All language subtitles for Bookies 2003 1080p WEB H264-DiMEPiECE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,313 --> 00:00:13,274 [Music] 2 00:01:11,854 --> 00:01:14,509 [Overlapping chatter] 3 00:01:24,388 --> 00:01:26,129 [Announcer] ...To change the way 4 00:01:26,173 --> 00:01:28,871 this ball club is playing. This was a good time out. 5 00:01:28,914 --> 00:01:31,134 Kingston state just can't seem to get things going. 6 00:01:31,178 --> 00:01:32,744 They're playing listlessly. 7 00:01:32,788 --> 00:01:34,485 Have no emotion on the floor. 8 00:01:34,529 --> 00:01:36,835 Seem to have nothing on the ball at all. 9 00:01:36,879 --> 00:01:39,447 Preston university playing out of their minds 10 00:01:39,490 --> 00:01:40,491 while Kingston is sleeping. 11 00:01:40,535 --> 00:01:41,884 Are we gonna be okay? 12 00:01:41,927 --> 00:01:43,146 [Announcer] ...Gonna change the look 13 00:01:43,190 --> 00:01:44,016 of the club on the floor now. 14 00:01:44,060 --> 00:01:45,931 The only clue is-- 15 00:01:48,108 --> 00:01:49,631 [toby] Five baskets. 16 00:01:49,674 --> 00:01:51,154 Ten points. 17 00:01:51,198 --> 00:01:53,200 $100,000. 18 00:01:53,243 --> 00:01:55,419 Is this gonna be okay? 19 00:01:55,463 --> 00:01:57,552 Who the hell knows? 20 00:01:57,595 --> 00:01:59,945 This time, we were beyond shit's creek. 21 00:01:59,989 --> 00:02:01,773 And if I had a question right now, 22 00:02:01,817 --> 00:02:03,558 it would be, "where's the map?" 23 00:02:03,601 --> 00:02:05,168 How did I get to this place? 24 00:02:10,086 --> 00:02:11,957 [Rock music] 25 00:02:12,001 --> 00:02:18,834 โ™ชโ™ช 26 00:02:39,246 --> 00:02:40,377 [Whistles] 27 00:02:42,292 --> 00:02:43,380 [Stammers] 28 00:02:43,424 --> 00:02:45,121 Uh, Tammy. I've got a family thing 29 00:02:45,165 --> 00:02:46,688 I really need to take care of. 30 00:02:46,731 --> 00:02:48,255 Can you cover the rest of my shift? 31 00:02:48,298 --> 00:02:49,778 Eat me. 32 00:02:49,821 --> 00:02:52,476 I'll take your Friday morning shift. 33 00:02:52,520 --> 00:02:53,825 Please. 34 00:02:53,869 --> 00:02:55,131 And next Saturday. 35 00:02:55,175 --> 00:02:56,393 Fine. 36 00:02:56,437 --> 00:02:58,352 Fuck. Fine. 37 00:03:09,014 --> 00:03:10,494 Excuse me. Pardon me. 38 00:03:10,538 --> 00:03:12,496 Hey. Afternoon, lady. 39 00:03:12,540 --> 00:03:14,019 You wanna meet up later? No? 40 00:03:14,063 --> 00:03:15,238 I'm working. 41 00:03:15,282 --> 00:03:17,849 Hey. What's up? What's up? What's up? 42 00:03:22,027 --> 00:03:23,855 I really prefer not to watch. 43 00:03:25,944 --> 00:03:27,816 Come on, you fuckin' piece of shit. 44 00:03:27,859 --> 00:03:29,470 Okay. Okay. 45 00:03:29,513 --> 00:03:31,385 Here we go. 46 00:03:31,428 --> 00:03:33,213 Have some lunch, case. 47 00:03:33,256 --> 00:03:34,997 [Jude] Come on. Here we go. We can do this. 48 00:03:35,040 --> 00:03:36,607 It's a big game, boys. 49 00:03:36,651 --> 00:03:37,956 What did we get in at? 50 00:03:38,000 --> 00:03:39,044 Spread is six and a half. 51 00:03:39,088 --> 00:03:40,089 A half point? This is stupid. 52 00:03:40,132 --> 00:03:41,395 Why don't they just say seven? 53 00:03:41,438 --> 00:03:43,135 Seven has to win by eight. 54 00:03:43,179 --> 00:03:44,615 Is there even an eight in football? 55 00:03:44,659 --> 00:03:45,703 Go. Go. Go. Drink. 56 00:03:47,966 --> 00:03:49,403 Asshole. 57 00:03:49,446 --> 00:03:51,187 Don't fuckin' jinx us. 58 00:03:51,231 --> 00:03:53,581 It's a beer and a bag of funyuns before kickoff. 59 00:03:53,624 --> 00:03:55,147 [Announcer] ...Power behind their 4-1 start. 60 00:03:55,191 --> 00:03:56,932 Tampa set to kick off. Their kicker, 61 00:03:56,975 --> 00:03:59,151 second-year man Scott channing. 62 00:03:59,195 --> 00:03:59,978 Here's the kick. 63 00:04:00,022 --> 00:04:01,284 And receiving... 64 00:04:01,328 --> 00:04:02,720 [Jude] All right. Perfect. 65 00:04:02,764 --> 00:04:04,809 [Jude] And they're off. 66 00:04:04,853 --> 00:04:06,028 Here we go. 67 00:04:06,071 --> 00:04:07,203 [Toby] We were always serious 68 00:04:07,247 --> 00:04:08,291 about our bets. 69 00:04:08,335 --> 00:04:10,380 But this one was special. 70 00:04:10,424 --> 00:04:11,773 A thousand bucks. 71 00:04:11,816 --> 00:04:13,775 We each pitched in enough for the pot. 72 00:04:13,818 --> 00:04:15,037 The winnings were going straight 73 00:04:15,080 --> 00:04:17,300 to a blowout trip to Vegas. 74 00:04:17,344 --> 00:04:19,259 Fuck. 75 00:04:19,302 --> 00:04:20,303 [Announcer] Actually made at about 76 00:04:20,347 --> 00:04:21,348 the 42-yard-line. 77 00:04:21,391 --> 00:04:22,827 An amazing pickup-- 78 00:04:22,871 --> 00:04:24,481 [toby] Jude Petra. 79 00:04:24,525 --> 00:04:26,222 My roommate and best friend since the 7th grade. 80 00:04:26,266 --> 00:04:28,790 We rushed every frat. They snubbed us cold. 81 00:04:28,833 --> 00:04:29,965 Jude thanked them by pissing 82 00:04:30,008 --> 00:04:31,053 in their Ferrari gas tanks. 83 00:04:35,362 --> 00:04:36,580 I can't watch this. Hey. Hey. Hey. 84 00:04:36,624 --> 00:04:38,582 [Toby] Casey young. 85 00:04:38,626 --> 00:04:40,192 Smart as fuck. 86 00:04:40,236 --> 00:04:41,672 We found him lost in the dorm 87 00:04:41,716 --> 00:04:42,804 on the first day of school, 88 00:04:42,847 --> 00:04:44,196 so jude adopted him 89 00:04:44,240 --> 00:04:46,286 as our social science project. 90 00:04:47,678 --> 00:04:49,027 [Announcer] Now, buffalo needs to get 91 00:04:49,071 --> 00:04:50,290 the running game going-- 92 00:04:50,333 --> 00:04:51,813 with a wobbly blevins on third down. 93 00:04:51,856 --> 00:04:52,814 Come on. 94 00:04:52,857 --> 00:04:54,250 [Toby] And me. 95 00:04:54,294 --> 00:04:56,208 I had a 4.0 coming out of high school. 96 00:04:56,252 --> 00:04:57,166 Back then, I didn't know anything 97 00:04:57,209 --> 00:04:58,428 other than studying hard. 98 00:04:58,472 --> 00:04:59,386 But college ain't high school. 99 00:04:59,429 --> 00:05:00,778 Come on, baby. 100 00:05:00,822 --> 00:05:02,040 [Announcer] What is setting up to be 101 00:05:02,084 --> 00:05:03,346 the last play of the game-- 102 00:05:03,390 --> 00:05:04,347 [jude] Come on. 103 00:05:04,391 --> 00:05:05,696 Stop 'em here, and it's payday. 104 00:05:05,740 --> 00:05:06,784 [Toby] Stop 'em. 105 00:05:06,828 --> 00:05:08,351 [Jude] Get him. Get him. 106 00:05:08,395 --> 00:05:09,396 Somebody nail him. 107 00:05:09,439 --> 00:05:11,223 Oh, yes. Oh, my God. 108 00:05:11,267 --> 00:05:12,355 That's what I'm talking about. 109 00:05:12,399 --> 00:05:13,835 Yeah. 110 00:05:13,878 --> 00:05:15,750 [Toby] Life is so sweet. 111 00:05:15,793 --> 00:05:17,752 [Toby] Or maybe not. 112 00:05:17,795 --> 00:05:19,101 [Announcer] The official has now 113 00:05:19,144 --> 00:05:20,363 called a touchdown. 114 00:05:20,407 --> 00:05:21,451 That's not a fucking touchdown. 115 00:05:21,495 --> 00:05:22,539 [Announcer] Clearly, the running back 116 00:05:22,583 --> 00:05:23,888 was not in the end zone-- 117 00:05:23,932 --> 00:05:25,194 that is not a fucking touchdown. 118 00:05:25,237 --> 00:05:27,022 [Announcer] Half a yard short of the goal line, 119 00:05:27,065 --> 00:05:29,459 but they give them the touchdown anyway. 120 00:05:29,503 --> 00:05:33,202 That's like 333 each. 121 00:05:33,245 --> 00:05:35,204 Mm. 122 00:05:35,247 --> 00:05:37,946 Plus 33 on the vig. 123 00:05:37,989 --> 00:05:39,861 Right. Plus 33 on the vig. 124 00:05:39,904 --> 00:05:41,253 That's like-- 125 00:05:41,297 --> 00:05:43,212 like, two semesters worth of books. 126 00:05:43,255 --> 00:05:45,562 I knew we shouldn't have done that. 127 00:05:45,606 --> 00:05:46,824 So stupid. 128 00:05:46,868 --> 00:05:47,912 What were we thinking? 129 00:05:47,956 --> 00:05:49,131 Jesus Christ. Casey. 130 00:05:53,265 --> 00:05:56,225 When you lose a big bet, the best thing to do 131 00:05:56,268 --> 00:05:58,314 is just handle it in a mature fashion. 132 00:05:58,358 --> 00:06:01,317 [Jude] Aw, fuck the bears! 133 00:06:01,361 --> 00:06:05,016 And fuck their fuckin' fuck defense! 134 00:06:06,191 --> 00:06:07,367 [Laughs] 135 00:06:07,410 --> 00:06:09,238 Hey. What time is it? 136 00:06:09,281 --> 00:06:10,979 [Jude] We gotta get to the drop. 137 00:06:11,022 --> 00:06:12,850 Grab the money. Come on. 138 00:06:17,812 --> 00:06:19,117 Jesus, Casey. Will you punch it already? 139 00:06:19,161 --> 00:06:21,468 I don't wanna get pulled over. 140 00:06:21,511 --> 00:06:22,817 I'll pay the fucking ticket. 141 00:06:22,860 --> 00:06:24,427 [Jude] Casey, why are you stopping? 142 00:06:24,471 --> 00:06:25,515 [Casey] The light's red, man. 143 00:06:25,559 --> 00:06:27,082 Oh. Is that him? 144 00:06:27,125 --> 00:06:28,953 [Jude] The big guy? 145 00:06:28,997 --> 00:06:30,433 [Toby] No. The guy in the car. 146 00:06:30,477 --> 00:06:31,695 [Jude] The buick's the pickup guy. [Toby] Mm-hmm. 147 00:06:31,739 --> 00:06:33,218 Can we go? Can we drive the car? 148 00:06:33,262 --> 00:06:34,959 It's red. I mean... 149 00:06:35,003 --> 00:06:36,134 [Toby] He's leaving. What are we doing? 150 00:06:36,178 --> 00:06:37,353 [Jude] Follow the buick. I will. 151 00:06:37,397 --> 00:06:38,833 If we're late, they double the vig. 152 00:06:38,876 --> 00:06:40,095 Blow the light, man. Come on. 153 00:06:42,271 --> 00:06:43,490 [Jude] Just 'cause you're sober 154 00:06:43,533 --> 00:06:45,274 doesn't mean you have to drive like a dentist. 155 00:06:45,317 --> 00:06:46,275 [Toby] Yeah. Come on, Casey. 156 00:06:46,318 --> 00:06:47,798 Right, right, right, right, right. 157 00:06:47,842 --> 00:06:49,409 [Toby] Yeah, yeah. He's turning into that gate. 158 00:06:49,452 --> 00:06:50,801 This must be the place. 159 00:06:50,845 --> 00:06:52,150 [Jude] Good. I'll go. I'll go. 160 00:06:52,194 --> 00:06:53,761 Do you have the money? Casey, stop the car. 161 00:06:53,804 --> 00:06:54,762 [Casey] Okay. 162 00:06:54,805 --> 00:06:56,372 Let me out. Give me the money. 163 00:06:56,416 --> 00:06:57,939 [Toby] Be careful. I got it. 164 00:06:57,982 --> 00:07:00,289 Gate's closing. Hurry. 165 00:07:13,563 --> 00:07:16,174 Hello? 166 00:07:22,267 --> 00:07:24,400 Hello? 167 00:07:24,444 --> 00:07:26,228 Hey. No, no, no. Just makin' a drop. 168 00:07:26,271 --> 00:07:27,316 Makin' a drop. 169 00:07:27,359 --> 00:07:28,360 Are you fuckin' crazy? 170 00:07:28,404 --> 00:07:29,318 Oh, Jesus. You don't come here. 171 00:07:29,361 --> 00:07:30,493 That's why we have a drop point, 172 00:07:30,537 --> 00:07:31,494 you little fuck. 173 00:07:31,538 --> 00:07:32,495 Sorry, sorry, sorry. 174 00:07:32,539 --> 00:07:33,540 Left jacket pocket. 175 00:07:33,583 --> 00:07:34,628 Left jacket pocket. 176 00:07:34,671 --> 00:07:35,629 Don't look at me. 177 00:07:35,672 --> 00:07:37,587 I didn't wanna be late. 178 00:07:40,329 --> 00:07:43,550 Get outta here. 179 00:07:43,593 --> 00:07:44,942 [Screams] 180 00:07:52,515 --> 00:07:54,386 College kid followed me here. 181 00:07:54,430 --> 00:07:56,606 He didn't want to be late. 182 00:07:56,650 --> 00:07:59,479 I gathered. 183 00:07:59,522 --> 00:08:00,958 Get inside. 184 00:08:08,618 --> 00:08:11,186 [Toby] God, what a shitty day. 185 00:08:11,229 --> 00:08:13,493 [Jude] Even shittier night. 186 00:08:13,536 --> 00:08:16,408 [Casey] Well, at least we didn't pay the double vig. 187 00:08:16,452 --> 00:08:18,933 So, let's at least salvage our buzz. 188 00:08:18,976 --> 00:08:21,544 Go to the bar. 189 00:08:21,588 --> 00:08:23,590 Dollar drafts. Potential ladies. 190 00:08:23,633 --> 00:08:25,374 I'm declaring this night done. 191 00:08:25,417 --> 00:08:26,593 Yeah. Me too. 192 00:08:26,636 --> 00:08:27,942 No, no. Come on. Come on. 193 00:08:27,985 --> 00:08:30,248 I can't go out without my boys. 194 00:08:30,292 --> 00:08:32,033 All right. All right. I'll make you a deal. 195 00:08:32,076 --> 00:08:33,295 We'll-- we'll, uh, flip for it. 196 00:08:33,338 --> 00:08:34,992 [Toby] It's amazing how there 197 00:08:35,036 --> 00:08:37,473 are moments in life when things could go one way... 198 00:08:37,517 --> 00:08:39,954 Come on. Be bold. 199 00:08:39,997 --> 00:08:41,433 ...or they could go another. 200 00:08:41,477 --> 00:08:43,435 [Jude] There you go. 201 00:08:43,479 --> 00:08:44,959 ...to be such a bastard. 202 00:08:45,002 --> 00:08:46,003 [Laughs] 203 00:08:46,047 --> 00:08:47,309 All right. All right. All right. 204 00:08:47,352 --> 00:08:48,658 Here's the deal-- 205 00:08:48,702 --> 00:08:50,747 heads, we go back to our shitty, shitty rooms, 206 00:08:50,791 --> 00:08:53,358 and our pathetic lives. But tails... 207 00:08:53,402 --> 00:08:55,970 The bar. [Laughs] 208 00:08:56,013 --> 00:08:59,147 Both options exist as completely separate 209 00:08:59,190 --> 00:09:00,844 and viable futures for just 210 00:09:00,888 --> 00:09:04,152 the smallest, unmeasurable nanosecond. 211 00:09:04,195 --> 00:09:07,111 But once you step into one future, 212 00:09:07,155 --> 00:09:09,244 you never know what the other could have been. 213 00:09:09,287 --> 00:09:10,550 Nice. Good. 214 00:09:15,032 --> 00:09:16,077 Bet you a round that 215 00:09:16,120 --> 00:09:17,513 the next beer ordered is German. 216 00:09:17,557 --> 00:09:19,820 I'm down to a dollar. Casey, cover me. 217 00:09:23,345 --> 00:09:25,216 [Man] Hey. 218 00:09:25,260 --> 00:09:26,348 Give me a Heineken. 219 00:09:26,391 --> 00:09:27,349 Yes. 220 00:09:27,392 --> 00:09:28,655 No, jude. Heineken's German. 221 00:09:28,698 --> 00:09:29,960 No, nut sack, 222 00:09:30,004 --> 00:09:32,528 it's from Holland. We won. 223 00:09:32,572 --> 00:09:33,660 Hey. What's the haps 224 00:09:33,703 --> 00:09:34,922 on the craps, little white bitches? 225 00:09:34,965 --> 00:09:36,097 Hey, what's up, Duane? 226 00:09:36,140 --> 00:09:38,360 Duane Harrison. Power forward. 227 00:09:38,403 --> 00:09:39,709 If I hadn't tutored him in stats, 228 00:09:39,753 --> 00:09:41,406 he would've been kicked off the team. 229 00:09:41,450 --> 00:09:42,669 What y'all doin' here? 230 00:09:42,712 --> 00:09:44,235 [Toby] Chillin'. [Duane] Oh, okay. 231 00:09:44,279 --> 00:09:45,323 This is my man, Toby. 232 00:09:45,367 --> 00:09:46,411 He's the reason I'm not 233 00:09:46,455 --> 00:09:47,543 failing statistics this semester. 