All language subtitles for Avatar- The Way of Water 2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,091 --> 00:00:42,817 �eviri : excalibur6161 2 00:01:18,291 --> 00:01:22,185 Pandora'n�n ormanlar� pek �ok tehlike bar�nd�r�yor. 3 00:01:28,865 --> 00:01:31,789 Fakat Pandora ile ilgili en tehlikeli �ey... 4 00:01:35,540 --> 00:01:38,476 ... ona sevgilinizden �ok daha fazla ba�lanabilirsiniz. 5 00:01:50,376 --> 00:01:56,222 Akorlar� hat�rlamak i�in s�yl�yoruz. Her boncuk hayat�m�zdan bir hikaye. 6 00:01:58,400 --> 00:02:01,312 O�lumuzun do�umu i�in bir boncuk. 7 00:02:04,714 --> 00:02:06,635 Neteyam! 8 00:02:06,659 --> 00:02:08,603 Neteyam! 9 00:02:15,038 --> 00:02:17,959 Evlatl�k k�z�m�z Kiri i�in bir inci. 10 00:02:18,877 --> 00:02:21,968 Grace'in avatar�ndan do�mu�. 11 00:02:21,992 --> 00:02:25,088 K�z�na kimden hamile kald��� ise tam bir gizem. 12 00:02:40,190 --> 00:02:43,529 Eywa ile ilk toplanma i�in bir boncuk. 13 00:02:44,718 --> 00:02:48,601 �nsanlar Eywa'da ya�ad���m�z� s�yl�yor... 14 00:02:49,005 --> 00:02:51,929 ...ve Eywa bizi dinliyor. 15 00:02:53,574 --> 00:02:58,431 B�y�kanne, t�m �ocuklar�n� kalbinde tutar. 16 00:03:07,834 --> 00:03:09,788 Mutluluk basittir. 17 00:03:11,065 --> 00:03:14,002 Benim gibi bir kurba�an�n onu bulaca��n� d���n. 18 00:03:16,930 --> 00:03:21,450 Babanla ilk tan��t���mda onu �ld�rmeye �al��t�m. 19 00:03:21,475 --> 00:03:23,406 �lk g�r��te a�k. 20 00:03:23,763 --> 00:03:26,677 D�rt boncuk, d�rd� i�in. 21 00:03:29,270 --> 00:03:33,147 G�ky�z� insanlar�n� D�nya'ya geri g�nderdik ama baz�lar� hari�. 22 00:03:33,171 --> 00:03:36,085 Na'vi'ye sad�k bilim adamlar�. 23 00:03:37,081 --> 00:03:40,611 Bu arada yeni �r�mcek. O burada kald�. 24 00:03:40,730 --> 00:03:43,640 Kriyokaps�l i�in �ok gen�ti. 25 00:03:45,417 --> 00:03:47,522 C�ssesi �ocuklardan farkl�yd�. 26 00:03:47,732 --> 00:03:49,810 -�r�mcek, ay�r�c�y� al. -K�yde kalaca��m. 27 00:03:50,703 --> 00:03:55,568 S�rekli ko�arak gelen sokak kedisi gibiydi... 28 00:03:56,547 --> 00:03:59,460 ...�ocuklar�m�zdan ayr�lmazd�. 29 00:04:02,076 --> 00:04:07,145 Neytiri i�inse o, her zaman bir yarat�kt�. Onlardan biri. 30 00:04:07,169 --> 00:04:10,101 O kendi yuvas�na ait. 31 00:04:13,707 --> 00:04:17,588 - �lk ben yapt�m! - Neden almak zorundas�n? 32 00:04:17,613 --> 00:04:21,054 K�sa s�re i�erisinde dile hakim oldum. 33 00:04:22,704 --> 00:04:23,608 Ama duymak istedi�im dil, ana dilim olan �ngilizceydi. 34 00:04:24,622 --> 00:04:25,746 Senden nefret ediyorum! 35 00:04:25,769 --> 00:04:31,006 Senden sonuna kadar nefret ediyorum, Lo'ak! Katil suratl�! 36 00:04:32,546 --> 00:04:34,611 Hey, bu kadar yeter. Yoksa oraya geleyim mi! 37 00:04:36,115 --> 00:04:38,429 Kayalar�n aras�nda kocaman bir tane var. ��te tam orada. 38 00:04:42,006 --> 00:04:43,897 Haklad�n onu. Evet! 39 00:04:45,212 --> 00:04:48,251 Neteyam, bal�k�� olmal�. �yi �ocuk. 40 00:04:53,118 --> 00:04:57,150 - Kocaman bir tane. - Bir sonraki, dedi�in gibi. 41 00:04:59,483 --> 00:05:01,550 - O ne kadar uzun? - �ok uzun. 42 00:05:01,574 --> 00:05:04,511 Zaman h�zla ge�iyor bir r�ya gibi. 43 00:05:05,798 --> 00:05:08,712 - Kiri, gel buraya. - Hadi 44 00:05:09,602 --> 00:05:10,683 G�l�c�k yolda. 45 00:05:11,390 --> 00:05:13,347 Mutluluk basittir. 46 00:05:16,500 --> 00:05:19,243 Zamandan �al�nm�� bir gece vakti 47 00:05:49,616 --> 00:05:52,523 Ruhsal ho� saadet... 48 00:05:54,469 --> 00:05:56,433 ...zora girmi�ti. 49 00:06:02,266 --> 00:06:04,232 Gecenin i�inde yeni bir y�ld�z do�uyor. 50 00:06:05,202 --> 00:06:08,120 Bunun tek bir anlam� vard�. 51 00:06:13,963 --> 00:06:16,878 Gemilerin hepsi haz�rd�. 52 00:06:26,479 --> 00:06:28,433 G�ky�z� �nsanlar� geri d�n�yordu. 53 00:08:44,741 --> 00:08:48,637 B�R YIL SONRA 54 00:08:55,458 --> 00:08:58,361 Nab�z y�kseliyor. 55 00:08:58,383 --> 00:09:02,287 �ok iyi, tamam. 56 00:09:02,840 --> 00:09:03,810 Onu ��karal�m. 57 00:09:08,133 --> 00:09:11,059 Albay, beni duyabiliyor musunuz? 58 00:09:14,938 --> 00:09:17,868 L�tfen uzan�n, efendim. 59 00:09:23,842 --> 00:09:24,245 - Onu bay�lt�n! - Acele et! 60 00:09:24,699 --> 00:09:27,162 Korumalar� �a��r�yorum! 61 00:09:28,411 --> 00:09:31,894 Sakin ol Albay, sakin ol, otur! 62 00:09:34,455 --> 00:09:35,402 Benim, Onba�� Wainfleet! 63 00:09:37,362 --> 00:09:42,161 Lyle m�? O sen misin? 64 00:09:44,066 --> 00:09:45,943 Evet, efendim ve Z K�pek. 65 00:09:47,304 --> 00:09:47,550 ve �ek. 66 00:09:50,010 --> 00:09:53,998 Kalkmak istiyorum. �yiyim. 67 00:10:18,180 --> 00:10:19,673 �nemli de�il. 68 00:10:26,076 --> 00:10:32,852 Beklemede. Pandora'ya g�venli ini� i�in iki dakika. 69 00:10:35,244 --> 00:10:36,814 Tamam bakal�m, buradan ��karal�m. 70 00:10:37,623 --> 00:10:39,029 Oksijen al�m�: 89. 71 00:10:40,697 --> 00:10:43,671 Benden esinlenilmi�, Albay Miles Quaritch's�n�z. 72 00:10:44,332 --> 00:10:48,377 Sadece daha gen�, daha uzun, daha mavimsi fakat daha az yak���kl�. 73 00:10:49,951 --> 00:10:52,469 �ki saat i�inde Na'vi kalesine sald�r� g�revi planl�yorum. 74 00:10:53,511 --> 00:10:57,814 Uygun g�rd���m bu yedekleme �u an yay�ndaysa... 75 00:10:58,155 --> 00:11:02,265 ...postallar� ��kar���m� tabi ki g�rmek isterdik. 76 00:11:04,890 --> 00:11:07,693 Hey Parker, �imdi kahrolas� mesaj�ma ne s�yleyeyim? 77 00:11:08,731 --> 00:11:09,915 Sadece benim kal�c� �al��mam�n nas�l �al��t���n�. 78 00:11:12,785 --> 00:11:16,883 Ki�ili�inizdeki an�lar�n�z� bunun i�inde sizin i�in D�nya'ya g�nderece�iz. 79 00:11:17,110 --> 00:11:20,251 B�y�t�lme a�aman�zdan bahsedecek olursak bundan faydalan�lacak. 80 00:11:20,493 --> 00:11:24,433 Hey, hey! Bunu ben mi sen mi yap�yorsun? Acele et! 81 00:11:24,757 --> 00:11:30,248 Her neyse, buradaki fikir, haf�zam�z� d�nya d��� akt�rlere aktarmakt�r. 82 00:11:30,271 --> 00:11:34,012 Onba�� Wainfleet orada uzan�yor ve... 83 00:11:34,234 --> 00:11:37,824 ...yeniden birle�tirilmi� v�cutlar�n�zla birlikte olacaks�n�z. 84 00:11:38,272 --> 00:11:42,675 An�lar�m ve �ekicili�imle yeniden birle�tirildin. 85 00:11:43,476 --> 00:11:46,809 Hen�z ger�ekle�medi�i i�in �l�m�m� g�remeyeceksin. 86 00:11:47,490 --> 00:11:51,454 Her ne kadar silahl� da olsak her �ey olabilir. 87 00:11:53,265 --> 00:11:55,588 A��kcas�, Jake Sully ile yar�m kalan �de�mem... 88 00:11:55,611 --> 00:11:59,500 ...tamamlanm�� olacak. 89 00:12:02,021 --> 00:12:04,939 Bu kederli film burada bitiyor. 90 00:12:04,963 --> 00:12:09,835 Her ne olursa olsun onlar� cehenneme g�nderece�iz. 91 00:12:10,790 --> 00:12:12,738 Semper fi (Her zaman sad�k kal.) 92 00:12:39,054 --> 00:12:40,994 Kara kuvvetleri, hemen! 93 00:13:36,102 --> 00:13:38,058 Sakin olun! 94 00:13:41,249 --> 00:13:43,200 Hadi, �ki dakika �ocuklar, hadi. 95 00:13:47,194 --> 00:13:50,931 - A�a��ya inmeliyiz, karde�im. - Katiyen, Babam bizi �ld�r�r. 96 00:13:51,386 --> 00:13:53,322 Hadi, pislik olma. 97 00:13:53,345 --> 00:13:56,259 Lo'ak, geri d�n buraya! 98 00:13:59,183 --> 00:14:02,111 T�m kutularda hem roketler hem de k�lavuzlar� var. 99 00:14:06,006 --> 00:14:08,922 - Hadi ama karde�im! - Lo'ak! 100 00:14:10,866 --> 00:14:13,784 Bir silah al, iyi �ocuk. 101 00:14:13,808 --> 00:14:18,144 Lo'ak, onu nas�l kullanaca��n� bile bilmiyorsun. 102 00:14:18,668 --> 00:14:20,251 Babam bana ��retti. 103 00:14:28,927 --> 00:14:31,416 Helikopter, geri �ekilin! 104 00:14:36,211 --> 00:14:38,145 Hadi karde�im! 105 00:14:47,887 --> 00:14:50,793 Lo'ak, neredesin? Netayem! 106 00:14:52,203 --> 00:14:54,688 Sakin, sakin, iyi misin? Karde�in nerede? 107 00:14:54,711 --> 00:14:58,606 - Orada. - Hangi tarafta, uzakla� burdan, git! 108 00:14:58,609 --> 00:14:59,591 Netayem! 109 00:15:01,544 --> 00:15:03,490 Oh, hay�r. 110 00:15:15,097 --> 00:15:15,527 Dad? 111 00:15:18,480 --> 00:15:20,332 Burada ne halt ediyordunuz, ne arad�n�z? 112 00:15:21,442 --> 00:15:21,991 Afedersiniz. 113 00:15:24,313 --> 00:15:25,261 �ok �z�r dilerim baba. 114 00:15:29,679 --> 00:15:31,577 Art�k Kansas'ta de�iliz. 115 00:15:32,809 --> 00:15:34,351 Pandora'ya gidiyoruz. 116 00:15:36,161 --> 00:15:39,446 Hepinizin kendinize ayn� soruyu sordu�unuzu biliyorum: 117 00:15:42,365 --> 00:15:44,544 Neden b�yle maviyiz? 118 00:15:47,251 --> 00:15:53,973 H�zl� ya�am�m�zdan kalanlar, bizi d��man�m�z�n formunda yeniden �ekillendirdi. 119 00:15:54,462 --> 00:15:58,583 Onlar�n boyutlar�na, g��lerine ve h�zlar�na sahibiz. 120 00:16:00,083 --> 00:16:02,391 E�itilmemi� g��l� bir kokteyl. 121 00:16:04,649 --> 00:16:06,480 - G�revimiz nedir? - Yap�labilir seviyede. 122 00:16:07,969 --> 00:16:09,663 G�revimiz, Navilerin kahrolas�ca liderini bulup �ld�rmek. 123 00:16:10,637 --> 00:16:16,405 Navilerin yeniden dirilmi� olan lideri. Ona "Toruk Makto" derler. 124 00:16:16,885 --> 00:16:18,247 Jake Sully. 125 00:16:27,373 --> 00:16:31,244 Sald�r, sald�r! Yakalad�m seni! 126 00:16:31,268 --> 00:16:32,250 Haydi, Tuk. 127 00:16:33,463 --> 00:16:34,984 - Mavileri bizden daha h�zl� buluyorum. - Hadi ordan. 128 00:16:35,505 --> 00:16:37,895 Cidden, hayvanlar bile daha �ok sayg�lar onlara. 129 00:16:38,090 --> 00:16:42,950 - �nsan gibi d���nmek istiyorsun. - Orda dur, sen insan m�s�n? 130 00:16:51,718 --> 00:16:52,684 Geliyorlar! 131 00:16:52,708 --> 00:16:56,591 OMATIKAYAS KALES� 132 00:16:57,565 --> 00:16:59,502 Geliyorlar! Kiri! �r�mcek! 133 00:16:59,526 --> 00:17:03,389 Sava���lar geri d�n�yor! Hadi, hadi! 134 00:17:03,412 --> 00:17:04,393 Hadi, gidelim. 135 00:17:19,000 --> 00:17:21,915 - Anne! - Tuk, tuk, tuk. 136 00:17:23,874 --> 00:17:25,819 Gen�ler 137 00:17:27,761 --> 00:17:31,677 Sizler izcisiniz. �zciler d��man� uzak mesafeden izler! 138 00:17:32,632 --> 00:17:38,460 Bunun i�in siz bu kahrolas�calar buradas�n�z. Sessizce ve zekice bu g�revi y�netmeliydik. 139 00:17:38,482 --> 00:17:42,396 - Kiri, yaral�lara yard�m etmeye gider misin? - A�abeyim de yaral�. 140 00:17:43,352 --> 00:17:47,243 - Tuk, onunla git, git. - Baba, �zg�n�m t�m sa�mal�k i�in. 141 00:17:47,267 --> 00:17:52,122 Do�ru, sen daha b�y�k a�abeysin. 142 00:17:53,100 --> 00:17:57,970 - MaJake, o�lun kan�yor. - Anne iyiyim. 143 00:18:01,021 --> 00:18:02,684 �kinci bir emre kadar g�revden al�nd�n. 144 00:18:07,709 --> 00:18:11,624 Az kals�n onu �ld�rtebilece�inin fark�nda m�s�n? 145 00:18:15,329 --> 00:18:16,461 Yapt���n �ey benim tarz�m de�il. 146 00:18:17,817 --> 00:18:21,346 Y�z�n�n tamam�n� temizle. Mutlu surat yengeci ol. 147 00:18:32,049 --> 00:18:33,006 Sana gu-gu-guk s�yleyebiliriz! 148 00:18:33,957 --> 00:18:37,888 - Ben olsam Yalnabark kullan�rd�m. - �yi oldu�una emin misin? 149 00:18:38,625 --> 00:18:43,481 Sen b�y�kannesin, �ekil, b�y�kannemsin ama yalnabark daha iyi. 150 00:18:44,734 --> 00:18:48,465 - O daha az ac�t�r. - �yle olmal�. 151 00:18:56,955 --> 00:18:57,451 Ne oldu? 152 00:19:00,914 --> 00:19:02,939 Neteyam ve Lo'ak sana ayak uydurmaya �al���yor. 153 00:19:04,516 --> 00:19:05,675 Bu onlar i�in zor. 154 00:19:07,390 --> 00:19:07,794 Biliyorum. 155 00:19:10,730 --> 00:19:12,678 Onlara kar�� sertsin. 156 00:19:15,597 --> 00:19:19,466 Ben onlar�n babas�y�m. Bu benim i�im. 157 00:19:19,489 --> 00:19:22,419 Onlar m�frezen de�il, senin ailen. 158 00:19:33,552 --> 00:19:35,426 Onu kaybetti�imizi sand�m. 159 00:19:43,846 --> 00:19:46,704 - Merhaba, �r�mcek. 160 00:19:46,760 --> 00:19:48,808 - Senin kal�alar�n benim. - Haz�r�m. 161 00:19:49,690 --> 00:19:53,279 - M�mk�n olduk�a etrafta dola�may�n. - �z�r dileriz. 162 00:19:53,576 --> 00:19:57,493 - Mavi �izgiler seni iri g�stermi�, karde�. - Sen de sahip olmal�s�n. 163 00:20:01,380 --> 00:20:04,298 - Ne g�n ama. - T�kendim. 