Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,698 --> 00:00:05,483
Norway is just magical.
2
00:00:05,483 --> 00:00:08,704
This is the closest place
to heaven I've ever been.
3
00:00:08,704 --> 00:00:12,490
It's just so hard to
explain it unless you're here.
4
00:00:12,490 --> 00:00:14,753
It's the land of adventure.
5
00:00:14,753 --> 00:00:16,755
- Whoo!
- Whoo-hoo!
6
00:00:16,755 --> 00:00:18,366
Oh my god.
7
00:00:19,584 --> 00:00:20,542
Ahh!
8
00:00:22,544 --> 00:00:24,241
Oh!
9
00:00:24,241 --> 00:00:25,764
Everyone nice and warm?
10
00:00:25,764 --> 00:00:28,028
What in the damn world a
Caribbean man like me doing?
11
00:00:33,642 --> 00:00:35,905
Casey, are you
living your best life?
12
00:00:35,905 --> 00:00:38,168
Best life fishing for pubes.
13
00:00:38,168 --> 00:00:40,214
Captain! Captain! Yeah!
14
00:00:40,214 --> 00:00:41,171
My calling card's
rock and roll.
15
00:00:41,171 --> 00:00:42,694
Let's have fun.
16
00:00:42,694 --> 00:00:44,522
I want my crew to know
they have my support,
17
00:00:44,522 --> 00:00:46,611
but I'm not
a helicopter dad.
18
00:00:46,611 --> 00:00:48,570
Do some breathing. You only
piss with the dick you've got.
19
00:00:51,616 --> 00:00:54,271
We are stewardesses
on a five-star boat.
20
00:00:54,271 --> 00:00:56,839
All I care about is being
a great chief stew.
21
00:00:56,839 --> 00:01:00,364
Make sure everything
is perfect.
22
00:01:00,364 --> 00:01:02,149
Ah!
23
00:01:03,585 --> 00:01:06,109
This is A game,
so everyone needs to activate,
24
00:01:06,109 --> 00:01:07,719
to elevate, and to focus.
25
00:01:07,719 --> 00:01:10,157
It's like
an orgasm in my mouth.
26
00:01:10,157 --> 00:01:11,941
It's Viking, bitches.
27
00:01:11,941 --> 00:01:14,117
I hope to be the kind
of leader that people like
28
00:01:14,117 --> 00:01:16,859
and keep everyone happy.
29
00:01:16,859 --> 00:01:18,861
I'm not going to
kiss and tell about Oriana.
30
00:01:18,861 --> 00:01:21,037
Let's just say there's things
going on under the bubbles
31
00:01:21,037 --> 00:01:22,125
that people can't see.
32
00:01:22,125 --> 00:01:23,300
Oh my gosh.
33
00:01:23,300 --> 00:01:25,694
This is where we
hot tub and have sex?
34
00:01:27,304 --> 00:01:28,610
I love tall guys.
35
00:01:28,610 --> 00:01:30,264
You scared me.
36
00:01:30,264 --> 00:01:34,355
The bigger the boat, the more
staff you have, shall we say.
37
00:01:34,355 --> 00:01:36,008
You two are smoking hot.
38
00:01:36,008 --> 00:01:37,575
I do have to say, when
you're more flexible,
39
00:01:37,575 --> 00:01:39,751
it's way easier having
sex in bunk beds.
40
00:01:39,751 --> 00:01:41,884
Any opportunity I can get,
I want
41
00:01:41,884 --> 00:01:43,277
to have my legs in the air.
42
00:01:43,277 --> 00:01:44,582
Nice one.
43
00:01:44,582 --> 00:01:45,714
Boom. Boom. Oh!
44
00:01:45,714 --> 00:01:47,063
Oh, wow.
45
00:01:47,063 --> 00:01:48,325
What is your diet?
46
00:01:48,325 --> 00:01:49,761
Glazed donuts and Oreos.
47
00:01:49,761 --> 00:01:51,241
There's vomit
all over these sheets.
48
00:01:51,241 --> 00:01:52,329
Oh, it smells like pizza.
49
00:01:52,329 --> 00:01:53,330
I'm going to be sick.
50
00:01:53,330 --> 00:01:54,723
We better get a good tip.
51
00:01:54,723 --> 00:01:55,898
I wonder else
what could go wrong.
52
00:01:55,898 --> 00:01:57,508
You're stressing
me the out.
53
00:01:57,508 --> 00:01:59,554
She went behind
my back to Lewis.
54
00:01:59,554 --> 00:02:01,556
I just can't stand it,
your arrogance.
55
00:02:01,556 --> 00:02:04,036
If we told the
captain what you did,
56
00:02:04,036 --> 00:02:05,299
you wouldn't get a reference.
57
00:02:05,299 --> 00:02:06,996
She walked into
there with an attitude.
58
00:02:06,996 --> 00:02:08,215
Only one of us
has an attitude.
59
00:02:08,215 --> 00:02:09,433
- Who's that?
- You.
60
00:02:09,433 --> 00:02:10,869
The girl's got
brass balls.
61
00:02:13,220 --> 00:02:14,612
It's like amateur hour.
62
00:02:14,612 --> 00:02:15,918
For a straight hour
there was no deck crew.
63
00:02:15,918 --> 00:02:17,267
Or hit somebody,
who's in the ?
64
00:02:17,267 --> 00:02:18,355
I am.
- You need to focus.
65
00:02:18,355 --> 00:02:19,791
Use your words.
66
00:02:19,791 --> 00:02:21,097
People are scared
of you on the galley.
67
00:02:21,097 --> 00:02:22,533
It's borderline intimidation.
68
00:02:22,533 --> 00:02:23,752
OK.
69
00:02:23,752 --> 00:02:24,796
I won't allow
intimidation on the boat.
70
00:02:24,796 --> 00:02:27,016
This is not
where I need to be.
71
00:02:56,828 --> 00:02:59,091
All crew, all crew,
meeting on the fly bridge.
72
00:02:59,091 --> 00:03:01,311
It might be a bit chilly
upstairs, so bring a jumper.
73
00:03:01,311 --> 00:03:02,312
Booyah.
74
00:03:07,317 --> 00:03:09,406
It's cold.
75
00:03:12,714 --> 00:03:14,019
Howdy. Howdy.
76
00:03:17,240 --> 00:03:18,720
Good day, team.
77
00:03:18,720 --> 00:03:21,592
Welcome aboard the "Mercury,"
and welcome to Norway.
78
00:03:21,592 --> 00:03:23,638
The big thing for us,
guys, is to remember,
79
00:03:23,638 --> 00:03:25,074
right, we are on cold water.
80
00:03:25,074 --> 00:03:27,555
We're not in the Bahamas
or somewhere nice and balmy.
81
00:03:27,555 --> 00:03:30,166
For me, I love the
adventure of being
82
00:03:30,166 --> 00:03:34,562
in cold water, where the
weather can turn very quickly.
83
00:03:34,562 --> 00:03:36,955
So when we're doing transfers
from the back of the boat
84
00:03:36,955 --> 00:03:39,741
onto tenders and so forth,
just take our time with it.
85
00:03:39,741 --> 00:03:43,048
Passengers are going to be
wearing a lot of clothing.
86
00:03:43,048 --> 00:03:45,050
OK. They go into the water,
they're going to sink.
87
00:03:45,050 --> 00:03:46,530
I know we're all going
to have some long nights
88
00:03:46,530 --> 00:03:48,097
and early mornings.
89
00:03:48,097 --> 00:03:50,708
Heads of department, you need
to take care of your crew.
90
00:03:50,708 --> 00:03:52,580
I've been a captain
for over 20 years.
91
00:03:52,580 --> 00:03:55,583
I grew up in a very macho world
in the outback in Australia.
92
00:03:55,583 --> 00:03:59,587
Here in Norway, cold water
provides more excitement,
93
00:03:59,587 --> 00:04:01,893
and in our vicinity
is a lot more adventure.
94
00:04:01,893 --> 00:04:03,460
You know, guys, there's
plenty of different things
95
00:04:03,460 --> 00:04:05,201
we can do here.
96
00:04:05,201 --> 00:04:06,463
The yachting level of service
doesn't stop once the guests
97
00:04:06,463 --> 00:04:07,812
leave the vessel.
98
00:04:07,812 --> 00:04:10,119
Our job is to give the
guests the adventure
99
00:04:10,119 --> 00:04:11,425
of their lifetime.
100
00:04:11,425 --> 00:04:13,905
The way I run a vessel is,
I'm firm but fair.
101
00:04:13,905 --> 00:04:15,907
I know people tend
to push boundaries,
102
00:04:15,907 --> 00:04:17,866
but if you push them too
far, you'll know about it.
103
00:04:17,866 --> 00:04:20,390
I usually set my own
rules, because I'm a cowboy.
104
00:04:20,390 --> 00:04:21,957
I mean, I've got it right here.
105
00:04:21,957 --> 00:04:25,787
Cowboy, so I'm just a roughneck
that gets it out the mud.
106
00:04:25,787 --> 00:04:29,007
And I've done this for
4 and 1/2 years now,
107
00:04:29,007 --> 00:04:32,576
and I've learned how to
not take no for an answer.
108
00:04:32,576 --> 00:04:34,143
You guys can
back to your duties,
109
00:04:34,143 --> 00:04:35,100
get the boat ready.
110
00:04:35,100 --> 00:04:36,101
Thank you, guys.
111
00:04:36,101 --> 00:04:37,277
Let's go to work.
112
00:04:42,238 --> 00:04:45,067
Oh my gosh.
113
00:04:45,067 --> 00:04:47,156
I love the
smell of cocoa butter.
114
00:04:47,156 --> 00:04:49,332
Oh, man, I love cocoa butter.
115
00:04:49,332 --> 00:04:50,464
You stay on
that cocoa butter.
116
00:04:50,464 --> 00:04:51,508
Yes.
117
00:04:51,508 --> 00:04:53,162
Let her rip, tater chip.
118
00:04:53,162 --> 00:04:54,468
I would split up.
119
00:04:54,468 --> 00:04:55,773
One go in one room,
one go in another.
120
00:04:55,773 --> 00:04:57,122
Got it.
121
00:04:57,122 --> 00:04:58,863
Vacuum and start getting
rooms looking good.
122
00:04:58,863 --> 00:04:59,995
For sure.
123
00:04:59,995 --> 00:05:01,779
I just don't know
anyone that would
124
00:05:01,779 --> 00:05:04,260
leave a boat in this state.
125
00:05:04,260 --> 00:05:06,349
This is a show.
126
00:05:06,349 --> 00:05:07,350
Have you been doing yachts
for a while?
127
00:05:07,350 --> 00:05:08,482
Yeah, five years.
128
00:05:08,482 --> 00:05:09,439
This is my first
yacht actually.
129
00:05:09,439 --> 00:05:10,397
- Really?
- Yeah.
130
00:05:10,397 --> 00:05:11,615
Damn.
131
00:05:11,615 --> 00:05:12,877
This is going to
be a crazy journey.
132
00:05:12,877 --> 00:05:13,965
Yeah, I know.
133
00:05:17,055 --> 00:05:17,969
A white boat?
134
00:05:17,969 --> 00:05:19,493
Is that a fancy term for yacht?
135
00:05:19,493 --> 00:05:21,799
I don't know any of that
frilly terminology.
136
00:05:21,799 --> 00:05:23,018
- You worked on yachts before?
- No.
137
00:05:23,018 --> 00:05:24,149
OK.
138
00:05:24,149 --> 00:05:25,325
I worked on commercial ships.
139
00:05:25,325 --> 00:05:26,891
So you're a yacht greeny.
140
00:05:26,891 --> 00:05:28,893
I went to school at the
New York Maritime Academy,
141
00:05:28,893 --> 00:05:31,722
so when I graduated, I started
sailing on commercial vessels.
142
00:05:31,722 --> 00:05:33,245
So I do have some
decent experience.
143
00:05:33,245 --> 00:05:34,246
I can do big ships.
144
00:05:34,246 --> 00:05:35,857
Why can't I do little ones?
145
00:05:35,857 --> 00:05:37,772
I'll tell you what,
let's use the dirty chamois
146
00:05:37,772 --> 00:05:39,556
for all the scuppers,
all the drains,
147
00:05:39,556 --> 00:05:41,123
every drain needs wiping over.
148
00:05:41,123 --> 00:05:42,167
All right.
149
00:05:42,167 --> 00:05:43,995
I cannot function like this.
150
00:05:43,995 --> 00:05:45,170
There's food in the sink.
151
00:05:45,170 --> 00:05:46,607
This is gross.
152
00:05:46,607 --> 00:05:49,479
What the hell does
this even mean?
153
00:05:49,479 --> 00:05:50,654
My grandmother was
Spanish-Italian,
154
00:05:50,654 --> 00:05:52,917
so I grew up with
food around me.
155
00:05:55,703 --> 00:05:57,226
Just hanging out
in the kitchen.
156
00:05:57,226 --> 00:05:58,923
It was my happy place.
157
00:06:03,058 --> 00:06:05,103
I often get teased,
especially on Instagram,
158
00:06:05,103 --> 00:06:06,844
because I'm
the Wanderlust chick.
159
00:06:06,844 --> 00:06:08,846
And people are like, ooh,
wanderlust, blah blah blah.