234 00:09:47,587 --> 00:09:48,588 Hey, man. What's up? 235 00:09:48,631 --> 00:09:49,676 Hi. 236 00:09:49,719 --> 00:09:51,112 All right. Later. Later, Duane. 237 00:09:51,155 --> 00:09:53,680 Hey. They're takin' the conference this year. 238 00:09:53,723 --> 00:09:55,986 I'm gonna take a piss. 239 00:09:56,030 --> 00:09:57,945 Me too. 240 00:09:59,903 --> 00:10:01,470 [Arcade sound] 241 00:10:09,434 --> 00:10:11,349 [Overlapping chatter] 242 00:10:19,444 --> 00:10:22,404 Hunter mcguire. All-around jock. 243 00:10:22,447 --> 00:10:25,886 Known on campus to be cool like a dude. 244 00:10:25,929 --> 00:10:26,974 Little one-on-one? 245 00:10:27,017 --> 00:10:28,323 I never would've thought 246 00:10:28,366 --> 00:10:29,454 she'd look at me twice. 247 00:10:29,498 --> 00:10:30,412 Yeah. 248 00:10:34,416 --> 00:10:36,026 [Arcade voice] Let's go. 249 00:10:43,599 --> 00:10:45,906 Ah. [Buzzer] 250 00:11:00,485 --> 00:11:01,835 Bet a buck. 251 00:11:06,491 --> 00:11:08,885 [Buzzer] 252 00:11:08,929 --> 00:11:09,843 Wow. 253 00:11:11,932 --> 00:11:14,674 I kind of destroyed you. 254 00:11:14,717 --> 00:11:15,718 It looks like it. 255 00:11:15,762 --> 00:11:17,459 You're a really good loser, though. 256 00:11:17,502 --> 00:11:18,547 Oh, thank you. 257 00:11:18,590 --> 00:11:20,549 It means a lot. 258 00:11:20,592 --> 00:11:21,593 I'm Toby. 259 00:11:21,637 --> 00:11:23,683 You can call me "loser," if you want. 260 00:11:23,726 --> 00:11:24,684 Nice to meet you. 261 00:11:30,559 --> 00:11:33,780 I think my turn's over. 262 00:11:36,043 --> 00:11:37,697 Yes. Pay up, chump. 263 00:11:37,740 --> 00:11:39,611 [Jude] Toby. You didn't even have the balls 264 00:11:39,655 --> 00:11:40,874 to get that girl's number. 265 00:11:40,917 --> 00:11:43,180 Cost me my last dollar. 266 00:11:43,224 --> 00:11:44,791 Here, Casey. Take it. 267 00:11:44,834 --> 00:11:46,357 Congratulations. Go have a party. 268 00:11:46,401 --> 00:11:47,619 [Casey] You owe me ten more cents. 269 00:11:47,663 --> 00:11:48,664 [Jude] What? 270 00:11:48,708 --> 00:11:49,883 It's $1.10 with the vig. 271 00:11:49,926 --> 00:11:52,886 Out of the mouths of babes. 272 00:11:52,929 --> 00:11:54,539 It's clear the only people making any money 273 00:11:54,583 --> 00:11:55,845 out of this stuff is bookies, 274 00:11:55,889 --> 00:11:57,455 and they make it with their fucking vig. 275 00:11:57,499 --> 00:11:58,630 I want my fucking vig. 276 00:11:58,674 --> 00:12:00,154 Well, you can collect your fucking vig 277 00:12:00,197 --> 00:12:01,503 when you become a fucking bookie. 278 00:12:01,546 --> 00:12:02,765 Until then, fuck off. 279 00:12:02,809 --> 00:12:04,027 [Casey] Fine. Okay. 280 00:12:04,071 --> 00:12:05,463 [Jude] Can you believe this, Toby? 281 00:12:05,507 --> 00:12:07,030 He thinks he's a bookie now. 282 00:12:07,074 --> 00:12:08,945 And then, sometimes, you open your own mouth. 283 00:12:08,989 --> 00:12:10,817 I read this article, a couple weeks ago, 284 00:12:10,860 --> 00:12:12,557 about sports betting. 285 00:12:12,601 --> 00:12:14,690 It said the biggest growth market was college students, 286 00:12:14,734 --> 00:12:16,170 aged 18 to 24. 287 00:12:22,524 --> 00:12:24,482 And destiny speaks. 288 00:12:24,526 --> 00:12:25,788 [Jude] This is the best idea 289 00:12:25,832 --> 00:12:27,050 in the history of mankind. 290 00:12:27,094 --> 00:12:28,051 [Toby] I wasn't serious, man. 291 00:12:28,095 --> 00:12:29,183 I was kidding. 292 00:12:29,226 --> 00:12:30,445 [Jude] Can it possibly be this easy? 293 00:12:30,488 --> 00:12:31,794 [Casey] What are you guys thinking? 294 00:12:31,838 --> 00:12:33,622 [Jude] Think about it. What does a bookie need? 295 00:12:33,665 --> 00:12:34,971 [Toby] What about the risk? 296 00:12:35,015 --> 00:12:36,668 [Casey] Isn't this, like, a felony? 297 00:12:36,712 --> 00:12:37,887 Jesus, ladies. 298 00:12:37,931 --> 00:12:40,411 This isn't the sports book at Caesar's. 299 00:12:40,455 --> 00:12:42,326 Yeah. But felony... 300 00:12:42,370 --> 00:12:45,329 There's gotta be some way to do this anonymously. 301 00:12:45,373 --> 00:12:46,330 Felony. 302 00:12:46,374 --> 00:12:48,506 How are we gonna get bettors? 303 00:12:48,550 --> 00:12:49,812 Economics 233-- 304 00:12:49,856 --> 00:12:51,379 marketing in the new millennium. 305 00:12:51,422 --> 00:12:54,469 If-- if demand exists, in a specialized market, 306 00:12:54,512 --> 00:12:56,471 merely make your presence known, 307 00:12:56,514 --> 00:12:58,778 and word of mouth works wonders. So... 308 00:12:58,821 --> 00:13:02,172 That's it. Where do we make our presence known? 309 00:13:02,216 --> 00:13:03,478 At the frats. 310 00:13:03,521 --> 00:13:06,611 [Laughs] Yes. Exactly. 311 00:13:06,655 --> 00:13:09,832 The-- the money thing. We have to have... 312 00:13:09,876 --> 00:13:11,791 $2-3,000. I mean... 313 00:13:15,882 --> 00:13:17,535 How about an emergency student loan 314 00:13:17,579 --> 00:13:19,494 from financial aid? 315 00:13:21,322 --> 00:13:22,323 But I mean, 316 00:13:22,366 --> 00:13:23,585 it's a really, really bad idea. 317 00:13:23,628 --> 00:13:24,934 No, no, no, no, no, no, no. Casey. 318 00:13:24,978 --> 00:13:26,501 I love this idea. 319 00:13:26,544 --> 00:13:28,764 Uncle Sam will fund the whole fucking thing. 320 00:13:28,808 --> 00:13:31,245 Come on. We all know 321 00:13:31,288 --> 00:13:32,986 we're only going to school to make money. 322 00:13:33,029 --> 00:13:35,423 Puritan work ethic. Delayed gratification. 323 00:13:35,466 --> 00:13:36,511 We work our asses raw now, 324 00:13:36,554 --> 00:13:38,730 and pray to God that we get 325 00:13:38,774 --> 00:13:40,689 a six-figure job in the future. So... 326 00:13:40,732 --> 00:13:42,822 What's the harm in gettin' a little ahead now? 327 00:13:45,563 --> 00:13:46,651 Uh-- fine. Fuck it. 328 00:13:46,695 --> 00:13:47,739 Fuck it. Fuck the money. 329 00:13:47,783 --> 00:13:49,741 Let's just do it for the fun of it. 330 00:13:49,785 --> 00:13:53,571 The action. Pure and simple. 331 00:13:53,615 --> 00:13:56,661 I'm not-- 332 00:13:56,705 --> 00:13:59,534 we all have to agree. Three or none. 333 00:14:02,929 --> 00:14:04,887 [Laughs] What is that? 334 00:14:04,931 --> 00:14:05,932 Is that a smile? 335 00:14:05,975 --> 00:14:07,281 That smile looks like a yes. 336 00:14:07,324 --> 00:14:08,673 Yes. 337 00:14:08,717 --> 00:14:10,632 Yes? Yeah. 338 00:14:10,675 --> 00:14:11,981 C-dog. 339 00:14:12,025 --> 00:14:14,723 Um, I have to think about it. 340 00:14:14,766 --> 00:14:15,767 What? Uh... 341 00:14:15,811 --> 00:14:16,594 Casey. 342 00:14:16,638 --> 00:14:17,595 Casey, come on. 343 00:14:17,639 --> 00:14:18,596 Come on. 344 00:14:18,640 --> 00:14:20,511 [Laughs] 345 00:14:20,555 --> 00:14:22,731 [Laughs] 346 00:14:22,774 --> 00:14:23,558 Fine. 347 00:14:23,601 --> 00:14:24,907 [Laughter] 348 00:14:29,607 --> 00:14:31,218 We were immortal. 349 00:14:31,261 --> 00:14:33,263 Kings of our world. 350 00:14:33,307 --> 00:14:34,917 Masters of the future. 351 00:14:34,961 --> 00:14:36,049 Old enough to be brilliant. 352 00:14:36,092 --> 00:14:38,834 Young enough to be stupid. 353 00:14:38,878 --> 00:14:40,749 [Toby] Hey, Duane. 354 00:14:40,792 --> 00:14:41,837 I need a little favor, man. 355 00:14:41,881 --> 00:14:42,925 Can I meet you at practice? 356 00:14:52,674 --> 00:14:53,588 Duane. 357 00:14:56,721 --> 00:14:57,679 What's up, man? 358 00:14:57,722 --> 00:14:58,680 How you doin'? 359 00:14:58,723 --> 00:14:59,899 New arena's tight. 360 00:14:59,942 --> 00:15:01,857 Yeah. But it's not enough to play well. 361 00:15:01,901 --> 00:15:04,860 I gotta fill up the seats too. 362 00:15:04,904 --> 00:15:06,166 Well, there she is. 363 00:15:06,209 --> 00:15:08,124 Better men have died trying. 364 00:15:10,822 --> 00:15:13,303 What did you do to this? God, why didn't-- 365 00:15:13,347 --> 00:15:15,740 hey. 366 00:15:15,784 --> 00:15:17,090 Loser. 367 00:15:17,133 --> 00:15:20,745 I don't remember you being on the team. 368 00:15:20,789 --> 00:15:21,877 Yeah. 369 00:15:21,921 --> 00:15:24,662 Actually, Duane asked for a little help. 370 00:15:24,706 --> 00:15:25,794 Listen. 371 00:15:25,837 --> 00:15:28,188 Do you want to go out with me on Friday? 372 00:15:29,841 --> 00:15:31,495 What do you got for me? 373 00:15:31,539 --> 00:15:33,715 There's this lambda party I heard about. 374 00:15:33,758 --> 00:15:35,804 It's gonna go off. 375 00:15:35,847 --> 00:15:37,719 Are you a lambda guy? 376 00:15:37,762 --> 00:15:38,720 No. I'm not. 377 00:15:38,763 --> 00:15:40,548 Oh. 378 00:15:40,591 --> 00:15:42,593 Well, then how did you figure we would get in? 379 00:15:43,899 --> 00:15:45,292 Oh-- can you get in? 380 00:15:45,335 --> 00:15:47,642 I thought maybe... You could... 381 00:15:47,685 --> 00:15:48,817 Let me get this straight. 382 00:15:48,860 --> 00:15:50,950 You want to take me to a lambda party 383 00:15:50,993 --> 00:15:53,517 that you need me to get us into? 384 00:15:53,561 --> 00:15:55,955 [Laughs] No. I-- that's-- 385 00:15:55,998 --> 00:15:56,999 that's not what I mean. 386 00:15:57,043 --> 00:16:00,002 I'll see you around. 387 00:16:00,046 --> 00:16:01,003 Hey. 388 00:16:01,047 --> 00:16:02,352 Hey. 389 00:16:02,396 --> 00:16:03,875 Stop. 390 00:16:03,919 --> 00:16:06,574 Listen. Listen to me. Please. 391 00:16:06,617 --> 00:16:08,576 I was not straight up with you before. 392 00:16:08,619 --> 00:16:09,838 Here's the deal-- 393 00:16:09,881 --> 00:16:11,579 my friend and I, we're starting this-- 394 00:16:11,622 --> 00:16:14,756 this sports betting business. 395 00:16:14,799 --> 00:16:15,800 Okay? And... 396 00:16:15,844 --> 00:16:17,367 We need clients. 397 00:16:17,411 --> 00:16:19,761 We thought that lambda would be perfect hunting ground 398 00:16:19,804 --> 00:16:22,459 for suckers, you know? 399 00:16:24,809 --> 00:16:25,767 That's cool. 400 00:16:25,810 --> 00:16:27,247 It's-- it's cool? 401 00:16:27,290 --> 00:16:28,378 Pretty balls-out. 402 00:16:28,422 --> 00:16:29,814 I didn't expect that from you. 403 00:16:29,858 --> 00:16:32,382 [Man] Catch you later, hunter. 404 00:16:32,426 --> 00:16:33,383 Why is that? 405 00:16:33,427 --> 00:16:35,124 You're kinda white bread. 406 00:16:36,865 --> 00:16:38,214 Hey, if you do this, 407 00:16:38,258 --> 00:16:40,521 then I'll take you on a real date. 408 00:16:40,564 --> 00:16:43,480 Why don't we see how the party goes, first, huh? 409 00:16:45,874 --> 00:16:47,789 Can you get three of us in? 410 00:16:52,881 --> 00:16:55,144 All right. Check list. 411 00:16:55,188 --> 00:16:56,841 Uh... Cell phone's a go. 412 00:16:56,885 --> 00:16:57,929 The guy who cloned it said 413 00:16:57,973 --> 00:16:59,018 it's pretty much untraceable. 414 00:16:59,061 --> 00:17:00,062 Nice. 415 00:17:00,106 --> 00:17:01,237 The big board is a go. 416 00:17:01,281 --> 00:17:02,543 Whenever you guys get bets, 417 00:17:02,586 --> 00:17:03,892 you write 'em on these cards, 418 00:17:03,935 --> 00:17:06,286 and then you put 'em up on that board. 419 00:17:06,329 --> 00:17:08,418 And then, I get a shitty Internet connection 420 00:17:08,462 --> 00:17:10,420 to get the odds, and then I do the math 421 00:17:10,464 --> 00:17:11,465 on my shitty computer-- 422 00:17:11,508 --> 00:17:12,857 how many times to I have to-- 423 00:17:12,901 --> 00:17:15,773 we're not spending $1,000 on a new fucking computer. 424 00:17:15,817 --> 00:17:17,601 I'm just saying, it would be so much easier-- 425 00:17:17,645 --> 00:17:20,909 I heard you the first million times. 426 00:17:20,952 --> 00:17:21,953 [Toby] Come on. 427 00:17:21,997 --> 00:17:22,867 This is a fucking business meeting. 428 00:17:22,911 --> 00:17:23,999 Is it judgment day, bitch? 429 00:17:24,043 --> 00:17:25,261 Is that what you're trying to say? 430 00:17:25,305 --> 00:17:26,262 [Toby] Yeah. It's judgment day. 431 00:17:26,306 --> 00:17:27,785 Here. Two grand. 432 00:17:27,829 --> 00:17:28,873 Emergency student loans. 433 00:17:28,917 --> 00:17:30,310 Nice. 434 00:17:30,353 --> 00:17:32,834 Bankroll is a go. 435 00:17:32,877 --> 00:17:34,096 What are you doing? What-- 436 00:17:34,140 --> 00:17:35,445 it's all there. I need 500 437 00:17:35,489 --> 00:17:37,056 to make an impression with the frat guys. 438 00:17:37,099 --> 00:17:38,144 You gotta come out big 439 00:17:38,187 --> 00:17:39,319 to establish some credibility. 440 00:17:39,362 --> 00:17:40,842 As long as we get it back, man. 441 00:17:40,885 --> 00:17:41,843 Yeah. Some of it. 442 00:17:43,975 --> 00:17:44,933 [Toby] All right. 443 00:17:44,976 --> 00:17:48,197 Business cards. 444 00:17:48,241 --> 00:17:49,764 Here. 445 00:17:49,807 --> 00:17:51,505 Remember. When we pass these out, 446 00:17:51,548 --> 00:17:53,768 we are not the bookies. 447 00:17:53,811 --> 00:17:55,422 We're just a satisfied customer, 448 00:17:55,465 --> 00:17:56,814 doing our favorite bookie a solid 449 00:17:56,858 --> 00:17:58,077 by passing along the word. 450 00:17:58,120 --> 00:18:00,688 Obviously, do not tell them to ask 451 00:18:00,731 --> 00:18:02,081 for jude, Casey, or Toby when the call. 452 00:18:02,124 --> 00:18:03,343 We gotta have code names. 453 00:18:03,386 --> 00:18:05,780 Well, I don't really wanna take any calls. 454 00:18:05,823 --> 00:18:08,217 Doesn't matter, man. You gotta have a code name. 455 00:18:08,261 --> 00:18:09,218 Why? 456 00:18:09,262 --> 00:18:11,090 Because it's cool. 457 00:18:11,133 --> 00:18:12,439 It's cool. 458 00:18:12,482 --> 00:18:13,483 I'm Frankie. 459 00:18:13,527 --> 00:18:15,311 I'll give you $500 for that name. 460 00:18:15,355 --> 00:18:16,530 Of our money? 461 00:18:16,573 --> 00:18:18,880 All right. Fuck you, then. 462 00:18:18,923 --> 00:18:20,795 Dean got more pussy than Sinatra anyway. 463 00:18:20,838 --> 00:18:22,057 I'm dino. Casey, you're Sammy. 