All language subtitles for Do the Right Thing (1989) Criterion (1080p BluRay x265 10bit Tigole)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,564 --> 00:00:25,432 [saxophone playing "Lift Every Voice And Sing"] 2 00:00:55,847 --> 00:00:57,964 ["Fight the Power" plays] 3 00:01:05,774 --> 00:01:10,485 ♪ Come on, now, get down ♪ 4 00:01:10,571 --> 00:01:12,403 ♪ 1989 ♪ 5 00:01:12,489 --> 00:01:13,946 ♪ The number, another summer ♪ 6 00:01:14,031 --> 00:01:14,991 ♪ Get down ♪ 7 00:01:14,992 --> 00:01:16,654 ♪ Sound of the funky drummer ♪ 8 00:01:16,743 --> 00:01:17,950 ♪ Music hittin' your heart ♪ 9 00:01:18,036 --> 00:01:19,447 ♪ 'Cause I know you got soul ♪ 10 00:01:19,538 --> 00:01:20,995 ♪ Brothers and sisters ♪ 11 00:01:21,081 --> 00:01:22,492 ♪ Listen if you're missin', y'all ♪ 12 00:01:22,583 --> 00:01:24,324 ♪ Swingin' while I'm singin' ♪ 13 00:01:24,418 --> 00:01:25,625 ♪ Givin' what you're gettin' ♪ 14 00:01:25,711 --> 00:01:26,918 ♪ Knowin' what I'm knowin' ♪ 15 00:01:27,004 --> 00:01:28,870 ♪ While the black band's sweatin' ♪ 16 00:01:28,964 --> 00:01:30,296 ♪ In the rhythm rhymes rollin' ♪ 17 00:01:30,382 --> 00:01:32,169 - ♪ Got to give us what we want ♪ - ♪ Ugh ♪ 18 00:01:32,259 --> 00:01:34,467 - ♪ Got to give us what we need ♪ - ♪ Hey ♪ 19 00:01:34,553 --> 00:01:36,840 ♪ Our freedom of speech Is freedom or death ♪ 20 00:01:36,930 --> 00:01:38,967 ♪ We got to fight the powers that be ♪ 21 00:01:39,349 --> 00:01:40,715 ♪ Fight the power ♪ 22 00:01:42,311 --> 00:01:43,472 ♪ Fight the power ♪ 23 00:01:44,104 --> 00:01:45,140 ♪ Fight the power ♪ 24 00:01:46,982 --> 00:01:49,770 ♪ Fight the power ♪ 25 00:01:51,486 --> 00:01:54,570 ♪ Fight the power ♪ 26 00:01:54,656 --> 00:01:57,364 ♪ We got to fight the powers that be ♪ 27 00:01:57,451 --> 00:01:59,451 ♪ As the rhythm's designed To bounce what counts ♪ 28 00:01:59,536 --> 00:02:01,994 ♪ Is that the rhyme's Designed to fill your mind ♪ 29 00:02:02,080 --> 00:02:04,197 ♪ Now that you've realized The pride's arrived ♪ 30 00:02:04,291 --> 00:02:06,624 ♪ We've got to pump the stuff That make you tough ♪ 31 00:02:06,710 --> 00:02:08,121 ♪ From the heart it's a start ♪ 32 00:02:08,211 --> 00:02:09,873 ♪ A work of art to revolutionize ♪ 33 00:02:09,963 --> 00:02:11,363 ♪ Make a change, nothin's strange ♪ 34 00:02:11,423 --> 00:02:13,039 ♪ People, people we are the same ♪ 35 00:02:13,133 --> 00:02:14,624 ♪ No, we're not the same ♪ 36 00:02:14,718 --> 00:02:16,129 ♪ 'Cause we don't know the game ♪ 37 00:02:16,219 --> 00:02:17,881 ♪ What we need is awareness ♪ 38 00:02:17,971 --> 00:02:19,212 ♪ We can't get careless ♪ 39 00:02:19,306 --> 00:02:20,922 ♪ You say what is this? ♪ 40 00:02:21,016 --> 00:02:23,759 ♪ My beloved, let's get down to business ♪ 41 00:02:23,852 --> 00:02:25,514 ♪ Mental self-defense of fitness ♪ 42 00:02:25,604 --> 00:02:26,936 ♪ Bum rush the show ♪ 43 00:02:27,439 --> 00:02:29,601 ♪ You got to go for what you know ♪ 44 00:02:29,691 --> 00:02:31,353 ♪ To make everybody see ♪ 45 00:02:31,443 --> 00:02:34,231 ♪ In order to fight the powers that be ♪ 46 00:02:34,780 --> 00:02:35,780 ♪ Fight the power ♪ 47 00:02:37,658 --> 00:02:40,492 ♪ Fight the power ♪ 48 00:02:42,204 --> 00:02:43,536 ♪ Fight the power ♪ 49 00:02:43,955 --> 00:02:45,321 ♪ Fight the power ♪ 50 00:02:46,541 --> 00:02:49,955 ♪ Fight the power ♪ 51 00:02:50,045 --> 00:02:52,753 ♪ We got to fight the powers that be ♪ 52 00:02:55,425 --> 00:02:57,712 - ♪ Get down ♪ - ♪ Come on, get down ♪ 53 00:02:57,803 --> 00:02:59,920 - ♪ Get down ♪ - ♪ Come on, get down ♪ 54 00:03:00,013 --> 00:03:02,300 - ♪ Get down ♪ - ♪ Come on, come on, come on ♪ 55 00:03:02,391 --> 00:03:04,599 - ♪ Get down ♪ - ♪ Come on, get down ♪ 56 00:03:04,685 --> 00:03:09,271 - ♪ Get down ♪ - ♪ Come on, get down ♪ 57 00:03:09,356 --> 00:03:11,348 - ♪ Get down ♪ - ♪ Come on, come on, come on ♪ 58 00:03:11,441 --> 00:03:12,977 ♪ Fight the power ♪ 59 00:03:16,113 --> 00:03:17,479 ♪ Fight the power ♪ 60 00:03:18,949 --> 00:03:20,235 ♪ Fight the power ♪ 61 00:03:20,867 --> 00:03:22,108 ♪ Fight the power ♪ 62 00:03:23,704 --> 00:03:24,911 ♪ Fight the power ♪ 63 00:03:25,414 --> 00:03:26,950 ♪ Fight the power ♪ 64 00:03:27,040 --> 00:03:29,327 ♪ We got to fight the powers that be ♪ 65 00:03:30,001 --> 00:03:31,583 ♪ Elvis was a hero to most ♪ 66 00:03:31,670 --> 00:03:33,502 ♪ But he never meant shit to me ♪ 67 00:03:33,588 --> 00:03:35,045 ♪ Ya see, straight out racist ♪ 68 00:03:35,132 --> 00:03:36,589 ♪ The sucker was simple and plain ♪ 69 00:03:36,675 --> 00:03:38,086 ♪ Motherfuck him and John Wayne ♪ 70 00:03:38,176 --> 00:03:39,896 ♪ 'Cause I'm black and I'm proud I'm ready ♪ 71 00:03:39,970 --> 00:03:41,302 ♪ I'm hyped, plus I'm amped ♪ 72 00:03:41,388 --> 00:03:43,675 ♪ Most of my heroes Don't appear on no stamp ♪ 73 00:03:43,765 --> 00:03:45,006 ♪ Sample a look back you look ♪ 74 00:03:45,100 --> 00:03:46,369 ♪ And find nothin' but rednecks ♪ 75 00:03:46,393 --> 00:03:48,180 ♪ For 400 years if you check ♪ 76 00:03:48,270 --> 00:03:49,351 ♪ Don't worry, be happy ♪ 77 00:03:49,438 --> 00:03:50,599 ♪ Was a number one jam ♪ 78 00:03:50,689 --> 00:03:52,806 ♪ Damn if I say it You can slap me right here ♪ 79 00:03:52,899 --> 00:03:53,899 ♪ Get it ♪ 80 00:03:53,984 --> 00:03:56,021 ♪ Let's get this party started right ♪ 81 00:03:56,111 --> 00:03:57,602 - ♪ Right on ♪ - ♪ Come on ♪ 82 00:03:57,696 --> 00:03:59,653 ♪ What we got to say ♪ 83 00:03:59,740 --> 00:04:01,857 ♪ Power to the people, no delay ♪ 84 00:04:01,950 --> 00:04:03,532 ♪ Make everybody see ♪ 85 00:04:03,618 --> 00:04:06,110 ♪ In order to fight the powers that be ♪ 86 00:04:06,872 --> 00:04:08,283 ♪ Fight the power ♪ 87 00:04:11,418 --> 00:04:12,784 ♪ Fight the power ♪ 88 00:04:16,047 --> 00:04:17,413 ♪ Fight the power ♪ 89 00:04:20,427 --> 00:04:21,884 ♪ Fight the power ♪ 90 00:04:22,345 --> 00:04:25,088 ♪ We got to fight the powers that be ♪ 91 00:04:42,949 --> 00:04:46,693 [ringing] 92 00:04:46,787 --> 00:04:48,699 Wake up. 93 00:04:48,789 --> 00:04:50,246 Wake up, wake up, wake up. 94 00:04:50,332 --> 00:04:53,291 Up ya wake, up ya wake, up ya wake, up ya wake. 95 00:04:53,376 --> 00:04:55,288 This is Mister Señor Love Daddy. 96 00:04:55,378 --> 00:04:56,869 Your voice of choice. 97 00:04:56,963 --> 00:05:00,297 The world's only 12-hour strong man on the air. 98 00:05:00,383 --> 00:05:03,046 Here on WE-LOVE radio, 108 FM. 99 00:05:03,136 --> 00:05:06,379 The last on your dial, but first in your hearts, 100 00:05:06,473 --> 00:05:08,590 and that's the truth, Ruth. 101 00:05:08,683 --> 00:05:10,174 Here I am. Am I here? 102 00:05:10,268 --> 00:05:12,601 Ya know it. It ya know. 103 00:05:12,687 --> 00:05:14,553 This is Mister Señor Love Daddy 104 00:05:14,648 --> 00:05:18,062 doing the nasty to ya ears, ya ears to the nasty. 105 00:05:18,151 --> 00:05:20,108 I's only play da platters dat matter 106 00:05:20,195 --> 00:05:21,902 the matters dey platter, 107 00:05:21,988 --> 00:05:24,571 and that's the truth, Ruth. 108 00:05:26,034 --> 00:05:29,903 From the heart of Bed-Stuy, you're listening to WE-LOVE radio. 109 00:05:29,996 --> 00:05:32,659 Doing the ying and the yang, the hip and the hop, 110 00:05:32,749 --> 00:05:35,366 the stupid fresh thing, the flippity-flop. 111 00:05:35,460 --> 00:05:37,577 [howling] 112 00:05:38,880 --> 00:05:41,588 I have today's forecast for you. 113 00:05:42,467 --> 00:05:45,551 Hot! Sss! 114 00:05:45,887 --> 00:05:48,470 The color for today is black. 115 00:05:48,557 --> 00:05:49,638 That's right, black. 116 00:05:49,724 --> 00:05:52,888 So you can absorb some of these rays and save that heat for winter. 117 00:05:52,978 --> 00:05:56,142 So you wanna get on out there, wear that black and be involved. 118 00:05:56,231 --> 00:05:59,144 Also today's temperature's gonna rise up over 100 degrees. 119 00:05:59,234 --> 00:06:01,100 So that's a Jheri-curl alert. 120 00:06:01,194 --> 00:06:02,526 That's right, Jheri-curl alert. 121 00:06:02,612 --> 00:06:04,048 If you have a Jheri-curl, stay in the house 122 00:06:04,072 --> 00:06:07,190 or you'll end up with a permanent plastic helmet on your head forever. 123 00:06:07,284 --> 00:06:10,652 All right, we're going to say hello to Mister and Missus, 124 00:06:10,745 --> 00:06:12,077 that's Mister and Missus. 125 00:06:12,163 --> 00:06:14,576 And happy birthday to Big Red, Little Red 126 00:06:14,666 --> 00:06:16,703 and Miss Annie Mae, who's 100 today. 127 00:06:16,793 --> 00:06:18,580 If you're careful and stay out of this heat, 128 00:06:18,670 --> 00:06:20,582 you might live to be that old yourself. 129 00:06:20,672 --> 00:06:24,416 There's also a water shortage, so keep those showers down to one minute. 130 00:06:24,509 --> 00:06:26,717 Two minutes if you're showering with a friend. 131 00:06:26,803 --> 00:06:29,546 - You better get on out there. - Oh, damn! [grunts] 132 00:06:30,473 --> 00:06:31,839 It is hot! 133 00:06:31,933 --> 00:06:33,219 You'll get that pink slip. 134 00:06:33,310 --> 00:06:35,802 So get up, get up, get up and get on out there! 135 00:06:35,896 --> 00:06:37,039 That's what I'm talking about. 136 00:06:37,063 --> 00:06:39,305 We don't want to see anybody losing their jobs 137 00:06:39,399 --> 00:06:41,265 'cause ain't nobody got no money as it is. 138 00:06:42,485 --> 00:06:44,192 [groans] 139 00:06:44,279 --> 00:06:46,316 All right. Now we're going to talk about it. 140 00:06:46,406 --> 00:06:48,718 The streets are coming alive. We're going to rock 'n' roll... 141 00:06:48,742 --> 00:06:51,029 Good m-m-morning. 142 00:06:51,119 --> 00:06:54,362 M-M-My name is Smiley. 143 00:06:55,081 --> 00:07:00,122 This is M-M-M-M-Malcolm... X. 144 00:07:01,338 --> 00:07:06,379 And this is M-M-M-M-Martin K-K-King. 145 00:07:06,968 --> 00:07:11,133 Now, th-they are d-d-dead. 146 00:07:14,225 --> 00:07:21,064 But w-we still h-h-have to f-f-f-fight 147 00:07:21,149 --> 00:07:25,268 a-against ap-apartheid. 148 00:07:25,362 --> 00:07:31,529 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100. 149 00:07:31,618 --> 00:07:34,110 20, 40, 60, shit! 150 00:07:34,204 --> 00:07:39,074 80... 300. 151 00:07:39,167 --> 00:07:44,083 20, 40, 60, 80... Wait, that's 300. 152 00:07:44,172 --> 00:07:50,089 300, 350, 450... cash dollar bills. 153 00:08:09,239 --> 00:08:12,528 Mookie. Why are you always bothering me when I'm sleeping... 154 00:08:12,617 --> 00:08:14,358 Wake up, wake up. 155 00:08:14,452 --> 00:08:16,034 Stop breathing down my neck! 156 00:08:16,121 --> 00:08:17,908 Why should I wake up, Mookie? 157 00:08:17,998 --> 00:08:20,365 It's gonna be hot today, Jade. 158 00:08:20,458 --> 00:08:23,667 Saturday's the only day I get to sleep late. 159 00:08:23,753 --> 00:08:26,587 Damn. [coughs] 160 00:08:28,049 --> 00:08:30,291 Stop, Mookie. That's not funny. 161 00:08:30,385 --> 00:08:32,627 Why don't you leave me alone when I'm sleeping? 162 00:08:32,721 --> 00:08:34,949 What's the matter? You don't love your brother Mookie anymore? 163 00:08:34,973 --> 00:08:36,259 I loves you, Jade. 164 00:08:36,349 --> 00:08:39,717 I'll get a lock and keep your ass out of here, Mookie. 165 00:08:39,811 --> 00:08:44,397 Why don't you go to work, man, and leave me alone for once? 166 00:08:44,482 --> 00:08:46,223 Later. Got to get paid. 167 00:08:46,317 --> 00:08:47,433 Yeah, brush your teeth. 168 00:08:47,527 --> 00:08:49,268 I brushed my teeth. 169 00:08:49,362 --> 00:08:50,944 Your breath stinks. 170 00:08:51,031 --> 00:08:52,031 It's your upper lip. 171 00:08:52,115 --> 00:08:55,358 [man] What's up, there, Sal? How you doin' there, boy? 172 00:08:55,452 --> 00:08:57,444 Man, I got to get me a Cadillac like that. 173 00:08:57,537 --> 00:09:01,998 I'm gonna get me a car just like that. Big old Cadillac. 174 00:09:04,169 --> 00:09:06,786 Oh, it's hot. 175 00:09:10,091 --> 00:09:11,878 Sonny, how's the vegetables, huh? 176 00:09:11,968 --> 00:09:14,585 Good morning, Sal, Pino, Vito. 177 00:09:14,679 --> 00:09:16,341 Pop, you talk to that air-condition guy? 178 00:09:16,431 --> 00:09:18,013 I been calling him all week. 179 00:09:18,099 --> 00:09:20,466 He won't come around unless he has a police escort. 180 00:09:24,272 --> 00:09:26,264 Pino, get a broom and sweep up front. 181 00:09:26,691 --> 00:09:28,683 [Pino yawns] 182 00:09:30,028 --> 00:09:32,065 Vito, get a broom and sweep out front. 183 00:09:32,155 --> 00:09:33,987 - Huh? - Get a broom and sweep out front. 184 00:09:34,074 --> 00:09:35,074 What? 185 00:09:35,533 --> 00:09:38,241 Get a broom and sweep out front! 186 00:09:38,328 --> 00:09:40,160 See, Pop? It's just what I was telling you. 187 00:09:40,246 --> 00:09:42,238 Every time you tell Pino what to do, 188 00:09:42,332 --> 00:09:44,415 he tells me to do what you told him what to do. 189 00:09:44,501 --> 00:09:46,117 He's brain-dead, Pop, for years. 190 00:09:47,170 --> 00:09:49,708 - Both of you, shut up. - Tell Pino! 191 00:09:49,798 --> 00:09:52,109 What, am I talking to myself, here? Is that what I'm doing? 192 00:09:52,133 --> 00:09:53,920 I didn't want to come to work anyway. 193 00:09:54,010 --> 00:09:57,253 I hate this friggin' place. I detest it like a sickness. 194 00:10:00,141 --> 00:10:02,804 You-You detest this place like a sickness? 195 00:10:03,353 --> 00:10:05,845 That's, like, really hate, you know? That's hate. 196 00:10:07,273 --> 00:10:09,310 - I didn't say that. - Oh, you didn't say that? 197 00:10:09,400 --> 00:10:11,892 What, I just heard it. Am I going crazy? 198 00:10:11,986 --> 00:10:13,978 Did I just hear that, Vito? 199 00:10:14,072 --> 00:10:17,531 I mean, do you think you can do better? [chuckles] 200 00:10:17,617 --> 00:10:19,233 No, I didn't think so. 201 00:10:19,327 --> 00:10:21,865 You see, Pino, this is a respectable business, 202 00:10:21,955 --> 00:10:23,446 and there's nothing wrong with that. 203 00:10:23,540 --> 00:10:25,643 If there's something wrong with that, I want you to tell me. 204 00:10:25,667 --> 00:10:28,034 You... No, you can tell me right now. 205 00:10:28,128 --> 00:10:29,438 - Is there something wrong with that? - No. 206 00:10:29,462 --> 00:10:31,065 All right. There's nothing wrong. All right? Okay? 207 00:10:31,089 --> 00:10:32,580 Look, do me a favor. 208 00:10:32,674 --> 00:10:35,007 - Get a broom and sweep up. - Tell Vito. 209 00:10:35,093 --> 00:10:37,676 What are you, deaf or what? Pop asked you. 210 00:10:38,263 --> 00:10:39,674 I'm going to kill somebody today. 211 00:10:45,436 --> 00:10:47,414 - [Pino] I can't believe it, you know? - [Vito] What? 212 00:10:47,438 --> 00:10:48,474 [Pino] That you like her. 213 00:10:48,565 --> 00:10:50,022 - I don't like her. - Yeah? 214 00:10:50,108 --> 00:10:51,519 Yeah, I don't like her. 215 00:11:01,077 --> 00:11:02,193 Hell no. 216 00:11:04,914 --> 00:11:06,780 - Hey. - Hi, Mookie. 217 00:11:06,875 --> 00:11:08,207 Mookie. 218 00:11:08,293 --> 00:11:09,374 [man] Hey, Mook. 219 00:11:14,132 --> 00:11:15,293 Mornin', Mookie. 220 00:11:15,383 --> 00:11:16,624 Morning, Miss Mother Sister. 221 00:11:16,718 --> 00:11:18,334 Now Mookie, don't work too hard today. 222 00:11:18,428 --> 00:11:20,420 The man says it's going to be hot as the devil. 223 00:11:20,513 --> 00:11:23,381 I don't want you falling out from the heat, you hear me, son? 224 00:11:23,516 --> 00:11:26,133 - I hear you, Mother Sister. I hear you. - Good. 225 00:11:26,227 --> 00:11:28,219 - All right. - I'll be watching you, son. 226 00:11:29,063 --> 00:11:32,181 Mother Sister always watches. 227 00:11:36,237 --> 00:11:37,853 Mookie... 228 00:11:39,490 --> 00:11:40,731 You're late again. 229 00:11:41,534 --> 00:11:44,117 You live up the block, what? Your Cadillac broke? 230 00:11:45,538 --> 00:11:46,824 Hello, Sal, Vito. 231 00:11:46,915 --> 00:11:48,076 Yo, Mook. What up? 232 00:11:48,166 --> 00:11:49,166 Just coolin'. 233 00:11:49,250 --> 00:11:51,367 Just coolin'. You're still late. 234 00:11:51,461 --> 00:11:54,374 Why don't you Relax, Pino? Take it easy. You'll live longer. 235 00:11:54,464 --> 00:11:56,304 Here, take the broom. The front needs sweeping. 236 00:11:56,382 --> 00:11:57,748 Wait a minute. I just got here. 237 00:11:57,842 --> 00:11:59,834 You sweep. I bet you Sal asked you first anyway. 238 00:11:59,928 --> 00:12:01,009 That's right. 239 00:12:01,095 --> 00:12:02,461 Vito, stop that. 240 00:12:03,056 --> 00:12:05,048 You know, just fuck that shit. I deliver pizzas. 241 00:12:05,141 --> 00:12:07,849 - That's what I get paid for. - You get paid to do what we say. 242 00:12:07,936 --> 00:12:11,054 What we say? Did you hear Sal? I didn't hear Sal say nothing. 243 00:12:12,106 --> 00:12:14,314 - Who's working for who, huh? - Shh. 244 00:12:15,860 --> 00:12:17,317 Come on in, Mayor. 245 00:12:20,156 --> 00:12:21,522 Morning, gentlemen. 246 00:12:21,616 --> 00:12:24,575 Pino, Mookie, Vito, Sal. 247 00:12:24,661 --> 00:12:27,074 - How are you? - Ooh-whee. 248 00:12:27,163 --> 00:12:30,907 It's gonna be a scorcher today. That's for sure. 249 00:12:31,417 --> 00:12:33,500 Need any work done 'round here? 250 00:12:33,586 --> 00:12:38,047 Daddy... [speaks Italian] 251 00:12:38,132 --> 00:12:40,089 Why don't you leave him alone? Huh? 252 00:12:41,052 --> 00:12:42,509 He's a good man. Leave him alone. 253 00:12:43,388 --> 00:12:45,095 Choose your weapon, Mayor. 254 00:12:48,643 --> 00:12:49,804 You dropped something, Mayor. 255 00:12:50,853 --> 00:12:52,060 [chuckles] 256 00:12:53,356 --> 00:12:56,849 You are going to have the cleanest sidewalk in Brooklyn. 257 00:12:56,943 --> 00:12:59,777 Clean as the Board of Health. Ha! [laughs] 258 00:12:59,862 --> 00:13:01,854 All right, Mayor. 259 00:13:02,865 --> 00:13:04,356 Pop, I don't believe this shit. 260 00:13:04,450 --> 00:13:06,157 You running welfare or something? 261 00:13:06,244 --> 00:13:08,702 Every day you give this azupep a dollar. 262 00:13:08,788 --> 00:13:11,600 - What's azupep? What's this azupep shit? - Are you Italian? Do you know azupep? 263 00:13:11,624 --> 00:13:13,536 The Mayor ain't no azupep. 264 00:13:13,626 --> 00:13:16,226 Every day you give this azupep a dollar for sweeping our sidewalk. 265 00:13:17,171 --> 00:13:19,663 What do we pay Mookie for, huh? He don't even work. 266 00:13:19,757 --> 00:13:21,749 I work harder than him, and I'm your own son. 267 00:13:21,843 --> 00:13:25,427 Pino, let's see you carry six large pies up six flights of stairs, 268 00:13:25,513 --> 00:13:27,049 no elevator either and shit. 269 00:13:27,140 --> 00:13:29,632 - Why don't you both shut up? - Yeah, tell 'em, Pop. 270 00:13:30,560 --> 00:13:32,472 And why don't you shut up, too, Vito? 271 00:13:32,562 --> 00:13:34,679 - Me and you are gonna have a talk. - Aw, says who? 272 00:13:34,772 --> 00:13:35,808 - Says who? - Says who? 273 00:13:35,898 --> 00:13:37,139 - Says me. - Who are you? 274 00:13:37,233 --> 00:13:39,600 Hey, hey! Now what did I just say? 275 00:13:39,694 --> 00:13:42,186 Don't start that "Mookie don't work" shit, all right? 276 00:13:42,280 --> 00:13:43,942 - Yo, Ahmad! - I coulda done that. 277 00:13:44,032 --> 00:13:46,866 Man, shut up. Yo, Ahmad! 278 00:13:46,951 --> 00:13:49,364 Shit. Look, stop. 279 00:13:49,454 --> 00:13:51,557 Look, Punchy, you want to do any more screaming, be my guest. 280 00:13:51,581 --> 00:13:53,413 - 'Cause I'm too through. - [mocking laughter] 281 00:13:53,499 --> 00:13:55,081 Yo, who's out here yelling my name? 282 00:13:56,669 --> 00:13:58,772 - Well, Punchy told me to. - [mocking] Punchy told me to. 283 00:13:58,796 --> 00:14:01,664 Don't listen to this knothead. It'll get you in trouble, girl. 284 00:14:01,758 --> 00:14:02,758 Heard that, Punchy. 285 00:14:02,842 --> 00:14:05,004 - Yo, Ella? Ella? - What? 286 00:14:05,094 --> 00:14:07,131 You got a brain, right? Use it. 287 00:14:07,221 --> 00:14:09,338 [rap music blares] 288 00:14:09,432 --> 00:14:10,432 Peace, y'all. 289 00:14:10,433 --> 00:14:12,720 - Peace, Radio Raheem. - Peace, man. 290 00:14:12,810 --> 00:14:14,597 You the man. I'm just visiting. 291 00:14:14,687 --> 00:14:18,977 - [Ahmad] It's your world, G. - For real, in a big motherfuckin' way. 292 00:14:19,067 --> 00:14:20,808 Yo, that boy's livin' very large. 293 00:14:20,902 --> 00:14:22,894 Even walks in stereo. 294 00:14:22,986 --> 00:14:23,904 [laughter] 295 00:14:23,905 --> 00:14:26,147 Yo, P.E.'s in full effect, boy! 296 00:14:26,240 --> 00:14:28,778 Radio Raheem like a motherfucker. 297 00:14:30,411 --> 00:14:33,870 Radio Raheem. Blastin' that big box. 298 00:14:33,956 --> 00:14:35,618 Cold rockin' the scene. 299 00:14:39,087 --> 00:14:40,919 Where's the Miller High Life? 300 00:14:42,006 --> 00:14:43,417 Where is the Miller High Life? 301 00:14:43,508 --> 00:14:46,000 No more High Life. You look what we have and buy. 302 00:14:46,094 --> 00:14:47,380 No more High Life? 303 00:14:48,221 --> 00:14:49,632 What kind of a joint is this? 304 00:14:49,722 --> 00:14:51,384 How come no more High Life? 305 00:14:51,474 --> 00:14:54,888 Look, doctor, this ain't Korea or China or wherever you come from. 306 00:14:54,977 --> 00:14:57,811 You get some Miller High Life in this fuckin' joint. 307 00:14:57,897 --> 00:14:58,897 You buy another beer. 308 00:15:00,775 --> 00:15:01,811 Da Mayor... 