All language subtitles for Blue.Bloods.S13E09.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:07,108 DANNY: Ma'am, please, 2 00:00:07,208 --> 00:00:08,676 is there anything I can do 3 00:00:08,776 --> 00:00:10,111 to get you to reconsider? 4 00:00:10,211 --> 00:00:12,113 Please? 5 00:00:12,213 --> 00:00:13,781 Great, thanks for nothing. 6 00:00:13,881 --> 00:00:17,418 Our sole witness in the Bardo murder will not testify now. 7 00:00:17,518 --> 00:00:18,852 Screwed on Upchurch, too. 8 00:00:18,952 --> 00:00:21,522 Ballistics don't match the gun we recovered. 9 00:00:21,622 --> 00:00:23,057 Can't people just take a break from killing each other 10 00:00:23,157 --> 00:00:25,559 long enough for us to catch up on all these cases? 11 00:00:25,659 --> 00:00:27,095 Detective Reagan? Not now, Meyers. 12 00:00:27,195 --> 00:00:28,729 We're swamped. Danny. 13 00:00:28,829 --> 00:00:30,298 Says she's a friend of yours. 14 00:00:30,398 --> 00:00:31,465 She is. Thank you. 15 00:00:31,565 --> 00:00:32,466 Hey, Naomi. 16 00:00:32,566 --> 00:00:34,935 Detective Maria Baez, 17 00:00:35,035 --> 00:00:36,270 Naomi Dixon. 18 00:00:36,370 --> 00:00:37,871 I was her husband's first partner when 19 00:00:37,971 --> 00:00:39,673 he got his gold shield. One of my best partners ever. 20 00:00:39,773 --> 00:00:41,475 Uh, second to you, of course. 21 00:00:41,575 --> 00:00:43,377 But, uh, I taught him everything I know. Oh. 22 00:00:43,477 --> 00:00:44,712 What'd that take-- five minutes? 23 00:00:44,812 --> 00:00:46,347 Very funny. BAEZ: Nice to meet you, Naomi. 24 00:00:46,447 --> 00:00:47,981 You too. You good? 25 00:00:48,849 --> 00:00:50,418 You're not good. Um, why don't we go... Can we talk? 26 00:00:50,518 --> 00:00:51,619 Yeah, of course. 27 00:00:51,719 --> 00:00:53,921 Uh, hold down the fort, okay? 28 00:00:57,625 --> 00:00:59,160 What's going on? Everything okay? 29 00:00:59,260 --> 00:01:00,928 (sighs) 30 00:01:01,028 --> 00:01:03,030 So, John's been on an undercover assignment 31 00:01:03,131 --> 00:01:04,998 for the last few months. 32 00:01:05,099 --> 00:01:06,400 But he's in over his head. 33 00:01:06,500 --> 00:01:09,303 Is he in danger? From who he's with? 34 00:01:09,403 --> 00:01:10,571 I don't know a lot of the details. 35 00:01:10,671 --> 00:01:14,275 But he's just not himself anymore. 36 00:01:14,375 --> 00:01:15,409 He drinks now. Uh-huh. 37 00:01:15,509 --> 00:01:16,777 And yells at the kids 38 00:01:16,877 --> 00:01:18,946 and he stays out for days on end. 39 00:01:19,046 --> 00:01:21,549 And last week I caught him snorting cocaine. 40 00:01:21,649 --> 00:01:23,351 So, he's drinking and drugging? 41 00:01:23,451 --> 00:01:25,719 And he says, "Well, it's just to fit in with the criminals." 42 00:01:25,819 --> 00:01:28,088 But all he cares about is making this case 43 00:01:28,189 --> 00:01:30,358 and screw the rest of us. 44 00:01:31,159 --> 00:01:34,362 Look, you know I'd do anything for you and John. 45 00:01:34,462 --> 00:01:37,631 This is probably something you should address with his handler 46 00:01:37,731 --> 00:01:39,367 at the department. And so he gets thrown off the job 47 00:01:39,467 --> 00:01:40,634 and then he hates us even more? 48 00:01:40,734 --> 00:01:43,804 No, you have got to talk to him. 49 00:01:43,904 --> 00:01:45,206 You know he looks up to you. 50 00:01:45,306 --> 00:01:46,607 Naomi, I-I... 51 00:01:46,707 --> 00:01:50,378 Please, Danny. He will listen to you. 52 00:01:51,679 --> 00:01:53,847 And this is our family. 53 00:01:56,150 --> 00:01:57,985 Okay. 54 00:01:58,085 --> 00:01:59,587 The Village People, really? 55 00:01:59,687 --> 00:02:02,590 Won our fifth-grade talent show. 56 00:02:02,690 --> 00:02:05,793 What did you go as? Please say Leatherman. 57 00:02:05,893 --> 00:02:07,161 The cop. 58 00:02:07,261 --> 00:02:08,596 Oh. Girls went so wild for me in uniform 59 00:02:08,696 --> 00:02:10,731 I knew I'd found my calling. 60 00:02:10,831 --> 00:02:13,201 I learn something new about you every day. 61 00:02:13,301 --> 00:02:14,502 Pretty cool, right? 62 00:02:14,602 --> 00:02:16,604 Didn't say that. 63 00:02:16,704 --> 00:02:18,239 Wallets out, partner. 64 00:02:18,339 --> 00:02:19,607 First rule of patrol: 65 00:02:19,707 --> 00:02:21,942 never pass up a kid selling something homemade. 66 00:02:22,042 --> 00:02:23,811 Wouldn't dream of it. 67 00:02:23,911 --> 00:02:24,945 Hi. Hi. 68 00:02:25,045 --> 00:02:26,013 Two cocoas, please. 69 00:02:26,113 --> 00:02:27,348 Do you want a cookie too? 70 00:02:27,448 --> 00:02:29,149 I made oatmeal and chocolate chip. 71 00:02:29,250 --> 00:02:30,618 Sold on both. 72 00:02:30,718 --> 00:02:32,453 JANKO: "All proceeds go to my new puppy fund." 73 00:02:32,553 --> 00:02:34,054 Oh, no, did you lose your dog? 74 00:02:34,154 --> 00:02:36,357 No, someone stole Mr. Pickles last week. 75 00:02:36,457 --> 00:02:38,359 What? I brought him out to pee 76 00:02:38,459 --> 00:02:40,694 and this guy ran up and grabbed him. 77 00:02:40,794 --> 00:02:42,263 And I tried to hold on to the leash, 78 00:02:42,363 --> 00:02:45,466 but he shoved me and drove off in a red car with him. 79 00:02:45,566 --> 00:02:47,134 You called 911, right? No. 80 00:02:47,235 --> 00:02:49,870 My dad said police don't help people like us. 81 00:02:49,970 --> 00:02:52,440 That's not true. What's your name? 82 00:02:52,540 --> 00:02:54,208 Elyse. All right, Elyse, 83 00:02:54,308 --> 00:02:56,510 we're gonna take our cocoas and our cookies 84 00:02:56,610 --> 00:02:59,913 and your statement on exactly what happened with Mr. Pickles. 85 00:03:02,350 --> 00:03:03,951 Hello, neighbor. 86 00:03:05,018 --> 00:03:09,357 Henry. I didn't know you shopped here. When the sale is good. 87 00:03:09,457 --> 00:03:10,691 Though with prices these days, 88 00:03:10,791 --> 00:03:13,761 I may give up eating altogether. (chuckles) 89 00:03:14,462 --> 00:03:15,396 You stocking up? 90 00:03:15,496 --> 00:03:16,697 Oh. 91 00:03:16,797 --> 00:03:17,798 These. 92 00:03:17,898 --> 00:03:20,468 These are just... I-I mean, they... 93 00:03:20,568 --> 00:03:21,769 You mean what? 94 00:03:21,869 --> 00:03:23,471 How is your family? 95 00:03:23,571 --> 00:03:25,306 Donna, is everything okay? 96 00:03:25,406 --> 00:03:27,174 I can't buy a gift card? 97 00:03:27,275 --> 00:03:30,043 Look, did someone ask you to buy these? 98 00:03:30,143 --> 00:03:31,078 I don't mean to pry... 99 00:03:31,178 --> 00:03:33,247 Then... don't. 100 00:03:33,347 --> 00:03:34,815 Donna. 101 00:03:34,915 --> 00:03:36,750 It's nice seeing you, Henry. 102 00:03:44,525 --> 00:03:46,860 JOE: Hey. 103 00:03:46,960 --> 00:03:48,228 Hey. 104 00:03:48,329 --> 00:03:52,500 Figured I'd stop by, wish my dad a happy birthday. 105 00:03:52,600 --> 00:03:54,468 Great minds. 106 00:03:54,568 --> 00:03:56,504 Except... 107 00:03:58,038 --> 00:03:59,640 Oh, my God. 108 00:04:03,176 --> 00:04:05,379 (sighs) 109 00:04:05,479 --> 00:04:07,648 This just ain't right. 110 00:04:27,601 --> 00:04:29,036 Okay. 111 00:04:32,340 --> 00:04:34,174 Joe. 112 00:04:34,274 --> 00:04:36,143 (panting) 113 00:04:39,980 --> 00:04:42,483 I'm gonna find whoever did this 114 00:04:42,583 --> 00:04:43,717 and I'm gonna bury them. 115 00:04:43,817 --> 00:04:44,885 I got this. 116 00:04:44,985 --> 00:04:46,954 I'll put Nuciforo on it right away. 117 00:04:47,054 --> 00:04:49,022 You're gonna delegate this? 118 00:04:49,122 --> 00:04:50,290 This was my dad. 119 00:04:50,391 --> 00:04:51,892 And my son. 120 00:04:51,992 --> 00:04:55,329 Besides, you've got a task force case to take down. 121 00:04:55,429 --> 00:04:56,964 How do you know that? 122 00:04:59,232 --> 00:05:00,668 I keep tabs on family. 123 00:05:00,768 --> 00:05:04,237 Helps me worry less, or... 124 00:05:04,338 --> 00:05:06,073 so I tell myself. Well, 125 00:05:06,173 --> 00:05:08,342 I'll bang in sick. This is way more important. 