464 00:18:22,101 --> 00:18:25,887 Why? I'm not black-- 465 00:18:25,930 --> 00:18:27,976 [both] Sammy. 466 00:18:28,019 --> 00:18:28,846 [Laughs] 467 00:18:28,890 --> 00:18:30,500 [Jude] What else? 468 00:18:30,544 --> 00:18:32,023 Rules? 469 00:18:32,067 --> 00:18:33,024 Yeah. 470 00:18:33,068 --> 00:18:34,113 Rules. All right. Yeah. Rule-- 471 00:18:34,156 --> 00:18:35,810 rule number one-- uh... 472 00:18:35,853 --> 00:18:37,464 No matter what happens, 473 00:18:37,507 --> 00:18:39,030 we share everything. Three ways. 474 00:18:39,074 --> 00:18:39,857 Nothing comes between us. 475 00:18:39,901 --> 00:18:40,858 That's right. 476 00:18:40,902 --> 00:18:42,164 You didn't tell this hunter chick 477 00:18:42,208 --> 00:18:43,339 what we're doing, did you? 478 00:18:45,863 --> 00:18:46,821 No, man. 479 00:18:49,693 --> 00:18:51,869 I'm not a chump. I wouldn't do that. 480 00:18:54,307 --> 00:18:55,569 All right. Good. 481 00:18:57,397 --> 00:18:58,659 So, rule number two. 482 00:18:58,702 --> 00:19:01,096 [Toby] No bets over $500. 483 00:19:01,140 --> 00:19:02,924 People bet too much, they get into debt. 484 00:19:02,967 --> 00:19:03,925 And we get ratted out. 485 00:19:03,968 --> 00:19:05,622 [Toby] Any bet over 500, 486 00:19:05,666 --> 00:19:07,494 we refer to our old bookies. 487 00:19:07,537 --> 00:19:08,495 Agreed. 488 00:19:08,538 --> 00:19:10,018 I have a rule. 489 00:19:10,061 --> 00:19:12,977 Nobody touches my shitty laptop. 490 00:19:14,675 --> 00:19:16,329 [Toby] Hey. Hey. Hey. 491 00:19:16,372 --> 00:19:17,982 [Toby] Come on. 492 00:19:19,810 --> 00:19:21,377 All right. Let's do this. 493 00:19:21,421 --> 00:19:22,944 All right? 494 00:19:25,033 --> 00:19:26,252 How's it going? 495 00:19:26,295 --> 00:19:28,167 Good. Plus three? 496 00:19:28,210 --> 00:19:30,952 Hey. For you? Have a great time. 497 00:19:30,995 --> 00:19:34,303 Hey. Right hand. 498 00:19:34,347 --> 00:19:36,740 Right hand, please. 499 00:19:36,784 --> 00:19:39,787 Other right hand. Right hand. 500 00:19:39,830 --> 00:19:41,092 [Jude] Casey. This way. 501 00:19:50,450 --> 00:19:52,365 There. Tobe. Game room. 502 00:19:52,408 --> 00:19:55,672 Let's go reel these suckers in. 503 00:19:55,716 --> 00:19:56,760 Hey, I think I should 504 00:19:56,804 --> 00:19:59,372 hang back with hunter, you know? 505 00:19:59,415 --> 00:20:01,025 Guy's pussy-whipped already. 506 00:20:01,069 --> 00:20:02,201 All right. Yeah. Fine. 507 00:20:02,244 --> 00:20:05,029 Casey. Let's do this. 508 00:20:05,073 --> 00:20:06,988 Excuse me. 509 00:20:11,427 --> 00:20:13,342 I wanna go watch. 510 00:20:20,436 --> 00:20:22,525 Oh. 511 00:20:22,569 --> 00:20:23,526 [Laughs] 512 00:20:23,570 --> 00:20:25,006 Hey, guys. I'm really sorry. 513 00:20:25,049 --> 00:20:27,051 Come back when you got more money, huh? 514 00:20:27,095 --> 00:20:28,749 Okay. 515 00:20:28,792 --> 00:20:31,142 What's the buy-in here? 516 00:20:31,186 --> 00:20:33,014 Oh, I think it's a bit rich for you kids. It's 100 each. 517 00:20:33,057 --> 00:20:34,363 [Jude] What do you think? 518 00:20:34,407 --> 00:20:36,147 Bling. Bling. Bling. 519 00:20:37,714 --> 00:20:38,976 [Toby] Julius Garrett. 520 00:20:39,020 --> 00:20:40,935 The richest fuck in the forest. 521 00:20:40,978 --> 00:20:42,153 If we got Garrett's business, 522 00:20:42,197 --> 00:20:42,980 we'd have a business. 523 00:20:45,026 --> 00:20:45,940 What's up? 524 00:20:48,072 --> 00:20:49,030 Hey. You got a light? 525 00:20:49,073 --> 00:20:52,903 Hey. Listen. 526 00:20:52,947 --> 00:20:54,992 I didn't mention this before, 527 00:20:55,036 --> 00:20:58,387 but could you pretend not to know 528 00:20:58,431 --> 00:20:59,997 what's going on here? 529 00:21:00,041 --> 00:21:02,391 I wasn't supposed to tell you. 530 00:21:02,435 --> 00:21:03,392 Sure. My lips are sealed. 531 00:21:03,436 --> 00:21:04,480 Don't worry about it. 532 00:21:04,524 --> 00:21:05,481 Thanks. 533 00:21:05,525 --> 00:21:07,091 Let's start on ten. I'm in. 534 00:21:07,135 --> 00:21:08,832 So, what made you guys decide 535 00:21:08,876 --> 00:21:12,793 to do this bookmaking thing? 536 00:21:12,836 --> 00:21:17,363 Oh, it's just to scrape up some extra cash, you know? 537 00:21:17,406 --> 00:21:19,756 I'm on academic scholarship, so-- 538 00:21:19,800 --> 00:21:21,105 what's the real reason? 539 00:21:25,066 --> 00:21:26,110 Just the action. 540 00:21:26,154 --> 00:21:28,287 Action? 541 00:21:28,330 --> 00:21:30,463 Yeah. The action. I mean... 542 00:21:30,506 --> 00:21:35,163 Either you know it, or you don't. 543 00:21:42,431 --> 00:21:43,519 I know it. 544 00:21:44,955 --> 00:21:46,217 I don't know if you do. 545 00:21:46,261 --> 00:21:49,003 Well, maybe you'll have to show me sometime. 546 00:21:49,046 --> 00:21:50,309 [Laughs] 547 00:21:50,352 --> 00:21:51,484 I'll think about it. 548 00:21:57,664 --> 00:22:00,362 Hey. How about dinner next week? 549 00:22:00,406 --> 00:22:02,582 I can't. I, uh... 550 00:22:02,625 --> 00:22:04,975 I got three midterms, 551 00:22:05,019 --> 00:22:07,413 a monster paper past due, 552 00:22:07,456 --> 00:22:10,546 and two away games with the soccer team 553 00:22:10,590 --> 00:22:12,200 the week after that. 554 00:22:15,334 --> 00:22:19,033 Yeah. It's really busy for me too. 555 00:22:19,076 --> 00:22:20,469 All those midterms and stuff. 556 00:22:22,297 --> 00:22:23,603 How 'bout three weeks from now? 557 00:22:26,127 --> 00:22:27,084 How 'bout four? 558 00:22:27,128 --> 00:22:31,959 How 'bout five? 559 00:22:32,002 --> 00:22:34,091 How 'bout three? 560 00:22:34,135 --> 00:22:35,745 That's what I thought. 561 00:22:35,789 --> 00:22:37,704 Smart guy. Don't Welch. 562 00:22:37,747 --> 00:22:39,445 Two pairs. Queens and eights. 563 00:22:39,488 --> 00:22:41,272 Three deuces. 564 00:22:41,316 --> 00:22:42,883 Whoo. Whoo-hoo. 565 00:22:42,926 --> 00:22:44,841 [Garrett] Come to papa. 566 00:22:44,885 --> 00:22:46,669 Makes me up only 1150 for the week. 567 00:22:46,713 --> 00:22:48,671 [Casey] Mm. 568 00:22:48,715 --> 00:22:49,846 [Laughs] How's that? 569 00:22:49,890 --> 00:22:53,633 Uh, I-- I won big on that bears game. 570 00:22:53,676 --> 00:22:55,286 [Laughs] Sweet. 571 00:22:55,330 --> 00:22:56,853 [Jude] See, if you boys are serious, 572 00:22:56,897 --> 00:22:58,594 you should hook up with my bookie. 573 00:22:58,638 --> 00:23:00,204 He's solid. 574 00:23:00,248 --> 00:23:02,642 Do you have some of those cards? 575 00:23:02,685 --> 00:23:06,341 [Jude] It's an on-campus drop-off, pick-up. 576 00:23:08,474 --> 00:23:09,431 And they're off. 577 00:23:13,261 --> 00:23:14,654 Let's go dance. 578 00:23:23,750 --> 00:23:24,968 What's up? Let's go. 579 00:23:25,012 --> 00:23:26,927 I'm in. 580 00:23:28,581 --> 00:23:31,279 [Jude] Oh. What is that? 581 00:23:31,322 --> 00:23:32,759 What is that? Oh. Oh. What's up? 582 00:23:32,802 --> 00:23:34,238 Now, see, that's... 583 00:23:34,282 --> 00:23:35,457 That's gotta be disappointing. 584 00:23:35,501 --> 00:23:38,460 That's can't feel good for you right now. 585 00:23:38,504 --> 00:23:42,421 [Jude] Sorry. [Laughs] 586 00:23:42,464 --> 00:23:46,250 There you go. 587 00:23:46,294 --> 00:23:48,731 [Jude] Oh. Oh. Oh. What is that? 588 00:23:48,775 --> 00:23:49,819 [Jude] What is that, case? 589 00:23:49,863 --> 00:23:51,212 Oh. Oh. That's in your face. 590 00:23:51,255 --> 00:23:53,214 [Casey] ...You keep using the same offense. 591 00:23:53,257 --> 00:23:55,172 [Jude] Well, why don't you learn how to defend my... 592 00:23:55,216 --> 00:23:56,739 [Casey] Why don't you do something different? 593 00:23:56,783 --> 00:23:58,741 Why don't you fucking cradle my balls 594 00:23:58,785 --> 00:23:59,829 real gentle? You know how-- 595 00:23:59,873 --> 00:24:01,701 [phone ringing] 596 00:24:04,355 --> 00:24:05,922 [Phone ringing] 597 00:24:08,055 --> 00:24:09,012 Oh, fuck. 598 00:24:09,056 --> 00:24:10,231 Take it. 599 00:24:10,274 --> 00:24:12,233 Yeah? 600 00:24:12,276 --> 00:24:13,843 Uh-huh. 601 00:24:13,887 --> 00:24:14,844 Yeah? 602 00:24:14,888 --> 00:24:18,413 Uh, this is, uh, dino. 603 00:24:18,457 --> 00:24:20,894 Buck fifty on Philly. 604 00:24:22,678 --> 00:24:24,985 Yeah. Let me get you the latest on that. 605 00:24:25,028 --> 00:24:25,986 Casey. What do you got there? 606 00:24:26,029 --> 00:24:27,117 My name's Sammy. 607 00:24:27,161 --> 00:24:28,205 Right. Fuck off. 608 00:24:28,249 --> 00:24:29,206 [Casey] And it's at, uh... 609 00:24:29,250 --> 00:24:30,556 Minus 15 and a half. 610 00:24:30,599 --> 00:24:31,861 [Jude] Right. 611 00:24:31,905 --> 00:24:34,690 Hello? Sir. Yeah. Uh... 612 00:24:34,734 --> 00:24:37,258 [Stammers] Philly's givin' 15 and a half. 613 00:24:37,301 --> 00:24:40,217 Okay. You're-- you're-- you're-- uh, 614 00:24:40,261 --> 00:24:43,220 a new client, I assume? 615 00:24:43,264 --> 00:24:45,266 Okay. I-- I need your-- your name, 616 00:24:45,309 --> 00:24:47,703 and your, uh, phone number, 617 00:24:47,747 --> 00:24:49,357 and, uh, we'll call you back with the-- 618 00:24:49,400 --> 00:24:52,403 the drop-off and pick-up info. 619 00:24:54,318 --> 00:24:55,885 [Jude] Okay. Okay. Um... 620 00:24:55,929 --> 00:24:57,191 Is that it? 621 00:24:57,234 --> 00:24:59,367 Yeah. 622 00:24:59,410 --> 00:25:01,369 That's it. 623 00:25:01,412 --> 00:25:03,197 Cool. 624 00:25:03,240 --> 00:25:05,155 All right. 625 00:25:07,984 --> 00:25:08,942 Holy shit. 626 00:25:08,985 --> 00:25:09,943 [Applause] 627 00:25:09,986 --> 00:25:11,074 Ah. 628 00:25:11,118 --> 00:25:12,162 [Jude] Go. 629 00:25:12,206 --> 00:25:13,294 [Laughs] Go. 630 00:25:13,337 --> 00:25:15,383 Oh. Nice. There he is. 631 00:25:15,426 --> 00:25:16,427 Our cherry. 632 00:25:16,471 --> 00:25:18,821 This is our first bettor, boys. 633 00:25:18,865 --> 00:25:21,389 Oh. An occasion like this calls for-- 634 00:25:21,432 --> 00:25:24,479 [phone ringing] 635 00:25:25,698 --> 00:25:28,831 This is Frankie. 636 00:25:28,875 --> 00:25:31,530 Okay. Yeah. San Fran. 637 00:25:31,573 --> 00:25:33,575 [Beeping] 638 00:25:33,619 --> 00:25:37,100 Uh, can-- can you hold one one second? 639 00:25:37,144 --> 00:25:39,320 Hello? This is Frankie. 640 00:25:41,365 --> 00:25:42,845 Uh, let me put you on hold. 641 00:25:42,889 --> 00:25:46,457 One-- one-- one second. 642 00:25:46,501 --> 00:25:47,807 Yeah. Hello. Yeah. 643 00:25:47,850 --> 00:25:52,115 Can I-- can I take down your information? 644 00:25:52,159 --> 00:25:53,856 Yeah. Just give me your name and-- and, uh, 645 00:25:53,900 --> 00:25:55,423 and address, please. 646 00:25:59,122 --> 00:26:01,429 No. No. I've got 'em comin' in at plus six and a half. 647 00:26:01,472 --> 00:26:02,517 The over's 45 and a half. 648 00:26:02,561 --> 00:26:03,692 That's-- that's direct from Vegas. 649 00:26:03,736 --> 00:26:05,389 Hey. Can you read this? What is this? 650 00:26:05,433 --> 00:26:07,391 Is that a nine or a four? 651 00:26:07,435 --> 00:26:08,697 I can't read any of these. 652 00:26:08,741 --> 00:26:10,612 Sorry. Here. Here. 653 00:26:10,656 --> 00:26:12,179 Can I int-- sir? 654 00:26:12,222 --> 00:26:14,355 Can you turn down the music? 655 00:26:14,398 --> 00:26:16,879 Can I interest you in a parlay or a teaser? 656 00:26:16,923 --> 00:26:17,967 Hold on. 657 00:26:18,011 --> 00:26:19,142 What's-- what is that number? 658 00:26:19,186 --> 00:26:20,491 That's a-- that's a-- a four. 659 00:26:20,535 --> 00:26:21,318 Or, um, uh... 660 00:26:21,362 --> 00:26:22,755 Maybe it's a seven. 661 00:26:22,798 --> 00:26:24,452 I can feel the fucking tumor growing. 662 00:26:24,495 --> 00:26:25,279 We gotta get headsets, man. 663 00:26:25,322 --> 00:26:27,281 [Beeps and whirring] 664 00:26:27,324 --> 00:26:29,022 It's fucking jamming, dude. 665 00:26:29,065 --> 00:26:30,284 Good luck, sir. Here. Go, go, go. 666 00:26:30,327 --> 00:26:32,068 Go. Fuck, man. 667 00:26:32,112 --> 00:26:34,157 I tried to take all-- [Casey] Dude, I can't read any of these. 668 00:26:34,201 --> 00:26:35,245 I'm sorry, sir. We're-- 669 00:26:35,289 --> 00:26:36,769 we've been swamped today. 670 00:26:36,812 --> 00:26:38,553 [Casey] Are you practicing to be a doctor or something? 671 00:26:38,597 --> 00:26:39,772 Okay. We'll keep that in mind. 672 00:26:39,815 --> 00:26:40,990 What can I help you with? 673 00:26:41,034 --> 00:26:42,949 [Sighs] 674 00:26:50,783 --> 00:26:52,698 [Casey] We can't do it like this anymore. 675 00:27:02,577 --> 00:27:04,144 We need a new system. 676 00:27:04,187 --> 00:27:08,452 36, 37, 38, 39, 40. 677 00:27:08,496 --> 00:27:10,150 That's it. 678 00:27:10,193 --> 00:27:13,806 $4,340. 679 00:27:13,849 --> 00:27:15,808 Can't we start upgrading now? 680 00:27:15,851 --> 00:27:16,896 [Laughs] 681 00:27:16,939 --> 00:27:18,245 Yeah. Let's go shopping, boys. 682 00:27:28,429 --> 00:27:31,171 So, assuming a maximum bet of $500, 683 00:27:31,214 --> 00:27:32,825 I'm using a probability-based formula 684 00:27:32,868 --> 00:27:35,262 to calculate the risk between straight bets 685 00:27:35,305 --> 00:27:37,133 and over-unders with teasers and parlays. 686 00:27:37,177 --> 00:27:40,093 So, if we have too much money on one team, 687 00:27:40,136 --> 00:27:41,529 the computer tells us. 688 00:27:41,572 --> 00:27:43,226 If we have enough teasers and parlays 689 00:27:43,270 --> 00:27:44,532 to statistically balance it out, 690 00:27:44,575 --> 00:27:45,838 the computer tells us. 691 00:27:45,881 --> 00:27:47,578 If we want to know how much money 692 00:27:47,622 --> 00:27:49,145 we could make or lose on any given day, 693 00:27:49,189 --> 00:27:50,494 the computer tells us. 694 00:27:50,538 --> 00:27:53,584 And if Toby's mom gives me another blowjob? 695 00:27:53,628 --> 00:27:55,543 The computer tells us. 696 00:27:57,719 --> 00:27:59,503 I'll take that. Give me two on Detroit. 697 00:27:59,547 --> 00:28:00,722 [Man] Two on Detroit. Got it. 698 00:28:00,766 --> 00:28:01,810 50 on 'zona. 699 00:28:01,854 --> 00:28:03,420 [Man] Got you for 50 on Arizona. 700 00:28:03,464 --> 00:28:05,248 [Toby] You had to love the frats. 