All language subtitles for Babylon.Berlin.S02E05.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,020 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:09,900 --> 00:00:11,300 Bisher bei "Babylon Berlin": 3 00:00:11,380 --> 00:00:12,940 Diese Unterlagen sind der Beweis, 4 00:00:13,020 --> 00:00:15,620 dass es einen deutschen Stützpunkt in der Sowjetunion gibt. 5 00:00:15,700 --> 00:00:19,340 Wo deutsche Piloten von deutschen Experten zu Kampfpiloten ausgebildet werden. 6 00:00:19,420 --> 00:00:20,700 Was brauchen Sie noch? 7 00:00:20,780 --> 00:00:22,860 [Frischhut] Zeugen. Akten. Fotografien. 8 00:00:30,620 --> 00:00:33,180 [Böhm] Es gibt noch etwas anderes, das merkwürdig ist. 9 00:00:33,260 --> 00:00:36,100 Beide Opfer starben, als sie gerade auf dem Weg zu Ihnen, 10 00:00:36,180 --> 00:00:38,700 bzw. schon bei Ihnen eingetroffen waren, Herr Rath. 11 00:00:38,780 --> 00:00:41,060 -Bitte was? -Jänicke wurde von Ihrem Neffen gefunden. 12 00:00:41,140 --> 00:00:43,260 Warum hast du Pater Wilczek erschossen? 13 00:00:43,340 --> 00:00:44,820 Mit der Dienstwaffe nehme ich an. 14 00:00:44,900 --> 00:00:47,580 Warum hättest du sonst die Kugeln austauschen sollen? 15 00:00:47,660 --> 00:00:49,780 Und du hättest nicht Krajewskis Waffe benutzen sollen. 16 00:00:49,860 --> 00:00:51,740 [Wolter] So haben wir jetzt zwei Leichen. 17 00:00:51,820 --> 00:00:54,820 Und alle Indizien weisen auf einen Kölner Bullen hin. 18 00:00:56,380 --> 00:00:58,860 -Wo war es? -Bei Wolter. Bei ihm zu Hause. 19 00:00:58,940 --> 00:01:01,820 -Das kann nicht sein. -Ich kann nichts lesen. Das ist Steno. 20 00:01:01,900 --> 00:01:03,420 Sie müssen das für mich übersetzen. 21 00:01:03,500 --> 00:01:06,580 Ich will, dass Sie nach Hause fahren und es in Ruhe durchgehen. 22 00:01:07,420 --> 00:01:08,780 Das kann man nicht mit ansehen. 23 00:01:10,420 --> 00:01:12,660 [Max] Ich glaub, du brauchst mal 'nen Schnaps. 24 00:01:13,900 --> 00:01:16,060 -Was soll das? -Na komm, rein mit dir, Puppe. 25 00:01:39,460 --> 00:01:40,460 [hustet] 26 00:01:41,460 --> 00:01:43,460 [Musik] 27 00:02:13,260 --> 00:02:14,300 Hallo? 28 00:04:03,060 --> 00:04:04,260 [Charlotte röchelt] 29 00:04:05,460 --> 00:04:07,020 He, was soll das? Lass das! 30 00:04:15,020 --> 00:04:15,980 [Klopfen] 31 00:04:16,660 --> 00:04:17,860 Ja? 32 00:04:30,140 --> 00:04:31,940 Was weißt du über das Gold? 33 00:04:34,740 --> 00:04:35,700 Gold? 34 00:04:42,140 --> 00:04:44,180 -Welches Gold? -Das Gold im Zug. 35 00:04:47,620 --> 00:04:50,020 Ich... Ich weiß von keinem Gold. 36 00:04:53,980 --> 00:04:55,460 Sie weiß es, sie war da. 37 00:04:57,940 --> 00:05:01,220 -Was weißt du über das Gold? -Nichts, ich... 38 00:05:02,980 --> 00:05:04,140 Nichts. 39 00:05:20,460 --> 00:05:22,460 Was weißt du über das Gold? 40 00:05:26,980 --> 00:05:28,220 Mädel, rede! 41 00:05:28,300 --> 00:05:30,420 Rede mit ihm. Sie weiß es, sie war da. 42 00:05:31,020 --> 00:05:32,260 Nichts. 43 00:05:32,500 --> 00:05:33,740 Das heißt also, er lügt. 44 00:05:34,420 --> 00:05:36,340 Nein, warten Sie! Warten Sie, warten Sie. 45 00:05:36,420 --> 00:05:39,580 Ich... Ich weiß nichts von irgendeinem Gold. 46 00:05:41,540 --> 00:05:45,460 Bitte, bitte, rede mit ihm. Du warst da. Sie war da. 47 00:05:50,580 --> 00:05:51,620 Gut. 48 00:05:53,180 --> 00:05:54,300 Dann warten wir. 49 00:06:03,780 --> 00:06:05,580 Lass mich los, du Mistkerl! 50 00:06:06,380 --> 00:06:07,540 Hey! 51 00:06:18,660 --> 00:06:19,740 Nein, nein. 52 00:07:01,340 --> 00:07:03,140 [Zörgiebel] 33 Maschinen. 53 00:07:03,220 --> 00:07:05,620 [Benda] Zuzüglich die, die in den Hangars stehen. 54 00:07:05,700 --> 00:07:08,500 [Frischhut] Gut, genau das Material, was wir gebraucht haben. 55 00:07:08,740 --> 00:07:10,500 Wir können das Verfahren in die Wege leiten. 56 00:07:12,020 --> 00:07:13,460 Sehr gute Arbeit. 57 00:07:14,420 --> 00:07:16,580 Gratuliere, meine Herren. 