126 00:05:10,611 --> 00:05:13,213 I'd like to handle this. 127 00:05:13,313 --> 00:05:14,748 That an order? 128 00:05:14,848 --> 00:05:17,084 I'm asking. 129 00:05:17,184 --> 00:05:19,753 As his father. 130 00:05:26,159 --> 00:05:28,596 Sorry, Dad. 131 00:05:37,104 --> 00:05:40,173 * * 132 00:06:00,494 --> 00:06:01,662 But back then, as your partner, 133 00:06:01,762 --> 00:06:03,497 John Dixon was squared away? 134 00:06:03,597 --> 00:06:05,198 Yeah, he was a great guy. 135 00:06:05,298 --> 00:06:07,468 He was a hard charger, like a Mini-Me. 136 00:06:07,568 --> 00:06:09,302 That's why we clicked so well. 137 00:06:09,403 --> 00:06:10,738 That's him. 138 00:06:11,739 --> 00:06:13,641 Johnny Druhan! 139 00:06:14,775 --> 00:06:15,943 Danny? 140 00:06:17,711 --> 00:06:19,980 It's Detective Reagan and my partner Detective Baez. 141 00:06:20,080 --> 00:06:20,981 Play along. 142 00:06:21,081 --> 00:06:23,283 So you know I'm under. 143 00:06:23,383 --> 00:06:25,118 Mr. Druhan, we understand you were involved in 144 00:06:25,218 --> 00:06:27,821 a traffic accident last Tuesday on the BQE? 145 00:06:27,921 --> 00:06:30,257 No, I have no idea what you're talking about. 146 00:06:30,357 --> 00:06:33,160 Well, according to the other driver, you do. 147 00:06:33,260 --> 00:06:34,962 We would have spoken to you at home, 148 00:06:35,062 --> 00:06:36,329 but you're never there anymore. 149 00:06:36,430 --> 00:06:39,567 Oh, geez. Naomi came to you? 150 00:06:39,667 --> 00:06:41,902 Yes, she's worried about you. 151 00:06:42,002 --> 00:06:43,370 She doesn't get what we do. 152 00:06:43,471 --> 00:06:45,873 "We" don't do cocaine, you do. 153 00:06:45,973 --> 00:06:49,209 You didn't, uh, you didn't talk to my handler? 154 00:06:49,309 --> 00:06:50,878 Only to get the skinny on this case. 155 00:06:50,978 --> 00:06:52,946 He knows nothing else. Yet. 156 00:06:53,046 --> 00:06:55,415 Wait. So, what, are you threatening... 157 00:06:55,516 --> 00:06:57,017 are you threatening to pull me out right now? 158 00:06:57,117 --> 00:07:00,287 Damn right I am, you don't get your ass under control. 159 00:07:00,387 --> 00:07:01,555 Now, let's go have a cup of coffee 160 00:07:01,655 --> 00:07:02,823 and we can talk about all of this. 161 00:07:02,923 --> 00:07:04,257 "All this"? This is me doing my job, 162 00:07:04,357 --> 00:07:05,258 like you taught me to. 163 00:07:05,358 --> 00:07:06,393 Really? Yeah. 164 00:07:06,494 --> 00:07:08,361 Like Naomi should understand. 165 00:07:09,630 --> 00:07:10,363 Crap. 166 00:07:10,464 --> 00:07:12,232 It's my boss. 167 00:07:13,066 --> 00:07:14,468 Relax. 168 00:07:15,869 --> 00:07:17,037 Keep it moving. 169 00:07:17,137 --> 00:07:18,606 Something wrong, Druhan? 170 00:07:18,706 --> 00:07:20,440 Hey. I said keep it moving. 171 00:07:20,541 --> 00:07:22,342 He works for me. I get a say. 172 00:07:22,442 --> 00:07:23,677 Well, you know one of your employees 173 00:07:23,777 --> 00:07:24,912 has a problem with road rage, sir? Hey, 174 00:07:25,012 --> 00:07:26,780 they're wrong, Bob, all right? 175 00:07:26,880 --> 00:07:28,381 Which I just told them. 176 00:07:28,482 --> 00:07:30,951 So unless you two have more than somebody's word, 177 00:07:31,051 --> 00:07:32,986 this is where you screw off. 178 00:07:34,788 --> 00:07:36,456 Let's go 179 00:07:36,557 --> 00:07:39,226 Keep it under control, Mr. Druhan. 180 00:07:40,093 --> 00:07:44,197 That's the guy you showed the ropes? Yeah. 181 00:07:44,297 --> 00:07:46,299 Once upon a time. 182 00:07:46,399 --> 00:07:48,335 Hey, boss, you got a minute? 183 00:07:48,435 --> 00:07:49,570 More like 30 seconds. 184 00:07:49,670 --> 00:07:50,804 Okay so here's the deal. We're on patrol, 185 00:07:50,904 --> 00:07:52,573 we come across a girl with a card table 186 00:07:52,673 --> 00:07:54,542 on the sidewalk, selling hot cocoa and cookies. 187 00:07:54,642 --> 00:07:57,077 I got to say, the oatmeal one really hit the spot. 188 00:07:57,177 --> 00:07:58,378 Fifteen seconds. 189 00:07:58,478 --> 00:07:59,813 She's saying this girl told us about 190 00:07:59,913 --> 00:08:01,582 a strong-arm robbery and we want to run with it. 191 00:08:01,682 --> 00:08:03,083 How young is this girl? Elyse is ten. 192 00:08:03,183 --> 00:08:04,317 Oh, that's young for a complaint. 193 00:08:04,417 --> 00:08:05,586 Well, we wanted to talk to her dad too, 194 00:08:05,686 --> 00:08:06,887 but he's apparently not a fan of the cops. 195 00:08:06,987 --> 00:08:08,488 Okay, so you got nothing? 196 00:08:08,589 --> 00:08:11,091 Except her statement. Okay, maybe you two have not heard, 197 00:08:11,191 --> 00:08:14,194 but street crime is skyrocketing in our precinct. That is why 198 00:08:14,294 --> 00:08:16,463 I need every pair of boots on the ground 199 00:08:16,564 --> 00:08:18,732 instead of trying to fill the shoes of detectives. 200 00:08:18,832 --> 00:08:20,200 JANKO: Okay, well, can we at least 201 00:08:20,300 --> 00:08:21,368 give our notes to someone in the Squad? 202 00:08:21,468 --> 00:08:22,836 This girl needs help. 203 00:08:22,936 --> 00:08:25,639 I'm going up there now. I will save you the trip. 204 00:08:27,207 --> 00:08:28,208 (McNichols sighs) 205 00:08:28,308 --> 00:08:29,943 DONNA: Henry, you didn't 206 00:08:30,043 --> 00:08:32,179 have to. No, I did. 207 00:08:32,279 --> 00:08:35,683 What you were buying and why is none of my business. 208 00:08:35,783 --> 00:08:39,286 20 years retired and the old cop in me still won't shut up. 209 00:08:39,386 --> 00:08:40,954 (laughs) 210 00:08:41,054 --> 00:08:42,189 Thank you. 211 00:08:43,256 --> 00:08:45,225 Of course, a smart lady like you would never fall for 212 00:08:45,325 --> 00:08:48,195 some of the scams that are floating around these days. 213 00:08:48,295 --> 00:08:50,063 Like when your computer freezes 214 00:08:50,163 --> 00:08:53,266 and there's a message that you should make a phone call 215 00:08:53,366 --> 00:08:54,668 to get it unfrozen. 216 00:08:54,768 --> 00:08:58,138 Oh. Or when an IRS agent claims 217 00:08:58,238 --> 00:09:00,173 that you owe back taxes 218 00:09:00,273 --> 00:09:03,977 and the only way to pay up is to use gift cards. 219 00:09:04,077 --> 00:09:06,313 It must be scary. 220 00:09:06,413 --> 00:09:08,849 Cough up the dough or the Feds 221 00:09:08,949 --> 00:09:10,550 take your home. 222 00:09:10,651 --> 00:09:12,953 And you can't tell a soul 223 00:09:13,053 --> 00:09:15,288 because it might violate privacy laws. 224 00:09:15,388 --> 00:09:16,624 Henry, stop, stop. 225 00:09:16,724 --> 00:09:18,425 Even though it's bogus. 226 00:09:19,526 --> 00:09:22,963 The IRS never uses the phone. 227 00:09:23,063 --> 00:09:26,433 Oh, God. How could I have been so stupid? 228 00:09:26,533 --> 00:09:29,402 No, Donna. You're not stupid. 229 00:09:29,502 --> 00:09:30,838 I've already given him the card numbers 230 00:09:30,938 --> 00:09:32,840 and the security codes right when I got home. 231 00:09:32,940 --> 00:09:34,441 (sighs) 232 00:09:34,541 --> 00:09:37,177 Can we call him back? 233 00:09:37,277 --> 00:09:39,046 No one will answer. 234 00:09:42,049 --> 00:09:43,350 How much? 235 00:09:43,450 --> 00:09:45,485 Six... 236 00:09:45,585 --> 00:09:47,688 thousand dollars. 237 00:09:47,788 --> 00:09:49,790 Oh... 238 00:09:51,158 --> 00:09:52,559 Oh, my God. 239 00:09:52,660 --> 00:09:55,095 They're pros, Donna. 240 00:09:55,195 --> 00:09:56,730 So... 241 00:09:56,830 --> 00:09:59,900 th-that money is just... gone? 242 00:10:00,000 --> 00:10:03,470 Not if I have anything to say about it. 243 00:10:04,672 --> 00:10:07,240 NUCIFERO: But by the time I arrived, Detective Hill 244 00:10:07,340 --> 00:10:09,476 had already interviewed the cemetery caretaker 245 00:10:09,576 --> 00:10:11,745 and took possession of all security tapes 246 00:10:11,845 --> 00:10:13,781 from the previous 48 hours. 