All language subtitles for Below.Deck.Adventure.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,698 --> 00:00:05,483 Norway is just magical. 2 00:00:05,483 --> 00:00:08,704 This is the closest place to heaven I've ever been. 3 00:00:08,704 --> 00:00:12,490 It's just so hard to explain it unless you're here. 4 00:00:12,490 --> 00:00:14,753 It's the land of adventure. 5 00:00:14,753 --> 00:00:16,755 - Whoo! - Whoo-hoo! 6 00:00:16,755 --> 00:00:18,366 Oh my god. 7 00:00:19,584 --> 00:00:20,542 Ahh! 8 00:00:22,544 --> 00:00:24,241 Oh! 9 00:00:24,241 --> 00:00:25,764 Everyone nice and warm? 10 00:00:25,764 --> 00:00:28,028 What in the damn world a Caribbean man like me doing? 11 00:00:33,642 --> 00:00:35,905 Casey, are you living your best life? 12 00:00:35,905 --> 00:00:38,168 Best life fishing for pubes. 13 00:00:38,168 --> 00:00:40,214 Captain! Captain! Yeah! 14 00:00:40,214 --> 00:00:41,171 My calling card's rock and roll. 15 00:00:41,171 --> 00:00:42,694 Let's have fun. 16 00:00:42,694 --> 00:00:44,522 I want my crew to know they have my support, 17 00:00:44,522 --> 00:00:46,611 but I'm not a helicopter dad. 18 00:00:46,611 --> 00:00:48,570 Do some breathing. You only piss with the dick you've got. 19 00:00:51,616 --> 00:00:54,271 We are stewardesses on a five-star boat. 20 00:00:54,271 --> 00:00:56,839 All I care about is being a great chief stew. 21 00:00:56,839 --> 00:01:00,364 Make sure everything is perfect. 22 00:01:00,364 --> 00:01:02,149 Ah! 23 00:01:03,585 --> 00:01:06,109 This is A game, so everyone needs to activate, 24 00:01:06,109 --> 00:01:07,719 to elevate, and to focus. 25 00:01:07,719 --> 00:01:10,157 It's like an orgasm in my mouth. 26 00:01:10,157 --> 00:01:11,941 It's Viking, bitches. 27 00:01:11,941 --> 00:01:14,117 I hope to be the kind of leader that people like 28 00:01:14,117 --> 00:01:16,859 and keep everyone happy. 29 00:01:16,859 --> 00:01:18,861 I'm not going to kiss and tell about Oriana. 30 00:01:18,861 --> 00:01:21,037 Let's just say there's things going on under the bubbles 31 00:01:21,037 --> 00:01:22,125 that people can't see. 32 00:01:22,125 --> 00:01:23,300 Oh my gosh. 33 00:01:23,300 --> 00:01:25,694 This is where we hot tub and have sex? 34 00:01:27,304 --> 00:01:28,610 I love tall guys. 35 00:01:28,610 --> 00:01:30,264 You scared me. 36 00:01:30,264 --> 00:01:34,355 The bigger the boat, the more staff you have, shall we say. 37 00:01:34,355 --> 00:01:36,008 You two are smoking hot. 38 00:01:36,008 --> 00:01:37,575 I do have to say, when you're more flexible, 39 00:01:37,575 --> 00:01:39,751 it's way easier having sex in bunk beds. 40 00:01:39,751 --> 00:01:41,884 Any opportunity I can get, I want 41 00:01:41,884 --> 00:01:43,277 to have my legs in the air. 42 00:01:43,277 --> 00:01:44,582 Nice one. 43 00:01:44,582 --> 00:01:45,714 Boom. Boom. Oh! 44 00:01:45,714 --> 00:01:47,063 Oh, wow. 45 00:01:47,063 --> 00:01:48,325 What is your diet? 46 00:01:48,325 --> 00:01:49,761 Glazed donuts and Oreos. 47 00:01:49,761 --> 00:01:51,241 There's vomit all over these sheets. 48 00:01:51,241 --> 00:01:52,329 Oh, it smells like pizza. 49 00:01:52,329 --> 00:01:53,330 I'm going to be sick. 50 00:01:53,330 --> 00:01:54,723 We better get a good tip. 51 00:01:54,723 --> 00:01:55,898 I wonder else what could go wrong. 52 00:01:55,898 --> 00:01:57,508 You're stressing me the out. 53 00:01:57,508 --> 00:01:59,554 She went behind my back to Lewis. 54 00:01:59,554 --> 00:02:01,556 I just can't stand it, your arrogance. 55 00:02:01,556 --> 00:02:04,036 If we told the captain what you did, 56 00:02:04,036 --> 00:02:05,299 you wouldn't get a reference. 57 00:02:05,299 --> 00:02:06,996 She walked into there with an attitude. 58 00:02:06,996 --> 00:02:08,215 Only one of us has an attitude. 59 00:02:08,215 --> 00:02:09,433 - Who's that? - You. 60 00:02:09,433 --> 00:02:10,869 The girl's got brass balls. 61 00:02:13,220 --> 00:02:14,612 It's like amateur hour. 62 00:02:14,612 --> 00:02:15,918 For a straight hour there was no deck crew. 63 00:02:15,918 --> 00:02:17,267 Or hit somebody, who's in the ? 64 00:02:17,267 --> 00:02:18,355 I am. - You need to focus. 65 00:02:18,355 --> 00:02:19,791 Use your words. 66 00:02:19,791 --> 00:02:21,097 People are scared of you on the galley. 67 00:02:21,097 --> 00:02:22,533 It's borderline intimidation. 68 00:02:22,533 --> 00:02:23,752 OK. 69 00:02:23,752 --> 00:02:24,796 I won't allow intimidation on the boat. 70 00:02:24,796 --> 00:02:27,016 This is not where I need to be. 71 00:02:56,828 --> 00:02:59,091 All crew, all crew, meeting on the fly bridge. 72 00:02:59,091 --> 00:03:01,311 It might be a bit chilly upstairs, so bring a jumper. 73 00:03:01,311 --> 00:03:02,312 Booyah. 74 00:03:07,317 --> 00:03:09,406 It's cold. 75 00:03:12,714 --> 00:03:14,019 Howdy. Howdy. 76 00:03:17,240 --> 00:03:18,720 Good day, team. 77 00:03:18,720 --> 00:03:21,592 Welcome aboard the "Mercury," and welcome to Norway. 78 00:03:21,592 --> 00:03:23,638 The big thing for us, guys, is to remember, 79 00:03:23,638 --> 00:03:25,074 right, we are on cold water. 80 00:03:25,074 --> 00:03:27,555 We're not in the Bahamas or somewhere nice and balmy. 81 00:03:27,555 --> 00:03:30,166 For me, I love the adventure of being 82 00:03:30,166 --> 00:03:34,562 in cold water, where the weather can turn very quickly. 83 00:03:34,562 --> 00:03:36,955 So when we're doing transfers from the back of the boat 84 00:03:36,955 --> 00:03:39,741 onto tenders and so forth, just take our time with it. 85 00:03:39,741 --> 00:03:43,048 Passengers are going to be wearing a lot of clothing. 86 00:03:43,048 --> 00:03:45,050 OK. They go into the water, they're going to sink. 87 00:03:45,050 --> 00:03:46,530 I know we're all going to have some long nights 88 00:03:46,530 --> 00:03:48,097 and early mornings. 89 00:03:48,097 --> 00:03:50,708 Heads of department, you need to take care of your crew. 90 00:03:50,708 --> 00:03:52,580 I've been a captain for over 20 years. 91 00:03:52,580 --> 00:03:55,583 I grew up in a very macho world in the outback in Australia. 92 00:03:55,583 --> 00:03:59,587 Here in Norway, cold water provides more excitement, 93 00:03:59,587 --> 00:04:01,893 and in our vicinity is a lot more adventure. 94 00:04:01,893 --> 00:04:03,460 You know, guys, there's plenty of different things 95 00:04:03,460 --> 00:04:05,201 we can do here. 96 00:04:05,201 --> 00:04:06,463 The yachting level of service doesn't stop once the guests 97 00:04:06,463 --> 00:04:07,812 leave the vessel. 98 00:04:07,812 --> 00:04:10,119 Our job is to give the guests the adventure 99 00:04:10,119 --> 00:04:11,425 of their lifetime. 100 00:04:11,425 --> 00:04:13,905 The way I run a vessel is, I'm firm but fair. 101 00:04:13,905 --> 00:04:15,907 I know people tend to push boundaries, 102 00:04:15,907 --> 00:04:17,866 but if you push them too far, you'll know about it. 103 00:04:17,866 --> 00:04:20,390 I usually set my own rules, because I'm a cowboy. 104 00:04:20,390 --> 00:04:21,957 I mean, I've got it right here. 105 00:04:21,957 --> 00:04:25,787 Cowboy, so I'm just a roughneck that gets it out the mud. 106 00:04:25,787 --> 00:04:29,007 And I've done this for 4 and 1/2 years now, 107 00:04:29,007 --> 00:04:32,576 and I've learned how to not take no for an answer. 108 00:04:32,576 --> 00:04:34,143 You guys can back to your duties, 109 00:04:34,143 --> 00:04:35,100 get the boat ready. 110 00:04:35,100 --> 00:04:36,101 Thank you, guys. 111 00:04:36,101 --> 00:04:37,277 Let's go to work. 112 00:04:42,238 --> 00:04:45,067 Oh my gosh. 113 00:04:45,067 --> 00:04:47,156 I love the smell of cocoa butter. 114 00:04:47,156 --> 00:04:49,332 Oh, man, I love cocoa butter. 115 00:04:49,332 --> 00:04:50,464 You stay on that cocoa butter. 116 00:04:50,464 --> 00:04:51,508 Yes. 117 00:04:51,508 --> 00:04:53,162 Let her rip, tater chip. 118 00:04:53,162 --> 00:04:54,468 I would split up. 119 00:04:54,468 --> 00:04:55,773 One go in one room, one go in another. 120 00:04:55,773 --> 00:04:57,122 Got it. 121 00:04:57,122 --> 00:04:58,863 Vacuum and start getting rooms looking good. 122 00:04:58,863 --> 00:04:59,995 For sure. 123 00:04:59,995 --> 00:05:01,779 I just don't know anyone that would 124 00:05:01,779 --> 00:05:04,260 leave a boat in this state. 125 00:05:04,260 --> 00:05:06,349 This is a show. 126 00:05:06,349 --> 00:05:07,350 Have you been doing yachts for a while? 127 00:05:07,350 --> 00:05:08,482 Yeah, five years. 128 00:05:08,482 --> 00:05:09,439 This is my first yacht actually. 129 00:05:09,439 --> 00:05:10,397 - Really? - Yeah. 130 00:05:10,397 --> 00:05:11,615 Damn. 131 00:05:11,615 --> 00:05:12,877 This is going to be a crazy journey. 132 00:05:12,877 --> 00:05:13,965 Yeah, I know. 133 00:05:17,055 --> 00:05:17,969 A white boat? 134 00:05:17,969 --> 00:05:19,493 Is that a fancy term for yacht? 135 00:05:19,493 --> 00:05:21,799 I don't know any of that frilly terminology. 136 00:05:21,799 --> 00:05:23,018 - You worked on yachts before? - No. 137 00:05:23,018 --> 00:05:24,149 OK. 138 00:05:24,149 --> 00:05:25,325 I worked on commercial ships. 139 00:05:25,325 --> 00:05:26,891 So you're a yacht greeny. 140 00:05:26,891 --> 00:05:28,893 I went to school at the New York Maritime Academy, 141 00:05:28,893 --> 00:05:31,722 so when I graduated, I started sailing on commercial vessels. 142 00:05:31,722 --> 00:05:33,245 So I do have some decent experience. 143 00:05:33,245 --> 00:05:34,246 I can do big ships. 144 00:05:34,246 --> 00:05:35,857 Why can't I do little ones? 145 00:05:35,857 --> 00:05:37,772 I'll tell you what, let's use the dirty chamois 146 00:05:37,772 --> 00:05:39,556 for all the scuppers, all the drains, 147 00:05:39,556 --> 00:05:41,123 every drain needs wiping over. 148 00:05:41,123 --> 00:05:42,167 All right. 149 00:05:42,167 --> 00:05:43,995 I cannot function like this. 150 00:05:43,995 --> 00:05:45,170 There's food in the sink. 151 00:05:45,170 --> 00:05:46,607 This is gross. 152 00:05:46,607 --> 00:05:49,479 What the hell does this even mean? 153 00:05:49,479 --> 00:05:50,654 My grandmother was Spanish-Italian, 154 00:05:50,654 --> 00:05:52,917 so I grew up with food around me. 155 00:05:55,703 --> 00:05:57,226 Just hanging out in the kitchen. 156 00:05:57,226 --> 00:05:58,923 It was my happy place. 