309 00:15:03,194 --> 00:15:05,561 don't drink this Lite shit. 310 00:15:05,655 --> 00:15:07,988 Tastes like cold pot liquor. 311 00:15:08,866 --> 00:15:12,655 All right, all right. But you're askin' a lot 312 00:15:12,745 --> 00:15:14,111 to make a man change his beer. 313 00:15:14,205 --> 00:15:15,867 You askin' lot, doctor. 314 00:15:20,336 --> 00:15:22,168 Hey! You old drunk! 315 00:15:22,755 --> 00:15:25,247 What did I tell you about drinkin' in front of my stoop? 316 00:15:25,842 --> 00:15:27,799 Move on. You're blockin' my view. 317 00:15:30,263 --> 00:15:33,927 You are ugly enough. Don't stare at me. 318 00:15:34,016 --> 00:15:35,803 The evil eye doesn't work on me. 319 00:15:35,893 --> 00:15:39,682 Mother Sister, you been talkin' about me for 18 years. 320 00:15:40,815 --> 00:15:42,727 - What I ever done to you? - You a drunk fool. 321 00:15:42,817 --> 00:15:43,853 Besides that? 322 00:15:44,652 --> 00:15:46,484 The Mayor don't bother nobody, 323 00:15:46,571 --> 00:15:48,688 And nobody don't bother the Mayor but you. 324 00:15:49,407 --> 00:15:53,321 The Mayor just tend to his own business. I love everybody. 325 00:15:53,703 --> 00:15:55,990 - I even love you. - Hold your tongue! 326 00:15:56,080 --> 00:15:57,946 You don't have that much love. 327 00:15:58,040 --> 00:16:01,158 One day, you gonna be nice to me. 328 00:16:02,211 --> 00:16:05,579 We may both be dead and buried, but you gonna be nice. 329 00:16:06,340 --> 00:16:07,456 At least civil. 330 00:16:17,477 --> 00:16:20,390 I told you. I'm not going to babysit for you, 331 00:16:20,480 --> 00:16:21,721 and that's it! 332 00:16:21,814 --> 00:16:23,225 What are you talking about? 333 00:16:23,316 --> 00:16:25,228 Yesterday you said you were gonna do it. 334 00:16:25,318 --> 00:16:26,758 Now today you're changing your mind? 335 00:16:26,819 --> 00:16:30,233 - No, I'm not changing... - [both yelling in Spanish] 336 00:16:30,323 --> 00:16:32,235 Get off of me, Mami, please! 337 00:16:32,325 --> 00:16:35,739 It's, like, I do everything for you, but you can't do shit for me! 338 00:16:35,828 --> 00:16:38,070 - [yelling in Spanish] - Yeah, right. 339 00:16:38,164 --> 00:16:40,827 Right, Mami. No, it's not like that, Mami. 340 00:16:40,917 --> 00:16:44,831 Uh-huh. I can do everything for you, Mami, but you won't do shit for me, right? 341 00:16:44,921 --> 00:16:46,287 [both shouting] 342 00:16:46,380 --> 00:16:47,666 [Mami] Stop it! 343 00:16:50,468 --> 00:16:52,255 That lady makes me sick! 344 00:16:55,181 --> 00:16:56,888 [sighs] 345 00:16:56,974 --> 00:17:00,058 Your father makes me sick, too. Everybody makes me sick. 346 00:17:00,853 --> 00:17:01,969 Shit. 347 00:17:02,939 --> 00:17:05,647 Your father ain't no real father. He's a bum. 348 00:17:06,734 --> 00:17:11,775 Chump change, to-the-curb, pulling no major pub, bum! 349 00:17:12,698 --> 00:17:13,779 Mike. 350 00:17:13,866 --> 00:17:16,028 Fuck Mike Tyson! Mike Tyson ain't shit. 351 00:17:16,118 --> 00:17:18,861 I remember when he mugged that woman right there on Lexington. 352 00:17:18,955 --> 00:17:20,849 - I remember that shit. - And you're going to tell him that? 353 00:17:20,873 --> 00:17:22,785 I'll tell him that. I ain't... Fuck Mike Tyson! 354 00:17:22,875 --> 00:17:24,787 - To his face? - You goddamn right! 355 00:17:24,877 --> 00:17:26,869 Mike Tyson will knock your goddamn eye out. 356 00:17:26,963 --> 00:17:28,857 - I ain't scared of Mike Tyson. - You talk shit now. 357 00:17:28,881 --> 00:17:30,817 - I'll drop him like a bad habit. - ML, you hear that? 358 00:17:30,841 --> 00:17:32,707 - Yeah, sure. Go ahead. - Yeah, boy. 359 00:17:32,802 --> 00:17:35,966 If Tyson dream about whippin' my ass, he better wake up and apologize. 360 00:17:36,055 --> 00:17:37,887 Well, gentlemen, the way I see it... 361 00:17:38,975 --> 00:17:43,060 if this hot weather continues, it's going to melt the polar caps 362 00:17:43,145 --> 00:17:45,979 - and the whole wide world. - [laughs] 363 00:17:46,065 --> 00:17:48,978 And all those parts that ain't water already 364 00:17:49,068 --> 00:17:51,025 will surely be flooded. 365 00:17:51,112 --> 00:17:53,729 You dumb ass, simple motherfucker! 366 00:17:53,823 --> 00:17:55,655 Now, where you read that shit, eh? 367 00:17:55,741 --> 00:17:57,027 The polar caps. 368 00:17:57,118 --> 00:17:59,235 - Oh. - Don't worry about it. 369 00:17:59,328 --> 00:18:02,036 And when it happens, and I'm in my boat, 370 00:18:02,123 --> 00:18:04,035 and you black asses are drowning, 371 00:18:04,125 --> 00:18:06,708 don't call for me to throw you no rope, 372 00:18:06,794 --> 00:18:10,083 - no lifesaver, or no nothing. - No nothing. 373 00:18:10,172 --> 00:18:12,505 You fool, you 30 cent away from a quarter. 374 00:18:12,592 --> 00:18:15,050 How the fuck you gonna get a boat? 375 00:18:15,136 --> 00:18:16,297 Hey, yeah, boy. 376 00:18:16,387 --> 00:18:17,844 Don't worry about it. 377 00:18:18,514 --> 00:18:20,096 Goddamn right, don't worry about it. 378 00:18:20,182 --> 00:18:21,844 Look at you. You're raggedy as a roach, 379 00:18:21,934 --> 00:18:23,766 eat the holes out of doughnuts. 380 00:18:23,853 --> 00:18:25,389 Raggedy motherfucker! 381 00:18:25,479 --> 00:18:28,187 - Shit, don't worry about it. - I'm in good shape, eh? 382 00:18:28,274 --> 00:18:29,856 I'm in good shape. 383 00:18:29,942 --> 00:18:32,605 I'll be back on my feet soon enough. 384 00:18:32,695 --> 00:18:35,187 Not in them raggedy-ass shoes! Look at you. 385 00:18:35,281 --> 00:18:37,648 Shoes so run over, he gotta lay down to put 'em on. 386 00:18:39,493 --> 00:18:42,110 - So, ML, ML, ML, tell me. - Mm-hmm. 387 00:18:42,204 --> 00:18:44,742 So when is all this goddamn ice supposed to melt? 388 00:18:46,083 --> 00:18:47,699 [Vito] Hello. Sal's Pizza. 389 00:18:47,793 --> 00:18:49,500 Yep. 390 00:18:49,587 --> 00:18:51,328 Meatball hero, eggplant Parmesan. 391 00:18:51,422 --> 00:18:52,663 You got it. 392 00:18:55,801 --> 00:18:58,760 Yeah, we deliver. Of course, we deliver. 393 00:18:58,846 --> 00:19:01,429 All right. Where is that? 394 00:19:01,515 --> 00:19:03,757 You gonna pay now or you gonna pay on layaway? 395 00:19:03,851 --> 00:19:04,887 How much? 396 00:19:06,270 --> 00:19:08,227 You been coming here at least three times a day. 397 00:19:08,314 --> 00:19:09,475 What are you, a retard? 398 00:19:10,107 --> 00:19:11,393 It's $1.50. 399 00:19:11,484 --> 00:19:13,726 Yo Sal, put some cheese on that motherfucker, man. 400 00:19:13,819 --> 00:19:15,560 Extra cheese is $2.00. 401 00:19:16,614 --> 00:19:18,025 - $2.00? - Yeah, $2.00. 402 00:19:18,115 --> 00:19:19,572 Hey, you can forget that shit. 403 00:19:19,659 --> 00:19:20,659 Yeah. 404 00:19:31,003 --> 00:19:32,003 What... 405 00:19:33,589 --> 00:19:35,501 Damn, Sal, you're cheap, man. 406 00:19:46,018 --> 00:19:47,930 [woman]...right, and he called him a bum. 407 00:19:48,020 --> 00:19:49,740 - [man] A bum? - I don't think he was a bum. 408 00:19:49,772 --> 00:19:51,764 He just wasn't right, and he wasn't compassionate. 409 00:19:51,857 --> 00:19:53,794 - As Sal would say... - I need passion in my life. 410 00:19:53,818 --> 00:19:55,354 As Sal would say, he's a mamaluke. 411 00:19:55,444 --> 00:19:56,935 - He's a mamaluke! - [man laughs] 412 00:19:58,155 --> 00:19:59,487 [woman] Yeah, right. 413 00:19:59,573 --> 00:20:00,609 Yo, Mook! 414 00:20:02,576 --> 00:20:04,442 - Mookie! - What? 415 00:20:04,537 --> 00:20:06,324 How come you got no brothers up on the wall? 416 00:20:06,831 --> 00:20:08,413 Man, ask Sal, all right? 417 00:20:08,499 --> 00:20:10,519 Hey, Sal, how come you got no brothers up on the wall here? 418 00:20:10,543 --> 00:20:12,580 You want brothers on the wall? Get your own place. 419 00:20:12,670 --> 00:20:14,252 You can do what you wanna do. 420 00:20:14,338 --> 00:20:17,297 You can put your brothers and uncles, nieces and nephews, 421 00:20:17,383 --> 00:20:20,501 your stepfather, stepmother, whoever you want, you see? 422 00:20:20,594 --> 00:20:22,460 But this is my pizzeria. 423 00:20:23,139 --> 00:20:25,347 American-Italians on the wall only. 424 00:20:25,433 --> 00:20:26,743 - Take it easy, Pop. - And you... 425 00:20:26,767 --> 00:20:28,929 Hey, don't start with me today. 426 00:20:29,019 --> 00:20:30,019 What? 427 00:20:30,813 --> 00:20:34,181 Yeah, that might be fine, Sal, but you own this. 428 00:20:34,483 --> 00:20:37,647 Rarely do I see any American-Italians eating in here. 429 00:20:37,737 --> 00:20:39,194 All I see is black folks. 430 00:20:39,280 --> 00:20:42,864 So since we spend much money here, we do have some say. 431 00:20:42,950 --> 00:20:43,950 Boop. 432 00:20:47,913 --> 00:20:48,913 You lookin' for trouble? 433 00:20:49,498 --> 00:20:51,615 Are you a troublemaker? Is that what you are? 434 00:20:52,168 --> 00:20:54,088 - You making trouble? - Yeah, I'm a troublemaker. 435 00:20:54,170 --> 00:20:55,206 I'm making trouble. 436 00:20:55,296 --> 00:20:56,753 You're a real ball-breaker. 437 00:20:57,381 --> 00:21:00,749 Relax. You're always coming in here looking for trouble, aren't you? 438 00:21:00,843 --> 00:21:02,880 Suppose I busted your head. How would you... 439 00:21:05,347 --> 00:21:08,431 Oh, Mookie, you want to get your friend out of here? 440 00:21:08,517 --> 00:21:10,850 What, you gonna kick me out now? You gonna kick me out? 441 00:21:10,936 --> 00:21:13,178 No, I'm not kicking you out. You're kicking yourself out. 442 00:21:13,272 --> 00:21:15,041 What? Look, we want some brothers up on the wall... 443 00:21:15,065 --> 00:21:18,649 You know, Malcolm X, Nelson Mandela, you know, Michael Jordan! 444 00:21:18,736 --> 00:21:19,736 Tomorrow! 445 00:21:19,820 --> 00:21:21,420 Come on, Mookie. Get him out. All right? 446 00:21:21,489 --> 00:21:23,341 - I'm trying to get him out! - Yo, I paid for this. 447 00:21:23,365 --> 00:21:25,482 Take your slice. I know you paid for it. Let's go. 448 00:21:25,576 --> 00:21:27,471 Yeah, all right, you're kicking me out. Gonna beat me in the head. 449 00:21:27,495 --> 00:21:28,889 - Gonna kick me out. - Come on. Let's go. 450 00:21:28,913 --> 00:21:30,913 Yeah, okay. Yeah, all right. Look, I paid for my... 451 00:21:30,998 --> 00:21:33,866 - Look, boycott Sal's! Boycott Sal's. - Go! 452 00:21:33,959 --> 00:21:35,575 I got your boycott swinging. 453 00:21:35,669 --> 00:21:36,669 Boycott Sal's. 454 00:21:36,670 --> 00:21:38,662 Yo, I paid... What you laughin' at? 455 00:21:38,756 --> 00:21:41,464 Mookie, I paid for my slice, man. 456 00:21:41,550 --> 00:21:43,416 Yo, man, come on. I spend much money in there! 457 00:21:43,511 --> 00:21:45,238 - What are you trying to do? - What am I trying to do? 458 00:21:45,262 --> 00:21:47,240 - What are you trying to do? - I want brothers up on the wall. 459 00:21:47,264 --> 00:21:49,284 I gotta work here, man. You're fucking my shit up, man. 460 00:21:49,308 --> 00:21:50,702 And this is between me and Sal, man. 461 00:21:50,726 --> 00:21:53,121 - You're fucking me up. - I ain't trying to fuck you up, Mook. 462 00:21:53,145 --> 00:21:55,102 You know, I ain't trying to fuck you. I'm sorry. 463 00:21:55,189 --> 00:21:56,430 You're sorry? 464 00:21:56,524 --> 00:21:59,141 Look, come back in a week, it'll be squashed, all right? 465 00:21:59,235 --> 00:22:00,726 - A week? - A week. 466 00:22:02,071 --> 00:22:03,071 - Yeah. Yeah. - All right? 467 00:22:03,154 --> 00:22:04,072 - Bet. Bet. - Bet. 468 00:22:04,073 --> 00:22:05,939 [Smiley] Pizza. 469 00:22:06,659 --> 00:22:08,070 Mook... 470 00:22:08,160 --> 00:22:09,367 Stay black! 471 00:22:12,832 --> 00:22:14,267 I mean, this guy's your friend, right? 472 00:22:14,291 --> 00:22:16,186 If I'm wrong, tell me I'm wrong. Is he your friend? 473 00:22:16,210 --> 00:22:17,896 - He's my friend. - Okay, if he don't behave, 474 00:22:17,920 --> 00:22:20,333 I don't want him in here anymore. He's out. 475 00:22:20,422 --> 00:22:22,038 I can't do nothing with him, Sal. 476 00:22:22,132 --> 00:22:24,465 - You talk some brother talk to him. - Brother talk? 477 00:22:25,386 --> 00:22:27,969 Look, people are free to do the hell whatever they want to do. 478 00:22:28,055 --> 00:22:30,513 What free? What the hell are you talking about? Free? 479 00:22:30,599 --> 00:22:32,807 Free? There's no free here. 480 00:22:32,893 --> 00:22:34,009 I'm the boss. 481 00:22:34,103 --> 00:22:35,890 No freedom. I'm the boss. 482 00:22:35,980 --> 00:22:38,142 You want freedom? There, that's free. 483 00:22:38,232 --> 00:22:41,002 You take an order, and you take it out. He's got an order there for you. 484 00:22:41,026 --> 00:22:43,814 Come on, let's go, move. Come on! Let's go to work here! 485 00:22:43,904 --> 00:22:45,841 - What are you laughing at? - You're standing here doing nothing. 486 00:22:45,865 --> 00:22:47,857 Him... You're afraid of the goddamn oven. 487 00:22:47,950 --> 00:22:49,430 - Hit the oven! - Is this the address? 488 00:22:49,493 --> 00:22:51,200 That's the address. "Is that the address?" 489 00:22:51,287 --> 00:22:53,745 Is that what he just asked me? Is that the address? 490 00:22:53,831 --> 00:22:56,824 [chatter] 491 00:23:01,213 --> 00:23:02,499 Mookie. 492 00:23:03,799 --> 00:23:05,131 Come here, doctor. 493 00:23:06,385 --> 00:23:08,968 - Mayor, I got to go. I'm working. - Come here, doctor. 494 00:23:09,054 --> 00:23:10,670 This is the Mayor talking. 495 00:23:10,763 --> 00:23:11,723 All right. All right. 496 00:23:11,724 --> 00:23:13,682 - Doctor? - Come on, what? What? 497 00:23:13,767 --> 00:23:14,928 Always do the right thing. 498 00:23:16,812 --> 00:23:17,893 - That's it? - That's it. 499 00:23:17,980 --> 00:23:19,721 I got it. I'm gone. 500 00:23:24,737 --> 00:23:26,899 M-M-Mookie... 501 00:23:26,989 --> 00:23:28,150 How you doin', Smiley? 502 00:23:28,240 --> 00:23:29,356 P-P-Pay... 503 00:23:29,450 --> 00:23:32,409 - t-two d-d-dollars. - The other one, the other one. 504 00:23:32,494 --> 00:23:35,828 - T-Two d-d-dollars. - The other one, Smiley. 505 00:23:35,915 --> 00:23:38,157 One-One d-dollar. 506 00:23:38,250 --> 00:23:40,367 That one. Tonight, when I get paid. 507 00:23:40,461 --> 00:23:43,750 When... When you get p-p... 508 00:23:43,839 --> 00:23:48,083 - Bye, M-Mookie. - Bye, Smiley! 509 00:23:48,177 --> 00:23:49,177 M-M-M-M-Malcolm. 510 00:23:49,261 --> 00:23:51,173 [Smiley] M-M-M-M-Martin. 511 00:23:51,263 --> 00:23:53,255 M-M-M-M-Martin. 512 00:23:55,893 --> 00:23:57,054 Shit. 513 00:23:57,144 --> 00:24:01,559 - [sirens wail in distance] - [voice shouting] 514 00:24:01,649 --> 00:24:03,606 Seen your brother this morning. 515 00:24:03,692 --> 00:24:05,399 Yeah, on his way to work, I hope. 516 00:24:08,238 --> 00:24:10,400 This might take a little bit of time, Mother Sister. 517 00:24:10,491 --> 00:24:12,824 I got nowhere to go. 518 00:24:12,910 --> 00:24:15,368 We haven't had a good sit-down for a long while. 519 00:24:15,454 --> 00:24:16,454 Mm. 520 00:24:17,748 --> 00:24:21,207 Tender-headed runs in my family. Are you tender-headed? 521 00:24:21,293 --> 00:24:22,374 Yeah. Me, too. 522 00:24:23,212 --> 00:24:26,751 I don't fool with it. That's why only you can touch it. 523 00:24:26,840 --> 00:24:27,840 Ouch! 524 00:24:27,925 --> 00:24:30,042 I'm sorry, Mother Sister. The comb got caught. 525 00:24:30,135 --> 00:24:32,878 Be gentle, child. Mother Sister's an old woman. 526 00:24:32,972 --> 00:24:33,972 Yes, Mother Sister. 527 00:24:34,056 --> 00:24:36,844 Ooh-whee! 528 00:24:36,934 --> 00:24:39,267 I didn't know you had such beautiful hair. 529 00:24:39,353 --> 00:24:41,436 Fool, there's a lot in this world you don't know. 530 00:24:41,522 --> 00:24:44,185 I'm not stopping. I'm on my way. [chuckles] 531 00:24:48,112 --> 00:24:50,229 [laughs] 532 00:24:50,322 --> 00:24:52,530 Mother Sister, why are you so cruel to Da Mayor? 533 00:24:52,616 --> 00:24:53,823 It isn't right. 534 00:24:53,909 --> 00:24:55,269 [spits] I ain't studying no Mayor. 535 00:24:55,327 --> 00:24:57,444 He reminds me of my least favorite peoples, 536 00:24:57,538 --> 00:24:59,575 my tenant and my ex-husband. 537 00:24:59,665 --> 00:25:02,408 Goddamn! Bless his soul. 538 00:25:04,837 --> 00:25:06,578 [sighs] Whew! 539 00:25:12,678 --> 00:25:15,637 ["Can't Stand It" plays] 540 00:25:22,688 --> 00:25:24,350 ♪ Ooh yeah ♪ 541 00:25:29,194 --> 00:25:30,355 ♪ All right ♪ 542 00:25:31,655 --> 00:25:32,816 ♪ You can't stand it ♪ 543 00:25:32,906 --> 00:25:34,989 ♪ I know you can't stand it ♪ 544 00:25:35,075 --> 00:25:36,316 ♪ You can't stand it ♪ 545 00:25:36,410 --> 00:25:38,322 ♪ I know you can't stand it ♪ 546 00:25:38,412 --> 00:25:39,653 ♪ You can't stand it ♪ 547 00:25:39,747 --> 00:25:41,909 ♪ I know you can't stand it ♪ 548 00:25:41,999 --> 00:25:43,285 ♪ You can't stand it ♪ 549 00:25:43,375 --> 00:25:44,991 ♪ I know you can't stand it ♪ 550 00:25:45,085 --> 00:25:47,372 ♪ You can't stand the heat ♪ 551 00:25:52,259 --> 00:25:54,342 ♪ You can't stand the heat ♪ 552 00:25:56,180 --> 00:25:58,263 [laughter] 553 00:25:58,348 --> 00:26:00,590 [speaking Spanish] 554 00:26:02,811 --> 00:26:04,393 ♪ Is the weather ♪ 555 00:26:05,981 --> 00:26:08,849 ♪ I know the times Is just screwin' up your mind ♪ 556 00:26:08,942 --> 00:26:10,774 ♪ But we must stick together ♪ 557 00:26:11,862 --> 00:26:12,862 [man] What's up, fellas? 558 00:26:12,946 --> 00:26:16,280 ♪ No work for you for miles around ♪ 559 00:26:16,366 --> 00:26:19,450 ♪ The family's on the verge Of breakin' down ♪ 560 00:26:19,535 --> 00:26:20,495 ♪ The rent is due ♪ 561 00:26:20,496 --> 00:26:22,328 ♪ The landlord makin' threats ♪ 562 00:26:22,915 --> 00:26:24,326 ♪ The pressure's buildin' up ♪ 563 00:26:24,416 --> 00:26:25,998 ♪ The more you sweat ♪ 564 00:26:26,085 --> 00:26:28,122 ♪ I know you can't stand it ♪ 565 00:26:28,212 --> 00:26:29,328 ♪ You can't stand it ♪ 566 00:26:29,421 --> 00:26:31,253 ♪ I know you can't stand it ♪ 567 00:26:31,340 --> 00:26:32,831 ♪ You can't stand it ♪ 568 00:26:32,925 --> 00:26:34,962 ♪ I know you can't stand it ♪ 569 00:26:35,052 --> 00:26:36,338 ♪ You can't stand it ♪ 570 00:26:36,428 --> 00:26:38,215 ♪ I know you can't stand it ♪ 571 00:26:38,305 --> 00:26:39,671 ♪ You can't stand it ♪ 572 00:26:39,765 --> 00:26:41,848 ♪ You can't stand the heat ♪ 573 00:26:41,934 --> 00:26:44,096 [man] Get your ass wet! Get your ass wet. 574 00:26:47,147 --> 00:26:48,854 ♪ You can't stand the heat ♪ 575 00:26:48,941 --> 00:26:50,022 [screaming] 576 00:26:50,109 --> 00:26:51,520 ♪ You're burning ♪ 577 00:26:54,113 --> 00:26:56,776 ♪ I know it's hot There's no need to blow your top ♪ 578 00:26:58,075 --> 00:26:58,991 What are you doing? 579 00:26:58,992 --> 00:27:00,654 Ahmad, put me down, man! 580 00:27:02,162 --> 00:27:04,245 [screaming] 581 00:27:06,416 --> 00:27:07,416 Oh, my God! 582 00:27:09,628 --> 00:27:10,664 [screams, indistinct] 583 00:27:11,421 --> 00:27:13,162 [chatter] 584 00:27:15,217 --> 00:27:16,217 Did you see that, man? 585 00:27:21,223 --> 00:27:24,557 [chatter] 586 00:27:27,229 --> 00:27:29,687 ["Fight the Power" playing on stereo] 587 00:27:31,275 --> 00:27:32,391 Hey, hey, hey, hey, hey. 588 00:27:32,484 --> 00:27:34,851 It's Radio. Radio, man. 589 00:27:34,945 --> 00:27:36,356 Hey, what's up, Radio? 590 00:27:36,445 --> 00:27:37,405 What's up Radio? 591 00:27:37,406 --> 00:27:38,864 [music continues on stereo] 592 00:27:38,949 --> 00:27:41,066 [chatter continues] 593 00:27:49,209 --> 00:27:50,871 Don't! Stop! Stop! 594 00:27:54,214 --> 00:27:55,876 [horn honks] 595 00:27:59,469 --> 00:28:02,962 Yo! Don't be fucking with the water now. 596 00:28:03,056 --> 00:28:05,139 Oh, man, go ahead, man. Go ahead, you got it! 597 00:28:05,225 --> 00:28:07,433 There's going to be a lot of fucking trouble 598 00:28:07,519 --> 00:28:08,680 if you get this car wet. 599 00:28:08,770 --> 00:28:10,887 Ain't nobody fucking around, man. 600 00:28:10,981 --> 00:28:12,222 Why don't you just go ahead? 601 00:28:12,316 --> 00:28:14,308 This is an antique there, hotshot. 602 00:28:14,401 --> 00:28:16,063 Man, go ahead! It's a what? 603 00:28:16,153 --> 00:28:17,985 Hey, man, I'm... I'm serious, man! 604 00:28:18,071 --> 00:28:20,188 All right. Okay, you won't get wet, man. 605 00:28:20,282 --> 00:28:21,614 Yeah, well, make sure I don't. 606 00:28:21,700 --> 00:28:22,927 - Go ahead! - You're not gonna... 607 00:28:22,951 --> 00:28:24,429 - Just hurry up, man. Damn. - Drive the car! 608 00:28:24,453 --> 00:28:25,534 All right, I'm driving it. 609 00:28:25,621 --> 00:28:27,765 [Punchy] You ain't got no business in this neighborhood, anyway! 610 00:28:27,789 --> 00:28:28,829 [men shouting, indistinct] 611 00:28:28,874 --> 00:28:30,810 - Get out! Get out, motherfucker! - Come on, let's go! 612 00:28:30,834 --> 00:28:33,497 - Hey, fuck you back! - Turn the fucking water. Turn the water! 613 00:28:42,554 --> 00:28:43,670 Go! 614 00:28:44,765 --> 00:28:46,472 Those son of a bitches! 615 00:28:46,558 --> 00:28:48,720 They got me fucking soaked! 616 00:28:48,810 --> 00:28:51,177 Officer! Officer, wait a minute. Hold it! 617 00:28:51,271 --> 00:28:53,354 I want an arrest made right now! 618 00:28:53,440 --> 00:28:54,709 - Right now! - What's the matter? 619 00:28:54,733 --> 00:28:55,793 - I'm fuckin' soaked! - Calm down. 620 00:28:55,817 --> 00:28:57,754 Would you please calm down, sir? Tell us what happened. 