701 00:28:05,292 --> 00:28:07,555 In no time, we had over a hundred clients 702 00:28:07,598 --> 00:28:09,513 lined up for the kill. 703 00:28:16,433 --> 00:28:18,566 Soon, word of the bookies 704 00:28:18,609 --> 00:28:20,350 spread across the entire campus. 705 00:28:35,061 --> 00:28:36,889 Monday was collection. 706 00:28:36,932 --> 00:28:38,978 Clients left payments in specific books 707 00:28:39,021 --> 00:28:41,415 we assigned them and dropped them 708 00:28:41,458 --> 00:28:42,590 in the night slot. 709 00:28:42,633 --> 00:28:44,374 They had to be in by 6:00 A.M., 710 00:28:44,418 --> 00:28:46,246 or a double vig kicked in. 711 00:28:46,289 --> 00:28:48,770 Jude worked the ass-early shift every Monday 712 00:28:48,814 --> 00:28:50,729 to make sure no one else touched our books. 713 00:29:06,353 --> 00:29:08,268 [Jude] Can this be this fucking easy? 714 00:29:24,980 --> 00:29:26,634 What's the harm in getting a little ahead now? 715 00:29:38,820 --> 00:29:42,563 [Toby] Friday was payout. 716 00:29:42,606 --> 00:29:44,695 This time, each client had a different book 717 00:29:44,739 --> 00:29:47,960 they were to check at a pre-determined time. 718 00:29:50,614 --> 00:29:52,703 Jude made sure to use books that have never 719 00:29:52,747 --> 00:29:55,968 been checked out in the history of the school. 720 00:29:56,011 --> 00:29:57,143 Philosophy, 721 00:29:57,186 --> 00:29:58,840 the unabridged works of Plato, 722 00:29:58,884 --> 00:30:01,582 or anything in a foreign language. 723 00:30:06,630 --> 00:30:09,068 It didn't start slowly and grow 724 00:30:09,111 --> 00:30:11,287 like a plant you nurture. 725 00:30:11,331 --> 00:30:13,028 It blew up like a fucking atom bomb. 726 00:30:13,072 --> 00:30:15,552 And I mean immediately. 727 00:30:15,596 --> 00:30:17,467 The future just happened. 728 00:30:32,918 --> 00:30:35,485 We paid off the loans right away. 729 00:30:35,529 --> 00:30:36,878 Pretty soon, we were making enough 730 00:30:36,922 --> 00:30:39,881 to start blowing some serious paper. 731 00:30:45,974 --> 00:30:47,802 I'm talking eight big on our best weeks. 732 00:30:47,846 --> 00:30:49,151 Two on our worst. 733 00:30:49,195 --> 00:30:51,153 We had to open a safe deposit box 734 00:30:51,197 --> 00:30:53,634 at the bank to keep it all. 735 00:30:53,677 --> 00:30:55,418 At this rate, we'd split 150k 736 00:30:55,462 --> 00:30:56,767 by spring break. 737 00:30:56,811 --> 00:30:58,769 We top out at a nickel. Call that other number 738 00:30:58,813 --> 00:30:59,988 for the other bookies I gave you. 739 00:31:00,032 --> 00:31:01,772 Hey. I got it right here in front of me, man. 740 00:31:01,816 --> 00:31:03,600 I can't believe you of all people are complaining. 741 00:31:03,644 --> 00:31:05,646 We're small time, man. We can't take that. 742 00:31:05,689 --> 00:31:07,213 Call that other number I gave you. 743 00:31:07,256 --> 00:31:08,257 Okay. You're all set then... 744 00:31:08,301 --> 00:31:09,868 You're all set. 745 00:31:09,911 --> 00:31:11,565 Sammy. Dino. 746 00:31:11,608 --> 00:31:14,133 Frankie. 747 00:31:19,703 --> 00:31:21,662 [Man 1] The one pushing the cart. 748 00:31:21,705 --> 00:31:23,751 [Man 2] How do you know that's the guy? 749 00:31:23,794 --> 00:31:25,318 [Man 1] I saw him with the books. 750 00:31:25,361 --> 00:31:29,104 [Man 3] Okay. Let's do it. 751 00:31:29,148 --> 00:31:31,106 Fuckers. Toby. 752 00:31:31,150 --> 00:31:32,412 Tobe. 753 00:31:33,500 --> 00:31:35,415 Case. 754 00:31:35,458 --> 00:31:36,416 Is Toby with you? 755 00:31:38,331 --> 00:31:39,593 [Ringing] 756 00:31:39,636 --> 00:31:41,073 Oh, pick up the fuckin' phone. 757 00:31:41,116 --> 00:31:42,552 Come on. Come on. Come on. Come on. 758 00:31:42,596 --> 00:31:45,425 [Phone ringing] 759 00:31:45,468 --> 00:31:46,426 Hey. 760 00:31:46,469 --> 00:31:47,470 Toby. 761 00:31:47,514 --> 00:31:48,645 Be at the fountain in 15 minutes. 762 00:31:48,689 --> 00:31:50,038 I'll meet you there. What? 763 00:31:50,082 --> 00:31:52,345 I got-- I got jumped for three big on the way home. 764 00:31:52,388 --> 00:31:54,477 But I know the guys who did it. We'll get it back. 765 00:31:54,521 --> 00:31:56,001 Hey. Hey. Jude. Hold on. 766 00:31:56,044 --> 00:31:58,655 Okay? Just don't-- don't do anything stupid. 767 00:31:58,699 --> 00:32:00,483 No, no, no. No. Listen to me. 768 00:32:00,527 --> 00:32:03,008 If we let one guy get away this... 769 00:32:03,051 --> 00:32:04,705 Then it's gonna get around that we're soft. 770 00:32:04,748 --> 00:32:06,402 Dude. Hold on, okay? 771 00:32:06,446 --> 00:32:07,751 Okay. Listen. Just let me think. 772 00:32:07,795 --> 00:32:09,797 All right? 773 00:32:09,840 --> 00:32:11,146 I don't know. 774 00:32:11,190 --> 00:32:12,931 Get a couple big guys from the bar 775 00:32:12,974 --> 00:32:14,758 to go with you to work on mondays. 776 00:32:14,802 --> 00:32:15,759 Follow you home, or something. 777 00:32:15,803 --> 00:32:16,891 Yeah. Maybe. 778 00:32:16,935 --> 00:32:18,110 What about those fuckers that jumped me? 779 00:32:18,153 --> 00:32:20,808 Let's forget about them. Just-- I don't know. 780 00:32:20,851 --> 00:32:22,810 Chalk it up as an operational loss. 781 00:32:22,853 --> 00:32:24,116 We need to keep a low profile. 782 00:32:24,159 --> 00:32:25,900 Let it go. Oh, fuck that. 783 00:32:25,944 --> 00:32:27,902 Jude. Just hold on, all right? 784 00:32:27,946 --> 00:32:29,382 Trust me on this. 785 00:32:29,425 --> 00:32:31,645 Okay? Don't-- don't do anything. 786 00:32:33,255 --> 00:32:34,213 I gotta take a shower 787 00:32:34,256 --> 00:32:35,605 before I go anywhere. 788 00:32:35,649 --> 00:32:37,346 Hey, you did-- you did really good. 789 00:32:37,390 --> 00:32:38,521 It was great. 790 00:32:40,741 --> 00:32:41,872 Hey. 791 00:32:41,916 --> 00:32:43,831 Are we cool? Is everything all right? 792 00:32:43,874 --> 00:32:45,354 Yeah. I got it. 793 00:32:45,398 --> 00:32:46,442 I'll be good. 794 00:32:46,486 --> 00:32:47,530 Okay. Later. 795 00:32:50,751 --> 00:32:51,665 Sorry. 796 00:33:12,120 --> 00:33:13,774 So, what's the plan? 797 00:33:13,817 --> 00:33:15,906 Today... 798 00:33:15,950 --> 00:33:18,735 You and me are gonna get serious. 799 00:33:26,265 --> 00:33:27,527 Ah. 800 00:33:31,052 --> 00:33:32,227 I'm sorry. 801 00:33:32,271 --> 00:33:33,315 A bet's a bet. 802 00:33:33,359 --> 00:33:34,795 Can we get another round, please? 803 00:33:34,838 --> 00:33:36,666 I'll lose all day if it gets you drunk. 804 00:33:38,103 --> 00:33:40,888 [Laughs] You wish. 805 00:33:40,931 --> 00:33:42,759 All right. How about this time... 806 00:33:42,803 --> 00:33:44,500 I will play... 807 00:33:44,544 --> 00:33:45,632 One-handed. 808 00:33:45,675 --> 00:33:49,462 Okay. Just to humiliate me even more. 809 00:33:49,505 --> 00:33:51,899 Or we could do something else. 810 00:33:51,942 --> 00:33:53,074 No. Let's play. 811 00:33:53,118 --> 00:33:54,815 Let's just raise the stakes a little bit. 812 00:33:54,858 --> 00:33:57,296 Raise the stakes? 813 00:33:57,339 --> 00:33:58,906 Getting beat seven times in a row 814 00:33:58,949 --> 00:34:00,473 isn't enough punishment for you? 815 00:34:00,516 --> 00:34:01,996 I'm not the one afraid of losing here. 816 00:34:02,040 --> 00:34:03,780 Oh, I'm not afraid of losing. 817 00:34:03,824 --> 00:34:05,043 Okay. So then, 818 00:34:05,086 --> 00:34:06,870 let's make the game a little more exciting. 819 00:34:06,914 --> 00:34:08,872 You're not gonna get me naked. 820 00:34:08,916 --> 00:34:10,961 Oh, well. See ya later. 821 00:34:11,005 --> 00:34:15,531 Oh, come on. 822 00:34:15,575 --> 00:34:16,793 What do you wanna bet? 823 00:34:16,837 --> 00:34:18,317 Well, it's... 824 00:34:18,360 --> 00:34:19,883 It's gotta be something risky. 825 00:34:19,927 --> 00:34:21,929 You know? Make your palms sweat. 826 00:34:21,972 --> 00:34:24,975 I mean, if you're not nervous about losing, 827 00:34:25,019 --> 00:34:27,152 then why play at all? 828 00:34:27,195 --> 00:34:29,197 Hmm. 829 00:34:29,241 --> 00:34:30,851 We're not talking about money, are we? 830 00:34:30,894 --> 00:34:34,550 No. Not this time. 831 00:34:34,594 --> 00:34:36,900 If you lose... 832 00:34:36,944 --> 00:34:38,467 I do get to see you naked. 833 00:34:40,078 --> 00:34:41,557 And what are you willing to risk? 834 00:34:41,601 --> 00:34:43,907 I'll do whatever. 835 00:34:45,474 --> 00:34:46,693 Okay. 836 00:34:46,736 --> 00:34:48,477 If you lose... 837 00:34:48,521 --> 00:34:50,871 I get to see your little, secret betting operation 838 00:34:50,914 --> 00:34:52,351 in action. 839 00:34:52,394 --> 00:34:53,917 No. 840 00:34:53,961 --> 00:34:56,094 No. No. I-- that's-- 841 00:34:56,137 --> 00:34:57,138 that's off limits. 842 00:34:57,182 --> 00:34:59,880 Sounds like it's on then. 843 00:35:05,842 --> 00:35:08,106 All right. 844 00:35:08,149 --> 00:35:09,803 One-handed. Holding you to that. 845 00:35:13,894 --> 00:35:15,504 [Man 1] Dude. Roundhouse. Roundhouse. 846 00:35:15,548 --> 00:35:16,940 Sweet. How'd you do that? 847 00:35:18,638 --> 00:35:20,727 [Man 1] Oh, yeah. [Laughs] 848 00:35:20,770 --> 00:35:22,946 [Man 2] Damn. 849 00:35:25,035 --> 00:35:26,950 [Man 2] Oh. 850 00:35:30,954 --> 00:35:33,827 [Ball clattering] 851 00:36:15,129 --> 00:36:16,783 Oh, yeah. 852 00:36:18,567 --> 00:36:20,047 Getting kinda easy. 853 00:36:26,662 --> 00:36:28,882 [Toby] It's gotta be something risky. 854 00:36:31,276 --> 00:36:32,973 Make your palms sweat. 855 00:36:50,817 --> 00:36:53,428 Go, man. Come on. 856 00:37:01,349 --> 00:37:04,222 [Shouting] 857 00:37:23,066 --> 00:37:25,199 You're dead. 858 00:37:38,517 --> 00:37:39,431 Get that guy. 859 00:37:49,571 --> 00:37:52,357 [Car honking] 860 00:38:04,064 --> 00:38:05,239 Over there. 861 00:38:42,668 --> 00:38:43,930 Come on. [Grunting] 862 00:38:48,413 --> 00:38:51,024 Come here. 863 00:38:51,067 --> 00:38:54,027 [Grunting] 864 00:38:54,070 --> 00:38:56,377 It's a little different one-on-one, huh? 865 00:38:56,421 --> 00:38:58,901 If you even call us again, we'll fuckin' kill you. 866 00:39:00,163 --> 00:39:02,078 Bitch. 867 00:39:17,616 --> 00:39:19,487 Hey. 868 00:39:19,531 --> 00:39:20,532 Hey. 869 00:39:20,575 --> 00:39:23,317 You okay? 870 00:39:23,361 --> 00:39:26,015 Never better. 871 00:39:27,452 --> 00:39:29,192 What did you do today? 872 00:39:29,236 --> 00:39:30,280 Nothin'. 873 00:39:33,109 --> 00:39:34,284 Did you do your 131 paper? 874 00:39:34,328 --> 00:39:36,417 [Laughs] No. 875 00:39:36,461 --> 00:39:38,245 It's due tomorrow, man. 876 00:39:38,288 --> 00:39:40,116 Mom? Is that-- is that you? 877 00:39:41,640 --> 00:39:43,250 I'm just sayin', man. It's due. 878 00:39:43,293 --> 00:39:45,252 Dad? When-- when-- when-- 879 00:39:45,295 --> 00:39:46,688 when did you two fly in? 880 00:39:51,737 --> 00:39:52,781 [Sighs] 881 00:39:52,825 --> 00:39:54,217 [Larry] Trevor Shannon? 882 00:39:54,261 --> 00:39:56,089 What kind of name is that for a black fighter? 883 00:39:56,132 --> 00:39:57,960 Sounds like an Irish name. 884 00:39:58,004 --> 00:40:00,398 He should be named more like, uh... 885 00:40:00,441 --> 00:40:03,444 Tyrik. Or, uh, Calvin. 886 00:40:03,488 --> 00:40:04,793 [Phone ringing] 887 00:40:04,837 --> 00:40:06,752 Yeah. This is Larry. 888 00:40:12,148 --> 00:40:13,106 Vincent. 889 00:40:13,149 --> 00:40:14,281 Huh? 890 00:40:14,324 --> 00:40:16,457 Take this call. It's another college kid. 891 00:40:16,501 --> 00:40:17,545 [Sighs] 892 00:40:19,068 --> 00:40:20,200 This is gonna suck. 893 00:40:20,243 --> 00:40:21,680 Whatever. You told her a date. 894 00:40:21,723 --> 00:40:23,943 The more the merrier, right? [Laughs] 895 00:40:23,986 --> 00:40:26,554 This is a bad idea. 896 00:40:26,598 --> 00:40:28,904 I think a bad idea is keeping a $500 limit, 897 00:40:28,948 --> 00:40:30,471 when we can handle much more than that. 898 00:40:30,515 --> 00:40:31,559 Hey. Hey. 899 00:40:31,603 --> 00:40:33,169 Lower your voice in the hall, man. 900 00:40:33,213 --> 00:40:34,475 I told you. We can't do that. 901 00:40:34,519 --> 00:40:36,129 It's way too risky. 902 00:40:36,172 --> 00:40:38,044 It's how clients get in deep shit. 903 00:40:38,087 --> 00:40:39,045 Cops get called. 904 00:40:39,088 --> 00:40:40,525 You worry like a school girl. 905 00:40:40,568 --> 00:40:41,613 Case. 906 00:40:41,656 --> 00:40:43,223 I'm not ready yet. Gimme a second. 907 00:40:43,266 --> 00:40:44,964 We can't take that kind of trouble. 908 00:40:45,007 --> 00:40:46,444 Come on, Casey. We're late. 909 00:40:46,487 --> 00:40:48,315 [Jude laughs] 910 00:40:48,358 --> 00:40:49,403 [Toby] Don't embarrass me, jude. 911 00:40:49,447 --> 00:40:50,404 [Jude] Oh, what? Me? 912 00:40:53,189 --> 00:40:55,714 Excuse me, do I know you? 913 00:40:55,757 --> 00:40:57,672 I'm the man of your dreams. 914 00:41:00,719 --> 00:41:02,155 Yes. May I help you? 915 00:41:02,198 --> 00:41:04,157 Uh, reservation for six. "Winter." 916 00:41:04,200 --> 00:41:05,463 [Vincent] Got another call today 917 00:41:05,506 --> 00:41:10,250 from some college kid I ain't never heard of. 918 00:41:10,293 --> 00:41:12,382 Somebody's layin' off. 919 00:41:12,426 --> 00:41:14,080 Like we need this bullshit. 920 00:41:14,123 --> 00:41:16,343 Relax. Relax. 921 00:41:16,386 --> 00:41:18,867 Next time you talk to one of his clients, 922 00:41:18,911 --> 00:41:20,521 you get some info. 923 00:41:20,565 --> 00:41:22,958 Nice fuckin' room. Jesus. 924 00:41:23,002 --> 00:41:26,266 Who the fuck is this? 925 00:41:26,309 --> 00:41:27,354 [Thud] 926 00:41:27,397 --> 00:41:29,661 Mm. Sorry. 927 00:41:29,704 --> 00:41:31,140 It's kids. 928 00:41:31,184 --> 00:41:34,100 Cheers. I'm fuckin' starving. 929 00:41:36,972 --> 00:41:38,365 Do you eat at all? 930 00:41:38,408 --> 00:41:40,541 [Waiter] Madame. 931 00:41:40,585 --> 00:41:42,369 50 bucks says that's a fuckin' toupee on that guy. 932 00:41:42,412 --> 00:41:44,197 [Jude laughs] 933 00:41:52,553 --> 00:41:54,163 How's it goin'? 934 00:41:54,207 --> 00:41:56,601 It's goin'. 