160
00:06:08,846 --> 00:06:10,718
But this describes
me perfectly.
161
00:06:10,718 --> 00:06:12,372
Well-suited to yachting and
to being a chef,
162
00:06:12,372 --> 00:06:13,808
because no day is the same.
163
00:06:13,808 --> 00:06:15,462
Being exposed to
different places,
164
00:06:15,462 --> 00:06:17,464
that brings me inspiration.
165
00:06:17,464 --> 00:06:20,031
Oh my god,
I could actually cry.
166
00:06:20,031 --> 00:06:21,076
Hey.
167
00:06:21,076 --> 00:06:22,077
Howdy. Howdy.
168
00:06:26,995 --> 00:06:29,040
Oriana, Kasie, can you
meet me in the main salon?
169
00:06:29,040 --> 00:06:30,694
Copy. Thanks.
170
00:06:30,694 --> 00:06:32,783
I've been a chief stew
for nearly two years now.
171
00:06:32,783 --> 00:06:34,655
I grew up in Southeast London.
172
00:06:34,655 --> 00:06:36,613
I went to an all-girls school.
173
00:06:36,613 --> 00:06:39,224
Southeast London girls
do our hair and makeup.
174
00:06:39,224 --> 00:06:40,704
We like our nails done.
175
00:06:40,704 --> 00:06:42,402
You don't mess with us.
176
00:06:42,402 --> 00:06:44,186
We can have a fight.
177
00:06:44,186 --> 00:06:48,451
I can't wait to just crack on
and get this boat going.
178
00:06:48,451 --> 00:06:50,714
So I think the first
day of charter,
179
00:06:50,714 --> 00:06:57,025
we do 150% makeup,
hair, uniform, everything.
180
00:06:57,025 --> 00:06:58,853
We're just going
to be the best.
181
00:06:58,853 --> 00:06:59,854
Yeah?
182
00:06:59,854 --> 00:07:01,377
Got it.
183
00:07:06,904 --> 00:07:08,732
Mike, which way
did you curl the hose?
184
00:07:08,732 --> 00:07:09,864
I don't know, you
kind of just whatever
185
00:07:09,864 --> 00:07:11,213
the hose wants to do
is what you do.
186
00:07:11,213 --> 00:07:12,475
Oh, yeah, dude, that's
a hell of a rule, dude.
187
00:07:12,475 --> 00:07:14,129
Tell him that.
- Anti-clockwise.
188
00:07:14,129 --> 00:07:15,130
No way.
189
00:07:15,130 --> 00:07:16,436
I've never done
that in my life.
190
00:07:16,436 --> 00:07:18,481
I always go this way,
right over.
191
00:07:18,481 --> 00:07:19,482
Like that.
That's clockwise.
192
00:07:19,482 --> 00:07:20,918
That is clockwise.
193
00:07:20,918 --> 00:07:22,267
I don't know why I
said anticlockwise.
194
00:07:22,267 --> 00:07:23,268
Which way is it?
195
00:07:23,268 --> 00:07:24,400
Clockwise or counterclockwise?
196
00:07:24,400 --> 00:07:25,488
I'm wrong.
It's clockwise.
197
00:07:25,488 --> 00:07:27,403
It's clockwise. Yeah.
198
00:07:27,403 --> 00:07:29,666
It's always exciting meeting
a complete new boat full
199
00:07:29,666 --> 00:07:31,059
of people, new characters.
200
00:07:31,059 --> 00:07:33,583
I did do clockwise
but said anticlockwise.
201
00:07:33,583 --> 00:07:35,237
I grew up on a farm
in northern England.
202
00:07:35,237 --> 00:07:37,195
It was mainly a horse
farm, but we used to rescue
203
00:07:37,195 --> 00:07:38,675
animals all the time.
204
00:07:38,675 --> 00:07:40,111
We used to have them
running around the kitchen.
205
00:07:40,111 --> 00:07:43,201
Like my parents, I'm also
a bit of a workaholic.
206
00:07:43,201 --> 00:07:45,073
You know, I've been
in yachting five years.
207
00:07:45,073 --> 00:07:47,467
I worked on the same vessel,
moved my way up from deckhand
208
00:07:47,467 --> 00:07:48,816
to first officer.
209
00:07:48,816 --> 00:07:50,513
The boat I was on, I would
have stayed on longer,
210
00:07:50,513 --> 00:07:51,949
but the owner sold the boat.
211
00:07:51,949 --> 00:07:54,212
It felt like a break up with
the only woman currently
212
00:07:54,212 --> 00:07:56,040
in my life, the boat.
213
00:07:56,040 --> 00:07:57,912
I was just going to
throw you guys off.
214
00:07:57,912 --> 00:07:58,913
Clockwise?
215
00:07:58,913 --> 00:08:01,045
Yeah.
216
00:08:01,045 --> 00:08:02,525
Obviously,
I've seen your CVs,
217
00:08:02,525 --> 00:08:04,527
so if you want to tell me
what you like,
218
00:08:04,527 --> 00:08:06,050
what you're confident in.
219
00:08:06,050 --> 00:08:08,923
Experience wise, I'm very
confident in housekeeping...
220
00:08:08,923 --> 00:08:10,011
- OK.
- And service.
221
00:08:10,011 --> 00:08:11,708
I haven't done
a lot of mixology,
222
00:08:11,708 --> 00:08:13,101
but I'd be happy to learn.
223
00:08:13,101 --> 00:08:14,537
- OK.
- So...
224
00:08:14,537 --> 00:08:16,234
I started in the industry
about 3 and 1/2 years ago.
225
00:08:16,234 --> 00:08:17,497
That was my first boat.
226
00:08:17,497 --> 00:08:18,628
I worked with Oriana.
227
00:08:18,628 --> 00:08:20,282
She was my chief stew.
228
00:08:20,282 --> 00:08:21,936
Oh my god.
229
00:08:21,936 --> 00:08:24,591
How's it going.
230
00:08:24,591 --> 00:08:25,983
That's so crazy.
231
00:08:25,983 --> 00:08:28,116
I was like, I definitely
recognize this girl.
232
00:08:29,683 --> 00:08:31,119
Yeah.
233
00:08:31,119 --> 00:08:32,555
- Small world.
- Small world.
234
00:08:32,555 --> 00:08:34,514
When Oriana and
I worked together,
235
00:08:34,514 --> 00:08:39,040
I was totally green, so I was
just ready for some direction.
236
00:08:39,040 --> 00:08:43,087
Kasie is not someone who
likes to be told what to do.
237
00:08:43,087 --> 00:08:45,786
Oriana was a
controlling chief stew.
238
00:08:45,786 --> 00:08:47,352
I wouldn't say I'm
a controlling person.
239
00:08:47,352 --> 00:08:50,573
She just is, like,
high-strung and very stressed.
240
00:08:50,573 --> 00:08:52,575
I think I'm the
chilliest worker there is.
241
00:08:52,575 --> 00:08:55,012
I don't think--there's nothing
wrong with being chill.
242
00:08:55,012 --> 00:08:57,145
I don't really respect her.
243
00:08:57,145 --> 00:08:58,712
So I already know I'm
really excited to work
244
00:08:58,712 --> 00:09:00,583
with you again.
245
00:09:00,583 --> 00:09:02,063
- OK,
- Other things I'd like
246
00:09:02,063 --> 00:09:04,500
to talk about.
I have a list.
247
00:09:04,500 --> 00:09:06,067
One thing that
gets me frazzled is
248
00:09:06,067 --> 00:09:07,634
when I don't know, like,
the full plan for something.
249
00:09:07,634 --> 00:09:09,331
Yep, absolutely.
250
00:09:09,331 --> 00:09:10,724
Great.
251
00:09:10,724 --> 00:09:11,942
Another thing is, like,
just clear communication.
252
00:09:11,942 --> 00:09:13,030
Sorry.
253
00:09:13,030 --> 00:09:14,336
I'm not as strong in laundry.
254
00:09:14,336 --> 00:09:15,380
I'd love to learn about that.
255
00:09:15,380 --> 00:09:17,687
Next, da da da.
256
00:09:17,687 --> 00:09:20,037
I see us as equals.
257
00:09:20,037 --> 00:09:21,473
- That's how I like to--
- I'd just love to, you know...
258
00:09:21,473 --> 00:09:24,172
- Yep.
- Figure that out.
259
00:09:24,172 --> 00:09:27,305
I mean, I can tell instantly
that Oriana is looking forward
260
00:09:27,305 --> 00:09:28,829
to being that second stew.
261
00:09:28,829 --> 00:09:31,396
But it's up to me to put
them in the positions
262
00:09:31,396 --> 00:09:32,920
I feel they belong in.
263
00:09:32,920 --> 00:09:34,748
I rarely have
conflicts on boats,
264
00:09:34,748 --> 00:09:36,924
but I know that charter
is high-stress,
265
00:09:36,924 --> 00:09:38,055
and that might happen.
266
00:09:38,055 --> 00:09:39,143
So I'd love to talk about that.
267
00:09:39,143 --> 00:09:40,449
Yeah.
268
00:09:40,449 --> 00:09:41,668
I have no problem with
addressing other people.
269
00:09:41,668 --> 00:09:43,191
Absolutely not.
270
00:09:43,191 --> 00:09:45,367
Until then, no one's going
to be a second or a third.
271
00:09:45,367 --> 00:09:48,413
But I think we all know
who the chief stew is.
272
00:09:51,591 --> 00:09:53,244
Coming up...
273
00:09:53,244 --> 00:09:55,246
I'll leave it up to Lewis to
choose which deckhand to come
274
00:09:55,246 --> 00:09:58,032
with you to the pickup.
275
00:09:58,032 --> 00:10:00,121
What?
276
00:10:09,565 --> 00:10:11,611
All right, so the plan is
let's go down deck by deck
277
00:10:11,611 --> 00:10:13,482
and get all the
cushions out, and then
278
00:10:13,482 --> 00:10:15,658
hopefully we'll be a bit
more prepared for tomorrow.
279
00:10:15,658 --> 00:10:17,225
Ladies, how are we?
280
00:10:17,225 --> 00:10:18,530
We've been trying
to pull everything out.
281
00:10:18,530 --> 00:10:20,184
We're just doing
like mirror checks.
282
00:10:20,184 --> 00:10:23,710
Sorry, I hate it when
you can see dust down here.
283
00:10:23,710 --> 00:10:25,494
I think we should look
at it from the perspective
284
00:10:25,494 --> 00:10:28,976
of whatever a guest will
bitch about, we clean.
285
00:10:28,976 --> 00:10:30,238
I grew up in Cambridge, Massachusetts,
286
00:10:30,238 --> 00:10:31,543
and I felt a lot of
pressure growing up
287
00:10:31,543 --> 00:10:33,241
being the child of two
people who were very
288
00:10:33,241 --> 00:10:34,764
accomplished in their fields.
289
00:10:34,764 --> 00:10:38,681
My mom was a photojournalist,
and my dad is a scientist.
290
00:10:38,681 --> 00:10:40,640
I'm going to set that
for the engineers.
291
00:10:40,640 --> 00:10:42,337
Since I was in middle school,
I've struggled,
292
00:10:42,337 --> 00:10:43,730
because I've been dyslexic.
293
00:10:43,730 --> 00:10:45,296
My parents were always
really supportive of me,
294
00:10:45,296 --> 00:10:47,168
but I was kind of just like
mad at myself,
295
00:10:47,168 --> 00:10:50,475
because I want to do well
in life.
296
00:10:50,475 --> 00:10:52,739
And I've always felt like
I've had something to prove.
297
00:10:52,739 --> 00:10:53,957
Let's triple check--
298
00:10:53,957 --> 00:10:55,524
- Everything.
- Yeah.
299
00:10:55,524 --> 00:10:58,440
So I have to overcompensate,
which I guess comes out
300
00:10:58,440 --> 00:11:00,007
being more detail-oriented.
- OK.
301
00:11:00,007 --> 00:11:01,051
I didn't vacuum under.
302
00:11:01,051 --> 00:11:02,226
OK.
No worries.
303
00:11:04,838 --> 00:11:06,143
See if it fits.
304
00:11:11,714 --> 00:11:14,978
All crew, we have provisions.
305
00:11:14,978 --> 00:11:16,545
Roger that.
306
00:11:16,545 --> 00:11:17,589
It is so dirty.
307
00:11:22,333 --> 00:11:23,639
Where do you want
me to put the wine?
308
00:11:23,639 --> 00:11:24,858
That's a really good point.
What's in here?
309
00:11:24,858 --> 00:11:26,120
Deck stuff.
310
00:11:26,120 --> 00:11:27,251
It's all covers
and foul-weather gear.
311
00:11:27,251 --> 00:11:29,253
- OK.
- What's under here?
312
00:11:29,253 --> 00:11:31,255
- That's the escape hatch.
- Oh, yeah.
313
00:11:31,255 --> 00:11:32,735
We're getting a workout, huh?
314
00:11:32,735 --> 00:11:34,911
Did we find the key for
the lockers on the sun deck?
315
00:11:34,911 --> 00:11:36,130
Looks like a regular
just hex.
316
00:11:36,130 --> 00:11:40,090
The storage on
this boat is awful.