621 00:28:57,778 --> 00:29:00,191 Two black kids, they soaked me with the fire hydrant. 622 00:29:00,280 --> 00:29:02,567 They ruined my car! Look! This is an antique! 623 00:29:02,658 --> 00:29:04,618 - They got me fuckin' soaked! - So where are they? 624 00:29:04,660 --> 00:29:06,697 Where are they? Brilliant fucking question! 625 00:29:06,787 --> 00:29:08,097 - Where are they? - They ran away! 626 00:29:08,121 --> 00:29:09,282 Where do you think they are? 627 00:29:09,373 --> 00:29:12,333 - Do you wish to file a complaint, sir? - Yeah, I want to file a complaint. 628 00:29:12,417 --> 00:29:14,454 I want 'em locked under the fucking jail. 629 00:29:14,544 --> 00:29:16,147 Hey, Marco, I'm gonna turn off the water, okay? 630 00:29:16,171 --> 00:29:18,504 - Yeah. - Where you going? Where's he going? 631 00:29:18,590 --> 00:29:20,360 Did you happen to catch the name of the suspect, sir? 632 00:29:20,384 --> 00:29:23,252 [man] Officer, what the fuck are you doing? 633 00:29:23,345 --> 00:29:24,489 - Fuck that hydrant. - [officer] Just calm down. 634 00:29:24,513 --> 00:29:26,407 - Calm down, my ass! - Did you happen to catch the name? 635 00:29:26,431 --> 00:29:27,431 Fuck you, their names! 636 00:29:27,516 --> 00:29:29,223 Moe and Joe! What do I know their names? 637 00:29:29,309 --> 00:29:30,425 Moe and Joe what, sir? 638 00:29:31,395 --> 00:29:33,637 Moe and Joe what? Moe and Joe what? 639 00:29:33,730 --> 00:29:36,143 Moe and Joe Black. How's that? 640 00:29:36,233 --> 00:29:37,269 They're brothers, sir? 641 00:29:37,359 --> 00:29:39,212 Yeah, they're brothers. Yeah, they're fucking brothers. 642 00:29:39,236 --> 00:29:42,195 This hydrant better not come back on again, 643 00:29:42,990 --> 00:29:44,572 or there's going to be hell to pay! 644 00:29:44,658 --> 00:29:46,650 Come answer to me, goddamn it! 645 00:29:46,743 --> 00:29:48,359 Ask him. He knows. 646 00:29:48,453 --> 00:29:50,445 He's a witness. He saw the whole fucking thing! 647 00:29:50,539 --> 00:29:52,246 Go on, man. Tell him what happened. 648 00:29:52,332 --> 00:29:53,972 Would you let us do the questioning, sir? 649 00:29:55,627 --> 00:29:56,913 Fucking bullshit. 650 00:29:57,004 --> 00:29:59,587 - You know anything about this? - Who were the punks? 651 00:30:00,132 --> 00:30:05,344 Doctors, those that'll tell don't know, 652 00:30:05,429 --> 00:30:08,718 and those that know won't tell. 653 00:30:09,224 --> 00:30:12,638 - What the fuck is that? Voodoo shit? - Wise guy. 654 00:30:12,728 --> 00:30:15,721 Hey, Mayor don't know nothin', all right? 655 00:30:16,940 --> 00:30:18,681 Hey! He's leaving? 656 00:30:18,775 --> 00:30:19,982 Keep this hydrant off. Huh? 657 00:30:20,068 --> 00:30:21,559 You wanna swim? Go to Coney Island. 658 00:30:21,653 --> 00:30:24,316 Ho, I'm talking to you! He's leaving? What about me? 659 00:30:24,406 --> 00:30:27,274 - [man] What about you? - I suggest you get to your car quick, 660 00:30:27,367 --> 00:30:29,529 before these people start to strip it clean. 661 00:30:29,619 --> 00:30:31,326 Have a nice day, sir. 662 00:30:37,002 --> 00:30:38,959 He left there about a half hour ago? 663 00:30:39,046 --> 00:30:42,289 No, no problem. Thank you. Yeah, half hour, right. 664 00:30:42,382 --> 00:30:44,624 Mookie left... Where the hell you been, Mookie? 665 00:30:44,718 --> 00:30:46,755 I got a business to run, okay? 666 00:30:46,845 --> 00:30:47,881 Run it then, all right? 667 00:30:48,305 --> 00:30:50,592 - Take that to the radio station. - To Love Daddy? 668 00:30:50,682 --> 00:30:52,844 - Yeah, Love Daddy. - [sighs] 669 00:30:54,478 --> 00:30:56,891 Hey, Pop, I'm going to go with Mookie, okay? 670 00:30:56,980 --> 00:31:00,439 Yeah. You make sure Mookie don't jerk around. 671 00:31:00,525 --> 00:31:02,141 - Wait up, Mook! - Oh, where you going? 672 00:31:02,235 --> 00:31:03,235 You ain't going anywhere. 673 00:31:03,320 --> 00:31:05,320 - [Pino] Where the hell you going? - How you doing? 674 00:31:05,655 --> 00:31:10,320 Vito, I know Pino's your brother and shit, but you should kick his ass. 675 00:31:10,410 --> 00:31:12,697 The next time he touches you, you should kick his ass. 676 00:31:12,788 --> 00:31:15,280 - Whoa, whoa! - The next time he hits you, fuck him up! 677 00:31:15,374 --> 00:31:16,831 Whoa! Whoa! Hey, yo, Mook. 678 00:31:16,917 --> 00:31:20,160 I mean, I appreciate this concern, and all, 679 00:31:20,253 --> 00:31:22,620 but I don't think it's any of your business, really. 680 00:31:22,714 --> 00:31:25,252 I know it's none of my business, but you need to kick his ass. 681 00:31:25,342 --> 00:31:26,628 Smiley, not now. 682 00:31:27,803 --> 00:31:30,261 If I had a brother like him, we'd be fighting all the time. 683 00:31:30,347 --> 00:31:31,667 - Look, first of all... - Smiley! 684 00:31:32,224 --> 00:31:34,637 First of all, Mook, you don't got a brother like him. 685 00:31:34,726 --> 00:31:37,093 - Smiley, get out of here! - [Smiley whimpering] 686 00:31:37,187 --> 00:31:38,790 First of all, you don't got a brother like him. 687 00:31:38,814 --> 00:31:40,458 If you did, you wouldn't know what to do with him 688 00:31:40,482 --> 00:31:41,959 because you never had a brother like him. 689 00:31:41,983 --> 00:31:43,586 He's my brother. I'm not going to hit him. 690 00:31:43,610 --> 00:31:45,570 - I got a sister. - You never clocked your sister. 691 00:31:45,612 --> 00:31:48,104 - But I got a sister. - Does she bug you like Pino bugs me? 692 00:31:48,198 --> 00:31:50,301 Yeah, but you're not supposed to hit a girl like you hit a guy. 693 00:31:50,325 --> 00:31:51,969 - All right. - Just fuck your brother up one time. 694 00:31:51,993 --> 00:31:55,236 It'll be over with, we'll be out of this fucking conversation, all right? 695 00:31:56,540 --> 00:31:58,122 You think it might do some good? 696 00:31:58,208 --> 00:32:00,700 Yes, all right? A lot of good. 697 00:32:00,794 --> 00:32:02,581 Let's give... Love Daddy! 698 00:32:02,671 --> 00:32:06,631 Peoples, my stomach's been grumbling, but help has arrived. 699 00:32:06,716 --> 00:32:10,209 My main man Mookie has saved the day! 700 00:32:10,303 --> 00:32:13,467 Straight from Sal's Famous Pizzeria up the block. 701 00:32:13,557 --> 00:32:15,765 Step up to the mike, Mookie. 702 00:32:15,851 --> 00:32:18,264 Come on. Come on! Don't be shy. 703 00:32:18,353 --> 00:32:20,265 Mmm, this smells good. 704 00:32:20,355 --> 00:32:22,688 Go ahead. This is your Love Daddy talking, 705 00:32:22,774 --> 00:32:25,357 Starvin' like Marvin. Say something to the people. 706 00:32:25,444 --> 00:32:27,811 All right, Love Daddy. I'd like to dedicate this record 707 00:32:27,904 --> 00:32:32,069 with all my heart and soul... to Tina. 708 00:32:32,159 --> 00:32:35,072 All right! Let me put this song on 709 00:32:35,162 --> 00:32:37,950 while I go to work on this chicken parmigiana hero 710 00:32:38,039 --> 00:32:41,703 with extra cheese and extra s-sauce. 711 00:32:41,793 --> 00:32:44,126 [salsa music plays] 712 00:32:44,212 --> 00:32:46,920 [speaking Spanish] 713 00:32:47,674 --> 00:32:49,757 Yo, Stevie, man. Chill, man. 714 00:32:49,843 --> 00:32:52,280 - Shut up, man. I'm trying to read. - Have some fucking respect, huh? 715 00:32:52,304 --> 00:32:54,904 - It's just a bad dream, man. - What'd you hit me in the neck for? 716 00:32:54,973 --> 00:32:56,180 It's just a bad dream, man. 717 00:32:56,266 --> 00:32:58,303 [chatter] 718 00:32:59,603 --> 00:33:04,815 ["Fight the Power" playing on stereo] 719 00:33:04,900 --> 00:33:06,436 [man] Yo, man, lower that, man! 720 00:33:06,526 --> 00:33:08,688 [all shouting] 721 00:33:12,032 --> 00:33:14,274 [all continue shouting] 722 00:33:14,367 --> 00:33:18,486 - I want to listen to my salsa music! - Chill! Chill! Chill! 723 00:33:18,580 --> 00:33:20,788 You think you got it like that, bro? ¿Chocolate? 724 00:33:20,874 --> 00:33:21,955 [laughter] 725 00:33:22,042 --> 00:33:23,328 Let's go, motherfucker! 726 00:33:23,418 --> 00:33:25,250 Turn it up, Stevie, baby! 727 00:33:25,337 --> 00:33:28,296 - Blow it, man, blow it! - Yeah, blow it away! 728 00:33:28,381 --> 00:33:29,734 - [men hooting] - Turn it up, Stevie! 729 00:33:29,758 --> 00:33:31,920 - Yeah, Yeah! - Turn up the bongos! 730 00:33:32,010 --> 00:33:34,502 - Oh, yeah! - [salsa music volume increases] 731 00:33:34,596 --> 00:33:38,806 - Salsa! - [men shouting] 732 00:33:42,187 --> 00:33:43,289 [hip-hop music volume increases] 733 00:33:43,313 --> 00:33:45,521 - Yo, Steve! Put it up louder, Steve. - Yeah, man! 734 00:33:45,607 --> 00:33:47,064 [shouting] 735 00:33:51,196 --> 00:33:53,529 [man] Pendejo! Yeah, what's up? 736 00:33:58,203 --> 00:33:59,694 You got it, bro. 737 00:34:00,205 --> 00:34:02,868 [man 2] Hey, pendejo! [speaking Spanish] 738 00:34:04,626 --> 00:34:06,288 Come on, Steve, man. 739 00:34:07,712 --> 00:34:09,499 [speaking Spanish] 740 00:34:10,966 --> 00:34:13,083 [man] You're dead, choco-man. 741 00:34:13,176 --> 00:34:14,712 [man 2] He's a punk anyway, man. 742 00:34:14,803 --> 00:34:17,386 - [men shouting] - Yo, pendejo! 743 00:34:17,472 --> 00:34:19,839 [shouting continues] 744 00:34:19,933 --> 00:34:21,299 What's up? 745 00:34:21,393 --> 00:34:24,977 He's a sucker, man. He's a punk. He's a sucker, man. 746 00:34:25,063 --> 00:34:27,555 - See that game last night? - Uh-huh. I saw it. 747 00:34:27,649 --> 00:34:29,060 Best pitcher in the game... 748 00:34:29,985 --> 00:34:31,146 Dwight Gooden. 749 00:34:31,236 --> 00:34:33,339 - I knew you were gonna bring that up. - Who's better? 750 00:34:33,363 --> 00:34:34,820 You know Roger Clemens is better. 751 00:34:34,906 --> 00:34:38,274 Clemens sucks, man. He can't carry Dwight's jock. 752 00:34:38,368 --> 00:34:40,221 - Oh, man. How can you say... - Dwight's best in the game. 753 00:34:40,245 --> 00:34:42,765 - Who won consecutive Cy Young Awards? - Dwight's best in the game. 754 00:34:42,789 --> 00:34:44,371 - What's up, Buggin' Out? - Got you. 755 00:34:44,457 --> 00:34:45,823 - What's happening? - You the man. 756 00:34:45,917 --> 00:34:47,144 - No, you the man. - No, you the man. 757 00:34:47,168 --> 00:34:48,168 No, you the man. 758 00:34:48,253 --> 00:34:49,981 - No, you the man. - No, I'm a struggling black man 759 00:34:50,005 --> 00:34:52,497 trying to keep my dick hard in a cruel and harsh world. 760 00:34:52,591 --> 00:34:54,799 Yo, hey, what's up with the white boy? 761 00:34:54,884 --> 00:34:56,625 Buggin' Out, don't start no shit, all right? 762 00:34:56,720 --> 00:34:59,758 Vito's down. Vito's down, all right? 763 00:34:59,848 --> 00:35:01,089 - All right? - Yeah, right. 764 00:35:01,182 --> 00:35:03,048 - Vito's down. - Yeah. 765 00:35:03,143 --> 00:35:04,259 Phew. 766 00:35:13,945 --> 00:35:15,061 Yo! 767 00:35:17,782 --> 00:35:18,782 Damn. 768 00:35:18,825 --> 00:35:19,941 Yo! 769 00:35:20,952 --> 00:35:21,952 [man] Yeah? 770 00:35:29,252 --> 00:35:31,585 You almost knocked me down. Man, the word is, "Excuse me." 771 00:35:31,671 --> 00:35:33,858 - Oh, excuse me. I'm sorry. - Not onlyjust knocked me down, 772 00:35:33,882 --> 00:35:36,841 you stepped on my brand-new white Air Jordans I just bought. 773 00:35:36,926 --> 00:35:38,606 And that's all you can say is, "Excuse me?" 774 00:35:38,678 --> 00:35:40,239 - What, you're serious? - Yeah, I'm serious. 775 00:35:40,263 --> 00:35:42,143 - I'll fuck you up quick two times! - Two times! 776 00:35:42,182 --> 00:35:43,409 Who told you to step on my sneakers? 777 00:35:43,433 --> 00:35:44,493 Who told you to walk on my side of the block? 778 00:35:44,517 --> 00:35:46,912 - Who told you to be in my neighborhood? - I own this brownstone. 779 00:35:46,936 --> 00:35:50,100 Who told you to buy a brownstone on my block, in my neighborhood 780 00:35:50,190 --> 00:35:52,056 on my side of the street? 781 00:35:52,150 --> 00:35:54,503 What do you want to live in a black neighborhood for, anyway, man? 782 00:35:54,527 --> 00:35:56,189 - Motherfuck gentrification. - Well? 783 00:35:56,279 --> 00:35:58,441 [chuckles] As I understand it, this is a free country. 784 00:35:58,531 --> 00:36:00,509 - A man can live wherever he wants. - [man] Free country. 785 00:36:00,533 --> 00:36:01,594 [Buggin' Out] Free country? 786 00:36:01,618 --> 00:36:04,361 Man, I should fuck you up for saying that stupid shit alone! 787 00:36:04,454 --> 00:36:07,037 Yo, man, your Jordans are fucked up! 788 00:36:07,123 --> 00:36:09,615 Damn, man. You might as well throw them shits out. 789 00:36:09,709 --> 00:36:10,870 Them shits is broke! 790 00:36:10,960 --> 00:36:12,438 They looked good before he messed them up. 791 00:36:12,462 --> 00:36:15,455 He did this shit on purpose, man. He was even talking about your mama. 792 00:36:15,548 --> 00:36:17,610 I heard that shit, too. Man, they used to be so fine! 793 00:36:17,634 --> 00:36:19,737 - Yo, man, how much you pay for 'em? - A hundred bucks! 794 00:36:19,761 --> 00:36:21,718 - American dollars. - $108 with tax. 795 00:36:21,805 --> 00:36:23,407 - I'd give him 100 headaches. - Look, you're lucky 796 00:36:23,431 --> 00:36:25,172 the black man has a loving heart. 797 00:36:25,266 --> 00:36:26,952 Next time you see me coming, you cross the street. 798 00:36:26,976 --> 00:36:28,736 - I'm out of here. - Yo, man, break his feet! 799 00:36:28,812 --> 00:36:30,612 - Damn, my brand-new Jordans! - Take his bike! 800 00:36:30,647 --> 00:36:32,041 I should make you buy me another pair! 801 00:36:32,065 --> 00:36:33,931 - Black Panther, whip his ass! - Take his bike! 802 00:36:34,025 --> 00:36:36,170 - Man, kick his ass! - You're lucky I'm a righteous black man! 803 00:36:36,194 --> 00:36:38,277 Otherwise, you'd be in serious trouble, man! Serious! 804 00:36:38,363 --> 00:36:41,026 - Fuck him up! - Man, let's fuck him up. 805 00:36:41,533 --> 00:36:42,927 Man, why don't you move back to Massachusetts? 806 00:36:42,951 --> 00:36:44,658 [sighs] I was born in Brooklyn. 807 00:36:44,744 --> 00:36:46,736 [all exclaim] 808 00:36:46,830 --> 00:36:49,038 - Get outta here! - [all shouting] 809 00:36:49,666 --> 00:36:51,874 I should send Vito with you all the time. 810 00:36:54,045 --> 00:36:57,834 Yeah. No more 90-minute deliveries around the corner. 811 00:36:57,924 --> 00:37:00,667 Pino, I work hard like everybody else in here, all right? 812 00:37:00,760 --> 00:37:02,251 You know that's true, Pino. 813 00:37:04,764 --> 00:37:06,221 Vito, come here. 814 00:37:07,600 --> 00:37:08,807 Come here. 815 00:37:14,733 --> 00:37:16,349 What's going on between you two? 816 00:37:17,360 --> 00:37:19,839 You guys boyfriend and girlfriend or something? Something I don't know? 817 00:37:19,863 --> 00:37:21,354 - What'd we just talk about? - What? 818 00:37:22,490 --> 00:37:25,028 - What did we just talk about? - What are you talking about? 819 00:37:25,118 --> 00:37:27,075 - Smack him. - [Sal] Hey! Hey! 820 00:37:27,162 --> 00:37:29,449 Any smacking around here is gonna be done by me. 821 00:37:31,207 --> 00:37:34,575 You gonna listen to this shagamay, listen to him tell you to smack me, 822 00:37:34,669 --> 00:37:35,669 your older brother? 823 00:37:39,841 --> 00:37:41,548 Just remember who you are, all right? 824 00:37:41,634 --> 00:37:45,093 Your name is Vito Frangione, not Vito Muhammad. 825 00:37:45,472 --> 00:37:46,588 Huh? 826 00:37:54,564 --> 00:37:57,022 I would love for you to stay out of my business. 827 00:37:57,567 --> 00:38:00,025 Stop putting these thoughts into my brother's head, okay? 828 00:38:00,862 --> 00:38:03,605 Look, I don't play that Muhammad shit, all right? 829 00:38:03,698 --> 00:38:05,030 What Muhammad shit? 830 00:38:05,116 --> 00:38:07,904 Look... Don't fuck me, all right? 831 00:38:09,329 --> 00:38:10,615 Oh, man. 832 00:38:12,123 --> 00:38:13,614 Fuck, man. 833 00:38:21,299 --> 00:38:23,666 [whispers] I hate this place. I hate this place. 834 00:38:23,760 --> 00:38:25,752 [police radio chatter] 835 00:39:13,101 --> 00:39:16,890 What a waste. 836 00:39:18,189 --> 00:39:21,648 As I was saying before we were so rudely interrupted 837 00:39:21,734 --> 00:39:26,104 - by New York City's finest... - What was you saying? 838 00:39:26,197 --> 00:39:28,109 The motherfucker wasn't saying shit. 839 00:39:28,199 --> 00:39:30,532 Yeah. Look at that. 840 00:39:31,160 --> 00:39:32,571 Look at what? 841 00:39:32,662 --> 00:39:35,075 It's a goddamn shame. 842 00:39:35,164 --> 00:39:37,076 What's a goddamn shame? 843 00:39:37,166 --> 00:39:39,328 - Sweet Dick Willie. - That's my name. 844 00:39:40,044 --> 00:39:41,910 Goddamn, man, do I have to spell it out? 845 00:39:42,005 --> 00:39:43,496 Come on, man, make it plain. 846 00:39:43,590 --> 00:39:46,674 Okay, but listen up. I'm going to break it down. 847 00:39:46,759 --> 00:39:48,250 Let it be broke, motherfucker. 848 00:39:48,344 --> 00:39:49,960 - Can you dig it? - It's dug. 849 00:39:51,055 --> 00:39:54,469 Look at those Korean motherfuckers across the street. 850 00:39:55,476 --> 00:39:57,433 I bet you they haven't been off the boat a year 851 00:39:57,520 --> 00:39:58,831 before they opened up their own place. 852 00:39:58,855 --> 00:40:01,142 That's right, man. It's been about a year. 853 00:40:01,232 --> 00:40:03,269 A motherfuckin' year off the motherfuckin' boat, 854 00:40:03,359 --> 00:40:05,817 and they already got a business in our neighborhood. 855 00:40:05,904 --> 00:40:07,361 A good business... 856 00:40:07,947 --> 00:40:11,065 occupying a building that had been boarded up 857 00:40:11,159 --> 00:40:13,071 for longer than I care to remember, 858 00:40:13,161 --> 00:40:15,904 and I've been here a long time. 859 00:40:15,997 --> 00:40:18,364 - Yeah, he been here a long time. - Hey, boy. 860 00:40:18,458 --> 00:40:20,450 And now, for the life of me... 861 00:40:21,586 --> 00:40:23,623 You know, I can't figure this out. 862 00:40:23,713 --> 00:40:27,252 Either them Korean motherfuckers are geniuses... 863 00:40:28,718 --> 00:40:32,257 or you black asses are just plain dumb. 864 00:40:33,181 --> 00:40:34,181 Fuck you. 865 00:40:34,265 --> 00:40:37,178 It's got to be because we're black. 866 00:40:37,268 --> 00:40:39,726 Ain't no other explanation. No, no, I know, man. 867 00:40:39,812 --> 00:40:41,724 You know it's true. Ain't they always trying 868 00:40:41,814 --> 00:40:43,334 to keep the black man to be about shit! 869 00:40:43,358 --> 00:40:45,941 Oh, oh! You motherfuckers hold that shit down. 870 00:40:46,027 --> 00:40:48,690 I'm tired of that old excuse. I'm tired of hearing that shit. 871 00:40:48,780 --> 00:40:50,692 - Shit. - You know, I tell you. I swear, man, 872 00:40:50,782 --> 00:40:54,617 I will be one happy fool when we open our own business 873 00:40:54,702 --> 00:40:56,443 right here in our neighborhood. 874 00:40:56,537 --> 00:40:59,871 I swear to God. I will be first in line to spend 875 00:40:59,958 --> 00:41:01,936 - what little money I got. - I'll be right there with you, man. 876 00:41:01,960 --> 00:41:05,453 You motherfuckers are always talking that old Keith Sweat shit... 877 00:41:05,546 --> 00:41:08,209 "I'm gonna do this, I'm gonna do that." 878 00:41:08,299 --> 00:41:12,589 You ain't gonna do a goddamn thing but sit your monkey ass on this corner. 879 00:41:12,679 --> 00:41:14,796 Hey, ML, when you gonna get your business? 880 00:41:15,223 --> 00:41:17,055 Huh? Yeah, just like I thought. 881 00:41:17,141 --> 00:41:18,677 You ain't going to do a goddamn thing. 882 00:41:18,768 --> 00:41:20,634 But I'll tell you what I'm gonna do. Hear me? 883 00:41:20,728 --> 00:41:22,915 I'm gonna go there and give them Koreans more of my money. 884 00:41:22,939 --> 00:41:25,682 Fuck outta my way, goddamn. It's Miller time, motherfuckers. 885 00:41:25,775 --> 00:41:28,233 Old moose head fuckers telling me what to do. 886 00:41:28,319 --> 00:41:29,959 And Coconut, you got a lot of damn nerve. 887 00:41:30,029 --> 00:41:32,988 You got off the boat, too. Hell, leave me alone. Shoot. 888 00:41:33,074 --> 00:41:36,442 Hey, Kung Fu! Come on. Give me one of them damn beers, damn it. 889 00:41:36,536 --> 00:41:38,597 - What? No more free beer. - Get your ass in there and serve me some. 890 00:41:38,621 --> 00:41:40,099 - No more free beer. - Don't be pushing on me, baby. 891 00:41:40,123 --> 00:41:41,989 - Hey, man, no more free beer. - I'll drop you. 892 00:41:42,083 --> 00:41:43,811 - Don't start no shit with me. - Mr. Sweet Dick. 893 00:41:43,835 --> 00:41:45,542 That's right. Sweet Dick Willie is my name. 894 00:41:45,628 --> 00:41:46,628 That's my name. 895 00:41:46,713 --> 00:41:49,501 It's a motherfuckin' shame. 896 00:41:50,299 --> 00:41:51,756 Man, ain't that a bitch? 897 00:41:57,807 --> 00:42:00,174 - Hey, doctor. What's your name? - Eddie. 898 00:42:00,268 --> 00:42:01,679 - How old are you? - Ten. 899 00:42:01,769 --> 00:42:03,806 Question: What makes Sammy run? 900 00:42:03,896 --> 00:42:07,139 - I said my name is Eddie. - What makes Sammy run? 901 00:42:07,233 --> 00:42:10,226 - My name is Eddie Lovell. - Relax. 902 00:42:10,319 --> 00:42:12,106 Eddie, I want you to go to the store for me. 903 00:42:12,196 --> 00:42:13,687 Question: How much is it gonna cost? 904 00:42:13,781 --> 00:42:15,551 How am I supposed to know how much it's gonna cost 905 00:42:15,575 --> 00:42:17,055 if I don't even know what I'm buying? 