247 00:10:15,382 --> 00:10:17,050 Anything else? 248 00:10:17,150 --> 00:10:20,553 NUCIFORO: It appears Detective Hill also called in a friend from CSU 249 00:10:20,654 --> 00:10:22,189 to dust the headstone for prints 250 00:10:22,289 --> 00:10:25,125 and to collect any other possible evidence in the area. 251 00:10:25,225 --> 00:10:27,360 (sighs) 252 00:10:27,460 --> 00:10:28,829 Thank you, Jimmy. 253 00:10:28,929 --> 00:10:29,997 Sir. 254 00:10:30,097 --> 00:10:31,631 (door opens) 255 00:10:31,732 --> 00:10:33,566 No surprise. He was upset. 256 00:10:33,667 --> 00:10:34,902 Who wouldn't be? 257 00:10:35,002 --> 00:10:37,570 I pity the guy, Joe finds him first. 258 00:10:37,671 --> 00:10:39,807 Yeah, well, that's why I said I'd handle it. 259 00:10:39,907 --> 00:10:41,541 Not to get all "by the book," but does this mean 260 00:10:41,641 --> 00:10:43,276 he disobeyed a direct order? 261 00:10:43,376 --> 00:10:45,278 I wasn't there as a PC. 262 00:10:45,378 --> 00:10:48,015 But even as his grandfather, he agrees to stand down 263 00:10:48,115 --> 00:10:50,383 then doubles back the moment you're out of sight? 264 00:10:50,483 --> 00:10:51,418 Rules are different for grandparents. 265 00:10:51,518 --> 00:10:53,120 But not for grandkids. 266 00:10:53,220 --> 00:10:55,723 Come hell or high water, you respect your elders. 267 00:10:55,823 --> 00:10:57,725 You got a problem, let the parents lower the boom. 268 00:10:57,825 --> 00:11:00,393 Plausible deniability for Pee-Paw. 269 00:11:00,493 --> 00:11:02,629 That was my granddad's name. 270 00:11:05,498 --> 00:11:07,768 Well, Abigail's right. 271 00:11:07,868 --> 00:11:10,738 Grandparents are supposed to get the good end of the stick. 272 00:11:10,838 --> 00:11:13,640 All the fun, none of the discipline. 273 00:11:13,741 --> 00:11:15,909 But this grandson 274 00:11:16,009 --> 00:11:19,880 is an adult and in the family business. 275 00:11:22,783 --> 00:11:24,417 Well, look at that. 276 00:11:24,517 --> 00:11:27,087 Two Nine detectives hard at work. 277 00:11:28,989 --> 00:11:30,357 Oh, hell no. 278 00:11:30,924 --> 00:11:32,392 BADILLO: She stole our case? 279 00:11:32,492 --> 00:11:34,527 After making us feel like idiots for bringing it up? Come on. 280 00:11:34,627 --> 00:11:35,528 Oh, Eddie. 281 00:11:35,628 --> 00:11:37,430 Eddie, no. Why not? 282 00:11:37,530 --> 00:11:38,631 Maybe she has a good reason. 283 00:11:38,732 --> 00:11:40,968 For backstabbing us? 284 00:11:41,068 --> 00:11:42,936 I can say that in a nicer way. 285 00:11:43,036 --> 00:11:44,404 You're not gonna say anything to a boss 286 00:11:44,504 --> 00:11:46,874 in front of that girl and her dad. 287 00:11:50,277 --> 00:11:51,678 So, when? 288 00:11:51,779 --> 00:11:53,881 After we have a better idea of what's going on. 289 00:11:53,981 --> 00:11:55,515 Let's go. 290 00:11:59,019 --> 00:12:01,088 The fuel trucks always turn down this street 291 00:12:01,188 --> 00:12:03,623 so we're gonna block the front and back with vans. 292 00:12:03,723 --> 00:12:04,858 Yeah, I know a place where we can boost a couple... 293 00:12:04,958 --> 00:12:06,860 Patrick and Lance handle vehicles. 294 00:12:06,960 --> 00:12:08,962 You're going with Darren to get the guns. 295 00:12:09,062 --> 00:12:11,598 And on the day, I don't want any creative thinking from you. 296 00:12:11,698 --> 00:12:14,534 We all stick to the plan. 297 00:12:16,269 --> 00:12:18,538 Geez, these humps really have it out for me, huh? 298 00:12:18,638 --> 00:12:20,007 Whatever they want, keep your trap shut. 299 00:12:20,107 --> 00:12:22,742 Johnny Druhan, you're under arrest. 300 00:12:22,843 --> 00:12:25,512 Turn around, put your hands behind your back. Now. 301 00:12:25,612 --> 00:12:26,814 The rest of you take a big step back. 302 00:12:26,914 --> 00:12:28,748 Dash cam video on the victim's camera 303 00:12:28,849 --> 00:12:31,418 shows that it was you who assaulted him. 304 00:12:31,518 --> 00:12:34,955 Not for nothing, sir, but you got lousy taste in employees. 305 00:12:44,031 --> 00:12:45,698 Sit down. 306 00:12:49,502 --> 00:12:50,904 Was this really necessary? 307 00:12:51,004 --> 00:12:52,539 I had to make it look real. 308 00:12:52,639 --> 00:12:54,041 So you made sure no one out there's got ties to my boss? 309 00:12:54,141 --> 00:12:55,909 'Cause I saw a couple eyeballing me. 310 00:12:56,009 --> 00:12:57,244 Paranoid much? 311 00:12:57,344 --> 00:12:59,046 Trust no one, head on a swivel. 312 00:12:59,146 --> 00:13:00,380 You taught me that. 313 00:13:00,480 --> 00:13:02,115 You're amongst friends here, John. 314 00:13:02,215 --> 00:13:03,783 So, where's your partner? 315 00:13:03,884 --> 00:13:05,152 Because you also taught me 316 00:13:05,252 --> 00:13:06,719 to never play both good cop and bad cop. 317 00:13:06,820 --> 00:13:09,056 This ain't about being cops. Oh, like hell it isn't. 318 00:13:09,156 --> 00:13:11,992 The boss of this crew, Bob Youngblood, is a bad guy. 319 00:13:12,092 --> 00:13:14,061 I'm talking heists, hits, drugs. 320 00:13:14,161 --> 00:13:17,464 And piece by piece, I'm making my case to take down him 321 00:13:17,564 --> 00:13:19,532 and his buyers, the middlemen, the gun-sellers, all of it. 322 00:13:19,632 --> 00:13:22,069 So, what about Naomi-- she doesn't matter? 323 00:13:22,169 --> 00:13:23,871 You know she does. 324 00:13:23,971 --> 00:13:25,172 Just not enough? 325 00:13:25,272 --> 00:13:27,040 Screw you. I'm just saying. 326 00:13:27,140 --> 00:13:30,343 Is it really worth it taking down a heating oil heist 327 00:13:30,443 --> 00:13:32,880 if you lose her and the kids? 328 00:13:32,980 --> 00:13:34,381 What happened to you, Danny? 329 00:13:34,481 --> 00:13:35,748 The same thing that's gonna happen to you 330 00:13:35,849 --> 00:13:37,885 if you don't get your head out of your ass. 331 00:13:37,985 --> 00:13:39,752 You mean the way you lost Linda. 332 00:13:40,587 --> 00:13:41,922 Look, that was a damn shame. 333 00:13:42,022 --> 00:13:43,690 If you can't... I mean anyone who gets hurt 334 00:13:43,790 --> 00:13:46,226 because you're putting the job above everything else! 335 00:13:46,326 --> 00:13:47,627 Wake up, John! 336 00:13:47,727 --> 00:13:48,862 Come on, man. If you were under back then 337 00:13:48,962 --> 00:13:50,730 and Linda came crying to me 338 00:13:50,830 --> 00:13:52,465 you would have taken my damn head off! Not if you convinced me to tell 339 00:13:52,565 --> 00:13:54,234 my handler I need to come out. 340 00:13:54,334 --> 00:13:55,302 So, that's your next stop, huh? 341 00:13:55,402 --> 00:13:56,669 No, it's your next stop. 342 00:13:56,769 --> 00:13:58,371 I will once I make the collars! 343 00:13:58,471 --> 00:14:00,207 What if they grease you first? 344 00:14:00,307 --> 00:14:01,741 Oh, come on, man! 345 00:14:01,841 --> 00:14:02,943 Trust me! 346 00:14:04,945 --> 00:14:06,846 I'm out of here. No. 347 00:14:06,947 --> 00:14:08,615 We're not done till I say so. 348 00:14:08,715 --> 00:14:10,350 No, look, Danny, I love you, 349 00:14:10,450 --> 00:14:12,052 and you did your job. 350 00:14:12,953 --> 00:14:14,787 Now I'm gonna get back out there and do mine. 351 00:14:18,892 --> 00:14:19,927 Walk him out. 352 00:14:20,793 --> 00:14:22,395 (door opens) 353 00:14:22,495 --> 00:14:23,863 (door closes) 354 00:14:24,764 --> 00:14:28,235 Ripping off old people? There's nothing sacred anymore. 355 00:14:28,335 --> 00:14:30,437 I know. And it's only increasing. 356 00:14:30,537 --> 00:14:32,539 So, get me an audience with whoever it is 357 00:14:32,639 --> 00:14:35,542 that heads up your Elder Abuse Bureau. 358 00:14:36,376 --> 00:14:37,777 I'd be happy to. 359 00:14:38,578 --> 00:14:40,914 I get the feeling there's a "but" coming. 360 00:14:41,014 --> 00:14:43,683 I just don't want you to get your hopes up high. 361 00:14:43,783 --> 00:14:45,852 Cases like these are really hard to prosecute. 362 00:14:45,953 --> 00:14:48,421 Why? These scammers are jackals. 