164 00:20:05,286 --> 00:20:11,085 �ok komik. Ger�ekten, burada kalmal�s�n gen�ler. M�kemmel havay� saatlerce soluyabilirsiniz. 165 00:20:11,592 --> 00:20:13,560 Sizinkini sadece on saniyeli�ine soluyabiliyorum. 166 00:20:14,272 --> 00:20:17,937 Evet, maymun �ocuk ger�ekten so�uruyor. Senin i�in. 167 00:20:23,782 --> 00:20:25,744 - Merhaba Max. - Hey �ocuklar. 168 00:20:25,944 --> 00:20:28,436 - Her �ey yolunda m�? - Normal. 169 00:20:33,528 --> 00:20:35,483 Merhaba anne. 170 00:20:45,747 --> 00:20:49,997 Yava� ilerliyor olabilirim ama ger�ek kan�tlar g�r�yorum. 171 00:20:51,851 --> 00:20:53,801 K�resel d�zeyde sistemik bir yan�t. 172 00:20:53,980 --> 00:20:55,913 Bilemiyorum... 173 00:20:57,077 --> 00:20:59,810 Anahtar kelime olarak "Zeki"yi kullanmak istemiyorum. 174 00:21:01,307 --> 00:21:03,360 "Fark�ndal�k" muhtemelen daha iyi bir kelime olurdu. 175 00:21:05,358 --> 00:21:06,630 Sanki Pandora'daki t�m biyosfer... 176 00:21:06,654 --> 00:21:12,310 ...daha net ve bili�sel olarak yan�t veriyor. 177 00:21:20,142 --> 00:21:21,996 Do�al oldu�unu d���nen kim? 178 00:21:23,407 --> 00:21:25,411 - D�zg�n. - K�vr�ml�. 179 00:21:26,615 --> 00:21:28,700 Ya�amay� hak etmiyorsunuz. 180 00:21:29,751 --> 00:21:33,230 Hay�r, hay�r, bir d���n. Bu yalaka ��renci, s�rekli o lavoratuvar�n civar�nda. 181 00:21:33,639 --> 00:21:36,839 �ntihar etmek istedim. Asit i�mek istedim. 182 00:21:37,168 --> 00:21:40,809 Ona att��� bak��a bak. O da rahatlam�� olmal�. 183 00:21:43,710 --> 00:21:46,004 Avatarlar�n� ormanda birlikte hayal ediyorum. 184 00:21:46,621 --> 00:21:47,255 T�m kalbimle! 185 00:21:48,829 --> 00:21:52,302 Bazen ger�ekleri bilmek ho� olmaz. 186 00:21:57,764 --> 00:21:59,916 Her neyse. Onu hat�rlam�yorum bile. 187 00:22:00,790 --> 00:22:02,024 - Hay�r, �r�mcek... - �ld�. 188 00:22:02,730 --> 00:22:03,705 �r�mcek... 189 00:22:06,007 --> 00:22:07,264 ...sen o de�ilsin. 190 00:22:16,276 --> 00:22:19,198 K�PR�BA�I �EHR� 191 00:22:46,491 --> 00:22:49,386 Hadi, hadi, hadi. Terminale do�ru! 192 00:22:49,409 --> 00:22:52,324 Kal ya da git! 193 00:22:55,245 --> 00:22:57,199 Maskeler kapal�. 194 00:23:01,086 --> 00:23:04,017 Albay, bu general. 195 00:23:12,781 --> 00:23:13,768 General Ardmore. 196 00:23:14,746 --> 00:23:18,972 Tan��t���ma memnun oldum, Albay. �yi �eyler i�in. 197 00:23:20,535 --> 00:23:22,531 Ama son geli�inizden bu yana �ok �ey de�i�ti. Y�r� benimle. 198 00:23:25,440 --> 00:23:29,322 Buradaki yeni komuta merkezi hen�z hizmete girdi. 199 00:23:29,345 --> 00:23:33,221 Bu kalabal�k ekip, alt� g�nde bir bina in�a edebiliyor. 200 00:23:33,245 --> 00:23:38,100 Burada bir y�lda �nceki 30 y�ldan daha fazlas�n� yapt�k. 201 00:23:38,124 --> 00:23:44,935 Madencilik i�in burada de�iliz, Albay. Bu adamlar� daha �nemli bir g�rev i�in haz�rl�yorum. 202 00:23:50,833 --> 00:23:52,760 D�nya �l�yor. 203 00:23:52,783 --> 00:23:56,656 G�revimiz vah�i do�ay� evcille�tirmek. 204 00:23:56,679 --> 00:24:01,560 Yokluktan ��k�p insanl���n yeni evi olan bir Pandora. 205 00:24:02,154 --> 00:24:07,397 Ama bundan �nce yapmam�z gereken �ey, has�mlar� ge�mek. 206 00:24:52,759 --> 00:24:53,744 Oh, kahretsin! 207 00:25:03,482 --> 00:25:06,405 Kiri, Kiri! 208 00:25:09,328 --> 00:25:13,074 Kiri, Kiri, hey, hey Kiri! 209 00:25:18,090 --> 00:25:21,974 - �yi misin? - Yine yapt�m yapaca��m�! 210 00:25:21,997 --> 00:25:24,218 Evet, yapt�n. 211 00:25:24,918 --> 00:25:27,741 Kiri, Kiri, Kiri! 212 00:25:28,338 --> 00:25:28,823 - Geri gelmek i�in g�rmeliyiz. - Hadi. 213 00:25:34,534 --> 00:25:36,460 Bu ne? 214 00:25:36,483 --> 00:25:39,414 Yol g�steren ipucu yok mu? 215 00:25:41,349 --> 00:25:44,260 - �nsan olamayacak kadar b�y�k. - Avatarlar m�? 216 00:25:44,283 --> 00:25:47,206 Belki, ama hi�bir fikrim yok. 217 00:25:49,146 --> 00:25:51,880 - Ne yap�yorsun? - �zleri takip ediyorum. 218 00:26:11,580 --> 00:26:12,534 G�venli mi? 219 00:26:16,158 --> 00:26:17,067 Temiz. 220 00:26:20,188 --> 00:26:22,120 Bingo. 221 00:26:34,794 --> 00:26:36,739 Kahretsin. 222 00:26:57,213 --> 00:27:00,107 Asla buraya gelmemeliydik. 223 00:27:00,131 --> 00:27:04,984 Baban sana hayat�n�n geri kalan�nda u�u�a yasak b�lge verecek. 224 00:27:05,008 --> 00:27:08,886 Kontrol etmek i�in gidelim. Kalk. 225 00:27:24,488 --> 00:27:30,301 Karde�im, oras� babanla babam�n kavga etti�i yer. 226 00:27:30,325 --> 00:27:34,218 - Kesinlikle �l�mle sonu�lanm��. - Vay be! 227 00:27:35,196 --> 00:27:39,906 Lyle, tekrar bak, kahrolas� �l�m o kamerada. 228 00:27:40,060 --> 00:27:43,343 - Onun kaydetti�i �l�m kayd�, Albay. - A���a ��karal�m. 229 00:27:43,973 --> 00:27:47,870 - Bunu bildirmeliyim. - Ba��m�z derde girer. 230 00:27:52,726 --> 00:27:57,931 - �eytan K�pek, Kartal G�z bildiriyor. - Kartal G�z, dinlemede. 231 00:27:58,447 --> 00:28:02,449 Birilerini fark ettik. Avatarlara benzettik. 232 00:28:02,472 --> 00:28:07,331 Fakat kamuflaja ve sald�r� t�fe�ine sahipler. Alt� ki�iler. 233 00:28:07,354 --> 00:28:10,245 Pozisyonun nedir? 234 00:28:10,269 --> 00:28:13,188 Eski kul�bedeyiz. 235 00:28:17,101 --> 00:28:17,623 Kiminlesin? 236 00:28:18,952 --> 00:28:20,010 Ben, �r�mcek, Kiri... 237 00:28:20,990 --> 00:28:22,945 ... ve Tuk. 238 00:28:29,147 --> 00:28:33,043 Kendinizi g�vene al�n. �imdi sessizce geri �ekilin. Ses yapmay�n. 239 00:28:33,813 --> 00:28:37,050 - Oradan �abuk ayr�l�n. Anlad�n m�? - Evet, efendim, harekete ge�tik. 240 00:28:38,750 --> 00:28:40,983 Baba, bu y�ne gidelim. 241 00:28:46,541 --> 00:28:50,134 - Ba��n �ok belaya giriyor. - Kes, Kiri. 242 00:28:50,447 --> 00:28:52,545 Neredeyse g�ne� tutulmas� olacak, hadi. 243 00:28:56,005 --> 00:28:59,069 - �ndirin yoksa ate� ederim! - Gidelim. 244 00:28:59,935 --> 00:29:01,538 - �ndir! - �imdi! 245 00:29:02,134 --> 00:29:05,047 B�rak silahlar�, eller yukar�! 246 00:29:07,009 --> 00:29:11,864 Gel buraya! Direnme! 247 00:29:16,994 --> 00:29:17,692 Kiri! 248 00:29:18,429 --> 00:29:18,683 Sakin ol. 249 00:29:18,706 --> 00:29:21,653 Kapa �eneni, k�m�ldama! 250 00:29:22,681 --> 00:29:24,000 Burada ne i�iniz var? 251 00:29:32,333 --> 00:29:38,726 Albay. D�rt parmakl� bir melez. 252 00:29:46,338 --> 00:29:47,749 Bana parmaklar�n� g�ster. 253 00:29:52,807 --> 00:29:56,071 Sen onunsun, de�il mi? 254 00:29:58,025 --> 00:29:59,870 Evet, sen onunsun. 255 00:30:05,640 --> 00:30:06,636 O nerede? 256 00:30:08,744 --> 00:30:11,632 Ne yaz�k ki �ngilizce bilmiyorum... 257 00:30:11,655 --> 00:30:13,015 ...gerizekal�lar i�in. 258 00:30:13,607 --> 00:30:15,335 Baban nerede? 259 00:30:21,003 --> 00:30:23,057 Ger�ekten, bu y�ne u�mak m� istiyorsun? 260 00:30:24,598 --> 00:30:26,277 Kapa �eneni! 261 00:30:29,205 --> 00:30:32,834 - Kiri! Hay�r, yapma! - Ona dokunma! 262 00:30:35,047 --> 00:30:36,996 L�tfen onun can�n� yakma. 263 00:30:38,463 --> 00:30:41,869 - K�p�rdama. - Ad�n ne evlat? 264 00:30:43,810 --> 00:30:47,696 �r�mcek Scorro. 265 00:30:55,000 --> 00:30:57,442 Myles? 266 00:30:59,827 --> 00:31:00,760 Kimse bana b�yle seslenmez. 267 00:31:04,263 --> 00:31:09,145 Kahretsin. Senin D�nya'ya g�nderildi�ini sanm��t�m. 268 00:31:10,567 --> 00:31:13,016 Bebekler kriyokaps�le binemez. 269 00:31:19,858 --> 00:31:20,795 Ne yap�yoruz, patron? 270 00:31:23,756 --> 00:31:26,667 Mavi 1'den, Demir G�ky�z�'ne. 271 00:31:30,066 --> 00:31:34,461 - Demir G�ky�z�, dinlemede. - Toplama i�in haz�r�z. 272 00:31:35,435 --> 00:31:38,681 - Alal�m onlar�. - Dragonfly sola d�n�yor toplama i�in. 273 00:31:39,508 --> 00:31:41,594 Y�lba�� hediyeleri getiriyoruz. 274 00:31:41,887 --> 00:31:43,094 - Hay�r olmaz. - Kapa �eneni. 275 00:31:43,239 --> 00:31:47,121 - ????? - Hedefe 10 dakika. 276 00:31:47,144 --> 00:31:49,092 Geri say�yoruz. 277 00:31:53,951 --> 00:31:56,874 Lyle, �unu ba�latsana. 278 00:31:59,801 --> 00:32:03,683 - Sully'nin kar�s�. - O bir hayvan. 279 00:32:03,707 --> 00:32:05,183 Kalk aya�a, Quaritch. 280 00:32:06,618 --> 00:32:08,820 - Sully, aptal domuz. 281 00:32:10,520 --> 00:32:12,823 Daha hi�bir �ey sona ermedi. 282 00:32:13,716 --> 00:32:15,327 Bu �ekilde s�yleyece�ini tahmin etmeliydim. 283 00:32:31,243 --> 00:32:36,791 - Hay�r, hay�r, geride kalmal�s�n. - Baba, sava�arak senin gibi olmal�y�m. 284 00:32:36,814 --> 00:32:37,806 Tekrar s�ylemeyece�im. 285 00:32:39,750 --> 00:32:41,687 Tamam, efendim. 286 00:33:03,128 --> 00:33:06,046 Tamam, bu kadar� yeter. 287 00:33:17,745 --> 00:33:20,658 Kalanlar� toplayal�m m�? 288 00:33:45,983 --> 00:33:47,951 Mavi 1, �� dakika i�inde orada olaca��z. 289 00:33:48,906 --> 00:33:50,859 �� dakika bekleyin. 290 00:34:05,478 --> 00:34:06,463 Arkay� kolla. 291 00:34:54,191 --> 00:34:55,164 Kapa �eneni! 292 00:35:10,872 --> 00:35:11,847 Kapa �eneni! 293 00:35:12,696 --> 00:35:14,653 Arkadan sald�r�! 294 00:35:19,637 --> 00:35:20,614 Lo'ak! 295 00:35:27,072 --> 00:35:29,996 - Tuck, Tuck, ko�! 296 00:35:37,698 --> 00:35:38,463 Haydi! 297 00:35:39,237 --> 00:35:40,247 Gitmeliyiz! 298 00:35:44,305 --> 00:35:45,283 Hadi! 299 00:35:58,493 --> 00:36:04,334 Hey siz misiniz, Bayan Sully? Kartvizitinizi tan�yorum. 300 00:36:13,033 --> 00:36:21,372 Ne dersiniz Bayan Sully? Aram�zda yar�m kalan �u i�i bitirmeliyiz. 301 00:36:26,135 --> 00:36:29,987 �blis! Seni �o�u kez �ld�rmek zorunda kald���m kadar �ld�rece�im. 302 00:36:31,079 --> 00:36:33,552 Tahmin edebiliyorum ?????? 303 00:36:33,576 --> 00:36:39,548 Sen liderden �ok ekibini koruyamayan bir oyuncusun. 304 00:36:48,336 --> 00:36:49,588 O burada! 305 00:36:52,584 --> 00:36:53,542 Ko� ko� ko�! 306 00:36:57,718 --> 00:37:00,023 - Bekle, bekle. Haz�r m�s�n? - Hadi, gidelim. 307 00:37:02,133 --> 00:37:03,114 Kal orda! 308 00:37:07,814 --> 00:37:08,792 Hadi! 309 00:37:17,153 --> 00:37:17,992 - Ko� ko� ko�! 310 00:37:18,826 --> 00:37:20,123 Geride kal�n. 311 00:37:31,743 --> 00:37:32,434 �r�mcek? 312 00:37:32,662 --> 00:37:34,558 - Kiri! - �r�mcek! 313 00:37:34,821 --> 00:37:35,712 Gel! 314 00:37:36,797 --> 00:37:38,888 �r�mcek a�a��da! 315 00:37:44,021 --> 00:37:50,287 - Tahminen 10 dakikaya orday�z. - Mavi 1, toplanma noktas�na geri d�n�n. 316 00:37:57,800 --> 00:38:01,463 - Mavi 1, geri �ekilin. - Geri d�n, geri d�n! 317 00:38:01,479 --> 00:38:03,181 Geri, geri, geri! 318 00:38:05,490 --> 00:38:09,364 Kiri, gel, gel, gel! 319 00:38:09,688 --> 00:38:11,641 Hadi, gidelim, ko� ko� ko�! 320 00:38:13,583 --> 00:38:15,524 - Yaraland�n m�, yaraland� m�? - �yiyim. 321 00:38:15,548 --> 00:38:17,495 - Tuk, yaraland�n m�? - �yiyim. 322 00:38:36,003 --> 00:38:38,903 Gittiler. Herkes iyi mi? 323 00:38:38,926 --> 00:38:40,869 Tuk! 324 00:38:43,785 --> 00:38:45,718 Tamamd�r. 325 00:38:45,742 --> 00:38:49,648 Te�ekk�rler, b�y�kanne, te�ekk�rler. 326 00:38:50,604 --> 00:38:52,537 �r�mcek nerede? 327 00:38:52,561 --> 00:38:56,442 Onu ald�lar. Onu ald�lar. 328 00:38:56,465 --> 00:38:59,989 Sakin ol tatl�m. Onu kurtaraca��z. 329 00:39:02,693 --> 00:39:03,952 O iyi olacak. 330 00:39:04,610 --> 00:39:06,750 Her �ey yoluna girecek. 331 00:39:16,531 --> 00:39:17,523 Kahretsin! 332 00:39:23,083 --> 00:39:24,066 ��kmama izin verin! 333 00:39:25,166 --> 00:39:28,845 Gelin de hesab�m�z� g�relim. Uzakta durmay�n. 334 00:39:31,864 --> 00:39:36,726 Tastamam bir vah�i. Onlardan biri oldu�unu d���n�yor. 335 00:39:39,652 --> 00:39:45,126 Quaritch yarat���, Her ne olursa olsun biz onun yolunday�z. O da bunu biliyor. 336 00:39:45,187 --> 00:39:49,071 - Yuvam�z burada, evimiz burada. 337 00:39:49,393 --> 00:39:52,855 Bunu istedi�ine inanam�yorum. 