935 00:42:00,256 --> 00:42:02,955 This loud kid with the crazy hair... 936 00:42:02,998 --> 00:42:04,260 I know him from somewhere. 937 00:42:04,304 --> 00:42:08,134 [Hunter] Osso buco, penne arrabiata. 938 00:42:08,177 --> 00:42:09,657 Prosciutto with melon to start. 939 00:42:11,398 --> 00:42:12,965 Same. 940 00:42:26,805 --> 00:42:30,330 What the fuck is happening in this goddamn country? 941 00:42:30,373 --> 00:42:31,723 Don't let it ruin your enjoyment 942 00:42:31,766 --> 00:42:34,508 of, uh, chardonnay with veal. Huh? 943 00:42:42,560 --> 00:42:44,736 So, hunter. That's a nice dress. 944 00:42:44,779 --> 00:42:47,303 [Jude] It's very mature. 945 00:42:47,347 --> 00:42:48,391 Thanks. 946 00:42:48,435 --> 00:42:49,741 I put down 20 bucks 947 00:42:49,784 --> 00:42:51,960 you were gonna show up in a Jersey and cleats. 948 00:42:52,004 --> 00:42:53,309 Yeah. That's funny. 949 00:42:53,353 --> 00:42:54,354 I should've put down 50 950 00:42:54,397 --> 00:42:57,139 you'd show up in nothing at all. 951 00:42:57,183 --> 00:42:59,228 All right. A fuckin' ball Buster. 952 00:42:59,272 --> 00:43:00,839 Here we go. Okay, you two. This round is over. 953 00:43:00,882 --> 00:43:03,232 Let's take a little trip to the bathroom, buddy, 954 00:43:03,276 --> 00:43:04,625 before we get kicked outta here. 955 00:43:04,669 --> 00:43:07,323 [Toilet flushes] 956 00:43:07,367 --> 00:43:11,806 I, uh... I-- I-- I think it's going well. 957 00:43:11,850 --> 00:43:13,112 You're such an asshole. 958 00:43:13,155 --> 00:43:15,288 Just stop, all right? 959 00:43:15,331 --> 00:43:16,289 Yeah. 960 00:43:16,332 --> 00:43:20,206 Fine. That's all you had to say. 961 00:43:20,249 --> 00:43:21,990 [Imitates whip] 962 00:43:22,034 --> 00:43:23,949 [Sniffs] 963 00:43:32,697 --> 00:43:33,611 Hey. 964 00:43:43,708 --> 00:43:44,665 Were you lookin' at me? 965 00:43:44,709 --> 00:43:46,798 No. 966 00:43:46,841 --> 00:43:48,756 You know me? 967 00:43:48,800 --> 00:43:49,844 No. 968 00:43:49,888 --> 00:43:50,889 Do I know you? 969 00:43:50,932 --> 00:43:52,760 No. 970 00:43:52,804 --> 00:43:53,761 You sure? 971 00:43:53,805 --> 00:43:55,763 No-- yes. Yes. Yeah. 972 00:44:00,246 --> 00:44:02,335 I think I know you. 973 00:44:02,378 --> 00:44:04,772 Oh, yeah. 974 00:44:04,816 --> 00:44:05,773 You eat here before? 975 00:44:05,817 --> 00:44:06,774 No. 976 00:44:06,818 --> 00:44:08,689 What? 977 00:44:08,733 --> 00:44:10,865 No. I-- 978 00:44:14,173 --> 00:44:15,304 you gonna eat here again? 979 00:44:15,348 --> 00:44:17,002 [Larry] Huh? 980 00:44:17,045 --> 00:44:18,394 No. 981 00:44:22,616 --> 00:44:25,837 [Sighs] 982 00:44:25,880 --> 00:44:28,622 [Laughs] 983 00:44:30,058 --> 00:44:32,191 Wipe your nose. 984 00:44:37,762 --> 00:44:39,067 Time to go. Let's go right now. 985 00:44:39,111 --> 00:44:40,547 What? 986 00:44:40,590 --> 00:44:41,853 Just fucking trust me. It's time to go. Come on. 987 00:44:44,551 --> 00:44:46,422 Come on. 988 00:44:49,077 --> 00:44:50,122 I'm really sorry. 989 00:44:50,165 --> 00:44:53,212 It's okay. I was ready to leave anyway. 990 00:45:06,791 --> 00:45:09,271 I'm really sorry about tonight. 991 00:45:09,315 --> 00:45:10,708 Right. 992 00:45:10,751 --> 00:45:12,535 I swear he can be a good guy 993 00:45:12,579 --> 00:45:13,623 if you get to know him. 994 00:45:13,667 --> 00:45:15,016 I'm sure. 995 00:45:15,060 --> 00:45:16,626 Let me make it up to you. Please. 996 00:45:16,670 --> 00:45:18,193 Let me take you out. Just... 997 00:45:18,237 --> 00:45:19,499 Have some fun. 998 00:45:19,542 --> 00:45:20,674 Look. 999 00:45:20,718 --> 00:45:22,589 Next time, we go alone. 1000 00:45:22,632 --> 00:45:24,547 And I'll make the plans. All right? 1001 00:45:29,727 --> 00:45:30,815 [Professor] All right, everybody. 1002 00:45:30,858 --> 00:45:32,773 Turn in your exams. 1003 00:45:35,950 --> 00:45:37,865 All right. Time's up. 1004 00:46:06,285 --> 00:46:07,634 [Jude] Toby. Tobe. 1005 00:46:07,677 --> 00:46:08,635 Wait up, man. 1006 00:46:08,678 --> 00:46:10,898 Toby, hold on a second. 1007 00:46:10,942 --> 00:46:12,770 Hold up, man. Hey. 1008 00:46:12,813 --> 00:46:14,946 Hey. We're cool, pal, right? 1009 00:46:16,034 --> 00:46:17,339 Yeah. We're cool. 1010 00:46:17,383 --> 00:46:18,645 I haven't seen you all day. 1011 00:46:18,688 --> 00:46:20,560 Hey, listen though... 1012 00:46:20,603 --> 00:46:21,648 You would tell me 1013 00:46:21,691 --> 00:46:22,780 if something was wrong, right? 1014 00:46:23,955 --> 00:46:26,609 [Laughs] Do you need a hug, jude? 1015 00:46:28,220 --> 00:46:29,438 Listen. I'm serious, man. 1016 00:46:29,482 --> 00:46:31,527 Yes. I know. Things are good. 1017 00:46:31,571 --> 00:46:32,877 Okay? 1018 00:46:32,920 --> 00:46:34,313 What are you guys doing? 1019 00:46:34,356 --> 00:46:36,619 Just talkin' about you. 1020 00:46:36,663 --> 00:46:37,664 Why? 1021 00:46:37,707 --> 00:46:38,708 He's kidding. 1022 00:46:38,752 --> 00:46:40,536 Shut up. Come here. 1023 00:46:40,580 --> 00:46:42,582 Nobody fucks with this. 1024 00:46:42,625 --> 00:46:44,497 My boys here. 1025 00:46:44,540 --> 00:46:46,716 Hey, guys. I have a test at 9:00. 1026 00:46:46,760 --> 00:46:48,196 Keep it down or I'll call security. 1027 00:46:48,240 --> 00:46:50,546 Get outta here. 1028 00:46:50,590 --> 00:46:52,548 This is our house. Nice. 1029 00:46:52,592 --> 00:46:54,550 [Laughter] 1030 00:46:54,594 --> 00:46:56,509 Come on. Come have a drink. 1031 00:47:08,869 --> 00:47:11,524 Hey hunter. It's Toby here. 1032 00:47:11,567 --> 00:47:14,396 I'm just callin' to, uh... 1033 00:47:14,440 --> 00:47:15,789 Maybe set up a little rematch 1034 00:47:15,833 --> 00:47:17,095 with you or something. 1035 00:47:17,138 --> 00:47:18,748 So, um... 1036 00:47:18,792 --> 00:47:21,055 Just call me back. 1037 00:47:21,099 --> 00:47:23,623 Okay. Bye. 1038 00:47:23,666 --> 00:47:25,973 [Knocking on door] 1039 00:47:31,500 --> 00:47:34,634 What's going down, dawgs? 1040 00:47:34,677 --> 00:47:36,549 You mind if I come in? 1041 00:47:36,592 --> 00:47:38,986 Uh... No. 1042 00:47:39,030 --> 00:47:40,727 I got a noise complaint. 1043 00:47:40,770 --> 00:47:42,772 You dawgs been havin' a little party here? 1044 00:47:42,816 --> 00:47:44,557 Uh... No. We-- 1045 00:47:44,600 --> 00:47:46,602 we were... It's over now. 1046 00:47:46,646 --> 00:47:47,734 Good. 1047 00:47:47,777 --> 00:47:49,692 Good. That's fair enough. 1048 00:47:54,741 --> 00:47:55,655 Goddamn. 1049 00:47:59,702 --> 00:48:01,095 This is so thin, it's flat, huh? 1050 00:48:03,924 --> 00:48:05,883 Toby. You gotta lock this shit-- 1051 00:48:05,926 --> 00:48:07,188 come in. Come in. 1052 00:48:09,712 --> 00:48:10,888 Is this your room? 1053 00:48:11,976 --> 00:48:13,499 Hey. 1054 00:48:13,542 --> 00:48:15,501 Don't look at him when I'm talkin' to you. 1055 00:48:15,544 --> 00:48:17,503 If I talk to you, you look at me. Mm. 1056 00:48:17,546 --> 00:48:18,504 You understand that? Yeah. 1057 00:48:18,547 --> 00:48:19,853 Is this your room? 1058 00:48:19,897 --> 00:48:20,854 Yes. 1059 00:48:20,898 --> 00:48:22,290 Yeah, if you can call it that. 1060 00:48:22,334 --> 00:48:23,422 What? 1061 00:48:23,465 --> 00:48:24,727 Yes. Yes. Yes. Yes. It's my room. 1062 00:48:30,385 --> 00:48:31,604 You guys know the, uh, 1063 00:48:31,647 --> 00:48:33,040 dorm policy on alcohol here? 1064 00:48:34,520 --> 00:48:35,782 Yes. We do. 1065 00:48:35,825 --> 00:48:36,652 We do. 1066 00:48:36,696 --> 00:48:38,611 Sir. 1067 00:48:41,179 --> 00:48:42,136 Do you? 1068 00:48:42,180 --> 00:48:43,181 Yes. I know it well. 1069 00:48:43,224 --> 00:48:44,182 Good. 1070 00:48:44,225 --> 00:48:47,185 Good. 1071 00:48:47,228 --> 00:48:49,665 So, let's just keep it down after 10:00, all right? Yeah. 1072 00:48:49,709 --> 00:48:52,451 This might be your-- your "crib." 1073 00:48:52,494 --> 00:48:54,627 But this is my house. You understand? 1074 00:48:54,670 --> 00:48:56,368 I hear ya, homes. 1075 00:48:56,411 --> 00:48:57,325 You-- you hear me what? 1076 00:48:57,369 --> 00:48:58,457 I hear ya. What did you say? 1077 00:48:58,500 --> 00:48:59,545 No, that's... 1078 00:48:59,588 --> 00:49:00,720 What? I understand, sir. 1079 00:49:00,763 --> 00:49:01,808 Good. 1080 00:49:01,851 --> 00:49:04,550 We're understood. 1081 00:49:04,593 --> 00:49:06,204 What's wrong with this guy? 1082 00:49:06,247 --> 00:49:07,857 Son, are you all right? 1083 00:49:07,901 --> 00:49:10,817 I'm fine, mom. 1084 00:49:10,860 --> 00:49:13,254 Mm. 1085 00:49:13,298 --> 00:49:14,690 He's cute, right? 1086 00:49:14,734 --> 00:49:16,649 Yeah. Adorable. 1087 00:49:21,132 --> 00:49:25,223 Fuckin' miserable police academy reject. 1088 00:49:25,266 --> 00:49:26,876 Holy shit. You were a big help. 1089 00:49:26,920 --> 00:49:27,834 [Laughs] 1090 00:49:35,059 --> 00:49:38,366 [Phone rings] 1091 00:49:38,410 --> 00:49:40,542 Yeah. 1092 00:49:40,586 --> 00:49:41,543 Hold on a minute. 1093 00:49:41,587 --> 00:49:44,459 Hey. Larry. 1094 00:49:44,503 --> 00:49:47,767 [Vincent] You want 25,000 on Michigan? 1095 00:49:47,810 --> 00:49:48,768 [Laughs] 1096 00:49:48,811 --> 00:49:50,074 That's a lot for a college kid. 1097 00:49:50,117 --> 00:49:52,946 What's your name? 1098 00:49:52,990 --> 00:49:54,252 "Julius Garrett." 1099 00:49:54,295 --> 00:49:56,689 You've called here before. 1100 00:49:56,732 --> 00:49:57,995 Yeah. What's your reference? 1101 00:49:59,866 --> 00:50:01,999 Of course I know them. Do you? 1102 00:50:02,042 --> 00:50:03,522 [Vincent] What's their fuckin' number then? 1103 00:50:03,565 --> 00:50:05,654 [Casey] This is yours? 1104 00:50:05,698 --> 00:50:06,699 It's good, right? 1105 00:50:06,742 --> 00:50:07,830 Come on. Let's go for a ride. 1106 00:50:07,874 --> 00:50:08,831 Do some shoppin'. 1107 00:50:08,875 --> 00:50:10,746 I've gotta study. 1108 00:50:12,096 --> 00:50:13,662 Fine. 1109 00:50:13,706 --> 00:50:14,663 It's you and me, Casey. 1110 00:50:14,707 --> 00:50:15,664 Here. You drive. 1111 00:50:15,708 --> 00:50:17,623 See? [Laughs] 1112 00:50:19,668 --> 00:50:21,714 I think you should really take it down a notch. 1113 00:50:21,757 --> 00:50:22,889 No, man. On the contrary, 1114 00:50:22,932 --> 00:50:25,022 I think you need to take it up a notch. 1115 00:50:25,065 --> 00:50:26,719 [Sighs] 1116 00:50:26,762 --> 00:50:28,721 [Engine rumbles] 1117 00:50:28,764 --> 00:50:32,855 [Tires screeching] 1118 00:50:32,899 --> 00:50:34,857 It's a totally student-run operation. 1119 00:50:34,901 --> 00:50:36,207 I heard it's huge. 1120 00:50:36,250 --> 00:50:37,947 No shit? I swear to God. 1121 00:50:37,991 --> 00:50:39,688 They make a shitload of money. 1122 00:50:39,732 --> 00:50:41,647 It's a totally awesome idea. 1123 00:50:54,703 --> 00:50:55,965 Hey. 1124 00:50:59,447 --> 00:51:01,232 Do you guys know what we're doing in there? 1125 00:51:02,842 --> 00:51:03,973 Yeah. 1126 00:51:04,017 --> 00:51:06,846 Everybody does. 1127 00:51:08,543 --> 00:51:10,067 What are we doing in there? 1128 00:51:11,155 --> 00:51:12,895 Um... 1129 00:51:12,939 --> 00:51:14,854 Studying. 1130 00:51:18,423 --> 00:51:20,512 Yeah. 1131 00:51:20,555 --> 00:51:23,080 See you later. 1132 00:51:23,123 --> 00:51:24,907 Bet you get a 4.0, man. 1133 00:51:24,951 --> 00:51:28,128 [Laughter] 1134 00:51:28,172 --> 00:51:30,870 Oh, dude. I'm so stoned. 1135 00:51:30,913 --> 00:51:32,828 [Laughter] 1136 00:51:40,184 --> 00:51:41,533 Jesus. 1137 00:51:41,576 --> 00:51:42,708 You're late. 1138 00:51:42,751 --> 00:51:44,449 Colleen says these have to be done by noon. 1139 00:51:44,492 --> 00:51:48,061 Don't touch these. Ever. 1140 00:51:48,105 --> 00:51:49,715 Asshole. 1141 00:51:56,156 --> 00:51:58,071 [Phone ringing] 1142 00:52:00,334 --> 00:52:01,379 What? 1143 00:52:01,422 --> 00:52:02,380 How's it hanging, kid? 1144 00:52:02,423 --> 00:52:04,077 Who's this? 1145 00:52:04,121 --> 00:52:07,080 You guys are, uh, operating in territory that's, 1146 00:52:07,124 --> 00:52:09,169 uh, already spoken for. 1147 00:52:09,213 --> 00:52:12,085 We need to discuss some arrangements. 1148 00:52:12,129 --> 00:52:13,826 Yeah. Yeah. We're doin' fine on our own. 1149 00:52:13,869 --> 00:52:15,349 Thank you. 1150 00:52:15,393 --> 00:52:19,266 I don't think you exactly understand what I'm sayin'. 1151 00:52:19,310 --> 00:52:22,051 No. I think I understand you exactly. 1152 00:52:22,095 --> 00:52:23,183 [Sniffs] You wanna fuck us. 1153 00:52:29,233 --> 00:52:30,451 And we don't wanna bend over. 1154 00:52:30,495 --> 00:52:31,452 End of story. 1155 00:52:31,496 --> 00:52:34,020 No. I can find you. 1156 00:52:34,063 --> 00:52:35,935 Yeah? What's my name? 1157 00:52:46,728 --> 00:52:47,990 Now I'm mad. 1158 00:53:14,103 --> 00:53:15,366 Hey. 1159 00:53:15,409 --> 00:53:19,152 Dude, I still got papers in there. 1160 00:53:19,196 --> 00:53:21,110 Idiot. 1161 00:53:21,154 --> 00:53:23,112 [Beep] This is Frankie. 1162 00:53:23,156 --> 00:53:24,418 Tampa bay's at, uh, six and a half. 1163 00:53:24,462 --> 00:53:25,898 Toby. 1164 00:53:25,941 --> 00:53:27,769 Toby. Guess what. 1165 00:53:27,813 --> 00:53:29,162 Guess what I did with that girl Hanna 1166 00:53:29,206 --> 00:53:30,511 from art history class. 1167 00:53:30,555 --> 00:53:31,469 Whoa. Hi. 1168 00:53:34,167 --> 00:53:36,082 Hi. 1169 00:53:36,125 --> 00:53:37,823 [Toby] Oakland's at nine. 1170 00:53:37,866 --> 00:53:39,999 It's really hot right now. 1171 00:53:40,042 --> 00:53:41,827 Hey. Where's jude? 1172 00:53:41,870 --> 00:53:42,958 Hold on. 1173 00:53:43,002 --> 00:53:44,177 He's still at the library. 1174 00:53:44,221 --> 00:53:45,396 Does he know about her? 1175 00:53:45,439 --> 00:53:48,050 Uh-- [Sighs] Don't worry about it. 1176 00:53:48,094 --> 00:53:50,227 Just tally these, man. We're way behind. 1177 00:53:50,270 --> 00:53:52,011 We'll hit a parlay instead. 1178 00:53:52,054 --> 00:53:55,667 And go with an even dollar on t.B. And Miami. 1179 00:53:55,710 --> 00:53:58,583 All right. Even 50 on Tampa giving seven. 