363 00:14:48,521 --> 00:14:49,990 The problem is most of these scammers 364 00:14:50,090 --> 00:14:51,658 don't make an actual threat. 365 00:14:51,758 --> 00:14:54,227 They tug on their victims' heartstrings 366 00:14:54,327 --> 00:14:56,796 and ask for help or money or gift cards, 367 00:14:56,896 --> 00:15:00,267 usually around $50 to make it seem minor. 368 00:15:00,367 --> 00:15:01,468 Well, they've threatened my friend 369 00:15:01,568 --> 00:15:04,137 and gotten away with 6,000 bucks, 370 00:15:04,237 --> 00:15:06,173 which isn't exactly minor. 371 00:15:06,273 --> 00:15:07,174 Your friend. 372 00:15:07,274 --> 00:15:08,708 Yeah. Can you 373 00:15:08,808 --> 00:15:11,344 tell me anything more about your friend? 374 00:15:12,312 --> 00:15:14,247 No, they've requested anonymity. 375 00:15:15,215 --> 00:15:18,885 They're gonna have to come forward at some point. 376 00:15:20,153 --> 00:15:22,990 (laughs) Erin. It's not me. 377 00:15:23,090 --> 00:15:26,359 Look, there is no shame in being conned. These guys are good. 378 00:15:26,459 --> 00:15:27,694 Stop already. 379 00:15:27,794 --> 00:15:30,263 I promise to keep this between ourselves. 380 00:15:30,363 --> 00:15:32,132 First you tell me there's no point in trying 381 00:15:32,232 --> 00:15:34,267 and now I'm this doddering old fool 382 00:15:34,367 --> 00:15:35,602 who won't admit it's him? 383 00:15:35,702 --> 00:15:37,404 No, that's not what I'm trying to say. 384 00:15:37,504 --> 00:15:38,771 That's what I'm hearing. 385 00:15:38,871 --> 00:15:39,906 Oh... 386 00:15:40,673 --> 00:15:43,410 Look, Pop, let me just walk you over there myself. 387 00:15:43,510 --> 00:15:44,811 What, and hold my hand 388 00:15:44,911 --> 00:15:47,880 so I don't slip and break my hip? 389 00:15:47,981 --> 00:15:50,883 I'm good, Erin. I'll see myself out. 390 00:15:54,621 --> 00:15:56,956 Hey, Cap. Uh, can I bend your ear a moment? 391 00:15:57,057 --> 00:15:59,626 Yeah, sure, come in. 392 00:15:59,726 --> 00:16:01,261 Actually, let me guess. 393 00:16:01,361 --> 00:16:04,697 One of your people is working some dog thefts and so 394 00:16:04,797 --> 00:16:05,865 you thought that you would come in here 395 00:16:05,965 --> 00:16:07,467 and you would pick my brain 396 00:16:07,567 --> 00:16:09,469 about the complaint that I took this morning, 397 00:16:09,569 --> 00:16:11,971 a little girl on 145th Street? 398 00:16:13,106 --> 00:16:15,342 I didn't come in here to trick you. Right. 399 00:16:15,442 --> 00:16:17,510 FIO is smarter than that. 400 00:16:17,610 --> 00:16:19,512 Eddie was ready to work that case. 401 00:16:19,612 --> 00:16:21,014 Here's my question. 402 00:16:21,114 --> 00:16:23,916 Did she call you right away after she saw me talking 403 00:16:24,017 --> 00:16:26,386 with Elyse Mullins or did she come running into your office 404 00:16:26,486 --> 00:16:28,721 just 'cause she needed a big hug? 405 00:16:29,556 --> 00:16:32,092 Okay, so, you're running with this? 406 00:16:36,563 --> 00:16:38,665 With both feet. 407 00:16:41,634 --> 00:16:44,871 All right, then. We're done here. 408 00:16:44,971 --> 00:16:47,340 You know, Reagan... 409 00:16:47,440 --> 00:16:49,008 you know, a husband 410 00:16:49,109 --> 00:16:51,278 going on a fishing expedition for his wife 411 00:16:51,378 --> 00:16:52,279 'cause she doesn't have the guts 412 00:16:52,379 --> 00:16:54,114 isn't exactly a good look. 413 00:16:54,214 --> 00:16:56,849 And a captain poaching cases from cops under her command 414 00:16:56,949 --> 00:17:00,353 runs a close second. Thanks for your time. 415 00:17:05,258 --> 00:17:07,494 (sighs) 416 00:17:09,429 --> 00:17:10,897 Sir. 417 00:17:11,698 --> 00:17:13,800 Thank you, Baker. (sighs) 418 00:17:20,673 --> 00:17:22,175 You asked to see me? 419 00:17:22,275 --> 00:17:23,376 (sighs) 420 00:17:23,476 --> 00:17:24,811 Have a seat. 421 00:17:37,357 --> 00:17:39,459 So... 422 00:17:41,761 --> 00:17:44,397 Why'd you lie to me? 423 00:17:46,433 --> 00:17:47,934 When I left the cemetery, 424 00:17:48,034 --> 00:17:49,869 I realized I had agreed to something I shouldn't have. 425 00:17:49,969 --> 00:17:53,072 So, you went back wearing the shield. No. 426 00:17:53,173 --> 00:17:55,642 The caretaker agreed to help me when I told him who I was. 427 00:17:55,742 --> 00:17:57,744 (sighs) You should have told me. 428 00:17:57,844 --> 00:18:00,947 And get shot down, again? 429 00:18:01,047 --> 00:18:02,615 Look, 430 00:18:02,715 --> 00:18:04,617 I was just trying to lower the temperature. 431 00:18:04,717 --> 00:18:06,586 For both of us. 432 00:18:06,686 --> 00:18:08,788 I don't see yours raised. 433 00:18:10,157 --> 00:18:12,459 Look harder. 434 00:18:14,427 --> 00:18:16,296 Sorry. That was careless of me. 435 00:18:16,396 --> 00:18:18,665 Yeah, and wrong. 436 00:18:19,966 --> 00:18:21,968 You will hand over the surveillance tapes 437 00:18:22,068 --> 00:18:25,305 and any evidence you have found to Detective Nuciforo. 438 00:18:25,405 --> 00:18:27,039 I have a few leads. 439 00:18:27,140 --> 00:18:29,108 I'd like to continue this on my own. 440 00:18:29,209 --> 00:18:31,110 That was not a suggestion. 441 00:18:31,211 --> 00:18:34,547 Ah. Now you are talking as the PC. 442 00:18:34,647 --> 00:18:36,916 Look, Joe. 443 00:18:37,016 --> 00:18:39,386 I'm as upset as you are about what they did. 444 00:18:39,486 --> 00:18:43,055 But most likely it was drunk kids doing dumb stuff. 445 00:18:44,291 --> 00:18:46,526 At most, a charge of criminal mischief. 446 00:18:46,626 --> 00:18:47,827 Felony criminal mischief, 447 00:18:47,927 --> 00:18:49,862 considering the price of the headstone. 448 00:18:53,633 --> 00:18:56,102 (sighs) Boy... 449 00:18:58,505 --> 00:19:00,006 I stand corrected. 450 00:19:00,873 --> 00:19:02,975 If that's all this is. 451 00:19:04,177 --> 00:19:05,378 And what does that mean? 452 00:19:05,478 --> 00:19:07,947 It means what if his grave was targeted? 453 00:19:08,047 --> 00:19:09,816 You see the street signs named after cops 454 00:19:09,916 --> 00:19:11,150 that are being torn down. 455 00:19:11,251 --> 00:19:13,853 And what if it's worse than that, hmm? 456 00:19:13,953 --> 00:19:16,956 What if the guy who put my dad in that grave 457 00:19:17,056 --> 00:19:19,759 has a kid out there who decided to do this? 458 00:19:20,893 --> 00:19:23,796 Joe, that kind of thinking 459 00:19:23,896 --> 00:19:26,533 is exactly why you shouldn't be running this. 460 00:19:26,633 --> 00:19:28,000 What, thinking like a cop? 461 00:19:28,100 --> 00:19:31,271 A cop half-blinded by a red mist. 462 00:19:37,043 --> 00:19:40,413 Would it be too much trouble for an answer... 463 00:19:40,513 --> 00:19:42,882 say, at Sunday dinner? 464 00:19:45,818 --> 00:19:47,987 This your way of inviting me? 465 00:19:49,356 --> 00:19:53,092 Everyone on their birthday week gets their favorite dessert. 466 00:19:55,262 --> 00:19:56,596 What was my dad's? 467 00:19:56,696 --> 00:19:58,030 (sighs) 468 00:19:58,130 --> 00:20:00,032 Come and find out. 469 00:20:10,176 --> 00:20:12,044 (door opens) 470 00:20:12,144 --> 00:20:13,813 (door closes) 471 00:20:15,282 --> 00:20:17,116 (sighs) 472 00:20:17,216 --> 00:20:18,351 Boy. 473 00:20:18,451 --> 00:20:19,619 She shut you down? 474 00:20:19,719 --> 00:20:20,787 No ifs, ands or buts. 475 00:20:20,887 --> 00:20:22,422 Well, maybe she's hiding something. 476 00:20:22,522 --> 00:20:24,524 She did keep glancing at a photo on her desk. 477 00:20:24,624 --> 00:20:26,058 What was it? 478 00:20:26,158 --> 00:20:28,027 I couldn't see it, and you know what, it doesn't matter 479 00:20:28,127 --> 00:20:29,596 because she's the boss and explaining 480 00:20:29,696 --> 00:20:31,030 or not explaining is a perk of the job. 481 00:20:31,130 --> 00:20:33,433 So, ours is just suck it up, move on? 482 00:20:33,533 --> 00:20:34,734 Yeah, pretty much. 483 00:20:34,834 --> 00:20:37,069 Sounds like good advice to me. Thanks, Sarge. 