58 00:07:17,620 --> 00:07:18,820 [Benda] Also dann. 59 00:07:18,900 --> 00:07:20,260 Legen wir los. 60 00:07:23,220 --> 00:07:25,260 [Frischhut] Wir erstatten hiermit Strafanzeige 61 00:07:25,340 --> 00:07:27,660 gegen die Mitglieder des Generalstabs der Reichswehr, 62 00:07:27,740 --> 00:07:31,780 denen wir mit fotografischen Belegen nachweisen können, dass sie seit Jahren 63 00:07:31,860 --> 00:07:36,660 Aufbau und Aufrüstung einer illegalen Flugzeugflotte vorantreiben. 64 00:07:36,740 --> 00:07:40,860 Und zwar mit Unterstützung der Roten Armee der Sowjetunion in Lipezk, 65 00:07:40,940 --> 00:07:44,420 300 Kilometer südöstlich von Moskau. 66 00:07:44,980 --> 00:07:48,300 Des Weiteren wird folgender Tatbestand zur Anzeige gebracht: 67 00:07:48,380 --> 00:07:50,100 In einem Lokschuppen in Berlin 68 00:07:50,180 --> 00:07:54,060 steht ein aus der Sowjetunion eingeschmuggelter Güterzug mit 13 Waggons, 69 00:07:54,140 --> 00:07:57,300 in denen sich hochkonzentriertes Giftgas befindet. 70 00:07:58,020 --> 00:08:00,020 Um welches Gas handelt es sich denn? 71 00:08:00,500 --> 00:08:04,340 Phosgen, Euer Ehren, aber dieser Zug ist nur die Spitze eines Eisbergs. 72 00:08:04,580 --> 00:08:09,100 Hier wird in großem Stil eine moderne deutsche Schattenstreitkraft aufgebaut, 73 00:08:09,180 --> 00:08:10,220 an der Regierung vorbei 74 00:08:10,300 --> 00:08:13,580 und im wissentlichen Bruch der Verabredungen des Versailler Vertrags, 75 00:08:13,660 --> 00:08:15,660 jenseits aller Legalität. 76 00:08:16,900 --> 00:08:18,100 Die Schwarze Reichswehr 77 00:08:18,180 --> 00:08:20,940 ist die größte Bedrohung des Friedens in Europa seit 1918. 78 00:08:21,020 --> 00:08:24,580 Wir müssen dieser Bedrohung mit absoluter Entschlossenheit entgegen treten. 79 00:08:24,660 --> 00:08:25,700 Diese Verschwörer 80 00:08:25,780 --> 00:08:28,500 bedrohen die Souveränität des Deutschen Reichs. 81 00:08:28,580 --> 00:08:29,900 Allein im Wehrkreis Berlin 82 00:08:29,980 --> 00:08:32,780 befinden sich zu diesem Zeitpunkt 30.000 Mann unter Waffen. 83 00:08:32,860 --> 00:08:36,260 [Polizist] Generalmajor Seegers, Major von Beck, Sie sind verhaftet. 84 00:08:38,060 --> 00:08:41,500 [Benda] Überall in der Hauptstadt sind Verstecke mit abgezweigter Munition. 85 00:08:42,780 --> 00:08:45,660 Wir haben Hinweise, dass diese Organisation in den kommenden Tagen, 86 00:08:45,740 --> 00:08:48,020 vielleicht schon zur Stunde, einen Putsch vorbereitet. 87 00:08:48,100 --> 00:08:49,620 Wir müssen unverzüglich handeln! 88 00:08:50,780 --> 00:08:53,260 -[Mann] Das erscheint mir stichhaltig. -Keine Einwände. 89 00:08:54,100 --> 00:08:55,820 [Richter] Dem Antrag wird stattgegeben. 90 00:09:08,660 --> 00:09:10,620 [Musik] 91 00:10:38,060 --> 00:10:39,020 [Klacken] 92 00:10:45,460 --> 00:10:47,140 Na, kleiner Schmeling? 93 00:10:54,660 --> 00:10:56,420 [Czerwinski] Haben die Verhöre schon angefangen? 94 00:10:57,700 --> 00:11:00,020 Hat sich das Fräulein Ritter heute blicken lassen? 95 00:11:00,620 --> 00:11:01,780 -Nein. -Nein. 96 00:11:02,060 --> 00:11:04,260 -Das gibt's doch nicht. -Was Dringendes? 97 00:11:04,900 --> 00:11:06,260 Das kann man wohl sagen. 98 00:11:06,900 --> 00:11:08,820 Sagen Sie mir sofort Bescheid, wenn sie da ist. 99 00:11:08,940 --> 00:11:09,940 -Jawohl. -Jawohl. 100 00:11:14,500 --> 00:11:16,460 [Musik] 101 00:11:19,660 --> 00:11:20,780 Na los. 102 00:11:30,820 --> 00:11:32,340 Kannst du denn umgehen damit? 103 00:11:49,780 --> 00:11:50,900 Ich zeig's dir. 104 00:11:56,500 --> 00:11:57,700 Schnapp dir mal 'n paar davon. 105 00:11:58,900 --> 00:12:00,860 [Musik] 106 00:12:12,020 --> 00:12:13,260 Ich mach das schon. 107 00:12:19,860 --> 00:12:21,300 [Mann] Major von Beck! 108 00:12:23,660 --> 00:12:25,740 [Rath] Name, Adresse, Geburtsdatum, Rang. 109 00:12:26,060 --> 00:12:27,540 Was erlauben Sie sich? 110 00:12:28,460 --> 00:12:29,500 Hinsetzen. 111 00:12:30,660 --> 00:12:32,300 Name, Adresse, Geburtsdatum, Rang. 112 00:12:39,700 --> 00:12:41,300 Major von Beck. 113 00:12:41,940 --> 00:12:43,220 Von Beck, Anton. 