1180 00:53:58,626 --> 00:54:01,063 Done. 1181 00:54:01,107 --> 00:54:02,500 [Ding] [Beep] 1182 00:54:02,543 --> 00:54:04,676 [Toby] Frankie. What's up? 1183 00:54:04,719 --> 00:54:06,025 Did you check your book on time? 1184 00:54:06,068 --> 00:54:07,287 [Door opens] 1185 00:54:07,331 --> 00:54:09,115 Hey. [Toby] I can't do anything for you. 1186 00:54:09,158 --> 00:54:10,899 We can't pay you twice 1187 00:54:10,943 --> 00:54:11,987 because you call up and say so. 1188 00:54:12,031 --> 00:54:12,945 It doesn't work that way. 1189 00:54:15,034 --> 00:54:16,949 I'm gonna go. 1190 00:54:16,992 --> 00:54:18,167 What the fuck are you doing here? 1191 00:54:18,211 --> 00:54:19,256 I was invited. 1192 00:54:19,299 --> 00:54:21,127 Casey, what's go-- does she know? 1193 00:54:21,170 --> 00:54:22,476 Jude-- 1194 00:54:22,520 --> 00:54:24,173 Jesus Christ, Toby. You fucking told her? 1195 00:54:24,217 --> 00:54:25,174 [Hunter] Will you calm down? 1196 00:54:25,218 --> 00:54:26,219 All right? I'm leaving. Fuck you. 1197 00:54:26,263 --> 00:54:27,916 No, no, no, no, no. It's fine. Stay. 1198 00:54:27,960 --> 00:54:29,004 Make yourself at home. 1199 00:54:29,048 --> 00:54:29,962 You already fucked everything up. 1200 00:54:30,005 --> 00:54:30,963 [Toby] Jude-- Jesus, Toby. 1201 00:54:31,006 --> 00:54:32,312 What the hell are you thinking? 1202 00:54:32,356 --> 00:54:33,792 [Toby] Calm down. Casey, fuckin' help. 1203 00:54:33,835 --> 00:54:36,316 Lock the door and hit the blinds. 1204 00:54:36,360 --> 00:54:37,970 It's no big deal, all right? 1205 00:54:38,013 --> 00:54:40,755 Ah. Fuck. 1206 00:54:40,799 --> 00:54:41,843 Cheap ass shit. 1207 00:54:41,887 --> 00:54:43,062 [Toby] Dude. She's cool, okay? 1208 00:54:43,105 --> 00:54:44,803 You know what this is? 1209 00:54:44,846 --> 00:54:45,891 This is what happens... 1210 00:54:45,934 --> 00:54:47,980 When you only think with your dick. 1211 00:54:50,069 --> 00:54:51,026 [Toby] Come on, man. 1212 00:54:51,070 --> 00:54:52,724 Don't be a fucking asshole. 1213 00:54:52,767 --> 00:54:54,726 I'm-- I'm the asshole? 1214 00:54:54,769 --> 00:54:56,641 You fucked us. 1215 00:54:56,684 --> 00:54:58,947 You fucked everything. 1216 00:55:01,123 --> 00:55:02,081 Fuck, man. 1217 00:55:02,124 --> 00:55:03,430 Motherfucker. 1218 00:55:03,474 --> 00:55:07,304 [Grunting] 1219 00:55:09,262 --> 00:55:12,047 I'm good. I'm good. Get the fuck off me. 1220 00:55:12,091 --> 00:55:14,398 Not till you promise to calm down. 1221 00:55:14,441 --> 00:55:16,225 Calm down. Get off of me. 1222 00:55:16,269 --> 00:55:17,401 Do you want me to get someone? 1223 00:55:17,444 --> 00:55:18,837 It's okay. Just go. 1224 00:55:18,880 --> 00:55:20,491 Yeah. You go ahead. He's got it under control. 1225 00:55:28,890 --> 00:55:30,196 What the fuck is wrong with you? 1226 00:55:30,239 --> 00:55:31,850 Fuck you. 1227 00:55:40,380 --> 00:55:41,338 Hey. 1228 00:55:41,381 --> 00:55:44,253 I'll see you later, girl. 1229 00:55:44,297 --> 00:55:45,951 I thought I might find you here. 1230 00:55:45,994 --> 00:55:48,649 That got a little out of control. 1231 00:55:48,693 --> 00:55:50,216 Are you okay? 1232 00:55:50,259 --> 00:55:51,739 Uh, yeah. I'm fine. 1233 00:55:51,783 --> 00:55:53,350 Let's just-- let's go get some food or something. 1234 00:55:53,393 --> 00:55:56,091 This doesn't piss you off even a little bit? 1235 00:55:56,135 --> 00:55:57,919 I mean, he took a swing at you. 1236 00:55:57,963 --> 00:56:00,095 If one of my friends came at me that way, 1237 00:56:00,139 --> 00:56:01,183 I would either write him off, 1238 00:56:01,227 --> 00:56:02,750 or try to help him out, maybe-- 1239 00:56:02,794 --> 00:56:04,056 look. Listen. This is my problem, okay? 1240 00:56:04,099 --> 00:56:05,710 Why don't you let me handle it? 1241 00:56:05,753 --> 00:56:06,798 All right? 1242 00:56:06,841 --> 00:56:08,582 All right. All right. 1243 00:56:20,072 --> 00:56:21,029 Hey. 1244 00:56:21,073 --> 00:56:23,728 Hey. 1245 00:56:23,771 --> 00:56:25,904 Listen, man. I'm sorry that I brought hunter here. 1246 00:56:25,947 --> 00:56:28,646 [Sniffs] Did you catch up with her? 1247 00:56:29,777 --> 00:56:32,563 Yeah. I saw her. 1248 00:56:32,606 --> 00:56:36,175 I was out of it, man. I was... 1249 00:56:37,698 --> 00:56:39,265 I was really fuckin' out of it. 1250 00:56:39,308 --> 00:56:41,310 I'm sorry. 1251 00:56:41,354 --> 00:56:43,269 I'm just worried about you. 1252 00:56:44,618 --> 00:56:46,272 You know? 1253 00:56:46,315 --> 00:56:50,189 All right. Um... 1254 00:56:50,232 --> 00:56:51,973 I've been thinking about this a lot, 1255 00:56:52,017 --> 00:56:55,150 and um... 1256 00:56:55,194 --> 00:56:57,152 You know, we always do everything together. 1257 00:56:57,196 --> 00:57:00,112 And so, I have a proposition for you. 1258 00:57:00,155 --> 00:57:03,985 I will stop using right now... 1259 00:57:04,029 --> 00:57:05,465 If you agree to expansion. 1260 00:57:05,509 --> 00:57:07,859 Kill the limit? 1261 00:57:07,902 --> 00:57:09,077 Yeah. 1262 00:57:12,385 --> 00:57:14,996 And you'll quit right now? Just-- just like that? 1263 00:57:15,040 --> 00:57:16,084 Cold Turkey? 1264 00:57:16,128 --> 00:57:17,216 Yeah. Absolutely. 1265 00:57:21,133 --> 00:57:22,526 [Laughs] 1266 00:57:22,569 --> 00:57:24,353 You always gotta have things your way, don't you? 1267 00:57:24,397 --> 00:57:25,529 [Laughs] 1268 00:57:25,572 --> 00:57:27,226 Yeah. [Laughs] 1269 00:57:27,269 --> 00:57:28,270 What, are you new? 1270 00:57:32,274 --> 00:57:35,974 Okay. Yes. 1271 00:57:36,017 --> 00:57:38,933 It's-- it's done. I'll kill the limit. 1272 00:57:43,721 --> 00:57:45,636 All right. Deal. 1273 00:58:04,219 --> 00:58:06,091 Is it all gone? 1274 00:58:06,134 --> 00:58:08,615 Yup. 1275 00:58:08,659 --> 00:58:12,619 Flushed all of it. 1276 00:58:12,663 --> 00:58:15,317 Which, uh, which toilet did you use? 1277 00:58:15,361 --> 00:58:16,841 [Laughs] 1278 00:58:16,884 --> 00:58:17,929 I'm not telling you. 1279 00:58:17,972 --> 00:58:20,584 [Laughs] I'm joking. 1280 00:58:20,627 --> 00:58:22,542 Not that it would matter anyway. 1281 00:58:27,852 --> 00:58:29,506 I'm not looking forward to tomorrow. 1282 00:58:33,466 --> 00:58:34,423 Yeah. 1283 00:58:34,467 --> 00:58:35,512 It'll be all right, man. 1284 00:58:35,555 --> 00:58:37,470 Yeah. 1285 00:58:44,303 --> 00:58:48,394 I'm glad we're friends, Toby. 1286 00:58:48,437 --> 00:58:51,005 Yeah. Me too. 1287 00:58:51,049 --> 00:58:54,182 [Snoring] 1288 00:58:59,405 --> 00:59:01,407 Get up. Police. 1289 00:59:01,450 --> 00:59:02,451 Right there. Come on. 1290 00:59:02,495 --> 00:59:03,409 Let me see your hands. 1291 00:59:03,452 --> 00:59:06,760 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Geez. 1292 00:59:06,804 --> 00:59:08,545 Can someone toss me my pants? 1293 00:59:12,897 --> 00:59:13,854 What? 1294 00:59:13,898 --> 00:59:15,247 Do you think I'm stupid? 1295 00:59:17,205 --> 00:59:18,642 You think I'm stupid, huh? Is that it? 1296 00:59:18,685 --> 00:59:19,991 You think nobody noticed 1297 00:59:20,034 --> 00:59:21,732 all the expensive shit you got here? 1298 00:59:21,775 --> 00:59:25,126 That big, wide-ass screen t.V. With the, uh... 1299 00:59:25,170 --> 00:59:28,477 High-definition receiver, plus the thx DVD? 1300 00:59:28,521 --> 00:59:32,438 This looks like a fuckin' best buy commercial. 1301 00:59:32,481 --> 00:59:35,615 How 'bout that $50,000 car parked downstairs? 1302 00:59:35,659 --> 00:59:40,489 What? Did you just found it in the street, or... 1303 00:59:40,533 --> 00:59:42,840 Are we doing a little low-grade drug dealing here? 1304 00:59:42,883 --> 00:59:45,625 Maybe some x, or some, uh, some grass? 1305 00:59:45,669 --> 00:59:47,714 Maybe some coke, or some little-- 1306 00:59:47,758 --> 00:59:50,108 nothing. 1307 00:59:50,151 --> 00:59:51,109 How 'bout the dog? 1308 00:59:51,152 --> 00:59:52,371 [Officer] The place is clean. 1309 00:59:52,414 --> 00:59:54,503 We can't find anything. 1310 00:59:54,547 --> 00:59:55,940 [Jude] Hey, mark. How's it goin'? 1311 01:00:00,466 --> 01:00:01,554 [Dog yelps] 1312 01:00:03,861 --> 01:00:05,819 Is there some sort of official apology 1313 01:00:05,863 --> 01:00:07,778 we should be expecting? 1314 01:00:11,433 --> 01:00:13,348 What happened, you guys? 1315 01:00:15,873 --> 01:00:17,396 They fuckin' kicked the door in, dude. 1316 01:00:17,439 --> 01:00:18,876 They thought it was a drug bust. 1317 01:00:18,919 --> 01:00:20,355 Fuck 'em. 1318 01:00:20,399 --> 01:00:21,530 We're free and clear now. 1319 01:00:21,574 --> 01:00:23,054 They're not gonna raid us twice. 1320 01:00:23,097 --> 01:00:24,838 We'll sue their ass. [Phone ringing] 1321 01:00:26,144 --> 01:00:28,450 [Beep] Hello. 1322 01:00:28,494 --> 01:00:31,758 [Toby] Oh, hey. What's going on? 1323 01:00:33,281 --> 01:00:37,808 Okay. What do you need? 1324 01:00:37,851 --> 01:00:40,506 Oh, yeah? 1325 01:00:40,549 --> 01:00:41,594 Fuckin' asshole. 1326 01:00:41,638 --> 01:00:42,682 What was that? 1327 01:00:42,726 --> 01:00:44,902 It's Julius fuckin' around. 1328 01:00:44,945 --> 01:00:46,599 Says he wants a hundred grand 1329 01:00:46,643 --> 01:00:47,687 on next week's Preston game. 1330 01:00:47,731 --> 01:00:48,862 It's Julius Garrett. 1331 01:00:48,906 --> 01:00:50,559 He's fuckin' loaded. 1332 01:00:50,603 --> 01:00:52,126 He can totally cover that bet. 1333 01:00:52,170 --> 01:00:54,868 $100,000? 1334 01:00:54,912 --> 01:00:57,262 Guys, the spread is ten points to Kingston. 1335 01:00:57,305 --> 01:00:59,133 That's five easy baskets. 1336 01:00:59,177 --> 01:01:01,832 Preston's a bunch of honky white boys. 1337 01:01:01,875 --> 01:01:05,009 We're leading the league. We'll beat 'em by 20, easy. 1338 01:01:05,052 --> 01:01:07,315 We cannot take that bet, jude. 1339 01:01:07,359 --> 01:01:08,316 There's no way. 1340 01:01:10,623 --> 01:01:11,755 Gimme the phone. 1341 01:01:11,798 --> 01:01:14,148 Wh-- what about the limit? 1342 01:01:14,192 --> 01:01:15,410 We killed the limit, Casey. 1343 01:01:15,454 --> 01:01:16,673 [Toby] Yeah. If you stay clean. 1344 01:01:16,716 --> 01:01:18,065 That was the deal. 1345 01:01:18,109 --> 01:01:19,066 Look at me. I'm-- 1346 01:01:19,110 --> 01:01:20,459 I'm keepin' my side of the deal. 1347 01:01:22,766 --> 01:01:24,681 Gimme the phone. 1348 01:01:39,783 --> 01:01:42,350 [Beeping] 1349 01:01:44,265 --> 01:01:47,399 Yeah. Hello. Can I speak to, uh, Julius, please? 1350 01:01:48,661 --> 01:01:49,444 [Professor felix] Your early exams 1351 01:01:49,488 --> 01:01:51,316 are showing you at a 3.68. 1352 01:01:51,359 --> 01:01:53,666 You know that's not a 3.7. 1353 01:01:53,710 --> 01:01:57,235 Fortunately, your scholarship allows 1354 01:01:57,278 --> 01:01:59,759 for one probationary semester. 1355 01:01:59,803 --> 01:02:01,282 Now, my office is here to help. 1356 01:02:01,326 --> 01:02:03,154 So, let's see what we can do 1357 01:02:03,197 --> 01:02:04,372 to get you back on track. 1358 01:02:13,164 --> 01:02:14,556 Sir. 1359 01:02:14,600 --> 01:02:15,819 [Announcer] Dobson pressured by boucher... 1360 01:02:15,862 --> 01:02:17,603 [Casey] I hope Kingston has an off night. 1361 01:02:17,646 --> 01:02:19,605 Stop worrying, Casey. 1362 01:02:19,648 --> 01:02:22,173 Preston sucks. It won't even be close. 1363 01:02:22,216 --> 01:02:23,174 Nice. 1364 01:02:23,217 --> 01:02:24,349 [Knocking on door] 1365 01:02:34,533 --> 01:02:35,490 Hey. 1366 01:02:35,534 --> 01:02:36,578 You guys are so fucked. 1367 01:02:36,622 --> 01:02:38,450 What? 1368 01:02:38,493 --> 01:02:39,799 Rumor has it jude fixed the Preston game. 1369 01:02:39,843 --> 01:02:41,366 He paid off some of our starters 1370 01:02:41,409 --> 01:02:42,933 to make sure the game is a blowout. 1371 01:02:42,976 --> 01:02:45,457 Oh, Jesus. It was a gift. 1372 01:02:45,500 --> 01:02:47,024 Who cares if they play a little harder than usual? 1373 01:02:47,067 --> 01:02:48,547 Who cares? 1374 01:02:48,590 --> 01:02:50,810 Don't you understand that if anyone gets wind of this, 1375 01:02:50,854 --> 01:02:53,682 it's not just the ncaa investigating, 1376 01:02:53,726 --> 01:02:55,206 it's the FBI. 1377 01:02:55,249 --> 01:02:57,730 The entire athletics department of this school 1378 01:02:57,774 --> 01:03:00,385 will go up in flames. 1379 01:03:00,428 --> 01:03:02,256 This goes beyond taking a couple bets. Hey. Hold on. 1380 01:03:02,300 --> 01:03:05,216 Jude, did-- did you do this? 1381 01:03:05,259 --> 01:03:06,217 What? 1382 01:03:06,260 --> 01:03:08,045 Holy fuck, jude. 1383 01:03:08,088 --> 01:03:09,916 That's fucked up. 1384 01:03:09,960 --> 01:03:11,918 You stay away from the athletes. 1385 01:03:19,186 --> 01:03:21,580 [Toby] You should've talked to us first. 1386 01:03:29,153 --> 01:03:30,502 Hey, d. 1387 01:03:30,545 --> 01:03:32,025 What up, h? 1388 01:03:33,548 --> 01:03:36,638 So, we're gonna win today? 1389 01:03:36,682 --> 01:03:37,596 Shit... 1390 01:03:39,163 --> 01:03:41,469 We'll see. 1391 01:03:41,513 --> 01:03:43,471 Listen, uh, can I talk to you for a second? 1392 01:03:43,515 --> 01:03:45,082 Yeah. What's up? 1393 01:03:45,125 --> 01:03:46,866 I know you like Toby. 1394 01:03:46,910 --> 01:03:48,912 He's cool. Why? 1395 01:03:48,955 --> 01:03:51,740 All right. Here it is. Um... 1396 01:03:51,784 --> 01:03:52,872 He and some of his friends 1397 01:03:52,916 --> 01:03:54,700 are running a bookmaking operation. 1398 01:03:54,743 --> 01:03:56,920 Jude paid off some of your teammates 1399 01:03:56,963 --> 01:03:58,660 to make sure you guys take it by ten. 1400 01:03:58,704 --> 01:04:00,445 You know I got nothing to do with that shit. 1401 01:04:00,488 --> 01:04:01,750 I know. I know. 1402 01:04:05,624 --> 01:04:06,973 Then let me tell you something. 1403 01:04:07,017 --> 01:04:08,192 Do what you want with it. 1404 01:04:10,934 --> 01:04:13,675 We ain't coverin' that spread. 1405 01:04:16,548 --> 01:04:17,984 [Vincent] College players sell cheap. 