20:41,835
Damn, don't be so anxious.
1720
01:20:44,548 --> 01:20:46,756
- That's right. Take it off.
- [laughs]
1721
01:20:53,057 --> 01:20:55,970
- You're sweating.
- Of course I'm sweating, you moron.
1722
01:20:56,060 --> 01:20:58,017
It's only 100 degrees in here
and shit.
1723
01:20:59,396 --> 01:21:02,980
Look, freeze. Don't move.
I'll be right back, okay?
1724
01:21:03,067 --> 01:21:05,086
- What do you mean you'll be right back?
- Just stay there.
1725
01:21:05,110 --> 01:21:06,191
Where you going?
1726
01:21:07,029 --> 01:21:08,065
I'll be right back.
1727
01:21:08,155 --> 01:21:09,924
What the hell you got me
standing on the bed for?
1728
01:21:09,948 --> 01:21:11,280
Where the hell you going?
1729
01:21:11,367 --> 01:21:13,359
[man speaking Spanish on radio]
1730
01:21:16,163 --> 01:21:17,950
How's my son, Hector?
[kisses]
1731
01:21:18,916 --> 01:21:23,251
Honey, do you hear that?
He wants to know how you are doing.
1732
01:21:23,337 --> 01:21:26,751
And he has the straight face
of asking about it.
1733
01:21:27,841 --> 01:21:29,707
[speaks Spanish]
1734
01:21:29,802 --> 01:21:31,384
Good for nothing.
1735
01:21:31,470 --> 01:21:32,470
[speaks Spanish]
1736
01:21:33,931 --> 01:21:35,593
[continues in Spanish]
1737
01:21:36,517 --> 01:21:38,008
English! English!
1738
01:21:38,102 --> 01:21:39,968
I want my son to speak English,
all right?
1739
01:21:40,062 --> 01:21:43,262
- Why don't you just get out of my kitchen?
- It's bad enough his name is Hector.
1740
01:21:43,816 --> 01:21:46,684
Get out of my kitchen.
I don't want to hear anything.
1741
01:21:47,277 --> 01:21:50,190
Get out. Out, I said.
1742
01:21:52,699 --> 01:21:54,361
Yes, children.
1743
01:21:54,451 --> 01:21:57,239
This is the cool-out corner.
1744
01:21:58,080 --> 01:22:02,791
We're slowing it down
for all the lovers in the house.
1745
01:22:03,627 --> 01:22:06,495
I'll be giving you
all the help you need.
1746
01:22:06,588 --> 01:22:08,545
Musically, that is.
1747
01:22:08,632 --> 01:22:10,248
This shit is cold.
1748
01:22:10,342 --> 01:22:12,049
Supposed to be cold.
It's an ice cube.
1749
01:22:12,136 --> 01:22:13,547
Later for your shit.
1750
01:22:14,263 --> 01:22:15,379
Mira.
1751
01:22:16,598 --> 01:22:17,930
- Mira.
- What?
1752
01:22:19,226 --> 01:22:22,264
Tina, you don't got a forehead.
You got a eight-head.
1753
01:22:22,354 --> 01:22:24,812
[laughs] Mookie,
you're corny as shit.
1754
01:22:24,898 --> 01:22:26,730
You got one of them Sade foreheads.
1755
01:22:26,817 --> 01:22:28,524
Fuck you. [laughs]
1756
01:22:28,610 --> 01:22:31,227
Goddamn,
that's a big-ass forehead.
1757
01:22:31,321 --> 01:22:33,153
I need an iceberg...
1758
01:22:33,240 --> 01:22:34,856
[both laugh]
1759
01:22:35,951 --> 01:22:38,238
It'd be better than this ice cube.
1760
01:22:39,830 --> 01:22:41,446
Thank God for the lips.
1761
01:22:43,834 --> 01:22:45,575
Thank God for the neck.
1762
01:22:48,130 --> 01:22:50,292
Thank God for kneecaps.
1763
01:22:53,010 --> 01:22:54,876
Thank God for elbows.
1764
01:22:56,680 --> 01:22:58,967
Thank God for thighs.
1765
01:23:01,602 --> 01:23:03,264
Thank God for the right nipple.
1766
01:23:05,189 --> 01:23:07,181
Thank God for the left nipple.
1767
01:23:07,566 --> 01:23:09,273
Feels good.
1768
01:23:09,359 --> 01:23:11,976
Ah. You likes,
you likes, you likes.
1769
01:23:12,070 --> 01:23:13,902
[sucks teeth] Anyway.
1770
01:23:15,157 --> 01:23:17,365
I got to be going.
1771
01:23:17,451 --> 01:23:18,567
You better come back.
1772
01:23:18,660 --> 01:23:20,071
I'll be back tonight.
1773
01:23:20,162 --> 01:23:22,282
You better come back,
or else I'm gonna kick your ass.
1774
01:23:23,290 --> 01:23:24,656
- Oops.
- What?
1775
01:23:24,750 --> 01:23:26,742
Guess I got to be back then.
1776
01:23:26,835 --> 01:23:28,076
All right.
1777
01:23:30,172 --> 01:23:31,458
All right.
1778
01:23:32,549 --> 01:23:34,165
- [Tina laughs]
- All right.
1779
01:23:35,135 --> 01:23:37,127
- Get out of here.
- I gotta go.
1780
01:23:37,221 --> 01:23:38,757
- Bye.
- Bye.
1781
01:23:45,729 --> 01:23:49,063
- I'm not leaving yet.
- [laughs] Get out of here.
1782
01:23:49,149 --> 01:23:51,562
- All right. Later.
- Later.
1783
01:23:54,196 --> 01:23:57,405
So just out of curiosity,
how long you gonna stick around here?
1784
01:23:57,491 --> 01:23:58,902
You mean tonight?
1785
01:23:58,992 --> 01:24:00,608
I mean the neighborhood,
you know.
1786
01:24:00,702 --> 01:24:02,694
Well, I figure about 50 years.
1787
01:24:02,788 --> 01:24:05,308
Yeah, because I'm going into
the real estate business, you know.
1788
01:24:05,916 --> 01:24:08,329
I figured I'd put up a big high-rise
in the neighborhood.
1789
01:24:09,127 --> 01:24:11,665
- Yeah. Lot of people want to move here.
- Why not?
1790
01:24:12,506 --> 01:24:13,747
You want a condominium?
1791
01:24:13,840 --> 01:24:15,401
Put a couple of straws in there,
Mr. Trump.
1792
01:24:15,425 --> 01:24:17,462
- But of course.
- Mr. Trump's.
1793
01:24:17,553 --> 01:24:19,419
- Trump's Pizza.
- I heard of that place, man.
1794
01:24:19,513 --> 01:24:20,573
- No, it's Trump's Plaza.
- Oh.
1795
01:24:20,597 --> 01:24:22,200
- Do me a favor. Get out of here.
- See you, Sal.
1796
01:24:22,224 --> 01:24:23,840
Take care, Salvatore.
1797
01:24:23,934 --> 01:24:28,224
Pino, take the soft drinks
out of the back and load up here, okay?
1798
01:24:28,313 --> 01:24:29,554
Okay, Pop.
1799
01:24:31,316 --> 01:24:33,023
Sal, if you want me
to deliver faster,
1800
01:24:33,110 --> 01:24:34,712
you gotta give me
a jet rocket or something.
1801
01:24:34,736 --> 01:24:37,979
'Cause I can't be running with pizzas.
The cheese ends up on one side.
1802
01:24:38,073 --> 01:24:39,939
Mookie, I didn't say nothing.
1803
01:24:40,033 --> 01:24:42,741
You must have a guilty conscience.
You got a guilty conscience?
1804
01:24:42,828 --> 01:24:44,535
Sal, I'm not guilty of anything.
1805
01:24:44,621 --> 01:24:45,932
You gotta be guilty of something.