317
00:11:40,090 --> 00:11:41,309
Oh, we got space.
318
00:11:41,309 --> 00:11:42,702
Yes.
319
00:11:48,272 --> 00:11:51,362
Never in my life have
I ever seen storage
320
00:11:51,362 --> 00:11:53,974
up on the stairs that
is in the crew area
321
00:11:53,974 --> 00:11:56,541
all the way to the
bow of the boat.
322
00:11:56,541 --> 00:11:58,021
I mean, how am I going
to get out of here?
323
00:11:58,021 --> 00:11:59,675
- She's in there?
- Yeah.
324
00:11:59,675 --> 00:12:05,115
So going into this trip like
this is an absolute nightmare.
325
00:12:05,115 --> 00:12:06,464
Oh my god.
326
00:12:06,464 --> 00:12:08,553
Guys, this is not normal.
Whoo!
327
00:12:08,553 --> 00:12:10,730
Day one, acrobatics.
328
00:12:13,341 --> 00:12:15,517
Oh my god,
why'd I choose two?
329
00:12:15,517 --> 00:12:17,780
To the forward.
330
00:12:17,780 --> 00:12:18,999
Check us out.
331
00:12:22,089 --> 00:12:24,961
What are you talking about?
332
00:12:24,961 --> 00:12:26,528
I like them all, man.
333
00:12:26,528 --> 00:12:28,486
I've got a lot of sisters,
so I know how to treat them.
334
00:12:28,486 --> 00:12:30,662
I'm not like the
normal typical yachty,
335
00:12:30,662 --> 00:12:33,056
because I have to provide
for my seven sisters
336
00:12:33,056 --> 00:12:34,492
and also my mom.
337
00:12:34,492 --> 00:12:36,625
I grew up in the
Bahamas most of my life.
338
00:12:36,625 --> 00:12:38,888
We didn't have a lot.
339
00:12:38,888 --> 00:12:40,237
You know where I'm from, man?
340
00:12:40,237 --> 00:12:41,804
From the
island of the Bahamas.
341
00:12:41,804 --> 00:12:43,153
Caribbean, man.
342
00:12:43,153 --> 00:12:44,241
Where do you think you're
coming through trying
343
00:12:44,241 --> 00:12:46,113
to control big Caribbean man.
344
00:12:46,113 --> 00:12:47,897
I didn't grow up
with a silver spoon.
345
00:12:47,897 --> 00:12:49,638
I was given a plastic spoon.
346
00:12:49,638 --> 00:12:50,682
Can you imagine?
347
00:12:50,682 --> 00:12:51,814
So, you know, plastic.
348
00:12:51,814 --> 00:12:53,250
It's bent.
349
00:12:53,250 --> 00:12:55,557
I got to try to make this
sh-- work, you know?
350
00:12:55,557 --> 00:12:57,254
I just feel like growing
up in the Caribbean, man,
351
00:12:57,254 --> 00:12:58,429
must have been a blast.
352
00:12:58,429 --> 00:12:59,953
Yeah, it's a happy life,
you know?
353
00:13:02,259 --> 00:13:05,001
Jess, Faye, and
Lewis, could you please
354
00:13:05,001 --> 00:13:06,568
come up to the wheelhouse?
355
00:13:09,963 --> 00:13:12,704
All right, so this is our
first charter of the season.
356
00:13:12,704 --> 00:13:14,358
Looks like we got a
fine group of people.
357
00:13:14,358 --> 00:13:15,577
We have Rick,
his wife Sarah,
358
00:13:15,577 --> 00:13:18,188
celebrating their
40th birthdays.
359
00:13:18,188 --> 00:13:19,799
They are all best friends
360
00:13:19,799 --> 00:13:22,018
and love to play drinking games
and get loud.
361
00:13:22,018 --> 00:13:23,977
I think the most
important thing for me
362
00:13:23,977 --> 00:13:26,631
off the bat,
adventure requests.
363
00:13:26,631 --> 00:13:29,199
They want to be as
adventurous as possible.
364
00:13:29,199 --> 00:13:31,201
They want cave tours,
rock climbing.
365
00:13:31,201 --> 00:13:32,855
So, Faye,
will take care of that.
366
00:13:32,855 --> 00:13:34,204
OK.
367
00:13:34,204 --> 00:13:36,685
Norway is just the
absolute perfect location
368
00:13:36,685 --> 00:13:38,252
for those that like
to be adventurous
369
00:13:38,252 --> 00:13:41,429
and experience things that
they've never done before,
370
00:13:41,429 --> 00:13:46,564
cold-water diving, waterfalls,
zip lining, caving.
371
00:13:46,564 --> 00:13:49,654
It has endless adventures
and opportunity to be had.
372
00:13:49,654 --> 00:13:51,874
And, Lewis,
as far as transport, mate,
373
00:13:51,874 --> 00:13:53,180
take care of that.
374
00:13:53,180 --> 00:13:54,529
We need to bring the
highest level of service
375
00:13:54,529 --> 00:13:57,184
to everything,
including the adventures.
376
00:13:57,184 --> 00:13:58,228
Yeah, let's bring it.
377
00:13:58,228 --> 00:13:59,795
Kick it off well.
378
00:13:59,795 --> 00:14:01,884
The guests are going to
go on this beautiful hike
379
00:14:01,884 --> 00:14:04,365
through the mountains
to the Valldal caves.
380
00:14:04,365 --> 00:14:06,584
All along the
Norwegian fjords are
381
00:14:06,584 --> 00:14:08,891
caves that have been
formed from falling
382
00:14:08,891 --> 00:14:11,024
rocks over many, many years.
383
00:14:11,024 --> 00:14:15,593
This is an iconic experience,
and I mean, you know,
384
00:14:15,593 --> 00:14:18,248
we could find a dead Viking
or a sword or something
385
00:14:18,248 --> 00:14:19,467
down there.
386
00:14:19,467 --> 00:14:21,861
Jess, what's your
big stand outs?
387
00:14:21,861 --> 00:14:24,994
They're into their food
quite a lot, steak and seafood.
388
00:14:24,994 --> 00:14:26,604
Think about theme parties.
389
00:14:26,604 --> 00:14:29,085
Looks like they
want a Viking theme.
390
00:14:29,085 --> 00:14:30,870
So we'll kick off
with a Viking night,
391
00:14:30,870 --> 00:14:33,089
welcome them to
Norway the right way.
392
00:14:33,089 --> 00:14:35,178
I don't know about this one,
but I want to dance on tables
393
00:14:35,178 --> 00:14:37,311
and party 18 hours a day.
394
00:14:37,311 --> 00:14:38,878
18 hours a day?
395
00:14:38,878 --> 00:14:41,054
Cool, 'cause it only gets
dark at 10:00 at night.
396
00:14:41,054 --> 00:14:42,620
So we're gonna have
some long nights.
397
00:14:42,620 --> 00:14:45,058
This looks like an awesome
group to kick off with.
398
00:14:45,058 --> 00:14:46,798
Let's go.
399
00:14:52,761 --> 00:14:55,633
Deck crew, deck crew, deck
briefing on main deck aft.
400
00:14:58,941 --> 00:15:00,116
Ooh, disgusting.
401
00:15:04,947 --> 00:15:06,644
The way the day is
going to work tomorrow is,
402
00:15:06,644 --> 00:15:09,473
we're just going to wash
down all the main deck aft,
403
00:15:09,473 --> 00:15:10,910
spruce her up a bit.
404
00:15:10,910 --> 00:15:12,346
So in the morning,
we'll launch the tenders,
405
00:15:12,346 --> 00:15:14,478
because this gangway,
this is not really safe
406
00:15:14,478 --> 00:15:16,002
for guests to be coming
and going from.
407
00:15:16,002 --> 00:15:17,481
I'll leave it up to Lewis
to choose
408
00:15:17,481 --> 00:15:19,657
which deckhand to come with you
to the pickup.
409
00:15:19,657 --> 00:15:21,224
And then on this side,
the other two deckhands
410
00:15:21,224 --> 00:15:22,834
can receive the boat.
411
00:15:22,834 --> 00:15:24,532
My father was in the
military, he was in the army,
412
00:15:24,532 --> 00:15:27,796
so he was very much a
drill sergeant to us kids,
413
00:15:27,796 --> 00:15:29,537
so I brought that
into yachting.
414
00:15:29,537 --> 00:15:31,408
I run an efficient,
tight ship.
415
00:15:31,408 --> 00:15:32,844
You know,
there's a chain of command.
416
00:15:32,844 --> 00:15:34,672
It's the first time us
guys are working together.
417
00:15:34,672 --> 00:15:37,414
I like very clear
and precise and a calm
418
00:15:37,414 --> 00:15:38,850
manner on the radio.
419
00:15:38,850 --> 00:15:41,331
I am happy with being
questioned after the task
420
00:15:41,331 --> 00:15:42,724
has been fulfilled.
421
00:15:42,724 --> 00:15:44,334
There's always a better
way of doing something.
422
00:15:44,334 --> 00:15:47,598
I can't say I've thought
of every good way,
423
00:15:47,598 --> 00:15:49,557
but there's a good chance
I thought of most of them.
424
00:15:51,646 --> 00:15:53,169
All right. Any questions, guys?
425
00:15:53,169 --> 00:15:54,431
- No, I'm good.
- Crystal clear.
426
00:15:54,431 --> 00:15:56,477
Crystal clear?
All right.
427
00:15:58,566 --> 00:16:00,307
Eww. Oh, OK. OK. OK.
428
00:16:00,307 --> 00:16:02,352
I thought that that was used.
429
00:16:02,352 --> 00:16:03,571
I just feel really
bad for the girls.
430
00:16:03,571 --> 00:16:04,920
They haven't even
made the beds yet.
431
00:16:04,920 --> 00:16:06,400
I can help them.
432
00:16:06,400 --> 00:16:07,444
It's up to you.
433
00:16:07,444 --> 00:16:08,793
Let's make the stewards beds.
434
00:16:08,793 --> 00:16:09,707
Yeah.
435
00:16:09,707 --> 00:16:11,492
Let's do their beds for them.
436
00:16:11,492 --> 00:16:13,015
- You need any hands?
- Yeah.
437
00:16:13,015 --> 00:16:14,016
I'll help you.
438
00:16:14,016 --> 00:16:15,191
Amazing.
439
00:16:15,191 --> 00:16:17,193
Don't put me on
some though.
440
00:16:17,193 --> 00:16:18,499
Boy, you asked.
441
00:16:18,499 --> 00:16:20,675
I'm definitely
a lovable cowboy.
442
00:16:20,675 --> 00:16:22,938
I'm a hopeless romantic,
but I'm very single.
443
00:16:22,938 --> 00:16:24,461
Thank you.
444
00:16:24,461 --> 00:16:25,810
I just haven't got the
patience to do that right now.
445
00:16:25,810 --> 00:16:26,724
No problem.
446
00:16:26,724 --> 00:16:28,900
Faye has got a rocking body.
447
00:16:28,900 --> 00:16:30,598
I would like an older woman
just because they probably
448
00:16:30,598 --> 00:16:32,774
could teach me a few things.
449
00:16:32,774 --> 00:16:34,863
And buy me stuff.
450
00:16:34,863 --> 00:16:36,908
- Oh.
- Oh.
451
00:16:36,908 --> 00:16:38,171
It was there too.
452
00:16:38,171 --> 00:16:39,781
Oh, no.
453
00:16:41,000 --> 00:16:42,044
Dude, I don't even
know how this works.
454
00:16:42,044 --> 00:16:43,698
You've got to drop this on.
455
00:16:43,698 --> 00:16:44,786
Is it all the
same on all yachts?
456
00:16:44,786 --> 00:16:46,135
The same kind of
setup for the beds?
457
00:16:46,135 --> 00:16:47,441
Most of the time.
458
00:16:47,441 --> 00:16:49,399
I mean, look for that
thing right quickly.
459
00:16:49,399 --> 00:16:50,922
I just need to grab my book.
460
00:16:50,922 --> 00:16:52,272
I'm sorry.
461
00:16:52,272 --> 00:16:53,925
I really appreciate
you doing this.
462
00:16:53,925 --> 00:16:54,926
Yeah, you guys--
463
00:16:54,926 --> 00:16:55,927
No problem.
464
00:16:55,927 --> 00:16:58,147
Kasie, I think she's hot.
465
00:16:58,147 --> 00:16:59,757
She has beautiful eyes.
466
00:16:59,757 --> 00:17:01,107
Are you guys going to be done
with what you're doing soon?
467
00:17:01,107 --> 00:17:02,151
I don't think so.
468
00:17:02,151 --> 00:17:03,500
No?
469
00:17:03,500 --> 00:17:05,067
In commercial shipping,
the women being on board
470
00:17:05,067 --> 00:17:06,677
is pretty rare.
471
00:17:06,677 --> 00:17:08,853
Usually, it's like you're on
there with a bunch of guys,
472
00:17:08,853 --> 00:17:12,422
and you just can't wait
to get off.
473
00:17:12,422 --> 00:17:13,423
So sweet.
474
00:17:13,423 --> 00:17:14,511
Thank you, guys.
475
00:17:14,511 --> 00:17:15,991
That's really nice of you.
476
00:17:18,385 --> 00:17:19,603
- Hi.