906 00:42:17,118 --> 00:42:19,701 Eddie, you're too smart for your own britches. 907 00:42:19,787 --> 00:42:23,747 Now listen to me. How much do you want to go to the corner store for Da Mayor? 908 00:42:23,833 --> 00:42:26,291 - Fifty cents. - You got a deal. Here. 909 00:42:26,377 --> 00:42:30,337 I want you to get me a quart of beer. Miller High Life. 910 00:42:30,423 --> 00:42:33,257 Anybody bother you, say it's for your bedridden, old granddaddy. 911 00:42:33,342 --> 00:42:34,958 Now, go on. Go! 912 00:42:36,763 --> 00:42:38,470 What is wrong with him, man? 913 00:42:38,556 --> 00:42:40,548 He ain't be giving nobody no money. 914 00:42:40,641 --> 00:42:42,758 - Leave the man alone. - Look at this here, man. 915 00:42:42,852 --> 00:42:44,788 - This is nice, man. - You need to cut this shit out. 916 00:42:44,812 --> 00:42:46,812 Man, who told you you were the mayor of this block? 917 00:42:46,898 --> 00:42:48,389 Shit, he's self-appointed. 918 00:42:48,483 --> 00:42:50,566 - Man, leave the man alone. Damn. - Shut up! 919 00:42:50,651 --> 00:42:52,392 - Yeah, yeah, look, look, look. - Damn. 920 00:42:52,487 --> 00:42:55,446 - Y'all leave me the hell alone. - Ah, man. 921 00:42:55,531 --> 00:42:57,067 I ain't going out like that, man. 922 00:42:57,158 --> 00:42:58,927 You walk up and down this block like you own it. 923 00:42:58,951 --> 00:43:01,238 [boy in stripes] For real, His Honor. 924 00:43:01,329 --> 00:43:03,057 [Punchy] You're so old, you're like a fossil. 925 00:43:03,081 --> 00:43:06,870 Yo, man, you're a bum, man. You're an old drunk zero, man. 926 00:43:06,959 --> 00:43:08,559 Now what do you got to say for yourself? 927 00:43:09,337 --> 00:43:10,703 What you know about me? 928 00:43:11,714 --> 00:43:13,671 Can't even pee straight, nary a one of you. 929 00:43:13,758 --> 00:43:15,215 What you know about anything? 930 00:43:17,053 --> 00:43:18,053 Unless you... 931 00:43:19,514 --> 00:43:21,255 Unless you done stood in the door... 932 00:43:22,308 --> 00:43:25,642 and listened to your five hungry children crying for bread. 933 00:43:26,771 --> 00:43:28,353 And you can't do a damn thing about it. 934 00:43:28,439 --> 00:43:31,022 Your woman standing there... You can't even look her in the eye. 935 00:43:31,109 --> 00:43:34,978 Unless you done that, you don't know me, my pain, my hurt, my feelings. 936 00:43:35,071 --> 00:43:37,154 - You don't know shit! - [Ahmad] Oh, man! 937 00:43:37,240 --> 00:43:39,384 - [Punchy] Let the old man finish. - Don't call me bum. 938 00:43:39,408 --> 00:43:41,024 Don't call me a drunk. 939 00:43:41,953 --> 00:43:44,411 Y'all ain't got the sense that God give a billy goat! 940 00:43:44,497 --> 00:43:47,410 Don't call me nothing! It's disrespectful. 941 00:43:47,500 --> 00:43:49,742 I know your mamas and your papas raised you better. 942 00:43:49,836 --> 00:43:52,374 Yo, man, I hope you finished your little soliloquy, man, 943 00:43:52,463 --> 00:43:55,297 'cause first of all, I been peeing straight for years. 944 00:43:55,383 --> 00:43:56,527 You understand what I'm saying? 945 00:43:56,551 --> 00:43:57,883 And you're right. 946 00:43:57,969 --> 00:44:01,007 I wouldn't stand in the doorway listening to my five children go hungry. 947 00:44:01,097 --> 00:44:03,635 I'd be out getting a job, doing something, anything, 948 00:44:03,724 --> 00:44:04,844 to put food in their mouths. 949 00:44:04,934 --> 00:44:06,774 And you're right. I don't wanna know your pain. 950 00:44:06,853 --> 00:44:08,094 I don't care to know your pain. 951 00:44:08,187 --> 00:44:10,429 You're the one that put yourself in this situation, man. 952 00:44:10,523 --> 00:44:14,733 Every day... Every day, I see you walk up and down this block, inebriated. 953 00:44:14,819 --> 00:44:16,171 - [Punchy] Chill, man. - [Ahmad] Never sober! 954 00:44:16,195 --> 00:44:17,923 - [Punchy] He's an old man. - [Ahmad] But that's what D-A stands for. 955 00:44:17,947 --> 00:44:19,404 "Da" Mayor... drunk ass. 956 00:44:19,490 --> 00:44:20,571 [Ella] Man, come on! 957 00:44:20,658 --> 00:44:22,469 - Fuck that! This man's getting me mad! - Ahmad, Ahmad! 958 00:44:22,493 --> 00:44:24,972 He don't get no respect! He ain't never gonna get respect here, boy! 959 00:44:24,996 --> 00:44:26,765 How you gonna tell me how my parents raised me? 960 00:44:26,789 --> 00:44:29,327 - I respect those who respect themselves! - Ahmad! Come on, man! 961 00:44:29,417 --> 00:44:32,146 He's not gonna respect himself as someone who drinks like a fuckin' fool! 962 00:44:32,170 --> 00:44:35,208 [all shouting in distance] 963 00:44:35,339 --> 00:44:37,251 Tina, I know I haven't seen you in four days. 964 00:44:37,341 --> 00:44:39,278 - I'm a working man. - [Tina] Uh, that's really nice, 965 00:44:39,302 --> 00:44:41,544 but you know, I work, too, and I seem to make time. 966 00:44:43,639 --> 00:44:45,096 What do you want me to do, huh? 967 00:44:45,183 --> 00:44:47,391 I want you to spend some time with me and Hector! 968 00:44:47,476 --> 00:44:50,685 I want you to try and make this relationship work. 969 00:44:50,771 --> 00:44:53,354 If not, I'd rather not be bothered with your ass. 970 00:44:53,441 --> 00:44:56,855 - Mookie, you are too, too tired. - All right, all right. Damn. 971 00:44:56,944 --> 00:44:58,651 I'll be over sometime today. 972 00:44:58,738 --> 00:45:00,070 You always say later! 973 00:45:00,156 --> 00:45:02,022 Later, say, if I get off work. 974 00:45:02,116 --> 00:45:04,278 Bring some ice cream. I'm burning up. 975 00:45:04,368 --> 00:45:07,281 Mookie, do you love me? 976 00:45:09,707 --> 00:45:11,994 - Do I love you? - Mookie, get off the phone! 977 00:45:13,419 --> 00:45:17,208 Be off in a second, all right, Sal? Do I love you? 978 00:45:17,298 --> 00:45:19,711 I dedicated a record on Love Daddy's show to you. 979 00:45:19,800 --> 00:45:21,086 So what? 980 00:45:21,177 --> 00:45:24,295 [Sal] How's anybody going to call in, Mookie? 981 00:45:24,388 --> 00:45:27,005 - All right! - [Tina] My God, you probably wasted... 982 00:45:27,475 --> 00:45:29,467 You know, if that ain't love, you're crazy. 983 00:45:29,560 --> 00:45:31,802 Are you deaf or what? 984 00:45:31,896 --> 00:45:34,309 Pino, I'm talking on the phone. 985 00:45:34,398 --> 00:45:36,856 - I can see that. - [Tina continues on the phone] 986 00:45:36,943 --> 00:45:38,730 Tina, I gotta go. 987 00:45:38,819 --> 00:45:40,435 Yeah, Pino's an asshole. 988 00:45:40,529 --> 00:45:42,942 I'll see you later today. Later! 989 00:45:43,032 --> 00:45:45,615 - Everybody happy? - [phone rings] 990 00:45:45,701 --> 00:45:46,701 Sal's Famous. 991 00:45:46,744 --> 00:45:48,305 - [man] Yeah, delivery. - Yeah. Yeah, okay. 992 00:45:48,329 --> 00:45:53,165 - You got two large anchovy and pepperoni. - [man] Hurry up. 993 00:45:53,251 --> 00:45:55,208 Okay. Just hold on one second. 994 00:45:55,294 --> 00:45:57,786 See, Daddy? Mookie's fucking talking on the phone, 995 00:45:57,880 --> 00:45:59,667 people are trying to call in orders. 996 00:45:59,757 --> 00:46:01,248 He's making us lose business. 997 00:46:01,342 --> 00:46:02,628 [Sal] Mookie! 998 00:46:02,718 --> 00:46:05,461 - [Pino] Twenty minutes. - [Sal mouthing] 999 00:46:05,554 --> 00:46:07,466 How come niggers are so stupid? 1000 00:46:08,516 --> 00:46:10,132 If you see a nigger, kick his ass. 1001 00:46:10,601 --> 00:46:12,092 Fuck you, and stay off the phone. 1002 00:46:12,186 --> 00:46:14,178 Hey, Mookie. Forget about it. 1003 00:46:15,773 --> 00:46:17,514 Can I talk to you for a second? 1004 00:46:20,278 --> 00:46:21,278 What? 1005 00:46:21,362 --> 00:46:23,524 Pino, who's your favorite basketball player? 1006 00:46:23,990 --> 00:46:24,990 Magic Johnson. 1007 00:46:25,074 --> 00:46:27,612 - Who's your favorite movie star? - Eddie Murphy. 1008 00:46:27,702 --> 00:46:29,068 Who's your favorite rock star? 1009 00:46:29,954 --> 00:46:31,490 Prince. You're a Prince freak. 1010 00:46:31,580 --> 00:46:33,412 - Boss. Bruce. - Prince. 1011 00:46:33,499 --> 00:46:34,499 Bruce. 1012 00:46:34,583 --> 00:46:37,326 Pino, all you talk about is nigger this and nigger that. 1013 00:46:37,420 --> 00:46:39,420 And all your favorite people are so-called niggers. 1014 00:46:39,505 --> 00:46:41,997 It's different. Magic, Eddie, Prince... 1015 00:46:42,550 --> 00:46:43,586 are not niggers. 1016 00:46:44,218 --> 00:46:45,834 I mean, they're not black. I mean... 1017 00:46:47,013 --> 00:46:48,013 Let me explain myself. 1018 00:46:48,097 --> 00:46:49,588 They're... They're not really black. 1019 00:46:50,349 --> 00:46:52,077 I mean, they're black, but they're not really black. 1020 00:46:52,101 --> 00:46:54,559 They're more than black. It's different. 1021 00:46:54,645 --> 00:46:57,388 - It's different? - Yeah. To me, it's different. 1022 00:46:57,481 --> 00:46:59,626 Pino, deep down inside, I think you wish you were black. 1023 00:46:59,650 --> 00:47:02,233 [laughs] Get the fuck out of here. 1024 00:47:02,320 --> 00:47:05,484 Laugh if you want to. You know, your hair is kinkier than mine. 1025 00:47:06,407 --> 00:47:07,818 What does that mean? 1026 00:47:07,908 --> 00:47:10,400 And you know what they say about dark Italians. 1027 00:47:10,494 --> 00:47:13,953 You know, I been listening and reading... 1028 00:47:14,040 --> 00:47:16,123 - You been reading now? - I read. 1029 00:47:17,376 --> 00:47:19,584 I've been reading about your leaders. 1030 00:47:19,670 --> 00:47:22,504 Reverend Al "Mister 'Do" Sharpton. 1031 00:47:22,590 --> 00:47:25,253 Jesse. "Keep hope alive." 1032 00:47:25,343 --> 00:47:27,335 - That's fucked up. - "Keep hope alive." 1033 00:47:27,428 --> 00:47:29,135 Hey, that's fucked. Don't talk about Jesse. 1034 00:47:29,221 --> 00:47:31,588 And even the other guy, what's his name? 1035 00:47:31,682 --> 00:47:33,218 Faraman, Fairakan... 1036 00:47:33,309 --> 00:47:34,345 Minister Farrakhan. 1037 00:47:34,435 --> 00:47:35,435 Right. Sorry. 1038 00:47:35,519 --> 00:47:37,431 Minister Farrakhan. 1039 00:47:37,521 --> 00:47:41,765 Anyway, Minister Farrakhan always talks about the so-called day 1040 00:47:42,360 --> 00:47:44,022 when the black man will rise. 1041 00:47:44,111 --> 00:47:45,773 "We will one day..." What does he say? 1042 00:47:45,863 --> 00:47:49,027 "We will one day rule the Earth as we did in our glorious past." 1043 00:47:49,116 --> 00:47:51,824 - Yeah, that's right. - What past you talkin' about? 1044 00:47:51,911 --> 00:47:52,911 I mean, what did I miss? 1045 00:47:52,953 --> 00:47:54,535 We started civilization. 1046 00:47:54,622 --> 00:47:57,410 Man, keep dreaming, man. Then you woke up! 1047 00:47:58,250 --> 00:48:02,870 Pino, fuck you. Fuck your fucking pizza, and fuck Frank Sinatra. 1048 00:48:02,963 --> 00:48:05,956 Yeah? Well, fuck you, too, and fuck Michael Jackson. 1049 00:48:06,550 --> 00:48:09,588 You dago, wop, guinea, garlic-breath, pizza-slinging, 1050 00:48:09,678 --> 00:48:11,886 spaghetti-bending, Vic Damone, Perry Como, 1051 00:48:11,972 --> 00:48:15,386 Luciano Pavarotti, solo mio, non-singing motherfucker. 1052 00:48:15,476 --> 00:48:17,684 You gold-teeth, gold-chain-wearing, 1053 00:48:17,770 --> 00:48:21,013 fried-chicken and biscuit-eating monkey, 1054 00:48:21,107 --> 00:48:24,020 ape, baboon, big thigh, fast-running, 1055 00:48:24,110 --> 00:48:25,567 high-jumping, spear-chucking, 1056 00:48:25,653 --> 00:48:29,021 360-degree basketball-dunking, 1057 00:48:29,115 --> 00:48:32,153 titsoon, spade, mulignan. 1058 00:48:32,243 --> 00:48:35,657 Take your fucking piece of pizza and go the fuck back to Africa. 1059 00:48:35,746 --> 00:48:38,204 You little slanty-eyed, me-no-speaky-American, 1060 00:48:38,290 --> 00:48:40,657 own every fruit and vegetable stand in New York, 1061 00:48:40,751 --> 00:48:43,084 bullshit Reverend Sun Myung Moon, 1062 00:48:43,170 --> 00:48:46,288 Summer Olympic '88, Korean kick-boxing, son-of-a-bitch. 1063 00:48:46,382 --> 00:48:48,874 You Goya bean-eating, 15-in-a-car, 1064 00:48:48,968 --> 00:48:51,676 30-in-an-apartment, pointy shoes, red-wearing, 1065 00:48:51,971 --> 00:48:54,304 menudo, mira mira, Puerto Rican cocksucker. 1066 00:48:54,390 --> 00:48:55,390 Yeah, you! 1067 00:48:55,474 --> 00:48:56,590 It's cheap. 1068 00:48:56,684 --> 00:49:01,429 I got good price for you, Mayor Koch, "How I'm doing?" 1069 00:49:01,522 --> 00:49:03,104 Chocolate-egg-cream drinking, 1070 00:49:03,190 --> 00:49:06,558 bagel-and-lox, B'nai B'rith, Jew asshole. 1071 00:49:06,652 --> 00:49:09,986 Yo! Hold up! Time out! 1072 00:49:10,364 --> 00:49:12,481 Time out! 1073 00:49:12,575 --> 00:49:14,282 Y'all, take a chill! 1074 00:49:14,368 --> 00:49:17,281 Ya need to cool that shit out! 1075 00:49:17,746 --> 00:49:20,910 And that's the double truth, Ruth! 1076 00:49:23,794 --> 00:49:25,410 Sal, can you do me a favor? 1077 00:49:26,088 --> 00:49:27,624 That depends, Mookie. 1078 00:49:27,715 --> 00:49:28,796 Can you pay me now? 1079 00:49:31,135 --> 00:49:32,671 I can't do that. 1080 00:49:32,761 --> 00:49:35,048 Sal, just this once. Can't you do me a solid, man? 1081 00:49:35,139 --> 00:49:36,380 No. Tonight when we close. 1082 00:49:39,268 --> 00:49:40,554 Sal, I want to get paid now. 1083 00:49:40,644 --> 00:49:43,432 Look, you know you get paid tonight when we close. 1084 00:49:43,522 --> 00:49:45,184 All right? We're still open. 1085 00:49:45,274 --> 00:49:47,982 All right, if I pay you now, I won't see you tonight. 1086 00:49:48,068 --> 00:49:49,525 That's a bet. 1087 00:49:49,612 --> 00:49:51,228 Yeah, that's a bet, huh. 1088 00:49:51,322 --> 00:49:52,591 I'm going to remember that, Sal. 1089 00:49:52,615 --> 00:49:54,652 You got to do what you got to do, you know? 1090 00:49:54,742 --> 00:49:55,823 - Yeah? - Yeah. 1091 00:49:55,910 --> 00:49:58,197 - I'm gonna remember that. - I want you to remember that. 1092 00:49:58,287 --> 00:50:00,870 Please do me a favor, huh, Mook? Remember that. 1093 00:50:14,720 --> 00:50:16,552 Come on, Sal. 1094 00:50:16,639 --> 00:50:17,800 I can't. 1095 00:50:25,940 --> 00:50:27,932 - [hip-hop music playing on radio] - Radio Raheem! 1096 00:50:28,025 --> 00:50:29,025 Mook. 1097 00:50:30,152 --> 00:50:31,313 What's happening? 1098 00:50:31,403 --> 00:50:33,144 - It's your world. - Where you headed to? 1099 00:50:33,239 --> 00:50:35,026 I'm going to get a slice. 1100 00:50:35,115 --> 00:50:36,481 - You going down to Sal's? - Word. 1101 00:50:36,575 --> 00:50:39,113 I gotta make a few deliveries, and I'll check you back there. 1102 00:50:39,203 --> 00:50:41,240 - On the rebound. - Bet. All right. 1103 00:50:42,581 --> 00:50:44,664 Oh, shit! Let me check it out. 1104 00:50:46,043 --> 00:50:48,126 - That's the hype! - Newest latest. 1105 00:50:49,213 --> 00:50:51,751 Let me tell you the story of right hand/left hand. 1106 00:50:52,424 --> 00:50:54,131 It's a tale of good and evil. 1107 00:50:55,219 --> 00:50:56,926 Hate. 1108 00:50:57,012 --> 00:51:00,255 It was with this hand that Cain iced his brother. 1109 00:51:01,308 --> 00:51:03,425 Love. 1110 00:51:03,519 --> 00:51:07,308 These five fingers, they go straight to the soul of man. 1111 00:51:07,815 --> 00:51:10,853 The right hand... the hand of love. 1112 00:51:12,236 --> 00:51:14,853 The story of life is this. 1113 00:51:16,824 --> 00:51:18,156 Static. 1114 00:51:19,660 --> 00:51:23,028 One hand is always fighting the other hand, 1115 00:51:23,539 --> 00:51:25,701 and the left hand is kicking much ass. 1116 00:51:26,250 --> 00:51:29,584 I mean, it looks like the right hand, love, is finished. 1117 00:51:29,670 --> 00:51:31,377 But hold on. Stop the presses. 1118 00:51:31,463 --> 00:51:33,295 The right hand's coming back. 1119 00:51:33,382 --> 00:51:35,920 Yeah, he got the left hand on the ropes now. 1120 00:51:36,010 --> 00:51:37,842 That's right. Yeah. Ooh! 1121 00:51:37,928 --> 00:51:41,296 It's a devastating right, and hate is hurt and down! 1122 00:51:41,390 --> 00:51:44,883 Ooh! Ooh! Left hand, hate, K.O.'d by love. 1123 00:51:48,397 --> 00:51:50,684 If I love you, I love you. 1124 00:51:53,027 --> 00:51:54,939 But if I hate you... 1125 00:51:56,405 --> 00:51:58,112 There it is, love and hate. 1126 00:51:59,908 --> 00:52:01,444 - I love you, brother. - Bet. 1127 00:52:02,453 --> 00:52:05,116 Radio Raheem, check you later. Peace. 1128 00:52:05,873 --> 00:52:09,241 ♪ Fight the power ♪ 1129 00:52:10,711 --> 00:52:14,000 ♪ Fight the power ♪ 1130 00:52:14,089 --> 00:52:16,923 ♪ We've got to fight the powers that be ♪ 1131 00:52:17,009 --> 00:52:20,002 [music continues on boom box] 1132 00:52:25,017 --> 00:52:26,349 Two slices. 1133 00:52:26,435 --> 00:52:29,303 No service till you turn that shit off! 1134 00:52:30,939 --> 00:52:32,430 Two slices. 1135 00:52:32,524 --> 00:52:33,685 Turn it off! 1136 00:52:33,776 --> 00:52:37,486 Mr. Radio Raheem, I can't even hear myself think! 1137 00:52:39,031 --> 00:52:40,943 You are disturbing me! 1138 00:52:42,201 --> 00:52:44,989 You are disturbing my customers! 1139 00:52:45,079 --> 00:52:46,115 ♪ Fight the power ♪ 1140 00:52:47,498 --> 00:52:48,830 ♪ Fight the power ♪ 1141 00:52:49,416 --> 00:52:50,532 ♪ Fight the power ♪ 1142 00:52:51,502 --> 00:52:52,959 [clicks stereo off] 1143 00:52:55,214 --> 00:52:56,580 Two slices. 1144 00:52:57,591 --> 00:52:59,082 You come into Sal's... 1145 00:52:59,760 --> 00:53:00,967 there's no music. 1146 00:53:02,388 --> 00:53:06,177 No rap, no music, no music, no music. 1147 00:53:06,975 --> 00:53:09,012 Capisci? Understand? 1148 00:53:21,490 --> 00:53:25,109 Yo, put some extra mozzarella on that motherfucker and shit. 1149 00:53:29,748 --> 00:53:31,489 Extra cheese is $2.00. 1150 00:53:31,583 --> 00:53:33,165 [doorbell dings] 1151 00:53:33,252 --> 00:53:34,413 Pizza delivery! 1152 00:53:42,386 --> 00:53:44,127 All right. Later. 1153 00:53:49,893 --> 00:53:51,475 Mousie, what's up? 1154 00:53:54,732 --> 00:53:56,473 [boy] Watch out. Move! 1155 00:53:59,862 --> 00:54:01,649 [woman] Nigga wearin' the same shit! 1156 00:54:01,739 --> 00:54:03,341 [Ahmad] What's up, buddy? How you livin', man? 1157 00:54:03,365 --> 00:54:06,324 Oh, here come Mookie, man. Check it out. Mookie! 1158 00:54:06,410 --> 00:54:07,804 - What's up, man? - [Punchy] Give me some of that! 1159 00:54:07,828 --> 00:54:10,366 - Get a job. - We don't need no job, man. 1160 00:54:10,456 --> 00:54:12,016 - Get a job, man. - [Ella] Oh, man, shut up, man. 1161 00:54:12,040 --> 00:54:13,997 [chatter] 1162 00:54:21,675 --> 00:54:22,675 Buggin'. 1163 00:54:22,760 --> 00:54:24,251 [Buggin' Out] Where the females? 1164 00:54:24,928 --> 00:54:26,364 You don't do nothin' with them anyway. 1165 00:54:26,388 --> 00:54:29,506 - Hey, I've got it like that. [laughs] - [Smiley] Mookie. 1166 00:54:29,600 --> 00:54:32,809 M-M-M-Mookie. 1167 00:54:32,895 --> 00:54:34,887 All right. Here you go. Stop bothering me. 1168 00:54:34,980 --> 00:54:39,771 Th-Th-Thank you, b-b-b-black man. 1169 00:54:39,860 --> 00:54:41,476 All right. Leave me alone. 1170 00:54:49,995 --> 00:54:52,157 - Jade! - What? 1171 00:54:53,624 --> 00:54:55,741 Mookie, how come you're not at Sal's? 1172 00:54:55,834 --> 00:54:57,120 I'm working. 1173 00:54:57,211 --> 00:55:00,670 What's this, Mookie? Another one of your patented two-hour lunch breaks? 1174 00:55:00,756 --> 00:55:02,668 I wanted to come home and take a quick shower. 1175 00:55:02,758 --> 00:55:05,466 - Hey, Sal's gonna get mad. - You know, later for Sal. 1176 00:55:05,552 --> 00:55:07,965 Sometimes I think you're more concerned about him than me, 1177 00:55:08,055 --> 00:55:10,012 - and I'm your brother. - Yeah. [laughs] 1178 00:55:10,098 --> 00:55:13,182 Yeah, Mookie, that's real smart. You know, Sal pays you, Mookie. 1179 00:55:13,268 --> 00:55:15,246 That's why you should work. You ever think about that? 1180 00:55:15,270 --> 00:55:16,710 Yeah, I work. Slavery days are over. 1181 00:55:16,772 --> 00:55:18,684 My name ain't Kunta Kinte. 1182 00:55:18,774 --> 00:55:20,936 Yeah, Mookie. I just don't want you to lose the one job 1183 00:55:21,026 --> 00:55:22,670 you've been able to keep for more than a month. 1184 00:55:22,694 --> 00:55:25,607 That's all, okay? I'm carrying you as it is. 1185 00:55:25,697 --> 00:55:27,814 Don't worry about me. I'll always get paid. 1186 00:55:27,908 --> 00:55:29,820 Yeah. You always get paid. 1187 00:55:29,910 --> 00:55:31,346 What about your responsibilities, huh? 1188 00:55:31,370 --> 00:55:33,236 Why don't you take better care of those? 1189 00:55:33,330 --> 00:55:35,697 - What responsibilities? - What responsibilities? 1190 00:55:35,791 --> 00:55:37,327 What are you, deaf, Mookie? 1191 00:55:37,417 --> 00:55:39,329 You know damn well what I'm talking about. 1192 00:55:39,419 --> 00:55:41,877 Take care of your responsibilities, all right? 1193 00:55:42,548 --> 00:55:44,380 - Who you yelling at, anyway? - [laughs] 1194 00:55:44,466 --> 00:55:46,799 - Who you yelling at? - I'm yelling at you! 1195 00:55:46,885 --> 00:55:49,365 - I'm going to take care of this shower. - Yeah, take a shower. 