157 00:06:03,058 --> 00:06:05,103 I often get teased, especially on Instagram, 158 00:06:05,103 --> 00:06:06,844 because I'm the Wanderlust chick. 159 00:06:06,844 --> 00:06:08,846 And people are like, ooh, wanderlust, blah blah blah. 160 00:06:08,846 --> 00:06:10,718 But this describes me perfectly. 161 00:06:10,718 --> 00:06:12,372 Well-suited to yachting and to being a chef, 162 00:06:12,372 --> 00:06:13,808 because no day is the same. 163 00:06:13,808 --> 00:06:15,462 Being exposed to different places, 164 00:06:15,462 --> 00:06:17,464 that brings me inspiration. 165 00:06:17,464 --> 00:06:20,031 Oh my god, I could actually cry. 166 00:06:20,031 --> 00:06:21,076 Hey. 167 00:06:21,076 --> 00:06:22,077 Howdy. Howdy. 168 00:06:26,995 --> 00:06:29,040 Oriana, Kasie, can you meet me in the main salon? 169 00:06:29,040 --> 00:06:30,694 Copy. Thanks. 170 00:06:30,694 --> 00:06:32,783 I've been a chief stew for nearly two years now. 171 00:06:32,783 --> 00:06:34,655 I grew up in Southeast London. 172 00:06:34,655 --> 00:06:36,613 I went to an all-girls school. 173 00:06:36,613 --> 00:06:39,224 Southeast London girls do our hair and makeup. 174 00:06:39,224 --> 00:06:40,704 We like our nails done. 175 00:06:40,704 --> 00:06:42,402 You don't mess with us. 176 00:06:42,402 --> 00:06:44,186 We can have a fight. 177 00:06:44,186 --> 00:06:48,451 I can't wait to just crack on and get this boat going. 178 00:06:48,451 --> 00:06:50,714 So I think the first day of charter, 179 00:06:50,714 --> 00:06:57,025 we do 150% makeup, hair, uniform, everything. 180 00:06:57,025 --> 00:06:58,853 We're just going to be the best. 181 00:06:58,853 --> 00:06:59,854 Yeah? 182 00:06:59,854 --> 00:07:01,377 Got it. 183 00:07:06,904 --> 00:07:08,732 Mike, which way did you curl the hose? 184 00:07:08,732 --> 00:07:09,864 I don't know, you kind of just whatever 185 00:07:09,864 --> 00:07:11,213 the hose wants to do is what you do. 186 00:07:11,213 --> 00:07:12,475 Oh, yeah, dude, that's a hell of a rule, dude. 187 00:07:12,475 --> 00:07:14,129 Tell him that. - Anti-clockwise. 188 00:07:14,129 --> 00:07:15,130 No way. 189 00:07:15,130 --> 00:07:16,436 I've never done that in my life. 190 00:07:16,436 --> 00:07:18,481 I always go this way, right over. 191 00:07:18,481 --> 00:07:19,482 Like that. That's clockwise. 192 00:07:19,482 --> 00:07:20,918 That is clockwise. 193 00:07:20,918 --> 00:07:22,267 I don't know why I said anticlockwise. 194 00:07:22,267 --> 00:07:23,268 Which way is it? 195 00:07:23,268 --> 00:07:24,400 Clockwise or counterclockwise? 196 00:07:24,400 --> 00:07:25,488 I'm wrong. It's clockwise. 197 00:07:25,488 --> 00:07:27,403 It's clockwise. Yeah. 198 00:07:27,403 --> 00:07:29,666 It's always exciting meeting a complete new boat full 199 00:07:29,666 --> 00:07:31,059 of people, new characters. 200 00:07:31,059 --> 00:07:33,583 I did do clockwise but said anticlockwise. 201 00:07:33,583 --> 00:07:35,237 I grew up on a farm in northern England. 202 00:07:35,237 --> 00:07:37,195 It was mainly a horse farm, but we used to rescue 203 00:07:37,195 --> 00:07:38,675 animals all the time. 204 00:07:38,675 --> 00:07:40,111 We used to have them running around the kitchen. 205 00:07:40,111 --> 00:07:43,201 Like my parents, I'm also a bit of a workaholic. 206 00:07:43,201 --> 00:07:45,073 You know, I've been in yachting five years. 207 00:07:45,073 --> 00:07:47,467 I worked on the same vessel, moved my way up from deckhand 208 00:07:47,467 --> 00:07:48,816 to first officer. 209 00:07:48,816 --> 00:07:50,513 The boat I was on, I would have stayed on longer, 210 00:07:50,513 --> 00:07:51,949 but the owner sold the boat. 211 00:07:51,949 --> 00:07:54,212 It felt like a break up with the only woman currently 212 00:07:54,212 --> 00:07:56,040 in my life, the boat. 213 00:07:56,040 --> 00:07:57,912 I was just going to throw you guys off. 214 00:07:57,912 --> 00:07:58,913 Clockwise? 215 00:07:58,913 --> 00:08:01,045 Yeah. 216 00:08:01,045 --> 00:08:02,525 Obviously, I've seen your CVs, 217 00:08:02,525 --> 00:08:04,527 so if you want to tell me what you like, 218 00:08:04,527 --> 00:08:06,050 what you're confident in. 219 00:08:06,050 --> 00:08:08,923 Experience wise, I'm very confident in housekeeping... 220 00:08:08,923 --> 00:08:10,011 - OK. - And service. 221 00:08:10,011 --> 00:08:11,708 I haven't done a lot of mixology, 222 00:08:11,708 --> 00:08:13,101 but I'd be happy to learn. 223 00:08:13,101 --> 00:08:14,537 - OK. - So... 224 00:08:14,537 --> 00:08:16,234 I started in the industry about 3 and 1/2 years ago. 225 00:08:16,234 --> 00:08:17,497 That was my first boat. 226 00:08:17,497 --> 00:08:18,628 I worked with Oriana. 227 00:08:18,628 --> 00:08:20,282 She was my chief stew. 228 00:08:20,282 --> 00:08:21,936 Oh my god. 229 00:08:21,936 --> 00:08:24,591 How's it going. 230 00:08:24,591 --> 00:08:25,983 That's so crazy. 231 00:08:25,983 --> 00:08:28,116 I was like, I definitely recognize this girl. 232 00:08:29,683 --> 00:08:31,119 Yeah. 233 00:08:31,119 --> 00:08:32,555 - Small world. - Small world. 234 00:08:32,555 --> 00:08:34,514 When Oriana and I worked together, 235 00:08:34,514 --> 00:08:39,040 I was totally green, so I was just ready for some direction. 236 00:08:39,040 --> 00:08:43,087 Kasie is not someone who likes to be told what to do. 237 00:08:43,087 --> 00:08:45,786 Oriana was a controlling chief stew. 238 00:08:45,786 --> 00:08:47,352 I wouldn't say I'm a controlling person. 239 00:08:47,352 --> 00:08:50,573 She just is, like, high-strung and very stressed. 240 00:08:50,573 --> 00:08:52,575 I think I'm the chilliest worker there is. 241 00:08:52,575 --> 00:08:55,012 I don't think--there's nothing wrong with being chill. 242 00:08:55,012 --> 00:08:57,145 I don't really respect her. 243 00:08:57,145 --> 00:08:58,712 So I already know I'm really excited to work 244 00:08:58,712 --> 00:09:00,583 with you again. 245 00:09:00,583 --> 00:09:02,063 - OK, - Other things I'd like 246 00:09:02,063 --> 00:09:04,500 to talk about. I have a list. 247 00:09:04,500 --> 00:09:06,067 One thing that gets me frazzled is 248 00:09:06,067 --> 00:09:07,634 when I don't know, like, the full plan for something. 249 00:09:07,634 --> 00:09:09,331 Yep, absolutely. 250 00:09:09,331 --> 00:09:10,724 Great. 251 00:09:10,724 --> 00:09:11,942 Another thing is, like, just clear communication. 252 00:09:11,942 --> 00:09:13,030 Sorry. 253 00:09:13,030 --> 00:09:14,336 I'm not as strong in laundry. 254 00:09:14,336 --> 00:09:15,380 I'd love to learn about that. 255 00:09:15,380 --> 00:09:17,687 Next, da da da. 256 00:09:17,687 --> 00:09:20,037 I see us as equals. 257 00:09:20,037 --> 00:09:21,473 - That's how I like to-- - I'd just love to, you know... 258 00:09:21,473 --> 00:09:24,172 - Yep. - Figure that out. 259 00:09:24,172 --> 00:09:27,305 I mean, I can tell instantly that Oriana is looking forward 260 00:09:27,305 --> 00:09:28,829 to being that second stew. 261 00:09:28,829 --> 00:09:31,396 But it's up to me to put them in the positions 262 00:09:31,396 --> 00:09:32,920 I feel they belong in. 263 00:09:32,920 --> 00:09:34,748 I rarely have conflicts on boats, 264 00:09:34,748 --> 00:09:36,924 but I know that charter is high-stress, 265 00:09:36,924 --> 00:09:38,055 and that might happen. 266 00:09:38,055 --> 00:09:39,143 So I'd love to talk about that. 267 00:09:39,143 --> 00:09:40,449 Yeah. 268 00:09:40,449 --> 00:09:41,668 I have no problem with addressing other people. 269 00:09:41,668 --> 00:09:43,191 Absolutely not. 270 00:09:43,191 --> 00:09:45,367 Until then, no one's going to be a second or a third. 271 00:09:45,367 --> 00:09:48,413 But I think we all know who the chief stew is. 272 00:09:51,591 --> 00:09:53,244 Coming up... 273 00:09:53,244 --> 00:09:55,246 I'll leave it up to Lewis to choose which deckhand to come 274 00:09:55,246 --> 00:09:58,032 with you to the pickup. 275 00:09:58,032 --> 00:10:00,121 What? 276 00:10:09,565 --> 00:10:11,611 All right, so the plan is let's go down deck by deck 277 00:10:11,611 --> 00:10:13,482 and get all the cushions out, and then 278 00:10:13,482 --> 00:10:15,658 hopefully we'll be a bit more prepared for tomorrow. 279 00:10:15,658 --> 00:10:17,225 Ladies, how are we? 280 00:10:17,225 --> 00:10:18,530 We've been trying to pull everything out. 281 00:10:18,530 --> 00:10:20,184 We're just doing like mirror checks. 282 00:10:20,184 --> 00:10:23,710 Sorry, I hate it when you can see dust down here. 283 00:10:23,710 --> 00:10:25,494 I think we should look at it from the perspective 284 00:10:25,494 --> 00:10:28,976 of whatever a guest will bitch about, we clean. 285 00:10:28,976 --> 00:10:30,238 I grew up in Cambridge, Massachusetts, 286 00:10:30,238 --> 00:10:31,543 and I felt a lot of pressure growing up 287 00:10:31,543 --> 00:10:33,241 being the child of two people who were very 288 00:10:33,241 --> 00:10:34,764 accomplished in their fields. 289 00:10:34,764 --> 00:10:38,681 My mom was a photojournalist, and my dad is a scientist. 290 00:10:38,681 --> 00:10:40,640 I'm going to set that for the engineers. 291 00:10:40,640 --> 00:10:42,337 Since I was in middle school, I've struggled, 292 00:10:42,337 --> 00:10:43,730 because I've been dyslexic. 293 00:10:43,730 --> 00:10:45,296 My parents were always really supportive of me, 294 00:10:45,296 --> 00:10:47,168 but I was kind of just like mad at myself, 295 00:10:47,168 --> 00:10:50,475 because I want to do well in life. 296 00:10:50,475 --> 00:10:52,739 And I've always felt like I've had something to prove. 297 00:10:52,739 --> 00:10:53,957 Let's triple check-- 298 00:10:53,957 --> 00:10:55,524 - Everything. - Yeah. 299 00:10:55,524 --> 00:10:58,440 So I have to overcompensate, which I guess comes out 300 00:10:58,440 --> 00:11:00,007 being more detail-oriented. - OK. 301 00:11:00,007 --> 00:11:01,051 I didn't vacuum under. 302 00:11:01,051 --> 00:11:02,226 OK. No worries. 303 00:11:04,838 --> 00:11:06,143 See if it fits. 304 00:11:11,714 --> 00:11:14,978 All crew, we have provisions. 305 00:11:14,978 --> 00:11:16,545 Roger that. 306 00:11:16,545 --> 00:11:17,589 It is so dirty. 307 00:11:22,333 --> 00:11:23,639 Where do you want me to put the wine? 308 00:11:23,639 --> 00:11:24,858 That's a really good point. What's in here? 309 00:11:24,858 --> 00:11:26,120 Deck stuff. 