1806
01:24:45,956 --> 01:24:48,539
Otherwise you wouldn't come in here
saying the things you said.
1807
01:24:48,625 --> 01:24:49,706
Come on, Sal.
1808
01:24:49,793 --> 01:24:51,409
Where we going?
1809
01:24:51,503 --> 01:24:52,744
Oh, shit.
1810
01:24:53,630 --> 01:24:55,149
- [Mookie] You're corny.
- Vito, give me a hand. Come on.
1811
01:24:55,173 --> 01:24:56,539
[Mookie] Corny as shit.
1812
01:24:59,720 --> 01:25:01,302
- Come on, Vito.
- What?
1813
01:25:01,388 --> 01:25:03,004
What the fuck's the matter?
1814
01:25:04,141 --> 01:25:05,141
[door slams]
1815
01:25:05,225 --> 01:25:07,888
[both panting]
1816
01:25:07,978 --> 01:25:10,595
Vito, I want you to listen to me.
I'm your brother.
1817
01:25:10,689 --> 01:25:12,851
I may smack you around
every once in a while,
1818
01:25:12,941 --> 01:25:15,854
but I'm still your... your brother.
1819
01:25:17,279 --> 01:25:19,362
So what, Pino?
So fucking what?
1820
01:25:21,867 --> 01:25:23,483
I love you, man.
1821
01:25:25,162 --> 01:25:26,619
I'm listening, I'm listening.
1822
01:25:26,705 --> 01:25:28,913
Good, 'cause I want you to listen.
1823
01:25:28,999 --> 01:25:31,241
Jesus Christ, Pino.
I said I'm fuckin' listening.
1824
01:25:31,335 --> 01:25:34,954
Good. Vito, black, white.
No.
1825
01:25:35,047 --> 01:25:37,664
- No, no, no.
- No?
1826
01:25:37,758 --> 01:25:39,777
- What the hell you talking about?
- Are you listening to me?
1827
01:25:39,801 --> 01:25:41,042
Stop busting my balls, Pino.
1828
01:25:41,136 --> 01:25:43,378
I said I'm fuckin' listening
ten fuckin' times already.
1829
01:25:43,472 --> 01:25:45,088
Mookie is not to be trusted.
1830
01:25:45,182 --> 01:25:46,701
- I trust him, Pino. I fuckin' trust him.
- No, no.
1831
01:25:46,725 --> 01:25:48,717
No mulignan can be trusted.
1832
01:25:48,810 --> 01:25:51,348
The first time you turn your back,
boom. [screams]
1833
01:25:51,438 --> 01:25:53,521
The spear, right here, man,
in the back.
1834
01:25:53,607 --> 01:25:55,940
Yeah?
How do you know this?
1835
01:25:56,026 --> 01:25:58,143
- I know.
- How do you know, man?
1836
01:25:58,236 --> 01:26:00,444
- I know. I read.
- Give me a break, Pino.
1837
01:26:00,530 --> 01:26:02,467
I never seen you read nothing
in your fuckin' life.
1838
01:26:02,491 --> 01:26:04,357
Read your history.
1839
01:26:04,451 --> 01:26:05,908
It's historical.
1840
01:26:05,994 --> 01:26:07,781
He, them,
they're not to be trusted.
1841
01:26:07,871 --> 01:26:10,991
- What do you want me to do about it?
- I want you to be on fucking guard, man.
1842
01:26:11,083 --> 01:26:12,745
Fuckin' hit me?
1843
01:26:12,834 --> 01:26:14,871
You be on guard,
'cause Mookie has Pop conned,
1844
01:26:14,961 --> 01:26:16,577
so we got to look out for him.
1845
01:26:17,422 --> 01:26:19,233
You don't know what the fuck
you're talking about.
1846
01:26:19,257 --> 01:26:20,919
That's exactly
what I'm talking about.
1847
01:26:21,009 --> 01:26:23,922
- Yeah?
- [Sal] Vito! Pino! Let's go!
1848
01:26:24,012 --> 01:26:25,719
We'll be right there, Pop.
[stammers]
1849
01:26:25,806 --> 01:26:27,513
One minute.
1850
01:26:27,599 --> 01:26:31,013
You better listen to what I say
or I'll rip you...
1851
01:26:31,103 --> 01:26:33,265
I'll fuck you up.
You know I'll fuck you up.
1852
01:26:35,565 --> 01:26:37,272
- You know something, Pino?
- What?
1853
01:26:38,193 --> 01:26:40,046
You don't know everything
you think you know, man.
1854
01:26:40,070 --> 01:26:41,673
You think you know it,
but you don't know it.
1855
01:26:41,697 --> 01:26:44,531
Mookie, he listens to me.
You don't, man.
1856
01:26:45,325 --> 01:26:47,863
He does, man.
You fuckin' don't.
1857
01:26:50,205 --> 01:26:52,663
You're fuckin' stabbing me
in the back, man.
1858
01:26:54,376 --> 01:26:56,368
[rap music blaring]
1859
01:27:03,135 --> 01:27:04,296
Radio!
1860
01:27:04,386 --> 01:27:05,922
Buggin', what's up?
1861
01:27:06,012 --> 01:27:07,298
How you been, man?
1862
01:27:07,389 --> 01:27:08,630
Living large, bro.
1863
01:27:10,392 --> 01:27:12,133
Yo, that the only tape you gots?
1864
01:27:12,227 --> 01:27:15,095
You don't like Public Enemy, man?
The shit's dope.
1865
01:27:15,188 --> 01:27:17,771
No, I'm down, but you don't
be playing nothing else.
1866
01:27:17,858 --> 01:27:19,895
I don't like nothing else.
1867
01:27:19,985 --> 01:27:22,443
Yo, check this, man.
You know Sal?
1868
01:27:22,529 --> 01:27:24,612
Yeah, I know that motherfucker.
1869
01:27:24,698 --> 01:27:28,157
I've been trying to organize a boycott of
Sal's Famous, you know what I'm sayin'?
1870
01:27:28,243 --> 01:27:30,860
I almost had to bust him
in the head today, man.
1871
01:27:30,954 --> 01:27:35,995
Gonna tell me... Tell me, Radio Raheem,
to turn down my box and shit, man,
1872
01:27:36,084 --> 01:27:38,246
and didn't even say "please."
1873
01:27:38,336 --> 01:27:41,204
Who the fuck he think he is,
Don Corleone and shit?
1874
01:27:42,424 --> 01:27:44,381
He makes much money off
us black people,
1875
01:27:44,468 --> 01:27:46,468
and all he got up in there
on the wall is Italians.
1876
01:27:46,553 --> 01:27:49,421
You know, Sylvester Stallone,
okeydoke-lookin' motherfuckers.
1877
01:27:49,514 --> 01:27:51,159
- You see what I'm saying, homeboy?
- On the strength.
1878
01:27:51,183 --> 01:27:54,676
Yeah, well we shouldn't buy one slice,
spend one red penny up in there
1879
01:27:54,770 --> 01:27:57,057
till he put folks of color
up on that wall.
1880
01:27:57,147 --> 01:27:59,355
That's what I'm talking about, man!
1881
01:27:59,441 --> 01:28:01,307
- Yo, you got my back?
- Your back is got.
1882
01:28:01,401 --> 01:28:03,233
- My brother.
- My brother.
1883
01:28:03,862 --> 01:28:05,398
Yo, Smiley.
Come here, man.
1884
01:28:06,323 --> 01:28:07,689
What you listening to?
1885
01:28:09,201 --> 01:28:12,569
M-M-M-Malcolm.
1886
01:28:12,662 --> 01:28:13,823
M-M-M-Malcolm, huh?
1887
01:28:13,914 --> 01:28:15,655
[man] Cut off that rap music!
1888
01:28:15,749 --> 01:28:19,117
I'm in here trying to get me
some motherfuckin' goddamn sleep.