1196 00:55:49,429 --> 00:55:51,032 I'm your big brother. Don't be yelling at me, now. 1197 00:55:51,056 --> 00:55:53,298 - Get out of here. You're a bum. - Cut that shit out. 1198 00:55:53,392 --> 00:55:54,883 Don't call me no bum. 1199 00:55:58,897 --> 00:56:00,684 Whoo! 1200 00:56:02,818 --> 00:56:05,936 Hey, Jade, if I want to shower in the middle of the day, it's all right. 1201 00:56:06,029 --> 00:56:07,029 Fuck Sal. 1202 00:56:07,114 --> 00:56:09,114 [Mister Señor Love Daddy] WE-LOVE roll call, y'all. 1203 00:56:09,157 --> 00:56:12,776 Boogie Down Productions, Rob Base, Dana Dane... 1204 00:56:12,870 --> 00:56:14,702 Marley Marl, Olatunji, 1205 00:56:14,788 --> 00:56:16,654 Chuck D, Ray Charles, 1206 00:56:16,748 --> 00:56:19,661 EPMD, EU, Alberta Hunter, 1207 00:56:19,751 --> 00:56:21,913 Run-DMC, Stetsasonic, 1208 00:56:22,004 --> 00:56:24,121 Sugar Bear, John Coltrane, 1209 00:56:24,214 --> 00:56:25,421 Big Daddy Kane, 1210 00:56:25,507 --> 00:56:27,590 Salt-N-Pepa, Luther Vandross, 1211 00:56:27,676 --> 00:56:29,838 McCoy Tyner, Biz Markie, 1212 00:56:29,928 --> 00:56:32,420 New Edition, Otis Redding, Anita Baker, 1213 00:56:32,514 --> 00:56:34,380 Thelonious Monk, Marcus Miller, 1214 00:56:34,474 --> 00:56:37,638 Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, 1215 00:56:37,728 --> 00:56:39,594 Tracy Chapman, Miles Davis, 1216 00:56:39,688 --> 00:56:42,021 Force MDs, Oliver Nelson, 1217 00:56:42,107 --> 00:56:44,064 Fred Wesley, Maceo, 1218 00:56:44,151 --> 00:56:45,813 Janet Jackson, Louis Armstrong, 1219 00:56:45,903 --> 00:56:47,815 Duke Ellington, Jimmy Jam, 1220 00:56:47,905 --> 00:56:50,022 Terry Lewis, George Clinton, 1221 00:56:50,115 --> 00:56:51,401 Count Basie, Mtume, 1222 00:56:51,491 --> 00:56:53,653 Stevie Wonder, Bobby McFerrin, 1223 00:56:53,744 --> 00:56:55,235 Dexter Gordon, Sam Cooke, 1224 00:56:55,329 --> 00:56:56,615 Parliament-Funkadelic, 1225 00:56:56,705 --> 00:56:58,992 Al Jarreau, Teddy Pendergrass, 1226 00:56:59,082 --> 00:57:00,664 Joe Williams, Wynton Marsalis, 1227 00:57:00,751 --> 00:57:02,617 Phyllis Hyman, Sade, 1228 00:57:02,711 --> 00:57:04,418 Sarah Vaughn, Roland Kirk, 1229 00:57:04,504 --> 00:57:06,621 Keith Sweat, Kool Moe Dee, 1230 00:57:06,715 --> 00:57:08,172 Prince, Ella Fitzgerald, 1231 00:57:08,258 --> 00:57:09,465 Diana Reeves, 1232 00:57:09,551 --> 00:57:10,632 Aretha Franklin, 1233 00:57:10,719 --> 00:57:12,631 Bob Marley, Bessie Smith, 1234 00:57:12,721 --> 00:57:14,428 Whitney Houston, Dionne Warwick, 1235 00:57:14,514 --> 00:57:16,471 Steel Pulse, Little Richard, 1236 00:57:16,558 --> 00:57:18,675 Mahalia Jackson, Jackie Wilson, 1237 00:57:18,769 --> 00:57:20,681 Cannonball and Nat Adderley, 1238 00:57:20,771 --> 00:57:21,978 Quincy Jones, 1239 00:57:22,064 --> 00:57:23,475 Marvin Gaye, Charles Mingus, 1240 00:57:23,565 --> 00:57:25,602 and Mary Lou Williams. 1241 00:57:25,692 --> 00:57:27,729 We want to thank you all for making our lives 1242 00:57:27,819 --> 00:57:31,608 just a little brighter here on WE-LOVE Radio. 1243 00:57:36,244 --> 00:57:37,964 [Ahmad] Yo, man, it's hot as a motherfucker. 1244 00:57:37,996 --> 00:57:40,704 - Why don't you fan me with your ears? - Stop playin'! 1245 00:57:45,295 --> 00:57:46,911 Leave it alone. 1246 00:57:47,005 --> 00:57:49,167 - Why y'all think everything is a joke? - Man, shut up. 1247 00:57:49,257 --> 00:57:51,214 [Punchy] Chill, man. It's too hot for that. 1248 00:57:51,301 --> 00:57:52,917 [chatter] 1249 00:57:53,845 --> 00:57:55,573 [man] That's why I asked you what you want to do. 1250 00:57:55,597 --> 00:57:57,304 [woman] We don't have money to do anything. 1251 00:58:00,227 --> 00:58:01,593 [Pino sighs] 1252 00:58:03,605 --> 00:58:04,891 [Sal sighs] 1253 00:58:11,029 --> 00:58:12,361 I'm beat. 1254 00:58:15,867 --> 00:58:18,860 Daddy, you know, I've been thinking. 1255 00:58:20,580 --> 00:58:22,788 Maybe we should sell this place. 1256 00:58:23,583 --> 00:58:26,542 Get out while we're still ahead... and alive. 1257 00:58:29,715 --> 00:58:32,128 You really think you know what's best for us, Pino? 1258 00:58:33,010 --> 00:58:35,718 Maybe we could... Couldn't we sell this 1259 00:58:35,804 --> 00:58:39,343 and open up a new one in our own neighborhood? 1260 00:58:40,267 --> 00:58:42,930 There's too many pizzerias already there. 1261 00:58:43,020 --> 00:58:44,761 Then maybe we could try something different. 1262 00:58:44,855 --> 00:58:47,097 What am I gonna do? That's all I know. 1263 00:58:47,190 --> 00:58:49,352 What am I doing? I been here 25 years. 1264 00:58:49,443 --> 00:58:50,934 Where am I going? 1265 00:58:54,364 --> 00:58:55,821 I'm sick of niggers. 1266 00:58:56,908 --> 00:58:59,821 It's like I come to work, it's Planet of the Apes. 1267 00:59:01,038 --> 00:59:04,327 I don't like being around them. They're animals. 1268 00:59:06,835 --> 00:59:08,872 Why you got so much anger in you? 1269 00:59:10,589 --> 00:59:13,798 Why? I'll tell you why. My friends, they laugh at me. 1270 00:59:15,260 --> 00:59:17,297 They laugh right in my face. 1271 00:59:17,387 --> 00:59:20,471 They tell me, "Go. Go to Bed-Stuy. Go, go feed the moulies." 1272 00:59:22,893 --> 00:59:25,556 Do your friends put money in your pocket, Pino? 1273 00:59:26,313 --> 00:59:27,724 Food on your table? 1274 00:59:27,814 --> 00:59:31,228 They pay your rent, a roof over your head? Huh? 1275 00:59:33,070 --> 00:59:34,606 They're not your friends. 1276 00:59:35,781 --> 00:59:38,068 If they were your friends, they wouldn't laugh at you. 1277 00:59:40,327 --> 00:59:42,489 Pop, what can I say? I don't want to be here. 1278 00:59:43,497 --> 00:59:45,204 They don't want us here. 1279 00:59:45,290 --> 00:59:47,202 We should stay in our own neighborhood, 1280 00:59:47,501 --> 00:59:50,244 in Bensonhurst, and niggers should stay in theirs. 1281 00:59:50,337 --> 00:59:52,704 I never had no trouble with these people. 1282 00:59:55,425 --> 00:59:56,632 I sat in this window, I... 1283 00:59:58,303 --> 01:00:00,386 I watch these little kids get old. 1284 01:00:01,807 --> 01:00:03,890 And I seen the old people get older. 1285 01:00:04,684 --> 01:00:07,392 Yeah, sure, some of them don't like us, but most of them do. 1286 01:00:10,065 --> 01:00:13,308 I mean, for Christ sake, Pino, they grew up on my food. 1287 01:00:13,860 --> 01:00:15,442 On my food. 1288 01:00:15,821 --> 01:00:17,858 Now, I'm very proud of that. 1289 01:00:17,948 --> 01:00:20,907 You may think it's funny, but I'm very proud of that. 1290 01:00:24,079 --> 01:00:26,787 Look, what I'm trying to say, son, is, uh... 1291 01:00:28,917 --> 01:00:31,455 Sal's Famous Pizzeria is here to stay. 1292 01:00:32,587 --> 01:00:33,998 I'm sorry. 1293 01:00:35,048 --> 01:00:36,459 I'm your father, and I love you. 1294 01:00:36,550 --> 01:00:37,961 I'm sorry, but... 1295 01:00:39,136 --> 01:00:40,672 but that's the way it is. 1296 01:00:50,605 --> 01:00:53,689 - Hey, S-Sal. - [Sal chuckles] 1297 01:00:53,775 --> 01:00:56,267 - Hey, S-Sal. - How you doing? 1298 01:00:56,695 --> 01:00:59,403 These are $2.00. 1299 01:01:00,240 --> 01:01:01,731 Get out. 1300 01:01:04,327 --> 01:01:07,161 Get the fuck out of here, man! 1301 01:01:07,247 --> 01:01:09,113 Get the fuck out of here! 1302 01:01:10,584 --> 01:01:12,246 Two dollars. 1303 01:01:13,628 --> 01:01:15,540 Sal. 1304 01:01:17,257 --> 01:01:19,920 Come on. Get out of here. Get the fuck out of here, man! 1305 01:01:20,010 --> 01:01:22,690 - [Sweet Dick Willie] Hey! Hey! Hey! - Every day it's the same shit. 1306 01:01:22,762 --> 01:01:25,220 - Hey, hey! [shouting] - Hey, what? 1307 01:01:25,307 --> 01:01:27,594 Oh, yeah? Get a fucking job, man! 1308 01:01:27,684 --> 01:01:29,801 Why don't you get a fucking job, man? 1309 01:01:29,895 --> 01:01:31,887 - Go to fucking work! - [Willie shouting] 1310 01:01:31,980 --> 01:01:34,017 - Fuck you, man. - S-S-Sal. 1311 01:01:34,107 --> 01:01:35,769 Get out, man. Get out! 1312 01:01:35,859 --> 01:01:37,020 See what I'm saying? 1313 01:01:37,110 --> 01:01:39,523 [Willie] Leave that boy alone, man. You know he ain't right! 1314 01:01:39,613 --> 01:01:42,947 - Goddamn! - Get a fucking job, man! 1315 01:01:43,033 --> 01:01:44,899 - I'm sick of this shit. - You get a job! 1316 01:01:44,993 --> 01:01:47,736 Huh? What? I got a job. I got a job, man. 1317 01:01:47,829 --> 01:01:50,266 - [Willie] Bring your ass over here, punk! - No, I ain't going over there. 1318 01:01:50,290 --> 01:01:51,622 I got no reason to go over there. 1319 01:01:51,708 --> 01:01:54,121 - F-F-F-Fuck... - I got no reason to go over there. 1320 01:01:54,211 --> 01:01:56,794 - What are you gonna do, fuckin' jump me? - F-F-Fuck you! 1321 01:01:56,880 --> 01:01:58,872 Fuck you, man! Get the fuck out of here! 1322 01:01:58,965 --> 01:02:02,208 F-F-F-Fuck you! 1323 01:02:02,302 --> 01:02:03,964 Go inside. Go inside. 1324 01:02:04,054 --> 01:02:05,966 Smiley, here, here, here. Smiley, here. 1325 01:02:06,056 --> 01:02:07,672 - Here's a couple of dollars. - F-Fuck! 1326 01:02:07,766 --> 01:02:09,974 - Come on. Come on. Here. - Fuck you! 1327 01:02:10,060 --> 01:02:12,097 - [Willie] Fuckin' asshole! - [Smiley] Fuck you! 1328 01:02:12,187 --> 01:02:14,290 [Sal] Hey, Willie, take it easy. He didn't mean nothin'. 1329 01:02:14,314 --> 01:02:16,397 [door slams] 1330 01:02:16,483 --> 01:02:17,644 - [Sal] Okay? - [Smiley] Fuck! 1331 01:02:17,734 --> 01:02:19,726 - Fuck you! - This is what I'm talking about. 1332 01:02:20,487 --> 01:02:21,978 Whoo! 1333 01:02:22,948 --> 01:02:24,359 Let's go, Jade! 1334 01:02:26,243 --> 01:02:28,109 Da Mayor, we need your leadership. 1335 01:02:28,954 --> 01:02:32,368 - Doctor, what are you talking about? - I'm organizing a boycott of Sal's Famous. 1336 01:02:32,749 --> 01:02:35,332 Shit. Keep walking, doctor. 1337 01:02:35,418 --> 01:02:38,502 I don't want to hear none of your damn black foolishness. 1338 01:02:38,588 --> 01:02:40,329 Damn. No juice. 1339 01:02:42,759 --> 01:02:46,218 - [Buggin' Out sighs] - No, man, no. 1340 01:02:47,097 --> 01:02:48,213 No! 1341 01:02:48,306 --> 01:02:49,968 Hell, no, goddamn it. 1342 01:02:50,058 --> 01:02:52,596 Sal ain't never done nothin' to you before, man, and me neither. 1343 01:02:52,686 --> 01:02:55,645 Hear me? What you ought to do is boycott that goddamn barber 1344 01:02:55,730 --> 01:02:58,768 - that fucked up your head. - [men laughing] 1345 01:02:58,858 --> 01:02:59,858 Shit. 1346 01:02:59,943 --> 01:03:02,151 Come around here, fuckin' with Sweet Dick Willie. 1347 01:03:02,237 --> 01:03:03,923 - [Coconut] Go on, man. Get out. - Get the fuck away. 1348 01:03:03,947 --> 01:03:04,947 Go on, beat it. 1349 01:03:05,031 --> 01:03:07,343 Would you sign a petition to boycott Sal's Famous Pizzeria? 1350 01:03:07,367 --> 01:03:08,528 - What? - [both] What? 1351 01:03:08,618 --> 01:03:11,827 Man, I ain't boycottin' jack, you string-cheese head motherfucker. 1352 01:03:11,913 --> 01:03:13,700 I'm about to go get a slice right now. 1353 01:03:13,790 --> 01:03:15,747 Shit, I was born and raised on Sal's pizza. 1354 01:03:15,834 --> 01:03:17,621 - What the fuck you talkin' about? - Shit. 1355 01:03:17,711 --> 01:03:19,623 You crazy, man? 1356 01:03:19,713 --> 01:03:21,545 As good as them motherfuckin' pizzas is? 1357 01:03:21,631 --> 01:03:23,463 Black Panther eat pizza, we eat pizza. 1358 01:03:23,550 --> 01:03:25,416 - Boy! - Yo, I heard you. 1359 01:03:25,510 --> 01:03:27,376 I'll do it without your help. 1360 01:03:28,596 --> 01:03:30,553 That's 75 cents. 1361 01:03:30,640 --> 01:03:31,721 - Thanks. - Thanks, hon. 1362 01:03:32,434 --> 01:03:34,767 Sal! We're going to boycott your fat pasta ass. 1363 01:03:34,853 --> 01:03:37,140 You're gonna boy... You're going to boycott me? 1364 01:03:37,230 --> 01:03:39,643 You haven't got the balls to boycott me. 1365 01:03:39,733 --> 01:03:41,816 He's going to boycott me. Are you kidding? 1366 01:03:41,901 --> 01:03:44,063 Get... Here's your... Here! Here's your boycott. 1367 01:03:44,154 --> 01:03:46,237 Up your ass. You're going to boycott. 1368 01:03:46,323 --> 01:03:49,737 Here... Where you going? Oh! Where you going? 1369 01:03:49,826 --> 01:03:52,034 - I'm talking to you, Pino! - I'm right here. 1370 01:03:52,120 --> 01:03:54,954 All right, go inside. I can take care of myself, all right? 1371 01:03:55,040 --> 01:03:57,101 - Take it easy, all right? - No, I want you to go inside. 1372 01:03:57,125 --> 01:04:00,209 Here's your boycott! Up here! Son of a bitch. 1373 01:04:01,171 --> 01:04:03,413 [Buggin' Out] Messed up my Jordans with muck. 1374 01:04:03,506 --> 01:04:06,920 Damn! [muttering] 1375 01:04:07,010 --> 01:04:09,252 Get this thing straightened out, man. 1376 01:04:09,346 --> 01:04:12,714 White boy, black man. I can't believe this crap. 1377 01:04:12,807 --> 01:04:15,220 - Ah, your Jordans are dogged! - Oh, man! You, too? 1378 01:04:15,310 --> 01:04:16,972 - Well, stop. - Yeah, me, too. 1379 01:04:17,062 --> 01:04:18,894 Oh, you hangin' out with baby sis. 1380 01:04:18,980 --> 01:04:20,767 Look, Buggin' Out, we're not hangin' out. 1381 01:04:20,857 --> 01:04:23,895 - She's escortin' me back to Sal's. - Stop lying. That's not even true. 1382 01:04:23,985 --> 01:04:25,772 - I'm just goin' to get a slice. - A slice? 1383 01:04:25,862 --> 01:04:27,945 Yo, yo, Jade, you can't do that. Not today. 1384 01:04:28,031 --> 01:04:30,944 You don't know this, but I'm organizing a boycott of Sal's Famous. 1385 01:04:31,034 --> 01:04:32,570 Why? What'd he do? 1386 01:04:32,660 --> 01:04:34,947 You know them pictures he got on the wall of fame? 1387 01:04:35,038 --> 01:04:37,280 - So? - So? Wake up. 1388 01:04:37,374 --> 01:04:40,867 - Don't you notice somethin' about them? - No, Buggin' Out, I haven't. 1389 01:04:40,960 --> 01:04:43,828 You know, you're wasting my time. Just leave that shit alone. 1390 01:04:43,922 --> 01:04:45,816 - You should. You really should. - Hey, yo, Mook! 1391 01:04:45,840 --> 01:04:47,297 - I'm gone. - I'll see you there. 1392 01:04:47,384 --> 01:04:48,500 Stay black, Mook. 1393 01:04:49,052 --> 01:04:51,339 - So, Buggin' Out, how you been? - How I been? 1394 01:04:51,429 --> 01:04:53,637 Every single one of them pictures is somebody Italian. 1395 01:04:54,599 --> 01:04:56,591 - And? - And we want some black people up. 1396 01:04:56,684 --> 01:04:59,927 - So did you ask Sal? - Yeah, I asked him. [scoffs] 1397 01:05:00,021 --> 01:05:03,935 We don't want nobody in there, nobody spending good money in Sal's, 1398 01:05:04,025 --> 01:05:06,233 until we get black motherfucking pictures on that wall. 1399 01:05:06,319 --> 01:05:08,151 Buggin' Out, what good is that gonna do, huh? 1400 01:05:09,072 --> 01:05:11,234 You know, if you really tried hard, Buggin' Out, 1401 01:05:11,324 --> 01:05:13,594 you could direct your energies in a more useful way, you know? 1402 01:05:13,618 --> 01:05:15,860 Jade, you got to be down. What, you ain't down? 1403 01:05:15,954 --> 01:05:20,198 Yeah, Buggin' Out, I'm down, but I'm down for something positive in the community. 1404 01:05:20,291 --> 01:05:21,291 Are you down for that? 1405 01:05:21,376 --> 01:05:22,958 Jade. 1406 01:05:23,670 --> 01:05:24,831 [scoffs] 1407 01:05:26,297 --> 01:05:28,505 Jade, I still love you anyway. 1408 01:05:28,591 --> 01:05:31,334 Yeah, I still love you, too, Buggin' Out. 1409 01:05:31,428 --> 01:05:32,464 I'll see you later, man. 1410 01:05:32,554 --> 01:05:34,511 Later. Damn. 1411 01:05:36,057 --> 01:05:37,173 Man. [sighs] 1412 01:05:38,852 --> 01:05:40,218 You're pushing it, Mookie. 1413 01:05:41,187 --> 01:05:42,348 You're really pushing it. 1414 01:05:43,815 --> 01:05:46,353 I don't pay you good money to have you jerk me around. 1415 01:05:47,152 --> 01:05:48,963 Now, you keep it up, you're gonna end up in the street 1416 01:05:48,987 --> 01:05:51,354 - with the rest of your homeboys. - [blows raspberry] 1417 01:05:53,158 --> 01:05:54,615 About time, Pop. 1418 01:06:01,082 --> 01:06:03,165 - [door opens] - Jade. 1419 01:06:05,795 --> 01:06:07,036 - How you doin', Jade? - Great. 1420 01:06:07,130 --> 01:06:10,043 - Where you been? - [sighs] Just working hard. Keeping busy. 1421 01:06:10,133 --> 01:06:11,874 - How's business going? - Business is great. 1422 01:06:11,968 --> 01:06:14,802 We were wondering when you were gonna stop by and pay us a visit. 1423 01:06:15,472 --> 01:06:18,761 - How's my brother doing? - Well, he's, uh... Mookie is... 1424 01:06:19,225 --> 01:06:20,887 He's great. You know, he's a good kid. 1425 01:06:20,977 --> 01:06:23,014 - Hey, Pop. Stop lying. - [woman] Thanks. 1426 01:06:23,104 --> 01:06:24,640 - He's only kidding, Jade. - I know. 1427 01:06:24,731 --> 01:06:26,893 - What can I fix you? - Regular slice. 1428 01:06:26,983 --> 01:06:29,521 No, no, I'm going to make you something special, 1429 01:06:29,611 --> 01:06:31,213 something very special, if you don't mind. 1430 01:06:31,237 --> 01:06:33,399 Yeah, no, that'd be great. That'd be great. 1431 01:06:33,490 --> 01:06:35,301 - Okay, what do you want to drink? - Cream soda. 1432 01:06:35,325 --> 01:06:37,191 [Sal] Changed, it used to be root beer. 1433 01:06:37,660 --> 01:06:39,071 If I'm wrong, tell me if I'm wrong. 1434 01:06:39,162 --> 01:06:41,119 [Jade] I know. I want a change of pace, you know. 1435 01:06:42,749 --> 01:06:45,867 Hey, Vito, clean off the table for Jade, okay? 1436 01:06:45,960 --> 01:06:47,167 [Vito] All right, Pop. 1437 01:06:47,253 --> 01:06:49,666 Come here, Jade. Sit here. This is the best booth. 1438 01:06:51,007 --> 01:06:52,293 [sighs] 1439 01:06:53,676 --> 01:06:54,962 ♪ Fight the power ♪ 1440 01:06:56,471 --> 01:06:58,383 [music slows] 1441 01:06:58,473 --> 01:07:00,556 ♪ Fight the power ♪ 1442 01:07:02,060 --> 01:07:03,346 ♪ Fight the power ♪ 1443 01:07:03,728 --> 01:07:05,219 ♪ Fight the pow... ♪ 1444 01:07:10,026 --> 01:07:11,983 Twenty D Energizers. 1445 01:07:12,070 --> 01:07:13,811 Twenty C Energizers? 1446 01:07:13,905 --> 01:07:16,022 D. Not C. D. 1447 01:07:16,115 --> 01:07:17,447 C Energizers? 1448 01:07:17,534 --> 01:07:19,196 D, motherfucker. D! 1449 01:07:19,285 --> 01:07:21,743 Learn to speak English first, all right? D. 1450 01:07:21,829 --> 01:07:25,994 - How many you say? - Twenty, motherfucker. Twenty. 1451 01:07:26,084 --> 01:07:28,292 - [speaking Korean] - Motherfuck you! 1452 01:07:28,378 --> 01:07:30,540 Motherfuck... [laughs] 1453 01:07:30,630 --> 01:07:33,498 Motherfucker, you... You all right, man. You all right. 1454 01:07:33,591 --> 01:07:35,878 Just give me the motherfuckin' batteries, all right? 1455 01:07:35,969 --> 01:07:38,177 Twenty D fuckin' batteries. 1456 01:07:38,263 --> 01:07:39,674 Hey, wait. Yo, wait, wait, wait. 1457 01:07:39,764 --> 01:07:41,075 - What's the date on them, man? - Motherfuck... 1458 01:07:41,099 --> 01:07:43,011 What's the date on them? 1459 01:07:43,101 --> 01:07:45,514 - The date! The fuckin' date! - What? 1460 01:07:45,603 --> 01:07:48,437 Can you fuckin' speak English? The date! 1461 01:07:48,523 --> 01:07:50,105 - Date? - Date. Date. 1462 01:07:51,150 --> 01:07:52,812 - They're Marcha! - Marcha? 1463 01:07:53,403 --> 01:07:55,005 - Motherfuck... - What you talkin' about, Marcha? 1464 01:07:55,029 --> 01:07:56,029 1991. 1465 01:07:56,030 --> 01:07:59,774 Oh, March. That's March, motherfucker, March. 1466 01:07:59,867 --> 01:08:01,904 Yo, man, you sure that's 20? 1467 01:08:01,995 --> 01:08:04,078 - Twenty. - No, man. No, no, no. Take 'em out, man. 1468 01:08:04,414 --> 01:08:05,996 - Count 'em again. - [speaks Korean] 1469 01:08:06,082 --> 01:08:07,869 Count the shits again, man. 1470 01:08:07,959 --> 01:08:09,279 - Motherfucker. - [register beeps] 1471 01:08:29,564 --> 01:08:31,055 May I help you? 1472 01:08:32,984 --> 01:08:34,145 I want some flowers. 1473 01:08:35,028 --> 01:08:37,236 - The whole thing? - The whole thing. 1474 01:08:38,239 --> 01:08:40,982 - It's very expensive. - I know. I'll pay. 1475 01:09:01,804 --> 01:09:03,761 I thought you might like these. 1476 01:09:07,518 --> 01:09:08,634 I guess not. 1477 01:09:10,521 --> 01:09:14,390 There is nothing like the smell of fresh flowers. 1478 01:09:14,484 --> 01:09:15,975 Don't you agree, Mother Sister? 1479 01:09:18,237 --> 01:09:21,401 Summertime... All you can smell is the garbage. 1480 01:09:22,408 --> 01:09:24,525 Smell overpowers everything, 1481 01:09:24,619 --> 01:09:27,487 especially the soft, sweet smell of flowers. 1482 01:09:28,706 --> 01:09:30,572 You don't mind, I'm gonna sit right here, 1483 01:09:30,667 --> 01:09:33,785 catch myself a breeze or two, and then I'll be on my way. 1484 01:09:36,506 --> 01:09:39,920 Thank the Lord, the sun is going down. 1485 01:09:41,761 --> 01:09:43,878 It is hot as blazes. 1486 01:09:44,681 --> 01:09:46,092 Yes, Jesus. 1487 01:09:46,182 --> 01:09:51,268 Well, guess I'll be on my way. [chuckles] 1488 01:10:05,785 --> 01:10:08,653 [blasting "Fight the Power" on boom box] 1489 01:10:09,497 --> 01:10:11,363 - Oh. - Oh, goddamn, man! 1490 01:10:11,457 --> 01:10:13,198 Cut that shit down! 1491 01:10:13,292 --> 01:10:16,285 You should play some Bobby "Blue" Bland or something, you fucker. 1492 01:10:16,379 --> 01:10:17,711 - What to say? - Come on! 1493 01:10:17,797 --> 01:10:21,040 - Man, I don't know how he does it. - Oh, man! Goddamn! 