Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,559
[Narrator] NHS
hospitals treat over
2
00:00:04,599 --> 00:00:07,040
a quarter of a million
of us every day.
3
00:00:07,080 --> 00:00:09,480
[Doctor] That is an
abnormal pumping of the heart.
4
00:00:09,519 --> 00:00:13,320
[Narrator] Open 24/7,
hospitals help begin life,
5
00:00:13,359 --> 00:00:17,120
save life, and provide
care when life ends.
6
00:00:18,120 --> 00:00:19,960
If you think hospitals
are kept running
7
00:00:20,000 --> 00:00:22,039
by doctors and nurses,
8
00:00:22,079 --> 00:00:23,600
think again.
9
00:00:23,640 --> 00:00:25,960
It looks like a chip
shop menu, doesn't it?
10
00:00:26,000 --> 00:00:27,679
[Female] This is
where we actually store
11
00:00:27,719 --> 00:00:29,359
the donated bones.
12
00:00:29,399 --> 00:00:32,679
We tend to be
the pixie service.
13
00:00:32,719 --> 00:00:34,520
The whole trust
is connected by
14
00:00:34,560 --> 00:00:36,719
very primitive drain
pipes, essentially.
15
00:00:36,759 --> 00:00:38,000
How are you feeling?
16
00:00:38,039 --> 00:00:39,679
[Narrator] Exclusive
access to one of Britain's
17
00:00:39,719 --> 00:00:40,880
busiest hospitals...
18
00:00:40,920 --> 00:00:42,000
Royal Devon and Exeter.
19
00:00:42,039 --> 00:00:43,399
[Narrator] Allows
us behind the scenes
20
00:00:43,439 --> 00:00:47,359
to explore a secret world,
where pharmacists make food
21
00:00:47,399 --> 00:00:49,200
for the most
vulnerable patients.
22
00:00:49,240 --> 00:00:50,880
One bacteria
inside the product
23
00:00:50,920 --> 00:00:53,000
could cause death
to the patient.
24
00:00:53,039 --> 00:00:55,200
[Narrator] Cleaners
spray poisonous gas
25
00:00:55,240 --> 00:00:56,679
with strange robots.
26
00:00:56,719 --> 00:00:57,960
Infection kills.
27
00:00:58,000 --> 00:01:00,399
I couldn't contemplate
not doing the deep clean.
28
00:01:00,439 --> 00:01:02,679
[Narrator] A topsy turvy
world where engineers
29
00:01:02,719 --> 00:01:04,519
resuscitate dead machines.
30
00:01:04,560 --> 00:01:07,079
If it fails, it's
absolute chaos.
31
00:01:07,120 --> 00:01:10,200
[Narrator] And doctors
screw people together.
32
00:01:10,239 --> 00:01:13,439
Where maintenance is a
matter of life and death.
33
00:01:13,480 --> 00:01:15,239
If it was your relative
being brought in here
34
00:01:15,280 --> 00:01:16,599
to be operated on, to
have their life saved,
35
00:01:16,640 --> 00:01:18,680
you'd want everything working.
36
00:01:18,719 --> 00:01:21,319
[Narrator] Hundreds of
thousands of unseen hands
37
00:01:21,359 --> 00:01:23,040
keep our hospitals running.
38
00:01:23,079 --> 00:01:26,840
This is the ultimate access
all areas backstage pass
39
00:01:26,879 --> 00:01:29,840
to the secret life
of the hospital.
40
00:01:41,840 --> 00:01:44,480
The NHS has 1.7 million staff,
41
00:01:44,519 --> 00:01:47,280
making it the biggest
employer in Europe.
42
00:01:47,319 --> 00:01:50,400
Logging over 125
million visits a year,
43
00:01:50,439 --> 00:01:53,400
hospitals around the UK
are busier than ever,
44
00:01:53,439 --> 00:01:56,840
treating 1 million
of us every 36 hours.
45
00:01:58,159 --> 00:02:00,799
But none of us sees
how a major hospital
46
00:02:00,840 --> 00:02:03,599
gears up around
us when we're ill.
47
00:02:03,640 --> 00:02:06,799
In Southwest England, the
Royal Devon and Exeter
48
00:02:06,840 --> 00:02:09,800
is a typical large,
modern hospital.