338 00:39:54,258 --> 00:39:58,136 Halk�m� b�rakamam. Kesinlikle hay�r. 339 00:39:58,160 --> 00:40:02,037 Bizi avl�yor. Ailemizi hedef al�yor. 340 00:40:02,060 --> 00:40:09,115 Bunu benden isteyemezsin. �ocuklar bu orman�n her �eyini bilir. Buras� evimiz! 341 00:40:09,867 --> 00:40:12,775 Hayat�m�z tehdit alt�nda. 342 00:40:18,618 --> 00:40:22,492 Babam �l�rken bu yay� bana verdi. 343 00:40:22,515 --> 00:40:28,339 Bana halk�m� korumam� s�yledi. Sen Toruk Makto'sun! 344 00:40:28,363 --> 00:40:33,211 Bu insanlar� koruyacakt�r. Quaritch, Spider'� ald� ve her �eyi bilebilir. 345 00:40:33,235 --> 00:40:36,139 Onlar� buraya y�nlendirebilir. 346 00:40:37,251 --> 00:40:40,032 Halk�n bizi saklarsa �lecekler. 347 00:40:40,056 --> 00:40:42,012 Bunu anl�yor musun? 348 00:40:45,896 --> 00:40:49,802 Hi�bir �eyim yok. Herhangi bir plan�m yok. 349 00:40:51,742 --> 00:40:54,675 Ama elimden geldi�ince ailemi koruyabilirim. 350 00:41:08,298 --> 00:41:09,288 Bildi�im bir �ey var. 351 00:41:12,211 --> 00:41:17,068 Nereye gidersek gidelim, bu ailemizin makus kaderi. 352 00:41:28,773 --> 00:41:32,660 - Jake Sully nerede? - Bilmiyorum! 353 00:41:33,635 --> 00:41:37,744 - Biliyoruz bildi�ini. - Bilmiyorum! 354 00:41:38,250 --> 00:41:41,630 Geli�me var. Yava� yava� a��l�yor. 355 00:41:43,725 --> 00:41:46,086 - O �ok �fkeli, direniyor. - Bilmiyorum. 356 00:41:46,543 --> 00:41:48,232 G�rece�iz bakal�m. 357 00:41:48,255 --> 00:41:53,761 - Bilmiyorum! - Bak, bundan ben de ho�lanm�yorum. 358 00:41:54,782 --> 00:41:57,986 - Hangi klan onu koruyor? - Bilmiyorum, gebertmek zorundas�n beni! 359 00:42:00,026 --> 00:42:02,469 �uraya bak, ��ld�rmak �zere. 360 00:42:02,695 --> 00:42:06,329 Bize onun nerede oldu�una dair bir �ey verinceye kadar durmayaca��m. 361 00:42:07,166 --> 00:42:09,927 Bilmiyorum, a�lasan dahi, bilmiyorum! 362 00:42:23,486 --> 00:42:25,876 General, ki�isel a��y� deneyeyim. 363 00:42:30,091 --> 00:42:31,122 O senin o�lun de�il. 364 00:43:02,498 --> 00:43:04,368 Sakin, Kaplan, sakin! 365 00:43:13,435 --> 00:43:13,976 Bir sakin ol. 366 00:43:20,569 --> 00:43:25,461 S�k� durdun evlat. �yle g�r�n�yor ki seni yola getirmek zor olacak. 367 00:43:26,556 --> 00:43:29,072 Ama senin oyunun i�lemedi. 368 00:43:29,963 --> 00:43:31,521 Buna sayg� duyar�m. 369 00:43:36,731 --> 00:43:38,493 Belki bunu istersin diye d���nd�m. 370 00:43:46,892 --> 00:43:49,768 Bu Albay Miles Quaritch. Merhum. 371 00:43:50,339 --> 00:43:51,286 Onu geberttiler. 372 00:43:57,036 --> 00:43:58,901 Ben o de�ilim, adam�m. 373 00:44:01,075 --> 00:44:03,554 Ben de onun an�lar� var. 374 00:44:06,991 --> 00:44:11,064 D�nyan�n en iyi babas�na benzemeyebilirim. 375 00:44:12,797 --> 00:44:14,465 Ama bu bir mazeret de�il. 376 00:44:15,701 --> 00:44:20,616 Ben senin baban de�ilim. Teknik olarak, ikimiz aras�nda bir ba� yok. 377 00:44:21,019 --> 00:44:26,809 Ama sana yard�m edebilirim. Seni buradan ��karabilirim. 378 00:44:30,606 --> 00:44:35,390 Senden Jake Sully'e ihanet etmeni istemeyece�im. Bunu zaten yapmazs�n, sad�ks�n. 379 00:44:36,776 --> 00:44:38,132 Sadakatine hayran�m. 380 00:44:40,187 --> 00:44:41,842 �u an yaln�z�z. 381 00:44:44,304 --> 00:44:46,635 Ama seni kaps�le geri g�ndermek zorunda kalabilirim. 382 00:44:56,169 --> 00:44:59,092 Kalbim ta� gibi a��r. 383 00:44:59,811 --> 00:45:04,918 Tarsem gen� bir bilgedir. G��l� bir olo'eyktan olacakt�r. 384 00:45:06,169 --> 00:45:08,126 Lider �lmeli... 385 00:45:12,724 --> 00:45:13,887 ...b�ylece di�er lider do�abilir. 386 00:45:16,630 --> 00:45:19,378 Toruk makto g�zden kaybolacak. 387 00:45:21,492 --> 00:45:23,781 �nsanlar g�vende olacak. 388 00:45:48,779 --> 00:45:53,650 Bir baba korur. Ona verilen g�rev budur. 389 00:45:57,850 --> 00:46:00,440 Bir ya�am biter. 390 00:46:00,463 --> 00:46:02,243 Bir di�eri ba�lar. 391 00:46:15,079 --> 00:46:17,022 Oh, Tuk... 392 00:46:20,910 --> 00:46:25,768 Deniz klanlar� kendilerine ait bir d�nyada ya�arlar. Binlerce ada. 393 00:46:25,791 --> 00:46:30,635 �z b�rakmadan kaybolabilece�imiz bilinmeyen bir alan. 394 00:46:30,658 --> 00:46:32,621 Yak�nda m�y�z? 395 00:46:56,962 --> 00:46:59,890 AWA'ATLU, METKAYINA-LANDSBY'DE 396 00:47:35,945 --> 00:47:38,855 B�rak kals�n. 397 00:47:39,831 --> 00:47:41,774 Beni takip et. 398 00:47:42,758 --> 00:47:43,732 Tuk. 399 00:47:45,669 --> 00:47:46,661 G�zel davran. 400 00:47:47,631 --> 00:47:49,574 G�zel davran. 401 00:48:09,051 --> 00:48:10,980 Sakin ol. 402 00:48:11,003 --> 00:48:14,605 Bu ne? Bu bir kuyruk olmal�! 403 00:48:30,506 --> 00:48:33,392 Y�zmek i�in �ok k���k. 404 00:48:33,415 --> 00:48:36,338 Kes �unu, Rotxo ve Ao'nung! 405 00:48:38,282 --> 00:48:39,261 Merhaba. 406 00:49:03,616 --> 00:49:08,465 Tonowari, resif insanlar� olan Metkayina'n�n �efiydi. 407 00:49:08,488 --> 00:49:11,424 - Seni g�r�yorum, Tonowari. - Jake Sully. 408 00:49:12,378 --> 00:49:15,308 Sert bir lider olarak biliniyordu. 409 00:49:18,228 --> 00:49:21,163 Ama beni endi�elendiren Tonowari de�ildi. 410 00:49:24,078 --> 00:49:26,983 Seni g�r�yorum Ronal, metkayinalar�n tsahik'i. 411 00:49:27,006 --> 00:49:28,950 Seni g�r�yorum Ronal. 412 00:49:30,887 --> 00:49:35,927 - Bizim mekana neden geldiniz? - Uturu'yu ar�yoruz. 413 00:49:36,620 --> 00:49:39,642 - Uturu mu? - Ailem i�in iltica. 414 00:49:41,613 --> 00:49:47,448 Biz resif insanlar�y�z. Siz orman insan�s�n�z. Becerileriniz burada i�e yaramaz. 415 00:49:48,048 --> 00:49:50,383 - Bir yolunu bulabiliriz, de�il mi? - Evet. 416 00:49:53,308 --> 00:49:55,845 Onlar�n kollar� ince. 417 00:49:56,234 --> 00:50:02,218 Kuyruklar� zay�f. Suda yava� olacaks�n�z. 418 00:50:04,018 --> 00:50:08,882 Bu �ocuk, ger�ek Na'vi bile de�il. 419 00:50:10,566 --> 00:50:11,833 Evet �yleyiz. 420 00:50:14,758 --> 00:50:16,551 ��lerinde iblis kan� var! 421 00:50:21,268 --> 00:50:23,425 Bak, bak. 422 00:50:24,439 --> 00:50:27,670 Ben g�k insanlar�ndan do�dum ve �imdi Na'viyim. Uyum sa�layabildim. 423 00:50:28,340 --> 00:50:30,548 Uyum sa�layaca��z, tamam m�! 424 00:50:31,773 --> 00:50:34,065 Kocam Toruk Makto'ydu. 425 00:50:36,177 --> 00:50:40,061 Klanlar� G�k Halk�na kar�� zafere g�t�rd�. 426 00:50:42,016 --> 00:50:47,830 Buna yabanc�lar aras�nda saklanarak kazan�lan zafer denir. 427 00:50:51,773 --> 00:50:55,537 Eywa g�r�n��e g�re sana s�rt�n� d�nm��, sen birini se�tin. 428 00:51:01,569 --> 00:51:05,391 Onun ad�na �z�r dilerim. Uzun yol onu �ok yordu. 429 00:51:12,169 --> 00:51:17,478 Toruk makto tam bir liderdir. Onun hikayesini herkes bilir. 430 00:51:18,018 --> 00:51:21,167 Ama art�k Metkayina sava�ta de�il. 431 00:51:23,588 --> 00:51:26,647 Buraya sava�� getirmene izin veremeyiz. 432 00:51:26,802 --> 00:51:29,983 Sava��n can� cehenneme, tamam m�! 433 00:51:30,812 --> 00:51:32,790 Ben sadece aileme kalacak yer istiyorum. 434 00:51:36,127 --> 00:51:38,552 Kocam sadece uturu istedi. 435 00:51:43,599 --> 00:51:45,896 - G�nderilecek miyiz? - �yi olacak. 436 00:51:58,514 --> 00:52:01,264 Toruk makto ve ailesi bizimle kal�yor. 437 00:52:02,237 --> 00:52:04,879 Onlar� karde�lerimiz olarak kabul edin. 438 00:52:05,970 --> 00:52:07,517 Ama onlar �u an denizi bilmiyorlar. 439 00:52:08,343 --> 00:52:12,760 Bu y�zden, ilk nefesini alan bebekler gibi olacaklar. 440 00:52:13,768 --> 00:52:18,907 Onlara ya�am tarz�m�z� ��retin ki i�e yaramaz olma utanc� �ekmesinler. 441 00:52:21,666 --> 00:52:23,012 - O zaman ne diyorsun? - Te�ekk�rler. 442 00:52:24,569 --> 00:52:25,551 Te�ekk�rler! 443 00:52:26,506 --> 00:52:29,450 O�lum Ao'nung ve k�z�m Tsireya, size rehberlik edecek. 444 00:52:30,405 --> 00:52:32,341 - Neden ben? - Karar verildi. 445 00:52:32,364 --> 00:52:35,278 Gelip k�y�m�z� g�r�n. 446 00:52:45,031 --> 00:52:46,007 Bu yoldan. 447 00:52:49,891 --> 00:52:50,856 Haydi, Tuk. 448 00:52:51,779 --> 00:52:52,830 �imdi bu tarafa. 449 00:53:00,623 --> 00:53:04,504 Buras� sizin, yeni eviniz. 450 00:53:05,478 --> 00:53:07,405 G�zel i�. 451 00:53:07,428 --> 00:53:10,347 Bu harika, ho� de�il mi? 452 00:53:22,615 --> 00:53:25,520 - Sullyers, i�eri girin. - Toplant�ya kat�l! 453 00:53:25,544 --> 00:53:27,472 - ��eri gelin - Kiri. 454 00:53:27,495 --> 00:53:29,447 Ne? 455 00:53:31,373 --> 00:53:36,007 En iyi davran��� g�stermenize ihtiyac�m var. ��ten olun. 456 00:53:36,573 --> 00:53:41,261 �abuk ��renin, beklemesini bilin ve sorun ��karmaktan ka��n�n. Anlad�n m�? 457 00:53:41,694 --> 00:53:43,066 Evet, efendim. 458 00:53:44,060 --> 00:53:47,929 Eve gitmek istiyorum. 459 00:53:47,952 --> 00:53:49,870 Oh, Tuk... 460 00:53:49,894 --> 00:53:53,786 Tuk, buras� art�k evimiz. 461 00:53:56,912 --> 00:53:58,635 Bunu da ba�araca��z. 462 00:53:58,659 --> 00:54:03,741 - Arkam�z� kollad���m�z s�rece bunu da ba�araca��z. - Babam�n her zaman ne s�yler? 463 00:54:04,748 --> 00:54:06,466 Sullyerler birlikteler. 464 00:54:06,836 --> 00:54:10,781 Bu do�ru, Sullyerler birlikteler. O zaman inanarak s�yleyin. 465 00:54:12,297 --> 00:54:16,196 Sullyerler birlikteler. Sullyerler birlikteler. 466 00:54:26,905 --> 00:54:27,889 Hadi! 467 00:56:03,597 --> 00:56:05,383 Bizimle y�z�n. 468 00:56:39,171 --> 00:56:43,725 - Onlar�n derdi ne? - Dal��ta k�t�ler. 469 00:56:44,458 --> 00:56:46,715 Yapma. Sadece ��renmeleri gerekiyor. 470 00:56:57,114 --> 00:57:01,721 - Her �ey yolunda m�? - Siz �ok fazla dipte kal�yorsunuz. 471 00:57:01,880 --> 00:57:04,033 Sadece nefes al, nefes al. 472 00:57:04,126 --> 00:57:08,414 �yi vakit ge�irmek i�in belki a�a�lara d�nseniz iyi olur. 473 00:57:08,899 --> 00:57:12,801 - Yapma karde�. - ��aret dilinizi bilmedi�imiz i�in ne diyece�imizi bilmiyoruz. 474 00:57:13,355 --> 00:57:16,770 - Size bunu ��retece�im. - Kiri nerede, Kiri, Kiri? 475 00:57:16,894 --> 00:57:19,250 - Kiri nerede? - Onu g�rd�n�z m�? 476 00:57:30,110 --> 00:57:34,362 U�a�a atla, bir koltuk bul ve buldu�un yere otur. 477 00:57:34,993 --> 00:57:36,854 - Hadi �abuk ol! 478 00:57:39,293 --> 00:57:40,833 Orada dur, dostum! 479 00:57:41,421 --> 00:57:46,296 �imdi beni iyi dinle. Maskenin i�ine bir verici yerle�tirdik. 480 00:57:46,647 --> 00:57:50,969 E�er ka�arsan, arkana bakamadan iki dakikada seni yakalar�m... 481 00:57:50,992 --> 00:57:56,383 ...ve seni kullan�lm�� bir tuvalet ka��da �eviririz, anlad�n m�, anlad�n m�? 482 00:57:56,992 --> 00:57:58,553 Anlad�m, efendim. 483 00:57:58,782 --> 00:58:00,739 - Haz�r m�y�z? - Tak�m haz�r. 484 00:58:15,345 --> 00:58:20,187 Dikkatli dinle. Jake Sully yeralt�na indi. 485 00:58:20,211 --> 00:58:26,052 Ama muhtemelen onu ve ��lg�n han�m�n� bulaca��z. 486 00:58:27,043 --> 00:58:30,911 O halde bunu yapmak i�in Na'vi'ye gitmeliyiz. 487 00:58:30,933 --> 00:58:32,861 Bir Na'vinin d���nd��� gibi d���nmeliyiz. 488 00:58:32,884 --> 00:58:38,702 Na'viler gibi yemeli, Na'viler gibi binmeli ve Na'viler gibi d���nmeliyiz. 489 00:58:38,726 --> 00:58:43,607 Her �eyden �nce, Na'vi konu�mal�y�z. 490 00:58:46,519 --> 00:58:51,388 Sen buna konu�maya Na'vice mi diyorsun? �� ya��nda gibi konu�uyorsun. 491 00:58:53,351 --> 00:58:55,299 Merhaba, prezervatif (smokkar) 492 00:58:55,653 --> 00:58:59,560 Maymun �ocukken �imdi resmi terc�man�m�z olarak atand�n. 493 00:59:06,980 --> 00:59:11,849 Bu yeni bir �ey. Burada ya�amak istiyorsan, ona binmelisin. 494 00:59:12,830 --> 00:59:15,348 Kurdeleyi dikkatlice ba�lay�n. 495 00:59:19,640 --> 00:59:23,537 Nefesini hisset. G�c�n� hisset. 496 00:59:24,516 --> 00:59:26,450 Buradan tut. 497 00:59:26,474 --> 00:59:30,355 - Bacaklar�n� s�k. - S�k� tut. 498 00:59:48,363 --> 00:59:50,310 Her �ey yolunda m�, orman �ocu�u? 499 01:00:00,155 --> 01:00:07,328 Ustala�mak i�in Tsurak (Skimwing)'la ba�lamak kolay de�ildir. Belki de bir �lu ile ba�lamal�s�n. 500 01:00:07,375 --> 01:00:09,325 Hay�r, bununla. 