1494 01:10:21,134 --> 01:10:23,467 Loud-ass shit. Fuck. 1495 01:10:23,553 --> 01:10:24,919 - ML? - What? 1496 01:10:25,012 --> 01:10:26,844 - Come here. - What? 1497 01:10:26,931 --> 01:10:29,139 [laughs] Come hold this for me, baby. 1498 01:10:29,892 --> 01:10:34,353 - Yo... - Hold what, sucker? 1499 01:10:34,439 --> 01:10:36,772 - You know what I'm talkin' about. - That's okay. 1500 01:10:36,858 --> 01:10:40,898 At least my moms didn't name me Sweet Dick Willie. 1501 01:10:40,987 --> 01:10:43,400 - Uh-huh, uh-huh. - I told you about that "mama" shit. 1502 01:10:44,031 --> 01:10:46,148 Hey, nobody talkin' about your moms. 1503 01:10:46,242 --> 01:10:48,108 I ain't say nobody, motherfucker. I said you! 1504 01:10:48,202 --> 01:10:49,922 - Hey, hey. - Come on, man, squash all that. 1505 01:10:49,954 --> 01:10:52,571 - Just squash that shit. - No, Dick, listen. 1506 01:10:52,665 --> 01:10:55,203 - You know I didn't mean it like that. - You did, too! 1507 01:10:55,293 --> 01:10:58,377 - Shit. - I just wanted to know 1508 01:10:58,463 --> 01:11:01,080 who named you Sweet Dick Willie. 1509 01:11:01,174 --> 01:11:04,508 Man, it's just a name. Goddamn. Shit. 1510 01:11:04,594 --> 01:11:07,302 - How you get the name ML? - Yeah! Uh-huh. 1511 01:11:07,388 --> 01:11:08,924 ML stands for ML. 1512 01:11:09,015 --> 01:11:11,507 Now that's some stupid shit, right there. 1513 01:11:11,601 --> 01:11:13,968 You hear me? That's some stupid shit. 1514 01:11:14,061 --> 01:11:16,849 'Cause everybody know why they call me Sweet Dick Willie. 1515 01:11:16,939 --> 01:11:19,773 - Everybody. - Boy, I swear, you Negroes kill me. 1516 01:11:19,859 --> 01:11:21,976 - Shit. - Always holding onto, 1517 01:11:22,069 --> 01:11:24,231 always talking about your dicks. 1518 01:11:24,322 --> 01:11:27,156 See, I don't know about you, but it's too hot to fuck. 1519 01:11:27,241 --> 01:11:29,528 Man, you out your fuckin' mind? 1520 01:11:29,619 --> 01:11:32,453 It ain't never too hot or never too cold for fuckin'. 1521 01:11:32,538 --> 01:11:36,999 Hear me? I had my best piece of woman on a humid day. 1522 01:11:37,084 --> 01:11:38,228 - Shit. - Ain't that something. 1523 01:11:38,252 --> 01:11:40,209 Over in the projects. Close to your woman. 1524 01:11:40,296 --> 01:11:42,629 Hey, boy, get out of here, man! Shit. 1525 01:11:42,715 --> 01:11:44,547 - Oh, Lord, have mercy. - Oh, boy. Hey, boy. 1526 01:11:44,634 --> 01:11:47,593 Goddamn. I better not see her naked on payday. 1527 01:11:47,720 --> 01:11:49,928 [man] Piraguero! Everybody out! 1528 01:11:50,014 --> 01:11:52,256 The Icee, Icee Man is here. 1529 01:11:52,350 --> 01:11:55,593 Hey, hey! Looking good, looking good. 1530 01:11:55,686 --> 01:11:59,555 Here we are. Look at these beautiful people, huh. 1531 01:11:59,649 --> 01:12:02,733 The Icee man is here. Ah, ah. 1532 01:12:02,819 --> 01:12:04,671 - [girl] I want coconut. - [girl 2] Give me lemon. 1533 01:12:04,695 --> 01:12:06,561 Tell me what you need. Aha! 1534 01:12:06,656 --> 01:12:08,943 There you go, my love. There you go. 1535 01:12:09,033 --> 01:12:10,615 Aha, that's your color. 1536 01:12:10,701 --> 01:12:12,021 - That's your flavor. - Thank you. 1537 01:12:13,079 --> 01:12:14,945 [girl] I want more syrup on mine. 1538 01:12:15,039 --> 01:12:17,577 - [chatter] - [ice cream truck music playing] 1539 01:12:17,667 --> 01:12:19,078 He's always drinking beer. 1540 01:12:23,464 --> 01:12:26,332 [Icee Man] Hey, hey, now! Hey, where's everybody going? 1541 01:12:26,425 --> 01:12:28,917 - Ice cream! - [tires squealing] 1542 01:12:29,554 --> 01:12:30,965 - Ice cream! - Doctor! 1543 01:12:31,055 --> 01:12:32,921 [horn honking] 1544 01:12:33,724 --> 01:12:35,386 [people screaming] 1545 01:12:36,769 --> 01:12:39,136 Doctor, don't you know no better 1546 01:12:39,230 --> 01:12:41,438 than to run out in that street in front of a car? 1547 01:12:42,191 --> 01:12:44,274 What you trying to do, kill yourself? 1548 01:12:44,986 --> 01:12:47,478 - Come on. Let's get up. Come on. - Ah. 1549 01:12:48,990 --> 01:12:50,481 You gonna be all right. 1550 01:12:51,617 --> 01:12:53,904 You gonna be all right, my boy. 1551 01:12:53,995 --> 01:12:55,531 Eddie, you gonna be just fine. 1552 01:12:56,038 --> 01:12:58,325 Eddie, what's wrong? 1553 01:12:58,416 --> 01:12:59,952 Mayor knocked me down. 1554 01:13:00,626 --> 01:13:02,162 You ought to be ashamed of yourself. 1555 01:13:02,253 --> 01:13:06,793 [laughs] Miss, that boy's just scared to death. 1556 01:13:06,883 --> 01:13:08,215 What happened... 1557 01:13:08,301 --> 01:13:10,714 I was walking along the street, minding my own business. 1558 01:13:10,803 --> 01:13:13,887 I looked out and I seen your son about to get hit by the car, 1559 01:13:13,973 --> 01:13:18,343 so I dashed out to save him, and I had to knock him down 1560 01:13:18,436 --> 01:13:19,768 to keep us both from getting hit. 1561 01:13:19,854 --> 01:13:25,191 Matter of fact, I saved two lives today... his and mine. 1562 01:13:26,110 --> 01:13:27,271 Eddie, is that the truth? 1563 01:13:28,863 --> 01:13:30,820 Eddie, you hear me talking to you. 1564 01:13:31,616 --> 01:13:32,759 Come on. I'm talking to you, boy. 1565 01:13:32,783 --> 01:13:34,900 He gonna be fine, miss. Just fine. 1566 01:13:36,078 --> 01:13:37,848 - What'd I tell you about lying? - [crowd clamors] 1567 01:13:37,872 --> 01:13:39,955 What'd I tell you? [shouting] 1568 01:13:40,041 --> 01:13:42,124 - Mommy, Mommy! I'm sorry! I'm sorry! - Ease up! 1569 01:13:42,209 --> 01:13:43,745 Get upstairs, now! 1570 01:13:43,836 --> 01:13:46,954 And when your father come home, he gonna wear your little behind out, too! 1571 01:13:47,048 --> 01:13:50,462 Miss, you didn't have to hit your boy like that. 1572 01:13:51,552 --> 01:13:53,134 He's already scared to death. 1573 01:13:53,220 --> 01:13:55,883 I appreciate you helping my Eddie, I truly do. 1574 01:13:55,973 --> 01:13:58,181 But I'll have nobody question how I raise him. 1575 01:13:58,267 --> 01:14:00,304 - Not even his daddy. - You're right, miss. 1576 01:14:01,812 --> 01:14:03,144 You're right. 1577 01:14:04,023 --> 01:14:07,687 Excuse me. I don't want to sound like a jerk. 1578 01:14:07,777 --> 01:14:10,690 - But can I say something here, Jade? - Yeah, Sal. 1579 01:14:11,948 --> 01:14:14,440 You got the biggest eyes I've ever seen in my life. 1580 01:14:14,533 --> 01:14:16,553 They, like, jump right out of your head. You know that? 1581 01:14:16,577 --> 01:14:18,990 I feel embarrassed even saying that. I feel like a jerk. 1582 01:14:19,830 --> 01:14:22,413 - Thanks, Sal. Thanks a lot. - All right, don't even mention it. 1583 01:14:22,500 --> 01:14:24,617 It was delicious. Thanks a lot. 1584 01:14:24,710 --> 01:14:26,167 - I gotta talk to you. - Mookie. 1585 01:14:27,004 --> 01:14:28,791 I got to talk to you. Come on, come on. 1586 01:14:28,881 --> 01:14:30,998 - All right, Mookie. - Come on. Let's go. 1587 01:14:31,676 --> 01:14:34,214 Hey, Jade, don't forget to come back soon, okay? 1588 01:14:34,303 --> 01:14:36,545 Hey, Mookie, take it easy. What are you grabbing her arm? 1589 01:14:36,639 --> 01:14:37,925 You're going to bust her arm. 1590 01:14:38,599 --> 01:14:39,760 [Pino] Vito... 1591 01:14:45,147 --> 01:14:47,890 Jade, I do not want you in Sal's no more, all right? 1592 01:14:47,984 --> 01:14:50,067 - Mookie, what? Stop tripping. - No, you're trippin'. 1593 01:14:50,152 --> 01:14:52,109 Read my lips. Don't come in Sal's no more. 1594 01:14:52,196 --> 01:14:53,607 What are you so worked up about? 1595 01:14:53,698 --> 01:14:56,190 The way Sal looks at you. About the way he talks at you. 1596 01:14:56,283 --> 01:14:57,945 - He's just being nice. - Nice? 1597 01:14:58,035 --> 01:14:59,867 - He's completely innocent. - Innocent? 1598 01:14:59,954 --> 01:15:01,365 I didn't stutter. You heard me. 1599 01:15:01,455 --> 01:15:03,742 Look, all Sal wants to do is hide the salami. 1600 01:15:03,833 --> 01:15:05,745 You're really crude, Mookie. You know that? 1601 01:15:05,835 --> 01:15:08,748 I admit it. I'm crude. Do not come in Sal's anymore. 1602 01:15:08,838 --> 01:15:11,330 - You are not welcome. - You got a lot of nerve, you know that? 1603 01:15:11,424 --> 01:15:13,711 I'm gonna tell you something for the last time, Mookie. 1604 01:15:13,801 --> 01:15:16,043 Stop trying to play big brother to me, okay? 1605 01:15:16,137 --> 01:15:17,503 I'm a grown woman! 1606 01:15:17,596 --> 01:15:20,134 You can hardly pay rent, and you're gonna tell me what to do? 1607 01:15:20,224 --> 01:15:22,341 - Come off it! - That makes no sense at all. 1608 01:15:22,435 --> 01:15:23,801 - Oh, it doesn't, huh? - No. 1609 01:15:23,894 --> 01:15:26,853 You got your little $250 a week, plus tips. 1610 01:15:26,939 --> 01:15:29,101 - I'm getting paid. - Peanuts. 1611 01:15:30,735 --> 01:15:32,897 You know, in a while, I'll be making a move, all right? 1612 01:15:32,987 --> 01:15:35,070 - Yeah, when? - Don't worry about it. 1613 01:15:35,156 --> 01:15:36,800 - When, Mookie? That's what I wanna... - Don't worry about it. 1614 01:15:36,824 --> 01:15:38,281 - When? - Don't worry about it. 1615 01:15:38,367 --> 01:15:40,470 - Jade, don't come here no more. - Look, it's got nothing... 1616 01:15:40,494 --> 01:15:41,780 We're not talking about that. 1617 01:15:41,871 --> 01:15:43,682 Take your skinny butt around the corner and go home. 1618 01:15:43,706 --> 01:15:45,142 I'm tired of supporting a grown woman, okay? 1619 01:15:45,166 --> 01:15:46,268 Take your butt around the corner. 1620 01:15:46,292 --> 01:15:48,249 I'm tired of supporting a grown man. Okay? 1621 01:15:48,335 --> 01:15:51,203 I wanna know when you're gonna pack your bags and go, okay, Mookie? 1622 01:15:51,297 --> 01:15:53,066 Hey, just don't come in Sal's no more, all right? 1623 01:15:53,090 --> 01:15:55,673 - I'll be back. - And no more pizza, either. 1624 01:16:00,056 --> 01:16:03,345 I don't care if you fire me this exact fucking moment. 1625 01:16:05,853 --> 01:16:07,581 If you're saying what I'm thinking you're saying, 1626 01:16:07,605 --> 01:16:09,847 you better not say it because I don't wanna hear. 1627 01:16:10,858 --> 01:16:14,477 Yeah, hear this. Do me a favor. Leave Jade alone. 1628 01:16:15,905 --> 01:16:18,113 You know, Mookie, not for nothin', 1629 01:16:18,199 --> 01:16:20,987 but if you were just a little bit taller, 1630 01:16:21,077 --> 01:16:23,319 I'd kick you right in the ass for what you're thinking. 1631 01:16:24,163 --> 01:16:27,873 As a matter of fact, I should kick your ass on principle alone. 1632 01:16:27,958 --> 01:16:30,120 Here. You got a delivery. 1633 01:16:35,716 --> 01:16:37,207 This the right address? 1634 01:16:38,094 --> 01:16:41,007 Yeah, what is this with the... Yeah, it's the right address, Mook. 1635 01:16:41,097 --> 01:16:43,589 That's the right address. Yeah, I wrote it myself. Why? 1636 01:16:43,682 --> 01:16:45,423 I'm checking. Sometimes you make a mistake 1637 01:16:45,518 --> 01:16:48,352 and I deliver fucking pizzas to the wrong fucking address. 1638 01:16:48,437 --> 01:16:50,053 I don't make mistakes. I don't make... 1639 01:16:50,147 --> 01:16:51,433 - You don't make mistakes? - No. 1640 01:16:51,524 --> 01:16:55,234 Hey, hurry back, okay? Don't get lost. We're still open. 1641 01:16:55,319 --> 01:16:57,481 Do me a favor. Make the pizza, huh? 1642 01:17:04,703 --> 01:17:05,703 Mr. Mayor. 1643 01:17:08,374 --> 01:17:10,866 I saw what you did. That was a foolish act. 1644 01:17:11,669 --> 01:17:13,331 But it was brave. 1645 01:17:13,420 --> 01:17:16,413 - That child owes you his life. - I wasn't trying to be a hero. 1646 01:17:16,507 --> 01:17:19,045 I just seen what was happening, and I reacted. 1647 01:17:19,135 --> 01:17:21,343 Didn't even think. [laughs] 1648 01:17:21,428 --> 01:17:24,032 Probably wouldn't have done it on second thought, if I had thought. 1649 01:17:24,056 --> 01:17:26,469 Yeah, Da Mayor's getting to be an old man, now. 1650 01:17:26,559 --> 01:17:29,267 I ain't run like that in years. 1651 01:17:29,353 --> 01:17:32,346 I went from first to home on a bunt single. 1652 01:17:32,439 --> 01:17:35,728 Scored the winning run. It was two out in the bottom of the ninth. 1653 01:17:35,818 --> 01:17:39,061 It was August 1, 1939. Snow Hill, Alabama. 1654 01:17:39,155 --> 01:17:41,738 Ol' Mud Cat Bunch-of-Bones was the pitcher. 1655 01:17:41,824 --> 01:17:43,110 Now, he hated my guts. 1656 01:17:43,200 --> 01:17:47,661 He ran back, come down off that mound, and I took off 1657 01:17:47,746 --> 01:17:51,035 like white lightning up a black snake's ass, I... 1658 01:17:52,501 --> 01:17:54,163 Maybe I, uh... 1659 01:17:54,253 --> 01:17:56,620 [chuckles] Maybe I ought to be a hero more often, huh? 1660 01:17:56,714 --> 01:17:58,546 Maybe you shouldn't. 1661 01:17:58,632 --> 01:17:59,668 Don't get happy. 1662 01:17:59,967 --> 01:18:01,959 This changes nothing between you and me. 1663 01:18:02,052 --> 01:18:06,171 You did a good thing, and Mother Sister just wanted to thank you for it. 1664 01:18:06,265 --> 01:18:07,597 I want to thank you. 1665 01:18:08,475 --> 01:18:10,182 You're welcome. 1666 01:18:20,571 --> 01:18:23,063 Delivery from Sal's Famous Pizzeria. 1667 01:18:23,157 --> 01:18:24,989 What the hell took you so long? Is it hot? 1668 01:18:25,075 --> 01:18:27,488 Lady, I've never delivered a cold pizza in my life. 1669 01:18:35,711 --> 01:18:37,498 [Mookie laughs] 1670 01:18:37,588 --> 01:18:38,999 Come here. 1671 01:18:45,429 --> 01:18:46,840 [both laugh] 1672 01:18:46,931 --> 01:18:48,366 You know, you think you're slick, Tina. 1673 01:18:48,390 --> 01:18:50,177 I know. How else was I gonna get you up here? 1674 01:18:50,267 --> 01:18:51,849 I haven't seen you for a week. 1675 01:18:51,936 --> 01:18:54,394 I'm working, you know. Making money, getting paid. 1676 01:18:54,480 --> 01:18:56,813 I see you forgot the ice cream again. 1677 01:18:57,233 --> 01:18:58,474 Ah, shit, I forgot. 1678 01:18:58,567 --> 01:19:00,934 Yeah, you know, your memory's getting really ridiculous. 1679 01:19:01,028 --> 01:19:03,173 - It's disgusting. - I forgot. I got things on my mind. 1680 01:19:03,197 --> 01:19:05,063 Yeah, and I really wanted some ice cream, too. 1681 01:19:05,157 --> 01:19:07,260 It'll make you any happier, I'll run out and get some. 1682 01:19:07,284 --> 01:19:10,243 No, no, no. That's out. You won't come back, either. 1683 01:19:10,913 --> 01:19:13,451 - You know, I can't be staying long anyhow. - How long? 1684 01:19:14,250 --> 01:19:15,991 - Long enough to do the nasty. - Ahh! 1685 01:19:16,085 --> 01:19:19,624 No, come on, Mookie! That's out. Hold up. Wait a minute. 1686 01:19:19,713 --> 01:19:21,705 First of all, it is too hot, all right? 1687 01:19:21,799 --> 01:19:23,540 And if you think I'm gonna let you get some, 1688 01:19:23,634 --> 01:19:25,751 put your clothes on and leave here 1689 01:19:25,844 --> 01:19:27,836 and not see your black ass for another week, 1690 01:19:27,930 --> 01:19:30,468 - you must be bugging. - I'll see you tomorrow. 1691 01:19:30,557 --> 01:19:32,423 Yeah, right. And my name is Boo Boo the Fool. 1692 01:19:32,518 --> 01:19:34,100 So no nasty, huh? 1693 01:19:34,770 --> 01:19:36,853 - No. - Tina, let's do something else, then. 1694 01:19:36,939 --> 01:19:38,771 - What? - Trust me. 1695 01:19:38,857 --> 01:19:41,065 Trust you? Uh, Mookie, the last time I trusted you, 1696 01:19:41,151 --> 01:19:42,267 we ended up with a son. 1697 01:19:42,361 --> 01:19:45,069 - Remember your son? - I do remember my son. His name's Hector. 1698 01:19:45,155 --> 01:19:46,915 What are you trying to say? I'm a bad father? 1699 01:19:47,324 --> 01:19:48,324 On the strength. 1700 01:19:48,867 --> 01:19:51,405 - Let me talk to you for a second. - What? What? 1701 01:19:51,495 --> 01:19:52,495 Over here. 1702 01:19:55,916 --> 01:19:58,499 Tina... take your clothes off. 1703 01:19:59,712 --> 01:20:03,456 Mookie, I already told you it's too fuckin' hot to make love. 1704 01:20:03,549 --> 01:20:04,835 - It's too fuckin' hot. - Yeah. 1705 01:20:04,925 --> 01:20:07,237 - Why are you always cursing? - I don't fuckin' curse that much. 1706 01:20:07,261 --> 01:20:08,718 "I don't fuckin' curse that much." 1707 01:20:08,804 --> 01:20:10,198 What the hell are you talking about, Mookie? 1708 01:20:10,222 --> 01:20:11,838 - All you do is curse. - I do not! 1709 01:20:11,932 --> 01:20:15,096 Anyway, no rawness is jumping off tonight, all right? 1710 01:20:15,185 --> 01:20:17,051 And that's it. 1711 01:20:17,146 --> 01:20:19,684 - No rawness? - No. No rawness. 1712 01:20:20,941 --> 01:20:23,621 Why it's always gotta be like that when you come over here and shit? 1713 01:20:23,652 --> 01:20:26,339 - It's not always like that. - It always has to be fuckin' like that... 1714 01:20:26,363 --> 01:20:28,730 Mookie, what are you doing? What are you doing? 1715 01:20:28,824 --> 01:20:29,940 I'm not cursing. 1716 01:20:30,034 --> 01:20:33,072 Mookie. Come on! 1717 01:20:33,162 --> 01:20:35,199 I mean it. I'm not playing. 1718 01:20:35,289 --> 01:20:37,702 - [imitates Tina] "I'm not playing." - [Tina laughs] 1719 01:20:39,752 --> 01:20:41,835 Damn, don't be so anxious. 1720 01:20:44,548 --> 01:20:46,756 - That's right. Take it off. - [laughs] 1721 01:20:53,057 --> 01:20:55,970 - You're sweating. - Of course I'm sweating, you moron. 1722 01:20:56,060 --> 01:20:58,017 It's only 100 degrees in here and shit. 1723 01:20:59,396 --> 01:21:02,980 Look, freeze. Don't move. I'll be right back, okay? 1724 01:21:03,067 --> 01:21:05,086 - What do you mean you'll be right back? - Just stay there. 1725 01:21:05,110 --> 01:21:06,191 Where you going? 1726 01:21:07,029 --> 01:21:08,065 I'll be right back. 1727 01:21:08,155 --> 01:21:09,924 What the hell you got me standing on the bed for? 1728 01:21:09,948 --> 01:21:11,280 Where the hell you going? 1729 01:21:11,367 --> 01:21:13,359 [man speaking Spanish on radio] 1730 01:21:16,163 --> 01:21:17,950 How's my son, Hector? [kisses] 1731 01:21:18,916 --> 01:21:23,251 Honey, do you hear that? He wants to know how you are doing. 1732 01:21:23,337 --> 01:21:26,751 And he has the straight face of asking about it. 1733 01:21:27,841 --> 01:21:29,707 [speaks Spanish] 1734 01:21:29,802 --> 01:21:31,384 Good for nothing. 1735 01:21:31,470 --> 01:21:32,470 [speaks Spanish] 1736 01:21:33,931 --> 01:21:35,593 [continues in Spanish] 1737 01:21:36,517 --> 01:21:38,008 English! English! 1738 01:21:38,102 --> 01:21:39,968 I want my son to speak English, all right? 1739 01:21:40,062 --> 01:21:43,262 - Why don't you just get out of my kitchen? - It's bad enough his name is Hector. 1740 01:21:43,816 --> 01:21:46,684 Get out of my kitchen. I don't want to hear anything. 1741 01:21:47,277 --> 01:21:50,190 Get out. Out, I said. 1742 01:21:52,699 --> 01:21:54,361 Yes, children. 1743 01:21:54,451 --> 01:21:57,239 This is the cool-out corner. 1744 01:21:58,080 --> 01:22:02,791 We're slowing it down for all the lovers in the house. 1745 01:22:03,627 --> 01:22:06,495 I'll be giving you all the help you need. 1746 01:22:06,588 --> 01:22:08,545 Musically, that is. 1747 01:22:08,632 --> 01:22:10,248 This shit is cold. 1748 01:22:10,342 --> 01:22:12,049 Supposed to be cold. It's an ice cube. 1749 01:22:12,136 --> 01:22:13,547 Later for your shit. 1750 01:22:14,263 --> 01:22:15,379 Mira. 1751 01:22:16,598 --> 01:22:17,930 - Mira. - What? 1752 01:22:19,226 --> 01:22:22,264 Tina, you don't got a forehead. You got a eight-head. 1753 01:22:22,354 --> 01:22:24,812 [laughs] Mookie, you're corny as shit. 1754 01:22:24,898 --> 01:22:26,730 You got one of them Sade foreheads. 1755 01:22:26,817 --> 01:22:28,524 Fuck you. [laughs] 1756 01:22:28,610 --> 01:22:31,227 Goddamn, that's a big-ass forehead. 1757 01:22:31,321 --> 01:22:33,153 I need an iceberg... 1758 01:22:33,240 --> 01:22:34,856 [both laugh] 1759 01:22:35,951 --> 01:22:38,238 It'd be better than this ice cube. 1760 01:22:39,830 --> 01:22:41,446 Thank God for the lips. 1761 01:22:43,834 --> 01:22:45,575 Thank God for the neck. 1762 01:22:48,130 --> 01:22:50,292 Thank God for kneecaps. 1763 01:22:53,010 --> 01:22:54,876 Thank God for elbows. 1764 01:22:56,680 --> 01:22:58,967 Thank God for thighs. 1765 01:23:01,602 --> 01:23:03,264 Thank God for the right nipple. 1766 01:23:05,189 --> 01:23:07,181 Thank God for the left nipple. 1767 01:23:07,566 --> 01:23:09,273 Feels good. 1768 01:23:09,359 --> 01:23:11,976 Ah. You likes, you likes, you likes. 1769 01:23:12,070 --> 01:23:13,902 [sucks teeth] Anyway. 1770 01:23:15,157 --> 01:23:17,365 I got to be going. 1771 01:23:17,451 --> 01:23:18,567 You better come back. 1772 01:23:18,660 --> 01:23:20,071 I'll be back tonight. 1773 01:23:20,162 --> 01:23:22,282 You better come back, or else I'm gonna kick your ass. 1774 01:23:23,290 --> 01:23:24,656 - Oops. - What? 1775 01:23:24,750 --> 01:23:26,742 Guess I got to be back then. 1776 01:23:26,835 --> 01:23:28,076 All right. 1777 01:23:30,172 --> 01:23:31,458 All right. 1778 01:23:32,549 --> 01:23:34,165 - [Tina laughs] - All right. 1779 01:23:35,135 --> 01:23:37,127 - Get out of here. - I gotta go. 1780 01:23:37,221 --> 01:23:38,757 - Bye. - Bye. 1781 01:23:45,729 --> 01:23:49,063 - I'm not leaving yet. - [laughs] Get out of here. 1782 01:23:49,149 --> 01:23:51,562 - All right. Later. - Later. 