49
00:02:09,840 --> 00:02:11,240
With 750 beds,
50
00:02:12,080 --> 00:02:13,280
7,200 staff,
51
00:02:14,400 --> 00:02:17,719
caring for 750,000
patients a year.
52
00:02:17,759 --> 00:02:19,120
Hello RD&E resus.
53
00:02:19,159 --> 00:02:20,879
[Narrator] It's full on, 24/7.
54
00:02:20,919 --> 00:02:22,360
Medical or trauma.
55
00:02:22,400 --> 00:02:24,120
[Narrator] Incoming
ambulance crews
56
00:02:24,159 --> 00:02:25,960
give 10 minutes warning.
57
00:02:26,000 --> 00:02:27,479
(telephone rings)
58
00:02:27,520 --> 00:02:29,520
The switchboard
operators act fast,
59
00:02:29,560 --> 00:02:33,680
alerting the right people
with the right expertise.
60
00:02:33,719 --> 00:02:34,639
Right now.
61
00:02:36,439 --> 00:02:38,000
It's literally the
worst feeling in the world
62
00:02:38,039 --> 00:02:39,479
when that goes off.
63
00:02:39,520 --> 00:02:41,520
It bleeps and instantly it goes
to the pit of your stomach.
64
00:02:41,560 --> 00:02:44,520
[Narrator] The NHS
uses 130,000 pagers,
65
00:02:44,560 --> 00:02:47,759
more than any
organization on Earth.
66
00:02:48,960 --> 00:02:50,759
Blood can be ordered.
67
00:02:51,719 --> 00:02:54,639
X-ray imaging put on standby.
68
00:02:54,680 --> 00:02:57,599
Operating theaters prepped.
69
00:02:57,639 --> 00:02:59,400
Laboratories readied.
70
00:03:00,719 --> 00:03:02,639
Anesthetists woken up.
71
00:03:04,039 --> 00:03:05,759
Porters called in.
72
00:03:06,759 --> 00:03:11,520
In minutes, the switchboard
can mobilize an army.
73
00:03:11,560 --> 00:03:13,520
So, we get specialties
and expertise
74
00:03:13,560 --> 00:03:16,520
from all around the hospital
to manage the patient
75
00:03:16,560 --> 00:03:19,240
so that they're there
waiting before he arrives.
76
00:03:19,280 --> 00:03:20,759
Everybody ready for a lift?
77
00:03:20,800 --> 00:03:21,680
Ready?
78
00:03:21,719 --> 00:03:22,759
Steady, go.
79
00:03:24,159 --> 00:03:25,840
So, this is Margaret Dodd.
80
00:03:25,879 --> 00:03:27,159
She's 76.
81
00:03:27,199 --> 00:03:29,520
Intercranial hemorrhage
is the primary diagnosis.
82
00:03:29,560 --> 00:03:32,120
[Narrator] The assembled
team swings into action,
83
00:03:32,159 --> 00:03:34,280
fighting to save
Margaret's life.
84
00:03:34,319 --> 00:03:36,360
And you've basically got
someone's life in your hands
85
00:03:36,400 --> 00:03:38,680
and if you delay, then
that's gonna have an impact
86
00:03:38,719 --> 00:03:41,479
on whether they survive or not.
87
00:03:41,520 --> 00:03:44,759
[Narrator] As they rush her
to x-ray for critical scans,
88
00:03:44,800 --> 00:03:49,479
her blood samples are rushed
to the lab for testing.
89
00:03:50,360 --> 00:03:53,680
The problem is the hospital
is half a mile long
90
00:03:53,719 --> 00:03:56,000
and every second counts.
91
00:03:56,039 --> 00:03:57,520
The solution?
92
00:03:57,560 --> 00:04:01,479
The estates department
rapid transit system.
93
00:04:02,560 --> 00:04:06,360
The system is basically
the email for solid objects.
94
00:04:06,400 --> 00:04:10,439
Key in the address to
where you want it to go,
95
00:04:11,280 --> 00:04:13,479
as if by magic, it goes.
96
00:04:17,560 --> 00:04:21,120
[Narrator] The pods fly
to and from 63 locations
97
00:04:21,160 --> 00:04:22,800
throughout the hospital.
98
00:04:22,839 --> 00:04:25,199
Loads of up to two
kilos are propelled
99
00:04:25,240 --> 00:04:29,360
by powerful air pumps at
six meters per second.