484 00:20:37,169 --> 00:20:38,505 Later, guys. 485 00:20:38,605 --> 00:20:39,639 Good advice? 486 00:20:39,739 --> 00:20:41,007 Eddie, let's not die on this hill. 487 00:20:41,107 --> 00:20:42,742 Did you not hear him about the photo? 488 00:20:42,842 --> 00:20:44,110 Something's eating her. 489 00:20:44,210 --> 00:20:45,912 Now it's about her and not Cruella De Vil 490 00:20:46,012 --> 00:20:47,647 or whoever's out there stealing dogs. 491 00:20:47,747 --> 00:20:49,382 Can't it be about both? 492 00:20:49,482 --> 00:20:53,920 For me, it's neither. So just drop it, okay? 493 00:21:00,627 --> 00:21:02,495 John went back to those guys? 494 00:21:02,595 --> 00:21:03,830 Unfortunately. 495 00:21:03,930 --> 00:21:05,965 So the kids and I can go to hell. 496 00:21:06,065 --> 00:21:08,735 BAEZ: No, he has tunnel vision. 497 00:21:08,835 --> 00:21:10,737 It happens to a lot of undercovers. 498 00:21:10,837 --> 00:21:12,672 But he told Danny this is his last job 499 00:21:12,772 --> 00:21:14,073 and then he's out. 500 00:21:14,173 --> 00:21:16,643 You know how many times he's told me that? 501 00:21:16,743 --> 00:21:18,545 We know it's not easy. 502 00:21:18,645 --> 00:21:20,212 Anyway, Danny and I 503 00:21:20,313 --> 00:21:23,249 think it's time for us to contact your husband's handler. 504 00:21:23,350 --> 00:21:26,085 We can't soft-pedal the drug use, but we will 505 00:21:26,185 --> 00:21:28,421 remind him of your husband's otherwise spotless record. 506 00:21:28,521 --> 00:21:30,022 What if he flips out? 507 00:21:30,122 --> 00:21:32,392 What if... what if his handler is a hard-ass 508 00:21:32,492 --> 00:21:35,261 and he's still hooked on drugs and he comes home 509 00:21:35,362 --> 00:21:37,397 pissed at the world? Or he doesn't come home at all? 510 00:21:37,497 --> 00:21:39,031 God... 511 00:21:41,133 --> 00:21:42,569 I should have never opened my mouth. 512 00:21:42,669 --> 00:21:44,003 No, you did the right thing. 513 00:21:44,103 --> 00:21:46,038 You did. 514 00:21:46,138 --> 00:21:48,007 And we're gonna do the right thing, too. 515 00:21:49,376 --> 00:21:50,443 See? 516 00:21:50,543 --> 00:21:51,744 By getting John back 517 00:21:51,844 --> 00:21:54,180 without notifying his handler. 518 00:21:54,280 --> 00:21:55,648 We're not? 519 00:21:55,748 --> 00:21:56,816 Danny, what are you saying? 520 00:21:56,916 --> 00:21:58,150 I'm saying that 521 00:21:58,250 --> 00:22:00,520 we're gonna get him back to you the right way. 522 00:22:00,620 --> 00:22:03,356 Get him back to you and to the kids, 523 00:22:03,456 --> 00:22:06,192 and back to being clean and sober, like the old John, 524 00:22:06,292 --> 00:22:08,327 the way he always was. 525 00:22:10,563 --> 00:22:12,098 Okay? 526 00:22:26,813 --> 00:22:27,747 JOE: It's, uh... 527 00:22:27,847 --> 00:22:29,248 it's good. 528 00:22:29,348 --> 00:22:30,550 Thanks. Whipped it up myself. 529 00:22:30,650 --> 00:22:31,818 Wait, is this your first lemon meringue? 530 00:22:31,918 --> 00:22:32,985 We were an ice cream family. 531 00:22:33,085 --> 00:22:34,821 Invite me over anytime. 532 00:22:34,921 --> 00:22:35,888 (chuckling) 533 00:22:35,988 --> 00:22:37,023 Guess I thought for a dessert, 534 00:22:37,123 --> 00:22:38,124 it might just be a little sweeter. 535 00:22:38,224 --> 00:22:39,792 Your dad hated sweets. 536 00:22:39,892 --> 00:22:41,060 How is that possible? 537 00:22:41,160 --> 00:22:42,762 That's what I always said. For Joe, 538 00:22:42,862 --> 00:22:45,898 tart, bitter, sour, anything but sweet. 539 00:22:45,998 --> 00:22:48,067 Even when Danny tricked him into eating a mud pie. 540 00:22:48,167 --> 00:22:49,068 Made with actual mud. 541 00:22:49,168 --> 00:22:51,070 You didn't. Yeah, I did. 542 00:22:51,170 --> 00:22:52,905 And it was worth every bruise. 543 00:22:53,005 --> 00:22:54,407 (laughs) JOE: Well, thank goodness I didn't 544 00:22:54,507 --> 00:22:55,542 inherit his taste buds, 545 00:22:55,642 --> 00:22:56,943 just got his cop genes. 546 00:22:57,043 --> 00:22:58,277 Uh, speaking of, 547 00:22:58,377 --> 00:22:59,512 I may have a lead on the person 548 00:22:59,612 --> 00:23:01,748 who knocked over and broke his headstone. 549 00:23:08,354 --> 00:23:10,222 You're still on it. 550 00:23:10,322 --> 00:23:11,758 What did you say? 551 00:23:11,858 --> 00:23:13,125 When'd this happen? 552 00:23:13,225 --> 00:23:15,361 Yeah, who the hell would knock over a headstone? 553 00:23:18,364 --> 00:23:20,232 You didn't tell them? 554 00:23:21,768 --> 00:23:24,203 I just figured why share the pain? 555 00:23:24,303 --> 00:23:26,606 Because he's my grandson, Francis. 556 00:23:32,845 --> 00:23:35,482 Yeah, maybe 'cause it's our brother? 557 00:23:37,183 --> 00:23:38,518 JOE: I'm sorry, 558 00:23:38,618 --> 00:23:40,520 I don't get you guys. 559 00:23:42,021 --> 00:23:43,590 Like, half the time 560 00:23:43,690 --> 00:23:46,626 you-you swear each other to secrecy... 561 00:23:46,726 --> 00:23:48,327 just long enough to blab to everyone else. 562 00:23:48,427 --> 00:23:50,096 And the other half, 563 00:23:50,196 --> 00:23:51,698 you say everything is on the table, 564 00:23:51,798 --> 00:23:54,501 except no one ever hears a whisper about it. 565 00:23:55,502 --> 00:23:57,336 We're just as surprised about this as you are. 566 00:23:57,436 --> 00:23:59,405 HENRY: Yeah. 567 00:24:01,974 --> 00:24:05,177 Look, uh, this is on me. 568 00:24:05,277 --> 00:24:08,447 I'm sorry, everybody. 569 00:24:14,554 --> 00:24:18,224 All right, come on, guys. What... what's done is done. 570 00:24:18,324 --> 00:24:19,659 We know now. 571 00:24:19,759 --> 00:24:21,494 Mm-hmm. Except if I would have knew earlier, 572 00:24:21,594 --> 00:24:22,729 I would have dropped everything I was doing 573 00:24:22,829 --> 00:24:25,331 to go help Joe find the guy. 574 00:24:26,599 --> 00:24:28,000 I would have driven. 575 00:24:28,100 --> 00:24:29,301 Excuse me. 576 00:24:29,401 --> 00:24:31,137 I'm sorry to eat and run. 577 00:24:31,237 --> 00:24:32,304 After dropping that bomb? 578 00:24:32,404 --> 00:24:34,874 Just keep us updated. 579 00:24:34,974 --> 00:24:36,008 Yeah. 580 00:24:36,108 --> 00:24:38,110 'Cause everybody else ain't. 581 00:24:38,210 --> 00:24:39,712 (sighs) 582 00:24:40,947 --> 00:24:42,114 Sorry. 583 00:24:42,214 --> 00:24:44,450 * * 584 00:24:49,121 --> 00:24:50,590 (elevator dings) 585 00:24:52,224 --> 00:24:53,626 Uh oh, what's wrong? 586 00:24:53,726 --> 00:24:56,462 You can't read me that easy. You can't read me that easy. 587 00:24:56,563 --> 00:24:57,664 Go down to Elder Abuse. 588 00:24:57,764 --> 00:24:59,498 See if there's any open fraud cases 589 00:24:59,599 --> 00:25:01,367 involving IRS impersonators. 590 00:25:01,467 --> 00:25:03,736 Why, 'cause Henry got snookered? 591 00:25:03,836 --> 00:25:05,404 I saw him with you the other day 592 00:25:05,504 --> 00:25:07,774 and then stomping back to the elevator. 593 00:25:07,874 --> 00:25:09,375 Oh, I don't know if he's the victim, 594 00:25:09,475 --> 00:25:11,277 but I do know I pissed him off. 595 00:25:11,377 --> 00:25:12,545 Might be a wild goose chase. 596 00:25:12,645 --> 00:25:14,113 A lot of these scams come out of places 597 00:25:14,213 --> 00:25:15,615 like Mumbai or Moscow. 598 00:25:15,715 --> 00:25:18,217 Dig unto you find a local one. 599 00:25:18,317 --> 00:25:19,986 Then pull Henry in? Yeah. 600 00:25:20,086 --> 00:25:22,388 You know, there's gonna come a day when my grandfather 601 00:25:22,488 --> 00:25:23,956 can't do what he's always done 602 00:25:24,056 --> 00:25:26,192 and it's gonna break his heart and mine. 603 00:25:26,292 --> 00:25:29,028 Well, let's make sure that day isn't today. 604 00:25:32,331 --> 00:25:34,601 Hey, thanks for coming so fast. It's good timing. 