1783 01:23:54,196 --> 01:23:57,405 So just out of curiosity, how long you gonna stick around here? 1784 01:23:57,491 --> 01:23:58,902 You mean tonight? 1785 01:23:58,992 --> 01:24:00,608 I mean the neighborhood, you know. 1786 01:24:00,702 --> 01:24:02,694 Well, I figure about 50 years. 1787 01:24:02,788 --> 01:24:05,308 Yeah, because I'm going into the real estate business, you know. 1788 01:24:05,916 --> 01:24:08,329 I figured I'd put up a big high-rise in the neighborhood. 1789 01:24:09,127 --> 01:24:11,665 - Yeah. Lot of people want to move here. - Why not? 1790 01:24:12,506 --> 01:24:13,747 You want a condominium? 1791 01:24:13,840 --> 01:24:15,401 Put a couple of straws in there, Mr. Trump. 1792 01:24:15,425 --> 01:24:17,462 - But of course. - Mr. Trump's. 1793 01:24:17,553 --> 01:24:19,419 - Trump's Pizza. - I heard of that place, man. 1794 01:24:19,513 --> 01:24:20,573 - No, it's Trump's Plaza. - Oh. 1795 01:24:20,597 --> 01:24:22,200 - Do me a favor. Get out of here. - See you, Sal. 1796 01:24:22,224 --> 01:24:23,840 Take care, Salvatore. 1797 01:24:23,934 --> 01:24:28,224 Pino, take the soft drinks out of the back and load up here, okay? 1798 01:24:28,313 --> 01:24:29,554 Okay, Pop. 1799 01:24:31,316 --> 01:24:33,023 Sal, if you want me to deliver faster, 1800 01:24:33,110 --> 01:24:34,712 you gotta give me a jet rocket or something. 1801 01:24:34,736 --> 01:24:37,979 'Cause I can't be running with pizzas. The cheese ends up on one side. 1802 01:24:38,073 --> 01:24:39,939 Mookie, I didn't say nothing. 1803 01:24:40,033 --> 01:24:42,741 You must have a guilty conscience. You got a guilty conscience? 1804 01:24:42,828 --> 01:24:44,535 Sal, I'm not guilty of anything. 1805 01:24:44,621 --> 01:24:45,932 You gotta be guilty of something. 1806 01:24:45,956 --> 01:24:48,539 Otherwise you wouldn't come in here saying the things you said. 1807 01:24:48,625 --> 01:24:49,706 Come on, Sal. 1808 01:24:49,793 --> 01:24:51,409 Where we going? 1809 01:24:51,503 --> 01:24:52,744 Oh, shit. 1810 01:24:53,630 --> 01:24:55,149 - [Mookie] You're corny. - Vito, give me a hand. Come on. 1811 01:24:55,173 --> 01:24:56,539 [Mookie] Corny as shit. 1812 01:24:59,720 --> 01:25:01,302 - Come on, Vito. - What? 1813 01:25:01,388 --> 01:25:03,004 What the fuck's the matter? 1814 01:25:04,141 --> 01:25:05,141 [door slams] 1815 01:25:05,225 --> 01:25:07,888 [both panting] 1816 01:25:07,978 --> 01:25:10,595 Vito, I want you to listen to me. I'm your brother. 1817 01:25:10,689 --> 01:25:12,851 I may smack you around every once in a while, 1818 01:25:12,941 --> 01:25:15,854 but I'm still your... your brother. 1819 01:25:17,279 --> 01:25:19,362 So what, Pino? So fucking what? 1820 01:25:21,867 --> 01:25:23,483 I love you, man. 1821 01:25:25,162 --> 01:25:26,619 I'm listening, I'm listening. 1822 01:25:26,705 --> 01:25:28,913 Good, 'cause I want you to listen. 1823 01:25:28,999 --> 01:25:31,241 Jesus Christ, Pino. I said I'm fuckin' listening. 1824 01:25:31,335 --> 01:25:34,954 Good. Vito, black, white. No. 1825 01:25:35,047 --> 01:25:37,664 - No, no, no. - No? 1826 01:25:37,758 --> 01:25:39,777 - What the hell you talking about? - Are you listening to me? 1827 01:25:39,801 --> 01:25:41,042 Stop busting my balls, Pino. 1828 01:25:41,136 --> 01:25:43,378 I said I'm fuckin' listening ten fuckin' times already. 1829 01:25:43,472 --> 01:25:45,088 Mookie is not to be trusted. 1830 01:25:45,182 --> 01:25:46,701 - I trust him, Pino. I fuckin' trust him. - No, no. 1831 01:25:46,725 --> 01:25:48,717 No mulignan can be trusted. 1832 01:25:48,810 --> 01:25:51,348 The first time you turn your back, boom. [screams] 1833 01:25:51,438 --> 01:25:53,521 The spear, right here, man, in the back. 1834 01:25:53,607 --> 01:25:55,940 Yeah? How do you know this? 1835 01:25:56,026 --> 01:25:58,143 - I know. - How do you know, man? 1836 01:25:58,236 --> 01:26:00,444 - I know. I read. - Give me a break, Pino. 1837 01:26:00,530 --> 01:26:02,467 I never seen you read nothing in your fuckin' life. 1838 01:26:02,491 --> 01:26:04,357 Read your history. 1839 01:26:04,451 --> 01:26:05,908 It's historical. 1840 01:26:05,994 --> 01:26:07,781 He, them, they're not to be trusted. 1841 01:26:07,871 --> 01:26:10,991 - What do you want me to do about it? - I want you to be on fucking guard, man. 1842 01:26:11,083 --> 01:26:12,745 Fuckin' hit me? 1843 01:26:12,834 --> 01:26:14,871 You be on guard, 'cause Mookie has Pop conned, 1844 01:26:14,961 --> 01:26:16,577 so we got to look out for him. 1845 01:26:17,422 --> 01:26:19,233 You don't know what the fuck you're talking about. 1846 01:26:19,257 --> 01:26:20,919 That's exactly what I'm talking about. 1847 01:26:21,009 --> 01:26:23,922 - Yeah? - [Sal] Vito! Pino! Let's go! 1848 01:26:24,012 --> 01:26:25,719 We'll be right there, Pop. [stammers] 1849 01:26:25,806 --> 01:26:27,513 One minute. 1850 01:26:27,599 --> 01:26:31,013 You better listen to what I say or I'll rip you... 1851 01:26:31,103 --> 01:26:33,265 I'll fuck you up. You know I'll fuck you up. 1852 01:26:35,565 --> 01:26:37,272 - You know something, Pino? - What? 1853 01:26:38,193 --> 01:26:40,046 You don't know everything you think you know, man. 1854 01:26:40,070 --> 01:26:41,673 You think you know it, but you don't know it. 1855 01:26:41,697 --> 01:26:44,531 Mookie, he listens to me. You don't, man. 1856 01:26:45,325 --> 01:26:47,863 He does, man. You fuckin' don't. 1857 01:26:50,205 --> 01:26:52,663 You're fuckin' stabbing me in the back, man. 1858 01:26:54,376 --> 01:26:56,368 [rap music blaring] 1859 01:27:03,135 --> 01:27:04,296 Radio! 1860 01:27:04,386 --> 01:27:05,922 Buggin', what's up? 1861 01:27:06,012 --> 01:27:07,298 How you been, man? 1862 01:27:07,389 --> 01:27:08,630 Living large, bro. 1863 01:27:10,392 --> 01:27:12,133 Yo, that the only tape you gots? 1864 01:27:12,227 --> 01:27:15,095 You don't like Public Enemy, man? The shit's dope. 1865 01:27:15,188 --> 01:27:17,771 No, I'm down, but you don't be playing nothing else. 1866 01:27:17,858 --> 01:27:19,895 I don't like nothing else. 1867 01:27:19,985 --> 01:27:22,443 Yo, check this, man. You know Sal? 1868 01:27:22,529 --> 01:27:24,612 Yeah, I know that motherfucker. 1869 01:27:24,698 --> 01:27:28,157 I've been trying to organize a boycott of Sal's Famous, you know what I'm sayin'? 1870 01:27:28,243 --> 01:27:30,860 I almost had to bust him in the head today, man. 1871 01:27:30,954 --> 01:27:35,995 Gonna tell me... Tell me, Radio Raheem, to turn down my box and shit, man, 1872 01:27:36,084 --> 01:27:38,246 and didn't even say "please." 1873 01:27:38,336 --> 01:27:41,204 Who the fuck he think he is, Don Corleone and shit? 1874 01:27:42,424 --> 01:27:44,381 He makes much money off us black people, 1875 01:27:44,468 --> 01:27:46,468 and all he got up in there on the wall is Italians. 1876 01:27:46,553 --> 01:27:49,421 You know, Sylvester Stallone, okeydoke-lookin' motherfuckers. 1877 01:27:49,514 --> 01:27:51,159 - You see what I'm saying, homeboy? - On the strength. 1878 01:27:51,183 --> 01:27:54,676 Yeah, well we shouldn't buy one slice, spend one red penny up in there 1879 01:27:54,770 --> 01:27:57,057 till he put folks of color up on that wall. 1880 01:27:57,147 --> 01:27:59,355 That's what I'm talking about, man! 1881 01:27:59,441 --> 01:28:01,307 - Yo, you got my back? - Your back is got. 1882 01:28:01,401 --> 01:28:03,233 - My brother. - My brother. 1883 01:28:03,862 --> 01:28:05,398 Yo, Smiley. Come here, man. 1884 01:28:06,323 --> 01:28:07,689 What you listening to? 1885 01:28:09,201 --> 01:28:12,569 M-M-M-Malcolm. 1886 01:28:12,662 --> 01:28:13,823 M-M-M-Malcolm, huh? 1887 01:28:13,914 --> 01:28:15,655 [man] Cut off that rap music! 1888 01:28:15,749 --> 01:28:19,117 I'm in here trying to get me some motherfuckin' goddamn sleep. 1889 01:28:19,211 --> 01:28:21,294 - Yo, I'll fuck you up quick! - Two times! 1890 01:28:21,379 --> 01:28:26,420 Th-Th-Th-three t-times! 1891 01:28:28,053 --> 01:28:31,763 Sal, start counting my money tonight 'cause I gots to get paid. 1892 01:28:36,102 --> 01:28:37,934 Come on, Vito. Come on. 1893 01:28:45,070 --> 01:28:46,606 This is terrific. 1894 01:28:47,405 --> 01:28:49,863 I mean we had a great, great day. 1895 01:28:51,243 --> 01:28:52,779 You know something? 1896 01:28:54,246 --> 01:28:57,865 There's nothing like a family in business working together. 1897 01:28:59,084 --> 01:29:00,871 I'm gonna rename the place. 1898 01:29:01,962 --> 01:29:05,455 I'm going to call it Sal and Sons' Famous Pizzeria. 1899 01:29:06,967 --> 01:29:09,487 Why not? You guys are gonna take it over someday, anyway, right? 1900 01:29:11,930 --> 01:29:13,466 And, Mookie... 1901 01:29:15,559 --> 01:29:18,677 Mookie, I want to tell you that there's always gonna be a place for you here, 1902 01:29:18,770 --> 01:29:22,059 right here at Sal's, Sal's Famous Pizzeria. 1903 01:29:22,691 --> 01:29:24,293 Because you've always been like a son to me. 1904 01:29:24,317 --> 01:29:26,546 - [banging on door] - Yo, Sal! Can we get some pizza, man? 1905 01:29:26,570 --> 01:29:29,313 - [all shouting] - We're closed, man! We're closed. 1906 01:29:29,406 --> 01:29:31,944 - You shut up! - Shut the fuck up, man! 1907 01:29:33,410 --> 01:29:35,117 All right, let them in. Let them in. 1908 01:29:35,203 --> 01:29:36,819 They love my pizza. 1909 01:29:36,913 --> 01:29:38,575 Four slices, and I'm out of here. 1910 01:29:38,665 --> 01:29:39,906 Sal, we're trying to go home! 1911 01:29:40,000 --> 01:29:41,457 - Open the door, Mookie! - Shut up! 1912 01:29:41,543 --> 01:29:43,705 You ain't nothing but a delivery boy, bitch! 1913 01:29:44,045 --> 01:29:45,331 - Simple ass! - Stupid! 1914 01:29:45,422 --> 01:29:47,414 [all shouting] 1915 01:29:47,507 --> 01:29:48,714 [Ella] Man, shut the fuck up! 1916 01:29:48,800 --> 01:29:51,153 - [Mookie] Sit your black ass down! - [Ella] Shut up, man! Fuck you! 1917 01:29:51,177 --> 01:29:53,635 Yo, Sal, Sal, four slices, man, regular. 1918 01:29:53,722 --> 01:29:56,465 - To go, all right? - [Mookie] Hey, why you gotta curse? 1919 01:29:56,558 --> 01:29:57,799 - [overlapping] - Looking good. 1920 01:29:57,893 --> 01:30:00,681 - Looking real good, man. - Fuck it, man. Come on. I'm hungry, man. 1921 01:30:01,104 --> 01:30:03,141 - [door opens] - ♪ Fight the power ♪ 1922 01:30:04,357 --> 01:30:05,848 ♪ Fight the power ♪ 1923 01:30:05,942 --> 01:30:07,649 - ♪ Fight the power ♪ - [spits] 1924 01:30:07,736 --> 01:30:10,479 ♪ We got to fight the powers that be ♪ 1925 01:30:10,572 --> 01:30:12,564 ♪ Elvis was a hero to most ♪ 1926 01:30:12,657 --> 01:30:14,273 ♪ But he never meant shit to me ♪ 1927 01:30:14,367 --> 01:30:16,074 ♪ Ya see straight out racist The sucka ♪ 1928 01:30:16,161 --> 01:30:17,597 What'd I tell you you about that noise? 1929 01:30:17,621 --> 01:30:20,489 - What about them pictures? - What the fuck? Are you deaf? 1930 01:30:20,582 --> 01:30:23,746 No! Are you? Fuck you! 1931 01:30:23,835 --> 01:30:28,580 We want some black people on that motherfucking wall of fame now! 1932 01:30:28,673 --> 01:30:29,953 We're trying to go fucking home! 1933 01:30:30,008 --> 01:30:32,216 We've been here all fuckin' day, Buggin' Out. 1934 01:30:32,302 --> 01:30:34,885 Turn that jungle music off! We ain't in Africa! 1935 01:30:34,971 --> 01:30:36,633 Why it got to be about jungle music? 1936 01:30:36,723 --> 01:30:38,760 Why it got to be about Africa? 1937 01:30:38,850 --> 01:30:41,467 It's about them fucking pictures! 1938 01:30:41,561 --> 01:30:45,350 It's about turning that shit off and getting the fuck out of my place! 1939 01:30:45,440 --> 01:30:46,476 Radio Raheem! 1940 01:30:46,566 --> 01:30:48,808 - Fuck you! - And fuck you, too! 1941 01:30:48,902 --> 01:30:51,440 - Kick some ass, Sal! - Get in there, Pino! 1942 01:30:51,529 --> 01:30:53,942 This is music! My music! 1943 01:30:54,032 --> 01:30:55,318 Fuck your music! 1944 01:30:56,534 --> 01:30:57,945 Well, turn it off, then! 1945 01:30:58,036 --> 01:31:00,699 Hey, man, get the fuck out of here! We're fuckin' closed! 1946 01:31:00,789 --> 01:31:02,121 Fuck you! 1947 01:31:02,207 --> 01:31:05,325 We're closing you guinea bastards for good! 1948 01:31:05,418 --> 01:31:07,125 For good, motherfucker! 1949 01:31:07,212 --> 01:31:11,297 Until you get some black people on that motherfucking wall of fame! 1950 01:31:11,383 --> 01:31:13,841 - You're gonna fucking close me? - You goddamn right! 1951 01:31:13,927 --> 01:31:16,010 You black cocksucker! 1952 01:31:16,096 --> 01:31:19,385 I'll fuckin' tear your fuckin' nigger ass! 1953 01:31:19,474 --> 01:31:21,215 - Niggers? - Oh, we're niggers now? 1954 01:31:21,309 --> 01:31:22,891 - We niggers now. - I will fuck you up! 1955 01:31:22,978 --> 01:31:24,560 You fucking white trash! 1956 01:31:24,646 --> 01:31:26,057 Come here. I'll fuck you up! 1957 01:31:26,147 --> 01:31:28,434 Sal, put the fucking bat down! 1958 01:31:28,525 --> 01:31:31,859 - Come on, Ahmad! - That's right, you fucking guinea! 1959 01:31:31,945 --> 01:31:33,436 Open the motherfucking counter! 1960 01:31:33,530 --> 01:31:35,863 You black cocksucker! 1961 01:31:35,949 --> 01:31:38,282 You nigger motherfucker! 1962 01:31:41,121 --> 01:31:43,113 [music stops] 1963 01:32:18,074 --> 01:32:20,862 I just killed your fucking radio. 1964 01:32:27,000 --> 01:32:29,333 - My music! You motherfucking... - [Sal screams] 1965 01:32:30,253 --> 01:32:32,245 [Pino] Lay off, you motherfuck! 1966 01:32:32,338 --> 01:32:34,375 Get off him! Get the fuck off him! 1967 01:32:35,091 --> 01:32:36,673 Get off him! Get him! 1968 01:32:36,760 --> 01:32:37,841 - Motherfucker! - Get him! 1969 01:32:37,927 --> 01:32:39,668 [all clamoring] 1970 01:32:39,763 --> 01:32:41,971 He fucked up my eye! 1971 01:32:43,391 --> 01:32:45,553 Ahmad, no! Please, stop it! 1972 01:32:45,643 --> 01:32:47,038 - Yo, yo, yo, stop! - [Ella] Please, stop it! 1973 01:32:47,062 --> 01:32:49,270 You don't fuck with my box, man! 1974 01:32:50,106 --> 01:32:52,314 Look at that. Punch him in the grill right now! 1975 01:32:52,400 --> 01:32:53,561 [all screaming, shouting] 1976 01:32:53,651 --> 01:32:56,564 - You don't fuck up my box! - No, get off me! 1977 01:32:56,654 --> 01:32:58,361 [shouting] 1978 01:33:04,829 --> 01:33:06,036 Stop it! 1979 01:33:06,122 --> 01:33:07,988 Get the fuck up! 1980 01:33:08,083 --> 01:33:09,727 Come on. I'm gonna kick your ass some more! 1981 01:33:09,751 --> 01:33:12,585 - Come on! - Get the fuck out! Get the fuck out! 1982 01:33:12,712 --> 01:33:15,045 [shouting continues] 1983 01:33:19,511 --> 01:33:22,128 - We gotta get to Sal's, brother! - Fight! 1984 01:33:22,764 --> 01:33:24,130 Mookie! 1985 01:33:36,111 --> 01:33:38,068 Hey! Break it up! 1986 01:33:38,154 --> 01:33:40,988 Hey! Hey! Break it up! 1987 01:33:41,074 --> 01:33:43,031 - He's gonna kill him. - Break it up! 1988 01:33:43,118 --> 01:33:44,470 What are you doing? You're gonna kill him! 1989 01:33:44,494 --> 01:33:46,702 - Stop! Stop! - [Da Mayor] Break it up! 1990 01:33:46,788 --> 01:33:47,824 Stop! 1991 01:33:47,914 --> 01:33:50,827 - Stop! Break it up! - You're gonna kill him! 1992 01:33:50,917 --> 01:33:52,909 [sirens wailing] 1993 01:33:56,381 --> 01:33:57,713 [radio chatter] 1994 01:33:57,799 --> 01:33:58,835 Let me at 'em. 1995 01:33:58,925 --> 01:34:00,791 Let me at 'em, man! 1996 01:34:00,885 --> 01:34:03,628 - Get... Get out of the way! - Get the fuck out of the way, man! 1997 01:34:04,305 --> 01:34:05,366 [officer] Break it up, right now! 1998 01:34:05,390 --> 01:34:08,428 - Get off! Get off him, get off me! - Let me through! Let me through! 1999 01:34:08,518 --> 01:34:09,679 Gary, get the big guy! 2000 01:34:09,769 --> 01:34:10,976 - Let me through! - Gary! 2001 01:34:11,062 --> 01:34:12,062 [Sal] Get off me! 2002 01:34:12,147 --> 01:34:14,434 [Radio Raheem] I'll kill you, you motherfucker! 2003 01:34:14,524 --> 01:34:16,186 [Sal] Just take him off me! 2004 01:34:16,276 --> 01:34:17,517 Get over here. 2005 01:34:17,610 --> 01:34:19,727 What are you doing? Sal! 2006 01:34:19,821 --> 01:34:21,357 Get the fuck off me, man! 2007 01:34:21,447 --> 01:34:23,313 [Buggin' Out] Get off of me! Get off me! 2008 01:34:23,408 --> 01:34:25,320 Goddamn it! You're taking me down, huh? 2009 01:34:25,410 --> 01:34:27,697 You ain't taking Vito or Pino or Sal, huh? 2010 01:34:27,787 --> 01:34:29,949 Get the fuck off me! 2011 01:34:30,039 --> 01:34:32,031 Get his other arm! Get his other arm! 2012 01:34:32,125 --> 01:34:34,208 Get his other arm! Take him down! 2013 01:34:34,294 --> 01:34:36,001 Just take him down! 2014 01:34:36,963 --> 01:34:38,374 Just take him down, man! 2015 01:34:38,464 --> 01:34:40,547 Let him go, goddamn it! You're killing him! 2016 01:34:40,633 --> 01:34:41,633 You're killing him! 2017 01:34:41,718 --> 01:34:43,300 Give it up, asshole! Give it up! 2018 01:34:43,386 --> 01:34:45,469 [straining, grunting] 2019 01:34:45,555 --> 01:34:47,797 - Just take him down! - Come on! 2020 01:34:47,891 --> 01:34:48,891 Give it up! 2021 01:34:48,975 --> 01:34:52,594 - Let him go! Let him go! - Stop it, goddamn it! 2022 01:34:52,687 --> 01:34:53,687 Stop it! 2023 01:34:53,730 --> 01:34:56,768 - Aah! - Get his arm! Get his arm! 2024 01:34:56,858 --> 01:34:59,020 - Gary, that's enough! - Shut up. 2025 01:34:59,110 --> 01:35:00,897 Gary, that's enough, man! 2026 01:35:00,987 --> 01:35:02,979 [struggling, choking] 2027 01:35:03,072 --> 01:35:05,359 - Gary, that's enough! - Shut the fuck up! 2028 01:35:05,450 --> 01:35:08,568 Radio Raheem! 2029 01:35:08,661 --> 01:35:09,777 No! 2030 01:35:09,871 --> 01:35:11,157 [Buggin' Out] Radio! 2031 01:35:12,290 --> 01:35:15,283 - Radio Raheem! Radio Raheem! - [Gary] Get up. 2032 01:35:15,376 --> 01:35:17,959 - Get the fuck up! You ain't dead! - Get up, asshole! 2033 01:35:18,046 --> 01:35:20,083 - They killed him! - Quit faking it! 2034 01:35:20,173 --> 01:35:21,630 - Get up, asshole! - Get up! 2035 01:35:21,716 --> 01:35:23,833 - [shouting] - Get the fuck up! 2036 01:35:23,927 --> 01:35:24,967 Let's get him out of here. 2037 01:35:25,011 --> 01:35:27,970 I'm a black man, goddamn it! I'm a black man! 2038 01:35:28,056 --> 01:35:30,514 You can't kill us all! You can't kill us all! 2039 01:35:30,600 --> 01:35:32,466 You can't fucking kill us all, goddamn it! 2040 01:35:32,560 --> 01:35:35,519 [man] It's all right, brother! It's all right. They done fucked up. 2041 01:35:35,605 --> 01:35:37,096 Let's get him out of here! 2042 01:35:37,190 --> 01:35:38,476 - Come on! - [man 2] Radio! 2043 01:35:39,192 --> 01:35:41,855 Get him to the car. Get him to the car. Let's go. 2044 01:35:41,945 --> 01:35:44,062 [crowd clamoring] 2045 01:35:45,365 --> 01:35:47,448 - Get out of the way, now! - [people shouting] 2046 01:35:47,533 --> 01:35:49,490 Back off, assholes! 2047 01:35:49,577 --> 01:35:53,787 You fucking pig-fucking murderers! You can't kill us all, man! 2048 01:35:53,873 --> 01:35:55,455 You can't fucking kill us all! 2049 01:35:55,541 --> 01:35:58,249 Back off, back off! Everybody, back off! 2050 01:35:58,336 --> 01:35:59,952 Get back! 2051 01:36:01,798 --> 01:36:03,539 Fuck you, man! Get off me! 2052 01:36:03,633 --> 01:36:05,110 - Get the fuck off me! - Shut up, nigger! 2053 01:36:05,134 --> 01:36:06,875 - I'm gonna fuck you up! Damn it! - Shut up! 2054 01:36:06,970 --> 01:36:09,257 I told you to shut up! 2055 01:36:09,347 --> 01:36:11,464 - Back off! - Radio, Radio, can you hear me, man? 2056 01:36:11,641 --> 01:36:13,257 - Radio! - Back off! 2057 01:36:13,351 --> 01:36:16,344 [man 3] This ain't even right, man. Yo, what happened to rights? 2058 01:36:16,437 --> 01:36:17,973 I'm gonna get your back, man. 2059 01:36:18,398 --> 01:36:20,981 - [Ahmad] Yo, get him out! - [scattered shouting] 2060 01:36:21,067 --> 01:36:22,274 - Fuck that, man! - Bitch! 2061 01:36:22,944 --> 01:36:25,903 Radio! 2062 01:36:25,989 --> 01:36:28,072 [siren wails] 2063 01:36:29,158 --> 01:36:31,275 [Smiley sobbing] 2064 01:36:34,080 --> 01:36:35,616 No! 2065 01:36:40,128 --> 01:36:41,664 No! 2066 01:36:44,549 --> 01:36:46,916 Mookie, they killed him. 2067 01:36:47,010 --> 01:36:48,717 They killed Radio Raheem! 2068 01:36:48,803 --> 01:36:49,884 It's murder. 2069 01:36:49,971 --> 01:36:51,699 They did it again, just like Michael Stewart. 2070 01:36:51,723 --> 01:36:53,885 Murder! Eleanor Bumpers! Murder! 2071 01:36:53,975 --> 01:36:56,934 Damn, man! It ain't safe in our own fucking neighborhood! 2072 01:36:57,020 --> 01:36:59,057 Never was. Never will be. 2073 01:36:59,647 --> 01:37:01,959 We ain't gonna stand for this shit no more, Sal. You hear me? 2074 01:37:01,983 --> 01:37:05,021 Ain't gonna stand for them fuckin' police. Punk! 2075 01:37:06,112 --> 01:37:07,774 It's as plain as day. 2076 01:37:08,656 --> 01:37:11,114 They didn't have to kill the boy. 2077 01:37:11,200 --> 01:37:15,240 [Smiley sobbing] They killed him. 2078 01:37:16,622 --> 01:37:18,659 [chatter] 2079 01:37:20,084 --> 01:37:22,747 [man] You ain't shit, Sal. Shit, man. 2080 01:37:35,016 --> 01:37:36,723 [no dialogue] 2081 01:37:38,728 --> 01:37:40,094 You do what you gotta do. 2082 01:37:40,188 --> 01:37:41,724 - Aw, fuck that, Sal! - [shouting] 2083 01:37:41,814 --> 01:37:44,898 Listen, listen, listen. Good people, please. 