100
00:04:29,399 --> 00:04:30,480
It's very fast.
101
00:04:30,519 --> 00:04:33,759
I don't think I would
like to be a pod.
102
00:04:35,560 --> 00:04:38,600
[Narrator] They rocket
along the hospital's arteries
103
00:04:38,639 --> 00:04:40,160
of six inch tubes,
104
00:04:40,920 --> 00:04:44,120
unseen inside the
ceilings and walls.
105
00:04:44,160 --> 00:04:47,000
It would probably be three
to four minutes maximum
106
00:04:47,040 --> 00:04:50,279
from one end of the
hospital to the other.
107
00:04:50,319 --> 00:04:52,680
[Narrator] The emergency
samples are whisked
108
00:04:52,720 --> 00:04:55,639
to a place we never see,
109
00:04:55,680 --> 00:04:57,639
the blood sciences lab.
110
00:04:59,040 --> 00:05:01,439
So the whole trust is
connected by this network
111
00:05:01,480 --> 00:05:03,639
of very primitive drain
pipes, essentially.
112
00:05:03,680 --> 00:05:06,000
But it allows us to get
the specimens rapidly
113
00:05:06,040 --> 00:05:07,399
to the lab from A&E,
114
00:05:07,439 --> 00:05:09,800
so we can start that process
of getting those results
115
00:05:09,839 --> 00:05:14,519
back to the clinician so they
can get a patient sorted out.
116
00:05:14,560 --> 00:05:17,399
[Narrator] Blood tests
are so crucial in diagnosis
117
00:05:17,439 --> 00:05:22,279
that 95% of emergency patients
have blood sent for analysis.
118
00:05:22,319 --> 00:05:25,279
On top of that, hundreds
of vials of blood arrive
119
00:05:25,319 --> 00:05:28,519
from all 30 wards in
the morning rush hour.
120
00:05:28,560 --> 00:05:31,639
[Rachael] I can hear
another pod coming.
121
00:05:31,680 --> 00:05:34,519
[Narrator] So how do they
pick out the urgent ones
122
00:05:34,560 --> 00:05:37,519
like Margaret's from
A&E, or intensive care?
123
00:05:37,560 --> 00:05:40,519
Everybody else have
their clear bags.
124
00:05:40,560 --> 00:05:43,519
The red bags come
from an urgent place
125
00:05:43,560 --> 00:05:46,079
such as the
emergency department.
126
00:05:46,120 --> 00:05:49,800
So we can tell at a glance
that it's an urgent one
127
00:05:49,839 --> 00:05:52,120
rather than a normal one.
128
00:05:53,040 --> 00:05:55,199
If a sample from
A&E arrived now,
129
00:05:55,240 --> 00:05:58,160
we'd expected that to be done
and dusted within one hour.
130
00:05:58,199 --> 00:06:00,279
[Narrator] That
first hour is key
131
00:06:00,319 --> 00:06:03,319
for a seriously injured
patient like Margaret.
132
00:06:03,360 --> 00:06:06,120
Medics need information fast,
133
00:06:06,160 --> 00:06:10,759
from scans, from blood tests
and from medical records.
134
00:06:13,839 --> 00:06:16,600
(upbeat music)
135
00:06:20,360 --> 00:06:23,000
Any calls that come through
the emergency phone line,
136
00:06:23,040 --> 00:06:25,360
we have to get those
notes within an hour
137
00:06:25,399 --> 00:06:27,519
of receiving that request.
138
00:06:27,560 --> 00:06:30,079
[Narrator] In one room,
health records keeps
139
00:06:30,120 --> 00:06:33,560
the 75,000 files accessed
in the last two years.
140
00:06:33,600 --> 00:06:38,439
Over 145,000 older ones
are also stored onsite.
141
00:06:38,480 --> 00:06:41,160
But when you add the
offsite archives,
142
00:06:41,199 --> 00:06:43,720
there are around three
quarters of a million files
143
00:06:43,759 --> 00:06:46,199
dating back to the 1950s.
144
00:06:46,240 --> 00:06:49,079
With so many files
stacked on the shelves,
145
00:06:49,120 --> 00:06:53,519
how do they find an emergency
patient's medical notes?