605 00:25:34,701 --> 00:25:36,102 We were just about to make another run at you. 606 00:25:36,202 --> 00:25:37,804 Danny, Naomi's gone. 607 00:25:37,904 --> 00:25:39,171 She left you? 608 00:25:39,271 --> 00:25:40,973 I called her earlier and said we needed to talk, 609 00:25:41,073 --> 00:25:42,975 after everything you said the other day. Okay. 610 00:25:43,075 --> 00:25:45,878 And when I got here, all the doors were unlocked, 611 00:25:45,978 --> 00:25:47,413 but no Naomi. 612 00:25:47,513 --> 00:25:48,715 Well, did you try calling her again? 613 00:25:48,815 --> 00:25:49,782 Yeah, it went straight to voice mail. 614 00:25:49,882 --> 00:25:51,183 Maybe your wife got cold feet. 615 00:25:51,283 --> 00:25:53,252 She has been pretty upset. 616 00:25:53,352 --> 00:25:54,821 Or Youngblood grabbed her. 617 00:25:54,921 --> 00:25:56,656 What? Come on, you don't know that. 618 00:25:56,756 --> 00:25:58,424 He-he saw you two roll up on me. 619 00:25:58,524 --> 00:26:00,593 Danny, if he got wise somehow, man... 620 00:26:00,693 --> 00:26:01,894 Okay, did you check the entire house? 621 00:26:01,994 --> 00:26:03,462 Of course. All right, where are the kids? 622 00:26:03,562 --> 00:26:04,731 She sent them to be with her parents 623 00:26:04,831 --> 00:26:05,598 so we could hash things out alone. 624 00:26:05,698 --> 00:26:06,866 Well, that's good. 625 00:26:06,966 --> 00:26:08,534 Do you have security cameras? No. 626 00:26:08,635 --> 00:26:09,869 Well, then we'll ping her phone and see 627 00:26:09,969 --> 00:26:10,903 if any of your neighbors have cameras. 628 00:26:11,003 --> 00:26:12,138 (phone rings) 629 00:26:13,039 --> 00:26:15,642 It's from Youngblood. What's it say? 630 00:26:15,742 --> 00:26:17,109 "Where are you? We got work to do." 631 00:26:17,209 --> 00:26:18,945 Sounds like business as usual. 632 00:26:19,045 --> 00:26:22,214 Or he's lying. Either way, I got to get back to him. 633 00:26:22,314 --> 00:26:24,216 Hold on. You just said you thought he made you. 634 00:26:24,316 --> 00:26:25,785 Which one is it? 635 00:26:25,885 --> 00:26:27,419 Well, if he did, they'll be looking for a reaction. 636 00:26:27,519 --> 00:26:29,689 If not, we'll just keep planning. 637 00:26:29,789 --> 00:26:33,860 Now, please, could you do what you said? 638 00:26:33,960 --> 00:26:35,662 Find Naomi. 639 00:26:40,066 --> 00:26:41,000 Anthony. 640 00:26:41,100 --> 00:26:42,869 Henry, come on in. 641 00:26:42,969 --> 00:26:45,371 I was surprised to get your message. 642 00:26:45,471 --> 00:26:46,673 Well, from what I understand, 643 00:26:46,773 --> 00:26:48,340 you have a friend who recently got scammed, 644 00:26:48,440 --> 00:26:51,243 so I figured you might want to pitch in on a similar case. 645 00:26:51,343 --> 00:26:52,979 Have you run this by Erin? 646 00:26:53,079 --> 00:26:54,213 Did I need to? 647 00:26:54,313 --> 00:26:55,748 Apparently she has doubts. 648 00:26:55,848 --> 00:26:58,350 About getting help from a former PC? 649 00:26:58,450 --> 00:27:00,552 Seems like a no-brainer to me. 650 00:27:01,620 --> 00:27:03,322 Okay. What do you got? 651 00:27:03,422 --> 00:27:04,623 Well, the tough part 652 00:27:04,724 --> 00:27:06,759 is always finding the scammers' phone banks 653 00:27:06,859 --> 00:27:08,494 because they use untraceable numbers 654 00:27:08,594 --> 00:27:09,696 and they stay on the move. 655 00:27:09,796 --> 00:27:11,898 Mm-hmm. But our Elder Abuse Bureau 656 00:27:11,998 --> 00:27:14,801 just collared one of their money mules. 657 00:27:14,901 --> 00:27:17,603 The guys who take the stolen gift card info, 658 00:27:17,704 --> 00:27:20,472 go into the stores and make the actual purchases. 659 00:27:20,572 --> 00:27:22,408 So, we sweat him, we flip him 660 00:27:22,508 --> 00:27:24,610 and he coughs up the phone bank address. 661 00:27:24,711 --> 00:27:27,179 See? Like you've done this before. 662 00:27:27,279 --> 00:27:30,717 Erin says this case has to be airtight. 663 00:27:30,817 --> 00:27:32,284 Which is why we're also gonna set up 664 00:27:32,384 --> 00:27:33,953 a fake senior citizen charity. 665 00:27:34,053 --> 00:27:36,222 Phony website, phony credentials, 666 00:27:36,322 --> 00:27:40,693 so the mule can introduce you to his boss as an insider 667 00:27:40,793 --> 00:27:42,729 willing to sell members' personal data. 668 00:27:42,829 --> 00:27:44,563 The nail in the coffin. 669 00:27:44,663 --> 00:27:47,099 And who better to hammer it? 670 00:27:47,199 --> 00:27:48,701 (chuckles) 671 00:27:57,009 --> 00:27:58,811 MCNICHOLS: Unbelievable. Hey, Sarge. 672 00:27:59,879 --> 00:28:01,247 I was just, um... Oh, no, no, no. 673 00:28:01,347 --> 00:28:03,549 Do not snoop and insult me. 674 00:28:03,649 --> 00:28:05,051 Sorry, boss. 675 00:28:05,151 --> 00:28:06,552 I'm... 676 00:28:06,652 --> 00:28:08,955 I'm sorry about sending Jamie in here the other day. 677 00:28:09,055 --> 00:28:12,491 I'm just... I'm sorry, about all of it. 678 00:28:12,591 --> 00:28:14,093 Okay, you... 679 00:28:14,193 --> 00:28:16,162 you being apologetic is even worse than you being nosy. 680 00:28:16,262 --> 00:28:18,831 Did you at least find what you were looking for? 681 00:28:18,931 --> 00:28:21,100 The reason I stole your dog-napping case? 682 00:28:22,969 --> 00:28:24,536 Does it have something to do with her? 683 00:28:24,636 --> 00:28:27,940 It has everything to do with her. 684 00:28:31,043 --> 00:28:31,978 Is she okay? 685 00:28:32,078 --> 00:28:33,512 (scoffs) 686 00:28:33,612 --> 00:28:35,214 Not after how I screwed up. 687 00:28:37,984 --> 00:28:41,487 The other day, after you and Badillo came to me, 688 00:28:41,587 --> 00:28:42,789 I was reading your notes 689 00:28:42,889 --> 00:28:44,223 on my way up to the squad and I realized 690 00:28:44,323 --> 00:28:45,557 that Elyse told you 691 00:28:45,657 --> 00:28:49,028 exactly what Kelly told me a few weeks ago. 692 00:28:50,462 --> 00:28:52,765 She came home crying. 693 00:28:52,865 --> 00:28:55,501 She told me someone grabbed her dog on the street 694 00:28:55,601 --> 00:28:57,603 and then sped off in a red car. 695 00:28:58,370 --> 00:28:59,305 You're kidding. 696 00:28:59,405 --> 00:29:00,739 What did I do? I just... 697 00:29:00,840 --> 00:29:04,043 accused her of being irresponsible and losing it 698 00:29:04,143 --> 00:29:05,845 the same way that she lost her cell phone 699 00:29:05,945 --> 00:29:07,379 or the way she doesn't do her chores. 700 00:29:07,479 --> 00:29:09,081 (sighs) 701 00:29:09,181 --> 00:29:11,918 That little girl came to me and she was brokenhearted 702 00:29:12,018 --> 00:29:15,287 and I treated her like a perp. 703 00:29:18,324 --> 00:29:19,792 Running this house has got to be stressful. 704 00:29:19,892 --> 00:29:21,493 Eh, it's no excuse. Next time you have 705 00:29:21,593 --> 00:29:24,730 a stressful day, you say, "Hey, Janko, let's go get a beer." 706 00:29:24,831 --> 00:29:27,099 (chuckles) 707 00:29:27,199 --> 00:29:28,300 Really? 708 00:29:28,400 --> 00:29:30,402 Ladies in this business 709 00:29:30,502 --> 00:29:33,272 are few and far between. 710 00:29:33,372 --> 00:29:34,841 Might as well 711 00:29:34,941 --> 00:29:38,344 get drunk and bitch about it together, right? 712 00:29:39,645 --> 00:29:41,780 Yeah. Thank you, Janko. 713 00:29:44,951 --> 00:29:46,352 Uh, let me find Badillo 714 00:29:46,452 --> 00:29:50,857 and we'll figure a way to find that red car. 715 00:29:56,528 --> 00:29:58,898 No, stop! Let go of me! 716 00:29:58,998 --> 00:30:00,967 Yep. Youngblood got her. 717 00:30:01,067 --> 00:30:02,534 Look at him. Right out in the open. 718 00:30:02,634 --> 00:30:03,970 Not a care in the world. 719 00:30:04,070 --> 00:30:05,704 She must be scared out of her mind. Yeah. 720 00:30:05,804 --> 00:30:07,173 And if we'd alerted the handler 721 00:30:07,273 --> 00:30:08,574 from the jump like we should have... 722 00:30:08,674 --> 00:30:10,376 You mean if I had. 723 00:30:10,476 --> 00:30:12,044 (sighs) 724 00:30:12,144 --> 00:30:14,680 I'm just trying to understand where your head's at. 725 00:30:14,780 --> 00:30:17,516 We have tons of cases and... 726 00:30:17,616 --> 00:30:19,251 fine, you want to help your friend. 