- How's it going?
477
00:17:19,603 --> 00:17:20,648
Yeah.
Good.
478
00:17:20,648 --> 00:17:21,779
It's getting there, girls.
479
00:17:21,779 --> 00:17:22,954
- So you're feeling OK?
- Yeah.
480
00:17:22,954 --> 00:17:23,912
- Good.
- Yeah.
481
00:17:23,912 --> 00:17:25,044
Yeah. Yeah. Yeah.
482
00:17:25,044 --> 00:17:27,437
So tomorrow,
towels are in the wash,
483
00:17:27,437 --> 00:17:28,612
so first thing in the morning...
484
00:17:28,612 --> 00:17:30,397
- Yeah.
- Just smash it out.
485
00:17:30,397 --> 00:17:32,312
Thank you all
for a fantastic day.
486
00:17:32,312 --> 00:17:33,965
- Thank you.
- Cool. Cool. Cool.
487
00:17:35,445 --> 00:17:36,968
How have you been?
- Good.
488
00:17:36,968 --> 00:17:37,969
- Yeah?
- Yeah.
489
00:17:37,969 --> 00:17:38,883
Have you been on boats?
490
00:17:38,883 --> 00:17:40,798
Yeah, like 3 and 1/2 years.
491
00:17:40,798 --> 00:17:42,452
So it's Oriana,
and what's the next one?
492
00:17:42,452 --> 00:17:43,975
- Kasie.
- Which one is Oriana?
493
00:17:43,975 --> 00:17:45,499
- Faye is the chief stew.
- So hold up.
494
00:17:45,499 --> 00:17:47,066
Which one is Kasie?
495
00:17:47,066 --> 00:17:48,023
The British-sounding one.
496
00:17:48,023 --> 00:17:49,068
No, she's not British.
497
00:17:49,068 --> 00:17:50,112
Yeah, she has an accent.
498
00:17:50,112 --> 00:17:53,420
When I knew you,
you had a guy.
499
00:17:53,420 --> 00:17:55,465
I probably had many guys.
500
00:17:55,465 --> 00:17:56,466
Am I making it up?
501
00:17:56,466 --> 00:17:57,511
That Kasie's British?
502
00:17:57,511 --> 00:17:58,512
Yes, you are.
503
00:17:58,512 --> 00:17:59,556
She's not British.
504
00:17:59,556 --> 00:18:01,819
Right now I'm single, yeah.
505
00:18:01,819 --> 00:18:02,820
Got it.
506
00:18:02,820 --> 00:18:04,257
How about you?
507
00:18:04,257 --> 00:18:05,649
- Yeah, single.
- Single.
508
00:18:05,649 --> 00:18:06,868
Single, Faye?
- Yeah.
509
00:18:06,868 --> 00:18:08,174
It's weird.
510
00:18:08,174 --> 00:18:10,176
I'm so single,
but I've still got man issues,
511
00:18:10,176 --> 00:18:11,699
and I'm like, how?
512
00:18:11,699 --> 00:18:12,917
Faye has a British accent.
513
00:18:12,917 --> 00:18:14,615
OK, yes.
But Kasie has got an accent.
514
00:18:14,615 --> 00:18:16,573
She has a British accent--
Australian accent.
515
00:18:16,573 --> 00:18:20,229
You're crazy.
516
00:18:20,229 --> 00:18:22,275
I forgot my makeup wipes.
517
00:18:22,275 --> 00:18:24,364
How annoying.
518
00:18:26,540 --> 00:18:28,498
- Good night.
- Good night.
519
00:18:32,502 --> 00:18:33,503
Oh, did I?
520
00:18:33,503 --> 00:18:34,504
I'm sorry about that.
521
00:18:34,504 --> 00:18:35,679
I won't do it again.
522
00:18:35,679 --> 00:18:37,420
Man, that's funny, man.
523
00:19:10,366 --> 00:19:11,324
Oh, yeah, dude.
524
00:19:11,324 --> 00:19:13,413
That's refreshing.
525
00:19:14,805 --> 00:19:17,591
- You all right?
- Oh, my God.
526
00:19:17,591 --> 00:19:20,159
Let the captain know and
maybe go lay down for a while.
527
00:19:20,159 --> 00:19:22,596
Last night,
we got the chicken salad,
528
00:19:22,596 --> 00:19:24,554
and after that,
I just kind of felt off.
529
00:19:24,554 --> 00:19:26,469
Well, these guys
like margaritas--
530
00:19:26,469 --> 00:19:27,818
Oh, perfect.
531
00:19:27,818 --> 00:19:29,820
So we can definitely
do a batch of margaritas.
532
00:19:29,820 --> 00:19:31,213
Oh.
533
00:19:31,213 --> 00:19:32,345
I just yacked twice.
534
00:19:32,345 --> 00:19:33,215
- Like throwing up?
- Yeah.
535
00:19:33,215 --> 00:19:34,521
Bugger.
536
00:19:34,521 --> 00:19:35,478
Do you want to lay down
for a little bit?
537
00:19:35,478 --> 00:19:36,436
- OK.
- OK, I'll check on you.
538
00:19:36,436 --> 00:19:38,089
- OK.
- Thank you.
539
00:19:38,089 --> 00:19:40,091
It's getting real.
540
00:19:40,091 --> 00:19:41,310
This is not good.
541
00:19:41,310 --> 00:19:44,226
All crew, all crew,
Oriana is not well.
542
00:19:44,226 --> 00:19:46,968
With a stew down,
prepare for the worst.
543
00:19:46,968 --> 00:19:48,143
Coming up...
544
00:19:48,143 --> 00:19:49,971
"Mercury" departing
Alesund harbor.
545
00:19:49,971 --> 00:19:52,539
Hold all fenders until
we've cleared the port.
546
00:19:52,539 --> 00:19:53,888
I can't see ahead of me.
547
00:19:53,888 --> 00:19:55,237
While I'm going
through the narrowest
548
00:19:55,237 --> 00:19:56,195
part of the channel...
549
00:20:07,380 --> 00:20:12,385
All crew, all crew, Oriana
is not felling very well.
550
00:20:12,385 --> 00:20:14,909
So I assume I'm a stew down.
551
00:20:14,909 --> 00:20:16,476
Kasie?
552
00:20:16,476 --> 00:20:17,912
Where is she now?
553
00:20:17,912 --> 00:20:18,739
Sick.
554
00:20:18,739 --> 00:20:20,219
Is Oriana upset?
555
00:20:20,219 --> 00:20:21,307
She's sick.
556
00:20:21,307 --> 00:20:23,265
She said she had something bad.
557
00:20:23,265 --> 00:20:24,266
So the boat's not ready.
558
00:20:24,266 --> 00:20:25,746
I've got a new crew.
559
00:20:25,746 --> 00:20:28,096
I've got guests coming, and
I've got members of staff
560
00:20:28,096 --> 00:20:29,271
sick already.
561
00:20:29,271 --> 00:20:31,317
What could go wrong?
562
00:20:31,317 --> 00:20:32,535
We're a stew down.
563
00:20:32,535 --> 00:20:35,146
I think prepare for the worst.
564
00:20:36,147 --> 00:20:38,062
Oh, .
565
00:20:38,062 --> 00:20:41,196
Mike, Nathan, I really
need you guys to power on now,
566
00:20:41,196 --> 00:20:43,459
because we found
ourselves in a situation
567
00:20:43,459 --> 00:20:46,288
where we need to start
covering for the interior,
568
00:20:46,288 --> 00:20:47,507
because they're a man down.
569
00:20:47,507 --> 00:20:49,596
Yeah, roger that.
570
00:20:51,685 --> 00:20:52,642
Yeah.
571
00:20:52,642 --> 00:20:54,688
Hey, buddy.
572
00:20:54,688 --> 00:20:56,211
- What?
- You better.
573
00:20:56,211 --> 00:20:58,387
If you don't, you better sleep
with your eyes open then.
574
00:20:58,387 --> 00:20:59,997
Oh, you just had to ask.
575
00:20:59,997 --> 00:21:01,260
Early bird gets
the worm, 'cuz.
576
00:21:01,260 --> 00:21:03,000
Yep.
577
00:21:03,000 --> 00:21:05,220
I'm going to process this as a
joke instead of a genuine act
578
00:21:05,220 --> 00:21:06,526
of aggression.
579
00:21:06,526 --> 00:21:07,875
Where I come from
people just ask nicely
580
00:21:07,875 --> 00:21:10,747
and talk about their feelings.
581
00:21:12,445 --> 00:21:14,360
Instead of two.
- You got a promotion already.
582
00:21:16,275 --> 00:21:17,885
I want to know what
the deal is for on time.
583
00:21:17,885 --> 00:21:19,060
What do you guys usually do?
584
00:21:19,060 --> 00:21:21,280
So that back
stern line is going
585
00:21:21,280 --> 00:21:22,933
to automatically come
off because, one, it's
586
00:21:22,933 --> 00:21:23,934
not really doing anything.
587
00:21:23,934 --> 00:21:25,327
Go from bow to stern.
588
00:21:25,327 --> 00:21:27,329
But you guys pull the
lines in my hand, right?
589
00:21:27,329 --> 00:21:28,809
- Yeah.
- You stow them?
590
00:21:28,809 --> 00:21:30,245
Yeah.
I think we might stow them.
591
00:21:30,245 --> 00:21:32,073
Yeah, like we got
like a three hour trip
592
00:21:32,073 --> 00:21:33,683
so we're definitely
going to stow them away,
593
00:21:33,683 --> 00:21:36,730
but it's the fenders that if
we're going to deflate or not.
594
00:21:36,730 --> 00:21:37,948
That makes no sense.
595
00:21:37,948 --> 00:21:39,167
We'll have to
deflate all of them.
596
00:21:39,167 --> 00:21:41,212
I've been in the
industry for four years.
597
00:21:42,953 --> 00:21:44,346
Do we take the fenders off
after the launch
598
00:21:44,346 --> 00:21:45,956
come off or before?
599
00:21:45,956 --> 00:21:48,089
Oh, unless, because what we
do on other boat sometimes--
600
00:21:48,089 --> 00:21:49,351
You got to wait
until you get away
601
00:21:49,351 --> 00:21:51,266
from the docks and .
- Never mind.
602
00:21:51,266 --> 00:21:53,877
But, Kyle, he might have
more experience than me,
603
00:21:53,877 --> 00:21:56,750
but you know, someone who
knows everything knows nothing.
604
00:22:01,711 --> 00:22:03,060
All crew, it's game time.
605
00:22:03,060 --> 00:22:04,279
Let's get into our whites.
606
00:22:04,279 --> 00:22:05,367
OK.
607
00:22:05,367 --> 00:22:07,195
Guests inbound 20 minutes.
608
00:22:07,195 --> 00:22:08,805
Have champagne
and towels ready.
609
00:22:12,374 --> 00:22:14,202
What is this?
Ay-yi-yi.
610
00:22:18,989 --> 00:22:20,730
Looking good, mate.
611
00:22:20,730 --> 00:22:22,123
You're done.
612
00:22:22,123 --> 00:22:24,168
- This is like the worst news.
- Yeah, it is.
613
00:22:24,168 --> 00:22:25,779
It definitely the worst thing
that could have happened.
614
00:22:25,779 --> 00:22:27,084
- Yeah.
- Kyle, should we go?
615
00:22:27,084 --> 00:22:27,868
Yeah.
616
00:22:27,868 --> 00:22:29,304
We'll go now.
617
00:22:29,304 --> 00:22:30,914
OK, so you guys are
going straight to the dock?
618
00:22:30,914 --> 00:22:32,089
- Yes.
- OK, great.
619
00:22:32,089 --> 00:22:33,961
So picking them up
from a hotel,
620
00:22:33,961 --> 00:22:35,397
and then we're going back
to get their bags.
621
00:22:35,397 --> 00:22:37,443
You're in the best hands
you can be in right now.
622
00:22:37,443 --> 00:22:39,314
Yeah.
623
00:22:39,314 --> 00:22:40,881
I love hard work just
because it makes you
624
00:22:40,881 --> 00:22:42,622
stronger and a better person.
625
00:22:42,622 --> 00:22:44,319
Whoever rolled
these towels sucks.
626
00:22:44,319 --> 00:22:46,843
When I was younger, my mom
was in and out of jail.
627
00:22:46,843 --> 00:22:48,628
We were practically
always poor,
628
00:22:48,628 --> 00:22:51,021
and as soon as I was able
to get a job at like ten
629
00:22:51,021 --> 00:22:53,589
years old, I would be
working in hay fields
630
00:22:53,589 --> 00:22:57,027
and throwing hay bales and try
to make any dollar I could.
631
00:22:57,027 --> 00:22:58,420
Whatever cards
you're dealt,
632
00:22:58,420 --> 00:22:59,987
you have to learn how
to play them, and that's
633
00:22:59,987 --> 00:23:01,597
what Texans are about.
634
00:23:01,597 --> 00:23:02,990
Oh, sh--.
They're there already.
635
00:23:02,990 --> 00:23:04,818
- They got their luggage.
- Howdy. Howdy. Howdy.
636
00:23:04,818 --> 00:23:06,776
- Yo. Yo.
- Ready to party?
637
00:23:06,776 --> 00:23:07,777
You know it.