1889
01:28:19,211 --> 01:28:21,294
- Yo, I'll fuck you up quick!
- Two times!
1890
01:28:21,379 --> 01:28:26,420
Th-Th-Th-three t-times!
1891
01:28:28,053 --> 01:28:31,763
Sal, start counting my money tonight
'cause I gots to get paid.
1892
01:28:36,102 --> 01:28:37,934
Come on, Vito.
Come on.
1893
01:28:45,070 --> 01:28:46,606
This is terrific.
1894
01:28:47,405 --> 01:28:49,863
I mean we had a great,
great day.
1895
01:28:51,243 --> 01:28:52,779
You know something?
1896
01:28:54,246 --> 01:28:57,865
There's nothing like a family
in business working together.
1897
01:28:59,084 --> 01:29:00,871
I'm gonna rename the place.
1898
01:29:01,962 --> 01:29:05,455
I'm going to call it Sal
and Sons' Famous Pizzeria.
1899
01:29:06,967 --> 01:29:09,487
Why not? You guys are gonna
take it over someday, anyway, right?
1900
01:29:11,930 --> 01:29:13,466
And, Mookie...
1901
01:29:15,559 --> 01:29:18,677
Mookie, I want to tell you that there's
always gonna be a place for you here,
1902
01:29:18,770 --> 01:29:22,059
right here at Sal's,
Sal's Famous Pizzeria.
1903
01:29:22,691 --> 01:29:24,293
Because you've always
been like a son to me.
1904
01:29:24,317 --> 01:29:26,546
- [banging on door]
- Yo, Sal! Can we get some pizza, man?
1905
01:29:26,570 --> 01:29:29,313
- [all shouting]
- We're closed, man! We're closed.
1906
01:29:29,406 --> 01:29:31,944
- You shut up!
- Shut the fuck up, man!
1907
01:29:33,410 --> 01:29:35,117
All right, let them in.
Let them in.
1908
01:29:35,203 --> 01:29:36,819
They love my pizza.
1909
01:29:36,913 --> 01:29:38,575
Four slices,
and I'm out of here.
1910
01:29:38,665 --> 01:29:39,906
Sal, we're trying to go home!
1911
01:29:40,000 --> 01:29:41,457
- Open the door, Mookie!
- Shut up!
1912
01:29:41,543 --> 01:29:43,705
You ain't nothing
but a delivery boy, bitch!
1913
01:29:44,045 --> 01:29:45,331
- Simple ass!
- Stupid!
1914
01:29:45,422 --> 01:29:47,414
[all shouting]
1915
01:29:47,507 --> 01:29:48,714
[Ella] Man,
shut the fuck up!
1916
01:29:48,800 --> 01:29:51,153
- [Mookie] Sit your black ass down!
- [Ella] Shut up, man! Fuck you!
1917
01:29:51,177 --> 01:29:53,635
Yo, Sal, Sal,
four slices, man, regular.
1918
01:29:53,722 --> 01:29:56,465
- To go, all right?
- [Mookie] Hey, why you gotta curse?
1919
01:29:56,558 --> 01:29:57,799
- [overlapping]
- Looking good.
1920
01:29:57,893 --> 01:30:00,681
- Looking real good, man.
- Fuck it, man. Come on. I'm hungry, man.
1921
01:30:01,104 --> 01:30:03,141
- [door opens]
- ♪ Fight the power ♪
1922
01:30:04,357 --> 01:30:05,848
♪ Fight the power ♪
1923
01:30:05,942 --> 01:30:07,649
- ♪ Fight the power ♪
- [spits]
1924
01:30:07,736 --> 01:30:10,479
♪ We got to fight the powers that be ♪
1925
01:30:10,572 --> 01:30:12,564
♪ Elvis was a hero to most ♪
1926
01:30:12,657 --> 01:30:14,273
♪ But he never meant shit to me ♪
1927
01:30:14,367 --> 01:30:16,074
♪ Ya see straight out racist
The sucka ♪
1928
01:30:16,161 --> 01:30:17,597
What'd I tell you you
about that noise?
1929
01:30:17,621 --> 01:30:20,489
- What about them pictures?
- What the fuck? Are you deaf?
1930
01:30:20,582 --> 01:30:23,746
No! Are you?
Fuck you!
1931
01:30:23,835 --> 01:30:28,580
We want some black people
on that motherfucking wall of fame now!
1932
01:30:28,673 --> 01:30:29,953
We're trying to go fucking home!
1933
01:30:30,008 --> 01:30:32,216
We've been here all fuckin' day,
Buggin' Out.
1934
01:30:32,302 --> 01:30:34,885
Turn that jungle music off!
We ain't in Africa!
1935
01:30:34,971 --> 01:30:36,633
Why it got to be
about jungle music?
1936
01:30:36,723 --> 01:30:38,760
Why it got to be about Africa?
1937
01:30:38,850 --> 01:30:41,467
It's about them fucking pictures!
1938
01:30:41,561 --> 01:30:45,350
It's about turning that shit off
and getting the fuck out of my place!
1939
01:30:45,440 --> 01:30:46,476
Radio Raheem!
1940
01:30:46,566 --> 01:30:48,808
- Fuck you!
- And fuck you, too!
1941
01:30:48,902 --> 01:30:51,440
- Kick some ass, Sal!
- Get in there, Pino!
1942
01:30:51,529 --> 01:30:53,942
This is music!
My music!
1943
01:30:54,032 --> 01:30:55,318
Fuck your music!
1944
01:30:56,534 --> 01:30:57,945
Well, turn it off, then!
1945
01:30:58,036 --> 01:31:00,699
Hey, man, get the fuck out of here!
We're fuckin' closed!
1946
01:31:00,789 --> 01:31:02,121
Fuck you!
1947
01:31:02,207 --> 01:31:05,325
We're closing you
guinea bastards for good!
1948
01:31:05,418 --> 01:31:07,125
For good, motherfucker!
1949
01:31:07,212 --> 01:31:11,297
Until you get some black people
on that motherfucking wall of fame!
1950
01:31:11,383 --> 01:31:13,841
- You're gonna fucking close me?
- You goddamn right!
1951
01:31:13,927 --> 01:31:16,010
You black cocksucker!
1952
01:31:16,096 --> 01:31:19,385
I'll fuckin' tear
your fuckin' nigger ass!
1953
01:31:19,474 --> 01:31:21,215
- Niggers?
- Oh, we're niggers now?
1954
01:31:21,309 --> 01:31:22,891
- We niggers now.
- I will fuck you up!
1955
01:31:22,978 --> 01:31:24,560
You fucking white trash!
1956
01:31:24,646 --> 01:31:26,057
Come here.
I'll fuck you up!
1957
01:31:26,147 --> 01:31:28,434
Sal, put the fucking bat down!
1958
01:31:28,525 --> 01:31:31,859
- Come on, Ahmad!
- That's right, you fucking guinea!
1959
01:31:31,945 --> 01:31:33,436
Open the motherfucking counter!
1960
01:31:33,530 --> 01:31:35,863
You black cocksucker!
1961
01:31:35,949 --> 01:31:38,282
You nigger motherfucker!
1962
01:31:41,121 --> 01:31:43,113
[music stops]
1963
01:32:18,074 --> 01:32:20,862
I just killed your fucking radio.
1964
01:32:27,000 --> 01:32:29,333
- My music! You motherfucking...
- [Sal screams]
1965
01:32:30,253 --> 01:32:32,245
[Pino] Lay off, you motherfuck!
1966
01:32:32,338 --> 01:32:34,375
Get off him!
Get the fuck off him!
1967
01:32:35,091 --> 01:32:36,673
Get off him! Get him!
1968
01:32:36,760 --> 01:32:37,841
- Motherfucker!
- Get him!
1969
01:32:37,927 --> 01:32:39,668
[all clamoring]
1970
01:32:39,763 --> 01:32:41,971
He fucked up my eye!