727 00:30:19,351 --> 00:30:20,853 But after he blew us off, 728 00:30:20,953 --> 00:30:24,256 we agreed we would call the handler, and then, 729 00:30:24,356 --> 00:30:26,859 suddenly you tell Naomi, "Yes, we're on the case." 730 00:30:26,959 --> 00:30:28,995 I looked at his kids and it occurred to me 731 00:30:29,095 --> 00:30:31,998 his handler can't be the one to do this. 732 00:30:32,098 --> 00:30:34,934 I'm the one that taught him to go all in on a case. 733 00:30:35,034 --> 00:30:36,735 The only way to guarantee him 734 00:30:36,835 --> 00:30:38,104 getting home safely to his family 735 00:30:38,204 --> 00:30:40,406 is for me to be the one to get him out. 736 00:30:41,440 --> 00:30:42,474 Okay. 737 00:30:42,574 --> 00:30:43,675 (phone vibrating) 738 00:30:43,775 --> 00:30:45,677 So, here we are. 739 00:30:45,777 --> 00:30:46,979 For the last time. 740 00:30:47,079 --> 00:30:48,780 I promise you that. 741 00:30:48,881 --> 00:30:49,882 It's John. 742 00:30:49,982 --> 00:30:51,283 Hey. What's going on? 743 00:30:51,383 --> 00:30:52,618 Danny, they have her. 744 00:30:52,718 --> 00:30:54,486 I don't know where, but I overheard 745 00:30:54,586 --> 00:30:55,554 Youngblood talking with one of 746 00:30:55,654 --> 00:30:56,588 the other guys about how 747 00:30:56,688 --> 00:30:57,689 he needs insurance on me. 748 00:30:57,789 --> 00:30:59,391 They made you? No, Danny, 749 00:30:59,491 --> 00:31:01,360 because get collared for road rage makes me seem squirrelly. 750 00:31:01,460 --> 00:31:03,662 He thinks I'm gonna screw up the heist tomorrow. 751 00:31:03,762 --> 00:31:05,831 Danny... 752 00:31:05,932 --> 00:31:07,333 it's everything I can do 753 00:31:07,433 --> 00:31:09,335 not to shove a gun in this guy's face right now. 754 00:31:09,435 --> 00:31:10,636 No. You do that, 755 00:31:10,736 --> 00:31:11,637 whoever's holding a gun to her head 756 00:31:11,737 --> 00:31:13,339 is gonna pull the trigger. 757 00:31:13,439 --> 00:31:14,974 Just get back to them. 758 00:31:15,074 --> 00:31:16,976 Okay? And I'll text you with the plan. 759 00:31:22,014 --> 00:31:23,115 So, you have one? 760 00:31:23,215 --> 00:31:24,850 No. 761 00:31:24,951 --> 00:31:27,019 But I'm working on it. 762 00:31:36,996 --> 00:31:38,497 Thank you. 763 00:31:47,573 --> 00:31:49,775 Thanks for seeing me, Paula. 764 00:31:49,875 --> 00:31:52,945 Yeah, well, I was about to reach out to you, 765 00:31:53,045 --> 00:31:54,546 but you beat me to it. 766 00:31:55,914 --> 00:31:57,016 So, he told you. 767 00:31:57,116 --> 00:31:58,850 On the night of his dad's birthday, 768 00:31:58,951 --> 00:32:01,153 Joe shows up out of the blue, upset. 769 00:32:01,253 --> 00:32:03,322 And I couldn't get a clue out of him, but after 770 00:32:03,422 --> 00:32:04,890 pushing his dinner around his plate 771 00:32:04,991 --> 00:32:06,092 for the 40th time... 772 00:32:06,192 --> 00:32:07,426 You broke him. 773 00:32:08,294 --> 00:32:10,196 My son is not a perp. 774 00:32:10,296 --> 00:32:11,897 (sighs) 775 00:32:11,998 --> 00:32:15,534 Not a good choice of words, Frank. Sorry. 776 00:32:17,269 --> 00:32:19,438 Well, better than Mom, right? 777 00:32:19,538 --> 00:32:22,008 Well, and certainly not a grandfather. 778 00:32:22,108 --> 00:32:24,110 So, did you come here looking for pointers 779 00:32:24,210 --> 00:32:25,344 on how to break him? 780 00:32:25,444 --> 00:32:27,246 No. 781 00:32:27,346 --> 00:32:29,815 Just to understand him. 782 00:32:29,915 --> 00:32:31,517 Look, uh... 783 00:32:31,617 --> 00:32:33,185 I'm just not... 784 00:32:33,285 --> 00:32:36,555 really sure of my sight here, this is new terrain for me. 785 00:32:36,655 --> 00:32:39,391 You have other grandkids, Frank. 786 00:32:39,491 --> 00:32:40,926 Yeah, and I watched them grow up 787 00:32:41,027 --> 00:32:43,195 in Little League and at school plays 788 00:32:43,295 --> 00:32:47,333 and at the dinner table, but I don't have that with Joe. 789 00:32:48,234 --> 00:32:50,669 And right now... 790 00:32:50,769 --> 00:32:52,704 we might as well be strangers. 791 00:32:52,804 --> 00:32:55,374 So maybe don't bark orders at him 792 00:32:55,474 --> 00:32:57,743 and expect a snap salute. 793 00:33:00,112 --> 00:33:01,647 Is that what he said? 794 00:33:02,448 --> 00:33:03,982 In so many words. 795 00:33:05,117 --> 00:33:06,818 And maybe some of your own? 796 00:33:08,654 --> 00:33:10,056 The way my Joe grew up, 797 00:33:10,156 --> 00:33:13,492 it was pretty much me and him against the world. 798 00:33:13,592 --> 00:33:16,662 And... although that is a bond that I treasure, 799 00:33:16,762 --> 00:33:19,565 maybe it hasn't done him any favors. 800 00:33:19,665 --> 00:33:23,769 Tough to lower those walls with anyone new. 801 00:33:23,869 --> 00:33:26,838 Especially with all of you all coming at him at once. 802 00:33:26,938 --> 00:33:30,842 Like a tribe, with your lore, your rituals, your traditions. 803 00:33:30,942 --> 00:33:33,279 Oh, come on. We're just a family. 804 00:33:33,379 --> 00:33:37,149 Yeah, we're close-knit, but we're not from another planet. 805 00:33:37,249 --> 00:33:39,051 Yet here you are. 806 00:33:39,151 --> 00:33:40,752 Looking for advice. 807 00:33:44,156 --> 00:33:45,324 Look... 808 00:33:45,424 --> 00:33:47,593 I tried to tell him about his father, 809 00:33:47,693 --> 00:33:50,929 but I only spent a small amount of time with his dad. 810 00:33:51,029 --> 00:33:53,099 And I only knew so much. 811 00:33:55,067 --> 00:33:56,368 (sighs) 812 00:33:56,468 --> 00:33:59,605 And the one person who could show him the ropes 813 00:33:59,705 --> 00:34:02,441 is someone he never met and never will. 814 00:34:06,312 --> 00:34:08,814 My son likes you Reagans. 815 00:34:08,914 --> 00:34:11,283 Really, he does. He admires you. 816 00:34:11,383 --> 00:34:14,486 But the one person in your family that he loves 817 00:34:14,586 --> 00:34:16,655 is his dad. 818 00:34:20,326 --> 00:34:22,528 Who he never knew. 819 00:34:24,930 --> 00:34:26,765 (sighs) 820 00:34:28,033 --> 00:34:31,637 And to see his dad's grave like that... 821 00:34:32,604 --> 00:34:33,872 ...and then be forbidden 822 00:34:33,972 --> 00:34:36,142 from finding out who did it... 823 00:34:39,945 --> 00:34:41,380 Honestly, Frank, 824 00:34:41,480 --> 00:34:43,749 what did you expect him to do? 825 00:34:45,984 --> 00:34:48,220 (sighs) 826 00:34:52,524 --> 00:34:53,792 Boss, uh, this is the guy 827 00:34:53,892 --> 00:34:56,295 from Park Slope Senior Coalition. 828 00:34:56,395 --> 00:34:57,296 Bill Tumas. 829 00:34:57,396 --> 00:34:58,797 Nice to meet you. 830 00:34:58,897 --> 00:35:00,632 BOSS: What's your job there? HENRY: Member services. 831 00:35:00,732 --> 00:35:02,668 So, I have access to addresses, 832 00:35:02,768 --> 00:35:05,237 social security data, 833 00:35:05,337 --> 00:35:06,505 unlisted phone numbers. 834 00:35:06,605 --> 00:35:08,607 How many members? Just shy of 2,000. 835 00:35:08,707 --> 00:35:12,144 But I also have a log-in to the national database. 836 00:35:12,244 --> 00:35:13,712 For the right price. 837 00:35:13,812 --> 00:35:16,815 20 a head, one percent on the back end six months from now. 838 00:35:16,915 --> 00:35:20,419 50 a head and five percent, two months from now. 839 00:35:20,519 --> 00:35:23,455 Thirty, three percent, three months. 840 00:35:23,555 --> 00:35:25,291 Deal. 841 00:35:25,391 --> 00:35:26,792 (chuckles) 842 00:35:26,892 --> 00:35:28,494 Mr. Tumas, this is gonna convince 843 00:35:28,594 --> 00:35:30,662 a lot of coots that we are legit. 