501 01:00:11,290 --> 01:00:17,116 Dalarken do�ru pozisyonu alman�n �ok �nemli oldu�unu unutma. 502 01:00:21,020 --> 01:00:22,968 Yapal�m bunu. 503 01:00:48,723 --> 01:00:51,238 Tamam, tatl�m. 504 01:01:37,685 --> 01:01:39,078 Onu zaten seviyorum. 505 01:02:18,394 --> 01:02:21,300 Nefes al... 506 01:02:23,956 --> 01:02:25,513 ... ve nefes verin. 507 01:02:26,064 --> 01:02:28,675 O duyguyu burada hissedin. 508 01:02:30,339 --> 01:02:33,313 Kalp at���n�z� yava�latmal�s�n�z. 509 01:02:34,800 --> 01:02:35,990 Nefes al. 510 01:02:37,084 --> 01:02:39,267 Buraya kadar nefes al. 511 01:02:40,614 --> 01:02:42,505 Ve yava��a nefes ver. 512 01:02:45,266 --> 01:02:47,980 - Lo'ak, kalbin h�zl� at�yor. - �z�r dilerim. 513 01:02:48,061 --> 01:02:49,190 Konsantre olmaya �al��. 514 01:02:53,089 --> 01:02:53,626 Nefes al... 515 01:02:53,672 --> 01:02:57,588 ...ve nefes verin. Zihninizi bo�alt�n. 516 01:03:14,776 --> 01:03:16,901 Nefes almay� muhte�em ��reniyorsun. 517 01:03:22,385 --> 01:03:24,328 Haydi, k���n�z� kald�r�n ezikler! 518 01:03:37,983 --> 01:03:39,931 Ver onu bana. 519 01:03:46,442 --> 01:03:46,727 Ne oldu? 520 01:03:46,750 --> 01:03:50,772 Na'vi �ocuklar� bunu sadece elleriyle yapar. 521 01:03:51,622 --> 01:03:56,017 - Sully zor yoldan m� yapt�? - Ne d���n�yorsun? 522 01:03:59,406 --> 01:04:00,832 Belki de denemeliyiz albay�m. 523 01:04:06,043 --> 01:04:07,193 Bu iyi olacak. 524 01:04:10,113 --> 01:04:11,094 Havalanal�m. 525 01:04:17,923 --> 01:04:20,775 Yapt���n cupcakeki g�r. 526 01:04:33,396 --> 01:04:36,331 �nce gagay� ba�laman gerekti�ini s�ylemi� miydim? 527 01:04:43,409 --> 01:04:44,326 Hadi, hadi! 528 01:04:52,425 --> 01:04:53,246 �ef? 529 01:05:15,338 --> 01:05:17,851 Hadi, devam etmeliyiz. 530 01:05:21,178 --> 01:05:21,638 Hadi. 531 01:05:22,016 --> 01:05:23,104 Gel buraya! 532 01:05:28,857 --> 01:05:31,248 Evet, i�te bu kadar! 533 01:05:33,577 --> 01:05:35,423 ��te bu kadar, albay�m. 534 01:05:35,917 --> 01:05:37,893 U� bakal�m kahrolas�. 535 01:05:45,658 --> 01:05:50,517 Suyun varl���n�n ba�� ve sonu yoktur. 536 01:05:54,409 --> 01:05:58,317 Deniz etraf�n�zda ve i�inizde. 537 01:06:03,199 --> 01:06:08,991 Deniz, do�madan �nceki evinizdir... 538 01:06:09,041 --> 01:06:11,960 ...ve �ld�kten sonraki. 539 01:06:16,824 --> 01:06:21,747 Kalbimiz d�nyan�n kuca��nda at�yor. 540 01:06:22,671 --> 01:06:27,785 Derinli�in g�lgelerinde nefesimiz yan�yor. 541 01:06:28,509 --> 01:06:33,380 Deniz verir ve deniz al�r. 542 01:06:36,303 --> 01:06:40,293 Su her �eyi birbirine ba�lar. 543 01:06:41,176 --> 01:06:43,610 Ya�am� �l�me. 544 01:06:45,081 --> 01:06:50,100 Karanl��� ����a. 545 01:06:50,960 --> 01:06:53,851 - Onu ald�m! Tsireya! - Ba�ard�n. 546 01:07:41,736 --> 01:07:44,662 Su alt�nda nefes almam�za izin verdiler. 547 01:08:26,558 --> 01:08:28,479 O ne yap�yor? 548 01:08:28,502 --> 01:08:32,393 - Hi�bir fikrim yok. - Sadece kuma bak�yor. 549 01:08:33,382 --> 01:08:35,290 Ne dedin? 550 01:08:35,314 --> 01:08:38,230 Sen biraz kafadan kontak gibi misin? 551 01:08:38,254 --> 01:08:41,155 O kafadan kontak olup olmad���n� soruyor. 552 01:08:43,120 --> 01:08:44,098 Hay�r. 553 01:08:45,056 --> 01:08:47,968 Emin misin? Sen ger�ek bir Na'vi de�ilsin. 554 01:08:47,992 --> 01:08:51,051 �u ellere bak. Anl�yorum. 555 01:08:52,855 --> 01:08:54,783 Geri �ekil, bal�k suratl�. 556 01:08:54,807 --> 01:08:58,786 - Ba�ka bir d�rt parmak deformitesi. - K���k bebek kuyru�una bak. 557 01:08:58,857 --> 01:08:59,586 Dokunma bana! 558 01:09:00,847 --> 01:09:02,585 Ayr�l�n! 559 01:09:03,558 --> 01:09:06,490 Bebek kuyru�u, bebek kuyru�u, �ok �irin! 560 01:09:07,468 --> 01:09:11,323 Onu duydun. Onlar� yaln�z b�rak. 561 01:09:11,967 --> 01:09:13,285 B�y�k karde�... 562 01:09:13,309 --> 01:09:17,204 Geri bas �imdi! 563 01:09:22,096 --> 01:09:28,900 Siz bilirsiniz! O halde, k�z karde�ime sayg� duyman�z gerekti�ini anlad�k. 564 01:09:33,635 --> 01:09:35,576 Hadi. 565 01:09:37,522 --> 01:09:39,450 Ho��akal�n! 566 01:09:39,473 --> 01:09:43,370 T�m aile olarak ucubeler. 567 01:09:44,356 --> 01:09:47,274 Lo'ak, sakin ol karde�im. 568 01:09:49,691 --> 01:09:54,943 Biliyorum elim �ok garip. Bak, benim her yerim ucubelik. 569 01:09:55,132 --> 01:10:01,693 Ama daha iyi bir �eyim var, izle, ilk olarak bu �ekilde ba�l�yorum, tamam m� 570 01:10:01,747 --> 01:10:02,401 Ve daha sonra... 571 01:10:05,549 --> 01:10:09,444 Buna yumruk denir, pislik. Bir daha asla karde�ime dokunma. 572 01:10:21,371 --> 01:10:23,302 Hadi bakal�m! 573 01:10:23,325 --> 01:10:25,267 Yapma! 574 01:10:27,205 --> 01:10:29,152 Bu �ok aptalca! 575 01:10:31,120 --> 01:10:33,118 Ah, kuyru�um! 576 01:10:34,034 --> 01:10:38,913 Kula��m! B�rak onu! Kula��m� y�rt�yor! 577 01:10:43,566 --> 01:10:47,035 - Sizden ne istemi�tim, istedi�im �ey? - Sorun ��karmadan durun. 578 01:10:47,135 --> 01:10:48,084 Sorun ��karmadan durun, do�ru. 579 01:10:48,359 --> 01:10:51,343 - Benim hatamd�. - No, no, onun hatalar�n� y�klenmeyi b�rak. 580 01:10:51,439 --> 01:10:55,057 Baba, Ao'nung, Kiri'yi rahats�z edip ona kafadan kontak dedi. 581 01:10:58,387 --> 01:11:01,584 - Ao'nung'a git ve �z�r dile. - Ne? 582 01:11:01,784 --> 01:11:03,975 �efin o�ludur. Anlad�n m�? 583 01:11:04,230 --> 01:11:08,128 Onunla bar��t���n s�rece ne oldu�u umurumda de�il. Git! 584 01:11:13,200 --> 01:11:18,546 - Hey, di�er �ocuklar ne alemde? - Daha berbat. 585 01:11:18,843 --> 01:11:22,180 - Peki. - �ok daha k�t�. 586 01:11:22,379 --> 01:11:23,513 Defol git buradan. 587 01:11:34,429 --> 01:11:36,394 Sorun nedir? 588 01:11:37,348 --> 01:11:42,580 Hi� bir �ey. �yiyim. Neden iyi olmayay�m ki? 589 01:11:49,043 --> 01:11:52,926 Neden ba�kalar� gibi olam�yorum? 590 01:11:52,950 --> 01:11:54,899 Oh, Kiri... 591 01:11:59,717 --> 01:12:01,540 Orman �ocu�unun burada ne i�i var? 592 01:12:04,481 --> 01:12:08,180 Sana defalarca vurdu�um i�in �zg�n�m. 593 01:12:14,439 --> 01:12:16,509 Arkada� olal�m. 594 01:12:19,238 --> 01:12:23,832 Resifin d���ndaki yerde av i�in bize kat�l. 595 01:12:24,439 --> 01:12:29,084 - Oras� i�in izin yok. - Yanl�� karde�e sormu� olmal�y�m. 596 01:12:30,185 --> 01:12:31,165 Hadi yapal�m �unu. 597 01:12:48,314 --> 01:12:49,124 Evet! 598 01:12:57,023 --> 01:12:58,964 Bizi izlemeye devam et, orman �ocu�u! 599 01:13:03,060 --> 01:13:06,963 �� ERKEK KARDE� KAYASI 600 01:13:13,787 --> 01:13:17,673 - Ba�ard�n. - Harikayd�! 601 01:13:18,251 --> 01:13:20,216 Bu y�ne, iyi bir yer biliyorum. 602 01:13:33,265 --> 01:13:34,253 Bal��� �a��r. 603 01:13:50,665 --> 01:13:52,322 Ne salak!. 604 01:14:12,130 --> 01:14:13,132 Hey �ocuklar! 605 01:14:17,101 --> 01:14:19,039 Hey! 606 01:14:19,063 --> 01:14:21,014 Komik de�il! 607 01:14:33,425 --> 01:14:33,916 Hey! 608 01:14:35,471 --> 01:14:36,031 Hay�r! 609 01:18:07,298 --> 01:18:08,313 Kahretsin! 610 01:18:36,818 --> 01:18:38,780 Sen bir Tulkunsun. 611 01:18:41,334 --> 01:18:44,247 Hayat�m� kurtard�n. Te�ekk�rler. 612 01:18:46,184 --> 01:18:47,172 Te�ekk�rler. 613 01:18:53,024 --> 01:18:55,933 Kanka. Ne dedi�in hakk�nda hi�bir fikrim yok. 614 01:19:01,786 --> 01:19:03,727 Sen yaralanm��s�n. 615 01:19:06,139 --> 01:19:07,940 ��karmaya deneyece�im. 616 01:19:08,924 --> 01:19:10,162 G�ven bana, tamam m�? 617 01:19:45,026 --> 01:19:46,686 Arkada� m�y�z? 618 01:19:49,293 --> 01:19:51,066 ��te �imdi arkada� olduk. 619 01:19:56,367 --> 01:19:57,425 Karde�! 620 01:21:07,707 --> 01:21:09,668 �zg�n�m. 621 01:21:48,449 --> 01:21:52,362 Sorun ne tatl�m? Spider'� m� �zl�yor musun? 622 01:21:55,281 --> 01:21:59,167 Evet, bu nas�l olur! 623 01:22:01,125 --> 01:22:05,967 Kiri. D�k i�ini. 624 01:22:05,991 --> 01:22:09,871 Onu hissediyorum, baba. 625 01:22:09,894 --> 01:22:12,810 - Kimi ? - Eyva'y�. 626 01:22:17,676 --> 01:22:22,543 Nefesini duyuyorum. Kalp at��lar�n� duyuyorum. 627 01:22:22,566 --> 01:22:25,457 O �ok yak�n. 628 01:22:25,481 --> 01:22:27,437 O tam orada... 629 01:22:29,381 --> 01:22:32,305 ...s�ylenmi� bir kelime gibi. 630 01:22:37,169 --> 01:22:40,091 Biliyorum, deli oldu�umu d���n�yorsun. 631 01:22:41,078 --> 01:22:44,181 Sen deli de�ilsin, tatl�m. 632 01:22:47,886 --> 01:22:50,830 Peki, Eywa'n�n kalp at��lar� nas�ld�? 633 01:22:56,205 --> 01:22:57,628 Kudretli. 634 01:23:05,159 --> 01:23:06,397 Bana s�ylediklerini ona da s�yle. 635 01:23:12,638 --> 01:23:13,749 Y�ld�zlar� sever misin? 636 01:23:16,131 --> 01:23:18,079 Babam bir y�ld�zdan geldi. 637 01:23:20,267 --> 01:23:22,426 Babac���m oradayd�. 638 01:23:26,793 --> 01:23:27,859 Sorun olmal�! 639 01:23:31,074 --> 01:23:34,011 Git, seni tekrar g�rece�im. 640 01:23:51,430 --> 01:23:54,831 - Onun o�lu bulundu! - Sully'nin o�lu gel buraya! 641 01:24:01,130 --> 01:24:01,812 Hey! 642 01:24:03,689 --> 01:24:08,542 Birka� �izik, o iyi, o iyi. 643 01:24:13,311 --> 01:24:16,762 Yetkilerim k���k o�lumun bo�az�n� s�kmama izin vermiyor. 644 01:24:18,341 --> 01:24:22,157 Hay�r. O�lum onu resifin d���na ��karmamas� gerekti�ini biliyordu. 645 01:24:25,085 --> 01:24:26,074 Hata onun. 646 01:24:28,008 --> 01:24:28,971 Tamam, hadi gidelim. 647 01:24:28,994 --> 01:24:33,867 Hay�r. Ao'nung'un su�u de�il. Bu benim fikrimdi. 648 01:24:34,822 --> 01:24:37,630 Ao'nung asl�nda beni vazge�irmeye �al��t�. Ger�ekten. 649 01:24:38,515 --> 01:24:39,579 - Hadi. - Lo'ak. 650 01:24:40,292 --> 01:24:41,518 Afedersiniz. 651 01:24:42,020 --> 01:24:43,350 Hadi. 652 01:24:46,516 --> 01:24:48,461 G�r���r�z. 653 01:24:50,419 --> 01:24:54,307 - Bu do�ru mu? - Ao'nung, ne d���n�yorsun? 654 01:24:57,238 --> 01:25:00,139 Baba, O �ocukla arkada�l�k kurmam� sen s�yledin. Sadece denedim. 655 01:25:00,162 --> 01:25:05,026 Bunu duymak istemiyorum. Bu aileyi utand�rd�n. 656 01:25:06,974 --> 01:25:10,524 - �imdi gidebilir miyim? - �l�mc�l �akalar� tekrarlama! 657 01:25:10,570 --> 01:25:14,482 - Beni duydun mu? - Evet. Lima Charlie. 658 01:25:23,549 --> 01:25:29,348 - Neredeydin? - Karde�ine g�z kulak olmal�s�na ne oldu? 659 01:25:30,002 --> 01:25:30,763 Afedersiniz, efendim. 660 01:25:35,413 --> 01:25:36,793 Neden benim ad�ma konu�tun? 661 01:25:37,175 --> 01:25:41,077 ��nk� ho�lanmamak bize bir �ey kazand�rmaz. 662 01:25:44,071 --> 01:25:48,450 Orada olmak isterdim. Okyanus sana bir hediye verdi. 663 01:25:48,796 --> 01:25:52,746 Tulkunlar hen�z d�nmediler ve bu arada hi�bir Tulkun tek ba��na de�ildir. 664 01:25:54,000 --> 01:25:54,695 Bu tekti. 665 01:25:55,985 --> 01:25:59,375 Tek y�zgeci eksikti. Soldaki y�zgeci z�mbalanm��t�. 666 01:26:01,417 --> 01:26:03,723 Payakan. O Payakan'd�. 667 01:26:04,215 --> 01:26:07,347 - Payakan kimdir? - Gen� asi bir bo�a. 668 01:26:07,621 --> 01:26:11,066 O d��lanm��t�r, tek ba��nad�r ve tek y�zge�e sahiptir. 669 01:26:11,166 --> 01:26:16,271 - Katil olarak bilinir. - Na'vi ve ba�ka Tulkun da �ld�rm��t�r. 670 01:26:18,139 --> 01:26:21,099 - Burada de�il ama uzakta da de�il. - O bir katil de�il. 671 01:26:21,578 --> 01:26:26,800 - Lo'ak, hayatta kald���n i�in �ansl�s�n. - Size s�yl�yorum �ocuklar, o hayat�m� kurtard�. 672 01:26:27,993 --> 01:26:30,468 - O benim arkada��m. - Benim bebek karde�im... 673 01:26:30,979 --> 01:26:34,808 ...katil bir tulkunla y�zle�en ve hayatta kalan kudretli sava���. 674 01:26:36,450 --> 01:26:37,569 Beni dinlemiyorsunuz. 675 01:26:39,192 --> 01:26:41,478 - Dinliyorum. - Lo'ak, geri d�n. 676 01:26:44,493 --> 01:26:45,485 Payakan! 677 01:26:47,417 --> 01:26:48,406 Payakan! 