114 00:12:43,900 --> 00:12:45,060 [Mann] Ich erhebe Einspruch 115 00:12:45,140 --> 00:12:49,420 gegen die Verhaftung meines Mandanten. Diese ist in keinster Weise gerecht... 116 00:12:49,500 --> 00:12:51,020 Nehmen Sie Platz, Herr Generalmajor. 117 00:13:21,060 --> 00:13:23,420 Was 'n das für eins, Herr Wolter? Ein M-28? 118 00:13:23,500 --> 00:13:24,500 Nee. 119 00:13:24,940 --> 00:13:26,900 Das hier ist was ganz Besonderes. 120 00:13:27,500 --> 00:13:31,460 Damit schreiben wir morgen Geschichte. Zusammen mit dem hier. 121 00:13:40,260 --> 00:13:41,260 Na, dann komm mal mit. 122 00:13:51,380 --> 00:13:53,820 Ein durchaus ungewöhnliches Urlaubsziel, nein? 123 00:13:57,300 --> 00:14:02,020 Sie haben seit 1925 44-mal eine Woche in Lipezk verbracht. 124 00:14:02,580 --> 00:14:03,900 Das ist fast ein Jahr. 125 00:14:05,620 --> 00:14:07,140 Was haben Sie dort gemacht? 126 00:14:11,180 --> 00:14:13,620 [Moritz] 51, 52, 53, 54, 55, 127 00:14:13,700 --> 00:14:19,700 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64... 128 00:14:21,020 --> 00:14:24,940 ...72, 73, 74, 75. 129 00:14:29,460 --> 00:14:30,620 75. 130 00:14:31,340 --> 00:14:33,340 [Musik] 131 00:14:40,740 --> 00:14:41,700 [Schuss] 132 00:14:44,340 --> 00:14:45,420 Respekt. 133 00:14:48,660 --> 00:14:50,860 Bist ja 'n richtiger Volltreffer. 134 00:15:02,580 --> 00:15:05,700 Der Polizeipräsident ist im Augenblick... Aber Sie können nicht einfach... 135 00:15:08,140 --> 00:15:10,700 Herr Wendt. Was führt Sie zu mir? Ich nehme ni... 136 00:15:12,100 --> 00:15:15,220 Sie verstehen wohl immer noch nicht das Ausmaß Ihres Handelns. 137 00:15:35,380 --> 00:15:38,460 [Benda] Der Ort, an dem Sie so viel Zeit Ihres Lebens verbracht haben, 138 00:15:38,540 --> 00:15:40,900 ist rein zufällig übersät mit deutschen Flugzeugen? 139 00:15:40,980 --> 00:15:44,980 Für Nachfragen in dieser Sache ist das Reichswehrministerium zuständig. 140 00:15:45,060 --> 00:15:49,660 Nein, nein, nein. Sie sind zuständig für genaue Auskunft zu Ihren Aufenthaltsorten 141 00:15:49,740 --> 00:15:51,780 und die Gründe für Ihre Reisen dorthin. 142 00:15:51,860 --> 00:15:55,580 Hier geht es um etwas, das größer ist als Ihre Karriereabsichten 143 00:15:55,660 --> 00:15:57,420 oder meine politischen Überzeugungen. 144 00:15:57,500 --> 00:15:59,660 Ja, es geht um die Grundfesten unserer Verfassung. 145 00:15:59,740 --> 00:16:02,860 Eine Verfassung, die den Bestand der Nation gefährdet, bietet keinen Schutz. 146 00:16:02,940 --> 00:16:05,300 Sie betreiben die illegale Aufrüstung der Kampftruppen. 147 00:16:05,380 --> 00:16:07,980 Davor schützt das Gesetz die Bürger des Deutschen Reiches. 148 00:16:08,060 --> 00:16:09,820 Warum glauben ausgerechnet Sie, 149 00:16:09,900 --> 00:16:13,220 Sie seien dazu berufen, die Bürger dieses Landes zu schützen? 150 00:16:13,620 --> 00:16:14,700 Wie meinen Sie das? 151 00:16:15,340 --> 00:16:18,180 Die nationalen Belange überlassen Sie bitte dem Volk, 152 00:16:18,260 --> 00:16:20,020 auf dessen Boden Sie sich befinden. 153 00:16:40,660 --> 00:16:41,820 Bei Ihnen? 154 00:16:42,260 --> 00:16:43,340 Mauert. 155 00:16:47,460 --> 00:16:49,380 Gibt's was Neues wegen des Notizbuchs? 156 00:16:50,540 --> 00:16:52,580 Ich hab die Kollegen zu ihr nach Hause geschickt. 157 00:17:01,460 --> 00:17:03,580 Der Haftbefehl wurde adjustiert. 158 00:17:05,060 --> 00:17:06,780 Das war zu erwarten. Von wem? 159 00:17:07,380 --> 00:17:09,140 Reichspräsidialamt. 160 00:17:10,180 --> 00:17:11,460 Was heißt das, bitte? 161 00:17:11,540 --> 00:17:14,940 Das heißt: Bis morgen früh 7 Uhr werde ich keine Verhöre mehr zulassen. 162 00:17:16,180 --> 00:17:17,300 Wieso das denn? 163 00:17:17,380 --> 00:17:19,380 Der Reichspräsident befindet sich im Ausland. 164 00:17:19,460 --> 00:17:24,180 Solange Hindenburg diesen Vorgang nicht genehmigt, sind mir die Hände gebunden. 165 00:17:25,060 --> 00:17:26,620 Das kannst du nicht machen, Karl. 166 00:17:26,940 --> 00:17:29,940 Du hast es in der Hand. Auf diese Chance haben wir jahrelang gewartet. 167 00:17:31,300 --> 00:17:32,580 Bedaure, meine Herren. 