1971
01:32:43,391 --> 01:32:45,553
Ahmad, no!
Please, stop it!
1972
01:32:45,643 --> 01:32:47,038
- Yo, yo, yo, stop!
- [Ella] Please, stop it!
1973
01:32:47,062 --> 01:32:49,270
You don't fuck with my box, man!
1974
01:32:50,106 --> 01:32:52,314
Look at that.
Punch him in the grill right now!
1975
01:32:52,400 --> 01:32:53,561
[all screaming, shouting]
1976
01:32:53,651 --> 01:32:56,564
- You don't fuck up my box!
- No, get off me!
1977
01:32:56,654 --> 01:32:58,361
[shouting]
1978
01:33:04,829 --> 01:33:06,036
Stop it!
1979
01:33:06,122 --> 01:33:07,988
Get the fuck up!
1980
01:33:08,083 --> 01:33:09,727
Come on. I'm gonna
kick your ass some more!
1981
01:33:09,751 --> 01:33:12,585
- Come on!
- Get the fuck out! Get the fuck out!
1982
01:33:12,712 --> 01:33:15,045
[shouting continues]
1983
01:33:19,511 --> 01:33:22,128
- We gotta get to Sal's, brother!
- Fight!
1984
01:33:22,764 --> 01:33:24,130
Mookie!
1985
01:33:36,111 --> 01:33:38,068
Hey! Break it up!
1986
01:33:38,154 --> 01:33:40,988
Hey! Hey!
Break it up!
1987
01:33:41,074 --> 01:33:43,031
- He's gonna kill him.
- Break it up!
1988
01:33:43,118 --> 01:33:44,470
What are you doing?
You're gonna kill him!
1989
01:33:44,494 --> 01:33:46,702
- Stop! Stop!
- [Da Mayor] Break it up!
1990
01:33:46,788 --> 01:33:47,824
Stop!
1991
01:33:47,914 --> 01:33:50,827
- Stop! Break it up!
- You're gonna kill him!
1992
01:33:50,917 --> 01:33:52,909
[sirens wailing]
1993
01:33:56,381 --> 01:33:57,713
[radio chatter]
1994
01:33:57,799 --> 01:33:58,835
Let me at 'em.
1995
01:33:58,925 --> 01:34:00,791
Let me at 'em, man!
1996
01:34:00,885 --> 01:34:03,628
- Get... Get out of the way!
- Get the fuck out of the way, man!
1997
01:34:04,305 --> 01:34:05,366
[officer] Break it up,
right now!
1998
01:34:05,390 --> 01:34:08,428
- Get off! Get off him, get off me!
- Let me through! Let me through!
1999
01:34:08,518 --> 01:34:09,679
Gary, get the big guy!
2000
01:34:09,769 --> 01:34:10,976
- Let me through!
- Gary!
2001
01:34:11,062 --> 01:34:12,062
[Sal] Get off me!
2002
01:34:12,147 --> 01:34:14,434
[Radio Raheem] I'll kill you,
you motherfucker!
2003
01:34:14,524 --> 01:34:16,186
[Sal] Just take him off me!
2004
01:34:16,276 --> 01:34:17,517
Get over here.
2005
01:34:17,610 --> 01:34:19,727
What are you doing? Sal!
2006
01:34:19,821 --> 01:34:21,357
Get the fuck off me, man!
2007
01:34:21,447 --> 01:34:23,313
[Buggin' Out] Get off of me!
Get off me!
2008
01:34:23,408 --> 01:34:25,320
Goddamn it!
You're taking me down, huh?
2009
01:34:25,410 --> 01:34:27,697
You ain't taking Vito
or Pino or Sal, huh?
2010
01:34:27,787 --> 01:34:29,949
Get the fuck off me!
2011
01:34:30,039 --> 01:34:32,031
Get his other arm!
Get his other arm!
2012
01:34:32,125 --> 01:34:34,208
Get his other arm!
Take him down!
2013
01:34:34,294 --> 01:34:36,001
Just take him down!
2014
01:34:36,963 --> 01:34:38,374
Just take him down, man!
2015
01:34:38,464 --> 01:34:40,547
Let him go, goddamn it!
You're killing him!
2016
01:34:40,633 --> 01:34:41,633
You're killing him!
2017
01:34:41,718 --> 01:34:43,300
Give it up, asshole!
Give it up!
2018
01:34:43,386 --> 01:34:45,469
[straining, grunting]
2019
01:34:45,555 --> 01:34:47,797
- Just take him down!
- Come on!
2020
01:34:47,891 --> 01:34:48,891
Give it up!
2021
01:34:48,975 --> 01:34:52,594
- Let him go! Let him go!
- Stop it, goddamn it!
2022
01:34:52,687 --> 01:34:53,687
Stop it!
2023
01:34:53,730 --> 01:34:56,768
- Aah!
- Get his arm! Get his arm!
2024
01:34:56,858 --> 01:34:59,020
- Gary, that's enough!
- Shut up.
2025
01:34:59,110 --> 01:35:00,897
Gary, that's enough, man!
2026
01:35:00,987 --> 01:35:02,979
[struggling, choking]
2027
01:35:03,072 --> 01:35:05,359
- Gary, that's enough!
- Shut the fuck up!
2028
01:35:05,450 --> 01:35:08,568
Radio Raheem!
2029
01:35:08,661 --> 01:35:09,777
No!
2030
01:35:09,871 --> 01:35:11,157
[Buggin' Out] Radio!
2031
01:35:12,290 --> 01:35:15,283
- Radio Raheem! Radio Raheem!
- [Gary] Get up.
2032
01:35:15,376 --> 01:35:17,959
- Get the fuck up! You ain't dead!
- Get up, asshole!
2033
01:35:18,046 --> 01:35:20,083
- They killed him!
- Quit faking it!
2034
01:35:20,173 --> 01:35:21,630
- Get up, asshole!
- Get up!
2035
01:35:21,716 --> 01:35:23,833
- [shouting]
- Get the fuck up!
2036
01:35:23,927 --> 01:35:24,967
Let's get him out of here.
2037
01:35:25,011 --> 01:35:27,970
I'm a black man, goddamn it!
I'm a black man!
2038
01:35:28,056 --> 01:35:30,514
You can't kill us all!
You can't kill us all!
2039
01:35:30,600 --> 01:35:32,466
You can't fucking kill us all,
goddamn it!
2040
01:35:32,560 --> 01:35:35,519
[man] It's all right, brother!
It's all right. They done fucked up.
2041
01:35:35,605 --> 01:35:37,096
Let's get him out of here!
2042
01:35:37,190 --> 01:35:38,476
- Come on!
- [man 2] Radio!
2043
01:35:39,192 --> 01:35:41,855
Get him to the car.
Get him to the car. Let's go.
2044
01:35:41,945 --> 01:35:44,062
[crowd clamoring]
2045
01:35:45,365 --> 01:35:47,448
- Get out of the way, now!
- [people shouting]
2046
01:35:47,533 --> 01:35:49,490
Back off, assholes!
2047
01:35:49,577 --> 01:35:53,787
You fucking pig-fucking murderers!
You can't kill us all, man!
2048
01:35:53,873 --> 01:35:55,455
You can't fucking kill us all!
2049
01:35:55,541 --> 01:35:58,249
Back off, back off!
Everybody, back off!
2050
01:35:58,336 --> 01:35:59,952
Get back!
2051
01:36:01,798 --> 01:36:03,539
Fuck you, man!
Get off me!
2052
01:36:03,633 --> 01:36:05,110
- Get the fuck off me!
- Shut up, nigger!
2053
01:36:05,134 --> 01:36:06,875
- I'm gonna fuck you up! Damn it!
- Shut up!
2054
01:36:06,970 --> 01:36:09,257
I told you to shut up!
