All language subtitles for 18.04.29.nad

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,450 --> 00:00:06,000 Well, your dad's gone away and left you in my capable hands. 2 00:00:08,130 --> 00:00:10,686 Well, I got to say it comes a bit of a surprise when he 3 00:00:10,708 --> 00:00:13,166 told me he was off and wanted me to look after you. I mean, 4 00:00:13,188 --> 00:00:18,654 I know I've known you since you were probably about down there and now 5 00:00:18,692 --> 00:00:23,454 you're all you're taller than I am. Yeah, you're a big girl now. How 6 00:00:23,492 --> 00:00:30,054 old? 1919. Your dad's got a lot of trust in me, to be honest. 7 00:00:30,172 --> 00:00:35,366 Leaving me with a sexy 19 year old like you. Yeah, you can give 8 00:00:35,388 --> 00:00:39,334 that little clear look. Your dad thinks butter wouldn't melt in your mouth, 9 00:00:39,382 --> 00:00:44,778 doesn't he? Now don't give me that. I know very well that you're a 10 00:00:44,784 --> 00:00:51,066 naughty girl. Don't be making out you're all sweet and innocent. I know a 11 00:00:51,088 --> 00:00:56,094 couple of times you've been around there, you've been cock teasing me. This is 12 00:00:56,132 --> 00:01:00,654 the first chance maybe that I get to do. Think about it. So I 13 00:01:00,692 --> 00:01:04,142 reckon I'm still dad's away and he's left you in my, as I said, 14 00:01:04,196 --> 00:01:09,650 capable hands. We're going to have to find a way to entertain each other. 15 00:01:09,800 --> 00:01:13,746 Yeah, I've got a very good idea of why I want it's. A way 16 00:01:13,768 --> 00:01:15,010 of entertaining. 17 00:01:18,630 --> 00:01:23,378 Look at this skirt. You come dress like this just to tease me, didn't 18 00:01:23,394 --> 00:01:30,066 you? You didn't have to turn up this naughty little school uniform. You're 19 00:01:30,098 --> 00:01:31,830 always cock teasing. 20 00:01:33,230 --> 00:01:34,874 The problem with being a naughty little. 21 00:01:34,912 --> 00:01:41,854 Cocktail, eventually you'd see as the wrong guy and he decides to 22 00:01:41,892 --> 00:01:43,600 get back up again. 23 00:01:52,530 --> 00:01:59,406 I'm going to play with you. Ask your daddy's away. I 24 00:01:59,428 --> 00:02:06,070 know that he's little dollar anus innocent night. Sam, 25 00:14:03,730 --> 00:14:05,070 my best mate. 26 00:14:47,490 --> 00:14:49,550 19 year old teen. 27 00:15:20,130 --> 00:15:21,120 Just saying 28 00:15:29,170 --> 00:15:30,190 flexible 29 00:15:54,090 --> 00:15:55,160 loves you. 30 00:16:23,330 --> 00:16:24,400 Look at you, 31 00:16:34,450 --> 00:16:35,520 down all night. 32 00:17:00,130 --> 00:17:01,102 This will teach you. 33 00:17:01,156 --> 00:17:05,040 Daddy's girl 34 00:17:13,170 --> 00:17:14,590 inside your pussy. 35 00:18:33,370 --> 00:18:35,190 You could close your fucking legs. 36 00:19:05,050 --> 00:19:06,262 Your little fucking school 37 00:19:06,316 --> 00:19:12,150 girls. 38 00:19:30,130 --> 00:19:30,880 Yes. 39 00:19:58,780 --> 00:19:59,770 In the way. 40 00:26:39,650 --> 00:26:40,720 Fuck yeah. 41 00:27:55,330 --> 00:28:01,600 Fuck you. Yeah. 42 00:28:02,450 --> 00:28:03,994 I don't finish fucking. 43 00:28:04,042 --> 00:28:04,640 You. 44 00:28:06,850 --> 00:28:07,994 Finish fucking. 45 00:28:08,042 --> 00:28:12,290 That wet time it was fucking pussy. 46 00:28:13,430 --> 00:28:16,420 You're just going to take the fucking that I give you? 47 00:28:26,470 --> 00:28:31,080 My son looking after you take the fucking every day. 48 00:28:31,530 --> 00:28:34,226 Whenever I want to fuck you, I'm just going to come up and fuck 49 00:28:34,258 --> 00:28:35,160 you like this. 50 00:28:45,330 --> 00:28:46,320 Can't take 51 00:29:07,090 --> 00:29:13,190 a fucking. Ah, fucking like a naughty little snap. 52 00:29:16,330 --> 00:29:20,294 Fuck. Yeah. That is a good girl. 53 00:29:20,492 --> 00:29:22,360 Ready for me to pound you? 54 00:29:26,810 --> 00:29:32,066 Yeah, not too bad for an older guy. Not too bad for an older 55 00:29:32,098 --> 00:29:35,430 fucking guy. Fucking that way. Little pussy. 56 00:30:16,170 --> 00:30:18,770 This is what happens to little fucking cocktails. 4113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.