All language subtitles for 18.10.14.nadi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:07,086 So nurse Nadia, I'm afraid to say that I've had to call you in 2 00:00:07,108 --> 00:00:10,910 to have a word with you because I've been getting a lot of complaints. 3 00:00:11,250 --> 00:00:13,040 Yes doctor. I don't understand. 4 00:00:13,410 --> 00:00:19,710 Well, as you know, you're our newest nurse, the junior nurse on the staff. 5 00:00:20,050 --> 00:00:25,560 And this is a very exclusive hospital. We have a lot of very very 6 00:00:26,730 --> 00:00:30,294 private patients, I would say very special patients who pay a lot of money 7 00:00:30,332 --> 00:00:35,654 to be looked after. And we expect our junior nurses in particular to make 8 00:00:35,692 --> 00:00:39,546 a lot of effort. And one or two of the patients have told me 9 00:00:39,568 --> 00:00:45,206 that they feel very neglected. That they feel as though you haven't been, shall 10 00:00:45,238 --> 00:00:49,178 we say, doing all you can to make them feel better. 11 00:00:49,264 --> 00:00:53,054 I'm sorry, I really thought I had I'll try harder. Well, I'll do whatever 12 00:00:53,092 --> 00:00:53,760 I can. 13 00:00:54,210 --> 00:00:59,758 It's a matter of anything you have to not anything you can doing anything 14 00:00:59,844 --> 00:01:05,146 you have to make up really. And you want to keep this job? 15 00:01:05,188 --> 00:01:06,386 Of course I want to keep this job. 16 00:01:06,488 --> 00:01:09,266 Okay. Well I think what I need to. 17 00:01:09,288 --> 00:01:14,626 Do is explain a little bit more then about what's expected and maybe just 18 00:01:14,728 --> 00:01:18,994 make sure that you are capable of doing all that is expected. 19 00:01:19,122 --> 00:01:19,800 Okay. 20 00:01:20,570 --> 00:01:24,838 If you hadn't noticed, our nurses uniform is, shall we say, a little bit 21 00:01:24,924 --> 00:01:28,150 revealing, a little bit sexy. 22 00:01:28,310 --> 00:01:29,514 I like it. 23 00:01:29,712 --> 00:01:30,170 Good. 24 00:01:30,240 --> 00:01:37,082 Because we expect our nurses to be a little bit sexy. Now 25 00:01:37,136 --> 00:01:42,990 you see that is much better. That would get the patients feeling so much 26 00:01:43,060 --> 00:01:43,680 better. 27 00:01:48,690 --> 00:01:55,002 You see, this skirt just needs to show off that gorgeous little fucking 28 00:01:55,066 --> 00:02:01,874 answer of yours. Spread their necks for me. Show 29 00:02:01,912 --> 00:02:04,530 me that you can do what's required. 30 00:02:09,770 --> 00:02:14,040 I think you may just get stay a little bit longer. 31 00:02:16,730 --> 00:02:17,720 Push. That 32 00:02:28,270 --> 00:02:32,820 patient wants to play with these gorgeous fucking tips of your hours. 33 00:02:52,580 --> 00:02:58,256 If a patient says he wants you to take their temperature, that probably 34 00:02:58,358 --> 00:03:04,100 means he wants you to take it with your mouth on these 35 00:03:04,170 --> 00:03:10,980 cockperature. 36 00:03:12,940 --> 00:03:19,880 That's it. Now 37 00:03:19,950 --> 00:03:26,676 on. This is what you're going to be doing. Lots 38 00:03:26,708 --> 00:03:33,100 of soccer and cock. Lots of showing off that gorgeous little body of yours. 39 00:03:34,320 --> 00:03:40,780 That's good. You have got some skills after. 40 00:03:51,500 --> 00:03:55,480 I like that sound. A big hard talk in your mouth 41 00:03:58,640 --> 00:04:05,612 made me face fuck you. Not just yet anyway. That's good. 42 00:04:05,666 --> 00:04:06,780 Nice and wet. 43 00:04:30,520 --> 00:04:33,110 Remember, you're trying to keep your job here 44 00:05:13,000 --> 00:05:17,030 else away from my car. Just one more little guy 45 00:11:04,260 --> 00:11:05,650 to ride my face. 46 00:11:28,500 --> 00:11:34,680 Yeah? Good little Nazi. 47 00:11:37,980 --> 00:11:39,850 I'm going to fuck you every day. 48 00:11:45,580 --> 00:11:49,930 Make that ass, pussy and ass 49 00:12:18,900 --> 00:12:24,410 she's. If you can get two fingers in a little pussy of your heart 50 00:12:34,940 --> 00:12:36,920 just like you're being fucked 51 00:13:14,060 --> 00:13:15,640 you're right down the sand. 52 00:13:46,880 --> 00:13:48,700 Sweet taste. Impossible. 53 00:19:44,860 --> 00:19:45,110 Good. 4212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.