2055
01:36:09,347 --> 01:36:11,464
- Back off!
- Radio, Radio, can you hear me, man?
2056
01:36:11,641 --> 01:36:13,257
- Radio!
- Back off!
2057
01:36:13,351 --> 01:36:16,344
[man 3] This ain't even right, man.
Yo, what happened to rights?
2058
01:36:16,437 --> 01:36:17,973
I'm gonna get your back, man.
2059
01:36:18,398 --> 01:36:20,981
- [Ahmad] Yo, get him out!
- [scattered shouting]
2060
01:36:21,067 --> 01:36:22,274
- Fuck that, man!
- Bitch!
2061
01:36:22,944 --> 01:36:25,903
Radio!
2062
01:36:25,989 --> 01:36:28,072
[siren wails]
2063
01:36:29,158 --> 01:36:31,275
[Smiley sobbing]
2064
01:36:34,080 --> 01:36:35,616
No!
2065
01:36:40,128 --> 01:36:41,664
No!
2066
01:36:44,549 --> 01:36:46,916
Mookie, they killed him.
2067
01:36:47,010 --> 01:36:48,717
They killed Radio Raheem!
2068
01:36:48,803 --> 01:36:49,884
It's murder.
2069
01:36:49,971 --> 01:36:51,699
They did it again,
just like Michael Stewart.
2070
01:36:51,723 --> 01:36:53,885
Murder! Eleanor Bumpers!
Murder!
2071
01:36:53,975 --> 01:36:56,934
Damn, man! It ain't safe
in our own fucking neighborhood!
2072
01:36:57,020 --> 01:36:59,057
Never was.
Never will be.
2073
01:36:59,647 --> 01:37:01,959
We ain't gonna stand for this shit
no more, Sal. You hear me?
2074
01:37:01,983 --> 01:37:05,021
Ain't gonna stand
for them fuckin' police. Punk!
2075
01:37:06,112 --> 01:37:07,774
It's as plain as day.
2076
01:37:08,656 --> 01:37:11,114
They didn't have to kill the boy.
2077
01:37:11,200 --> 01:37:15,240
[Smiley sobbing]
They killed him.
2078
01:37:16,622 --> 01:37:18,659
[chatter]
2079
01:37:20,084 --> 01:37:22,747
[man] You ain't shit, Sal.
Shit, man.
2080
01:37:35,016 --> 01:37:36,723
[no dialogue]
2081
01:37:38,728 --> 01:37:40,094
You do what you gotta do.
2082
01:37:40,188 --> 01:37:41,724
- Aw, fuck that, Sal!
- [shouting]
2083
01:37:41,814 --> 01:37:44,898
Listen, listen, listen.
Good people, please.
2084
01:37:44,984 --> 01:37:46,976
Let's all go home.
Somebody's gonna get hurt.
2085
01:37:47,070 --> 01:37:48,652
Yeah. You, boy!
2086
01:37:48,738 --> 01:37:51,822
If we don't stop this
and stop it now,
2087
01:37:51,908 --> 01:37:55,197
we gonna do something we're gonna regret
for the rest of our lives.
2088
01:37:55,286 --> 01:37:58,279
Sal and his boys had nothing
to do with what the cops did.
2089
01:37:58,373 --> 01:38:01,912
One of the police was black!
2090
01:38:02,001 --> 01:38:03,395
- Leave him alone.
- I'm gonna get you
2091
01:38:03,419 --> 01:38:05,581
and them three stooges,
Sal, you hear me?
2092
01:38:05,671 --> 01:38:06,957
[Coconut] Go on, Mr. Sal.
2093
01:38:07,048 --> 01:38:09,290
- [Willie] How'd you do it, man?
- Go on.
2094
01:38:09,384 --> 01:38:11,184
You see how they had him
in a choke hold, man?
2095
01:38:11,260 --> 01:38:13,377
I knew that choke hold
was killing people, man!
2096
01:38:13,471 --> 01:38:14,990
- This ain't no kid, man.
- He had a radio.
2097
01:38:15,014 --> 01:38:17,802
- You can't save him.
- He had a radio, a fucking radio!
2098
01:38:17,892 --> 01:38:19,599
He died because he had a radio!
2099
01:38:19,685 --> 01:38:22,098
All he wanted pictures on the wall,
and he died!
2100
01:38:22,188 --> 01:38:24,680
- Sal, what you got to say, Sal?
- [shouting]
2101
01:38:26,776 --> 01:38:28,893
[man]...called the cops!
2102
01:38:28,986 --> 01:38:30,102
Vito called the cops!
2103
01:38:31,823 --> 01:38:33,280
Your son called the cops, boy!
2104
01:38:33,366 --> 01:38:35,608
Man, get the fuck out of here, man!
2105
01:38:35,701 --> 01:38:37,158
Somebody's gotta pay.
2106
01:38:37,787 --> 01:38:39,528
Fuck that, man!
2107
01:38:39,622 --> 01:38:41,614
[shouting continues]
2108
01:38:45,628 --> 01:38:46,628
Aw, shit.
2109
01:38:49,632 --> 01:38:50,839
Hate!
2110
01:38:50,925 --> 01:38:52,461
[man 2] No!
2111
01:38:52,552 --> 01:38:54,794
[shouting]
2112
01:38:58,558 --> 01:39:01,892
[Da Mayor] Let him go! Let him go!
Sal, this is Da Mayor.
2113
01:39:32,550 --> 01:39:34,041
- What are they doing?
- Come on, Sal.
2114
01:39:34,135 --> 01:39:35,654
- What are they doing?
- Sal, Sal, Sal.
2115
01:39:35,678 --> 01:39:38,421
- Sal, come on. Come on, quick.
- What the fuck are they doing?
2116
01:39:38,514 --> 01:39:39,721
Get them out of there!
2117
01:39:39,807 --> 01:39:40,968
Get...
2118
01:39:41,058 --> 01:39:42,765
That's my place!
2119
01:39:42,852 --> 01:39:45,595
- That's my fucking place!
- Sal!
2120
01:39:45,688 --> 01:39:47,145
Fucking niggers.
2121
01:39:48,232 --> 01:39:50,690
[shouting, glass shattering]
2122
01:39:56,949 --> 01:39:58,190
[man] Radio!
2123
01:39:58,993 --> 01:40:00,700
[crowd chanting]
Radio! Radio!
2124
01:40:00,786 --> 01:40:02,118
Radio! Radio!
2125
01:40:02,205 --> 01:40:04,071
Burn it down!
Burn it down!
2126
01:40:04,165 --> 01:40:06,077
[crowd chanting] Radio!
Radio!
2127
01:40:06,167 --> 01:40:13,167
Radio! Radio!
Radio! Radio!
2128
01:40:18,596 --> 01:40:21,259
[chanting, shouting]
2129
01:40:21,349 --> 01:40:23,215
[man] Burn it down!
Burn it down!
2130
01:40:23,809 --> 01:40:26,392
Come on, let's clean house.
Shit. Come on.
2131
01:40:30,525 --> 01:40:32,357
[Sonny] I no white.
I no white!
2132
01:40:32,443 --> 01:40:34,105
It's your turn, sucker!
2133
01:40:34,195 --> 01:40:36,107
- I no white! I no white!
- No white!
2134
01:40:36,197 --> 01:40:39,110
- I no white! I'm black!
- What? Black?
2135
01:40:39,200 --> 01:40:41,783
- Yeah, I black!
- Me black! Me black!
2136
01:40:41,869 --> 01:40:43,485
- Where you black at?
- Me black!
2137
01:40:43,579 --> 01:40:44,579
- I black!
- Me!
2138
01:40:44,622 --> 01:40:45,988
You, me, same!
2139
01:40:48,584 --> 01:40:49,950
We same.
2140
01:40:51,837 --> 01:40:53,044
Same?
2141
01:40:53,130 --> 01:40:54,587
Me black!