844 00:35:30,762 --> 00:35:32,398 From their bank accounts to our pockets 845 00:35:32,498 --> 00:35:34,233 in no time flat. (chuckles) 846 00:35:34,333 --> 00:35:37,236 And here's the thumb drive with all the info on it. 847 00:35:37,336 --> 00:35:38,770 The hell is that? 848 00:35:38,870 --> 00:35:39,971 ABETEMARCO: Police! Don't move! MULE: What's going on? 849 00:35:40,071 --> 00:35:41,673 Keep our hands where we can see them. 850 00:35:41,773 --> 00:35:44,410 Right there, back up. Hands up! Put the phone down. 851 00:35:44,510 --> 00:35:45,744 Get up against the wall. 852 00:35:45,844 --> 00:35:48,980 Hell has a special place for scum like you. 853 00:35:49,080 --> 00:35:51,617 Bag this trash. 854 00:35:51,717 --> 00:35:53,319 ABETEMARCO: Henry... 855 00:35:53,419 --> 00:35:55,587 you were supposed to seal the deal and exit. 856 00:35:55,687 --> 00:35:58,123 And miss the look on his face? 857 00:35:58,224 --> 00:36:00,091 (laughing) 858 00:36:00,192 --> 00:36:02,694 Good job. 859 00:36:06,665 --> 00:36:08,900 * * 860 00:36:28,520 --> 00:36:29,921 Okay. 861 00:36:30,021 --> 00:36:31,056 (grunting) 862 00:36:32,258 --> 00:36:33,091 Police! 863 00:36:33,191 --> 00:36:34,360 Don't move! Hands up! 864 00:36:34,460 --> 00:36:35,594 Put your hands in the air! 865 00:36:35,694 --> 00:36:37,028 Put your hands up! 866 00:36:37,128 --> 00:36:38,630 You just hijacked a tanker full of water. 867 00:36:38,730 --> 00:36:40,065 Now where's my wife?! 868 00:36:40,966 --> 00:36:42,301 Put your hands in the air! You okay? 869 00:36:43,902 --> 00:36:44,936 Tell me or you're dead! 870 00:36:45,036 --> 00:36:46,672 Screw you both. BAEZ: Danny. 871 00:36:46,772 --> 00:36:48,707 John. John. 872 00:36:51,410 --> 00:36:53,178 (indistinct chatter) 873 00:37:04,656 --> 00:37:07,693 I'm so sorry. Okay. 874 00:37:12,998 --> 00:37:15,033 Same red car from the pet store. 875 00:37:15,133 --> 00:37:17,235 And it matches Elyse's description. 876 00:37:17,336 --> 00:37:18,637 Police! Don't move! 877 00:37:18,737 --> 00:37:20,439 Hands where we can see them, now! 878 00:37:20,539 --> 00:37:21,807 Hey, now! 879 00:37:21,907 --> 00:37:23,275 All right, all right, drop it. Come on. 880 00:37:23,375 --> 00:37:24,376 How did you find us? 881 00:37:24,476 --> 00:37:25,677 Oh, maybe next time 882 00:37:25,777 --> 00:37:27,112 don't pick up 300 pounds of kibble 883 00:37:27,212 --> 00:37:29,381 in the same red car you steal dogs with, genius. 884 00:37:29,481 --> 00:37:30,382 Let's go. 885 00:37:30,482 --> 00:37:31,783 Cuff that loser! 886 00:37:31,883 --> 00:37:34,252 Get her out of here! Except I'm not seeing any. 887 00:37:35,721 --> 00:37:37,956 (dogs whimpering) 888 00:37:38,924 --> 00:37:40,258 Oh, they're here. 889 00:37:43,895 --> 00:37:45,964 (barking) McNICHOLS: Oh... 890 00:37:46,064 --> 00:37:47,999 (chuckling) 891 00:37:48,099 --> 00:37:49,701 Hi. 892 00:37:54,272 --> 00:37:56,141 Hello, Mr. Pickles. 893 00:37:56,241 --> 00:37:58,209 Tag's still on his collar. Come on. 894 00:37:58,310 --> 00:38:00,646 Do you see Kelly's dog, boss? MCNICHOLS: No. 895 00:38:00,746 --> 00:38:04,082 Any of these go unclaimed, she gets her pick of the litter. 896 00:38:05,183 --> 00:38:06,352 Thank you. 897 00:38:08,554 --> 00:38:09,688 DONNA: And 898 00:38:09,788 --> 00:38:11,289 you arrested him? 899 00:38:11,390 --> 00:38:14,292 With help from some of my friends in the DA's Office. 900 00:38:14,393 --> 00:38:16,328 Unfortunately... 901 00:38:16,428 --> 00:38:17,963 (sighs) 902 00:38:18,063 --> 00:38:20,932 ...none of your details were in the evidence collected. 903 00:38:21,032 --> 00:38:22,334 Oh. 904 00:38:22,434 --> 00:38:25,003 So, not my scammer, huh? 905 00:38:25,103 --> 00:38:27,138 Sorry. 906 00:38:27,238 --> 00:38:30,308 Well, an expensive lesson. Hey, 907 00:38:30,409 --> 00:38:33,512 we stopped some guys ripping off people like us. 908 00:38:33,612 --> 00:38:34,680 (chuckles) 909 00:38:34,780 --> 00:38:37,683 Not us. Me, Henry. 910 00:38:37,783 --> 00:38:40,452 There but for the grace of God. 911 00:38:41,853 --> 00:38:42,788 Really? 912 00:38:42,888 --> 00:38:44,089 Oh, you think I haven't panicked 913 00:38:44,189 --> 00:38:46,858 when something popped up on my computer? 914 00:38:47,826 --> 00:38:49,060 The world's changing so fast 915 00:38:49,160 --> 00:38:51,262 I don't know what to believe anymore. 916 00:38:52,764 --> 00:38:55,767 What's the expression-- growing old isn't for wimps? 917 00:38:55,867 --> 00:38:57,903 Still better than the alternative. 918 00:38:58,003 --> 00:38:59,971 (laughs) Yes. 919 00:39:00,071 --> 00:39:01,172 (laughs) 920 00:39:02,841 --> 00:39:04,009 JOHN: Danny, I'm, uh, 921 00:39:04,109 --> 00:39:06,144 I'm real sorry about all this. 922 00:39:06,244 --> 00:39:08,346 No need to be. No, there is. 923 00:39:08,447 --> 00:39:10,315 Without you, there's... 924 00:39:10,416 --> 00:39:12,283 no telling how this would have ended. 925 00:39:12,384 --> 00:39:14,219 You would have made the collar. That's how it would have ended. 926 00:39:14,319 --> 00:39:16,388 Yeah, and lost everything else along the way. 927 00:39:16,488 --> 00:39:19,525 So... thank you. 928 00:39:19,625 --> 00:39:21,126 You don't have to thank me. 929 00:39:21,226 --> 00:39:23,194 Thank your wife. She's the real hero. 930 00:39:25,931 --> 00:39:27,733 So, uh... 931 00:39:27,833 --> 00:39:30,001 any advice about what comes next? 932 00:39:30,101 --> 00:39:32,804 'Cause I sure as hell am done with undercover work. 933 00:39:32,904 --> 00:39:34,473 That's good. 934 00:39:34,573 --> 00:39:37,075 A guy like you, after rehab, with your skills, 935 00:39:37,175 --> 00:39:40,078 I'm sure you can write your own ticket, John. 936 00:39:40,178 --> 00:39:42,080 Maybe, uh... 937 00:39:42,180 --> 00:39:43,782 maybe we get the band back together? No. 938 00:39:43,882 --> 00:39:45,484 Huh? (chuckles) No way. 939 00:39:45,584 --> 00:39:48,319 I'm very happy with my partner. All right. 940 00:39:48,420 --> 00:39:50,522 In fact, I'd say, uh, 941 00:39:50,622 --> 00:39:53,324 we both have the right women in our lives. 942 00:39:54,560 --> 00:39:55,994 Thanks again, man. 943 00:39:56,094 --> 00:39:59,465 Go ahead. They miss you. 944 00:40:00,398 --> 00:40:01,833 Hey. Hey. 945 00:40:01,933 --> 00:40:03,902 You hungry? 946 00:40:05,904 --> 00:40:08,139 * * 947 00:40:15,781 --> 00:40:17,849 (sighs) 948 00:40:23,655 --> 00:40:25,591 Glad you came. 949 00:40:25,691 --> 00:40:27,258 So you can rub my nose in it? 950 00:40:28,627 --> 00:40:31,497 Oh, I've stayed away from the investigation. 951 00:40:31,597 --> 00:40:33,499 Really? You? 952 00:40:33,599 --> 00:40:36,468 I heard there was a damn good detective 953 00:40:36,568 --> 00:40:38,804 heading it up. 954 00:40:41,106 --> 00:40:43,341 Didn't take much chops. 955 00:40:47,112 --> 00:40:50,381 The caretaker's nephew took a hammer to this marker 956 00:40:50,482 --> 00:40:52,884 and a few others after his uncle fired him 957 00:40:52,984 --> 00:40:55,320 for always being late. 958 00:40:58,824 --> 00:41:00,892 Families aren't always easy. 959 00:41:02,093 --> 00:41:05,463 But thank you for not taking a hammer to anything. 960 00:41:09,334 --> 00:41:11,202 You know... 961 00:41:11,302 --> 00:41:13,171 there's a learning curve here 962 00:41:13,271 --> 00:41:16,241 and I'm afraid I didn't navigate it very well. 963 00:41:18,710 --> 00:41:20,411 Makes two of us. 964 00:41:22,480 --> 00:41:25,517 I'd say it won't happen again, but... 965 00:41:25,617 --> 00:41:27,485 God knows it probably will. 966 00:41:32,891 --> 00:41:33,992 (sighs) 967 00:41:34,092 --> 00:41:35,927 You want to do the honors? 968 00:41:52,310 --> 00:41:54,412 "Joseph Conor Reagan, 969 00:41:54,512 --> 00:41:57,282 "beloved son, brother... 970 00:41:59,585 --> 00:42:01,286 ...and father." 971 00:42:09,094 --> 00:42:10,962 You added something. 972 00:42:11,930 --> 00:42:13,565 I did. 973 00:42:14,700 --> 00:42:16,902 What do you think? 974 00:42:24,676 --> 00:42:26,211 It's perfect. 975 00:42:30,081 --> 00:42:33,118 * * 976 00:42:36,988 --> 00:42:39,891 Captioning sponsored by CBS 977 00:42:39,991 --> 00:42:42,694 and TOYOTA. 978 00:42:42,794 --> 00:42:46,231 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.