310 00:11:26,120 --> 00:11:27,251 It's all covers and foul-weather gear. 311 00:11:27,251 --> 00:11:29,253 - OK. - What's under here? 312 00:11:29,253 --> 00:11:31,255 - That's the escape hatch. - Oh, yeah. 313 00:11:31,255 --> 00:11:32,735 We're getting a workout, huh? 314 00:11:32,735 --> 00:11:34,911 Did we find the key for the lockers on the sun deck? 315 00:11:34,911 --> 00:11:36,130 Looks like a regular just hex. 316 00:11:36,130 --> 00:11:40,090 The storage on this boat is awful. 317 00:11:40,090 --> 00:11:41,309 Oh, we got space. 318 00:11:41,309 --> 00:11:42,702 Yes. 319 00:11:48,272 --> 00:11:51,362 Never in my life have I ever seen storage 320 00:11:51,362 --> 00:11:53,974 up on the stairs that is in the crew area 321 00:11:53,974 --> 00:11:56,541 all the way to the bow of the boat. 322 00:11:56,541 --> 00:11:58,021 I mean, how am I going to get out of here? 323 00:11:58,021 --> 00:11:59,675 - She's in there? - Yeah. 324 00:11:59,675 --> 00:12:05,115 So going into this trip like this is an absolute nightmare. 325 00:12:05,115 --> 00:12:06,464 Oh my god. 326 00:12:06,464 --> 00:12:08,553 Guys, this is not normal. Whoo! 327 00:12:08,553 --> 00:12:10,730 Day one, acrobatics. 328 00:12:13,341 --> 00:12:15,517 Oh my god, why'd I choose two? 329 00:12:15,517 --> 00:12:17,780 To the forward. 330 00:12:17,780 --> 00:12:18,999 Check us out. 331 00:12:22,089 --> 00:12:24,961 What are you talking about? 332 00:12:24,961 --> 00:12:26,528 I like them all, man. 333 00:12:26,528 --> 00:12:28,486 I've got a lot of sisters, so I know how to treat them. 334 00:12:28,486 --> 00:12:30,662 I'm not like the normal typical yachty, 335 00:12:30,662 --> 00:12:33,056 because I have to provide for my seven sisters 336 00:12:33,056 --> 00:12:34,492 and also my mom. 337 00:12:34,492 --> 00:12:36,625 I grew up in the Bahamas most of my life. 338 00:12:36,625 --> 00:12:38,888 We didn't have a lot. 339 00:12:38,888 --> 00:12:40,237 You know where I'm from, man? 340 00:12:40,237 --> 00:12:41,804 From the island of the Bahamas. 341 00:12:41,804 --> 00:12:43,153 Caribbean, man. 342 00:12:43,153 --> 00:12:44,241 Where do you think you're coming through trying 343 00:12:44,241 --> 00:12:46,113 to control big Caribbean man. 344 00:12:46,113 --> 00:12:47,897 I didn't grow up with a silver spoon. 345 00:12:47,897 --> 00:12:49,638 I was given a plastic spoon. 346 00:12:49,638 --> 00:12:50,682 Can you imagine? 347 00:12:50,682 --> 00:12:51,814 So, you know, plastic. 348 00:12:51,814 --> 00:12:53,250 It's bent. 349 00:12:53,250 --> 00:12:55,557 I got to try to make this sh-- work, you know? 350 00:12:55,557 --> 00:12:57,254 I just feel like growing up in the Caribbean, man, 351 00:12:57,254 --> 00:12:58,429 must have been a blast. 352 00:12:58,429 --> 00:12:59,953 Yeah, it's a happy life, you know? 353 00:13:02,259 --> 00:13:05,001 Jess, Faye, and Lewis, could you please 354 00:13:05,001 --> 00:13:06,568 come up to the wheelhouse? 355 00:13:09,963 --> 00:13:12,704 All right, so this is our first charter of the season. 356 00:13:12,704 --> 00:13:14,358 Looks like we got a fine group of people. 357 00:13:14,358 --> 00:13:15,577 We have Rick, his wife Sarah, 358 00:13:15,577 --> 00:13:18,188 celebrating their 40th birthdays. 359 00:13:18,188 --> 00:13:19,799 They are all best friends 360 00:13:19,799 --> 00:13:22,018 and love to play drinking games and get loud. 361 00:13:22,018 --> 00:13:23,977 I think the most important thing for me 362 00:13:23,977 --> 00:13:26,631 off the bat, adventure requests. 363 00:13:26,631 --> 00:13:29,199 They want to be as adventurous as possible. 364 00:13:29,199 --> 00:13:31,201 They want cave tours, rock climbing. 365 00:13:31,201 --> 00:13:32,855 So, Faye, will take care of that. 366 00:13:32,855 --> 00:13:34,204 OK. 367 00:13:34,204 --> 00:13:36,685 Norway is just the absolute perfect location 368 00:13:36,685 --> 00:13:38,252 for those that like to be adventurous 369 00:13:38,252 --> 00:13:41,429 and experience things that they've never done before, 370 00:13:41,429 --> 00:13:46,564 cold-water diving, waterfalls, zip lining, caving. 371 00:13:46,564 --> 00:13:49,654 It has endless adventures and opportunity to be had. 372 00:13:49,654 --> 00:13:51,874 And, Lewis, as far as transport, mate, 373 00:13:51,874 --> 00:13:53,180 take care of that. 374 00:13:53,180 --> 00:13:54,529 We need to bring the highest level of service 375 00:13:54,529 --> 00:13:57,184 to everything, including the adventures. 376 00:13:57,184 --> 00:13:58,228 Yeah, let's bring it. 377 00:13:58,228 --> 00:13:59,795 Kick it off well. 378 00:13:59,795 --> 00:14:01,884 The guests are going to go on this beautiful hike 379 00:14:01,884 --> 00:14:04,365 through the mountains to the Valldal caves. 380 00:14:04,365 --> 00:14:06,584 All along the Norwegian fjords are 381 00:14:06,584 --> 00:14:08,891 caves that have been formed from falling 382 00:14:08,891 --> 00:14:11,024 rocks over many, many years. 383 00:14:11,024 --> 00:14:15,593 This is an iconic experience, and I mean, you know, 384 00:14:15,593 --> 00:14:18,248 we could find a dead Viking or a sword or something 385 00:14:18,248 --> 00:14:19,467 down there. 386 00:14:19,467 --> 00:14:21,861 Jess, what's your big stand outs? 387 00:14:21,861 --> 00:14:24,994 They're into their food quite a lot, steak and seafood. 388 00:14:24,994 --> 00:14:26,604 Think about theme parties. 389 00:14:26,604 --> 00:14:29,085 Looks like they want a Viking theme. 390 00:14:29,085 --> 00:14:30,870 So we'll kick off with a Viking night, 391 00:14:30,870 --> 00:14:33,089 welcome them to Norway the right way. 392 00:14:33,089 --> 00:14:35,178 I don't know about this one, but I want to dance on tables 393 00:14:35,178 --> 00:14:37,311 and party 18 hours a day. 394 00:14:37,311 --> 00:14:38,878 18 hours a day? 395 00:14:38,878 --> 00:14:41,054 Cool, 'cause it only gets dark at 10:00 at night. 396 00:14:41,054 --> 00:14:42,620 So we're gonna have some long nights. 397 00:14:42,620 --> 00:14:45,058 This looks like an awesome group to kick off with. 398 00:14:45,058 --> 00:14:46,798 Let's go. 399 00:14:52,761 --> 00:14:55,633 Deck crew, deck crew, deck briefing on main deck aft. 400 00:14:58,941 --> 00:15:00,116 Ooh, disgusting. 401 00:15:04,947 --> 00:15:06,644 The way the day is going to work tomorrow is, 402 00:15:06,644 --> 00:15:09,473 we're just going to wash down all the main deck aft, 403 00:15:09,473 --> 00:15:10,910 spruce her up a bit. 404 00:15:10,910 --> 00:15:12,346 So in the morning, we'll launch the tenders, 405 00:15:12,346 --> 00:15:14,478 because this gangway, this is not really safe 406 00:15:14,478 --> 00:15:16,002 for guests to be coming and going from. 407 00:15:16,002 --> 00:15:17,481 I'll leave it up to Lewis to choose 408 00:15:17,481 --> 00:15:19,657 which deckhand to come with you to the pickup. 409 00:15:19,657 --> 00:15:21,224 And then on this side, the other two deckhands 410 00:15:21,224 --> 00:15:22,834 can receive the boat. 411 00:15:22,834 --> 00:15:24,532 My father was in the military, he was in the army, 412 00:15:24,532 --> 00:15:27,796 so he was very much a drill sergeant to us kids, 413 00:15:27,796 --> 00:15:29,537 so I brought that into yachting. 414 00:15:29,537 --> 00:15:31,408 I run an efficient, tight ship. 415 00:15:31,408 --> 00:15:32,844 You know, there's a chain of command. 416 00:15:32,844 --> 00:15:34,672 It's the first time us guys are working together. 417 00:15:34,672 --> 00:15:37,414 I like very clear and precise and a calm 418 00:15:37,414 --> 00:15:38,850 manner on the radio. 419 00:15:38,850 --> 00:15:41,331 I am happy with being questioned after the task 420 00:15:41,331 --> 00:15:42,724 has been fulfilled. 421 00:15:42,724 --> 00:15:44,334 There's always a better way of doing something. 422 00:15:44,334 --> 00:15:47,598 I can't say I've thought of every good way, 423 00:15:47,598 --> 00:15:49,557 but there's a good chance I thought of most of them. 424 00:15:51,646 --> 00:15:53,169 All right. Any questions, guys? 425 00:15:53,169 --> 00:15:54,431 - No, I'm good. - Crystal clear. 426 00:15:54,431 --> 00:15:56,477 Crystal clear? All right. 427 00:15:58,566 --> 00:16:00,307 Eww. Oh, OK. OK. OK. 428 00:16:00,307 --> 00:16:02,352 I thought that that was used. 429 00:16:02,352 --> 00:16:03,571 I just feel really bad for the girls. 430 00:16:03,571 --> 00:16:04,920 They haven't even made the beds yet. 431 00:16:04,920 --> 00:16:06,400 I can help them. 432 00:16:06,400 --> 00:16:07,444 It's up to you. 433 00:16:07,444 --> 00:16:08,793 Let's make the stewards beds. 434 00:16:08,793 --> 00:16:09,707 Yeah. 435 00:16:09,707 --> 00:16:11,492 Let's do their beds for them. 436 00:16:11,492 --> 00:16:13,015 - You need any hands? - Yeah. 437 00:16:13,015 --> 00:16:14,016 I'll help you. 438 00:16:14,016 --> 00:16:15,191 Amazing. 439 00:16:15,191 --> 00:16:17,193 Don't put me on some though. 440 00:16:17,193 --> 00:16:18,499 Boy, you asked. 441 00:16:18,499 --> 00:16:20,675 I'm definitely a lovable cowboy. 442 00:16:20,675 --> 00:16:22,938 I'm a hopeless romantic, but I'm very single. 443 00:16:22,938 --> 00:16:24,461 Thank you. 444 00:16:24,461 --> 00:16:25,810 I just haven't got the patience to do that right now. 445 00:16:25,810 --> 00:16:26,724 No problem. 446 00:16:26,724 --> 00:16:28,900 Faye has got a rocking body. 447 00:16:28,900 --> 00:16:30,598 I would like an older woman just because they probably 448 00:16:30,598 --> 00:16:32,774 could teach me a few things. 449 00:16:32,774 --> 00:16:34,863 And buy me stuff. 450 00:16:34,863 --> 00:16:36,908 - Oh. - Oh. 451 00:16:36,908 --> 00:16:38,171 It was there too. 452 00:16:38,171 --> 00:16:39,781 Oh, no. 453 00:16:41,000 --> 00:16:42,044 Dude, I don't even know how this works. 454 00:16:42,044 --> 00:16:43,698 You've got to drop this on. 455 00:16:43,698 --> 00:16:44,786 Is it all the same on all yachts? 456 00:16:44,786 --> 00:16:46,135 The same kind of setup for the beds? 457 00:16:46,135 --> 00:16:47,441 Most of the time. 458 00:16:47,441 --> 00:16:49,399 I mean, look for that thing right quickly. 459 00:16:49,399 --> 00:16:50,922 I just need to grab my book. 460 00:16:50,922 --> 00:16:52,272 I'm sorry. 461 00:16:52,272 --> 00:16:53,925 I really appreciate you doing this. 462 00:16:53,925 --> 00:16:54,926 Yeah, you guys-- 463 00:16:54,926 --> 00:16:55,927 No problem. 