678 01:26:50,347 --> 01:26:52,292 Payakan! 679 01:27:00,086 --> 01:27:02,034 Seni g�rmek g�zel. 680 01:27:03,992 --> 01:27:07,257 Neden d��land�n? Ne oldu? 681 01:27:07,891 --> 01:27:10,809 �ok ac� verici. 682 01:27:11,793 --> 01:27:17,824 Ben sana g�veniyorum. Sen de bana g�ven. 683 01:28:03,618 --> 01:28:04,676 Oh, bu �ok i�ren�. 684 01:28:08,816 --> 01:28:10,764 H�zl� ol! 685 01:28:45,370 --> 01:28:47,321 ��te buraday�z. 686 01:28:52,659 --> 01:28:56,933 Bu, bizim en kutsal yerimizdir. Gizli yerleri severim. 687 01:29:03,669 --> 01:29:06,593 Tutulman�n en iyi oldu�u yer buras�d�r. 688 01:29:19,869 --> 01:29:23,759 Bu o. Bu, Ruh A�ac�. 689 01:30:27,773 --> 01:30:30,672 Benim g�zel k�z�m. 690 01:30:30,695 --> 01:30:32,620 Merhaba anne. 691 01:30:32,642 --> 01:30:36,705 Seni g�rd���m i�in �ok mutluyum. Sorun nedir? 692 01:30:42,380 --> 01:30:45,318 Tatl� k�z�m benim, iyi ol. 693 01:30:53,093 --> 01:30:57,966 - Ne oldu, bebe�im? - Neden farkl�y�m? 694 01:30:58,952 --> 01:31:01,874 B�y�kanne benden ne istiyor? 695 01:31:04,794 --> 01:31:07,726 Babam kimdi? 696 01:31:10,631 --> 01:31:13,555 Ah benim� 697 01:31:35,967 --> 01:31:37,910 - Hadi! - Kiri! 698 01:31:40,000 --> 01:31:40,435 Kiri! 699 01:31:42,789 --> 01:31:46,658 - Sorun nedir? - Fel� ge�irdi. 700 01:31:46,682 --> 01:31:49,807 Nefes al�yor mu, nefes al�yor mu? 701 01:31:52,520 --> 01:31:56,426 - Onu k�ye g�t�r. - Hadi gidelim! 702 01:32:12,007 --> 01:32:15,770 - Merhaba, seni g�rmek g�zel. - Neteyam, geride kal! 703 01:32:15,982 --> 01:32:18,067 - O nas�l? - Hala bayg�n. 704 01:32:19,030 --> 01:32:21,435 Kanama yok, k�r�lma yok. 705 01:32:21,932 --> 01:32:24,874 Oksijen eksikli�i zarar vermemi�. Beyni iyi durumda. 706 01:32:28,582 --> 01:32:31,490 Ama frontal lobda interiktal aktivite var. 707 01:32:31,513 --> 01:32:36,358 Fel� ge�irmi� olmal�. Toksinleri ekarte edebiliriz. 708 01:32:38,028 --> 01:32:41,750 - G�r�yorum ki burada bana ihtiyac�m yok. - Sen tsahiksin. 709 01:32:42,224 --> 01:32:48,042 - Her �eyi kald�r�n. - D��ar�! Hi�kimse kalmas�n! 710 01:32:49,886 --> 01:32:50,854 - Tamam, her �eyi ��kar�yoruz. 711 01:32:52,983 --> 01:32:54,077 Tuktirey. 712 01:33:02,627 --> 01:33:05,578 Eywa'y� hissedebildi�ini ve kalp at��lar�n� duyabildi�ini s�yledi. 713 01:33:05,601 --> 01:33:10,555 - Bak �imdi! Bu tipik frontal lob epilepsisidir. - Epilepsi mi? 714 01:33:11,011 --> 01:33:15,020 Ki�i, onun tarif etti�i gibi vizyonlar g�r�r ve dini co�ku ya�ar. 715 01:33:23,644 --> 01:33:26,923 Ruh A�ac� fel�i tetiklemi� olmal�. 716 01:33:27,208 --> 01:33:28,759 Bir daha kesinlikle buna izin verme. 717 01:33:31,282 --> 01:33:32,267 Asla! 718 01:33:33,222 --> 01:33:38,111 Jake, su alt�nda tekrar fel� ge�irirse �lebilir. 719 01:33:47,845 --> 01:33:51,116 Kiri, uyand�. 720 01:33:59,543 --> 01:34:03,442 Kiri, tatl� �ocu�um. Benim sevgili k�z�m. 721 01:34:03,696 --> 01:34:06,619 Tamam �unu s�yle : "Seni g�r�yorum." 722 01:34:11,707 --> 01:34:15,219 Yirmi kez s�yledim. 723 01:34:16,091 --> 01:34:18,057 Ngaati. 724 01:34:19,031 --> 01:34:21,953 Tam burundan ��k�yor. 725 01:34:22,908 --> 01:34:26,825 �ef, devriyelerden biri radarda bir sava� helikopteri tespit etmi�. 726 01:34:27,520 --> 01:34:28,450 Nerede? 727 01:34:28,758 --> 01:34:31,680 Denizin 400 km kuzeyinde. 728 01:34:33,641 --> 01:34:35,582 S�k� tutun! 729 01:34:37,528 --> 01:34:41,406 Sinyal s�f�rdan ba�lay�p bu hatt�n sonundaki dairede kayboldu. 730 01:34:41,429 --> 01:34:46,122 E�er rotay� takip ederseniz, bu tak�madalara ula��rs�n�z. 731 01:34:47,192 --> 01:34:51,180 Say�s�z k�y� olan y�zlerce ada var. 732 01:34:51,526 --> 01:34:56,631 Bu sizin yorumunuz. Bana bir u�ak gemisi sa�larsan�z, ben de kafa derileriyle geri d�nerim. 733 01:35:07,699 --> 01:35:10,622 - H�z kesiyoruz. - Kaptan. 734 01:35:18,051 --> 01:35:21,937 - Motorlar� durdurun, motorlar� durdurun - Motorlar� durduruyorum. 735 01:35:40,868 --> 01:35:43,353 - Siz Scoresby misiniz? - H� h�! 736 01:35:43,735 --> 01:35:46,480 Gemime izinsiz binen denizci de sen olmal�s�n? 737 01:35:46,704 --> 01:35:49,601 Ben olabilirim. 738 01:35:49,625 --> 01:35:53,501 Hedef burada uzanan t�m tak�m adalar� g�steriyor. 739 01:35:53,525 --> 01:35:58,374 Oras� yukar� taraf. Bilirsiniz ki orada bir suyun bitti�i yerde bir di�eri ba�lar. 740 01:35:58,398 --> 01:36:02,273 Ba�ta Metkayinas olmak �zere belki de 50 k�y. 741 01:36:02,296 --> 01:36:04,220 Sen kimsin? 742 01:36:04,243 --> 01:36:09,082 Ian Garvin, deniz biyolo�u. 743 01:36:09,105 --> 01:36:12,571 50 k�y de olsa 100 k�y de olsa hepsini arayaca��z. 744 01:36:13,020 --> 01:36:19,823 Ben Tulkun avlar�m. Tam da bu i� i�in burday�m. Doldurmam gereken kotalar�m var. 745 01:36:20,798 --> 01:36:24,705 �stedi�in gibi kibar olaca��m. Sonras�n� bilmem. 746 01:36:27,614 --> 01:36:31,489 Tamam, bundan ka��nam�yorsak i�ine gireriz. 747 01:36:31,513 --> 01:36:35,204 - B�t�n m�rettebat g�rev yerlerine! - Hey, ona dokunma! 748 01:36:36,391 --> 01:36:39,313 - D�men ipleri, hafif h�z. - Hafif h�zday�m. 749 01:36:50,224 --> 01:36:54,133 - Bu neydi? - Neler oluyor? 750 01:36:56,088 --> 01:37:00,957 Tulkunlar geri d�nd�! Karde�lerimiz geri d�nd�! 751 01:37:11,657 --> 01:37:16,528 Sonsuz gezinme d�ng�leri Tulkunlar� eve getirmi�ti. 752 01:37:21,400 --> 01:37:22,368 Kiri! 753 01:37:22,392 --> 01:37:27,344 - Kiri, hadi, hadi! - Tuk, beni rahat b�rak. Ne? 754 01:37:29,498 --> 01:37:32,426 - Ne? - Bak, bak! 755 01:37:38,944 --> 01:37:42,819 D��ar� ��k�p onlarla tan��al�m. 756 01:37:43,778 --> 01:37:45,908 Bak, benim ruh k�z karde�im. 757 01:38:41,730 --> 01:38:44,651 Seni g�r�yorum, k�z karde�im. 758 01:38:46,120 --> 01:38:48,080 Seni g�r�yorum, mutluyum. 759 01:38:53,726 --> 01:38:57,049 O�lun �ok sevimli. 760 01:38:57,627 --> 01:39:00,159 Te�ekk�rler. Bebe�in nas�l? 761 01:39:01,108 --> 01:39:03,622 Bebe�im g��l�. 762 01:39:06,222 --> 01:39:07,465 Bir �ocukla tan��t�m. 763 01:39:07,718 --> 01:39:11,613 �imdi vakit onlar�n hikayelerinin vaktiydi... 764 01:39:12,537 --> 01:39:14,681 ...�l�mler, do�umlar... 765 01:39:16,432 --> 01:39:20,313 ...eski arkada�lar, yeni a�klar. 766 01:39:34,930 --> 01:39:37,849 TA'UNUI K�Y� 767 01:39:41,702 --> 01:39:43,789 Sakin olun halk�m. 768 01:39:44,390 --> 01:39:47,584 Silah, telsiz, teknik ekipman ar�yoruz. 769 01:39:47,608 --> 01:39:50,463 Diz ��k, sen de! Bunu g�r�yor musun? 770 01:39:51,501 --> 01:39:53,438 Kapa �eneni! 771 01:39:55,796 --> 01:40:00,732 Bu adam�n bu adalarda oldu�unu biliyoruz. 772 01:40:01,445 --> 01:40:01,932 O bu k�yde mi? 773 01:40:03,733 --> 01:40:05,333 Biz ayr� bir klan�z. 774 01:40:05,633 --> 01:40:09,030 Bu adam orman yerlisi g�r�n�m�nde. 775 01:40:09,394 --> 01:40:13,587 - �imdi bu ne s�yl�yor? - Orman yerlileri buraya hi� gelmez. 776 01:40:14,348 --> 01:40:15,737 Ben bunu sat�n almam. 777 01:40:20,708 --> 01:40:22,585 Buradan ayr�lmal�s�n�z... 778 01:40:22,916 --> 01:40:24,829 ...ve onu bulmak i�in ormanda aramal�s�n�z. 779 01:40:27,539 --> 01:40:28,529 Hi�bir �ey bilmiyorlar. 780 01:40:31,443 --> 01:40:34,353 O hayvan� vur. 781 01:40:35,348 --> 01:40:37,289 Kahrolas� ne yap�yorsun? 782 01:40:46,357 --> 01:40:47,558 Sakin ol. 783 01:40:50,160 --> 01:40:51,128 Sakin ol. 784 01:40:51,228 --> 01:40:52,871 �imdi bunun neler yapabilece�ini g�rd�n m�? 785 01:40:54,828 --> 01:40:59,675 Jake Sully. Toruk makto! 786 01:40:59,997 --> 01:41:01,233 �ya onun bir �ey bilmedi�ini s�yl�yor! 787 01:41:01,333 --> 01:41:02,979 ��kt�r onu! 788 01:41:05,549 --> 01:41:07,472 Dur! Dur! 789 01:41:07,496 --> 01:41:13,315 Ondan ger�e�i s�ylemesini iste. Sully'yi bize vermezse tsahik'i �ld�r�r�z. 790 01:41:13,337 --> 01:41:18,200 Hay�r, reddediyorum. Bunun bir par�as� olmak istemiyorum. 791 01:41:19,187 --> 01:41:22,107 Bir �ey bilen yok, hi�bir �ey bilmiyorlar! 792 01:41:27,945 --> 01:41:29,882 Ne yapal�m? 793 01:41:29,905 --> 01:41:35,736 L�tfen, l�tfen bunu yapma, bu yanl��! Bu yapt���n �ok yanl��! 794 01:41:37,473 --> 01:41:38,431 L�tfen! 795 01:41:42,565 --> 01:41:46,436 - Kul�beleri yak�n. - Onlar� ate�e ver. 796 01:41:46,459 --> 01:41:48,402 Hepsini ate�e verin! 797 01:42:01,061 --> 01:42:02,291 Beni affedin! 798 01:42:02,778 --> 01:42:04,552 Bilemedim! 799 01:42:05,012 --> 01:42:06,349 Bu ��lg�nl��� durdurun! 800 01:42:07,302 --> 01:42:08,059 �zg�n�m! 801 01:42:08,779 --> 01:42:09,674 Buradan gidiyoruz! 802 01:42:10,808 --> 01:42:12,774 Bana dokunma! 803 01:42:13,454 --> 01:42:13,690 �zg�n�m! 804 01:42:13,729 --> 01:42:15,697 - Hadi. - Dokunma bana! 805 01:42:41,630 --> 01:42:44,546 - Sorun nedir? - G�ky�z� insanlar�. 806 01:42:44,569 --> 01:42:51,369 Seni ar�yorlar Jack Sully. G�neyde. Yanlar�nda Na'vi konu�an bir insan �ocu�u var. 807 01:42:55,268 --> 01:42:58,202 - Kimseyi �ld�rd�ler mi? - Hen�z de�il. 808 01:43:00,137 --> 01:43:05,023 K���k bir �ey daha... K�yde hi� kimse yerini s�ylemedi. Benim emrimle. 809 01:43:12,810 --> 01:43:18,642 Bu iblisi avlamal�y�z. Onu yakala ve �ld�r. 810 01:43:18,665 --> 01:43:21,564 Ak�ll� d���nmeliyiz. Ak�ll� d���nmeliyiz. 811 01:43:21,587 --> 01:43:28,369 Quaritch'e sald�r�rsak t�m g��leriyle bizi takip edecek. 812 01:43:28,393 --> 01:43:31,303 Peki plan�m�z ne? 813 01:43:31,327 --> 01:43:36,191 Toruk Makto'yu ar�yoruz! O burada m�? 814 01:43:40,087 --> 01:43:44,412 - Faydas� yok. - Konu�muyorlar. 815 01:43:45,023 --> 01:43:49,835 Devam edersek o ka�maya devam edecek. Onu bize �ekmeliyiz. 816 01:43:58,591 --> 01:44:02,478 Ben bittim. Doldurmam gereken kotalar�m var. 817 01:44:02,502 --> 01:44:05,429 Avlanmak ister misin? O halde avlanal�m. 818 01:44:06,384 --> 01:44:09,301 Hay�r, o burada de�il. �ok fazla k�y var. 819 01:44:09,325 --> 01:44:12,218 Hay�r hay�r hay�r. 820 01:44:12,241 --> 01:44:18,295 Sayg�lar�mla efendim. Tulkunlar ile Okyanus Na'vileri aras�ndaki sosyal ba�� anlam�yorsunuz. 821 01:44:18,306 --> 01:44:21,048 Onlar� katletmek, ailelerini �ld�rmek gibi olurdu. 822 01:44:21,056 --> 01:44:24,161 Burada avlanmaya ba�larsak bu has�mca olacakt�r. 823 01:44:24,786 --> 01:44:27,837 Kesinlikle has�mca bir hareket. 824 01:44:38,623 --> 01:44:40,483 Nas�l hissetti�ini biliyorum. 825 01:44:42,433 --> 01:44:45,368 Ben de yaln�z hissediyorum. 826 01:44:47,302 --> 01:44:51,200 S�yle bana. Neden d��land�n? 827 01:47:11,247 --> 01:47:13,440 �zg�n�m. �ok �ok �zg�n�m. 828 01:47:16,368 --> 01:47:19,292 �zg�n�m. 829 01:47:35,574 --> 01:47:36,035 Sen izin verdin. 830 01:47:38,058 --> 01:47:41,100 D��lanm��la ba� kurmas�na izin verdin. 831 01:47:43,920 --> 01:47:47,811 Tsireya. Beni hayal k�r�kl���na u�ratt�n k�z�m. 832 01:47:51,102 --> 01:47:53,629 Ve sen b�y�k bir sava���n�n o�lusun. Bana daha iyisini s�yle. 833 01:47:53,653 --> 01:47:56,463 Payakan hayat�m� kurtard�. Onu tan�m�yorlar. 834 01:47:58,533 --> 01:48:01,418 Otur. 835 01:48:01,441 --> 01:48:03,385 Otur. 836 01:48:05,342 --> 01:48:07,290 Oturun! 837 01:48:10,224 --> 01:48:14,081 S�zlerimi duy evlat. 838 01:48:14,105 --> 01:48:18,962 �lk �ark�lar zaman�nda, tulkunlar kendi aralar�nda sava�t�... 839 01:48:18,986 --> 01:48:22,890 ...�st�nl�k ve intikam i�in. 840 01:48:23,845 --> 01:48:27,737 Fakat onlar, �ld�rmenin hakl� olsun ya da olmas�n... 841 01:48:27,760 --> 01:48:32,597 ...sadece daha fazla �l�me yol a�t���n� anlad�lar. 842 01:48:32,620 --> 01:48:35,984 Bu nedenle �ld�rmek yasakland�. 843 01:48:36,457 --> 01:48:40,391 Bu, Tulkunlar�n ya�am tarz�d�r. 844 01:48:40,415 --> 01:48:46,231 Payakan, bir katil ve bu nedenle o bir d��lanm��. 