All language subtitles for 12-01-2023jfioqewhfy7q

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:05,160 Soledar... Lots of questions about Soledar. 2 00:00:05,160 --> 00:00:06,960 Let me put it this way: 3 00:00:07,860 --> 00:00:10,740 Yes, it's a living hell there now, but... 4 00:00:11,640 --> 00:00:16,260 First of all, Soledar has performed, isĀ  performing and will continue to performĀ Ā  5 00:00:16,260 --> 00:00:21,120 his functions to the limit of capacity, justĀ  like any other settlement in the combat zone. 6 00:00:22,080 --> 00:00:27,180 Second. The Russian side, in orderĀ  to reinforce one area with strengthĀ Ā  7 00:00:27,180 --> 00:00:30,240 and resources, should weakenĀ  the other in the combat zone.Ā Ā  8 00:00:30,780 --> 00:00:34,500 And that is exactly what they areĀ  doing now in the Soledar area. 9 00:00:35,280 --> 00:00:41,280 Over the past six months, the Bakhmut direction,Ā  as such a location, has transformed into aĀ Ā  10 00:00:41,280 --> 00:00:45,240 full-fledged bridgehead, in terms of theĀ  intensity and scale of combat operations,Ā Ā  11 00:00:45,240 --> 00:00:49,620 dragging the enemy's colossal offensiveĀ  resource into one endless meat grinder. 12 00:00:50,220 --> 00:00:53,760 The Bakhmut bridgehead is a blackĀ  hole for the Russian occupiers andĀ Ā  13 00:00:53,760 --> 00:00:57,540 even something more devastating andĀ  fatal than the famous Chornobaivka.Ā Ā  14 00:00:57,540 --> 00:01:00,900 The resources that could have beenĀ  used in the Kharkov bridgehead,Ā Ā  15 00:01:00,900 --> 00:01:05,100 the right-bank Kherson region, andĀ  in other directions were milled here. 16 00:01:05,100 --> 00:01:11,640 Overall, the situation in the Soledar area,Ā  as of January 11, is exactly as it shouldĀ Ā  17 00:01:11,640 --> 00:01:16,500 have been - the city continues to fulfillĀ  its tactical and even strategic functions. 18 00:01:17,400 --> 00:01:23,580 Prigozhin, having decided to display an elementĀ  of strategic genius, drove himself into a trap. 19 00:01:24,360 --> 00:01:28,920 To take the shabby convicts from under BakhmutĀ  and try to massively push Soledar with this massĀ Ā  20 00:01:28,920 --> 00:01:32,880 in order to show Putin this city as someĀ  epic achievement of the Vagner group inĀ Ā  21 00:01:32,880 --> 00:01:37,860 six months of endless meat grinder, and in theĀ  end to nullify the available resources - yes,Ā Ā  22 00:01:37,860 --> 00:01:41,520 it is in this genius of any "Putin’sĀ  chef" who thinks he’s a general. 23 00:01:41,520 --> 00:01:49,380 And the fact? In fact, with his reflexivity aroundĀ  Soledar, Prigozhin created a picture that had anĀ Ā  24 00:01:49,380 --> 00:01:53,940 informational and even moral-psychologicalĀ  effect, and practically he is now in search.Ā Ā  25 00:01:54,660 --> 00:01:59,760 In search, not of a strong shoulder, butĀ  of a resource, to compensate for losses.Ā Ā  26 00:02:00,300 --> 00:02:05,340 Yes, again this compensation,Ā  but how else did they want ? 27 00:02:05,340 --> 00:02:10,140 It is expected that the 4th Battalion tacticalĀ  group from the 2nd Guard Army and the 2ndĀ Ā  28 00:02:10,140 --> 00:02:15,300 Battalion tactical group from the 20th DivisionĀ  will soon arrive at the Bakhmut parade ground.Ā Ā  29 00:02:15,300 --> 00:02:20,640 However, this will not be enough to close theĀ  issue of Bakhmut for Russian forces and even moreĀ Ā  30 00:02:20,640 --> 00:02:26,280 so, after the Prigozhin jump, these 6 BattalionĀ  tactical groups will not have an effective impact. 31 00:02:27,180 --> 00:02:32,400 That is, in the Soledar area PrigozhinĀ  has also disrupted a promising strikeĀ Ā  32 00:02:32,400 --> 00:02:35,400 on Bakhmut with conditionallyĀ  fresh Battalion tactical groups,Ā Ā  33 00:02:35,400 --> 00:02:40,200 the efficiency of which will now be many timesĀ  less than if he had not reflexed on Soledar. 34 00:02:41,040 --> 00:02:46,860 And meanwhile the "symbol of defeats" - GeneralĀ  Alexander Lapin was appointed by Putin as the headĀ Ā  35 00:02:46,860 --> 00:02:52,800 of the General Staff of the Ground Forces. ThisĀ  is a spit in the face of Prigozhin and Kadyrov,Ā Ā  36 00:02:52,800 --> 00:02:57,300 who pulled too many blankets over themselves,Ā  but did not bring the promised results. 37 00:02:58,320 --> 00:03:02,460 The Kremlin put the brakes on KadyrovĀ  back around the beginning of December.Ā Ā  38 00:03:03,000 --> 00:03:05,640 Now it seems that it is the turn of Putin's cook,Ā Ā  39 00:03:05,640 --> 00:03:10,980 too. This means that the unlimitedĀ  resources for Bakhmut may soon be closed. 40 00:03:11,820 --> 00:03:15,840 We watch, and the systematicĀ  grinding of Russian troops continues. 4830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.