464 00:16:55,927 --> 00:16:58,147 Kasie, I think she's hot. 465 00:16:58,147 --> 00:16:59,757 She has beautiful eyes. 466 00:16:59,757 --> 00:17:01,107 Are you guys going to be done with what you're doing soon? 467 00:17:01,107 --> 00:17:02,151 I don't think so. 468 00:17:02,151 --> 00:17:03,500 No? 469 00:17:03,500 --> 00:17:05,067 In commercial shipping, the women being on board 470 00:17:05,067 --> 00:17:06,677 is pretty rare. 471 00:17:06,677 --> 00:17:08,853 Usually, it's like you're on there with a bunch of guys, 472 00:17:08,853 --> 00:17:12,422 and you just can't wait to get off. 473 00:17:12,422 --> 00:17:13,423 So sweet. 474 00:17:13,423 --> 00:17:14,511 Thank you, guys. 475 00:17:14,511 --> 00:17:15,991 That's really nice of you. 476 00:17:18,385 --> 00:17:19,603 - Hi. - How's it going? 477 00:17:19,603 --> 00:17:20,648 Yeah. Good. 478 00:17:20,648 --> 00:17:21,779 It's getting there, girls. 479 00:17:21,779 --> 00:17:22,954 - So you're feeling OK? - Yeah. 480 00:17:22,954 --> 00:17:23,912 - Good. - Yeah. 481 00:17:23,912 --> 00:17:25,044 Yeah. Yeah. Yeah. 482 00:17:25,044 --> 00:17:27,437 So tomorrow, towels are in the wash, 483 00:17:27,437 --> 00:17:28,612 so first thing in the morning... 484 00:17:28,612 --> 00:17:30,397 - Yeah. - Just smash it out. 485 00:17:30,397 --> 00:17:32,312 Thank you all for a fantastic day. 486 00:17:32,312 --> 00:17:33,965 - Thank you. - Cool. Cool. Cool. 487 00:17:35,445 --> 00:17:36,968 How have you been? - Good. 488 00:17:36,968 --> 00:17:37,969 - Yeah? - Yeah. 489 00:17:37,969 --> 00:17:38,883 Have you been on boats? 490 00:17:38,883 --> 00:17:40,798 Yeah, like 3 and 1/2 years. 491 00:17:40,798 --> 00:17:42,452 So it's Oriana, and what's the next one? 492 00:17:42,452 --> 00:17:43,975 - Kasie. - Which one is Oriana? 493 00:17:43,975 --> 00:17:45,499 - Faye is the chief stew. - So hold up. 494 00:17:45,499 --> 00:17:47,066 Which one is Kasie? 495 00:17:47,066 --> 00:17:48,023 The British-sounding one. 496 00:17:48,023 --> 00:17:49,068 No, she's not British. 497 00:17:49,068 --> 00:17:50,112 Yeah, she has an accent. 498 00:17:50,112 --> 00:17:53,420 When I knew you, you had a guy. 499 00:17:53,420 --> 00:17:55,465 I probably had many guys. 500 00:17:55,465 --> 00:17:56,466 Am I making it up? 501 00:17:56,466 --> 00:17:57,511 That Kasie's British? 502 00:17:57,511 --> 00:17:58,512 Yes, you are. 503 00:17:58,512 --> 00:17:59,556 She's not British. 504 00:17:59,556 --> 00:18:01,819 Right now I'm single, yeah. 505 00:18:01,819 --> 00:18:02,820 Got it. 506 00:18:02,820 --> 00:18:04,257 How about you? 507 00:18:04,257 --> 00:18:05,649 - Yeah, single. - Single. 508 00:18:05,649 --> 00:18:06,868 Single, Faye? - Yeah. 509 00:18:06,868 --> 00:18:08,174 It's weird. 510 00:18:08,174 --> 00:18:10,176 I'm so single, but I've still got man issues, 511 00:18:10,176 --> 00:18:11,699 and I'm like, how? 512 00:18:11,699 --> 00:18:12,917 Faye has a British accent. 513 00:18:12,917 --> 00:18:14,615 OK, yes. But Kasie has got an accent. 514 00:18:14,615 --> 00:18:16,573 She has a British accent-- Australian accent. 515 00:18:16,573 --> 00:18:20,229 You're crazy. 516 00:18:20,229 --> 00:18:22,275 I forgot my makeup wipes. 517 00:18:22,275 --> 00:18:24,364 How annoying. 518 00:18:26,540 --> 00:18:28,498 - Good night. - Good night. 519 00:18:32,502 --> 00:18:33,503 Oh, did I? 520 00:18:33,503 --> 00:18:34,504 I'm sorry about that. 521 00:18:34,504 --> 00:18:35,679 I won't do it again. 522 00:18:35,679 --> 00:18:37,420 Man, that's funny, man. 523 00:19:10,366 --> 00:19:11,324 Oh, yeah, dude. 524 00:19:11,324 --> 00:19:13,413 That's refreshing. 525 00:19:14,805 --> 00:19:17,591 - You all right? - Oh, my God. 526 00:19:17,591 --> 00:19:20,159 Let the captain know and maybe go lay down for a while. 527 00:19:20,159 --> 00:19:22,596 Last night, we got the chicken salad, 528 00:19:22,596 --> 00:19:24,554 and after that, I just kind of felt off. 529 00:19:24,554 --> 00:19:26,469 Well, these guys like margaritas-- 530 00:19:26,469 --> 00:19:27,818 Oh, perfect. 531 00:19:27,818 --> 00:19:29,820 So we can definitely do a batch of margaritas. 532 00:19:29,820 --> 00:19:31,213 Oh. 533 00:19:31,213 --> 00:19:32,345 I just yacked twice. 534 00:19:32,345 --> 00:19:33,215 - Like throwing up? - Yeah. 535 00:19:33,215 --> 00:19:34,521 Bugger. 536 00:19:34,521 --> 00:19:35,478 Do you want to lay down for a little bit? 537 00:19:35,478 --> 00:19:36,436 - OK. - OK, I'll check on you. 538 00:19:36,436 --> 00:19:38,089 - OK. - Thank you. 539 00:19:38,089 --> 00:19:40,091 It's getting real. 540 00:19:40,091 --> 00:19:41,310 This is not good. 541 00:19:41,310 --> 00:19:44,226 All crew, all crew, Oriana is not well. 542 00:19:44,226 --> 00:19:46,968 With a stew down, prepare for the worst. 543 00:19:46,968 --> 00:19:48,143 Coming up... 544 00:19:48,143 --> 00:19:49,971 "Mercury" departing Alesund harbor. 545 00:19:49,971 --> 00:19:52,539 Hold all fenders until we've cleared the port. 546 00:19:52,539 --> 00:19:53,888 I can't see ahead of me. 547 00:19:53,888 --> 00:19:55,237 While I'm going through the narrowest 548 00:19:55,237 --> 00:19:56,195 part of the channel... 549 00:20:07,380 --> 00:20:12,385 All crew, all crew, Oriana is not felling very well. 550 00:20:12,385 --> 00:20:14,909 So I assume I'm a stew down. 551 00:20:14,909 --> 00:20:16,476 Kasie? 552 00:20:16,476 --> 00:20:17,912 Where is she now? 553 00:20:17,912 --> 00:20:18,739 Sick. 554 00:20:18,739 --> 00:20:20,219 Is Oriana upset? 555 00:20:20,219 --> 00:20:21,307 She's sick. 556 00:20:21,307 --> 00:20:23,265 She said she had something bad. 557 00:20:23,265 --> 00:20:24,266 So the boat's not ready. 558 00:20:24,266 --> 00:20:25,746 I've got a new crew. 559 00:20:25,746 --> 00:20:28,096 I've got guests coming, and I've got members of staff 560 00:20:28,096 --> 00:20:29,271 sick already. 561 00:20:29,271 --> 00:20:31,317 What could go wrong? 562 00:20:31,317 --> 00:20:32,535 We're a stew down. 563 00:20:32,535 --> 00:20:35,146 I think prepare for the worst. 564 00:20:36,147 --> 00:20:38,062 Oh, . 565 00:20:38,062 --> 00:20:41,196 Mike, Nathan, I really need you guys to power on now, 566 00:20:41,196 --> 00:20:43,459 because we found ourselves in a situation 567 00:20:43,459 --> 00:20:46,288 where we need to start covering for the interior, 568 00:20:46,288 --> 00:20:47,507 because they're a man down. 569 00:20:47,507 --> 00:20:49,596 Yeah, roger that. 570 00:20:51,685 --> 00:20:52,642 Yeah. 571 00:20:52,642 --> 00:20:54,688 Hey, buddy. 572 00:20:54,688 --> 00:20:56,211 - What? - You better. 573 00:20:56,211 --> 00:20:58,387 If you don't, you better sleep with your eyes open then. 574 00:20:58,387 --> 00:20:59,997 Oh, you just had to ask. 575 00:20:59,997 --> 00:21:01,260 Early bird gets the worm, 'cuz. 576 00:21:01,260 --> 00:21:03,000 Yep. 577 00:21:03,000 --> 00:21:05,220 I'm going to process this as a joke instead of a genuine act 578 00:21:05,220 --> 00:21:06,526 of aggression. 579 00:21:06,526 --> 00:21:07,875 Where I come from people just ask nicely 580 00:21:07,875 --> 00:21:10,747 and talk about their feelings. 581 00:21:12,445 --> 00:21:14,360 Instead of two. - You got a promotion already. 582 00:21:16,275 --> 00:21:17,885 I want to know what the deal is for on time. 583 00:21:17,885 --> 00:21:19,060 What do you guys usually do? 584 00:21:19,060 --> 00:21:21,280 So that back stern line is going 585 00:21:21,280 --> 00:21:22,933 to automatically come off because, one, it's 586 00:21:22,933 --> 00:21:23,934 not really doing anything. 587 00:21:23,934 --> 00:21:25,327 Go from bow to stern. 588 00:21:25,327 --> 00:21:27,329 But you guys pull the lines in my hand, right? 589 00:21:27,329 --> 00:21:28,809 - Yeah. - You stow them? 590 00:21:28,809 --> 00:21:30,245 Yeah. I think we might stow them. 591 00:21:30,245 --> 00:21:32,073 Yeah, like we got like a three hour trip 592 00:21:32,073 --> 00:21:33,683 so we're definitely going to stow them away, 593 00:21:33,683 --> 00:21:36,730 but it's the fenders that if we're going to deflate or not. 594 00:21:36,730 --> 00:21:37,948 That makes no sense. 595 00:21:37,948 --> 00:21:39,167 We'll have to deflate all of them. 596 00:21:39,167 --> 00:21:41,212 I've been in the industry for four years. 597 00:21:42,953 --> 00:21:44,346 Do we take the fenders off after the launch 598 00:21:44,346 --> 00:21:45,956 come off or before? 599 00:21:45,956 --> 00:21:48,089 Oh, unless, because what we do on other boat sometimes-- 600 00:21:48,089 --> 00:21:49,351 You got to wait until you get away 601 00:21:49,351 --> 00:21:51,266 from the docks and . - Never mind. 602 00:21:51,266 --> 00:21:53,877 But, Kyle, he might have more experience than me, 603 00:21:53,877 --> 00:21:56,750 but you know, someone who knows everything knows nothing. 604 00:22:01,711 --> 00:22:03,060 All crew, it's game time. 605 00:22:03,060 --> 00:22:04,279 Let's get into our whites. 606 00:22:04,279 --> 00:22:05,367 OK. 607 00:22:05,367 --> 00:22:07,195 Guests inbound 20 minutes. 608 00:22:07,195 --> 00:22:08,805 Have champagne and towels ready. 609 00:22:12,374 --> 00:22:14,202 What is this? Ay-yi-yi. 610 00:22:18,989 --> 00:22:20,730 Looking good, mate. 611 00:22:20,730 --> 00:22:22,123 You're done. 612 00:22:22,123 --> 00:22:24,168 - This is like the worst news. - Yeah, it is. 613 00:22:24,168 --> 00:22:25,779 It definitely the worst thing that could have happened. 614 00:22:25,779 --> 00:22:27,084 - Yeah. - Kyle, should we go? 615 00:22:27,084 --> 00:22:27,868 Yeah. 616 00:22:27,868 --> 00:22:29,304 We'll go now. 617 00:22:29,304 --> 00:22:30,914 OK, so you guys are going straight to the dock? 618 00:22:30,914 --> 00:22:32,089 - Yes. - OK, great. 619 00:22:32,089 --> 00:22:33,961 So picking them up from a hotel, 620 00:22:33,961 --> 00:22:35,397 and then we're going back to get their bags. 621 00:22:35,397 --> 00:22:37,443 You're in the best hands you can be in right now. 622 00:22:37,443 --> 00:22:39,314 Yeah. 623 00:22:39,314 --> 00:22:40,881 I love hard work just because it makes you 624 00:22:40,881 --> 00:22:42,622 stronger and a better person. 625 00:22:42,622 --> 00:22:44,319 Whoever rolled these towels sucks. 626 00:22:44,319 --> 00:22:46,843 When I was younger, my mom was in and out of jail. 627 00:22:46,843 --> 00:22:48,628 We were practically always poor, 628 00:22:48,628 --> 00:22:51,021 and as soon as I was able to get a job at like ten 629 00:22:51,021 --> 00:22:53,589 years old, I would be working in hay fields 630 00:22:53,589 --> 00:22:57,027 and throwing hay bales and try to make any dollar I could. 