845 01:48:46,254 --> 01:48:51,105 - �zg�n�m efendim, ama yanl��s�n�z. - Lo'ak, Olo'eyktan (Klan lideri) ile konu�uyorsun. 846 01:48:51,128 --> 01:48:54,061 Bu kadar yeter! 847 01:48:56,979 --> 01:48:58,927 Ne bildi�imi biliyorum. 848 01:49:01,841 --> 01:49:03,808 Bu kadar yeter. 849 01:49:04,763 --> 01:49:06,727 Onunla ilgilenece�im. 850 01:49:12,556 --> 01:49:14,524 F�rt�na dinecek. 851 01:49:15,479 --> 01:49:19,356 Lo'ak, bug�n bir �ey g�rd�m. 852 01:49:19,379 --> 01:49:23,253 Bir Tulkun taraf�ndan se�ilen bir orman �ocu�u g�rd�m. 853 01:49:23,276 --> 01:49:25,218 Seninle gurur duyuyorum. 854 01:49:25,242 --> 01:49:29,110 �ocuklar� �ld�ren Payakan de�ildi. G�rd�m. 855 01:49:29,133 --> 01:49:32,432 �blis gemisi onun annesini �ld�rd�. 856 01:49:32,856 --> 01:49:35,658 O da gen� bo�alarla ve resif �ocuklar�yla birlikte gemiye sald�rd�. 857 01:49:36,899 --> 01:49:41,782 Ama hepsi �ld�. Ama g�ky�z� insanlar� onu �ld�remedi. O bir katil de�il. 858 01:49:41,806 --> 01:49:46,900 Hay�r, Lo'ak. Tulkun kurallar�na g�re �l�mlerinden o sorumlu. 859 01:49:46,910 --> 01:49:51,547 Hayat�n�n geri kalan�nda bunun bedelini �demek zorunda m� kalacak? O yapt���n�n yanl�� oldu�unu biliyor ve bunu asla tekrarlamayacakt�r. 860 01:49:53,518 --> 01:49:56,777 - Babama s�ylemeliyiz. - Hay�r, hay�r, bu benim meselem. 861 01:49:57,020 --> 01:50:00,705 - Babam anlayacakt�r. - Hay�r. Hi�bir �eyi anlam�yor. 862 01:50:01,267 --> 01:50:05,976 B�t�n klan benden nefret ediyor. �blis kan�, yabanc�. T�m g�rd�kleri bu. 863 01:50:11,990 --> 01:50:14,027 Seni g�r�yorum. 864 01:50:17,836 --> 01:50:20,761 Sen bir tulkunun karde�isin. 865 01:50:22,703 --> 01:50:24,942 Art�k bizden birisin. 866 01:50:41,217 --> 01:50:45,719 - Anneyi buldun mu? - Anneden 4000 metreden sinyal al�n�yor. 867 01:50:46,117 --> 01:50:50,608 - G�vde suya! - G�vde suda, tam yol ileri. 868 01:51:12,300 --> 01:51:15,034 Denizalt� ekipleri, ayr�lmaya iki dakika! 869 01:51:15,750 --> 01:51:17,044 Kapaklar� kapat�n! 870 01:51:17,816 --> 01:51:19,520 Hadi millet! 871 01:51:19,864 --> 01:51:22,864 �ki dakikaya kadar iplerden inin! Patlatmaya haz�r olun! 872 01:51:23,901 --> 01:51:24,982 Tekne-2! 873 01:51:25,636 --> 01:51:27,790 Tekneler suya, tekneler suya! 874 01:51:33,219 --> 01:51:35,900 Pompalar �al��s�n, pompalar �al��s�n! 875 01:51:51,589 --> 01:51:52,851 Tam gaz! 876 01:52:18,707 --> 01:52:22,595 Derinlik sens�rleri beklemede. Ate�, ate�, ate�! 877 01:52:44,537 --> 01:52:45,888 Ne oluyor orada? 878 01:52:46,686 --> 01:52:48,750 Bunlar ekolokasyon sens�rleri. 879 01:52:49,264 --> 01:52:53,234 Yer saptamak i�in onlar� derinden su �st�ne do�ru itiyor. 880 01:52:54,605 --> 01:52:59,152 Picadors, al�n onu, hadi al�n onu! 881 01:53:14,428 --> 01:53:18,240 Anneyi s�r�n�n artakalan�ndan ay�raca��z �rnek i�in. 882 01:53:18,737 --> 01:53:22,689 Onlar anneye d�necekler onu yakalamak i�in. 883 01:53:24,237 --> 01:53:27,695 - Hi� sava�mak i�in geri d�nd�ler mi? - Hay�r, asla sonu kald�rmazlar. 884 01:53:28,900 --> 01:53:33,224 Biraz �l�m kilidi! Denizalt� ekipleri, gidin! 885 01:53:34,211 --> 01:53:36,161 Ayr�ld�. 886 01:53:39,093 --> 01:53:41,034 �ki de ayr�ld�. 887 01:53:45,327 --> 01:53:49,582 �ne�imiz buradaym��! Hedef g�r�� alan�nda. 3-6 z�pk�nlar haz�r. 888 01:53:49,605 --> 01:53:51,855 Geliyoruz bebe�im. 889 01:53:52,680 --> 01:53:56,623 Z�rhlar�n�n k�r�lgan oldu�u yer olan alttan sald�r�yoruz. 890 01:53:59,551 --> 01:54:03,456 Tamam, hadi, beni iyice yakla�t�r, beni onun alt�nda tut. 891 01:54:07,445 --> 01:54:08,210 Delici haz�r. 892 01:54:08,503 --> 01:54:13,736 Ayarla, sabitle, at��a haz�r, hedefte ve yolda. 893 01:54:19,998 --> 01:54:22,930 Doldur, Haz�r, Ate�! 894 01:54:26,833 --> 01:54:29,750 - Vuru� tamam. At��-2! - Haz�r! 895 01:54:30,728 --> 01:54:35,592 - Oley! - G�zel! 3-6, ayr�l�yor. 896 01:54:39,492 --> 01:54:43,914 - Torbalar onu bat�rmaz ve y�zeye do�ru �eker. - Evet! 897 01:54:44,366 --> 01:54:47,736 Onun �zerine do�ru s�r, tam �zerine do�ru! 898 01:54:48,702 --> 01:54:49,440 Otuz metre. 899 01:54:50,145 --> 01:54:52,096 �zel bir patlay�c� z�pk�n. 900 01:54:52,150 --> 01:54:55,055 Pakete koymak i�in haz�r�z. 901 01:54:55,077 --> 01:54:59,951 �imdi ad�m ad�m yakla� ona. Sabit tut, sabit tut! 902 01:55:01,892 --> 01:55:02,869 O, yolda! 903 01:55:09,527 --> 01:55:11,437 Tulkun yakalamaya ne dersin? 904 01:55:22,616 --> 01:55:24,114 - Tam g�� geri! - Tam g�� geri. 905 01:55:31,120 --> 01:55:32,470 Tam g�� geri! 906 01:55:33,076 --> 01:55:34,286 As�l! 907 01:55:37,057 --> 01:55:42,827 G��s�nde patlay�c� bir z�pk�n var ama y�zmeye devam ediyor. G�zel. 908 01:56:56,615 --> 01:57:01,473 Salg� bezine sadece a�a��dan ula�abiliyoruz. Bu y�zden damaktan deliyoruz. 909 01:57:01,497 --> 01:57:04,414 - Beyne do�ru. 910 01:57:07,342 --> 01:57:11,239 Son derece zekidirler. Muhtemelen bizden daha zekiler. 911 01:57:11,694 --> 01:57:14,594 - Benden daha ak�ll� de�il. - O halde ��ta d���k. 912 01:57:14,618 --> 01:57:17,520 Z�pk�na sahip olan benim. 913 01:57:17,543 --> 01:57:18,518 Evet. 914 01:57:29,234 --> 01:57:34,084 - Bizden daha zeki olduklar�n� nereden biliyorsun? - Daha fazla n�ronlar� ve sinir lifleri var. 915 01:57:34,107 --> 01:57:38,011 Sadece daha ak�ll� de�iller, ayn� zamanda a��r� duygusallar. 916 01:57:38,980 --> 01:57:40,934 Daha manevi. 917 01:57:43,853 --> 01:57:47,721 Buradaki alan duygusal merkezimize kar��l�k geliyor. 918 01:57:47,745 --> 01:57:50,668 - Fakat orant�sal olarak �ok daha b�y�k. 919 01:57:51,642 --> 01:57:55,526 M�zik, filosofi, matematik... 920 01:57:55,550 --> 01:57:58,440 ...ve karma��k bir dil. 921 01:57:58,463 --> 01:58:03,332 - Tamam, i�te ba�l�yoruz. - Bana paray� g�ster. 922 01:58:07,242 --> 01:58:13,069 - Her �ey bununla alakal� m�yd�? - �ok do�ru, Amrita. 923 01:58:15,035 --> 01:58:21,818 Onlar i�in i�e yaramayan �ey, insan�n ya�lanmas�n� durdurabilir. 924 01:58:21,840 --> 01:58:22,834 Durdurur. 925 01:58:24,773 --> 01:58:30,595 �nsano�lunun bildi�i en de�erli hammadde. 926 01:58:30,619 --> 01:58:36,434 Bu �ey, 80 milyon bar�nd�r�yor. 927 01:58:36,458 --> 01:58:38,382 S�k� tut! 928 01:58:38,405 --> 01:58:41,321 L�tfen yapma. Komik de�il. 929 01:58:41,344 --> 01:58:45,240 Amrita, Pandora'daki her �eyi finanse eder. 930 01:58:46,211 --> 01:58:51,075 - Hatta ara�t�rman�z� bile, Dr. G. - Bu y�zden i�iyorum. 931 01:58:53,014 --> 01:58:56,923 Bu kadar m� al�yorsun? Gerisi ��p m�? 932 01:58:57,907 --> 01:59:01,770 �antalar� ��kar�n. B�rak�n bats�n. 933 01:59:01,792 --> 01:59:05,698 Hay�r, �antalar� ��karma. Biz oldu�umuzu bilmeleri gerekiyor. 934 01:59:06,653 --> 01:59:09,596 Olta yemi gibi davranmak i�in, ekstra �demeye ihtiyac�m var. 935 01:59:44,990 --> 01:59:46,600 Onun ismi Ro'a. 936 01:59:49,889 --> 01:59:52,809 O benim manevi k�z karde�imdi. 937 01:59:54,924 --> 01:59:56,888 �ark�lar besteledi. 938 01:59:57,843 --> 02:00:01,718 O �ok sayg� g�r�yordu. Birlikte �ark� s�yledik. 939 02:00:01,741 --> 02:00:07,603 Bir yavruya sahip olmak i�in bir�ok �reme d�ng�s� bekledi. S�r�s� onu mutlu etti. 940 02:00:11,485 --> 02:00:14,407 Bu nedir Tonowari? 941 02:00:15,395 --> 02:00:18,306 Bu nedir! 942 02:00:36,406 --> 02:00:42,249 Ruh k�z karde�im ve �ocu�u g�k insanlar� taraf�ndan �ld�r�ld�. 943 02:00:43,234 --> 02:00:50,068 Bu sava� bize a��ld�. Tulkun halk�n�n avland���n� anlad�k. 944 02:00:51,057 --> 02:00:55,360 Sava� buradan uzakta. �imdi, �ava� zaman�! 945 02:00:59,246 --> 02:01:03,115 G�ky�z� insanlar�n�n nas�l d���nd���n� anlamak zorundas�n�z. 946 02:01:03,139 --> 02:01:06,051 - Hayat�n dengesi umurlar�nda de�il. - Onlardan tiksiniyorum! 947 02:01:06,074 --> 02:01:08,000 L�tfen onu dinleyin. 948 02:01:08,023 --> 02:01:13,835 Asla durmayacaklar. Bu sadece ba�lang��. Tulkun'lara ka�malar�n� s�yle. 949 02:01:13,858 --> 02:01:15,791 Uzaklara �ekip gitmelerini s�yle. 950 02:01:15,815 --> 02:01:17,769 �ekip gitmek mi? 951 02:01:18,724 --> 02:01:22,600 Aram�zda ya�ad�n ama hi�bir �ey ��renmedin. 952 02:01:22,624 --> 02:01:25,532 Karde�lerimiz i�in sava�aca��z! 953 02:01:25,555 --> 02:01:27,501 Hay�r hay�r hay�r. 954 02:01:28,472 --> 02:01:32,383 Onlara sald�r�rsan�z, onlarla d�v���rseniz sizi yok ederler. 955 02:01:33,337 --> 02:01:35,305 Sevdi�iniz her �eyi yok edecekler. 956 02:01:36,260 --> 02:01:39,176 S�zlerimi duyun! S�zlerimi duyun! 957 02:01:39,200 --> 02:01:42,095 Sakin olun! 958 02:01:42,119 --> 02:01:46,009 �imdi babam� dinleyin. Do�ruyu s�yl�yor. 959 02:01:54,789 --> 02:01:57,692 Tulkunlara s�yleyin. 960 02:01:57,715 --> 02:02:02,573 - E�er b�yle bir �eyle vurulurlarsa, muhtemelen �l�m olacaklar. 961 02:02:04,513 --> 02:02:08,396 P�r dikkat bana kulak verin. 962 02:02:08,418 --> 02:02:12,328 Hayatlar�n� korumak �nemli olan tek �ey, de�il mi? 963 02:02:15,230 --> 02:02:17,179 Aileni kurtarmak i�in. 964 02:02:28,888 --> 02:02:30,837 Terc�manlara haber verin. 965 02:02:31,792 --> 02:02:33,762 Gidin, gidin. 966 02:02:37,647 --> 02:02:40,546 Sava�mal�y�z. 967 02:02:40,570 --> 02:02:45,568 MaJake ... Hi�bir �ey yapmadan �ylece bekleyecek miyiz? 968 02:02:46,343 --> 02:02:50,319 Ger�ekte avlanmar�n�n arkas�nda yatan �ey... Tulkun avlam�yorlar, bizi avl�yorlar. 969 02:03:06,721 --> 02:03:09,660 - Hi�bir yere gitmiyorsun k���k karde�im. - Payakan'� uyarmal�y�m. 970 02:03:10,615 --> 02:03:13,526 Hay�r. Bizimle kalman seni g��l� k�lar. 971 02:03:13,550 --> 02:03:16,451 O d��lanm��. Onu benden ba�kas� uyarmaz. 972 02:03:16,474 --> 02:03:20,373 Karde�im, neden her �eyi bu kadar zorla�t�rmak zorundas�n? 973 02:03:22,314 --> 02:03:29,108 Neden senin gibi m�kemmel olam�yorum demek mi istiyorsun? M�kemmel asker. 974 02:03:29,132 --> 02:03:33,005 Ben sen de�ilim, tamam m�? 975 02:03:33,028 --> 02:03:36,939 Ben sen de�ilim. O benim erkek karde�im. Yapt�m. 976 02:03:37,894 --> 02:03:41,783 O senin erkek karde�in mi? Hay�r, ben senin karde�inim. 977 02:03:41,807 --> 02:03:43,720 Lo'ak! 978 02:03:43,743 --> 02:03:45,674 B�rak beni. 979 02:03:45,698 --> 02:03:49,590 Lo'ak! Payakan'a gidiyor. 980 02:04:01,278 --> 02:04:02,252 Geri gel! 981 02:04:03,232 --> 02:04:06,131 - Lo'ak. - Lo'ak! 982 02:04:07,554 --> 02:04:10,473 - Payakan'� bulmak istiyor. - Bizi bekle. 983 02:04:11,465 --> 02:04:13,401 S�k� tutun. 984 02:04:21,194 --> 02:04:26,069 T�m adamlar g�rev yerlerinde. Haydi, biraz para kasal�m! 985 02:04:32,893 --> 02:04:34,847 Payakan! Karde�im! 986 02:04:35,802 --> 02:04:36,776 Lo'ak! 987 02:04:38,729 --> 02:04:40,684 - Lo'ak! - Bekle! 988 02:04:43,598 --> 02:04:45,553 Sorun nedir? 989 02:04:46,526 --> 02:04:48,447 Hassiktir! 990 02:04:48,471 --> 02:04:52,364 Sakin ol. Onu ��kartaca��m. 991 02:04:58,222 --> 02:05:00,156 Hassiktir! 992 02:05:02,112 --> 02:05:03,068 Lo'ak! 993 02:05:03,092 --> 02:05:06,995 Karde�im, bana yard�m et! Gemi yakla��yor! 994 02:05:09,898 --> 02:05:10,881 Hadi abi! 995 02:05:12,834 --> 02:05:14,750 Hadi karde�im. 996 02:05:14,773 --> 02:05:18,654 Babam� ara! Sadece yap! 997 02:05:18,678 --> 02:05:23,068 - Sadece yap! - �eytan K�pek, beni duyabiliyor musun? 998 02:05:23,494 --> 02:05:26,078 - Nereye gittiklerini g�rd�n m�? - Resifin d���nda. 999 02:05:26,511 --> 02:05:27,430 - Lo'ak sen misin? - Evet! 1000 02:05:29,177 --> 02:05:31,355 Geminin sald�r�s�na u�rayan bir tulkunun yan�nday�z. 1001 02:05:32,310 --> 02:05:35,602 - 2 km uzakl�kta. - Kimlesin? 1002 02:05:36,165 --> 02:05:39,181 Hepimiz, Three Brothers Cliffs'te. 1003 02:05:39,598 --> 02:05:43,794 Saklan ve sald�rma. Anla��ld� m�? Yolday�z, geliyoruz. 