2142
01:40:56,425 --> 01:41:00,840
- Open your eyes, motherfucker!
- ML, leave the Korean alone, man.
2143
01:41:00,930 --> 01:41:01,930
He's all right.
2144
01:41:03,474 --> 01:41:05,056
[man]
Yeah, leave him alone, man.
2145
01:41:05,643 --> 01:41:07,350
Yeah? He's all right.
2146
01:41:07,436 --> 01:41:10,019
- He's black. Ain't that a bitch?
- Shit.
2147
01:41:10,106 --> 01:41:12,098
[crowd clamoring]
2148
01:41:14,151 --> 01:41:16,313
[sirens blaring]
2149
01:41:38,259 --> 01:41:39,591
Oh, fuck you, now!
2150
01:41:40,595 --> 01:41:42,461
[crowd chanting]
Howard Beach! Howard Beach!
2151
01:41:42,555 --> 01:41:44,547
Howard Beach! Howard Beach!
2152
01:41:44,640 --> 01:41:47,508
- [police] Let's go! Let's go!
- Howard Beach! Howard Beach!
2153
01:41:47,602 --> 01:41:50,390
[fireman] Full pressure!
I want full pressure. Let's go!
2154
01:41:50,479 --> 01:41:53,142
Howard Beach! Howard Beach!
Howard Beach! Howard Beach!
2155
01:41:53,232 --> 01:41:54,894
[fireman 2] Spread out.
Spread it out.
2156
01:41:54,984 --> 01:41:57,021
Watch Howard Beach!
Howard Beach!
2157
01:41:57,111 --> 01:42:01,606
Howard Beach!
Howard Beach!
2158
01:42:01,699 --> 01:42:03,302
- Howard Beach!
- Go! Go! Good, good, good!
2159
01:42:03,326 --> 01:42:06,410
Howard Beach!
Howard Beach!
2160
01:42:06,495 --> 01:42:09,158
Good people, please disperse!
2161
01:42:09,248 --> 01:42:10,534
Please disperse!
2162
01:42:10,625 --> 01:42:15,245
Howard Beach! Howard Beach!
2163
01:42:15,338 --> 01:42:18,922
Good people, we're giving you
one more warning to please go home!
2164
01:42:19,008 --> 01:42:20,374
This is our home!
2165
01:42:20,468 --> 01:42:21,675
Okay, you've had your warning!
2166
01:42:22,261 --> 01:42:23,923
Hose the black fuckers down!
2167
01:42:25,264 --> 01:42:27,256
[screaming]
2168
01:42:38,361 --> 01:42:41,604
- [man screams]
- Get off of me! Get the fuck off me!
2169
01:42:44,408 --> 01:42:45,694
[man] Back up, man.
Back up!
2170
01:42:49,288 --> 01:42:52,452
Yo! Yo! Yo!
2171
01:42:52,541 --> 01:42:53,998
Well, come on!
Come on!
2172
01:42:54,085 --> 01:42:55,747
Get your fuckin' black hands off me!
2173
01:43:05,596 --> 01:43:07,741
- [officer 2] Come on, asshole. Come on!
- [officer 3] Hold still, goddamn it!
2174
01:43:07,765 --> 01:43:09,785
[officer 2] Come on. Move it.
Motherfucker, come on!
2175
01:43:09,809 --> 01:43:11,536
- [officer 3] I'll break your arm.
- [man] Is this Birmingham?
2176
01:43:11,560 --> 01:43:13,893
Fucking Alabama.
Yo, where's Bull Connor?
2177
01:43:14,980 --> 01:43:19,395
[man 2] Son of a bitch!
2178
01:43:19,735 --> 01:43:22,853
[woman] Oh, no! No!
2179
01:43:23,364 --> 01:43:27,699
No!
2180
01:43:27,785 --> 01:43:30,744
Oh, no!
2181
01:43:30,830 --> 01:43:35,495
No! No!
2182
01:43:35,584 --> 01:43:37,166
Oh, no!
2183
01:43:37,253 --> 01:43:38,869
No!
2184
01:43:40,005 --> 01:43:44,500
No! No!
2185
01:43:46,095 --> 01:43:48,303
No!
2186
01:43:48,389 --> 01:43:54,056
No! No!
2187
01:43:54,145 --> 01:44:01,144
No!
2188
01:44:06,657 --> 01:44:08,865
No!
2189
01:44:14,248 --> 01:44:15,739
[music playing]
♪ Fight the power ♪
2190
01:44:15,833 --> 01:44:17,513
- ♪ Fight the power ♪
- ♪ Fight the power ♪
2191
01:44:18,669 --> 01:44:20,331
♪ Fight the power ♪
2192
01:44:20,421 --> 01:44:22,101
- ♪ Fight the power ♪
- ♪ Fight the power ♪
2193
01:44:23,424 --> 01:44:25,006
♪ Fight the power ♪
2194
01:44:25,092 --> 01:44:26,772
- ♪ Fight the power ♪
- ♪ Fight the power ♪
2195
01:44:27,970 --> 01:44:29,677
♪ Fight the power ♪
2196
01:44:29,764 --> 01:44:31,444
- ♪ Fight the power ♪
- ♪ Fight the power ♪
2197
01:44:32,475 --> 01:44:34,341
♪ Fight the power ♪
2198
01:44:34,435 --> 01:44:36,097
♪ Fight the power ♪
2199
01:44:36,187 --> 01:44:38,930
♪ We got to fight the powers that be ♪
2200
01:44:39,023 --> 01:44:40,703
- ♪ Fight the power ♪
- ♪ Fight the power ♪
2201
01:44:41,776 --> 01:44:43,358
♪ Fight the power ♪
2202
01:44:43,444 --> 01:44:45,185
- ♪ Fight the power ♪
- ♪ Fight the power ♪
2203
01:44:46,447 --> 01:44:49,155
♪ Fight the power ♪
2204
01:44:51,118 --> 01:44:52,700
♪ Fight the power ♪
2205
01:44:52,787 --> 01:44:54,431
- ♪ Fight the power ♪
- ♪ Fight the power ♪
2206
01:44:54,455 --> 01:44:56,538
♪ We got to fight the powers that be ♪
2207
01:45:13,808 --> 01:45:15,845
[Mister Señor Love Daddy]
My people, my people...
2208
01:45:15,935 --> 01:45:17,221
What can I say?
2209
01:45:17,311 --> 01:45:18,518
Say what I can.
2210
01:45:19,522 --> 01:45:22,265
I saw it,
but I didn't believe it.
2211
01:45:22,358 --> 01:45:25,692
I didn't believe it,
what I saw.
2212
01:45:25,778 --> 01:45:27,940
Are we gonna live together?
2213
01:45:28,030 --> 01:45:31,398
Together, are we gonna live?
2214
01:45:31,492 --> 01:45:33,529
This is your Mister Señor Love Daddy
2215
01:45:33,619 --> 01:45:38,239
talking to you from WE-LOVE Radio,
108 FM on your dial,
2216
01:45:38,332 --> 01:45:41,450
and that's the triple truth, Ruth.
2217
01:45:41,544 --> 01:45:42,910
Today's weather?
2218
01:45:44,213 --> 01:45:45,329
Hot!
2219
01:45:49,134 --> 01:45:50,215
Wake up!
2220
01:45:52,429 --> 01:45:54,091
Fuck!
2221
01:45:54,181 --> 01:45:55,513
My money. Shit!
2222
01:45:55,599 --> 01:45:57,261
Where are you going?
2223
01:45:57,351 --> 01:45:58,467
To get my money.
2224
01:45:58,561 --> 01:46:00,644
Ah, don't try that shit,
okay?
2225
01:46:00,729 --> 01:46:02,165
You know,
you're gonna run out of here
2226
01:46:02,189 --> 01:46:04,727
and I ain't gonna see your black ass
for another fuckin' week.