1406 01:04:18,028 --> 01:04:20,769 I give 'em just ten each to take a dive. 1407 01:04:20,813 --> 01:04:22,075 But this kid... 1408 01:04:22,119 --> 01:04:24,382 He tried to buy 'em off for a nickel a pop. 1409 01:04:24,425 --> 01:04:25,992 Not in my town. 1410 01:04:26,036 --> 01:04:27,733 They're in pocket now. 1411 01:04:27,776 --> 01:04:28,865 Julius did well. 1412 01:04:28,908 --> 01:04:30,431 Fuckin' children. 1413 01:04:32,042 --> 01:04:33,478 Should I erase Garrett's debt? 1414 01:04:34,958 --> 01:04:35,915 Yeah. 1415 01:04:35,959 --> 01:04:38,918 Mm. 1416 01:04:38,962 --> 01:04:40,702 Ouch. 1417 01:04:40,746 --> 01:04:42,574 [Vincent] Oh, yeah. I finally got this kid's name. 1418 01:04:42,617 --> 01:04:43,749 [Phone ringing] 1419 01:04:43,792 --> 01:04:45,794 [Video game sounds] Jude. 1420 01:04:45,838 --> 01:04:47,492 Turn that shit down. 1421 01:04:47,535 --> 01:04:48,710 [Phone ringing] 1422 01:04:48,754 --> 01:04:49,798 Hello. 1423 01:04:49,842 --> 01:04:51,017 [Hunter] Listen to me. 1424 01:04:51,061 --> 01:04:52,236 I'm giving you the heads up. 1425 01:04:52,279 --> 01:04:53,585 You're gonna get screwed. 1426 01:04:53,628 --> 01:04:56,544 Someone outbid jude. The team's gonna shave. 1427 01:04:56,588 --> 01:05:00,244 No way they can win by ten. Call it off. 1428 01:05:01,680 --> 01:05:03,073 Hey. That was hunter. 1429 01:05:03,116 --> 01:05:04,552 She said somebody outbid you. 1430 01:05:04,596 --> 01:05:05,989 The team is gonna shave points. 1431 01:05:06,032 --> 01:05:07,033 Oh, whatever, man. 1432 01:05:07,077 --> 01:05:09,253 She's trying to fuck with your head. 1433 01:05:09,296 --> 01:05:10,645 Yeah, well, I'm gonna find out. 1434 01:05:28,707 --> 01:05:29,751 Duane. 1435 01:05:29,795 --> 01:05:30,927 Hey. Hey. Come here. 1436 01:05:30,970 --> 01:05:32,841 Two minutes. Two minutes. 1437 01:05:32,885 --> 01:05:33,930 Please. 1438 01:05:37,107 --> 01:05:38,108 What? 1439 01:05:38,151 --> 01:05:40,632 Are you in on it? 1440 01:05:40,675 --> 01:05:41,633 Fuck y'all. 1441 01:05:41,676 --> 01:05:42,764 Duane. 1442 01:05:42,808 --> 01:05:44,244 I had nothing to do with this, man. 1443 01:05:44,288 --> 01:05:46,072 Swear to God. I had nothing to do with it. 1444 01:05:46,116 --> 01:05:47,682 Whatever, man. 1445 01:05:47,726 --> 01:05:49,771 Yo, I can't be talkin' to you. Hey. Hey. Hey. 1446 01:05:49,815 --> 01:05:50,990 Hey. Duane. Listen. 1447 01:05:51,034 --> 01:05:53,253 I'm fucked here. Okay? 1448 01:05:53,297 --> 01:05:54,776 My ass is on the line. 1449 01:05:54,820 --> 01:05:56,387 You gotta help me out. 1450 01:05:56,430 --> 01:05:57,649 Just cover the spread for me. 1451 01:05:57,692 --> 01:05:58,650 Ten points. 1452 01:05:58,693 --> 01:06:01,261 This ain't no playstation, bitch. 1453 01:06:01,305 --> 01:06:03,872 You think I can just go out there and do it by myself? 1454 01:06:03,916 --> 01:06:05,874 Hey. Hey. Hey. 1455 01:06:05,918 --> 01:06:06,658 I'm begging you. 1456 01:06:06,701 --> 01:06:08,312 What do you need? 1457 01:06:08,355 --> 01:06:09,878 What is it gonna take? 1458 01:06:09,922 --> 01:06:11,706 Because I can help your family out with bills, 1459 01:06:11,750 --> 01:06:13,665 and groceries... Ya know? 1460 01:06:13,708 --> 01:06:15,710 I can do that stuff. 1461 01:06:16,929 --> 01:06:19,540 So, that's how it works? 1462 01:06:19,584 --> 01:06:20,628 I'm your nigga now? 1463 01:06:28,071 --> 01:06:29,072 Fuck. 1464 01:06:41,562 --> 01:06:43,477 [Phone ringing] Yeah. 1465 01:06:43,521 --> 01:06:45,740 It's true. We are in serious shit. 1466 01:06:45,784 --> 01:06:48,047 Have Casey call Julius to cancel the bet, 1467 01:06:48,091 --> 01:06:49,657 and you start laying it off now 1468 01:06:49,701 --> 01:06:50,963 to cover that hundred grand. 1469 01:06:51,007 --> 01:06:52,834 It's way too late to lay that much off, man. 1470 01:06:52,878 --> 01:06:54,880 Those players are not gonna fuck me. 1471 01:06:54,923 --> 01:06:58,057 Relax, come back, and watch the game. 1472 01:06:58,101 --> 01:07:00,364 Son of a fucking bitch. 1473 01:07:00,407 --> 01:07:01,539 [Beeping] 1474 01:07:01,582 --> 01:07:03,497 [Phone ringing] 1475 01:07:12,158 --> 01:07:15,161 I'll be right back. 1476 01:07:15,205 --> 01:07:17,598 [Beeping] 1477 01:07:17,642 --> 01:07:18,599 [Phone ringing] 1478 01:07:18,643 --> 01:07:19,861 [Phone ringing] 1479 01:07:19,905 --> 01:07:21,211 Speak. 1480 01:07:21,254 --> 01:07:24,257 Yeah. I wanna put a hundred grand on Preston. 1481 01:07:24,301 --> 01:07:26,825 You wanna put how much on Preston? 1482 01:07:26,868 --> 01:07:28,827 100 grand. 1483 01:07:28,870 --> 01:07:30,176 Or anything close. 1484 01:07:30,220 --> 01:07:32,352 I'm willing to put down 40 cash in collateral. 1485 01:07:34,137 --> 01:07:36,139 Ah. This must be jude. 1486 01:07:38,402 --> 01:07:40,273 It's-- it's a friend of jude's. 1487 01:07:40,317 --> 01:07:42,754 Oh, I see. 1488 01:07:42,797 --> 01:07:45,365 So, you help him with his operation, and so forth. 1489 01:07:45,409 --> 01:07:48,673 Did you get a lot of action today? 1490 01:07:48,716 --> 01:07:51,850 I hear you decided to take real bets. 1491 01:07:51,893 --> 01:07:54,809 You're big shots now, huh? 1492 01:08:06,517 --> 01:08:08,432 Fuck. [Car honking] 1493 01:08:10,042 --> 01:08:13,524 Tell you what, friend of jude. 1494 01:08:13,567 --> 01:08:16,962 I hope you can cover for our young friend Julius. 1495 01:08:17,005 --> 01:08:17,832 Because we're gonna be serving 1496 01:08:17,876 --> 01:08:19,660 as his collection agency. 1497 01:08:33,848 --> 01:08:36,024 Oh, shit. 1498 01:08:38,853 --> 01:08:40,768 [Laughs] 1499 01:08:43,597 --> 01:08:46,296 Fuck me. 1500 01:08:46,339 --> 01:08:48,385 Fuck me. 1501 01:08:48,428 --> 01:08:50,169 [Crowd cheering] 1502 01:08:50,213 --> 01:08:52,128 Ugh. 1503 01:09:18,937 --> 01:09:20,591 [Announcer] Blocked by o'shea. 1504 01:09:20,634 --> 01:09:24,290 Ortega wanted a foul, but clearly that was clean. 1505 01:09:24,334 --> 01:09:25,639 We come back the other direction-- 1506 01:09:25,683 --> 01:09:26,945 oh, through the middle. 1507 01:09:26,988 --> 01:09:28,468 That's a layup. Right there. 1508 01:09:28,512 --> 01:09:29,948 He just let him drive right to the basket. 1509 01:09:29,991 --> 01:09:31,689 Where is the defense from Kingston? 1510 01:09:31,732 --> 01:09:34,953 And Kingston state really can't get anything going. 1511 01:09:34,996 --> 01:09:36,215 Layup, no good. 1512 01:09:36,259 --> 01:09:37,825 They've missed yet another one, 1513 01:09:37,869 --> 01:09:39,218 and we come back the other way. 1514 01:09:39,262 --> 01:09:41,133 Preston looking inside. They've got it. 1515 01:09:41,177 --> 01:09:43,483 Puts it up and off the glass good. 1516 01:09:43,527 --> 01:09:45,006 This is unbelievable. 1517 01:09:45,050 --> 01:09:46,443 I have never seen Kingston play so poorly. 1518 01:09:46,486 --> 01:09:47,879 ...signaling for a timeout. 1519 01:09:47,922 --> 01:09:49,924 He wants to slow things down, 1520 01:09:49,968 --> 01:09:51,187 and get Kingston back on track. 1521 01:09:52,971 --> 01:09:53,928 [Toby] Five baskets. 1522 01:09:53,972 --> 01:09:55,887 Ten points. 1523 01:09:55,930 --> 01:09:57,584 $100,000. 1524 01:09:57,628 --> 01:10:00,108 Is this gonna be okay? 1525 01:10:00,152 --> 01:10:02,154 Who the hell knows? 1526 01:10:02,198 --> 01:10:03,721 It's too late to pull over now. 1527 01:10:03,764 --> 01:10:04,983 [Announcer] Underneath... 1528 01:10:05,026 --> 01:10:06,724 Up and good. 1529 01:10:06,767 --> 01:10:08,116 Harrison with the layup. 1530 01:10:08,160 --> 01:10:10,380 What a beautiful layup. 1531 01:10:10,423 --> 01:10:12,033 He drove right down to the basket untouched. 1532 01:10:14,166 --> 01:10:16,864 And Harrison now looking again from the outside 1533 01:10:16,908 --> 01:10:17,909 drives inside... 1534 01:10:17,952 --> 01:10:19,824 Two-handed slam. 1535 01:10:19,867 --> 01:10:22,130 And again with a beautiful dunk. 1536 01:10:22,174 --> 01:10:24,263 Now, that's a first team all American for you. 1537 01:10:24,307 --> 01:10:26,309 He turned things around and all the kids are playin'... 1538 01:10:26,352 --> 01:10:27,701 Stolen by friarson. 1539 01:10:27,745 --> 01:10:28,789 Back to Harrison. 1540 01:10:28,833 --> 01:10:30,922 Alley-oop. It's gonna be-- 1541 01:10:30,965 --> 01:10:32,271 good. 1542 01:10:32,315 --> 01:10:33,968 That was beautiful. 1543 01:10:34,012 --> 01:10:35,318 We've got another team that's shown up out here. 1544 01:10:35,361 --> 01:10:37,015 There's Harrison again. 1545 01:10:37,058 --> 01:10:38,059 And they take the lead. 1546 01:10:38,103 --> 01:10:39,496 A beautiful three-pointer. 1547 01:10:40,845 --> 01:10:41,933 Keep it up. 1548 01:10:41,976 --> 01:10:44,109 Running the other direction. 1549 01:10:44,152 --> 01:10:46,285 Kingston state a whole new ball club 1550 01:10:46,329 --> 01:10:47,373 since substitutions early in the first half. 1551 01:10:47,417 --> 01:10:48,766 And another jam-- 1552 01:10:48,809 --> 01:10:50,115 oh, yeah. [Laughs] 1553 01:10:50,158 --> 01:10:53,205 Harrison, now with nine assists... 1554 01:10:53,249 --> 01:10:55,033 Ten rebounds-- and there's a three... 1555 01:10:55,076 --> 01:10:56,730 It's good. 1556 01:10:56,774 --> 01:10:59,733 Look at the leadership of Duane Harrison. 1557 01:11:01,518 --> 01:11:03,128 [Whistle] 1558 01:11:03,171 --> 01:11:05,304 Oh. It's a fuckin' foul. 1559 01:11:05,348 --> 01:11:07,306 Harrison fouled there with no time left. 1560 01:11:07,350 --> 01:11:09,917 Just one second remains. 1561 01:11:09,961 --> 01:11:11,005 And who would've thought it? 1562 01:11:11,049 --> 01:11:12,877 Come on. Come on. Two more points. 1563 01:11:12,920 --> 01:11:14,400 Please, God. 1564 01:11:14,444 --> 01:11:16,576 ...of Harrison, with a beautiful comeback. 1565 01:11:16,620 --> 01:11:17,577 He hits the first one. 1566 01:11:17,621 --> 01:11:20,101 Holy shit. Oh, God. 1567 01:11:20,145 --> 01:11:21,451 One more point. Please, God, please. 1568 01:11:21,494 --> 01:11:23,801 [Toby] One basket. 1569 01:11:23,844 --> 01:11:26,369 Come on. One basket. 1570 01:11:26,412 --> 01:11:27,935 Come on... 1571 01:11:40,252 --> 01:11:42,080 [Shouting] 1572 01:11:42,123 --> 01:11:43,647 Duane. 1573 01:11:43,690 --> 01:11:45,126 Motherfucker yes. 1574 01:11:45,170 --> 01:11:46,693 [Cheering] 1575 01:11:46,737 --> 01:11:48,652 Yeah. 1576 01:11:50,218 --> 01:11:52,177 I love you. Yeah. 1577 01:11:52,220 --> 01:11:54,397 [Laughs and shouts] 1578 01:11:54,440 --> 01:11:56,224 Hey. Hey. 1579 01:11:56,268 --> 01:11:57,965 [Laughs] 1580 01:11:58,009 --> 01:11:59,924 I'm just so glad we're not getting killed. 1581 01:12:01,708 --> 01:12:03,580 Oh. 1582 01:12:03,623 --> 01:12:09,412 [Phone ringing] 1583 01:12:09,455 --> 01:12:11,370 Yeah. 1584 01:12:13,851 --> 01:12:16,375 Hold on a minute. 1585 01:12:16,419 --> 01:12:17,768 It's the fucking kid. 1586 01:12:17,811 --> 01:12:18,899 He wants to know 1587 01:12:18,943 --> 01:12:20,858 if we're gonna cover for Julius' debt. 1588 01:12:26,777 --> 01:12:29,257 Let me make this clear. 1589 01:12:29,301 --> 01:12:31,912 You are lucky to walk away dead even from this. 1590 01:12:31,956 --> 01:12:35,612 So do that. Walk away. 1591 01:12:35,655 --> 01:12:38,223 If I hear you take any more action... 1592 01:12:38,266 --> 01:12:40,181 There'll be consequences. 1593 01:12:44,142 --> 01:12:46,057 Find this kid. 1594 01:12:49,234 --> 01:12:50,453 [Toby] Let it go, jude. 1595 01:12:50,496 --> 01:12:51,541 It's over. 1596 01:12:51,584 --> 01:12:55,240 We're getting that money. 1597 01:12:55,283 --> 01:12:56,807 I'll guarantee you those guys are holding 1598 01:12:56,850 --> 01:13:00,071 at least a hundred big after collection, before payout. 1599 01:13:00,114 --> 01:13:02,421 So, we go and get our hard-earned share. 1600 01:13:02,465 --> 01:13:04,249 You've lost your mind. 1601 01:13:04,292 --> 01:13:06,033 No, I haven't. 1602 01:13:10,995 --> 01:13:12,300 You need a nap, or something. 1603 01:13:12,344 --> 01:13:13,606 Oh, fuck you and your nap. 1604 01:13:13,650 --> 01:13:15,173 You need to stop being such a pussy. 1605 01:13:15,216 --> 01:13:16,435 Oh, I'm a pussy? 1606 01:13:16,479 --> 01:13:18,698 We go and we take what we deserve. 1607 01:13:18,742 --> 01:13:20,570 You should be thankful. 1608 01:13:20,613 --> 01:13:23,050 There's no way that this is gonna happen. 1609 01:13:23,094 --> 01:13:25,052 You need help. Listen to yourself. 1610 01:13:25,096 --> 01:13:27,315 Take your help and shove it up your ass. 1611 01:13:27,359 --> 01:13:28,621 I've kept my side of the deal. 1612 01:13:28,665 --> 01:13:30,057 Please stop this crazy fuckin' talk-- 1613 01:13:30,101 --> 01:13:31,972 you're either with me, or you're not. 1614 01:13:32,016 --> 01:13:33,060 You're in or you're out. 1615 01:13:39,415 --> 01:13:41,417 I'm out. 1616 01:13:42,766 --> 01:13:46,117 [Phone ringing] 1617 01:13:46,160 --> 01:13:47,466 What? Dino. 1618 01:13:49,207 --> 01:13:52,123 Yeah. 1619 01:13:52,166 --> 01:13:53,690 What am I? Fuckin' t.V. Guide? 1620 01:13:53,733 --> 01:13:55,431 I don't know what channel it's on. 1621 01:13:57,215 --> 01:13:58,129 Hey. 1622 01:14:01,175 --> 01:14:06,137 I just came by to tell you it was the mob. 1623 01:14:06,180 --> 01:14:09,140 They were trying to get us under their thumb. 1624 01:14:09,183 --> 01:14:11,272 I guess it's a good thing you won, then. 1625 01:14:11,316 --> 01:14:13,231 Yeah. 1626 01:14:13,274 --> 01:14:15,189 Yes, it was. 1627 01:14:18,192 --> 01:14:19,280 I'm sorry. 1628 01:14:22,283 --> 01:14:23,328 I'm-- I'm done... 1629 01:14:23,371 --> 01:14:25,286 With this whole thing. I'm out of it. 1630 01:14:27,332 --> 01:14:28,725 Yeah? 1631 01:14:28,768 --> 01:14:30,335 Yeah. 1632 01:14:30,378 --> 01:14:32,337 Can I just come in? 1633 01:14:32,380 --> 01:14:34,992 And we can talk about it maybe? 1634 01:14:35,035 --> 01:14:38,517 Hunter, I don't see what the problem is, you know? 1635 01:14:38,561 --> 01:14:40,519 The problem? 1636 01:14:40,563 --> 01:14:43,653 You're taking risks... 1637 01:14:43,696 --> 01:14:46,612 That involve more people than just you. 1638 01:14:46,656 --> 01:14:50,964 You're taking chances with other people's lives. 