1004 02:05:43,842 --> 02:05:46,346 - Tamam, efendim. - Yakla��yor! 1005 02:05:46,356 --> 02:05:47,505 3,2,1, As�l! 1006 02:05:47,904 --> 02:05:54,189 �ocuklar sald�r� alt�nda. Bir tulkunu korumaya �al���yorlar. 1007 02:05:54,924 --> 02:05:55,675 - �blisin gemisi? - Evet! 1008 02:05:56,269 --> 02:05:57,080 Gitmeliyiz! 1009 02:05:57,506 --> 02:05:58,616 Silahlara! Alarm� �al! 1010 02:06:01,544 --> 02:06:04,470 - Kalsan iyi olur. - Hakl�s�n! 1011 02:06:55,572 --> 02:06:58,504 Denizalt�lar, kapaklar� kapat�n! ��k��a 2 dakika! 1012 02:07:05,325 --> 02:07:10,184 - Ao'nung! - Acele et karde�im! 1013 02:07:12,133 --> 02:07:13,106 Hadi hadi hadi! 1014 02:07:17,008 --> 02:07:17,985 As�l! 1015 02:07:19,929 --> 02:07:21,883 Hep birlikte! 1016 02:07:24,818 --> 02:07:28,689 Kahretsin. Sully'nin �ocuklar�. 1017 02:07:28,713 --> 02:07:31,657 - Gidelim. - Sen de�il. 1018 02:07:32,378 --> 02:07:33,237 Bekleyin. 1019 02:07:44,287 --> 02:07:47,877 Hedefe 700 metre. Sinyal al�m� iyi. 1020 02:07:49,162 --> 02:07:52,079 As�l, daha kuvvetli! 1021 02:07:55,017 --> 02:07:57,914 Gidelim Kiri, gidelim. 1022 02:07:57,937 --> 02:08:02,796 - Git, Tuk, git! - Gidelim! Buradan uzakla�al�m! 1023 02:08:03,784 --> 02:08:06,676 Payakan, dal! 1024 02:08:06,698 --> 02:08:09,614 Tuk, s�k� tutun. 1025 02:08:19,893 --> 02:08:22,796 - 300 metre. - Derinlik bombalar� haz�r. 1026 02:08:23,219 --> 02:08:25,173 Ate�, ate�, ate�! 1027 02:08:31,011 --> 02:08:35,857 Bomba yok. �ld�kleri takdirde �ocuklar�n hi�bir de�eri yok. 1028 02:08:35,881 --> 02:08:37,826 Ate� kes. 1029 02:08:42,589 --> 02:08:46,482 Onlar� daire i�ine al. Denizalt�lar� �al��t�r�n. 1030 02:08:46,506 --> 02:08:49,409 Denizalt�lar, a�dan ayr�l�n! 1031 02:09:37,152 --> 02:09:39,108 Yenge�ler, sa�a do�ru y�nelin. 1032 02:09:43,001 --> 02:09:45,600 - Al�al, al�al, yukarda kal! 1033 02:09:45,638 --> 02:09:46,958 Hedefte, yakalad�m onu. 1034 02:09:47,180 --> 02:09:47,864 Oh, evet! 1035 02:10:19,812 --> 02:10:21,266 Kilitlendi, 2.yolda. 1036 02:10:50,487 --> 02:10:52,431 Tuk nerede, onu g�rd�n m�? 1037 02:11:08,986 --> 02:11:09,960 Tuk! 1038 02:11:11,923 --> 02:11:12,896 Hedef, g�r��te. 1039 02:11:17,752 --> 02:11:21,644 - O geliyor! - Gitmeliyiz. 1040 02:11:36,264 --> 02:11:38,214 - A�? - Haz�r! 1041 02:11:38,414 --> 02:11:39,414 Ate�! 1042 02:11:57,713 --> 02:12:00,403 S�k� tutun! 1043 02:12:00,628 --> 02:12:04,522 - Dikkat, Elini �ek! - Acele et! 1044 02:12:09,383 --> 02:12:11,331 Hey, �ocuk, geri gel! 1045 02:12:16,210 --> 02:12:19,129 - Silah�n� b�rak! - Kalkma! 1046 02:12:22,511 --> 02:12:23,222 Kalkma. 1047 02:12:23,333 --> 02:12:23,730 Buraya gel evlat! 1048 02:12:26,075 --> 02:12:28,039 Silah�n� indir! 1049 02:12:28,994 --> 02:12:31,895 - Kar�� koyma! B��a�� b�rak! 1050 02:12:31,919 --> 02:12:35,796 Merhaba, dur! Onlara zarar vermemelisin! 1051 02:12:35,819 --> 02:12:36,783 K�p�rdama! 1052 02:12:36,807 --> 02:12:42,181 - Karde�im, iyi misin? - Hi� bu kadar iyi hissetmemi�tim. 1053 02:12:48,492 --> 02:12:52,357 K�pr�ye geri d�n. Orada kals�n! 1054 02:12:52,580 --> 02:12:54,322 B�rak�n beni. 1055 02:12:54,346 --> 02:13:00,752 Evet, seni hat�rl�yorum. Onlar� korkulu�a zincirleyin. 1056 02:13:01,161 --> 02:13:03,088 Hadi, k�m�lday�n! 1057 02:13:03,112 --> 02:13:06,979 - Dikkatli olun, �s�r�rlar. - Dizlerinin �st�ne ��k. 1058 02:13:07,002 --> 02:13:08,946 Elini getir. 1059 02:13:09,920 --> 02:13:11,871 Di�eri! 1060 02:13:16,302 --> 02:13:18,231 Cesur ol. 1061 02:13:22,144 --> 02:13:23,119 4 y�n�nde! 1062 02:13:26,032 --> 02:13:28,961 - Sola ilerle ve yay�l! 1063 02:13:31,880 --> 02:13:33,829 Durdur! Durdur onlar�! 1064 02:13:35,784 --> 02:13:37,728 Bu Sully. 1065 02:13:39,685 --> 02:13:41,627 300 metre. 1066 02:13:47,177 --> 02:13:51,071 �ocuklar�m�z� alm��. K�z�n�z, Tuk, Lo'ak... 1067 02:13:53,996 --> 02:13:57,880 Jake, arkada�lar�na geri �ekilmelerini s�yle. 1068 02:13:57,904 --> 02:14:02,762 �ocuklar�n� istiyorsan, tek ba��na geleceksin. 1069 02:14:04,711 --> 02:14:07,642 So�ukkanl�l���m� test etmesen iyi olur! 1070 02:14:11,543 --> 02:14:16,384 Seni kanatlar�m�n alt�na ald�m Jake. Sen bana ihanet ettin. 1071 02:14:16,408 --> 02:14:22,266 Kendini �ld�rd�n. �yi beyler ve iyi bayanlar! �ocuklar�n�z� katletmekten teredd�t etmeyece�im. 1072 02:14:24,205 --> 02:14:26,154 �imdi biraz bekleyin. 1073 02:14:35,904 --> 02:14:37,831 Kal burda. 1074 02:14:37,854 --> 02:14:43,671 Tulkun katilleridir. �lmeliler. Bug�n burada. 1075 02:14:46,082 --> 02:14:50,814 Onlar�n istedi�i sadece benim. Tulkunlar� avlamalar�n�n ve �ocuklar�m�z� al�koymalar�n�n nedeni bu. 1076 02:14:52,457 --> 02:14:56,363 Bu senin hatan! Senin! 1077 02:14:59,287 --> 02:15:02,203 Bu nedenle, bunu yapmas� gereken benim. 1078 02:15:08,974 --> 02:15:12,851 Teklif yak�nda sona eriyor. Ne olacak? 1079 02:15:12,874 --> 02:15:16,758 Ate� etme. Geliyorum �imdi. 1080 02:15:26,512 --> 02:15:28,463 MaJake, neler oluyor? 1081 02:15:29,438 --> 02:15:31,374 MaJake? 1082 02:15:33,327 --> 02:15:36,242 Herkesin eli tetikte olsun. 1083 02:15:52,809 --> 02:15:56,716 - Kolay at��. - Sald�rmalar�n� istemeyiz. 1084 02:15:58,650 --> 02:15:59,642 Gen� �ocu�a dikkat edin! 1085 02:16:25,941 --> 02:16:27,878 Payakan! 1086 02:16:38,612 --> 02:16:40,549 Ate� et! Ate� et! 1087 02:16:42,500 --> 02:16:43,484 Abi! 1088 02:16:48,339 --> 02:16:51,259 Manevra yap! Etraf�nda d�n! 1089 02:16:51,282 --> 02:16:55,172 Bana at�� pozisyonu ver! Hadi, hadi! 1090 02:17:13,675 --> 02:17:16,602 Daha iyi pozisyon, hadi, hadi, hadi! 1091 02:17:18,538 --> 02:17:21,471 Bana at�� pozisyonu ver, hadi, hadi hadi! 1092 02:17:31,274 --> 02:17:33,218 Dur! 1093 02:17:35,158 --> 02:17:37,105 Can�n cehenneme! 1094 02:17:41,008 --> 02:17:42,965 Ate� et! Ate� et! 1095 02:17:47,822 --> 02:17:49,762 Sully yakla��yor. Ona g�z kulak ol. 1096 02:17:49,784 --> 02:17:52,696 Hadi, karde�im! 1097 02:18:32,649 --> 02:18:34,602 Birisi kahrolas�n� durdursun! 1098 02:18:50,185 --> 02:18:51,163 Dur! 1099 02:19:45,703 --> 02:19:47,651 Onlara do�ru git! 1100 02:20:03,250 --> 02:20:07,151 Orospu, amc�k! Maskeleri tak! 1101 02:20:45,152 --> 02:20:47,090 Dur, ��kart�n onu! 1102 02:21:09,876 --> 02:21:10,851 Hadi, hadi, hadi! 1103 02:21:23,523 --> 02:21:27,386 - Hasar raporu? - Pervane geri d�nm�yor. 1104 02:21:27,410 --> 02:21:29,356 �yi misin? 1105 02:21:57,611 --> 02:22:01,488 - Pruva i�in iskele (�nden sola d�n)! - Sola d�n��, ate�! 1106 02:22:01,509 --> 02:22:03,460 At�� pozisyonu ver! 1107 02:22:04,438 --> 02:22:05,419 �imdi benimsin! 1108 02:22:22,935 --> 02:22:25,843 - Durum nedir! - Tepki vermiyor. 1109 02:22:25,867 --> 02:22:29,756 - Kabloyu kesin! - Z�pk�n kimde �imdi! 1110 02:22:33,664 --> 02:22:35,619 Arka tam g��! 1111 02:22:46,328 --> 02:22:48,273 ��rendik! 1112 02:22:50,231 --> 02:22:53,132 Senin salakl���ndan dolay� kabloyu kesmedik! 1113 02:22:55,106 --> 02:22:58,859 - Su al�yoruz. - Pompalara g�� veriyorum! 1114 02:23:00,041 --> 02:23:00,995 Silahlar�n�z� kullan�n. 1115 02:23:01,437 --> 02:23:05,642 - Senin �ok zeki uzman bir z�pk�nc� oldu�unu d���nm��t�m. - �eneni kapar m�s�n, Garvin? 1116 02:23:07,549 --> 02:23:11,419 Nerdesin, bo�umlu kabuk? 1117 02:23:11,443 --> 02:23:14,352 Muhtemelen kurnaz oldu�unu d���n�yorsun, ha? 1118 02:23:41,634 --> 02:23:43,504 - Pompalar �al��m�yor. - Herkes gemiye, herkes gemiye! 1119 02:23:44,258 --> 02:23:47,187 Onu bir tekneye bindirin! Acele edin �ocuklar! 1120 02:23:53,023 --> 02:23:56,901 - Neteyam! - Yard�ma ihtiyac�n var m� k���k karde�? 1121 02:23:56,924 --> 02:23:59,846 Hadi gev�etelim bakal�m. 1122 02:24:01,806 --> 02:24:04,723 - Tuk'u buradan ��kar. - Acele et! 1123 02:24:05,703 --> 02:24:10,815 G��l� sava��� kim? Hadi s�yle bakal�m. Hadi gidelim. 1124 02:24:13,103 --> 02:24:14,097 Lo'ak! 1125 02:24:14,727 --> 02:24:19,938 Kankam� kurtarmal�y�m. Hadi karde�im, ona s�z verdim. 1126 02:24:26,761 --> 02:24:28,710 B�rak beni! 1127 02:24:31,616 --> 02:24:32,604 Hay�r! 1128 02:24:34,547 --> 02:24:35,521 Bak! 1129 02:24:41,373 --> 02:24:46,209 - Fincan memeli eskort k�z! - Ben senin k�z�n de�ilim, seni domuz! 1130 02:24:46,232 --> 02:24:49,144 - Onun i�in geri d�nmeliyiz. - Tuk, bekle! 1131 02:24:49,168 --> 02:24:52,078 Onu geri alaca��m. 1132 02:25:01,834 --> 02:25:05,727 Bekleyin bekleyin! Ayr�lmaya haz�r�z! 1133 02:25:07,175 --> 02:25:09,135 - Maskeni s�k. - Ben iyiyim, salak! 1134 02:25:12,062 --> 02:25:15,962 Hadi, hadi! Bir tahliye var, hadi! 1135 02:25:18,874 --> 02:25:21,810 Tuk, bu iyi bir fikir de�il. 1136 02:25:42,261 --> 02:25:45,179 Buray� kes. Hadi. 1137 02:25:52,974 --> 02:25:53,958 Merhaba �ocuklar. 1138 02:26:02,603 --> 02:26:05,493 Ba�layabiliriz. 1139 02:26:05,517 --> 02:26:08,443 Tekrar ba�land���ma inanam�yorum! 1140 02:26:09,353 --> 02:26:11,061 Acele edin beyler, gemiye gitmeliyiz. 1141 02:26:34,154 --> 02:26:36,120 - Hadi karde�im. - Gidelim. 1142 02:26:40,298 --> 02:26:40,350 Te�ekk�rler �ocuklar. 1143 02:26:42,264 --> 02:26:45,181 Ko�, hay�r, ko�! 1144 02:26:46,162 --> 02:26:48,104 Ko�, ko� ,ko�! 1145 02:26:50,054 --> 02:26:51,997 Ver onu bana. 1146 02:26:55,885 --> 02:26:57,854 - Ko� ko� ko�! - Bu y�nden! 1147 02:27:12,458 --> 02:27:14,416 Onu g�rd�n m�? 1148 02:27:24,139 --> 02:27:27,069 Karde�im, bu �ok ��lg�ncayd�. 1149 02:27:31,943 --> 02:27:33,869 - Atla! - Hadi karde�im. 1150 02:27:36,593 --> 02:27:39,516 Ben yaral�y�m. 1151 02:27:40,221 --> 02:27:43,139 Kahretsin! Bana yard�m edin! 1152 02:27:46,065 --> 02:27:48,981 - Tutun onu! - Tuttum onu, hadi. 1153 02:27:53,245 --> 02:27:55,201 - Ver onu. - Verdim. 1154 02:27:56,030 --> 02:27:58,960 - Oh, kahretsin. - Kald�r onu! 1155 02:28:01,094 --> 02:28:01,677 Hadi. 1156 02:28:02,688 --> 02:28:04,623 - Arkadan s�k� tut, karde�im. - Hadi, hadi! 1157 02:28:06,176 --> 02:28:08,138 Onlar, Kiri ve Tuk'u ald�lar. 1158 02:28:09,057 --> 02:28:11,051 Geriye d�nemem. 1159 02:28:16,603 --> 02:28:19,539 Baba! Baba, Neteyam vuruldu! 1160 02:28:20,494 --> 02:28:22,457 - Acele edin! - B�rak�n bana onu. 1161 02:28:24,390 --> 02:28:28,306 Bu tarafa! L�tfen acele edin! 1162 02:28:29,280 --> 02:28:31,217 �ek! 1163 02:28:33,157 --> 02:28:34,147 Karde�im. Kafas�na dikkat et. 1164 02:28:36,088 --> 02:28:37,074 Hadi! 1165 02:28:39,987 --> 02:28:42,918 Kafas�na dikkat et. 1166 02:28:43,873 --> 02:28:46,796 - Endi�elenme karde�im, seni yakalad�k. - Oh, hay�r. 1167 02:28:48,752 --> 02:28:51,673 �zerine bast�r�n. 1168 02:28:52,647 --> 02:28:54,597 - Baba... - Buraday�m. 1169 02:28:57,989 --> 02:28:59,098 Hay�r, hay�r, hay�r. 1170 02:28:59,613 --> 02:29:00,068 Yan�nday�m evlat. 1171 02:29:05,313 --> 02:29:07,259 Eve gitmek istiyorum. 1172 02:29:09,208 --> 02:29:13,119 Biliyorum, biliyorum, gidece�iz. 1173 02:29:16,037 --> 02:29:18,961 - Baba... 1174 02:29:25,766 --> 02:29:26,753 Neteyam? 1175 02:29:31,619 --> 02:29:34,515 Hay�r hay�r hay�r ... 1176 02:29:35,538 --> 02:29:36,530 Neteyam! 1177 02:29:42,372 --> 02:29:46,256 Netay! B�rakma anneni... 1178 02:29:50,165 --> 02:29:54,064 O�lum! O�lum! 1179 02:29:59,910 --> 02:30:02,821 O�lum! 1180 02:30:10,613 --> 02:30:13,536 Beni duyabiliyor musun, Onba��? 1181 02:30:14,518 --> 02:30:18,384 Evet, iyice dinle. 1182 02:30:18,407 --> 02:30:21,334 K�zlar�n bende. 1183 02:30:22,304 --> 02:30:24,260 Daha �nce oldu�u gibi ayn� teklif. 1184 02:30:25,228 --> 02:30:27,179 Onlar i�in sen! 1185 02:30:31,082 --> 02:30:34,010 Karde�lerin nerede? 1186 02:30:34,964 --> 02:30:36,899 Neredeler? 1187 02:30:36,922 --> 02:30:40,807 - Bilmiyorum. - Gemideler. 