2227
01:46:04,817 --> 01:46:06,817
- Tina, it's not even like that.
- It is like that.
2228
01:46:06,861 --> 01:46:08,693
You don't give
a fuckin' shit about me,
2229
01:46:08,779 --> 01:46:10,896
and you definitely don't give
a shit about your son.
2230
01:46:10,990 --> 01:46:12,947
Look, I care about you.
I care about my son.
2231
01:46:13,033 --> 01:46:14,135
- I'll be right back.
- Oh, my God.
2232
01:46:14,159 --> 01:46:16,492
- Why don't you be a man?
- I am a man, all right?
2233
01:46:16,579 --> 01:46:19,947
Then act like a man.
Why don't you be a fucking man, Mookie?
2234
01:46:20,499 --> 01:46:23,287
Shit.
I'm so tired of your shit.
2235
01:46:23,377 --> 01:46:25,835
Why do we have to go over this
shit again and again and again?
2236
01:46:25,921 --> 01:46:28,789
Because you don't fuckin' listen,
Mookie!
2237
01:46:28,883 --> 01:46:31,296
If you listen to me,
I wouldn't have to repeat myself
2238
01:46:31,385 --> 01:46:33,377
like a fucking radio,
all right?
2239
01:46:33,470 --> 01:46:35,907
Look what kind of mother you are,
using fuckin' language like that.
2240
01:46:35,931 --> 01:46:37,409
- What kind of mother am I?
- Why don't...
2241
01:46:37,433 --> 01:46:40,767
You need to... Your ass isn't even here!
So don't be telling me
2242
01:46:40,853 --> 01:46:42,956
- what kind of mother I am.
- Get another vocabulary, all right?
2243
01:46:42,980 --> 01:46:45,438
- Why don't you get a fucking life?
- Yeah.
2244
01:46:45,524 --> 01:46:46,765
- Look...
- Look what?
2245
01:46:46,859 --> 01:46:48,587
- I'll be back.
- What... Don't leave, Mookie.
2246
01:46:48,611 --> 01:46:50,477
- I'll be back.
- Don't leave.
2247
01:46:50,571 --> 01:46:52,312
'Cause I'm tired of this shit,
all right?
2248
01:46:52,406 --> 01:46:54,989
You walk out that door, that's it.
All right?
2249
01:46:55,701 --> 01:46:58,535
I have to get my money from Sal.
I'll be back, all right?
2250
01:47:00,039 --> 01:47:02,122
Your shit is to the curb, Mookie,
all right?
2251
01:47:02,207 --> 01:47:03,869
And I'm tired of it, all right?
2252
01:47:03,959 --> 01:47:07,123
'Cause you need to step off
with your stupid-ass self, okay?
2253
01:47:07,212 --> 01:47:10,046
And you need to get a fucking life,
Mookie, all right,
2254
01:47:10,424 --> 01:47:13,087
because the one you got, baby,
is not working, okay?
2255
01:47:13,177 --> 01:47:15,544
And I ain't going to deal
with this shit no more!
2256
01:47:16,305 --> 01:47:19,844
Fuckin' ass, stupid ass,
fuckin' pendejo.
2257
01:47:19,934 --> 01:47:22,347
Shit.
I'm tired of this fucking shit.
2258
01:47:24,229 --> 01:47:25,436
Good morning.
2259
01:47:27,608 --> 01:47:29,565
Is it a good morning?
2260
01:47:29,652 --> 01:47:32,019
Yes, indeed.
2261
01:47:32,112 --> 01:47:34,570
You almost got yourself killed
last night.
2262
01:47:36,784 --> 01:47:38,867
I've done that before.
2263
01:47:44,249 --> 01:47:45,706
Where did you sleep?
2264
01:47:47,878 --> 01:47:48,994
I didn't.
2265
01:47:52,675 --> 01:47:54,792
I hope the block is still standing.
2266
01:47:56,470 --> 01:47:58,052
We're still standing.
2267
01:48:39,430 --> 01:48:40,430
What do you want?
2268
01:48:40,514 --> 01:48:42,927
I want my money.
I want to get paid.
2269
01:48:43,017 --> 01:48:44,303
You don't work here no more.
2270
01:48:44,393 --> 01:48:46,350
Sal, I want my money.
2271
01:48:46,437 --> 01:48:49,054
Your money couldn't begin to pay
for the window you broke.
2272
01:48:49,148 --> 01:48:51,265
Motherfuck a window.
Radio Raheem is dead.
2273
01:48:52,359 --> 01:48:55,102
I know he's dead.
I was here. You remember?
2274
01:48:55,195 --> 01:48:58,859
He's dead because of his buddy.
That cocksucker started all this shit.
2275
01:48:58,949 --> 01:49:01,111
He's responsible for that kid's death.
2276
01:49:01,201 --> 01:49:04,444
And he wanted to close me,
and you stood there like a fuck
2277
01:49:04,538 --> 01:49:06,120
and you watched 'em burn me down!
2278
01:49:06,206 --> 01:49:08,994
I watched it. I also watched the cops
murder Radio Raheem.
2279
01:49:09,084 --> 01:49:11,354
You're gonna get over
from the fuckin' insurance anyway, Sal.
2280
01:49:11,378 --> 01:49:13,836
- You know the deal.
- What the fuck is wrong with you?
2281
01:49:13,922 --> 01:49:15,333
This ain't about money.
2282
01:49:15,424 --> 01:49:17,040
I could give a fuck about money.
2283
01:49:17,134 --> 01:49:18,716
You see this fuckin' place?
2284
01:49:18,802 --> 01:49:21,215
I built this fuckin' place!
2285
01:49:21,305 --> 01:49:23,763
With my bare fuckin' hands!
2286
01:49:23,849 --> 01:49:26,262
Every light socket,
every piece of tile.
2287
01:49:26,351 --> 01:49:28,843
Me! With these fuckin' hands!
2288
01:49:28,937 --> 01:49:30,553
You know what the fuck that means?
2289
01:49:30,647 --> 01:49:33,014
Yeah, it means pay me
my motherfucking money.
2290
01:49:33,108 --> 01:49:35,725
- That's what it means, Sal.
- Okay, Mookie.
2291
01:49:37,696 --> 01:49:39,107
How much do I owe you?
2292
01:49:39,198 --> 01:49:42,407
My salary is 250.
250 a week.
2293
01:49:49,750 --> 01:49:51,332
One...
2294
01:49:51,418 --> 01:49:53,125
that's two...
2295
01:49:53,754 --> 01:49:55,040
that's three...
2296
01:49:56,048 --> 01:49:57,084
that's four...
2297
01:49:57,883 --> 01:49:59,340
and that's five.
2298
01:49:59,885 --> 01:50:02,423
You got $500.
You're a rich fucking man.
2299
01:50:02,513 --> 01:50:04,630
Are you happy? You happy?
2300
01:50:04,723 --> 01:50:07,591
He's got 500 fuckin' dollars!
2301
01:50:07,684 --> 01:50:09,220
He's a big man!
2302
01:50:09,311 --> 01:50:10,973
He's a rich fucking man!
2303
01:50:11,063 --> 01:50:14,477
He's never gonna have
any more trouble!
2304
01:50:14,566 --> 01:50:15,602
Not Mookie!
2305
01:50:15,692 --> 01:50:17,354
He's fuckin' rich!
2306
01:50:17,444 --> 01:50:18,810
Who the fuck you yelling at?
2307
01:50:18,904 --> 01:50:22,193
You're wealthy, Mookie.
You're a real fuckin' Rockefeller.
2308
01:50:24,201 --> 01:50:26,989
You got your fuckin' pay.
Now leave me alone, huh?
2309
01:50:27,079 --> 01:50:29,822
Sal, my salary's 250 a week,
all right?
2310
01:50:31,834 --> 01:50:33,291
I owe you 50 bucks.