2084 01:37:44,984 --> 01:37:46,976 Let's all go home. Somebody's gonna get hurt. 2085 01:37:47,070 --> 01:37:48,652 Yeah. You, boy! 2086 01:37:48,738 --> 01:37:51,822 If we don't stop this and stop it now, 2087 01:37:51,908 --> 01:37:55,197 we gonna do something we're gonna regret for the rest of our lives. 2088 01:37:55,286 --> 01:37:58,279 Sal and his boys had nothing to do with what the cops did. 2089 01:37:58,373 --> 01:38:01,912 One of the police was black! 2090 01:38:02,001 --> 01:38:03,395 - Leave him alone. - I'm gonna get you 2091 01:38:03,419 --> 01:38:05,581 and them three stooges, Sal, you hear me? 2092 01:38:05,671 --> 01:38:06,957 [Coconut] Go on, Mr. Sal. 2093 01:38:07,048 --> 01:38:09,290 - [Willie] How'd you do it, man? - Go on. 2094 01:38:09,384 --> 01:38:11,184 You see how they had him in a choke hold, man? 2095 01:38:11,260 --> 01:38:13,377 I knew that choke hold was killing people, man! 2096 01:38:13,471 --> 01:38:14,990 - This ain't no kid, man. - He had a radio. 2097 01:38:15,014 --> 01:38:17,802 - You can't save him. - He had a radio, a fucking radio! 2098 01:38:17,892 --> 01:38:19,599 He died because he had a radio! 2099 01:38:19,685 --> 01:38:22,098 All he wanted pictures on the wall, and he died! 2100 01:38:22,188 --> 01:38:24,680 - Sal, what you got to say, Sal? - [shouting] 2101 01:38:26,776 --> 01:38:28,893 [man]...called the cops! 2102 01:38:28,986 --> 01:38:30,102 Vito called the cops! 2103 01:38:31,823 --> 01:38:33,280 Your son called the cops, boy! 2104 01:38:33,366 --> 01:38:35,608 Man, get the fuck out of here, man! 2105 01:38:35,701 --> 01:38:37,158 Somebody's gotta pay. 2106 01:38:37,787 --> 01:38:39,528 Fuck that, man! 2107 01:38:39,622 --> 01:38:41,614 [shouting continues] 2108 01:38:45,628 --> 01:38:46,628 Aw, shit. 2109 01:38:49,632 --> 01:38:50,839 Hate! 2110 01:38:50,925 --> 01:38:52,461 [man 2] No! 2111 01:38:52,552 --> 01:38:54,794 [shouting] 2112 01:38:58,558 --> 01:39:01,892 [Da Mayor] Let him go! Let him go! Sal, this is Da Mayor. 2113 01:39:32,550 --> 01:39:34,041 - What are they doing? - Come on, Sal. 2114 01:39:34,135 --> 01:39:35,654 - What are they doing? - Sal, Sal, Sal. 2115 01:39:35,678 --> 01:39:38,421 - Sal, come on. Come on, quick. - What the fuck are they doing? 2116 01:39:38,514 --> 01:39:39,721 Get them out of there! 2117 01:39:39,807 --> 01:39:40,968 Get... 2118 01:39:41,058 --> 01:39:42,765 That's my place! 2119 01:39:42,852 --> 01:39:45,595 - That's my fucking place! - Sal! 2120 01:39:45,688 --> 01:39:47,145 Fucking niggers. 2121 01:39:48,232 --> 01:39:50,690 [shouting, glass shattering] 2122 01:39:56,949 --> 01:39:58,190 [man] Radio! 2123 01:39:58,993 --> 01:40:00,700 [crowd chanting] Radio! Radio! 2124 01:40:00,786 --> 01:40:02,118 Radio! Radio! 2125 01:40:02,205 --> 01:40:04,071 Burn it down! Burn it down! 2126 01:40:04,165 --> 01:40:06,077 [crowd chanting] Radio! Radio! 2127 01:40:06,167 --> 01:40:13,167 Radio! Radio! Radio! Radio! 2128 01:40:18,596 --> 01:40:21,259 [chanting, shouting] 2129 01:40:21,349 --> 01:40:23,215 [man] Burn it down! Burn it down! 2130 01:40:23,809 --> 01:40:26,392 Come on, let's clean house. Shit. Come on. 2131 01:40:30,525 --> 01:40:32,357 [Sonny] I no white. I no white! 2132 01:40:32,443 --> 01:40:34,105 It's your turn, sucker! 2133 01:40:34,195 --> 01:40:36,107 - I no white! I no white! - No white! 2134 01:40:36,197 --> 01:40:39,110 - I no white! I'm black! - What? Black? 2135 01:40:39,200 --> 01:40:41,783 - Yeah, I black! - Me black! Me black! 2136 01:40:41,869 --> 01:40:43,485 - Where you black at? - Me black! 2137 01:40:43,579 --> 01:40:44,579 - I black! - Me! 2138 01:40:44,622 --> 01:40:45,988 You, me, same! 2139 01:40:48,584 --> 01:40:49,950 We same. 2140 01:40:51,837 --> 01:40:53,044 Same? 2141 01:40:53,130 --> 01:40:54,587 Me black! 2142 01:40:56,425 --> 01:41:00,840 - Open your eyes, motherfucker! - ML, leave the Korean alone, man. 2143 01:41:00,930 --> 01:41:01,930 He's all right. 2144 01:41:03,474 --> 01:41:05,056 [man] Yeah, leave him alone, man. 2145 01:41:05,643 --> 01:41:07,350 Yeah? He's all right. 2146 01:41:07,436 --> 01:41:10,019 - He's black. Ain't that a bitch? - Shit. 2147 01:41:10,106 --> 01:41:12,098 [crowd clamoring] 2148 01:41:14,151 --> 01:41:16,313 [sirens blaring] 2149 01:41:38,259 --> 01:41:39,591 Oh, fuck you, now! 2150 01:41:40,595 --> 01:41:42,461 [crowd chanting] Howard Beach! Howard Beach! 2151 01:41:42,555 --> 01:41:44,547 Howard Beach! Howard Beach! 2152 01:41:44,640 --> 01:41:47,508 - [police] Let's go! Let's go! - Howard Beach! Howard Beach! 2153 01:41:47,602 --> 01:41:50,390 [fireman] Full pressure! I want full pressure. Let's go! 2154 01:41:50,479 --> 01:41:53,142 Howard Beach! Howard Beach! Howard Beach! Howard Beach! 2155 01:41:53,232 --> 01:41:54,894 [fireman 2] Spread out. Spread it out. 2156 01:41:54,984 --> 01:41:57,021 Watch Howard Beach! Howard Beach! 2157 01:41:57,111 --> 01:42:01,606 Howard Beach! Howard Beach! 2158 01:42:01,699 --> 01:42:03,302 - Howard Beach! - Go! Go! Good, good, good! 2159 01:42:03,326 --> 01:42:06,410 Howard Beach! Howard Beach! 2160 01:42:06,495 --> 01:42:09,158 Good people, please disperse! 2161 01:42:09,248 --> 01:42:10,534 Please disperse! 2162 01:42:10,625 --> 01:42:15,245 Howard Beach! Howard Beach! 2163 01:42:15,338 --> 01:42:18,922 Good people, we're giving you one more warning to please go home! 2164 01:42:19,008 --> 01:42:20,374 This is our home! 2165 01:42:20,468 --> 01:42:21,675 Okay, you've had your warning! 2166 01:42:22,261 --> 01:42:23,923 Hose the black fuckers down! 2167 01:42:25,264 --> 01:42:27,256 [screaming] 2168 01:42:38,361 --> 01:42:41,604 - [man screams] - Get off of me! Get the fuck off me! 2169 01:42:44,408 --> 01:42:45,694 [man] Back up, man. Back up! 2170 01:42:49,288 --> 01:42:52,452 Yo! Yo! Yo! 2171 01:42:52,541 --> 01:42:53,998 Well, come on! Come on! 2172 01:42:54,085 --> 01:42:55,747 Get your fuckin' black hands off me! 2173 01:43:05,596 --> 01:43:07,741 - [officer 2] Come on, asshole. Come on! - [officer 3] Hold still, goddamn it! 2174 01:43:07,765 --> 01:43:09,785 [officer 2] Come on. Move it. Motherfucker, come on! 2175 01:43:09,809 --> 01:43:11,536 - [officer 3] I'll break your arm. - [man] Is this Birmingham? 2176 01:43:11,560 --> 01:43:13,893 Fucking Alabama. Yo, where's Bull Connor? 2177 01:43:14,980 --> 01:43:19,395 [man 2] Son of a bitch! 2178 01:43:19,735 --> 01:43:22,853 [woman] Oh, no! No! 2179 01:43:23,364 --> 01:43:27,699 No! 2180 01:43:27,785 --> 01:43:30,744 Oh, no! 2181 01:43:30,830 --> 01:43:35,495 No! No! 2182 01:43:35,584 --> 01:43:37,166 Oh, no! 2183 01:43:37,253 --> 01:43:38,869 No! 2184 01:43:40,005 --> 01:43:44,500 No! No! 2185 01:43:46,095 --> 01:43:48,303 No! 2186 01:43:48,389 --> 01:43:54,056 No! No! 2187 01:43:54,145 --> 01:44:01,144 No! 2188 01:44:06,657 --> 01:44:08,865 No! 2189 01:44:14,248 --> 01:44:15,739 [music playing] ♪ Fight the power ♪ 2190 01:44:15,833 --> 01:44:17,513 - ♪ Fight the power ♪ - ♪ Fight the power ♪ 2191 01:44:18,669 --> 01:44:20,331 ♪ Fight the power ♪ 2192 01:44:20,421 --> 01:44:22,101 - ♪ Fight the power ♪ - ♪ Fight the power ♪ 2193 01:44:23,424 --> 01:44:25,006 ♪ Fight the power ♪ 2194 01:44:25,092 --> 01:44:26,772 - ♪ Fight the power ♪ - ♪ Fight the power ♪ 2195 01:44:27,970 --> 01:44:29,677 ♪ Fight the power ♪ 2196 01:44:29,764 --> 01:44:31,444 - ♪ Fight the power ♪ - ♪ Fight the power ♪ 2197 01:44:32,475 --> 01:44:34,341 ♪ Fight the power ♪ 2198 01:44:34,435 --> 01:44:36,097 ♪ Fight the power ♪ 2199 01:44:36,187 --> 01:44:38,930 ♪ We got to fight the powers that be ♪ 2200 01:44:39,023 --> 01:44:40,703 - ♪ Fight the power ♪ - ♪ Fight the power ♪ 2201 01:44:41,776 --> 01:44:43,358 ♪ Fight the power ♪ 2202 01:44:43,444 --> 01:44:45,185 - ♪ Fight the power ♪ - ♪ Fight the power ♪ 2203 01:44:46,447 --> 01:44:49,155 ♪ Fight the power ♪ 2204 01:44:51,118 --> 01:44:52,700 ♪ Fight the power ♪ 2205 01:44:52,787 --> 01:44:54,431 - ♪ Fight the power ♪ - ♪ Fight the power ♪ 2206 01:44:54,455 --> 01:44:56,538 ♪ We got to fight the powers that be ♪ 2207 01:45:13,808 --> 01:45:15,845 [Mister Señor Love Daddy] My people, my people... 2208 01:45:15,935 --> 01:45:17,221 What can I say? 2209 01:45:17,311 --> 01:45:18,518 Say what I can. 2210 01:45:19,522 --> 01:45:22,265 I saw it, but I didn't believe it. 2211 01:45:22,358 --> 01:45:25,692 I didn't believe it, what I saw. 2212 01:45:25,778 --> 01:45:27,940 Are we gonna live together? 2213 01:45:28,030 --> 01:45:31,398 Together, are we gonna live? 2214 01:45:31,492 --> 01:45:33,529 This is your Mister Señor Love Daddy 2215 01:45:33,619 --> 01:45:38,239 talking to you from WE-LOVE Radio, 108 FM on your dial, 2216 01:45:38,332 --> 01:45:41,450 and that's the triple truth, Ruth. 2217 01:45:41,544 --> 01:45:42,910 Today's weather? 2218 01:45:44,213 --> 01:45:45,329 Hot! 2219 01:45:49,134 --> 01:45:50,215 Wake up! 2220 01:45:52,429 --> 01:45:54,091 Fuck! 2221 01:45:54,181 --> 01:45:55,513 My money. Shit! 2222 01:45:55,599 --> 01:45:57,261 Where are you going? 2223 01:45:57,351 --> 01:45:58,467 To get my money. 2224 01:45:58,561 --> 01:46:00,644 Ah, don't try that shit, okay? 2225 01:46:00,729 --> 01:46:02,165 You know, you're gonna run out of here 2226 01:46:02,189 --> 01:46:04,727 and I ain't gonna see your black ass for another fuckin' week. 2227 01:46:04,817 --> 01:46:06,817 - Tina, it's not even like that. - It is like that. 2228 01:46:06,861 --> 01:46:08,693 You don't give a fuckin' shit about me, 2229 01:46:08,779 --> 01:46:10,896 and you definitely don't give a shit about your son. 2230 01:46:10,990 --> 01:46:12,947 Look, I care about you. I care about my son. 2231 01:46:13,033 --> 01:46:14,135 - I'll be right back. - Oh, my God. 2232 01:46:14,159 --> 01:46:16,492 - Why don't you be a man? - I am a man, all right? 2233 01:46:16,579 --> 01:46:19,947 Then act like a man. Why don't you be a fucking man, Mookie? 2234 01:46:20,499 --> 01:46:23,287 Shit. I'm so tired of your shit. 2235 01:46:23,377 --> 01:46:25,835 Why do we have to go over this shit again and again and again? 2236 01:46:25,921 --> 01:46:28,789 Because you don't fuckin' listen, Mookie! 2237 01:46:28,883 --> 01:46:31,296 If you listen to me, I wouldn't have to repeat myself 2238 01:46:31,385 --> 01:46:33,377 like a fucking radio, all right? 2239 01:46:33,470 --> 01:46:35,907 Look what kind of mother you are, using fuckin' language like that. 2240 01:46:35,931 --> 01:46:37,409 - What kind of mother am I? - Why don't... 2241 01:46:37,433 --> 01:46:40,767 You need to... Your ass isn't even here! So don't be telling me 2242 01:46:40,853 --> 01:46:42,956 - what kind of mother I am. - Get another vocabulary, all right? 2243 01:46:42,980 --> 01:46:45,438 - Why don't you get a fucking life? - Yeah. 2244 01:46:45,524 --> 01:46:46,765 - Look... - Look what? 2245 01:46:46,859 --> 01:46:48,587 - I'll be back. - What... Don't leave, Mookie. 2246 01:46:48,611 --> 01:46:50,477 - I'll be back. - Don't leave. 2247 01:46:50,571 --> 01:46:52,312 'Cause I'm tired of this shit, all right? 2248 01:46:52,406 --> 01:46:54,989 You walk out that door, that's it. All right? 2249 01:46:55,701 --> 01:46:58,535 I have to get my money from Sal. I'll be back, all right? 2250 01:47:00,039 --> 01:47:02,122 Your shit is to the curb, Mookie, all right? 2251 01:47:02,207 --> 01:47:03,869 And I'm tired of it, all right? 2252 01:47:03,959 --> 01:47:07,123 'Cause you need to step off with your stupid-ass self, okay? 2253 01:47:07,212 --> 01:47:10,046 And you need to get a fucking life, Mookie, all right, 2254 01:47:10,424 --> 01:47:13,087 because the one you got, baby, is not working, okay? 2255 01:47:13,177 --> 01:47:15,544 And I ain't going to deal with this shit no more! 2256 01:47:16,305 --> 01:47:19,844 Fuckin' ass, stupid ass, fuckin' pendejo. 2257 01:47:19,934 --> 01:47:22,347 Shit. I'm tired of this fucking shit. 2258 01:47:24,229 --> 01:47:25,436 Good morning. 2259 01:47:27,608 --> 01:47:29,565 Is it a good morning? 2260 01:47:29,652 --> 01:47:32,019 Yes, indeed. 2261 01:47:32,112 --> 01:47:34,570 You almost got yourself killed last night. 2262 01:47:36,784 --> 01:47:38,867 I've done that before. 2263 01:47:44,249 --> 01:47:45,706 Where did you sleep? 2264 01:47:47,878 --> 01:47:48,994 I didn't. 2265 01:47:52,675 --> 01:47:54,792 I hope the block is still standing. 2266 01:47:56,470 --> 01:47:58,052 We're still standing. 2267 01:48:39,430 --> 01:48:40,430 What do you want? 2268 01:48:40,514 --> 01:48:42,927 I want my money. I want to get paid. 2269 01:48:43,017 --> 01:48:44,303 You don't work here no more. 2270 01:48:44,393 --> 01:48:46,350 Sal, I want my money. 2271 01:48:46,437 --> 01:48:49,054 Your money couldn't begin to pay for the window you broke. 2272 01:48:49,148 --> 01:48:51,265 Motherfuck a window. Radio Raheem is dead. 2273 01:48:52,359 --> 01:48:55,102 I know he's dead. I was here. You remember? 2274 01:48:55,195 --> 01:48:58,859 He's dead because of his buddy. That cocksucker started all this shit. 2275 01:48:58,949 --> 01:49:01,111 He's responsible for that kid's death. 2276 01:49:01,201 --> 01:49:04,444 And he wanted to close me, and you stood there like a fuck 2277 01:49:04,538 --> 01:49:06,120 and you watched 'em burn me down! 2278 01:49:06,206 --> 01:49:08,994 I watched it. I also watched the cops murder Radio Raheem. 2279 01:49:09,084 --> 01:49:11,354 You're gonna get over from the fuckin' insurance anyway, Sal. 2280 01:49:11,378 --> 01:49:13,836 - You know the deal. - What the fuck is wrong with you? 2281 01:49:13,922 --> 01:49:15,333 This ain't about money. 2282 01:49:15,424 --> 01:49:17,040 I could give a fuck about money. 2283 01:49:17,134 --> 01:49:18,716 You see this fuckin' place? 2284 01:49:18,802 --> 01:49:21,215 I built this fuckin' place! 2285 01:49:21,305 --> 01:49:23,763 With my bare fuckin' hands! 2286 01:49:23,849 --> 01:49:26,262 Every light socket, every piece of tile. 2287 01:49:26,351 --> 01:49:28,843 Me! With these fuckin' hands! 2288 01:49:28,937 --> 01:49:30,553 You know what the fuck that means? 2289 01:49:30,647 --> 01:49:33,014 Yeah, it means pay me my motherfucking money. 2290 01:49:33,108 --> 01:49:35,725 - That's what it means, Sal. - Okay, Mookie. 2291 01:49:37,696 --> 01:49:39,107 How much do I owe you? 2292 01:49:39,198 --> 01:49:42,407 My salary is 250. 250 a week. 2293 01:49:49,750 --> 01:49:51,332 One... 2294 01:49:51,418 --> 01:49:53,125 that's two... 2295 01:49:53,754 --> 01:49:55,040 that's three... 2296 01:49:56,048 --> 01:49:57,084 that's four... 2297 01:49:57,883 --> 01:49:59,340 and that's five. 2298 01:49:59,885 --> 01:50:02,423 You got $500. You're a rich fucking man. 2299 01:50:02,513 --> 01:50:04,630 Are you happy? You happy? 2300 01:50:04,723 --> 01:50:07,591 He's got 500 fuckin' dollars! 2301 01:50:07,684 --> 01:50:09,220 He's a big man! 2302 01:50:09,311 --> 01:50:10,973 He's a rich fucking man! 2303 01:50:11,063 --> 01:50:14,477 He's never gonna have any more trouble! 2304 01:50:14,566 --> 01:50:15,602 Not Mookie! 2305 01:50:15,692 --> 01:50:17,354 He's fuckin' rich! 2306 01:50:17,444 --> 01:50:18,810 Who the fuck you yelling at? 2307 01:50:18,904 --> 01:50:22,193 You're wealthy, Mookie. You're a real fuckin' Rockefeller. 2308 01:50:24,201 --> 01:50:26,989 You got your fuckin' pay. Now leave me alone, huh? 2309 01:50:27,079 --> 01:50:29,822 Sal, my salary's 250 a week, all right? 2310 01:50:31,834 --> 01:50:33,291 I owe you 50 bucks. 2311 01:50:34,586 --> 01:50:36,077 - Keep it. - You keep it. 2312 01:50:36,171 --> 01:50:37,412 - You keep it. - You keep it. 2313 01:50:37,506 --> 01:50:39,372 - No, you keep it. - You keep it. 2314 01:50:43,762 --> 01:50:45,173 I don't believe this shit. 2315 01:50:45,806 --> 01:50:47,013 Believe it. 2316 01:50:48,851 --> 01:50:50,058 Are you sick? 2317 01:50:50,769 --> 01:50:53,056 I'm hot as a motherfucker. I'm all right, though. 2318 01:50:54,940 --> 01:50:57,853 Well, they say it's even gonna get hotter today. 2319 01:51:01,822 --> 01:51:03,563 What are you gonna do with yourself? 2320 01:51:04,658 --> 01:51:06,650 Make that money. Get paid. 2321 01:51:07,786 --> 01:51:10,369 Sal, I got to go see my son, if it's all right with you. 2322 01:51:21,008 --> 01:51:23,421 [Mister Señor Love Daddy] Hey, Mook. It's the Mook man. 2323 01:51:23,510 --> 01:51:26,344 I see you walking down the block. Go on home to your kid. 2324 01:51:26,430 --> 01:51:28,137 Now the news and weather. 2325 01:51:28,223 --> 01:51:30,840 Our mayor has commissioned a blue-ribbon panel, and I quote, 2326 01:51:31,226 --> 01:51:33,889 "To get to the bottom of last night's disturbance. 2327 01:51:33,979 --> 01:51:38,189 The City of New York will not let property be destroyed by anyone." 2328 01:51:38,275 --> 01:51:40,358 His Honor plans to visit our block today. 2329 01:51:40,444 --> 01:51:43,357 Maybe he should hook up with our own Da Mayor, buy him a beer. 2330 01:51:43,447 --> 01:51:47,111 Your Love Daddy says register to vote. 2331 01:51:47,201 --> 01:51:49,158 The election is coming up. 2332 01:51:49,244 --> 01:51:51,361 There's no end in sight from this heat wave, 2333 01:51:51,455 --> 01:51:54,323 so today, the cash money word is chill. 2334 01:51:54,416 --> 01:51:56,624 That's right. C-H-I-L-L. 2335 01:51:56,710 --> 01:52:00,454 When you hear "chill," call in at 555-LOVE, 2336 01:52:00,547 --> 01:52:02,709 and you'll win cash money, honey. 2337 01:52:02,799 --> 01:52:04,961 This is Mister Señor Love Daddy 2338 01:52:05,052 --> 01:52:07,419 coming at you from what's last on your dial 2339 01:52:07,512 --> 01:52:09,094 but first in your hearts, 2340 01:52:09,181 --> 01:52:11,889 and that's the quintessential truth, Ruth. 2341 01:52:12,559 --> 01:52:14,846 The next record goes out to Radio Raheem. 2342 01:52:14,937 --> 01:52:16,599 We love you, brother. 2343 01:54:04,087 --> 01:54:06,500 ♪ From the heart of Bed-Stuy ♪ 2344 01:54:06,590 --> 01:54:12,427 ♪ W-E-L-O-V-E ♪ 2345 01:54:25,484 --> 01:54:30,650 ♪ I was looking through A window at my life today ♪ 2346 01:54:32,074 --> 01:54:33,906 ♪ And for the first time ♪ 2347 01:54:33,992 --> 01:54:37,861 ♪ I saw things in a different way ♪ 2348 01:54:40,374 --> 01:54:45,870 ♪ In the middle of my mind ♪ 2349 01:54:47,881 --> 01:54:52,876 ♪ It was there all the time ♪ 2350 01:54:52,969 --> 01:54:56,053 ♪ Never explain love ♪ 2351 01:54:56,139 --> 01:55:00,133 ♪ It's not like anything You've ever done ♪ 2352 01:55:00,227 --> 01:55:03,061 ♪ If it is there, it's yours to keep ♪ 2353 01:55:03,146 --> 01:55:06,981 ♪ And the boundaries, they grow deep ♪ 2354 01:55:07,067 --> 01:55:09,935 ♪ Never explain love ♪ 2355 01:55:10,028 --> 01:55:14,147 ♪ Let the experience take over you ♪ 2356 01:55:14,241 --> 01:55:17,860 ♪ And when you do ♪ 2357 01:55:19,621 --> 01:55:25,583 ♪ Never explain love ♪ 2358 01:55:35,929 --> 01:55:37,591 ♪ I was looking for a reason ♪ 2359 01:55:37,681 --> 01:55:41,174 ♪ I was searching for a sign ♪ 2360 01:55:43,145 --> 01:55:49,483 ♪ To try and understand This relationship of mine ♪ 2361 01:55:50,944 --> 01:55:55,985 ♪ But I didn 't need to go far ♪ 2362 01:55:57,951 --> 01:56:02,537 ♪ I was reading it all wrong ♪ 2363 01:56:03,623 --> 01:56:06,536 ♪ Never explain love ♪ 2364 01:56:06,626 --> 01:56:10,119 ♪ It's not like anything You've ever done ♪ 2365 01:56:10,922 --> 01:56:13,665 ♪ If it is there, it's yours to keep ♪ 2366 01:56:13,758 --> 01:56:17,468 ♪ And the boundaries, they grow deep ♪ 2367 01:56:17,888 --> 01:56:20,471 ♪ Never explain love ♪ 2368 01:56:20,557 --> 01:56:24,676 ♪ Let the experience take over you ♪ 2369 01:56:24,769 --> 01:56:28,934 ♪ And when you do ♪ 2370 01:56:30,150 --> 01:56:32,893 ♪ Never explain love ♪ 2371 01:56:32,986 --> 01:56:34,898 ♪ Before I knew ♪ 2372 01:56:34,988 --> 01:56:39,904 ♪ I almost knew it all ♪ 2373 01:56:39,993 --> 01:56:43,361 ♪ Who needs to be rational ♪ 2374 01:56:43,455 --> 01:56:47,995 ♪ When love isn't practical ♪ 2375 01:56:49,002 --> 01:56:51,995 ♪ Oh, I knew this was inside ♪ 2376 01:56:52,088 --> 01:56:53,204 ♪ And it's so wrong ♪ 2377 01:56:53,298 --> 01:56:55,085 ♪ It's so right ♪ 2378 01:56:55,175 --> 01:56:59,215 ♪ Whoa-oh-oh, ahh ♪ 2379 01:57:10,899 --> 01:57:13,312 ♪ Never explain love ♪ 2380 01:57:13,401 --> 01:57:17,771 ♪ It's not like anything You've ever done ♪ 2381 01:57:17,864 --> 01:57:20,948 ♪ If it is there, it's yours to keep ♪ 2382 01:57:21,034 --> 01:57:24,903 ♪ And the boundaries, they grow deep ♪ 2383 01:57:24,996 --> 01:57:27,613 ♪ Never explain love ♪ 2384 01:57:27,707 --> 01:57:31,621 ♪ Let the experience take over you ♪ 2385 01:57:31,711 --> 01:57:36,046 ♪ And when you do ♪ 2386 01:57:37,050 --> 01:57:41,886 ♪ Never explain love ♪ 2387 01:57:41,972 --> 01:57:45,841 ♪ It's not like anything You've ever done ♪ 2388 01:57:45,934 --> 01:57:48,972 ♪ If it is there, it's yours to keep ♪ 2389 01:57:49,062 --> 01:57:52,976 ♪ And the boundaries, they grow deep ♪ 2390 01:57:53,066 --> 01:57:55,854 ♪ Never explain love ♪ 2391 01:57:55,944 --> 01:57:59,563 ♪ Let the experience take over you ♪ 2392 01:57:59,656 --> 01:58:04,276 ♪ For when you do ♪ 2393 01:58:04,369 --> 01:58:05,369 ♪ Yeah, yeah ♪ 2394 01:58:05,453 --> 01:58:07,490 ♪ Never explain love ♪ 185944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.