1188 02:30:40,831 --> 02:30:46,079 Ay havuzundalar. Havuzda, geminin ortas�nda. 1189 02:30:47,323 --> 02:30:50,171 Hadi, sana g�stereyim. Hadi, sana g�stereyim. 1190 02:30:50,815 --> 02:30:55,405 Cevap ver, Onba��. Konu�, yoksa sonu�lar� a��r olacak. 1191 02:30:55,428 --> 02:30:57,364 Seni duydum. 1192 02:30:57,388 --> 02:31:02,263 Hadi, gitmeliyiz. Hadi. 1193 02:31:03,217 --> 02:31:05,182 Beni dinle. Beni dinle. 1194 02:31:07,123 --> 02:31:10,058 Beni dinle. K�zlar�m�z onlarda. 1195 02:31:11,012 --> 02:31:12,970 K�zlar�m�z onlarda. 1196 02:31:14,922 --> 02:31:19,771 Benimle olmana ihtiyac�m var ve g��l� olmana ihtiyac�m var. 1197 02:31:19,794 --> 02:31:24,633 �u anda. Y�re�i g��l�. 1198 02:31:24,656 --> 02:31:26,619 Y�re�i g��l�. 1199 02:31:38,306 --> 02:31:41,232 �imdi k�zlar�m�z� kurtar�yoruz. 1200 02:31:54,863 --> 02:31:59,374 - Karde�inle kal. - Seninle gelmek istiyorum. 1201 02:32:02,060 --> 02:32:04,601 - Bu kadar� yeterli... - Baba. 1202 02:32:09,027 --> 02:32:10,012 Ate�kes. 1203 02:32:11,946 --> 02:32:12,914 Hadi. 1204 02:32:12,936 --> 02:32:14,866 O geliyor. 1205 02:32:15,859 --> 02:32:17,786 Y�z! 1206 02:32:19,742 --> 02:32:21,703 �imdi boyun mu e�elim! Bu y�zden mi buraday�z! 1207 02:32:26,576 --> 02:32:29,493 - Onunla kal. - Hay�r! 1208 02:32:30,468 --> 02:32:32,420 Dikkatli olun �ocuklar. 1209 02:32:52,866 --> 02:32:53,853 Hadi. 1210 02:33:01,636 --> 02:33:04,538 - Neredeler? - Denizalt� g�vertesinde. 1211 02:33:04,561 --> 02:33:08,462 Ortada bir kuyu var. Korkuluktalar. 1212 02:33:10,409 --> 02:33:12,364 Hay�r, burada kal. 1213 02:33:14,310 --> 02:33:19,186 Konu� benimle Onba��. Gemi bat�yor ve k�zlar�n�z da onunla birlikte bat�yor. 1214 02:33:21,113 --> 02:33:25,989 O�lunun �lmesi gerekmiyordu. Bu senin hatand�. 1215 02:33:30,875 --> 02:33:35,723 Aileni koruyabilece�ini sand�n ama yapam�yorsun. 1216 02:33:35,746 --> 02:33:38,667 Tek bir ��z�m var. 1217 02:33:41,588 --> 02:33:45,484 �imdi bir genci daha kaybetmeden bu i�i bitirelim. 1218 02:33:56,192 --> 02:33:58,141 Yerde kal! 1219 02:34:38,095 --> 02:34:40,987 - Kim etkilendi? - Zdinarsik mi? 1220 02:34:41,010 --> 02:34:41,996 Here. 1221 02:34:42,950 --> 02:34:44,912 Prager, orada m�s�n? 1222 02:34:45,892 --> 02:34:47,820 Onu g�rd�m, onu g�rd�m! 1223 02:34:56,590 --> 02:34:57,575 �leri! 1224 02:34:59,521 --> 02:35:00,509 Sola! 1225 02:35:01,463 --> 02:35:03,431 Sa�a. Etraf�n� sar. 1226 02:35:48,232 --> 02:35:49,220 MaJake! 1227 02:35:55,057 --> 02:35:56,039 Bu annem! 1228 02:36:02,846 --> 02:36:07,013 Bu do�ru, senin i�in geliyorlar. 1229 02:36:57,360 --> 02:36:58,335 Baba! 1230 02:37:01,668 --> 02:37:04,534 - Karde�in nerede, nerde o? - O y�nde, o y�nde. 1231 02:37:05,258 --> 02:37:06,917 Arkamda kal. 1232 02:37:11,771 --> 02:37:13,701 Kiri! 1233 02:37:14,324 --> 02:37:17,229 Zaman daral�yor, Onba��. 1234 02:37:17,252 --> 02:37:21,118 Ger�ekten bir genci daha kaybetmek istiyor musun? 1235 02:37:21,141 --> 02:37:24,046 Sabr�m� test etme! 1236 02:37:24,069 --> 02:37:25,193 �ld�r onu baba! 1237 02:37:26,180 --> 02:37:27,170 Kiri! 1238 02:37:28,125 --> 02:37:31,060 - Silahlar�n�z� b�rak�n. - Yapma, yapma bunu! 1239 02:37:33,306 --> 02:37:35,252 Onlar� uzakla�t�r. 1240 02:37:37,195 --> 02:37:38,182 Yap! 1241 02:37:40,138 --> 02:37:42,087 Hay�r... 1242 02:37:43,041 --> 02:37:45,949 - Kelep�eleri tak. - Hay�r, can�n� yakma onun, tamam m�? 1243 02:37:45,972 --> 02:37:50,824 Orada kal! Hareket etme, bir ad�m daha atma. 1244 02:37:50,848 --> 02:37:54,725 - Kelep�eler tak�l�! - Seni aptal domuz. 1245 02:37:54,749 --> 02:37:56,700 L�tfen, can�n� yakma onun! 1246 02:37:59,613 --> 02:38:02,539 B�rak yoksa kesece�im. 1247 02:38:05,451 --> 02:38:07,401 Benim ilgimi �ekmiyor ona sahip olman. 1248 02:38:08,385 --> 02:38:12,252 O benim de�il. Ayn� t�rden bile de�iliz. 1249 02:38:12,275 --> 02:38:17,123 Can�n� yakma onun. Gitmesine izin ver. 1250 02:38:17,146 --> 02:38:21,028 �imdi beni dinle. Gitmesine izin ver. 1251 02:38:21,052 --> 02:38:26,881 - Anne, onu �ld�rmemelisin. - Bir o�ul i�in bir o�ul. 1252 02:38:27,861 --> 02:38:29,030 Onu incitmemelisin. 1253 02:38:31,751 --> 02:38:35,654 - Kestim. - �imdi b�rak gitsin. 1254 02:38:37,609 --> 02:38:39,562 Hay�r! 1255 02:38:47,354 --> 02:38:49,306 Kiri, Kiri... 1256 02:38:56,130 --> 02:38:59,992 - �r�mcek! - Onlar� buradan ��kar. 1257 02:39:00,015 --> 02:39:03,918 - Benimle gel, Tuk. - Sana bir �l�m bor�luyum. 1258 02:39:06,825 --> 02:39:10,704 Anne, hadi. Anne, l�tfen! 1259 02:39:10,727 --> 02:39:16,586 Buharla�m�yorsun, de�il mi Jake? Asla pes etmedi�imi biliyorsun. 1260 02:39:17,541 --> 02:39:21,447 Gelip t�m aileni �ld�rece�im. 1261 02:39:22,859 --> 02:39:23,839 Baba! 1262 02:39:26,327 --> 02:39:27,304 Hadi bitirelim �unu! 1263 02:39:36,517 --> 02:39:38,451 Jake! 1264 02:39:41,382 --> 02:39:45,280 - Ate� geliyor! - Gemiye geri d�n�n! 1265 02:39:48,207 --> 02:39:50,160 Bana yak�n kal�n, bana yak�n kal�n. 1266 02:39:53,072 --> 02:39:54,055 Tuk! 1267 02:39:55,023 --> 02:39:56,968 Anne, elimi tut! 1268 02:39:59,891 --> 02:40:01,830 Anne! 1269 02:40:02,813 --> 02:40:04,774 Hadi Kiri, buradan gitmeliyiz. 1270 02:40:08,656 --> 02:40:10,580 T�rman! 1271 02:40:10,604 --> 02:40:13,528 Hadi Kiri. Bu taraftan! 1272 02:40:14,502 --> 02:40:17,435 Y�z! Tutun, Tuk! 1273 02:40:25,215 --> 02:40:26,199 Anne! 1274 02:40:27,169 --> 02:40:29,918 - Anne! - Ko� ko� ko�! 1275 02:40:36,749 --> 02:40:38,894 E�ilerek git! 1276 02:40:43,088 --> 02:40:45,035 Tuttum seni. 1277 02:40:46,013 --> 02:40:47,957 Bana elini ver, hadi! 1278 02:40:50,770 --> 02:40:51,753 Onu a�! 1279 02:40:59,640 --> 02:41:02,546 - Onu a�! - Geride kal! 1280 02:41:02,569 --> 02:41:03,544 Hadi! 1281 02:41:04,526 --> 02:41:06,467 Tuk! 1282 02:41:15,242 --> 02:41:18,151 Yukar�! Hadi. 1283 02:41:20,095 --> 02:41:23,028 T�rman! Yukar�ya! 1284 02:41:28,866 --> 02:41:31,790 Ters d�nmek �zereyiz, Ko�, ko�, ko�! 1285 02:41:44,461 --> 02:41:46,796 Kiri, gitmeliyiz! 1286 02:41:50,297 --> 02:41:52,247 Bu taraftan, bu taraftan! 1287 02:41:57,119 --> 02:41:59,069 Onu a�! 1288 02:42:01,013 --> 02:42:01,988 Anne! 1289 02:42:04,915 --> 02:42:05,893 Hadi! 1290 02:42:14,669 --> 02:42:16,610 Tutun, Tuk. 1291 02:42:17,594 --> 02:42:19,546 D��ar� ��kam�yoruz! 1292 02:42:21,474 --> 02:42:24,404 - Birlikte kalal�m, tamam m�? - Evet. 1293 02:42:52,665 --> 02:42:55,581 B�y�kanne, bize yard�m et! 1294 02:43:37,471 --> 02:43:38,455 Kiri! 1295 02:43:57,943 --> 02:44:02,776 - Karde�im! - �u an oradan geldik, geminin i�indeler. 1296 02:44:02,799 --> 02:44:05,730 - Tutun. - Gidelim. 1297 02:44:32,037 --> 02:44:33,979 Peki. 1298 02:45:00,276 --> 02:45:01,259 Jake! 1299 02:45:38,910 --> 02:45:39,894 Baba. 1300 02:45:44,785 --> 02:45:45,763 Kahretsin! 1301 02:46:00,074 --> 02:46:01,999 Seni aptal pislik. 1302 02:46:02,123 --> 02:46:03,710 - Nefes al, baba. - Neteyam m�? 1303 02:46:04,733 --> 02:46:05,918 Ben, Lo'ak. 1304 02:46:06,294 --> 02:46:10,157 - Oh, Lo'ak ... - �ok �zg�n�m, efendim. 1305 02:46:10,180 --> 02:46:15,066 - Neteyam'�n �l�m� benim hatam. - Sadece odaklan, �u ana odaklan. 1306 02:46:33,556 --> 02:46:36,490 Bo�luktaki hava azalmak �zere. Harekete ge�meliyiz. Hadi baba. 1307 02:46:44,279 --> 02:46:48,192 - Yolu bulabilir misin? - Evet, ama uzun bir dal�� olacak. 1308 02:46:49,147 --> 02:46:54,005 Geri d�nemem. Sen yapabilirsin, yapabilirsin. �imdi ��k burdan. 1309 02:46:54,028 --> 02:46:57,913 Bunu ba�arabiliriz baba, l�tfen. 1310 02:47:00,855 --> 02:47:02,801 Anne, korkuyorum. 1311 02:47:03,780 --> 02:47:08,651 Tamam. Benimle kal. Annenle kal. 1312 02:47:10,601 --> 02:47:12,532 Tamam. 1313 02:47:28,136 --> 02:47:32,972 Sadece yava��a dal ve sakin ol. 1314 02:47:32,996 --> 02:47:35,926 Buradan nefes al. 1315 02:47:49,557 --> 02:47:53,464 Suyun varl���n�n ba�� ve sonu yoktur. 1316 02:47:54,439 --> 02:47:58,305 Deniz etraf�n�zda ve i�inizde. 1317 02:47:58,328 --> 02:48:02,215 Deniz, do�umunuzdan �nce ve �l�m�n�zden sonra evinizdir. 1318 02:48:07,093 --> 02:48:10,969 Deniz verir ve deniz al�r. 1319 02:48:10,993 --> 02:48:12,951 Su, her �eyi birbirine ba�lar. 1320 02:48:14,895 --> 02:48:16,830 Ya�am ve �l�m. 1321 02:48:18,777 --> 02:48:20,730 Karanl�k ve ���k. 1322 02:48:43,143 --> 02:48:45,075 - Merhaba. - Kiri! 1323 02:48:45,098 --> 02:48:50,928 Her �ey yolunda, k���k k�z karde�. Anne, sana bunu veriyorum. 1324 02:48:54,832 --> 02:48:56,763 Sana yard�m edecektir. 1325 02:48:56,785 --> 02:48:59,687 Baba, iyisin. 1326 02:48:59,710 --> 02:49:03,608 G�ven bana. Kalbini dinle. 1327 02:49:06,483 --> 02:49:08,432 Derin nefesler. 1328 02:49:11,345 --> 02:49:13,296 �yi nefes. 1329 02:49:17,182 --> 02:49:18,178 Beni takip et. 1330 02:50:32,218 --> 02:50:36,097 Tutun. Nefes al, nefes al. 1331 02:50:40,979 --> 02:50:41,953 Te�ekk�rler. 1332 02:50:50,717 --> 02:50:52,680 Seni g�r�yorum o�lum. 1333 02:50:55,598 --> 02:50:57,527 MaJake! 1334 02:50:57,551 --> 02:51:00,475 Baba! Baba! 1335 02:51:01,449 --> 02:51:04,335 Hadi. Gel buraya. 1336 02:51:04,358 --> 02:51:07,289 - S�k�n! - Sana sahibim. 1337 02:51:12,157 --> 02:51:13,131 Abi. 1338 02:51:22,861 --> 02:51:25,783 Sullyler birlikte kuvvetlidir. 1339 02:51:26,764 --> 02:51:29,662 En m�kemmel kan�t�m�z... 1340 02:51:29,686 --> 02:51:32,584 ve en m�kemmel g�c�m�z. 1341 02:51:32,608 --> 02:51:36,505 Te�ekk�rler, B�y�kanne. Te�ekk�rler. 1342 02:52:14,506 --> 02:52:16,463 Uza�a gidelim. 1343 02:52:22,290 --> 02:52:24,228 O�lum... 1344 02:52:24,252 --> 02:52:26,200 Benimle gel. 1345 02:52:31,060 --> 02:52:32,049 �r�mcek! 1346 02:53:05,881 --> 02:53:06,875 Maymun �ocuk! 1347 02:53:10,768 --> 02:53:12,720 �r�mcek. 1348 02:53:19,526 --> 02:53:21,488 - �yi misin? - Evet. 1349 02:53:24,406 --> 02:53:26,350 Buraya gel. 1350 02:53:28,303 --> 02:53:31,233 Bir o�ul i�in bir o�ul. 1351 02:53:46,812 --> 02:53:49,731 T�m �ark� kordonlar�n�n son bir boncu�u vard�r. 1352 02:54:13,126 --> 02:54:18,561 Bir baba korur. Hayattaki amac� budur. 1353 02:54:45,264 --> 02:54:49,152 �nsanlar, t�m enerjinin yaln�zca �d�n� al�nd���n� s�yl�yor. 1354 02:54:51,106 --> 02:54:54,029 Bir g�n geri vermek zorundas�n. 1355 02:55:05,735 --> 02:55:10,584 Eywa, t�m �ocuklar�n� kalbinde tutuyor. 1356 02:55:12,807 --> 02:55:14,755 Hi�bir �ey asla kaybolmaz. 1357 02:55:15,476 --> 02:55:18,390 Neteyam! 1358 02:55:37,881 --> 02:55:41,758 Ailem ve ben buradan ayr�l�yoruz. 1359 02:55:41,781 --> 02:55:44,671 Buradan �ok uza�a. 1360 02:55:44,695 --> 02:55:52,311 O�lun atalar�m�z�n yan�nda. Siz art�k metkayinass�n�z. 1361 02:55:55,419 --> 02:55:58,346 Sonunda. 1362 02:55:59,301 --> 02:56:01,264 Art�k deniz insan�y�z. 1363 02:56:03,199 --> 02:56:06,130 Buras� bizim evimiz. 1364 02:57:03,619 --> 02:57:07,478 Baba! Bunu yakalad�m! 1365 02:57:07,501 --> 02:57:11,673 Vay can�na, koca bir tane. 1366 02:57:13,070 --> 02:57:17,238 Oradayd�, kayalar�n aras�nda. 1367 02:57:17,635 --> 02:57:21,539 Baba neden �zg�ns�n? 1368 02:57:28,828 --> 02:57:31,740 Seni g�rd���me sevindim, iyi �ocuk. 1369 02:57:33,682 --> 02:57:35,645 Ben de seni g�rd���me sevindim. 1370 02:57:37,183 --> 02:57:39,143 Tut, Sen dene. 1371 02:57:40,777 --> 02:57:41,767 Peki. 1372 02:57:43,995 --> 02:57:46,936 - Benim i�in var m�? - Belki. 1373 02:57:52,763 --> 02:57:53,757 �imdi oraya bak. 1374 02:58:01,538 --> 02:58:06,400 �imdi g�r�yorum. Ailemi ka�arak kurtaramam. 1375 02:58:06,424 --> 02:58:11,271 Buras� bizim evimiz, buras� bizim kalemiz. 1376 02:58:11,295 --> 02:58:15,181 Buras� kalaca��m�z yer. 105251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.