638
00:23:07,777 --> 00:23:08,778
I'm Lewis.
639
00:23:08,778 --> 00:23:09,997
Perfect.
640
00:23:09,997 --> 00:23:12,434
- Hop on board.
- Let's go.
641
00:23:12,434 --> 00:23:15,263
All crew, all crew, guests
on board, five minutes
642
00:23:15,263 --> 00:23:16,743
until arrival.
643
00:23:16,743 --> 00:23:19,398
It's fine. It's fine.
644
00:23:21,400 --> 00:23:23,314
Just breathe.
645
00:23:23,314 --> 00:23:24,838
There she is.
646
00:23:24,838 --> 00:23:27,754
All crew, all crew, that's
two minutes until arrival.
647
00:23:27,754 --> 00:23:28,711
Two minutes.
648
00:23:28,711 --> 00:23:31,497
OK. OK.
649
00:23:31,497 --> 00:23:32,933
Coming ahead, starboard line.
650
00:23:32,933 --> 00:23:34,674
Be prepared to
welcome the guests.
651
00:23:34,674 --> 00:23:35,675
Sh--.
652
00:23:35,675 --> 00:23:37,720
Yeah.
653
00:23:37,720 --> 00:23:38,852
I'll tie them off.
654
00:23:38,852 --> 00:23:39,809
Thank you so much.
655
00:23:39,809 --> 00:23:40,897
Sure.
656
00:23:40,897 --> 00:23:43,334
All righty.
657
00:23:44,466 --> 00:23:45,902
- Hello.
- Good day.
658
00:23:45,902 --> 00:23:46,947
How are we doing?
659
00:23:46,947 --> 00:23:48,427
- Hi.
- Finishing these?
660
00:23:48,427 --> 00:23:49,384
Come on, guys.
661
00:23:49,384 --> 00:23:50,559
Dude.
662
00:23:50,559 --> 00:23:51,778
Come on, man.
663
00:23:51,778 --> 00:23:53,127
Start making some cocktails.
664
00:23:53,127 --> 00:23:53,997
Yeah.
665
00:23:53,997 --> 00:23:55,521
What do you want me to make?
666
00:23:55,521 --> 00:23:56,565
Anything.
667
00:23:56,565 --> 00:23:58,524
Hi, Dan. Nice to meet you.
668
00:23:58,524 --> 00:23:59,655
- Hey.
- G'day. I'm Kerry.
669
00:23:59,655 --> 00:24:00,700
Welcome aboard.
- Nice to meet you.
670
00:24:00,700 --> 00:24:02,092
G'day. Welcome aboard.
I'm Kerry.
671
00:24:02,092 --> 00:24:03,703
- Which one's the big one?
- Uh...
672
00:24:03,703 --> 00:24:05,487
there's plenty coming.
Don't worry.
673
00:24:05,487 --> 00:24:07,489
I'm a little nervous
to deal with guests.
674
00:24:07,489 --> 00:24:09,012
I've never even worked
in the service industry.
675
00:24:09,012 --> 00:24:10,536
But I mean, I'm here to learn.
676
00:24:10,536 --> 00:24:12,102
Welcome aboard.
677
00:24:12,102 --> 00:24:14,104
And, yeah, I mean, I do look
good in uniform, you know.
678
00:24:14,104 --> 00:24:16,280
I kind of look good
in coveralls too though.
679
00:24:16,280 --> 00:24:18,935
On behalf of the crew of
"Mercury," happy 40th birthday.
680
00:24:18,935 --> 00:24:20,937
I want to welcome you
to your Norway adventure.
681
00:24:20,937 --> 00:24:22,330
This is the chief stew, Faye.
682
00:24:22,330 --> 00:24:24,332
Right now, Faye is going
to take you on a tour.
683
00:24:24,332 --> 00:24:25,942
Would you like me
to show you around?
684
00:24:25,942 --> 00:24:27,291
- Yes.
- Wait.
685
00:24:27,291 --> 00:24:28,336
We got to do--
686
00:24:28,336 --> 00:24:29,468
I mean-- We have to.
687
00:24:29,468 --> 00:24:30,512
Yes.
688
00:24:30,512 --> 00:24:31,557
I can't with you guys.
689
00:24:31,557 --> 00:24:32,601
Now it's started.
690
00:24:32,601 --> 00:24:36,518
- Cheers.
- Cheers.
691
00:24:36,518 --> 00:24:38,738
So we're going to start
all the way to the top.
692
00:24:38,738 --> 00:24:39,739
But we need a refill.
693
00:24:39,739 --> 00:24:41,567
OK.
694
00:24:41,567 --> 00:24:42,785
OK, so this is the sun deck.
695
00:24:42,785 --> 00:24:44,395
- Oh my gosh.
- Look at this.
696
00:24:44,395 --> 00:24:47,790
Look at this bed.
- Yeah, I sleep there.
697
00:24:47,790 --> 00:24:49,575
So hopefully,
the sun comes out.
698
00:24:49,575 --> 00:24:50,967
I mean, nap time.
699
00:24:50,967 --> 00:24:52,447
So beautiful.
700
00:24:52,447 --> 00:24:55,276
OK, do you want to follow
me down to the sky deck?
701
00:24:55,276 --> 00:24:58,148
So this is probably going
to be a more social area for
702
00:24:58,148 --> 00:25:00,281
breakfast, lunch, and dinner.
703
00:25:00,281 --> 00:25:03,414
So there's two doors, just
pop your finger on there,
704
00:25:03,414 --> 00:25:04,677
and it comes open.
705
00:25:04,677 --> 00:25:05,765
Magic.
706
00:25:05,765 --> 00:25:06,896
Welcome to the sky lounge.
707
00:25:06,896 --> 00:25:07,941
Oh.
708
00:25:07,941 --> 00:25:09,377
It's so comfy.
709
00:25:09,377 --> 00:25:11,292
So good.
710
00:25:11,292 --> 00:25:12,772
So cozy.
711
00:25:12,772 --> 00:25:14,556
So this is the main salon.
712
00:25:14,556 --> 00:25:16,427
This is beautiful.
713
00:25:16,427 --> 00:25:17,994
Can we play drinking
games on the table?
714
00:25:17,994 --> 00:25:19,561
Absolutely.
715
00:25:19,561 --> 00:25:23,434
We're going to make our way
down now to your guest cabins.
716
00:25:23,434 --> 00:25:26,002
Sarah, you are definitely
going to fall down this.
717
00:25:26,002 --> 00:25:27,830
Yeah, I'm definitely
falling down.
718
00:25:27,830 --> 00:25:29,876
This is actually
the primary suite.
719
00:25:29,876 --> 00:25:31,834
I think you guys
should be in this room.
720
00:25:31,834 --> 00:25:33,314
- We'll take it.
- We'll take it.
721
00:25:33,314 --> 00:25:34,533
Beautiful.
722
00:25:34,533 --> 00:25:35,577
- This is so pretty.
- It's awesome, man.
723
00:25:35,577 --> 00:25:36,578
There's two doubles.
724
00:25:36,578 --> 00:25:37,579
I love this room.
725
00:25:37,579 --> 00:25:38,798
And two twins.
726
00:25:38,798 --> 00:25:40,147
We get twins, buddy boy.
727
00:25:40,147 --> 00:25:42,192
We'll bring your
luggage down as well.
728
00:25:42,192 --> 00:25:44,238
Kasie is making some
nice drinks for you.
729
00:25:44,238 --> 00:25:45,718
Shots.
730
00:25:48,634 --> 00:25:52,942
What's that?
731
00:25:52,942 --> 00:25:54,814
It's so strong.
732
00:25:54,814 --> 00:25:56,511
- Let's go.
- Yes.
733
00:25:56,511 --> 00:25:58,644
Let's go.
734
00:25:58,644 --> 00:26:01,124
Don't fall off.
735
00:26:01,124 --> 00:26:03,605
Let's do the wheels, because
they'll ruin the carpets.
736
00:26:03,605 --> 00:26:04,911
Lovely.
737
00:26:04,911 --> 00:26:06,695
Would you like a
refreshing spritzer?
738
00:26:06,695 --> 00:26:07,740
- Yeah.
- I do. I do want one.
739
00:26:07,740 --> 00:26:09,437
Look at those party straws.
740
00:26:09,437 --> 00:26:11,657
Thank you.
741
00:26:11,657 --> 00:26:12,832
And the champagne is coming.
742
00:26:12,832 --> 00:26:14,485
- Thank you so much.
- Thank you.
743
00:26:14,485 --> 00:26:16,009
I can't wait for
dirty martinis later.
744
00:26:16,009 --> 00:26:17,663
Lewis,
departure in ten minutes.
745
00:26:17,663 --> 00:26:20,143
Copy that.
746
00:26:20,143 --> 00:26:21,362
How's this look?
747
00:26:21,362 --> 00:26:22,406
Dorky, man.
748
00:26:22,406 --> 00:26:23,843
Yeah, OK.
749
00:26:23,843 --> 00:26:25,061
What's your game plan, Lewis?
750
00:26:25,061 --> 00:26:26,323
What position do you--
751
00:26:26,323 --> 00:26:27,498
Two of you are going
to be over there.
752
00:26:27,498 --> 00:26:28,891
One of you is going
to be on the side.
753
00:26:28,891 --> 00:26:30,371
And the captain wants
me on the bow.
754
00:26:30,371 --> 00:26:32,199
It's going to be a
super easy departure.
755
00:26:32,199 --> 00:26:34,941
OK, gentlemen,
are we ready to go?
756
00:26:34,941 --> 00:26:35,942
Ready on the bow.
757
00:26:35,942 --> 00:26:36,986
OK, bow to stern.
758
00:26:36,986 --> 00:26:38,031
We are leaving the dock.
759
00:26:38,031 --> 00:26:39,467
Start from the
eye of it, bro.
760
00:26:39,467 --> 00:26:40,424
- Does it work?
- It's not, but it will be.
761
00:26:40,424 --> 00:26:42,035
There you go.
762
00:26:42,035 --> 00:26:44,167
I need another drink.
763
00:26:44,167 --> 00:26:45,516
Counterclock--
or clockwise?
764
00:26:45,516 --> 00:26:46,343
Clockwise.
765
00:26:46,343 --> 00:26:48,041
Hold the fender, please.
766
00:26:50,260 --> 00:26:51,740
Please hold the fender
till I leave the port.
767
00:26:51,740 --> 00:26:52,872
Hold all fenders?
768
00:26:52,872 --> 00:26:54,221
You want to put
this one back out?
769
00:26:54,221 --> 00:26:56,310
"Mercury" departing
Alesund harbor.
770
00:26:56,310 --> 00:26:59,095
Hold all fenders until
we've cleared the port.
771
00:26:59,095 --> 00:27:00,531
Too late.
772
00:27:00,531 --> 00:27:02,359
I see this ferry
coming in now.
773
00:27:06,146 --> 00:27:07,887
Kyle walks up on the bow,
774
00:27:07,887 --> 00:27:09,845
picks up a fender
this frickin' big,
775
00:27:09,845 --> 00:27:11,673
and puts it right in front
of my face while I'm
776
00:27:11,673 --> 00:27:13,719
going through the narrowest
part of the channel.
777
00:27:17,723 --> 00:27:19,507
20 meters from the bow.
778
00:27:19,507 --> 00:27:21,117
15 meters.
- Your need move, mate.
779
00:27:21,117 --> 00:27:22,205
You've got to move. Move.
780
00:27:22,205 --> 00:27:23,990
Oh my god.
781
00:27:30,170 --> 00:27:32,302
You've got to move, mate.
You've got to move.
782
00:27:32,302 --> 00:27:35,218
I see this ferry coming in now.
783
00:27:39,745 --> 00:27:40,702
Yep, I'm doing that now.
784
00:27:43,096 --> 00:27:44,619
Oh, my God.
785
00:27:44,619 --> 00:27:46,273
15 meters.
786
00:27:47,753 --> 00:27:48,841
Holy moly, we're doing it.
787
00:27:48,841 --> 00:27:49,885
We out?
788
00:27:49,885 --> 00:27:51,713
Oh, we got a wave.
789
00:27:51,713 --> 00:27:53,019
OK, fenders up.
790
00:27:55,978 --> 00:27:59,112
We've cleared the port.
We've cleared the port.
791
00:28:02,942 --> 00:28:04,421
Oh my god. Look at this.
792
00:28:04,421 --> 00:28:05,727
Both of you guys
look up front.
793
00:28:05,727 --> 00:28:06,946
These damn fjords are--
794
00:28:06,946 --> 00:28:09,252
- They're spectacular.
- Whoo.
795
00:28:09,252 --> 00:28:11,254
I mean, Norway is gorgeous.
796
00:28:11,254 --> 00:28:13,169
It's amazing.
797
00:28:13,169 --> 00:28:14,910
Oh, fudge.
798
00:28:14,910 --> 00:28:16,216
Spray down that corner.
799
00:28:16,216 --> 00:28:18,827
Give it a scrub with a mitt.
800
00:28:18,827 --> 00:28:20,046
Is there soap in this?
801
00:28:20,046 --> 00:28:21,351
Is there soap?
802
00:28:21,351 --> 00:28:23,484
I mean, it says "OSC" on it.