168 00:17:33,020 --> 00:17:34,900 Morgen Vormittag können Sie weitermachen. 169 00:17:39,300 --> 00:17:40,660 Der Gegner ist stark. 170 00:17:42,180 --> 00:17:43,300 Und überall. 171 00:17:47,100 --> 00:17:49,420 -Und? -Nicht auffindbar. 172 00:17:49,500 --> 00:17:51,340 -Nicht aufzufinden. -Sag ich doch. 173 00:17:51,660 --> 00:17:52,740 Wer? 174 00:18:10,220 --> 00:18:11,220 [Tür wird geöffnet] 175 00:18:12,260 --> 00:18:13,300 [Charlotte] Hallo? 176 00:19:04,180 --> 00:19:05,500 [Kühlung springt an] 177 00:19:16,660 --> 00:19:18,540 [lachen und reden durcheinander] 178 00:19:28,100 --> 00:19:31,180 Dann geh mal rein. Sieh zu, dass uns keiner stört. 179 00:19:44,100 --> 00:19:48,300 Generalmajor, die Verteilung der Waffen ist abgeschlossen. Wir sind bereit. 180 00:19:49,300 --> 00:19:50,420 Nachschub. 181 00:19:54,460 --> 00:19:55,620 [Seegers] Meine Herren. 182 00:19:56,020 --> 00:19:59,140 Auch wenn die Umstände für uns nicht besonders komfortabel sind, 183 00:19:59,220 --> 00:20:02,980 werden wir uns von 'n paar Sozis nicht in die Suppe spucken lassen, hm? 184 00:20:03,940 --> 00:20:06,420 Also, an die Arbeit, wir haben keine Zeit zu verlieren. 185 00:20:12,700 --> 00:20:14,940 Sie haben das Sicherheitsprotokoll der Veranstaltung? 186 00:20:16,180 --> 00:20:19,180 Also dann. Die Operation Prangertag. 187 00:20:24,180 --> 00:20:26,300 [Wolter] Morgen, am 2. Juni, 188 00:20:26,820 --> 00:20:30,380 treffen die Außenminister Deutschlands und Frankreichs in Berlin zusammen. 189 00:20:31,500 --> 00:20:36,300 Das Protokoll sieht an diesem Abend einen Besuch der sogenannten "Dreigroschenoper" 190 00:20:36,380 --> 00:20:38,540 im Theater am Schiffbauerdamm vor. 191 00:20:39,780 --> 00:20:44,060 Stresemann und der französische Außenminister Briand fahren um 19:35 Uhr 192 00:20:44,140 --> 00:20:47,300 von der südlichen Friedrichstraße aus an. 193 00:20:50,540 --> 00:20:54,300 Vor dem Theater werden die Staatsmänner um 19:45 Uhr 194 00:20:54,380 --> 00:20:56,740 von Oberbürgermeister Gustav Böß begrüßt. 195 00:20:58,860 --> 00:21:01,260 Fragen an die beiden Nobelpreisträger, Fotos. 196 00:21:04,220 --> 00:21:06,980 Für die Einsatzkräfte werden zwei Kontrollpunkte eingerichtet. 197 00:21:07,500 --> 00:21:09,980 Am ersten werden die Dienstausweise kontrolliert. 198 00:21:10,900 --> 00:21:13,900 Als zusätzliche Sicherheitsvorkehrung werden am zweiten Kontrollpunkt 199 00:21:13,980 --> 00:21:17,140 alle an diesem Abend im Theater eingesetzten Kollegen 200 00:21:17,220 --> 00:21:20,100 mit einer Erkennungsmarke ausgestattet. 201 00:21:21,460 --> 00:21:25,180 Ohne diese Erkennungsmarke ist es nicht möglich, in das Gebäude zu gelangen. 202 00:21:27,700 --> 00:21:31,300 Es folgt ein kurzer Begrüßungstrunk im Foyer im ersten Stock, 203 00:21:31,380 --> 00:21:34,380 bei dem keine Vertreter der Presse zugelassen sind. 204 00:21:34,460 --> 00:21:37,340 Stresemann und sein französischer Gast begeben sich in den Saal 205 00:21:37,420 --> 00:21:38,580 und nehmen ihre Plätze ein. 206 00:21:38,660 --> 00:21:42,940 5a und b in der Ehrenloge des Oberbürgermeisters. 207 00:21:44,420 --> 00:21:46,340 Der Zeitpunkt des Kernereignisses 208 00:21:46,420 --> 00:21:49,340 liegt zwischen 20:20 Uhr und 20:25 Uhr. 209 00:21:49,660 --> 00:21:52,660 Hängt von der Tagesform des aufspielenden Orchesters ab. 210 00:21:53,140 --> 00:21:54,220 [Gelächter] 211 00:21:55,060 --> 00:21:58,780 Am Ende des 1. Akts findet auf der Bühne eine Schießerei statt. 212 00:22:00,100 --> 00:22:02,940 Im Schutze dieses Lärms werden wir zuschlagen. 213 00:22:05,980 --> 00:22:08,140 [Seegers] Im Fall des geglückten Einsatzes 214 00:22:08,700 --> 00:22:12,900 wird die Fahne der Republik, gut sichtbar für alle unsere Späher, abgeflaggt. 215 00:22:21,940 --> 00:22:25,140 Die Späher geben unseren Truppen, die auf den Straßen 216 00:22:25,220 --> 00:22:28,460 und in den Ministerien verdeckt warten, das Zeichen für den Einsatz. 