2311
01:50:34,586 --> 01:50:36,077
- Keep it.
- You keep it.
2312
01:50:36,171 --> 01:50:37,412
- You keep it.
- You keep it.
2313
01:50:37,506 --> 01:50:39,372
- No, you keep it.
- You keep it.
2314
01:50:43,762 --> 01:50:45,173
I don't believe this shit.
2315
01:50:45,806 --> 01:50:47,013
Believe it.
2316
01:50:48,851 --> 01:50:50,058
Are you sick?
2317
01:50:50,769 --> 01:50:53,056
I'm hot as a motherfucker.
I'm all right, though.
2318
01:50:54,940 --> 01:50:57,853
Well, they say it's even gonna
get hotter today.
2319
01:51:01,822 --> 01:51:03,563
What are you gonna do
with yourself?
2320
01:51:04,658 --> 01:51:06,650
Make that money.
Get paid.
2321
01:51:07,786 --> 01:51:10,369
Sal, I got to go see my son,
if it's all right with you.
2322
01:51:21,008 --> 01:51:23,421
[Mister Señor Love Daddy]
Hey, Mook. It's the Mook man.
2323
01:51:23,510 --> 01:51:26,344
I see you walking down the block.
Go on home to your kid.
2324
01:51:26,430 --> 01:51:28,137
Now the news and weather.
2325
01:51:28,223 --> 01:51:30,840
Our mayor has commissioned
a blue-ribbon panel, and I quote,
2326
01:51:31,226 --> 01:51:33,889
"To get to the bottom
of last night's disturbance.
2327
01:51:33,979 --> 01:51:38,189
The City of New York will not let property
be destroyed by anyone."
2328
01:51:38,275 --> 01:51:40,358
His Honor plans to visit our block today.
2329
01:51:40,444 --> 01:51:43,357
Maybe he should hook up
with our own Da Mayor, buy him a beer.
2330
01:51:43,447 --> 01:51:47,111
Your Love Daddy says register to vote.
2331
01:51:47,201 --> 01:51:49,158
The election is coming up.
2332
01:51:49,244 --> 01:51:51,361
There's no end in sight
from this heat wave,
2333
01:51:51,455 --> 01:51:54,323
so today,
the cash money word is chill.
2334
01:51:54,416 --> 01:51:56,624
That's right. C-H-I-L-L.
2335
01:51:56,710 --> 01:52:00,454
When you hear "chill,"
call in at 555-LOVE,
2336
01:52:00,547 --> 01:52:02,709
and you'll win cash money, honey.
2337
01:52:02,799 --> 01:52:04,961
This is Mister Señor Love Daddy
2338
01:52:05,052 --> 01:52:07,419
coming at you from
what's last on your dial
2339
01:52:07,512 --> 01:52:09,094
but first in your hearts,
2340
01:52:09,181 --> 01:52:11,889
and that's the quintessential truth,
Ruth.
2341
01:52:12,559 --> 01:52:14,846
The next record goes out
to Radio Raheem.
2342
01:52:14,937 --> 01:52:16,599
We love you, brother.
2343
01:54:04,087 --> 01:54:06,500
♪ From the heart of Bed-Stuy ♪
2344
01:54:06,590 --> 01:54:12,427
♪ W-E-L-O-V-E ♪
2345
01:54:25,484 --> 01:54:30,650
♪ I was looking through
A window at my life today ♪
2346
01:54:32,074 --> 01:54:33,906
♪ And for the first time ♪
2347
01:54:33,992 --> 01:54:37,861
♪ I saw things in a different way ♪
2348
01:54:40,374 --> 01:54:45,870
♪ In the middle of my mind ♪
2349
01:54:47,881 --> 01:54:52,876
♪ It was there all the time ♪
2350
01:54:52,969 --> 01:54:56,053
♪ Never explain love ♪
2351
01:54:56,139 --> 01:55:00,133
♪ It's not like anything
You've ever done ♪
2352
01:55:00,227 --> 01:55:03,061
♪ If it is there, it's yours to keep ♪
2353
01:55:03,146 --> 01:55:06,981
♪ And the boundaries, they grow deep ♪
2354
01:55:07,067 --> 01:55:09,935
♪ Never explain love ♪
2355
01:55:10,028 --> 01:55:14,147
♪ Let the experience take over you ♪
2356
01:55:14,241 --> 01:55:17,860
♪ And when you do ♪
2357
01:55:19,621 --> 01:55:25,583
♪ Never explain love ♪
2358
01:55:35,929 --> 01:55:37,591
♪ I was looking for a reason ♪
2359
01:55:37,681 --> 01:55:41,174
♪ I was searching for a sign ♪
2360
01:55:43,145 --> 01:55:49,483
♪ To try and understand
This relationship of mine ♪
2361
01:55:50,944 --> 01:55:55,985
♪ But I didn 't need to go far ♪
2362
01:55:57,951 --> 01:56:02,537
♪ I was reading it all wrong ♪
2363
01:56:03,623 --> 01:56:06,536
♪ Never explain love ♪
2364
01:56:06,626 --> 01:56:10,119
♪ It's not like anything
You've ever done ♪
2365
01:56:10,922 --> 01:56:13,665
♪ If it is there, it's yours to keep ♪
2366
01:56:13,758 --> 01:56:17,468
♪ And the boundaries, they grow deep ♪
2367
01:56:17,888 --> 01:56:20,471
♪ Never explain love ♪
2368
01:56:20,557 --> 01:56:24,676
♪ Let the experience take over you ♪
2369
01:56:24,769 --> 01:56:28,934
♪ And when you do ♪
2370
01:56:30,150 --> 01:56:32,893
♪ Never explain love ♪
2371
01:56:32,986 --> 01:56:34,898
♪ Before I knew ♪
2372
01:56:34,988 --> 01:56:39,904
♪ I almost knew it all ♪
2373
01:56:39,993 --> 01:56:43,361
♪ Who needs to be rational ♪
2374
01:56:43,455 --> 01:56:47,995
♪ When love isn't practical ♪
2375
01:56:49,002 --> 01:56:51,995
♪ Oh, I knew this was inside ♪
2376
01:56:52,088 --> 01:56:53,204
♪ And it's so wrong ♪
2377
01:56:53,298 --> 01:56:55,085
♪ It's so right ♪
2378
01:56:55,175 --> 01:56:59,215
♪ Whoa-oh-oh, ahh ♪
2379
01:57:10,899 --> 01:57:13,312
♪ Never explain love ♪
2380
01:57:13,401 --> 01:57:17,771
♪ It's not like anything
You've ever done ♪
2381
01:57:17,864 --> 01:57:20,948
♪ If it is there, it's yours to keep ♪
2382
01:57:21,034 --> 01:57:24,903
♪ And the boundaries, they grow deep ♪
2383
01:57:24,996 --> 01:57:27,613
♪ Never explain love ♪
2384
01:57:27,707 --> 01:57:31,621
♪ Let the experience take over you ♪
2385
01:57:31,711 --> 01:57:36,046
♪ And when you do ♪
2386
01:57:37,050 --> 01:57:41,886
♪ Never explain love ♪
2387
01:57:41,972 --> 01:57:45,841
♪ It's not like anything
You've ever done ♪
2388
01:57:45,934 --> 01:57:48,972
♪ If it is there, it's yours to keep ♪
2389
01:57:49,062 --> 01:57:52,976
♪ And the boundaries, they grow deep ♪
2390
01:57:53,066 --> 01:57:55,854
♪ Never explain love ♪
2391
01:57:55,944 --> 01:57:59,563
♪ Let the experience take over you ♪
2392
01:57:59,656 --> 01:58:04,276
♪ For when you do ♪
2393
01:58:04,369 --> 01:58:05,369
♪ Yeah, yeah ♪
2394
01:58:05,453 --> 01:58:07,490
♪ Never explain love ♪
185944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.