631 00:22:57,027 --> 00:22:58,420 Whatever cards you're dealt, 632 00:22:58,420 --> 00:22:59,987 you have to learn how to play them, and that's 633 00:22:59,987 --> 00:23:01,597 what Texans are about. 634 00:23:01,597 --> 00:23:02,990 Oh, sh--. They're there already. 635 00:23:02,990 --> 00:23:04,818 - They got their luggage. - Howdy. Howdy. Howdy. 636 00:23:04,818 --> 00:23:06,776 - Yo. Yo. - Ready to party? 637 00:23:06,776 --> 00:23:07,777 You know it. 638 00:23:07,777 --> 00:23:08,778 I'm Lewis. 639 00:23:08,778 --> 00:23:09,997 Perfect. 640 00:23:09,997 --> 00:23:12,434 - Hop on board. - Let's go. 641 00:23:12,434 --> 00:23:15,263 All crew, all crew, guests on board, five minutes 642 00:23:15,263 --> 00:23:16,743 until arrival. 643 00:23:16,743 --> 00:23:19,398 It's fine. It's fine. 644 00:23:21,400 --> 00:23:23,314 Just breathe. 645 00:23:23,314 --> 00:23:24,838 There she is. 646 00:23:24,838 --> 00:23:27,754 All crew, all crew, that's two minutes until arrival. 647 00:23:27,754 --> 00:23:28,711 Two minutes. 648 00:23:28,711 --> 00:23:31,497 OK. OK. 649 00:23:31,497 --> 00:23:32,933 Coming ahead, starboard line. 650 00:23:32,933 --> 00:23:34,674 Be prepared to welcome the guests. 651 00:23:34,674 --> 00:23:35,675 Sh--. 652 00:23:35,675 --> 00:23:37,720 Yeah. 653 00:23:37,720 --> 00:23:38,852 I'll tie them off. 654 00:23:38,852 --> 00:23:39,809 Thank you so much. 655 00:23:39,809 --> 00:23:40,897 Sure. 656 00:23:40,897 --> 00:23:43,334 All righty. 657 00:23:44,466 --> 00:23:45,902 - Hello. - Good day. 658 00:23:45,902 --> 00:23:46,947 How are we doing? 659 00:23:46,947 --> 00:23:48,427 - Hi. - Finishing these? 660 00:23:48,427 --> 00:23:49,384 Come on, guys. 661 00:23:49,384 --> 00:23:50,559 Dude. 662 00:23:50,559 --> 00:23:51,778 Come on, man. 663 00:23:51,778 --> 00:23:53,127 Start making some cocktails. 664 00:23:53,127 --> 00:23:53,997 Yeah. 665 00:23:53,997 --> 00:23:55,521 What do you want me to make? 666 00:23:55,521 --> 00:23:56,565 Anything. 667 00:23:56,565 --> 00:23:58,524 Hi, Dan. Nice to meet you. 668 00:23:58,524 --> 00:23:59,655 - Hey. - G'day. I'm Kerry. 669 00:23:59,655 --> 00:24:00,700 Welcome aboard. - Nice to meet you. 670 00:24:00,700 --> 00:24:02,092 G'day. Welcome aboard. I'm Kerry. 671 00:24:02,092 --> 00:24:03,703 - Which one's the big one? - Uh... 672 00:24:03,703 --> 00:24:05,487 there's plenty coming. Don't worry. 673 00:24:05,487 --> 00:24:07,489 I'm a little nervous to deal with guests. 674 00:24:07,489 --> 00:24:09,012 I've never even worked in the service industry. 675 00:24:09,012 --> 00:24:10,536 But I mean, I'm here to learn. 676 00:24:10,536 --> 00:24:12,102 Welcome aboard. 677 00:24:12,102 --> 00:24:14,104 And, yeah, I mean, I do look good in uniform, you know. 678 00:24:14,104 --> 00:24:16,280 I kind of look good in coveralls too though. 679 00:24:16,280 --> 00:24:18,935 On behalf of the crew of "Mercury," happy 40th birthday. 680 00:24:18,935 --> 00:24:20,937 I want to welcome you to your Norway adventure. 681 00:24:20,937 --> 00:24:22,330 This is the chief stew, Faye. 682 00:24:22,330 --> 00:24:24,332 Right now, Faye is going to take you on a tour. 683 00:24:24,332 --> 00:24:25,942 Would you like me to show you around? 684 00:24:25,942 --> 00:24:27,291 - Yes. - Wait. 685 00:24:27,291 --> 00:24:28,336 We got to do-- 686 00:24:28,336 --> 00:24:29,468 I mean-- We have to. 687 00:24:29,468 --> 00:24:30,512 Yes. 688 00:24:30,512 --> 00:24:31,557 I can't with you guys. 689 00:24:31,557 --> 00:24:32,601 Now it's started. 690 00:24:32,601 --> 00:24:36,518 - Cheers. - Cheers. 691 00:24:36,518 --> 00:24:38,738 So we're going to start all the way to the top. 692 00:24:38,738 --> 00:24:39,739 But we need a refill. 693 00:24:39,739 --> 00:24:41,567 OK. 694 00:24:41,567 --> 00:24:42,785 OK, so this is the sun deck. 695 00:24:42,785 --> 00:24:44,395 - Oh my gosh. - Look at this. 696 00:24:44,395 --> 00:24:47,790 Look at this bed. - Yeah, I sleep there. 697 00:24:47,790 --> 00:24:49,575 So hopefully, the sun comes out. 698 00:24:49,575 --> 00:24:50,967 I mean, nap time. 699 00:24:50,967 --> 00:24:52,447 So beautiful. 700 00:24:52,447 --> 00:24:55,276 OK, do you want to follow me down to the sky deck? 701 00:24:55,276 --> 00:24:58,148 So this is probably going to be a more social area for 702 00:24:58,148 --> 00:25:00,281 breakfast, lunch, and dinner. 703 00:25:00,281 --> 00:25:03,414 So there's two doors, just pop your finger on there, 704 00:25:03,414 --> 00:25:04,677 and it comes open. 705 00:25:04,677 --> 00:25:05,765 Magic. 706 00:25:05,765 --> 00:25:06,896 Welcome to the sky lounge. 707 00:25:06,896 --> 00:25:07,941 Oh. 708 00:25:07,941 --> 00:25:09,377 It's so comfy. 709 00:25:09,377 --> 00:25:11,292 So good. 710 00:25:11,292 --> 00:25:12,772 So cozy. 711 00:25:12,772 --> 00:25:14,556 So this is the main salon. 712 00:25:14,556 --> 00:25:16,427 This is beautiful. 713 00:25:16,427 --> 00:25:17,994 Can we play drinking games on the table? 714 00:25:17,994 --> 00:25:19,561 Absolutely. 715 00:25:19,561 --> 00:25:23,434 We're going to make our way down now to your guest cabins. 716 00:25:23,434 --> 00:25:26,002 Sarah, you are definitely going to fall down this. 717 00:25:26,002 --> 00:25:27,830 Yeah, I'm definitely falling down. 718 00:25:27,830 --> 00:25:29,876 This is actually the primary suite. 719 00:25:29,876 --> 00:25:31,834 I think you guys should be in this room. 720 00:25:31,834 --> 00:25:33,314 - We'll take it. - We'll take it. 721 00:25:33,314 --> 00:25:34,533 Beautiful. 722 00:25:34,533 --> 00:25:35,577 - This is so pretty. - It's awesome, man. 723 00:25:35,577 --> 00:25:36,578 There's two doubles. 724 00:25:36,578 --> 00:25:37,579 I love this room. 725 00:25:37,579 --> 00:25:38,798 And two twins. 726 00:25:38,798 --> 00:25:40,147 We get twins, buddy boy. 727 00:25:40,147 --> 00:25:42,192 We'll bring your luggage down as well. 728 00:25:42,192 --> 00:25:44,238 Kasie is making some nice drinks for you. 729 00:25:44,238 --> 00:25:45,718 Shots. 730 00:25:48,634 --> 00:25:52,942 What's that? 731 00:25:52,942 --> 00:25:54,814 It's so strong. 732 00:25:54,814 --> 00:25:56,511 - Let's go. - Yes. 733 00:25:56,511 --> 00:25:58,644 Let's go. 734 00:25:58,644 --> 00:26:01,124 Don't fall off. 735 00:26:01,124 --> 00:26:03,605 Let's do the wheels, because they'll ruin the carpets. 736 00:26:03,605 --> 00:26:04,911 Lovely. 737 00:26:04,911 --> 00:26:06,695 Would you like a refreshing spritzer? 738 00:26:06,695 --> 00:26:07,740 - Yeah. - I do. I do want one. 739 00:26:07,740 --> 00:26:09,437 Look at those party straws. 740 00:26:09,437 --> 00:26:11,657 Thank you. 741 00:26:11,657 --> 00:26:12,832 And the champagne is coming. 742 00:26:12,832 --> 00:26:14,485 - Thank you so much. - Thank you. 743 00:26:14,485 --> 00:26:16,009 I can't wait for dirty martinis later. 744 00:26:16,009 --> 00:26:17,663 Lewis, departure in ten minutes. 745 00:26:17,663 --> 00:26:20,143 Copy that. 746 00:26:20,143 --> 00:26:21,362 How's this look? 747 00:26:21,362 --> 00:26:22,406 Dorky, man. 748 00:26:22,406 --> 00:26:23,843 Yeah, OK. 749 00:26:23,843 --> 00:26:25,061 What's your game plan, Lewis? 750 00:26:25,061 --> 00:26:26,323 What position do you-- 751 00:26:26,323 --> 00:26:27,498 Two of you are going to be over there. 752 00:26:27,498 --> 00:26:28,891 One of you is going to be on the side. 753 00:26:28,891 --> 00:26:30,371 And the captain wants me on the bow. 754 00:26:30,371 --> 00:26:32,199 It's going to be a super easy departure. 755 00:26:32,199 --> 00:26:34,941 OK, gentlemen, are we ready to go? 756 00:26:34,941 --> 00:26:35,942 Ready on the bow. 757 00:26:35,942 --> 00:26:36,986 OK, bow to stern. 758 00:26:36,986 --> 00:26:38,031 We are leaving the dock. 759 00:26:38,031 --> 00:26:39,467 Start from the eye of it, bro. 760 00:26:39,467 --> 00:26:40,424 - Does it work? - It's not, but it will be. 761 00:26:40,424 --> 00:26:42,035 There you go. 762 00:26:42,035 --> 00:26:44,167 I need another drink. 763 00:26:44,167 --> 00:26:45,516 Counterclock-- or clockwise? 764 00:26:45,516 --> 00:26:46,343 Clockwise. 765 00:26:46,343 --> 00:26:48,041 Hold the fender, please. 766 00:26:50,260 --> 00:26:51,740 Please hold the fender till I leave the port. 767 00:26:51,740 --> 00:26:52,872 Hold all fenders? 768 00:26:52,872 --> 00:26:54,221 You want to put this one back out? 769 00:26:54,221 --> 00:26:56,310 "Mercury" departing Alesund harbor. 770 00:26:56,310 --> 00:26:59,095 Hold all fenders until we've cleared the port. 771 00:26:59,095 --> 00:27:00,531 Too late. 772 00:27:00,531 --> 00:27:02,359 I see this ferry coming in now. 773 00:27:06,146 --> 00:27:07,887 Kyle walks up on the bow, 774 00:27:07,887 --> 00:27:09,845 picks up a fender this frickin' big, 775 00:27:09,845 --> 00:27:11,673 and puts it right in front of my face while I'm 776 00:27:11,673 --> 00:27:13,719 going through the narrowest part of the channel. 777 00:27:17,723 --> 00:27:19,507 20 meters from the bow. 778 00:27:19,507 --> 00:27:21,117 15 meters. - Your need move, mate. 779 00:27:21,117 --> 00:27:22,205 You've got to move. Move. 780 00:27:22,205 --> 00:27:23,990 Oh my god. 781 00:27:30,170 --> 00:27:32,302 You've got to move, mate. You've got to move. 782 00:27:32,302 --> 00:27:35,218 I see this ferry coming in now. 783 00:27:39,745 --> 00:27:40,702 Yep, I'm doing that now. 784 00:27:43,096 --> 00:27:44,619 Oh, my God. 785 00:27:44,619 --> 00:27:46,273 15 meters. 786 00:27:47,753 --> 00:27:48,841 Holy moly, we're doing it. 787 00:27:48,841 --> 00:27:49,885 We out? 788 00:27:49,885 --> 00:27:51,713 Oh, we got a wave. 789 00:27:51,713 --> 00:27:53,019 OK, fenders up. 790 00:27:55,978 --> 00:27:59,112 We've cleared the port. We've cleared the port. 791 00:28:02,942 --> 00:28:04,421 Oh my god. Look at this. 792 00:28:04,421 --> 00:28:05,727 Both of you guys look up front. 793 00:28:05,727 --> 00:28:06,946 These damn fjords are-- 794 00:28:06,946 --> 00:28:09,252 - They're spectacular. - Whoo. 795 00:28:09,252 --> 00:28:11,254 I mean, Norway is gorgeous. 796 00:28:11,254 --> 00:28:13,169 It's amazing. 797 00:28:13,169 --> 00:28:14,910 Oh, fudge. 798 00:28:14,910 --> 00:28:16,216 Spray down that corner. 