217 00:22:30,300 --> 00:22:34,100 Der Chef des Ministerialamtes, General von Schleicher, übernimmt das Kommando 218 00:22:34,180 --> 00:22:35,700 und löst den Prangertag aus. 219 00:22:35,780 --> 00:22:40,100 Also die Mobilmachung des Wehrkreises 1 und 2 und folgend 220 00:22:40,180 --> 00:22:42,540 sämtlicher Kasernen des Deutschen Reichs. 221 00:22:42,620 --> 00:22:44,740 [Mann] Los, los, Bewegung! 222 00:22:44,820 --> 00:22:46,940 [Seegers] Unsere Truppen besetzen den Reichstag. 223 00:22:47,540 --> 00:22:50,340 Unsere Truppen besetzen das Polizeipräsidium. 224 00:22:51,660 --> 00:22:52,860 Es folgt die Festsetzung 225 00:22:52,940 --> 00:22:56,020 aller demokratischen Schlüsselfiguren in Politik und Militär. 226 00:22:56,420 --> 00:22:58,660 Einschließlich der Person des Polizeipräsidenten, 227 00:22:58,740 --> 00:23:00,140 Karl Friedrich Zörgiebel. 228 00:23:00,220 --> 00:23:01,300 Mitkommen! 229 00:23:03,580 --> 00:23:06,060 [Seegers] Als Chef des Oberkommandos der Heeresleitung 230 00:23:06,140 --> 00:23:09,700 begebe ich mich sodann in Begleitung von Major Beck zum Haus des Rundfunks, 231 00:23:09,780 --> 00:23:12,260 wo der neue Reichskanzler, General Ludendorff, 232 00:23:12,340 --> 00:23:15,740 das Ende der Republik bekannt gibt. 233 00:23:15,820 --> 00:23:18,620 Und die Wiedereinführung der Monarchie verkündet. 234 00:23:18,700 --> 00:23:19,700 ...abgesetzt. 235 00:23:20,780 --> 00:23:22,660 [Seegers] Sobald Berlin gesichert ist, 236 00:23:22,740 --> 00:23:26,740 kehrt seine Majestät, der Kaiser, aus dem Exil zurück 237 00:23:26,820 --> 00:23:30,020 und wendet sich in einer Ansprache an sein geliebtes Volk. 238 00:23:33,860 --> 00:23:38,900 Mit Gottes Hilfe werden wir dann, unter der führenden Hand seiner Majestät, 239 00:23:39,660 --> 00:23:43,660 wieder zu der siegreichen Nation, zu der wir seit jeher bestimmt sind. 240 00:23:45,580 --> 00:23:46,780 Meine Herren. 241 00:23:48,500 --> 00:23:51,900 Wir befinden uns an einem entscheidenden Wendepunkt der deutschen Geschichte. 242 00:23:54,700 --> 00:23:56,020 Lang lebe Ludendorff! 243 00:23:56,100 --> 00:23:57,940 [alle] Lang lebe Ludendorff! 244 00:23:58,020 --> 00:23:59,380 Lang lebe der Kaiser! 245 00:23:59,460 --> 00:24:00,940 [alle] Lang lebe der Kaiser! 246 00:24:03,700 --> 00:24:05,660 [Musik] 247 00:24:49,060 --> 00:24:50,020 [Pfiff] 248 00:24:58,940 --> 00:25:00,460 -Wo ist Fritz? -Weiß ich nicht. 249 00:25:00,540 --> 00:25:02,740 Er wollte mich mit in die Versammlung nehmen. 250 00:25:02,820 --> 00:25:05,460 -Wo bleibt er denn, verdammt? -Was ist denn los? 251 00:25:05,540 --> 00:25:07,140 Dein Fritz, das ist 'n Hitzkopp, weißt das? 252 00:25:08,420 --> 00:25:10,580 Mit 'n Hitzkopp durch die Wand, das geht nicht. 253 00:25:13,540 --> 00:25:16,300 -Da ist er doch. Fritz. -Nee, mach das nicht. 254 00:25:16,380 --> 00:25:17,860 -Wieso? -Gretchen. 255 00:25:18,940 --> 00:25:20,220 Wir sind verpfiffen worden. 256 00:25:20,860 --> 00:25:22,020 Was? 257 00:25:22,300 --> 00:25:23,420 Von wem denn? 258 00:25:26,300 --> 00:25:28,060 Scheiße, die Schlapphüte. 259 00:25:29,540 --> 00:25:31,220 Lass mich. Lass mich! 260 00:25:31,300 --> 00:25:32,820 [Fritz] Habt ihr Langeweile? 261 00:25:32,900 --> 00:25:34,460 Fritz! 262 00:25:34,540 --> 00:25:35,900 [Fritz] Fass mich nicht an! 263 00:25:35,980 --> 00:25:37,300 Gretchen, lauf! 264 00:25:37,380 --> 00:25:38,580 Stehen bleiben! [Schuss] 265 00:25:41,460 --> 00:25:42,660 Fritz! Nein! 266 00:25:42,740 --> 00:25:44,300 Die haben auf ihn geschossen! 267 00:25:44,540 --> 00:25:47,300 Die haben auf ihn geschossen! Fritz! 268 00:25:47,380 --> 00:25:49,060 Die haben auf ihn geschossen! 269 00:25:49,140 --> 00:25:50,740 Zurückbleiben, Polizei! 270 00:25:50,820 --> 00:25:54,180 -Keinen Schritt weiter! -Schweine! Mörder! 271 00:25:54,580 --> 00:25:56,020 -Nein. -Hier, komm, los jetzt! 272 00:26:00,420 --> 00:26:01,900 [Greta] Fritz! 273 00:26:14,780 --> 00:26:15,740 [Türklingel] 274 00:26:18,940 --> 00:26:20,700 -Wo ist sie? -Was? 275 00:26:20,780 --> 00:26:21,780 Wo ist Charlotte? 