803
00:28:23,484 --> 00:28:25,007
Oh, yeah, that's not soap.
804
00:28:25,007 --> 00:28:25,965
Oh, .
805
00:28:25,965 --> 00:28:27,662
It's acid.
806
00:28:27,662 --> 00:28:29,664
This does smell
kind of harsh.
807
00:28:29,664 --> 00:28:32,580
I know Mike's joined without
ever being on a yacht before.
808
00:28:32,580 --> 00:28:34,408
On my first boat,
my first first officer
809
00:28:34,408 --> 00:28:35,496
wasn't a nice guy.
810
00:28:35,496 --> 00:28:37,498
He threatened me
with violence once.
811
00:28:37,498 --> 00:28:39,500
He was a bit of a bastard
to work for, to be honest.
812
00:28:39,500 --> 00:28:41,807
I made the decision that I
don't want to be like him.
813
00:28:41,807 --> 00:28:44,374
I don't want to make anyone
feel like I did then.
814
00:28:44,374 --> 00:28:46,028
I'll put the hose away.
815
00:28:46,028 --> 00:28:47,682
What are you
doing for dinner?
816
00:28:47,682 --> 00:28:50,772
I think I'm going to do steak
with a nice pasta to start.
817
00:28:50,772 --> 00:28:53,079
For dessert, I'm going to do
a deconstructed cheesecake.
818
00:28:53,079 --> 00:28:55,255
That sounds perfect.
819
00:28:55,255 --> 00:28:57,431
Oh, we're rocking.
820
00:28:57,431 --> 00:28:59,694
This is nice.
I'm not going to lie.
821
00:28:59,694 --> 00:29:00,695
Look at that V.
822
00:29:00,695 --> 00:29:01,914
We're getting
closer to the V.
823
00:29:01,914 --> 00:29:03,611
That's what she said.
824
00:29:03,611 --> 00:29:05,265
Whoo-hoo-hoo!
825
00:29:05,265 --> 00:29:06,614
Did y'all do the windows?
826
00:29:06,614 --> 00:29:09,660
Yeah, we did the
windows and everything.
827
00:29:09,660 --> 00:29:11,662
Oh, god.
828
00:29:11,662 --> 00:29:13,577
Leave me alone.
829
00:29:13,577 --> 00:29:15,623
- Children.
- Everyone good?
830
00:29:15,623 --> 00:29:16,667
Fantastic.
831
00:29:16,667 --> 00:29:18,278
Could we do a
specialty cocktail
832
00:29:18,278 --> 00:29:19,366
that we could do shots of?
833
00:29:19,366 --> 00:29:21,672
Let me get creative.
834
00:29:21,672 --> 00:29:22,804
Dude.
835
00:29:22,804 --> 00:29:25,807
Going with the vodka, pineapple.
836
00:29:29,158 --> 00:29:30,943
Oh, yes.
837
00:29:30,943 --> 00:29:32,596
Nice head on those.
838
00:29:32,596 --> 00:29:34,076
It's all about
the shake, baby.
839
00:29:34,076 --> 00:29:35,077
Oh, yeah.
840
00:29:35,077 --> 00:29:36,296
What are those?
841
00:29:36,296 --> 00:29:40,082
- Uh-oh.
- OK, these are blue marines.
842
00:29:40,082 --> 00:29:41,736
I'm going to
chug it right away.
843
00:29:41,736 --> 00:29:44,913
It's got apple and
pineapple and vodka.
844
00:29:44,913 --> 00:29:46,219
Cheers, guys.
- Wow.
845
00:29:46,219 --> 00:29:47,655
That's strong.
846
00:29:47,655 --> 00:29:48,830
The view with the water
coming up, so peaceful,
847
00:29:48,830 --> 00:29:49,918
so nice.
848
00:29:49,918 --> 00:29:51,137
And we are hauling ass.
849
00:29:51,137 --> 00:29:52,442
It's freezing on this level.
850
00:29:52,442 --> 00:29:54,053
I'm going to go downstairs.
I can't.
851
00:29:54,053 --> 00:29:55,402
Cosmos.
852
00:29:55,402 --> 00:29:57,621
I don't even know what
the is, but--
853
00:29:57,621 --> 00:29:59,145
I can barely walk down
the stairs normally.
854
00:29:59,145 --> 00:30:00,146
This is nice.
855
00:30:00,146 --> 00:30:01,538
There's no wind.
856
00:30:01,538 --> 00:30:03,149
Your hair's looking
beautiful today.
857
00:30:03,149 --> 00:30:04,280
Is it?
Because it was a mess earlier.
858
00:30:04,280 --> 00:30:05,978
It's like shining.
859
00:30:05,978 --> 00:30:08,328
Nice, because I had to put so
much gel in it to control it.
860
00:30:08,328 --> 00:30:09,503
It's shining hard.
861
00:30:09,503 --> 00:30:10,896
How's everyone doing?
862
00:30:10,896 --> 00:30:11,984
Amazing.
863
00:30:11,984 --> 00:30:13,376
So how long are you here for?
864
00:30:13,376 --> 00:30:15,030
We'll be in Norway
for six weeks.
865
00:30:15,030 --> 00:30:16,379
- OK.
- Where are you from?
866
00:30:16,379 --> 00:30:17,380
Costa Rica.
867
00:30:17,380 --> 00:30:18,512
You're kidding?
868
00:30:18,512 --> 00:30:19,905
I am a jungle girl.
869
00:30:19,905 --> 00:30:22,037
Though I never really felt
like I fit in
870
00:30:22,037 --> 00:30:24,910
growing up in Seattle,
and I grew up Mormon,
871
00:30:24,910 --> 00:30:29,175
so I think moving to Costa Rica
was like a fresh start for me.
872
00:30:29,175 --> 00:30:30,872
So who's cute to you so far?
873
00:30:30,872 --> 00:30:32,004
Yeah.
874
00:30:32,004 --> 00:30:33,396
It was a bit of
a culture shock,
875
00:30:33,396 --> 00:30:35,659
because I was 15
years old and I just
876
00:30:35,659 --> 00:30:37,487
wanted to get
everything that I wasn't
877
00:30:37,487 --> 00:30:38,880
able to do out of my system.
878
00:30:38,880 --> 00:30:41,013
Like, in the Mormon
religion, there's
879
00:30:41,013 --> 00:30:42,710
no drinking, no smoking.
880
00:30:42,710 --> 00:30:44,538
They would always stress
the importance of never
881
00:30:44,538 --> 00:30:47,367
like laying horizontal
next to a guy or whatever.
882
00:30:47,367 --> 00:30:50,196
So I went a little crazy.
883
00:30:50,196 --> 00:30:51,414
Someone caught my eye?
- Yeah.
884
00:30:51,414 --> 00:30:52,633
You think?
885
00:30:52,633 --> 00:30:53,852
Yeah.
886
00:30:53,852 --> 00:30:56,550
I don't know if I
can claim that yet.
887
00:30:56,550 --> 00:30:57,812
Can I get you guys
anything else?
888
00:30:57,812 --> 00:30:59,292
- Jell-O shots.
- You got it.
889
00:30:59,292 --> 00:31:00,293
- Thank you.
- You're welcome.
890
00:31:00,293 --> 00:31:01,337
I love her.
891
00:31:01,337 --> 00:31:03,252
100% going to bang somebody.
892
00:31:03,252 --> 00:31:04,775
I love her.
893
00:31:09,737 --> 00:31:12,000
- Tequila.
- Here we go.
894
00:31:12,000 --> 00:31:13,393
- Jell-O shots.
- Yeah.
895
00:31:13,393 --> 00:31:14,742
- Whoo!
- Oh, no way.
896
00:31:14,742 --> 00:31:16,352
Whoo!
897
00:31:16,352 --> 00:31:17,353
Cheers to Norway.
898
00:31:17,353 --> 00:31:18,615
Love you, guys.
899
00:31:18,615 --> 00:31:21,705
Beer, champagne,
and blue Jell-O shots.
900
00:31:21,705 --> 00:31:24,491
We are going to do the martinis
with the stuffed olives.
901
00:31:24,491 --> 00:31:25,884
We don't have blue
cheese stuffed olives.
902
00:31:25,884 --> 00:31:27,407
You want me to make you some?
- Yes, please.
903
00:31:27,407 --> 00:31:28,799
So I need the martini glasses.
904
00:31:28,799 --> 00:31:30,279
I'll grab them.
905
00:31:30,279 --> 00:31:32,760
They're drinking stamina is
just to another level,
906
00:31:32,760 --> 00:31:34,936
a level that I haven't
actually seen before.
907
00:31:34,936 --> 00:31:36,982
We haven't even got
hardly any beers left.
908
00:31:36,982 --> 00:31:38,592
Do you think they
want to mix it up?
909
00:31:38,592 --> 00:31:40,289
- I think they probably do.
- Yeah.
910
00:31:40,289 --> 00:31:42,335
All right,
all right, all right.
911
00:31:42,335 --> 00:31:44,946
Being down a stew
is not bloody ideal.
912
00:31:44,946 --> 00:31:46,252
Do you want to put
them straight on?
913
00:31:46,252 --> 00:31:47,427
Yeah.
914
00:31:47,427 --> 00:31:48,950
Thank you so much
for doing that.
915
00:31:48,950 --> 00:31:51,431
So we did the dirty
martinis with olives
916
00:31:51,431 --> 00:31:53,607
stuffed with blue cheese.
917
00:31:53,607 --> 00:31:56,305
Oh, my God.
918
00:31:56,305 --> 00:31:58,960
- Lewis, Lewis.
- I'm on my way, Kerry.
919
00:31:58,960 --> 00:32:01,920
Nathan, go to bed.
920
00:32:02,833 --> 00:32:03,747
All is well.
921
00:32:07,360 --> 00:32:08,404
All decks are secured.
922
00:32:08,404 --> 00:32:09,797
Our guests are happy.
923
00:32:09,797 --> 00:32:11,016
Is there anything else we
can be getting on with?
924
00:32:15,455 --> 00:32:17,109
Over the top
and right in front of me.
925
00:32:17,109 --> 00:32:18,632
I couldn't see sh--.
926
00:32:18,632 --> 00:32:20,155
A lot of people
struggle to see
927
00:32:20,155 --> 00:32:22,984
the difference between
fault and responsibility.
928
00:32:22,984 --> 00:32:24,377
The fender was an
honest mistake.
929
00:32:24,377 --> 00:32:25,465
Is that my fault?
930
00:32:25,465 --> 00:32:27,119
Maybe not, but,
you know, I still
931
00:32:27,119 --> 00:32:28,468
got to take responsibility.
932
00:32:28,468 --> 00:32:30,600
I want Kerry to know that
it won't happen again.
933
00:32:30,600 --> 00:32:33,647
You're the bosun.
I want you to take care of it.
934
00:32:33,647 --> 00:32:35,388
- Yep.
- Coming up...
935
00:32:35,388 --> 00:32:36,476
Make sure to
watch me when I do this,
936
00:32:36,476 --> 00:32:37,433
because this
is what you want me
937
00:32:37,433 --> 00:32:38,826
to do all right, buddy?
938
00:32:38,826 --> 00:32:40,219
Mate, this is like my
thousandth time doing it.
939
00:32:40,219 --> 00:32:42,003
I know, man. I know.
And I'm just doing my job.
940
00:32:42,003 --> 00:32:43,787
That's cool. Bro, you're just
saying a bunch of sh--.
941
00:32:43,787 --> 00:32:45,485
No, I ain't saying
a bunch of sh--.
942
00:32:45,485 --> 00:32:47,878
Don't just rush me, you know.
943
00:32:51,708 --> 00:32:53,406
Please stand
by for anchoring.
944
00:32:53,406 --> 00:32:55,147
Both anchors ready to drop.
945
00:32:55,147 --> 00:32:56,539
Drop three shackles portside.
946
00:32:56,539 --> 00:32:57,540
Go ahead.
947
00:32:57,540 --> 00:32:59,586
Just go for it.
948
00:33:02,981 --> 00:33:04,895
Three shackles
to the waterline.
949
00:33:04,895 --> 00:33:06,897
Let's drop another
three shackles, please?
950
00:33:10,075 --> 00:33:11,206
What is the angle?
951
00:33:11,206 --> 00:33:12,120
Yeah, it's starting
to come up now.
952
00:33:12,120 --> 00:33:13,469
Short stay.
953
00:33:13,469 --> 00:33:15,254
OK, let's drop our
last shackle, please?
954
00:33:15,254 --> 00:33:16,385
Never seen this before.
955
00:33:16,385 --> 00:33:17,604
We're in some deep water.
956
00:33:17,604 --> 00:33:19,693
We're almost at
our limit at chain,
957
00:33:19,693 --> 00:33:22,522
so we're lowering it slowly
to get all the chain out.
958
00:33:22,522 --> 00:33:25,046
Many of these areas
are 50 meters deep.
959
00:33:25,046 --> 00:33:27,396
There's only a few areas we
can actually anchor safely.
960
00:33:27,396 --> 00:33:29,746
So we want every bit of
chain out because it's so deep.
961
00:33:29,746 --> 00:33:31,009
Yeah, yeah, yeah.
962
00:33:31,009 --> 00:33:33,185
But we also don't
want to lose the anchor.