799 00:28:16,216 --> 00:28:18,827 Give it a scrub with a mitt. 800 00:28:18,827 --> 00:28:20,046 Is there soap in this? 801 00:28:20,046 --> 00:28:21,351 Is there soap? 802 00:28:21,351 --> 00:28:23,484 I mean, it says "OSC" on it. 803 00:28:23,484 --> 00:28:25,007 Oh, yeah, that's not soap. 804 00:28:25,007 --> 00:28:25,965 Oh, . 805 00:28:25,965 --> 00:28:27,662 It's acid. 806 00:28:27,662 --> 00:28:29,664 This does smell kind of harsh. 807 00:28:29,664 --> 00:28:32,580 I know Mike's joined without ever being on a yacht before. 808 00:28:32,580 --> 00:28:34,408 On my first boat, my first first officer 809 00:28:34,408 --> 00:28:35,496 wasn't a nice guy. 810 00:28:35,496 --> 00:28:37,498 He threatened me with violence once. 811 00:28:37,498 --> 00:28:39,500 He was a bit of a bastard to work for, to be honest. 812 00:28:39,500 --> 00:28:41,807 I made the decision that I don't want to be like him. 813 00:28:41,807 --> 00:28:44,374 I don't want to make anyone feel like I did then. 814 00:28:44,374 --> 00:28:46,028 I'll put the hose away. 815 00:28:46,028 --> 00:28:47,682 What are you doing for dinner? 816 00:28:47,682 --> 00:28:50,772 I think I'm going to do steak with a nice pasta to start. 817 00:28:50,772 --> 00:28:53,079 For dessert, I'm going to do a deconstructed cheesecake. 818 00:28:53,079 --> 00:28:55,255 That sounds perfect. 819 00:28:55,255 --> 00:28:57,431 Oh, we're rocking. 820 00:28:57,431 --> 00:28:59,694 This is nice. I'm not going to lie. 821 00:28:59,694 --> 00:29:00,695 Look at that V. 822 00:29:00,695 --> 00:29:01,914 We're getting closer to the V. 823 00:29:01,914 --> 00:29:03,611 That's what she said. 824 00:29:03,611 --> 00:29:05,265 Whoo-hoo-hoo! 825 00:29:05,265 --> 00:29:06,614 Did y'all do the windows? 826 00:29:06,614 --> 00:29:09,660 Yeah, we did the windows and everything. 827 00:29:09,660 --> 00:29:11,662 Oh, god. 828 00:29:11,662 --> 00:29:13,577 Leave me alone. 829 00:29:13,577 --> 00:29:15,623 - Children. - Everyone good? 830 00:29:15,623 --> 00:29:16,667 Fantastic. 831 00:29:16,667 --> 00:29:18,278 Could we do a specialty cocktail 832 00:29:18,278 --> 00:29:19,366 that we could do shots of? 833 00:29:19,366 --> 00:29:21,672 Let me get creative. 834 00:29:21,672 --> 00:29:22,804 Dude. 835 00:29:22,804 --> 00:29:25,807 Going with the vodka, pineapple. 836 00:29:29,158 --> 00:29:30,943 Oh, yes. 837 00:29:30,943 --> 00:29:32,596 Nice head on those. 838 00:29:32,596 --> 00:29:34,076 It's all about the shake, baby. 839 00:29:34,076 --> 00:29:35,077 Oh, yeah. 840 00:29:35,077 --> 00:29:36,296 What are those? 841 00:29:36,296 --> 00:29:40,082 - Uh-oh. - OK, these are blue marines. 842 00:29:40,082 --> 00:29:41,736 I'm going to chug it right away. 843 00:29:41,736 --> 00:29:44,913 It's got apple and pineapple and vodka. 844 00:29:44,913 --> 00:29:46,219 Cheers, guys. - Wow. 845 00:29:46,219 --> 00:29:47,655 That's strong. 846 00:29:47,655 --> 00:29:48,830 The view with the water coming up, so peaceful, 847 00:29:48,830 --> 00:29:49,918 so nice. 848 00:29:49,918 --> 00:29:51,137 And we are hauling ass. 849 00:29:51,137 --> 00:29:52,442 It's freezing on this level. 850 00:29:52,442 --> 00:29:54,053 I'm going to go downstairs. I can't. 851 00:29:54,053 --> 00:29:55,402 Cosmos. 852 00:29:55,402 --> 00:29:57,621 I don't even know what the is, but-- 853 00:29:57,621 --> 00:29:59,145 I can barely walk down the stairs normally. 854 00:29:59,145 --> 00:30:00,146 This is nice. 855 00:30:00,146 --> 00:30:01,538 There's no wind. 856 00:30:01,538 --> 00:30:03,149 Your hair's looking beautiful today. 857 00:30:03,149 --> 00:30:04,280 Is it? Because it was a mess earlier. 858 00:30:04,280 --> 00:30:05,978 It's like shining. 859 00:30:05,978 --> 00:30:08,328 Nice, because I had to put so much gel in it to control it. 860 00:30:08,328 --> 00:30:09,503 It's shining hard. 861 00:30:09,503 --> 00:30:10,896 How's everyone doing? 862 00:30:10,896 --> 00:30:11,984 Amazing. 863 00:30:11,984 --> 00:30:13,376 So how long are you here for? 864 00:30:13,376 --> 00:30:15,030 We'll be in Norway for six weeks. 865 00:30:15,030 --> 00:30:16,379 - OK. - Where are you from? 866 00:30:16,379 --> 00:30:17,380 Costa Rica. 867 00:30:17,380 --> 00:30:18,512 You're kidding? 868 00:30:18,512 --> 00:30:19,905 I am a jungle girl. 869 00:30:19,905 --> 00:30:22,037 Though I never really felt like I fit in 870 00:30:22,037 --> 00:30:24,910 growing up in Seattle, and I grew up Mormon, 871 00:30:24,910 --> 00:30:29,175 so I think moving to Costa Rica was like a fresh start for me. 872 00:30:29,175 --> 00:30:30,872 So who's cute to you so far? 873 00:30:30,872 --> 00:30:32,004 Yeah. 874 00:30:32,004 --> 00:30:33,396 It was a bit of a culture shock, 875 00:30:33,396 --> 00:30:35,659 because I was 15 years old and I just 876 00:30:35,659 --> 00:30:37,487 wanted to get everything that I wasn't 877 00:30:37,487 --> 00:30:38,880 able to do out of my system. 878 00:30:38,880 --> 00:30:41,013 Like, in the Mormon religion, there's 879 00:30:41,013 --> 00:30:42,710 no drinking, no smoking. 880 00:30:42,710 --> 00:30:44,538 They would always stress the importance of never 881 00:30:44,538 --> 00:30:47,367 like laying horizontal next to a guy or whatever. 882 00:30:47,367 --> 00:30:50,196 So I went a little crazy. 883 00:30:50,196 --> 00:30:51,414 Someone caught my eye? - Yeah. 884 00:30:51,414 --> 00:30:52,633 You think? 885 00:30:52,633 --> 00:30:53,852 Yeah. 886 00:30:53,852 --> 00:30:56,550 I don't know if I can claim that yet. 887 00:30:56,550 --> 00:30:57,812 Can I get you guys anything else? 888 00:30:57,812 --> 00:30:59,292 - Jell-O shots. - You got it. 889 00:30:59,292 --> 00:31:00,293 - Thank you. - You're welcome. 890 00:31:00,293 --> 00:31:01,337 I love her. 891 00:31:01,337 --> 00:31:03,252 100% going to bang somebody. 892 00:31:03,252 --> 00:31:04,775 I love her. 893 00:31:09,737 --> 00:31:12,000 - Tequila. - Here we go. 894 00:31:12,000 --> 00:31:13,393 - Jell-O shots. - Yeah. 895 00:31:13,393 --> 00:31:14,742 - Whoo! - Oh, no way. 896 00:31:14,742 --> 00:31:16,352 Whoo! 897 00:31:16,352 --> 00:31:17,353 Cheers to Norway. 898 00:31:17,353 --> 00:31:18,615 Love you, guys. 899 00:31:18,615 --> 00:31:21,705 Beer, champagne, and blue Jell-O shots. 900 00:31:21,705 --> 00:31:24,491 We are going to do the martinis with the stuffed olives. 901 00:31:24,491 --> 00:31:25,884 We don't have blue cheese stuffed olives. 902 00:31:25,884 --> 00:31:27,407 You want me to make you some? - Yes, please. 903 00:31:27,407 --> 00:31:28,799 So I need the martini glasses. 904 00:31:28,799 --> 00:31:30,279 I'll grab them. 905 00:31:30,279 --> 00:31:32,760 They're drinking stamina is just to another level, 906 00:31:32,760 --> 00:31:34,936 a level that I haven't actually seen before. 907 00:31:34,936 --> 00:31:36,982 We haven't even got hardly any beers left. 908 00:31:36,982 --> 00:31:38,592 Do you think they want to mix it up? 909 00:31:38,592 --> 00:31:40,289 - I think they probably do. - Yeah. 910 00:31:40,289 --> 00:31:42,335 All right, all right, all right. 911 00:31:42,335 --> 00:31:44,946 Being down a stew is not bloody ideal. 912 00:31:44,946 --> 00:31:46,252 Do you want to put them straight on? 913 00:31:46,252 --> 00:31:47,427 Yeah. 914 00:31:47,427 --> 00:31:48,950 Thank you so much for doing that. 915 00:31:48,950 --> 00:31:51,431 So we did the dirty martinis with olives 916 00:31:51,431 --> 00:31:53,607 stuffed with blue cheese. 917 00:31:53,607 --> 00:31:56,305 Oh, my God. 918 00:31:56,305 --> 00:31:58,960 - Lewis, Lewis. - I'm on my way, Kerry. 919 00:31:58,960 --> 00:32:01,920 Nathan, go to bed. 920 00:32:02,833 --> 00:32:03,747 All is well. 921 00:32:07,360 --> 00:32:08,404 All decks are secured. 922 00:32:08,404 --> 00:32:09,797 Our guests are happy. 923 00:32:09,797 --> 00:32:11,016 Is there anything else we can be getting on with? 924 00:32:15,455 --> 00:32:17,109 Over the top and right in front of me. 925 00:32:17,109 --> 00:32:18,632 I couldn't see sh--. 926 00:32:18,632 --> 00:32:20,155 A lot of people struggle to see 927 00:32:20,155 --> 00:32:22,984 the difference between fault and responsibility. 928 00:32:22,984 --> 00:32:24,377 The fender was an honest mistake. 929 00:32:24,377 --> 00:32:25,465 Is that my fault? 930 00:32:25,465 --> 00:32:27,119 Maybe not, but, you know, I still 931 00:32:27,119 --> 00:32:28,468 got to take responsibility. 932 00:32:28,468 --> 00:32:30,600 I want Kerry to know that it won't happen again. 933 00:32:30,600 --> 00:32:33,647 You're the bosun. I want you to take care of it. 934 00:32:33,647 --> 00:32:35,388 - Yep. - Coming up... 935 00:32:35,388 --> 00:32:36,476 Make sure to watch me when I do this, 936 00:32:36,476 --> 00:32:37,433 because this is what you want me 937 00:32:37,433 --> 00:32:38,826 to do all right, buddy? 938 00:32:38,826 --> 00:32:40,219 Mate, this is like my thousandth time doing it. 939 00:32:40,219 --> 00:32:42,003 I know, man. I know. And I'm just doing my job. 940 00:32:42,003 --> 00:32:43,787 That's cool. Bro, you're just saying a bunch of sh--. 941 00:32:43,787 --> 00:32:45,485 No, I ain't saying a bunch of sh--. 942 00:32:45,485 --> 00:32:47,878 Don't just rush me, you know. 943 00:32:51,708 --> 00:32:53,406 Please stand by for anchoring. 944 00:32:53,406 --> 00:32:55,147 Both anchors ready to drop. 945 00:32:55,147 --> 00:32:56,539 Drop three shackles portside. 946 00:32:56,539 --> 00:32:57,540 Go ahead. 947 00:32:57,540 --> 00:32:59,586 Just go for it. 948 00:33:02,981 --> 00:33:04,895 Three shackles to the waterline. 949 00:33:04,895 --> 00:33:06,897 Let's drop another three shackles, please? 950 00:33:10,075 --> 00:33:11,206 What is the angle? 951 00:33:11,206 --> 00:33:12,120 Yeah, it's starting to come up now. 952 00:33:12,120 --> 00:33:13,469 Short stay. 953 00:33:13,469 --> 00:33:15,254 OK, let's drop our last shackle, please? 954 00:33:15,254 --> 00:33:16,385 Never seen this before. 955 00:33:16,385 --> 00:33:17,604 We're in some deep water. 956 00:33:17,604 --> 00:33:19,693 We're almost at our limit at chain, 957 00:33:19,693 --> 00:33:22,522 so we're lowering it slowly to get all the chain out. 958 00:33:22,522 --> 00:33:25,046 Many of these areas are 50 meters deep. 959 00:33:25,046 --> 00:33:27,396 There's only a few areas we can actually anchor safely. 