1639 01:14:51,008 --> 01:14:52,226 Toby... 1640 01:14:52,270 --> 01:14:56,927 You need to learn when to walk away. 1641 01:14:56,970 --> 01:14:58,885 Go home. 1642 01:15:23,562 --> 01:15:24,563 [Beep] 1643 01:15:24,607 --> 01:15:27,523 You have one new message. [Beep] 1644 01:15:27,566 --> 01:15:28,872 [Jude] Hey. Listen. 1645 01:15:28,915 --> 01:15:30,221 Your Christmas present's in your desk drawer. 1646 01:15:30,264 --> 01:15:31,788 You can go ahead and open it. 1647 01:15:31,831 --> 01:15:32,876 It doesn't seem possible, 1648 01:15:32,919 --> 01:15:34,225 but if you have any balls left, 1649 01:15:34,268 --> 01:15:35,356 meet your two best friends 1650 01:15:35,400 --> 01:15:37,315 at our old bookie's place at 12:00. 1651 01:15:37,358 --> 01:15:39,273 [Beep] 1652 01:15:52,678 --> 01:15:54,593 Thanks for drivin', man. 1653 01:15:54,637 --> 01:15:57,901 I'm fuckin' hammered. 1654 01:15:57,944 --> 01:16:00,686 Why are we picking this money up so late? 1655 01:16:00,730 --> 01:16:05,343 I guess they didn't wanna sit on such a big payout. 1656 01:16:05,386 --> 01:16:07,475 Mm. It's right here. It's right around the corner. 1657 01:16:09,739 --> 01:16:12,393 [Mumbles] 1658 01:16:16,484 --> 01:16:18,008 [Sniffs] 1659 01:16:18,051 --> 01:16:20,401 Ah. Here do a quick bump. 1660 01:16:20,445 --> 01:16:21,489 No. No? 1661 01:16:21,533 --> 01:16:22,578 What are you doin', man? 1662 01:16:22,621 --> 01:16:24,362 I'm just-- I'm tired, man. 1663 01:16:24,405 --> 01:16:25,493 I need a little... 1664 01:16:25,537 --> 01:16:26,625 Celebratory pick-me-up. 1665 01:16:36,417 --> 01:16:38,376 All right. 1666 01:16:38,419 --> 01:16:41,074 Ah. 1667 01:16:43,163 --> 01:16:44,556 Wait here for me. 1668 01:16:44,600 --> 01:16:45,862 Seriously. What the fuck are you doing with that, man? 1669 01:16:45,905 --> 01:16:47,820 Relax, man. It's just in case. 1670 01:16:47,864 --> 01:16:48,821 In case of what? 1671 01:16:48,865 --> 01:16:49,909 You don't remember what happened 1672 01:16:49,953 --> 01:16:52,520 to me the last time I was here? 1673 01:16:52,564 --> 01:16:54,305 Dude, you should give me the gun. 1674 01:16:54,348 --> 01:16:55,654 No. Fuck you. 1675 01:16:57,395 --> 01:16:59,440 They don't even know that we're coming, do they? 1676 01:17:01,094 --> 01:17:02,922 I'm not doing this. 1677 01:17:02,966 --> 01:17:04,141 All right. Listen. 1678 01:17:04,184 --> 01:17:05,403 That's-- that's our money in there, man. 1679 01:17:05,446 --> 01:17:06,491 That's ours. 1680 01:17:06,534 --> 01:17:07,971 I'm not leaving until we get it. 1681 01:17:08,014 --> 01:17:09,799 Well, I'm not gonna be a part of this. 1682 01:17:09,842 --> 01:17:10,887 Yeah? Well, then fine. 1683 01:17:10,930 --> 01:17:13,411 Fuck you. You're not driving my car. 1684 01:17:13,454 --> 01:17:16,196 Fine. Then I'm just gonna walk. 1685 01:17:16,240 --> 01:17:17,328 Yeah-- you're gonna-- 1686 01:17:17,371 --> 01:17:19,330 Casey. Case. No, no. 1687 01:17:19,373 --> 01:17:20,679 Dude. Stop. Stop. Stop. Stop. Stop. Stop. 1688 01:17:20,723 --> 01:17:22,507 Look at me. Stop. I'm sorry, okay? 1689 01:17:22,550 --> 01:17:24,248 I'm sorry. It's me. 1690 01:17:24,291 --> 01:17:25,597 It's just you and me here now. 1691 01:17:25,641 --> 01:17:27,555 I can-- I can do this shit myself. 1692 01:17:27,599 --> 01:17:29,035 I just-- it would-- 1693 01:17:29,079 --> 01:17:31,734 it would mean a whole lot to me if you had my back. 1694 01:18:04,157 --> 01:18:05,898 Casey. 1695 01:18:05,942 --> 01:18:10,033 Are you gonna help me or not? 1696 01:18:14,559 --> 01:18:17,431 [Car honking] 1697 01:18:17,475 --> 01:18:18,563 [Tires screeching] 1698 01:18:35,928 --> 01:18:38,844 I'll be in and out, case. No problem. 1699 01:18:58,211 --> 01:19:00,344 Hey. 1700 01:19:00,387 --> 01:19:01,345 Toby, what the fuck? 1701 01:19:01,388 --> 01:19:03,826 No. It's off. Get out of here. 1702 01:19:03,869 --> 01:19:05,697 Oh, fuck you. 1703 01:19:05,741 --> 01:19:06,785 Jude. Come on, man. 1704 01:19:06,829 --> 01:19:07,960 Hey. 1705 01:19:08,004 --> 01:19:09,396 [Grunting] 1706 01:19:09,440 --> 01:19:10,876 Give me the gun. I figured a way around this 1707 01:19:10,920 --> 01:19:12,008 so no one has to get killed. 1708 01:19:12,051 --> 01:19:13,749 Give me the damn gun. 1709 01:19:13,792 --> 01:19:15,446 Ugh. 1710 01:19:15,489 --> 01:19:17,187 [Grunting] 1711 01:19:17,230 --> 01:19:18,449 Guys. 1712 01:19:18,492 --> 01:19:19,885 [Grunting] 1713 01:19:19,929 --> 01:19:21,539 I've got a way around this. 1714 01:19:22,714 --> 01:19:24,672 Jude. 1715 01:19:24,716 --> 01:19:25,804 Jude. 1716 01:19:25,848 --> 01:19:26,892 You gotta trust me. 1717 01:19:26,936 --> 01:19:29,329 I got a plan. 1718 01:19:29,373 --> 01:19:30,330 Okay? 1719 01:19:30,374 --> 01:19:32,115 Let's go. Let's just go. 1720 01:19:32,158 --> 01:19:33,551 Jude, do it my way. 1721 01:19:33,594 --> 01:19:34,639 This one time. 1722 01:19:34,682 --> 01:19:36,946 Trust me. 1723 01:19:53,397 --> 01:19:54,485 [Toby] Sometimes you dig yourself 1724 01:19:54,528 --> 01:19:55,834 into such a deep hole... 1725 01:19:55,878 --> 01:19:58,924 The only way out is to keep on digging. 1726 01:20:05,757 --> 01:20:06,758 Whoa. 1727 01:20:08,238 --> 01:20:09,500 Nice face. 1728 01:20:09,543 --> 01:20:13,156 I should see the other guy, right? Huh? 1729 01:20:13,199 --> 01:20:14,461 So, uh... 1730 01:20:14,505 --> 01:20:16,072 Tell me I came here for a reason. 1731 01:20:16,115 --> 01:20:18,814 You owe me and my associates $100,000. 1732 01:20:18,857 --> 01:20:20,859 Now, we're assuming that's a loss, 1733 01:20:20,903 --> 01:20:23,601 but we want you off our backs. 1734 01:20:23,644 --> 01:20:25,516 You're right. It is a loss, 1735 01:20:25,559 --> 01:20:27,648 and things are only gonna get worse. 1736 01:20:27,692 --> 01:20:28,954 The thing is... 1737 01:20:28,998 --> 01:20:32,436 I think that I have a way we can work this out. 1738 01:20:32,479 --> 01:20:35,047 Go ahead. 1739 01:20:35,091 --> 01:20:36,614 I'm listening. 1740 01:20:36,657 --> 01:20:38,137 One last bet. 1741 01:20:38,181 --> 01:20:40,183 You pick the game. You pick the team. 1742 01:20:40,226 --> 01:20:43,186 If you win, we pay you $100,000. 1743 01:20:43,229 --> 01:20:44,970 And we won't take any more bets. 1744 01:20:45,014 --> 01:20:47,625 If we win... 1745 01:20:47,668 --> 01:20:49,192 You leave us alone and we forget that 1746 01:20:49,235 --> 01:20:51,150 any of this shit ever happened. 1747 01:20:55,763 --> 01:20:57,287 What are you, stupid? 1748 01:20:57,330 --> 01:20:58,897 No. 1749 01:20:58,941 --> 01:21:02,074 We're gamblers. 1750 01:21:02,118 --> 01:21:03,554 Like you. 1751 01:21:10,822 --> 01:21:12,606 I'll call you about the game tomorrow. 1752 01:21:16,523 --> 01:21:17,916 We're not the same. 1753 01:21:17,960 --> 01:21:21,572 You and your friends are gamblers. 1754 01:21:23,530 --> 01:21:24,705 I'm a businessman. 1755 01:21:33,105 --> 01:21:34,193 [Boxing bell] 1756 01:21:34,237 --> 01:21:35,238 [Announcer] Trevor Shannon, 1757 01:21:35,281 --> 01:21:36,500 the defending champ, 1758 01:21:36,543 --> 01:21:37,936 comes out in the white trunks. 1759 01:21:37,980 --> 01:21:39,546 Rodriguez, the number three contender, 1760 01:21:39,590 --> 01:21:41,679 comes out in the white trunks with red stripes. 1761 01:21:41,722 --> 01:21:43,289 [Toby] A boxing match. 1762 01:21:43,333 --> 01:21:45,422 Fuckin' mafia. What do you expect? 1763 01:21:46,771 --> 01:21:48,816 The guy Larry gave us was Trevor Shannon-- 1764 01:21:48,860 --> 01:21:50,296 defending middleweight champion. 1765 01:21:52,298 --> 01:21:53,952 Larry's guy was umberto Rodriguez. 1766 01:21:55,823 --> 01:21:59,175 Our guy Shannon was favored four to one. 1767 01:21:59,218 --> 01:22:00,611 But Larry made it clear 1768 01:22:00,654 --> 01:22:04,267 it was an even-money bet between us. 1769 01:22:04,310 --> 01:22:05,659 No odds and no vig. 1770 01:22:05,703 --> 01:22:07,792 Sweet of him. 1771 01:22:07,835 --> 01:22:09,141 [Announcer] It's an overhand right. 1772 01:22:09,185 --> 01:22:10,490 Shannon's hands down by his sides, 1773 01:22:10,534 --> 01:22:12,144 and he is out. 1774 01:22:12,188 --> 01:22:13,841 I don't even think we need a count for this one. 1775 01:22:13,885 --> 01:22:15,582 Referee walks over and takes a look, 1776 01:22:15,626 --> 01:22:18,368 and Trevor Shannon is out cold. 1777 01:22:18,411 --> 01:22:21,849 I have no idea what he was doing with his hands. 1778 01:22:21,893 --> 01:22:24,722 He looked so good defensively 1779 01:22:24,765 --> 01:22:26,680 up to that point in the fight. 1780 01:22:26,724 --> 01:22:28,726 [Toby] It all went as planned. 1781 01:22:28,769 --> 01:22:30,815 We knew the match had to be fixed. 1782 01:22:30,858 --> 01:22:31,990 So, we bet like mad dogs 1783 01:22:32,034 --> 01:22:33,035 against the guy Larry gave us. 1784 01:22:33,078 --> 01:22:35,776 What is that? Is that a smile? 1785 01:22:35,820 --> 01:22:37,996 [Toby] We bet everything. 1786 01:22:38,040 --> 01:22:40,303 You're a fucking genius. 1787 01:22:40,346 --> 01:22:42,870 [Toby] I mean, total liquidation of assets. 1788 01:22:42,914 --> 01:22:44,655 Jude gave up his car, 1789 01:22:44,698 --> 01:22:46,178 we sold our t.V., our stereo, 1790 01:22:46,222 --> 01:22:48,528 our satellite dish, our furniture. 1791 01:22:48,572 --> 01:22:50,835 Everything but the ass God blessed us with. 1792 01:22:50,878 --> 01:22:53,751 We bet all of our earnings from the operation. 1793 01:22:53,794 --> 01:22:57,015 We even bet our credit card limits on the Internet. 1794 01:22:57,059 --> 01:22:59,017 [Phone ringing] 1795 01:23:02,847 --> 01:23:05,806 Yeah. 1796 01:23:05,850 --> 01:23:07,721 Hey. 1797 01:23:07,765 --> 01:23:09,114 No kiddin'. 1798 01:23:09,158 --> 01:23:10,986 Oh, that hurts. 1799 01:23:11,029 --> 01:23:13,814 Ouch. 1800 01:23:13,858 --> 01:23:16,817 Oh, that's too bad. I'm sorry. 1801 01:23:16,861 --> 01:23:19,603 Ah. No. 1802 01:23:19,646 --> 01:23:21,779 No. We hit nothin'. 1803 01:23:21,822 --> 01:23:26,523 I'll talk to you later. 1804 01:23:26,566 --> 01:23:28,655 That was sal. 1805 01:23:28,699 --> 01:23:30,005 He just told me some college kid 1806 01:23:30,048 --> 01:23:32,529 took him big on this fight. 1807 01:23:32,572 --> 01:23:36,663 [Vincent] He's cryin' his ass off right now. 1808 01:23:36,707 --> 01:23:39,623 He's such a fat moron. He never knows the call. 1809 01:23:45,759 --> 01:23:49,850 Fuck me. 1810 01:23:49,894 --> 01:23:52,070 Good job, kid. 1811 01:23:52,114 --> 01:23:54,159 [Toby] 100 went to Larry, as promised. 1812 01:23:54,203 --> 01:23:58,120 300 went to Frankie, dino and Sammy. 1813 01:24:00,339 --> 01:24:02,124 It was the big score... 1814 01:24:02,167 --> 01:24:03,473 And we came out on top. 1815 01:24:03,516 --> 01:24:05,431 [Laughter] 1816 01:24:09,957 --> 01:24:11,307 [Toby] And with that, it was over. 1817 01:24:14,832 --> 01:24:17,748 Jude wasn't the first genius to flunk out of college. 1818 01:24:21,926 --> 01:24:23,710 All right, man. 1819 01:24:25,538 --> 01:24:26,626 You take care. 1820 01:24:26,670 --> 01:24:29,107 Yeah. You too. 1821 01:24:29,151 --> 01:24:31,066 Later, man. 1822 01:24:33,677 --> 01:24:36,897 [Toby] We stay in touch, but... 1823 01:24:36,941 --> 01:24:38,899 It's not the same. 1824 01:24:38,943 --> 01:24:39,770 What is? 1825 01:24:44,949 --> 01:24:46,429 I lost my scholarship, 1826 01:24:46,472 --> 01:24:47,821 but with the hundred grand, 1827 01:24:47,865 --> 01:24:49,780 I'm covered into grad school. 1828 01:24:52,217 --> 01:24:54,698 Casey-- 1829 01:24:54,741 --> 01:24:57,875 he switched majors. Made Dean's list. 1830 01:24:57,918 --> 01:24:58,919 It's a big campus. 1831 01:24:58,963 --> 01:25:01,748 I see him, but not often. 1832 01:25:04,403 --> 01:25:06,623 I wonder all the time... 1833 01:25:06,666 --> 01:25:08,015 Is there any significance 1834 01:25:08,059 --> 01:25:11,149 to the people we meet in our lives? 1835 01:25:11,193 --> 01:25:13,934 Does our life follow fate? 1836 01:25:13,978 --> 01:25:15,110 Or chance? 1837 01:25:17,024 --> 01:25:19,244 I saw hunter the other day on campus. 1838 01:25:19,288 --> 01:25:22,378 I asked her if there was any way 1839 01:25:22,421 --> 01:25:24,815 she would give me a second chance. 1840 01:25:24,858 --> 01:25:27,948 She looked me right in the eye, 1841 01:25:27,992 --> 01:25:29,124 and said she'd play me for it. 1842 01:25:29,167 --> 01:25:30,342 Best two out of three. 1843 01:28:53,328 --> 01:28:55,808 Ugh. 1844 01:28:55,852 --> 01:28:58,289 [Grunting] 1845 01:28:58,333 --> 01:28:59,856 Maybe we should get a wheel barrel. 1846 01:28:59,899 --> 01:29:00,857 [Muffled screams] 1847 01:29:00,900 --> 01:29:02,946 Wheel "barrow." 1848 01:29:02,989 --> 01:29:04,904 Right. "Wheel barrel." That's what I said. 1849 01:29:04,948 --> 01:29:05,992 Should I get one? 1850 01:29:06,036 --> 01:29:08,821 [Muffled protests] 1851 01:29:08,865 --> 01:29:11,041 No. 1852 01:29:11,084 --> 01:29:13,870 Oh, I know that look. 1853 01:29:13,913 --> 01:29:14,958 [Muffled protests] 1854 01:29:15,001 --> 01:29:16,786 You hungry? 1855 01:29:16,829 --> 01:29:19,223 Huh? 1856 01:29:19,266 --> 01:29:20,659 [Muffled screams] 1857 01:29:20,703 --> 01:29:22,182 I think eating would, uh... 1858 01:29:22,226 --> 01:29:24,620 Make you happy again. 1859 01:29:24,663 --> 01:29:25,751 Give me that. 1860 01:29:25,795 --> 01:29:27,753 Last time, you almost cut your toes off. 1861 01:29:27,797 --> 01:29:29,102 It was raining. Remember? 1862 01:29:29,146 --> 01:29:31,714 My hands were wet. It slipped. 1863 01:29:31,757 --> 01:29:34,325 Give me that. 1864 01:29:34,369 --> 01:29:36,327 [Muffled screams] 1865 01:29:36,371 --> 01:29:39,156 Yeah. You're moody. 1866 01:29:39,199 --> 01:29:40,462 Maybe we should go to Charlie's, 1867 01:29:40,505 --> 01:29:42,333 and get some of that chicken piccata you like. 1868 01:29:42,377 --> 01:29:44,074 [Trunk closes] 1869 01:29:44,117 --> 01:29:45,423 That's with the red sauce, right? 1870 01:29:45,467 --> 01:29:47,382 [Chainsaw starts]121975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.