963
00:33:33,185 --> 00:33:36,101
You ought to come up to a
plateau of about 50 meters,
964
00:33:36,101 --> 00:33:38,929
and we've got an anchor right
in the middle of that plateau.
965
00:33:38,929 --> 00:33:40,801
If the winds kick up,
the anchor slips,
966
00:33:40,801 --> 00:33:42,150
the vessel's in danger.
967
00:33:42,150 --> 00:33:44,196
I need confirmation
that we're secured.
968
00:33:44,196 --> 00:33:45,893
Can someone give
me the angle, please?
969
00:33:45,893 --> 00:33:47,242
Straight up and down, bro.
970
00:33:47,242 --> 00:33:48,374
It's still up and down.
971
00:33:48,374 --> 00:33:49,505
We are secured.
972
00:33:49,505 --> 00:33:51,246
Beautiful.
973
00:33:51,246 --> 00:33:54,075
Spectacular.
974
00:33:56,599 --> 00:33:57,687
Knocky-knockies.
975
00:33:57,687 --> 00:33:58,732
How are you feeling?
976
00:33:58,732 --> 00:33:59,907
Does your stomach feel better?
977
00:33:59,907 --> 00:34:04,651
A little bit,
but I'd rather just try.
978
00:34:04,651 --> 00:34:05,608
- OK.
- Thank you. I appreciate it.
979
00:34:05,608 --> 00:34:07,219
Stand by, thank you.
980
00:34:07,219 --> 00:34:08,785
this stupid oven.
981
00:34:08,785 --> 00:34:10,570
How effing deep is this?
982
00:34:10,570 --> 00:34:12,311
Look at those houses.
983
00:34:12,311 --> 00:34:13,573
Look at those little things.
984
00:34:13,573 --> 00:34:15,662
- Hi.
- Oh, why, hello.
985
00:34:15,662 --> 00:34:17,098
Hello.
Thank you for coming back.
986
00:34:17,098 --> 00:34:18,578
Can you stick
some beers in there?
987
00:34:18,578 --> 00:34:19,753
They want another.
988
00:34:19,753 --> 00:34:21,276
You look a lot better.
- Thank you.
989
00:34:21,276 --> 00:34:22,625
I'm good for now.
990
00:34:22,625 --> 00:34:23,974
I don't know what's
going to happen next,
991
00:34:23,974 --> 00:34:26,107
but let's just rally for now.
992
00:34:26,107 --> 00:34:27,456
For dinner-- ouch.
993
00:34:27,456 --> 00:34:29,632
Oh.
994
00:34:29,632 --> 00:34:32,200
For dinner, we're going
to do the big theme.
995
00:34:32,200 --> 00:34:36,422
So I will do the table
setup and everything,
996
00:34:36,422 --> 00:34:38,293
and why don't you
go down to laundry
997
00:34:38,293 --> 00:34:39,425
and give it a little bit of
love and care down there?
998
00:34:39,425 --> 00:34:40,643
Got it.
999
00:34:40,643 --> 00:34:41,818
- Thank you so much.
- Of course.
1000
00:34:41,818 --> 00:34:43,646
I woke up with food
poisoning thinking
1001
00:34:43,646 --> 00:34:45,039
can this day get any worse?
1002
00:34:45,039 --> 00:34:49,696
And, yes, it can,
because now I'm in laundry.
1003
00:34:51,741 --> 00:34:53,003
What's up?
1004
00:34:53,003 --> 00:34:54,004
You want me to do
something with that?
1005
00:34:54,004 --> 00:34:55,136
Can we leave it in
the sink?
1006
00:34:55,136 --> 00:34:56,181
because we can't get
in the lazaret.
1007
00:34:56,181 --> 00:34:57,573
Temporarily.
1008
00:34:57,573 --> 00:35:00,010
What about-- what
about a flower?
1009
00:35:00,010 --> 00:35:01,142
I'd like to try and clean it.
1010
00:35:01,142 --> 00:35:02,317
Thank you very much.
1011
00:35:02,317 --> 00:35:04,014
Oriana is hot.
1012
00:35:04,014 --> 00:35:04,841
I'm single.
1013
00:35:04,841 --> 00:35:06,800
I'm a single pringle.
1014
00:35:06,800 --> 00:35:09,019
Got find more flowers, boys.
1015
00:35:09,019 --> 00:35:12,022
Let's try and tidy up
and then go on a break,
1016
00:35:12,022 --> 00:35:13,720
because you don't know how
late you're going to be up.
1017
00:35:13,720 --> 00:35:14,895
- That's true.
- Thank you.
1018
00:35:14,895 --> 00:35:17,637
Water temperature here
it's like 58.3.
1019
00:35:17,637 --> 00:35:20,074
I'll swan dive off this.
1020
00:35:20,074 --> 00:35:21,858
If they're anything
more than tipsy,
1021
00:35:21,858 --> 00:35:23,121
they're not jumping
in the water.
1022
00:35:23,121 --> 00:35:24,861
- They're pretty sauced.
- Where are we?
1023
00:35:24,861 --> 00:35:26,254
Are we still in Norway?
1024
00:35:26,254 --> 00:35:27,647
You got to give them
the alphabet test, though.
1025
00:35:27,647 --> 00:35:29,170
That sh--'s hard in general.
1026
00:35:29,170 --> 00:35:30,432
Alphabet?
1027
00:35:30,432 --> 00:35:31,999
You have to say the
alphabet backwards.
1028
00:35:31,999 --> 00:35:36,830
Z Y X W V U T S R Q P O M
N L K J I H G F E D C B A.
1029
00:35:36,830 --> 00:35:39,659
Oh my god, she
says it just as fast.
1030
00:35:39,659 --> 00:35:41,574
When I brush my teeth,
I have to say it twice
1031
00:35:41,574 --> 00:35:43,315
forward and twice backwards.
1032
00:35:43,315 --> 00:35:44,359
I just really like oral health.
1033
00:35:44,359 --> 00:35:45,360
Same.
1034
00:35:45,360 --> 00:35:46,883
I just like oral.
1035
00:35:48,320 --> 00:35:52,628
All crew, all crew,
let's be in blacks by 9:00.
1036
00:35:52,628 --> 00:35:54,239
Should we set a time
for them?
1037
00:35:54,239 --> 00:35:56,241
Maybe they want to get ready
for dinner, maybe they don't.
1038
00:35:56,241 --> 00:35:57,633
Let me know.
1039
00:35:57,633 --> 00:35:59,200
The dynamic between the
chef and the chief stew
1040
00:35:59,200 --> 00:36:02,072
is so important that it
can make or break a trip.
1041
00:36:02,072 --> 00:36:04,162
If they're hungry,
then we can move quicker.
1042
00:36:05,685 --> 00:36:07,034
I will do.
1043
00:36:07,034 --> 00:36:08,949
She lets me take a lot
of control, which I like.
1044
00:36:08,949 --> 00:36:11,038
She's not micromanaging me in
any way so I can respect that.
1045
00:36:11,038 --> 00:36:11,865
I will do.
1046
00:36:11,865 --> 00:36:13,040
I'll let you know.
1047
00:36:13,040 --> 00:36:14,650
Thank you.
1048
00:36:14,650 --> 00:36:16,217
All righty, let's see what
we've got going on here, huh?
1049
00:36:16,217 --> 00:36:18,219
I generally find with
like the Aussie captains
1050
00:36:18,219 --> 00:36:20,700
that I've worked with, they
do like to get involved
1051
00:36:20,700 --> 00:36:22,919
and be seen, and I love that.
1052
00:36:22,919 --> 00:36:24,704
That's a professional captain.
1053
00:36:24,704 --> 00:36:26,358
Shot glasses.
1054
00:36:26,358 --> 00:36:28,534
I know they're going to try
pouring drink in these horns.
1055
00:36:28,534 --> 00:36:29,926
Why not?
1056
00:36:29,926 --> 00:36:31,580
I was coming in
here, but I was
1057
00:36:31,580 --> 00:36:33,408
going to see how angry you were
before I entered the galley.
1058
00:36:33,408 --> 00:36:34,540
Am I angry?
1059
00:36:34,540 --> 00:36:35,758
I don't know.
1060
00:36:35,758 --> 00:36:37,586
I'm just careful
before I go in galleys.
1061
00:36:37,586 --> 00:36:39,414
Wah!
1062
00:36:39,414 --> 00:36:41,199
- What time do you like dinner?
- Dinner at 10:00?
1063
00:36:41,199 --> 00:36:42,025
Perfect.
1064
00:36:42,025 --> 00:36:43,505
We got to go freshen up.
1065
00:36:43,505 --> 00:36:45,551
They want dinner at 10:00.
1066
00:36:45,551 --> 00:36:46,639
OK, no problem.
1067
00:36:46,639 --> 00:36:48,118
We are very far north.
1068
00:36:48,118 --> 00:36:49,598
Getting a lot of things
that we're used to getting
1069
00:36:49,598 --> 00:36:50,817
in the Mediterranean
or in America
1070
00:36:50,817 --> 00:36:52,427
is not
going to be happening,
1071
00:36:52,427 --> 00:36:53,602
but that doesn't matter.
1072
00:36:53,602 --> 00:36:56,170
The first meal
has to be perfect.
1073
00:36:57,563 --> 00:36:58,825
Where are my slippers?
1074
00:36:58,825 --> 00:37:01,915
Check me out.
1075
00:37:01,915 --> 00:37:03,221
I'm keen for everyone
to get their rest.
1076
00:37:03,221 --> 00:37:04,396
Kyle, you're off.
1077
00:37:04,396 --> 00:37:05,745
These steps I'm
definitely falling down.
1078
00:37:05,745 --> 00:37:06,920
Concentrate.
1079
00:37:06,920 --> 00:37:08,487
It's outside-in, right?
1080
00:37:08,487 --> 00:37:09,705
I've never peed outside.
1081
00:37:09,705 --> 00:37:10,750
No way.
1082
00:37:10,750 --> 00:37:11,968
I'll pee on you inside.
1083
00:37:11,968 --> 00:37:14,144
Wait, what?
1084
00:37:14,144 --> 00:37:14,971
In the ocean.
1085
00:37:14,971 --> 00:37:16,321
Ocean doesn't count.
1086
00:37:16,321 --> 00:37:17,409
That doesn't count.
1087
00:37:17,409 --> 00:37:19,324
- Drunk outside of a bar--
- Nope.
1088
00:37:19,324 --> 00:37:21,413
- Super long ladies' line...
- Never done it.
1089
00:37:21,413 --> 00:37:23,328
You go next to a car,
and you hide.
1090
00:37:23,328 --> 00:37:24,546
- No.
- Oh, .
1091
00:37:24,546 --> 00:37:25,765
I will never do it,
never, ever, ever.
1092
00:37:25,765 --> 00:37:27,462
I've done that I don't
know how many times.
1093
00:37:27,462 --> 00:37:28,637
- Are we ready?
- Hi.
1094
00:37:28,637 --> 00:37:29,682
- We're ready.
- Are you ready?
1095
00:37:29,682 --> 00:37:30,726
Are we allowed up?
1096
00:37:30,726 --> 00:37:31,858
Absolutely.
1097
00:37:31,858 --> 00:37:32,859
It's 10:00.
1098
00:37:32,859 --> 00:37:33,816
Come on up.
1099
00:37:33,816 --> 00:37:35,340
Awesome.
1100
00:37:35,340 --> 00:37:37,516
Oh my God, look at the
Viking helmet with the horns.
1101
00:37:37,516 --> 00:37:38,517
- Yes.
- Yes.
1102
00:37:38,517 --> 00:37:39,648
This is amazing.
1103
00:37:39,648 --> 00:37:42,042
Does anyone
want Viking shots?
1104
00:37:42,042 --> 00:37:43,957
- Yes. Whatever it is, yes.
- Yes. Yes.
1105
00:37:43,957 --> 00:37:45,132
- Cheers.
- Cheers, guys.
1106
00:37:45,132 --> 00:37:46,046
Cheers.
1107
00:37:46,046 --> 00:37:48,744
Chocolate milk?
Yoohoo!
1108
00:37:48,744 --> 00:37:50,006
Just grabbing a
little tea time, boss.
1109
00:37:50,006 --> 00:37:51,617
Sorry, boss.
- It's OK.
1110
00:37:51,617 --> 00:37:52,835
One thing though.
1111
00:37:52,835 --> 00:37:54,359
Not me,
the captain said you blocked
1112
00:37:54,359 --> 00:37:58,014
his view with the
fender during departure.
1113
00:37:58,014 --> 00:38:00,321
Hold all fenders until
we've cleared the port.
1114
00:38:00,321 --> 00:38:01,714
Huh? Too late.
1115
00:38:01,714 --> 00:38:03,324
This is hardest working
with the complaints, huh?
1116
00:38:03,324 --> 00:38:04,978
You know, we're learning how
he runs a boat, that's all.
1117
00:38:04,978 --> 00:38:07,328
Yeah. This is the face
of a guy who gives a .
1118
00:38:07,328 --> 00:38:08,938
Ugh.
1119
00:38:09,983 --> 00:38:11,332
Coming up...
1120
00:38:11,332 --> 00:38:13,334
I've been calling you
for service for a while.