960 00:33:27,396 --> 00:33:29,746 So we want every bit of chain out because it's so deep. 961 00:33:29,746 --> 00:33:31,009 Yeah, yeah, yeah. 962 00:33:31,009 --> 00:33:33,185 But we also don't want to lose the anchor. 963 00:33:33,185 --> 00:33:36,101 You ought to come up to a plateau of about 50 meters, 964 00:33:36,101 --> 00:33:38,929 and we've got an anchor right in the middle of that plateau. 965 00:33:38,929 --> 00:33:40,801 If the winds kick up, the anchor slips, 966 00:33:40,801 --> 00:33:42,150 the vessel's in danger. 967 00:33:42,150 --> 00:33:44,196 I need confirmation that we're secured. 968 00:33:44,196 --> 00:33:45,893 Can someone give me the angle, please? 969 00:33:45,893 --> 00:33:47,242 Straight up and down, bro. 970 00:33:47,242 --> 00:33:48,374 It's still up and down. 971 00:33:48,374 --> 00:33:49,505 We are secured. 972 00:33:49,505 --> 00:33:51,246 Beautiful. 973 00:33:51,246 --> 00:33:54,075 Spectacular. 974 00:33:56,599 --> 00:33:57,687 Knocky-knockies. 975 00:33:57,687 --> 00:33:58,732 How are you feeling? 976 00:33:58,732 --> 00:33:59,907 Does your stomach feel better? 977 00:33:59,907 --> 00:34:04,651 A little bit, but I'd rather just try. 978 00:34:04,651 --> 00:34:05,608 - OK. - Thank you. I appreciate it. 979 00:34:05,608 --> 00:34:07,219 Stand by, thank you. 980 00:34:07,219 --> 00:34:08,785 this stupid oven. 981 00:34:08,785 --> 00:34:10,570 How effing deep is this? 982 00:34:10,570 --> 00:34:12,311 Look at those houses. 983 00:34:12,311 --> 00:34:13,573 Look at those little things. 984 00:34:13,573 --> 00:34:15,662 - Hi. - Oh, why, hello. 985 00:34:15,662 --> 00:34:17,098 Hello. Thank you for coming back. 986 00:34:17,098 --> 00:34:18,578 Can you stick some beers in there? 987 00:34:18,578 --> 00:34:19,753 They want another. 988 00:34:19,753 --> 00:34:21,276 You look a lot better. - Thank you. 989 00:34:21,276 --> 00:34:22,625 I'm good for now. 990 00:34:22,625 --> 00:34:23,974 I don't know what's going to happen next, 991 00:34:23,974 --> 00:34:26,107 but let's just rally for now. 992 00:34:26,107 --> 00:34:27,456 For dinner-- ouch. 993 00:34:27,456 --> 00:34:29,632 Oh. 994 00:34:29,632 --> 00:34:32,200 For dinner, we're going to do the big theme. 995 00:34:32,200 --> 00:34:36,422 So I will do the table setup and everything, 996 00:34:36,422 --> 00:34:38,293 and why don't you go down to laundry 997 00:34:38,293 --> 00:34:39,425 and give it a little bit of love and care down there? 998 00:34:39,425 --> 00:34:40,643 Got it. 999 00:34:40,643 --> 00:34:41,818 - Thank you so much. - Of course. 1000 00:34:41,818 --> 00:34:43,646 I woke up with food poisoning thinking 1001 00:34:43,646 --> 00:34:45,039 can this day get any worse? 1002 00:34:45,039 --> 00:34:49,696 And, yes, it can, because now I'm in laundry. 1003 00:34:51,741 --> 00:34:53,003 What's up? 1004 00:34:53,003 --> 00:34:54,004 You want me to do something with that? 1005 00:34:54,004 --> 00:34:55,136 Can we leave it in the sink? 1006 00:34:55,136 --> 00:34:56,181 because we can't get in the lazaret. 1007 00:34:56,181 --> 00:34:57,573 Temporarily. 1008 00:34:57,573 --> 00:35:00,010 What about-- what about a flower? 1009 00:35:00,010 --> 00:35:01,142 I'd like to try and clean it. 1010 00:35:01,142 --> 00:35:02,317 Thank you very much. 1011 00:35:02,317 --> 00:35:04,014 Oriana is hot. 1012 00:35:04,014 --> 00:35:04,841 I'm single. 1013 00:35:04,841 --> 00:35:06,800 I'm a single pringle. 1014 00:35:06,800 --> 00:35:09,019 Got find more flowers, boys. 1015 00:35:09,019 --> 00:35:12,022 Let's try and tidy up and then go on a break, 1016 00:35:12,022 --> 00:35:13,720 because you don't know how late you're going to be up. 1017 00:35:13,720 --> 00:35:14,895 - That's true. - Thank you. 1018 00:35:14,895 --> 00:35:17,637 Water temperature here it's like 58.3. 1019 00:35:17,637 --> 00:35:20,074 I'll swan dive off this. 1020 00:35:20,074 --> 00:35:21,858 If they're anything more than tipsy, 1021 00:35:21,858 --> 00:35:23,121 they're not jumping in the water. 1022 00:35:23,121 --> 00:35:24,861 - They're pretty sauced. - Where are we? 1023 00:35:24,861 --> 00:35:26,254 Are we still in Norway? 1024 00:35:26,254 --> 00:35:27,647 You got to give them the alphabet test, though. 1025 00:35:27,647 --> 00:35:29,170 That sh--'s hard in general. 1026 00:35:29,170 --> 00:35:30,432 Alphabet? 1027 00:35:30,432 --> 00:35:31,999 You have to say the alphabet backwards. 1028 00:35:31,999 --> 00:35:36,830 Z Y X W V U T S R Q P O M N L K J I H G F E D C B A. 1029 00:35:36,830 --> 00:35:39,659 Oh my god, she says it just as fast. 1030 00:35:39,659 --> 00:35:41,574 When I brush my teeth, I have to say it twice 1031 00:35:41,574 --> 00:35:43,315 forward and twice backwards. 1032 00:35:43,315 --> 00:35:44,359 I just really like oral health. 1033 00:35:44,359 --> 00:35:45,360 Same. 1034 00:35:45,360 --> 00:35:46,883 I just like oral. 1035 00:35:48,320 --> 00:35:52,628 All crew, all crew, let's be in blacks by 9:00. 1036 00:35:52,628 --> 00:35:54,239 Should we set a time for them? 1037 00:35:54,239 --> 00:35:56,241 Maybe they want to get ready for dinner, maybe they don't. 1038 00:35:56,241 --> 00:35:57,633 Let me know. 1039 00:35:57,633 --> 00:35:59,200 The dynamic between the chef and the chief stew 1040 00:35:59,200 --> 00:36:02,072 is so important that it can make or break a trip. 1041 00:36:02,072 --> 00:36:04,162 If they're hungry, then we can move quicker. 1042 00:36:05,685 --> 00:36:07,034 I will do. 1043 00:36:07,034 --> 00:36:08,949 She lets me take a lot of control, which I like. 1044 00:36:08,949 --> 00:36:11,038 She's not micromanaging me in any way so I can respect that. 1045 00:36:11,038 --> 00:36:11,865 I will do. 1046 00:36:11,865 --> 00:36:13,040 I'll let you know. 1047 00:36:13,040 --> 00:36:14,650 Thank you. 1048 00:36:14,650 --> 00:36:16,217 All righty, let's see what we've got going on here, huh? 1049 00:36:16,217 --> 00:36:18,219 I generally find with like the Aussie captains 1050 00:36:18,219 --> 00:36:20,700 that I've worked with, they do like to get involved 1051 00:36:20,700 --> 00:36:22,919 and be seen, and I love that. 1052 00:36:22,919 --> 00:36:24,704 That's a professional captain. 1053 00:36:24,704 --> 00:36:26,358 Shot glasses. 1054 00:36:26,358 --> 00:36:28,534 I know they're going to try pouring drink in these horns. 1055 00:36:28,534 --> 00:36:29,926 Why not? 1056 00:36:29,926 --> 00:36:31,580 I was coming in here, but I was 1057 00:36:31,580 --> 00:36:33,408 going to see how angry you were before I entered the galley. 1058 00:36:33,408 --> 00:36:34,540 Am I angry? 1059 00:36:34,540 --> 00:36:35,758 I don't know. 1060 00:36:35,758 --> 00:36:37,586 I'm just careful before I go in galleys. 1061 00:36:37,586 --> 00:36:39,414 Wah! 1062 00:36:39,414 --> 00:36:41,199 - What time do you like dinner? - Dinner at 10:00? 1063 00:36:41,199 --> 00:36:42,025 Perfect. 1064 00:36:42,025 --> 00:36:43,505 We got to go freshen up. 1065 00:36:43,505 --> 00:36:45,551 They want dinner at 10:00. 1066 00:36:45,551 --> 00:36:46,639 OK, no problem. 1067 00:36:46,639 --> 00:36:48,118 We are very far north. 1068 00:36:48,118 --> 00:36:49,598 Getting a lot of things that we're used to getting 1069 00:36:49,598 --> 00:36:50,817 in the Mediterranean or in America 1070 00:36:50,817 --> 00:36:52,427 is not going to be happening, 1071 00:36:52,427 --> 00:36:53,602 but that doesn't matter. 1072 00:36:53,602 --> 00:36:56,170 The first meal has to be perfect. 1073 00:36:57,563 --> 00:36:58,825 Where are my slippers? 1074 00:36:58,825 --> 00:37:01,915 Check me out. 1075 00:37:01,915 --> 00:37:03,221 I'm keen for everyone to get their rest. 1076 00:37:03,221 --> 00:37:04,396 Kyle, you're off. 1077 00:37:04,396 --> 00:37:05,745 These steps I'm definitely falling down. 1078 00:37:05,745 --> 00:37:06,920 Concentrate. 1079 00:37:06,920 --> 00:37:08,487 It's outside-in, right? 1080 00:37:08,487 --> 00:37:09,705 I've never peed outside. 1081 00:37:09,705 --> 00:37:10,750 No way. 1082 00:37:10,750 --> 00:37:11,968 I'll pee on you inside. 1083 00:37:11,968 --> 00:37:14,144 Wait, what? 1084 00:37:14,144 --> 00:37:14,971 In the ocean. 1085 00:37:14,971 --> 00:37:16,321 Ocean doesn't count. 1086 00:37:16,321 --> 00:37:17,409 That doesn't count. 1087 00:37:17,409 --> 00:37:19,324 - Drunk outside of a bar-- - Nope. 1088 00:37:19,324 --> 00:37:21,413 - Super long ladies' line... - Never done it. 1089 00:37:21,413 --> 00:37:23,328 You go next to a car, and you hide. 1090 00:37:23,328 --> 00:37:24,546 - No. - Oh, . 1091 00:37:24,546 --> 00:37:25,765 I will never do it, never, ever, ever. 1092 00:37:25,765 --> 00:37:27,462 I've done that I don't know how many times. 1093 00:37:27,462 --> 00:37:28,637 - Are we ready? - Hi. 1094 00:37:28,637 --> 00:37:29,682 - We're ready. - Are you ready? 1095 00:37:29,682 --> 00:37:30,726 Are we allowed up? 1096 00:37:30,726 --> 00:37:31,858 Absolutely. 1097 00:37:31,858 --> 00:37:32,859 It's 10:00. 1098 00:37:32,859 --> 00:37:33,816 Come on up. 1099 00:37:33,816 --> 00:37:35,340 Awesome. 1100 00:37:35,340 --> 00:37:37,516 Oh my God, look at the Viking helmet with the horns. 1101 00:37:37,516 --> 00:37:38,517 - Yes. - Yes. 1102 00:37:38,517 --> 00:37:39,648 This is amazing. 1103 00:37:39,648 --> 00:37:42,042 Does anyone want Viking shots? 1104 00:37:42,042 --> 00:37:43,957 - Yes. Whatever it is, yes. - Yes. Yes. 1105 00:37:43,957 --> 00:37:45,132 - Cheers. - Cheers, guys. 1106 00:37:45,132 --> 00:37:46,046 Cheers. 1107 00:37:46,046 --> 00:37:48,744 Chocolate milk? Yoohoo! 1108 00:37:48,744 --> 00:37:50,006 Just grabbing a little tea time, boss. 1109 00:37:50,006 --> 00:37:51,617 Sorry, boss. - It's OK. 1110 00:37:51,617 --> 00:37:52,835 One thing though. 1111 00:37:52,835 --> 00:37:54,359 Not me, the captain said you blocked 1112 00:37:54,359 --> 00:37:58,014 his view with the fender during departure. 1113 00:37:58,014 --> 00:38:00,321 Hold all fenders until we've cleared the port. 1114 00:38:00,321 --> 00:38:01,714 Huh? Too late. 1115 00:38:01,714 --> 00:38:03,324 This is hardest working with the complaints, huh? 1116 00:38:03,324 --> 00:38:04,978 You know, we're learning how he runs a boat, that's all. 1117 00:38:04,978 --> 00:38:07,328 Yeah. This is the face of a guy who gives a . 1118 00:38:07,328 --> 00:38:08,938 Ugh. 1119 00:38:09,983 --> 00:38:11,332 Coming up... 1120 00:38:11,332 --> 00:38:13,334 I've been calling you for service for a while. 