276 00:26:21,860 --> 00:26:24,220 Wie kommst du darauf, dass ich weiß, wo das Mädel ist? 277 00:26:24,300 --> 00:26:25,380 Ich warne dich. 278 00:27:23,780 --> 00:27:25,180 [Max] Los, hoch mit dir. 279 00:27:25,940 --> 00:27:27,060 Komm schon. 280 00:27:41,300 --> 00:27:42,940 Was weißt du über das Gold? 281 00:27:47,380 --> 00:27:48,780 Wo... Wo denn? 282 00:27:49,740 --> 00:27:51,380 Was weißt du über das Gold in dem Zug? 283 00:27:56,980 --> 00:27:58,180 Gold im Zug? 284 00:27:58,940 --> 00:28:01,780 Mädchen, du wiederholst meine Worte anstatt zu antworten. 285 00:28:03,700 --> 00:28:05,060 Ich weiß nichts. 286 00:28:16,780 --> 00:28:18,020 Ich weiß nichts! 287 00:28:18,340 --> 00:28:19,540 Ich weiß nichts! 288 00:28:19,620 --> 00:28:21,940 Bitte nicht! Bitte nicht zurück in die Kälte! 289 00:28:22,020 --> 00:28:24,860 Bitte nicht! Ich weiß nichts! 290 00:28:27,060 --> 00:28:28,820 Nein! 291 00:28:28,900 --> 00:28:30,220 Nein! Nein! 292 00:28:55,420 --> 00:28:56,700 [Tür wird geschlossen] 293 00:30:05,940 --> 00:30:07,420 [Jänicke] "29.04. 294 00:30:07,980 --> 00:30:11,420 Kommissar Wolter trifft im Café Josty Generalmajor Seegers. 295 00:30:11,500 --> 00:30:15,620 Mehrfach fällt das Stichwort "Prangertag" für eine Geheimoperation. 296 00:30:15,700 --> 00:30:18,100 Treffen endet 21:45 Uhr. 297 00:30:19,860 --> 00:30:22,340 500 Mio. Reichsmark in Gold." 298 00:30:23,300 --> 00:30:26,020 ♪ Es ist wohl nur ein Traum ♪ 299 00:30:26,860 --> 00:30:30,740 ♪ Das bloße Haschen nach dem Wind ♪ 300 00:30:31,380 --> 00:30:34,980 ♪ Wer weiß es schon genau ♪ 301 00:30:37,780 --> 00:30:40,540 ♪ Die Uhr an deiner Wand ♪ 302 00:30:41,620 --> 00:30:44,340 ♪ Sie ist gefüllt mit Sand ♪ 303 00:30:45,100 --> 00:30:48,300 ♪ Leg deine Hand in mein ♪ 304 00:30:49,020 --> 00:30:51,940 ♪ Und lass uns ewig sein ♪ 305 00:30:52,660 --> 00:30:55,660 ♪ Du triffst nun deine Wahl ♪ 306 00:30:56,220 --> 00:31:00,020 ♪ Und wirfst uns zwischen Glück und Qual ♪ 307 00:31:04,540 --> 00:31:05,700 Charlotte? 308 00:31:14,940 --> 00:31:16,220 [Frau stöhnt] 309 00:31:17,660 --> 00:31:18,900 Mimi. Weißt du, wo Lotte ist? 310 00:31:18,980 --> 00:31:21,940 Bruno, tickst du noch richtig? Du kannst hier nicht einfach reinplatzen! 311 00:31:22,020 --> 00:31:23,860 [Witwe] Was ist hier los, meine Herren? 312 00:31:24,260 --> 00:31:27,100 Tut mir leid, Engelchen, aber wir suchen die Kleine. 313 00:31:27,580 --> 00:31:29,500 -Ach, die Lotte meinst du? -Ja, genau die. 314 00:31:29,900 --> 00:31:32,260 Danke fürs Gespräch, die hat mich heut versetzt. 315 00:31:32,780 --> 00:31:35,620 -Wann war sie das letzte Mal im Dienst? -Vor zwei Tagen. 316 00:31:36,100 --> 00:31:38,220 Oder hat eine von euch die Lotte seitdem gesehen? 317 00:31:38,860 --> 00:31:39,980 Nee. 318 00:31:40,500 --> 00:31:44,740 Was 'n, Bruno? Sind doch genug andere hier, oder nicht? 319 00:31:44,820 --> 00:31:47,460 Nee. Ich hab genug für heute. 320 00:31:48,340 --> 00:31:49,620 Mir reicht's. 321 00:32:02,500 --> 00:32:04,460 [Jänicke] "18. Mai, 16:10 Uhr. 322 00:32:04,980 --> 00:32:07,900 Treffen im Café Josty mit unbekanntem Herren. 323 00:32:07,980 --> 00:32:12,140 Ebenfalls anwesend: Alfred Nyssen und die Gräfin Sorokina. 324 00:32:12,740 --> 00:32:14,460 Details des Zugüberfalls." 325 00:32:17,300 --> 00:32:19,540 [Charlotte] Kilometer 127. 326 00:32:21,100 --> 00:32:23,340 [Jänicke] "500 Mio. Reichsmark." 327 00:32:24,260 --> 00:32:26,860 [beide] Waggonnummer: TY 2305. 328 00:32:35,060 --> 00:32:39,900 ♪ Doch kann ich dir verzeihen ♪ 329 00:32:41,420 --> 00:32:44,500 ♪ Du bist dem Tod so nah ♪ 330 00:32:45,060 --> 00:32:47,940 ♪ Doch dein Blick so klar ♪ 331 00:32:48,020 --> 00:32:51,460 ♪ Erkennt er mich, ich bin bereit ♪ 332 00:32:51,540 --> 00:32:56,580 ♪ Und such mit dir Unsterblichkeit ♪ 333 00:32:57,060 --> 00:33:00,980 REVUE-STAR NIKOROS 334 00:33:01,380 --> 00:33:03,060 [Jubel] 335 00:33:08,980 --> 00:33:10,940 [Musik] 336 00:33:39,060 --> 00:33:41,060 [Nyssen] Ich hab leider noch eine Verabredung. 