1121
00:38:13,334 --> 00:38:16,119
Timing is a sh-- show.
1122
00:38:16,119 --> 00:38:18,774
Whatever Jess is doing, just
tell her to keep doing it.
1123
00:38:18,774 --> 00:38:21,864
Oh my god.
1124
00:38:26,086 --> 00:38:27,522
I'm starving.
1125
00:38:27,522 --> 00:38:28,697
What should I say?
Two minutes?
1126
00:38:28,697 --> 00:38:30,090
Yeah.
1127
00:38:30,090 --> 00:38:31,221
Are you going to get
all the girls in here?
1128
00:38:31,221 --> 00:38:32,658
Yeah.
1129
00:38:32,658 --> 00:38:35,835
We're going to be ready with
starters in two minutes.
1130
00:38:35,835 --> 00:38:36,966
Hey, [inaudible],
how are doing?
1131
00:38:36,966 --> 00:38:38,316
- I'm good, man.
- Good. Good.
1132
00:38:38,316 --> 00:38:39,578
So have you ever done
an anchor watch before?
1133
00:38:39,578 --> 00:38:40,927
- Yeah, I've done [inaudible].
- Excellent.
1134
00:38:40,927 --> 00:38:43,277
So here in Norway,
because of the fjords,
1135
00:38:43,277 --> 00:38:45,410
we don't get a good
angle of the sky
1136
00:38:45,410 --> 00:38:48,848
all the time,
so we can't rely on GPS.
1137
00:38:48,848 --> 00:38:51,241
I would have preferred to
explain to all deck crew
1138
00:38:51,241 --> 00:38:53,026
at the same time,
but everybody's
1139
00:38:53,026 --> 00:38:54,767
on different breaks,
and I have to trust
1140
00:38:54,767 --> 00:38:56,682
on each guy
to pass on my orders
1141
00:38:56,682 --> 00:38:58,118
to the next person on shift.
1142
00:38:58,118 --> 00:39:00,120
For me, one of the
biggest concerns
1143
00:39:00,120 --> 00:39:02,165
is people can get
complacent, all right.
1144
00:39:02,165 --> 00:39:04,864
So, Kyle, regardless if he
says he knows it already,
1145
00:39:04,864 --> 00:39:06,605
you tell him it all.
1146
00:39:06,605 --> 00:39:08,302
OK then, perfect.
1147
00:39:08,302 --> 00:39:10,348
Are you going to put like
a list out tonight, bro?
1148
00:39:10,348 --> 00:39:11,610
Like hand over list--
- Do you know what?
1149
00:39:11,610 --> 00:39:13,568
Where you can mark
off what you've done,
1150
00:39:13,568 --> 00:39:15,440
what you haven't done,
we sign off on it,
1151
00:39:15,440 --> 00:39:16,615
and then be able to--
1152
00:39:16,615 --> 00:39:17,616
Right here, mate.
1153
00:39:17,616 --> 00:39:18,660
Everyone can write on it.
1154
00:39:18,660 --> 00:39:19,966
Right, but you
should have like
1155
00:39:19,966 --> 00:39:23,709
a borderline template
like so you can follow
1156
00:39:23,709 --> 00:39:24,753
in somebody's footsteps.
- Yeah.
1157
00:39:24,753 --> 00:39:25,711
Yeah, yeah, for sure.
1158
00:39:25,711 --> 00:39:26,886
I did one.
1159
00:39:26,886 --> 00:39:27,974
I know.
1160
00:39:27,974 --> 00:39:30,106
I'm like so like
drunk and sleepy.
1161
00:39:31,717 --> 00:39:32,631
OK, this is getting cold.
1162
00:39:32,631 --> 00:39:33,980
This needs to go out.
1163
00:39:33,980 --> 00:39:35,721
The first meal sets
the tone for the trip.
1164
00:39:35,721 --> 00:39:38,201
Can you guys bring tongs?
1165
00:39:38,201 --> 00:39:40,203
Usually, the stew pantry
is attached to the galley.
1166
00:39:40,203 --> 00:39:42,292
Now we're completely separated.
1167
00:39:42,292 --> 00:39:44,164
So I don't know
what's going on.
1168
00:39:44,164 --> 00:39:45,687
I have no communication.
1169
00:39:45,687 --> 00:39:48,124
I need to know where people
are, what's happening.
1170
00:39:48,124 --> 00:39:49,561
I love our team, by the way.
1171
00:39:49,561 --> 00:39:50,649
Oh my god, yeah.
1172
00:39:50,649 --> 00:39:52,172
It's like actually the best.
1173
00:39:52,172 --> 00:39:54,043
Why don't they come?
1174
00:39:54,043 --> 00:39:55,175
I said two minutes.
1175
00:39:55,175 --> 00:39:56,742
We are ready for service.
1176
00:39:56,742 --> 00:39:57,830
Yeah.
1177
00:39:57,830 --> 00:39:59,484
This is perfect.
I'm so happy.
1178
00:40:01,399 --> 00:40:02,487
OK.
1179
00:40:02,487 --> 00:40:05,446
Timing is a sh-- show.
1180
00:40:05,446 --> 00:40:07,100
We've been calling you
for service for a while.
1181
00:40:07,100 --> 00:40:08,057
I can't hear.
1182
00:40:08,057 --> 00:40:09,407
Why can't I hear?
1183
00:40:12,235 --> 00:40:13,715
He's the guy who like
your lobster.
1184
00:40:13,715 --> 00:40:15,325
Can you come down and
get the rest of the plates?
1185
00:40:15,325 --> 00:40:16,805
- Yeah, I'm coming.
- I don't even know what
1186
00:40:16,805 --> 00:40:18,677
this is, a lobster--
1187
00:40:18,677 --> 00:40:20,548
Lobster, uh--
1188
00:40:20,548 --> 00:40:22,463
I just don't get
on with radios,
1189
00:40:22,463 --> 00:40:26,119
and I've got an earpiece just
popping out the whole time,
1190
00:40:26,119 --> 00:40:28,556
and it's absolutely not
how I needed to start
1191
00:40:28,556 --> 00:40:29,862
this first dinner service.
1192
00:40:29,862 --> 00:40:31,690
- Oh, my God. Thank you.
- Katy, here's yours.
1193
00:40:31,690 --> 00:40:33,605
- Pasta with--
- Jess.
1194
00:40:33,605 --> 00:40:34,649
Pasta--
1195
00:40:34,649 --> 00:40:36,303
- Jess.
- Jess.
1196
00:40:36,303 --> 00:40:39,654
Tonight to start, we had a
homemade linguine with lobster
1197
00:40:39,654 --> 00:40:40,873
and lobster bisque.
1198
00:40:40,873 --> 00:40:41,961
- Thank you.
- Wow.
1199
00:40:41,961 --> 00:40:43,310
- Bon appetit.
- Thank you.
1200
00:40:43,310 --> 00:40:45,051
- You're welcome, guys.
- Awesome.
1201
00:40:45,051 --> 00:40:46,705
- This is ridiculous.
- So good.
1202
00:40:46,705 --> 00:40:48,271
This might be
the best meal I've ever had.
1203
00:40:48,271 --> 00:40:49,925
This is our lives right now?
1204
00:40:49,925 --> 00:40:51,884
It feels so good up here.
1205
00:40:51,884 --> 00:40:53,973
What up, buddy?
1206
00:40:53,973 --> 00:40:55,061
What's up, man?
1207
00:40:55,061 --> 00:40:56,715
How you doing?
You good?
1208
00:40:56,715 --> 00:41:00,327
I'm going up to the bridge now
so I can show you everything.
1209
00:41:00,327 --> 00:41:01,676
Girls, how are they
doing on first course?
1210
00:41:01,676 --> 00:41:03,504
I just want to see if
I can put the steaks on.
1211
00:41:03,504 --> 00:41:05,114
Hey got sunburned.
Look at his--
1212
00:41:05,114 --> 00:41:06,899
- Look at his face.
- Because I got so much sun.
1213
00:41:06,899 --> 00:41:08,030
Do you guys have
suntan lotion?
1214
00:41:08,030 --> 00:41:09,597
- From today?
- Yeah.
1215
00:41:09,597 --> 00:41:10,990
The sun's up for 20 hours.
1216
00:41:10,990 --> 00:41:13,471
I'd say halfway
through their starter.
1217
00:41:13,471 --> 00:41:15,385
This is the logbook,
all right?
1218
00:41:15,385 --> 00:41:17,170
You know how to read the
radars and everything.
1219
00:41:17,170 --> 00:41:19,389
Yeah.
So we're just doing the lat
1220
00:41:19,389 --> 00:41:20,521
and long
of the anchor every hour
1221
00:41:20,521 --> 00:41:21,609
or every two hours?
1222
00:41:21,609 --> 00:41:22,958
Yeah, every hour.
1223
00:41:22,958 --> 00:41:26,092
I'm going to show you
exactly what he wanted.
1224
00:41:26,092 --> 00:41:28,486
I'll show you now where
we are right here.
1225
00:41:28,486 --> 00:41:29,574
I know all this.
1226
00:41:29,574 --> 00:41:31,010
Cut straight to what
you want to say.
1227
00:41:31,010 --> 00:41:32,751
Get through as fast
as possible, bro.
1228
00:41:32,751 --> 00:41:35,101
All right, man, take it easy.
I'm going to get there.
1229
00:41:35,101 --> 00:41:36,363
Bro, you're just saying
a bunch of sh--.
1230
00:41:36,363 --> 00:41:37,799
No, I ain't saying
a bunch of sh--.
1231
00:41:37,799 --> 00:41:39,105
Don't just rush me, you know.
1232
00:41:39,105 --> 00:41:40,672
I got to take my time
so I can make sure--
1233
00:41:40,672 --> 00:41:42,064
Yeah, but other people
don't learn that way.
1234
00:41:42,064 --> 00:41:43,588
Make sure you
watch me when I do this,
1235
00:41:43,588 --> 00:41:45,067
because this is what you want
me to do all right, buddy?
1236
00:41:45,067 --> 00:41:46,155
Mate, this is like my
thousandth time--
1237
00:41:46,155 --> 00:41:47,548
I know, man.
1238
00:41:47,548 --> 00:41:48,767
I know, and I'm just
doing my job, you know?
1239
00:41:48,767 --> 00:41:50,464
That's cool.
1240
00:41:56,209 --> 00:41:57,732
It might have been
the best thing I've
1241
00:41:57,732 --> 00:41:58,907
ever eaten in my entire life.
1242
00:41:58,907 --> 00:42:00,039
- That was a delicious pasta.
- Good.
1243
00:42:00,039 --> 00:42:01,954
I'll tell her.
- Really good.
1244
00:42:01,954 --> 00:42:04,652
Whatever Jess is doing, just
tell her to keep doing it.
1245
00:42:06,175 --> 00:42:07,307
You know how to
read that, right?
1246
00:42:07,307 --> 00:42:08,917
Yes or no?
You know how to read that?
1247
00:42:08,917 --> 00:42:12,355
I heard you.
1248
00:42:15,620 --> 00:42:17,926
This season
on "Below Deck Adventure..."
1249
00:42:22,670 --> 00:42:25,543
My favorite drink is
an espresso martini.
1250
00:42:26,935 --> 00:42:29,024
This is the wildest
charter season of my life.
1251
00:42:30,548 --> 00:42:32,419
- Jesus Christ.
- You guys all right?
1252
00:42:32,419 --> 00:42:33,507
Get off the radio.
1253
00:42:33,507 --> 00:42:34,682
We're not having
a conversation here.
1254
00:42:34,682 --> 00:42:35,814
We're trying to do
something important.
1255
00:42:35,814 --> 00:42:37,032
- I have a hair.
- Oh my god.
1256
00:42:37,032 --> 00:42:38,381
Oh, god, don't do that.
1257
00:42:38,381 --> 00:42:40,122
It's not five-star,
I'll tell you that much.
1258
00:42:40,122 --> 00:42:41,254
You girls need to get
your sh-- together.
1259
00:42:41,254 --> 00:42:42,647
Our sh-- is together.
1260
00:42:42,647 --> 00:42:44,126
Maybe you need to get
your sh-- together.
1261
00:42:44,126 --> 00:42:46,433
I had a complaint about
some of your behavior.
1262
00:42:46,433 --> 00:42:48,087
It's not acceptable
on the boat.
1263
00:42:48,087 --> 00:42:49,436
There's a problem
with the controls.
1264
00:42:49,436 --> 00:42:51,177
I have no eyes at
the back of the boat.
1265
00:42:51,177 --> 00:42:52,265
Engineering.
Engineering.
1266
00:42:52,265 --> 00:42:53,396
Lost starboard engine.
- Throw it.
1267
00:42:53,396 --> 00:42:55,181
- Whoa.
- Just fell down the steps.
1268
00:42:55,181 --> 00:42:56,617
- Augh!
- You all right, mate?
1269
00:42:56,617 --> 00:42:57,749
Augh!
1270
00:42:59,620 --> 00:43:00,490
Look at me.
1271
00:43:00,490 --> 00:43:02,231
I look like a blow up doll.
1272
00:43:02,231 --> 00:43:03,581
You do look like a cute doll.
1273
00:43:03,581 --> 00:43:06,061
- Nice outfit.
- Thank you.
85322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.