1121 00:38:13,334 --> 00:38:16,119 Timing is a sh-- show. 1122 00:38:16,119 --> 00:38:18,774 Whatever Jess is doing, just tell her to keep doing it. 1123 00:38:18,774 --> 00:38:21,864 Oh my god. 1124 00:38:26,086 --> 00:38:27,522 I'm starving. 1125 00:38:27,522 --> 00:38:28,697 What should I say? Two minutes? 1126 00:38:28,697 --> 00:38:30,090 Yeah. 1127 00:38:30,090 --> 00:38:31,221 Are you going to get all the girls in here? 1128 00:38:31,221 --> 00:38:32,658 Yeah. 1129 00:38:32,658 --> 00:38:35,835 We're going to be ready with starters in two minutes. 1130 00:38:35,835 --> 00:38:36,966 Hey, [inaudible], how are doing? 1131 00:38:36,966 --> 00:38:38,316 - I'm good, man. - Good. Good. 1132 00:38:38,316 --> 00:38:39,578 So have you ever done an anchor watch before? 1133 00:38:39,578 --> 00:38:40,927 - Yeah, I've done [inaudible]. - Excellent. 1134 00:38:40,927 --> 00:38:43,277 So here in Norway, because of the fjords, 1135 00:38:43,277 --> 00:38:45,410 we don't get a good angle of the sky 1136 00:38:45,410 --> 00:38:48,848 all the time, so we can't rely on GPS. 1137 00:38:48,848 --> 00:38:51,241 I would have preferred to explain to all deck crew 1138 00:38:51,241 --> 00:38:53,026 at the same time, but everybody's 1139 00:38:53,026 --> 00:38:54,767 on different breaks, and I have to trust 1140 00:38:54,767 --> 00:38:56,682 on each guy to pass on my orders 1141 00:38:56,682 --> 00:38:58,118 to the next person on shift. 1142 00:38:58,118 --> 00:39:00,120 For me, one of the biggest concerns 1143 00:39:00,120 --> 00:39:02,165 is people can get complacent, all right. 1144 00:39:02,165 --> 00:39:04,864 So, Kyle, regardless if he says he knows it already, 1145 00:39:04,864 --> 00:39:06,605 you tell him it all. 1146 00:39:06,605 --> 00:39:08,302 OK then, perfect. 1147 00:39:08,302 --> 00:39:10,348 Are you going to put like a list out tonight, bro? 1148 00:39:10,348 --> 00:39:11,610 Like hand over list-- - Do you know what? 1149 00:39:11,610 --> 00:39:13,568 Where you can mark off what you've done, 1150 00:39:13,568 --> 00:39:15,440 what you haven't done, we sign off on it, 1151 00:39:15,440 --> 00:39:16,615 and then be able to-- 1152 00:39:16,615 --> 00:39:17,616 Right here, mate. 1153 00:39:17,616 --> 00:39:18,660 Everyone can write on it. 1154 00:39:18,660 --> 00:39:19,966 Right, but you should have like 1155 00:39:19,966 --> 00:39:23,709 a borderline template like so you can follow 1156 00:39:23,709 --> 00:39:24,753 in somebody's footsteps. - Yeah. 1157 00:39:24,753 --> 00:39:25,711 Yeah, yeah, for sure. 1158 00:39:25,711 --> 00:39:26,886 I did one. 1159 00:39:26,886 --> 00:39:27,974 I know. 1160 00:39:27,974 --> 00:39:30,106 I'm like so like drunk and sleepy. 1161 00:39:31,717 --> 00:39:32,631 OK, this is getting cold. 1162 00:39:32,631 --> 00:39:33,980 This needs to go out. 1163 00:39:33,980 --> 00:39:35,721 The first meal sets the tone for the trip. 1164 00:39:35,721 --> 00:39:38,201 Can you guys bring tongs? 1165 00:39:38,201 --> 00:39:40,203 Usually, the stew pantry is attached to the galley. 1166 00:39:40,203 --> 00:39:42,292 Now we're completely separated. 1167 00:39:42,292 --> 00:39:44,164 So I don't know what's going on. 1168 00:39:44,164 --> 00:39:45,687 I have no communication. 1169 00:39:45,687 --> 00:39:48,124 I need to know where people are, what's happening. 1170 00:39:48,124 --> 00:39:49,561 I love our team, by the way. 1171 00:39:49,561 --> 00:39:50,649 Oh my god, yeah. 1172 00:39:50,649 --> 00:39:52,172 It's like actually the best. 1173 00:39:52,172 --> 00:39:54,043 Why don't they come? 1174 00:39:54,043 --> 00:39:55,175 I said two minutes. 1175 00:39:55,175 --> 00:39:56,742 We are ready for service. 1176 00:39:56,742 --> 00:39:57,830 Yeah. 1177 00:39:57,830 --> 00:39:59,484 This is perfect. I'm so happy. 1178 00:40:01,399 --> 00:40:02,487 OK. 1179 00:40:02,487 --> 00:40:05,446 Timing is a sh-- show. 1180 00:40:05,446 --> 00:40:07,100 We've been calling you for service for a while. 1181 00:40:07,100 --> 00:40:08,057 I can't hear. 1182 00:40:08,057 --> 00:40:09,407 Why can't I hear? 1183 00:40:12,235 --> 00:40:13,715 He's the guy who like your lobster. 1184 00:40:13,715 --> 00:40:15,325 Can you come down and get the rest of the plates? 1185 00:40:15,325 --> 00:40:16,805 - Yeah, I'm coming. - I don't even know what 1186 00:40:16,805 --> 00:40:18,677 this is, a lobster-- 1187 00:40:18,677 --> 00:40:20,548 Lobster, uh-- 1188 00:40:20,548 --> 00:40:22,463 I just don't get on with radios, 1189 00:40:22,463 --> 00:40:26,119 and I've got an earpiece just popping out the whole time, 1190 00:40:26,119 --> 00:40:28,556 and it's absolutely not how I needed to start 1191 00:40:28,556 --> 00:40:29,862 this first dinner service. 1192 00:40:29,862 --> 00:40:31,690 - Oh, my God. Thank you. - Katy, here's yours. 1193 00:40:31,690 --> 00:40:33,605 - Pasta with-- - Jess. 1194 00:40:33,605 --> 00:40:34,649 Pasta-- 1195 00:40:34,649 --> 00:40:36,303 - Jess. - Jess. 1196 00:40:36,303 --> 00:40:39,654 Tonight to start, we had a homemade linguine with lobster 1197 00:40:39,654 --> 00:40:40,873 and lobster bisque. 1198 00:40:40,873 --> 00:40:41,961 - Thank you. - Wow. 1199 00:40:41,961 --> 00:40:43,310 - Bon appetit. - Thank you. 1200 00:40:43,310 --> 00:40:45,051 - You're welcome, guys. - Awesome. 1201 00:40:45,051 --> 00:40:46,705 - This is ridiculous. - So good. 1202 00:40:46,705 --> 00:40:48,271 This might be the best meal I've ever had. 1203 00:40:48,271 --> 00:40:49,925 This is our lives right now? 1204 00:40:49,925 --> 00:40:51,884 It feels so good up here. 1205 00:40:51,884 --> 00:40:53,973 What up, buddy? 1206 00:40:53,973 --> 00:40:55,061 What's up, man? 1207 00:40:55,061 --> 00:40:56,715 How you doing? You good? 1208 00:40:56,715 --> 00:41:00,327 I'm going up to the bridge now so I can show you everything. 1209 00:41:00,327 --> 00:41:01,676 Girls, how are they doing on first course? 1210 00:41:01,676 --> 00:41:03,504 I just want to see if I can put the steaks on. 1211 00:41:03,504 --> 00:41:05,114 Hey got sunburned. Look at his-- 1212 00:41:05,114 --> 00:41:06,899 - Look at his face. - Because I got so much sun. 1213 00:41:06,899 --> 00:41:08,030 Do you guys have suntan lotion? 1214 00:41:08,030 --> 00:41:09,597 - From today? - Yeah. 1215 00:41:09,597 --> 00:41:10,990 The sun's up for 20 hours. 1216 00:41:10,990 --> 00:41:13,471 I'd say halfway through their starter. 1217 00:41:13,471 --> 00:41:15,385 This is the logbook, all right? 1218 00:41:15,385 --> 00:41:17,170 You know how to read the radars and everything. 1219 00:41:17,170 --> 00:41:19,389 Yeah. So we're just doing the lat 1220 00:41:19,389 --> 00:41:20,521 and long of the anchor every hour 1221 00:41:20,521 --> 00:41:21,609 or every two hours? 1222 00:41:21,609 --> 00:41:22,958 Yeah, every hour. 1223 00:41:22,958 --> 00:41:26,092 I'm going to show you exactly what he wanted. 1224 00:41:26,092 --> 00:41:28,486 I'll show you now where we are right here. 1225 00:41:28,486 --> 00:41:29,574 I know all this. 1226 00:41:29,574 --> 00:41:31,010 Cut straight to what you want to say. 1227 00:41:31,010 --> 00:41:32,751 Get through as fast as possible, bro. 1228 00:41:32,751 --> 00:41:35,101 All right, man, take it easy. I'm going to get there. 1229 00:41:35,101 --> 00:41:36,363 Bro, you're just saying a bunch of sh--. 1230 00:41:36,363 --> 00:41:37,799 No, I ain't saying a bunch of sh--. 1231 00:41:37,799 --> 00:41:39,105 Don't just rush me, you know. 1232 00:41:39,105 --> 00:41:40,672 I got to take my time so I can make sure-- 1233 00:41:40,672 --> 00:41:42,064 Yeah, but other people don't learn that way. 1234 00:41:42,064 --> 00:41:43,588 Make sure you watch me when I do this, 1235 00:41:43,588 --> 00:41:45,067 because this is what you want me to do all right, buddy? 1236 00:41:45,067 --> 00:41:46,155 Mate, this is like my thousandth time-- 1237 00:41:46,155 --> 00:41:47,548 I know, man. 1238 00:41:47,548 --> 00:41:48,767 I know, and I'm just doing my job, you know? 1239 00:41:48,767 --> 00:41:50,464 That's cool. 1240 00:41:56,209 --> 00:41:57,732 It might have been the best thing I've 1241 00:41:57,732 --> 00:41:58,907 ever eaten in my entire life. 1242 00:41:58,907 --> 00:42:00,039 - That was a delicious pasta. - Good. 1243 00:42:00,039 --> 00:42:01,954 I'll tell her. - Really good. 1244 00:42:01,954 --> 00:42:04,652 Whatever Jess is doing, just tell her to keep doing it. 1245 00:42:06,175 --> 00:42:07,307 You know how to read that, right? 1246 00:42:07,307 --> 00:42:08,917 Yes or no? You know how to read that? 1247 00:42:08,917 --> 00:42:12,355 I heard you. 1248 00:42:15,620 --> 00:42:17,926 This season on "Below Deck Adventure..." 1249 00:42:22,670 --> 00:42:25,543 My favorite drink is an espresso martini. 1250 00:42:26,935 --> 00:42:29,024 This is the wildest charter season of my life. 1251 00:42:30,548 --> 00:42:32,419 - Jesus Christ. - You guys all right? 1252 00:42:32,419 --> 00:42:33,507 Get off the radio. 1253 00:42:33,507 --> 00:42:34,682 We're not having a conversation here. 1254 00:42:34,682 --> 00:42:35,814 We're trying to do something important. 1255 00:42:35,814 --> 00:42:37,032 - I have a hair. - Oh my god. 1256 00:42:37,032 --> 00:42:38,381 Oh, god, don't do that. 1257 00:42:38,381 --> 00:42:40,122 It's not five-star, I'll tell you that much. 1258 00:42:40,122 --> 00:42:41,254 You girls need to get your sh-- together. 1259 00:42:41,254 --> 00:42:42,647 Our sh-- is together. 1260 00:42:42,647 --> 00:42:44,126 Maybe you need to get your sh-- together. 1261 00:42:44,126 --> 00:42:46,433 I had a complaint about some of your behavior. 1262 00:42:46,433 --> 00:42:48,087 It's not acceptable on the boat. 1263 00:42:48,087 --> 00:42:49,436 There's a problem with the controls. 1264 00:42:49,436 --> 00:42:51,177 I have no eyes at the back of the boat. 1265 00:42:51,177 --> 00:42:52,265 Engineering. Engineering. 1266 00:42:52,265 --> 00:42:53,396 Lost starboard engine. - Throw it. 1267 00:42:53,396 --> 00:42:55,181 - Whoa. - Just fell down the steps. 1268 00:42:55,181 --> 00:42:56,617 - Augh! - You all right, mate? 1269 00:42:56,617 --> 00:42:57,749 Augh! 1270 00:42:59,620 --> 00:43:00,490 Look at me. 1271 00:43:00,490 --> 00:43:02,231 I look like a blow up doll. 1272 00:43:02,231 --> 00:43:03,581 You do look like a cute doll. 1273 00:43:03,581 --> 00:43:06,061 - Nice outfit. - Thank you. 85322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.