337 00:33:45,180 --> 00:33:46,860 Aber ich lass dir den Wagen da. 338 00:33:59,020 --> 00:34:02,180 Frau Sorokina? Haben Sie einen Augenblick Zeit für mich? 339 00:34:02,260 --> 00:34:04,220 Polizei Berlin, Kommissar Rath. 340 00:34:07,780 --> 00:34:09,140 Was wollen Sie wissen? 341 00:34:36,820 --> 00:34:38,900 Sie wissen nicht, wer ich bin? 342 00:34:41,140 --> 00:34:42,220 Nein. 343 00:34:42,780 --> 00:34:43,940 Wissen Sie nicht. 344 00:34:46,180 --> 00:34:48,500 Mein Vater war Fabrikant in Russland. 345 00:34:49,220 --> 00:34:51,260 Als die Revolution kam, 346 00:34:52,220 --> 00:34:55,460 da hat er alles, was er besaß, in Gold getauscht. 347 00:34:55,980 --> 00:34:57,260 Und dieses Gold, 348 00:34:58,540 --> 00:35:00,020 das hat er gut versteckt. 349 00:35:00,340 --> 00:35:02,500 In einem Eisenbahnwaggon. 350 00:35:04,500 --> 00:35:07,260 Als Kinder haben wir darin gespielt. 351 00:35:07,980 --> 00:35:09,380 Meine Brüder und ich. 352 00:35:10,260 --> 00:35:13,380 Mit Tanja, der Tochter unseres Chauffeurs. 353 00:35:14,380 --> 00:35:15,700 Diesem Mörder. 354 00:35:18,460 --> 00:35:20,980 Er hat uns an die Bolschewiken verraten. 355 00:35:21,900 --> 00:35:23,940 Er hat meine Familie töten lassen. 356 00:35:24,940 --> 00:35:27,580 Und das ganze Gold an sich gerissen. 357 00:35:31,740 --> 00:35:34,260 Dann verschwand er in den Wirren des Krieges. 358 00:35:35,300 --> 00:35:37,740 Aber Kardakow hat ihn ausfindig gemacht 359 00:35:38,900 --> 00:35:40,900 und den Waggon nach Berlin geholt. 360 00:35:41,660 --> 00:35:43,700 Aber in diesem Wagen ist kein Gold. 361 00:35:46,180 --> 00:35:47,260 Nein? 362 00:36:08,940 --> 00:36:12,780 [Rath] "Die Schattenarmee des Deutschen Reiches", von Samuel Katelbach. 363 00:36:15,500 --> 00:36:17,740 "...betreibt die Reichswehr seit Längerem 364 00:36:17,820 --> 00:36:21,020 die illegale Wiederaufrüstung der Deutschen Luftwaffe." 365 00:36:23,180 --> 00:36:24,260 [Türklingel] 366 00:36:32,620 --> 00:36:33,620 [Klopfen] 367 00:36:33,700 --> 00:36:34,780 Frau Behnke? 368 00:36:39,700 --> 00:36:42,700 Das hätte ich nicht gedacht, dass ich Sie so schnell wiedersehe. 369 00:36:42,780 --> 00:36:44,580 Ich wollte nur zu Katelbach. Ist er da? 370 00:36:47,020 --> 00:36:48,220 Bitte. 371 00:36:54,620 --> 00:36:55,740 Danke. 372 00:37:17,380 --> 00:37:18,580 Herr Katelbach? 373 00:37:21,900 --> 00:37:22,860 [schreit] 374 00:37:27,820 --> 00:37:29,460 Was ist los mit Ihnen? 375 00:37:30,740 --> 00:37:31,860 Nichts. 376 00:37:32,900 --> 00:37:35,180 Danke, kein Problem. 377 00:37:37,060 --> 00:37:38,500 Was machen Sie hier? 378 00:37:38,900 --> 00:37:40,500 Ich hab Ihren Artikel gelesen. 379 00:37:40,580 --> 00:37:42,220 Über die Schwarze Reichswehr. 380 00:37:43,220 --> 00:37:45,460 Sind Sie jetzt bei der Politischen? 381 00:37:46,980 --> 00:37:49,020 Gestern war ein Schlägertrupp in der Redaktion. 382 00:37:49,100 --> 00:37:50,540 Haben alles kurz und klein gehauen 383 00:37:50,620 --> 00:37:53,900 und mitgenommen, was so Neandertaler für wichtig erachten. 384 00:37:54,300 --> 00:37:58,620 Unter anderem eine Liste mit den Privatadressen aller Mitarbeiter. Danke. 385 00:38:09,380 --> 00:38:10,660 Wer ist Ihr Informant? 386 00:38:20,140 --> 00:38:22,140 Es muss doch jemand aus dem Kommandostab sein. 387 00:38:22,820 --> 00:38:26,180 Jemand aus dem innersten Kreis. In dem Artikel wimmelt es von Details... 388 00:38:26,260 --> 00:38:30,620 Höchst unwahrscheinlich, dass ich einem Ermittler meine Quellen preisgeben werde. 389 00:38:38,980 --> 00:38:40,700 Herr Katelbach, ich stehe kurz davor, 390 00:38:40,780 --> 00:38:43,940 15 hochrangige Offiziere dieser sogenannten Schwarzen Reichswehr 391 00:38:44,020 --> 00:38:46,540 aus der Untersuchungshaft wieder entlassen zu müssen. 392 00:38:46,980 --> 00:38:49,980 Obwohl wir erdrückendes Beweismaterial gegen sie haben. 393 00:38:51,100 --> 00:38:52,460 In welcher Sache? 394 00:38:52,740 --> 00:38:56,100 Beschaffung international geächteter Massenvernichtungswaffen. 395 00:38:58,260 --> 00:38:59,500 Wen haben Sie im Visier? 396 00:39:01,860 --> 00:39:02,900 Major Beck. 397 00:39:04,300 --> 00:39:07,700 Freiligrath, von Bock, Erhardt, Escherich. 398 00:39:08,340 --> 00:39:09,500 Seegers. 399 00:39:13,780 --> 00:39:15,420 Wissen Sie, was Sie da tun? 400 00:39:17,340 --> 00:39:19,740 Sie legen sich mit dem Staat höchstselbst an. 401 00:39:21,300 --> 00:39:22,540 Das ist mir klar. 402 00:39:25,740 --> 00:39:26,980 Gereon. 403 00:39:27,740 --> 00:39:29,820 Was immer Sie machen, machen Sie es öffentlich. 404 00:39:30,660 --> 00:39:32,580 Nur die Öffentlichkeit kann Sie schützen. 405 00:39:32,980 --> 00:39:35,980 Dieser ganze Apparat, das, was Sie als die "Schwarze Reichswehr" kennen, 406 00:39:36,060 --> 00:39:38,940 diese Leute sind nicht zimperlich. 1.000 Morde in fünf Jahren. 407 00:39:39,020 --> 00:39:40,700 Morde an Spitzeln, Journalisten. 408 00:39:40,780 --> 00:39:43,780 Plötzliche Todesfälle an Geheimnisträgern. 409 00:39:43,860 --> 00:39:46,980 Nur ein Bruchteil der Täter vor Gericht. Und immer freigesprochen. 410 00:39:49,780 --> 00:39:51,300 Ich brauche Rückendeckung. 411 00:39:53,180 --> 00:39:55,860 Und Sie kennen jemanden, der sie mir vielleicht geben kann. 412 00:40:05,940 --> 00:40:06,980 Ja? 413 00:40:08,220 --> 00:40:09,940 Geht's auch ein bisschen früher? 414 00:40:11,220 --> 00:40:13,140 Ja, gut, gut. Danke. 415 00:40:13,900 --> 00:40:14,980 Wo? 416 00:40:15,700 --> 00:40:17,900 Halbe Stunde an der Ecke Fugger. 417 00:40:18,660 --> 00:40:19,980 Aber nur, wenn ich dabei bin. 418 00:40:21,260 --> 00:40:23,500 Gut, dann geh ich mich mal schnäuzen und kampeln. 419 00:40:34,500 --> 00:40:35,900 Halber Löffel Zucker. 420 00:40:37,740 --> 00:40:38,900 Gern. 421 00:41:15,020 --> 00:41:16,140 [Katelbach] Ja, gehen wir. 422 00:41:18,340 --> 00:41:19,500 Danke. 423 00:41:22,220 --> 00:41:25,860 Bruno soll sich mal wieder bei mir melden. Sagen Sie ihm das bitte. 424 00:41:26,220 --> 00:41:28,820 Das mach ich. Auf bald. 425 00:41:49,500 --> 00:41:51,340 -Herr Rath! -[Katelbach] Taxi. Taxi. 426 00:41:51,780 --> 00:41:53,980 Das habe ich unter Ihrem Bett gefunden. 427 00:41:55,700 --> 00:41:58,380 -[Katelbach] Jetzt kommen Sie, Herr Rath! -Danke. 428 00:41:59,780 --> 00:42:02,740 [Mann] Mensch, pass doch auf! Keine Augen im Kopf? 429 00:42:05,220 --> 00:42:07,220 [Musik] 430 00:42:32,140 --> 00:42:34,460 ♪ Zu Asche, zu Staub ♪ 431 00:42:35,780 --> 00:42:37,660 ♪ Dem Licht geraubt ♪ 432 00:42:39,500 --> 00:42:41,220 ♪ Doch noch nicht jetzt ♪ 433 00:42:43,740 --> 00:42:46,700 ♪ Wunder warten bis zuletzt ♪ 434 00:42:50,260 --> 00:42:52,700 ♪ Ozean der Zeit ♪ 435 00:42:54,180 --> 00:42:55,860 ♪ Ewiges Gesetz ♪ 436 00:42:57,660 --> 00:42:59,660 ♪ Zu Asche, zu Staub ♪ 437 00:43:01,220 --> 00:43:02,780 ♪ Zu Asche ♪ 438 00:43:03,260 --> 00:43:06,380 ♪ Zu Asche, zu Staub ♪ 439 00:43:06,780 --> 00:43:09,340 ♪ Dem Licht geraubt ♪ 440 00:43:10,540 --> 00:43:12,980 ♪ Doch noch nicht jetzt ♪ 441 00:43:14,740 --> 00:43:17,820 ♪ Wunder warten bis zuletzt ♪ 442 00:43:29,780 --> 00:43:33,020 ♪ Es ist wohl nur ein Traum ♪ 443 00:43:33,500 --> 00:43:37,900 ♪ Das bloße Haschen nach dem Wind ♪ 444 00:43:38,220 --> 00:43:41,700 ♪ Wer weiß es schon genau ♪ 445 00:43:44,460 --> 00:43:47,500 ♪ Die Uhr an deiner Wand ♪ 446 00:43:48,020 --> 00:43:50,980 ♪ Sie ist gefüllt mit Sand ♪ 447 00:43:51,660 --> 00:43:54,740 ♪ Leg deine Hand in mein ♪ 448 00:43:55,260 --> 00:43:58,540 ♪ Und lass uns ewig sein ♪ 449 00:43:59,140 --> 00:44:02,460 ♪ Du triffst nun deine Wahl ♪ 450 00:44:02,980 --> 00:44:07,420 ♪ Und wirfst uns zwischen Glück und Qual ♪ 451 00:44:07,500 --> 00:44:11,420 ♪ Doch kann ich dir verzeihen ♪ 452 00:44:13,740 --> 00:44:16,660 ♪ Du bist dem Tod so nah ♪ 453 00:44:17,420 --> 00:44:20,140 ♪ Doch dein Blick so klar ♪ 454 00:44:20,220 --> 00:44:23,860 ♪ Erkennt er mich, ich bin bereit ♪ 455 00:44:23,940 --> 00:44:28,940 ♪ Und such mit dir Unsterblichkeit ♪ 33717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.