146
00:06:53,560 --> 00:06:57,519
We use our lovely
PAS system to find
147
00:06:57,560 --> 00:06:59,519
where the notes are.
148
00:06:59,560 --> 00:07:02,680
Depending where the are is
then when the real fun starts.
149
00:07:02,720 --> 00:07:04,399
(laughing)
150
00:07:04,439 --> 00:07:06,199
[Narrator] Just like
the blood test lab,
151
00:07:06,240 --> 00:07:08,639
the health records
emergency desk is in a race
152
00:07:08,680 --> 00:07:10,519
against the clock.
153
00:07:10,560 --> 00:07:12,680
It is quite complicated
when you think
154
00:07:12,720 --> 00:07:15,399
that we run a 24 hour
service seven days a week.
155
00:07:15,439 --> 00:07:19,120
It has been this way for a long
time, medical records, yes.
156
00:07:19,160 --> 00:07:21,519
The NHS has been
going since 1948,
157
00:07:21,560 --> 00:07:26,160
and doctors have been using
paper long before then.
158
00:07:27,199 --> 00:07:29,519
[Narrator] A squad
of dedicated clerks
159
00:07:29,560 --> 00:07:32,560
are well drilled to beat
the one hour target.
160
00:07:32,600 --> 00:07:33,759
By hand.
161
00:07:33,800 --> 00:07:37,000
It should be in
here somewhere.
162
00:07:37,040 --> 00:07:39,000
Hopefully they're
in the right place,
163
00:07:39,040 --> 00:07:41,120
cause when you've got
145,000 sets of notes,
164
00:07:41,160 --> 00:07:44,040
they can be a nightmare to find.
165
00:07:45,720 --> 00:07:47,680
The system does work well.
166
00:07:47,720 --> 00:07:50,439
It's a very well oiled machine.
167
00:07:53,560 --> 00:07:55,800
[Narrator] But in
the next three years,
168
00:07:55,839 --> 00:07:58,720
health records is going digital.
169
00:08:10,160 --> 00:08:13,240
As the pod system pumps
in more and more samples,
170
00:08:13,279 --> 00:08:15,600
the blood lab is under pressure.
171
00:08:15,639 --> 00:08:19,959
Across the UK, 300,000
patients are tested a day.
172
00:08:20,680 --> 00:08:25,240
That's 6.2 million tests
a year in this lab alone.
173
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
How can a handful
of lab technicians
174
00:08:28,040 --> 00:08:30,639
possibly process
results fast enough
175
00:08:30,680 --> 00:08:34,480
to beat that crucial
one hour turnaround?
176
00:08:40,759 --> 00:08:43,000
Automation plays a
massive part in what we do.
177
00:08:43,039 --> 00:08:45,799
We will generate about
25,000 results a day.
178
00:08:45,840 --> 00:08:47,759
The days of bubbling test tubes
179
00:08:47,799 --> 00:08:49,320
and crazy scientists have gone.
180
00:08:49,360 --> 00:08:51,159
Having said that,
we have got a few
181
00:08:51,200 --> 00:08:52,519
crazy scientists milling around.
182
00:08:52,559 --> 00:08:54,399
But the automation
is key these days
183
00:08:54,440 --> 00:08:56,840
to diagnose and treat patients.
184
00:08:56,879 --> 00:08:58,960
[Narrator] Doctors
can choose from a menu
185
00:08:59,000 --> 00:09:02,480
of 900 different tests
for blood oxygen levels,
186
00:09:02,519 --> 00:09:06,000
liver or kidney function,
or heart problems.
187
00:09:06,039 --> 00:09:10,279
Even cancers can be
discovered or ruled out.
188
00:09:10,320 --> 00:09:12,519
Some of the tests
are equally as valid
189
00:09:12,559 --> 00:09:15,519
as a negative result as they
are with a positive result.
190
00:09:15,559 --> 00:09:18,039
[Narrator] The robot
analyzers are super-fast
191
00:09:18,080 --> 00:09:21,840
and ultra reliable,
but not infallible.
192
00:09:21,879 --> 00:09:23,639
What if they make a mistake?
193
00:09:23,679 --> 00:09:26,320
The machines themselves
are constantly monitored.
194
00:09:26,360 --> 00:09:28,639
If a result is generated
that's abnormal,
195
00:09:28,679 --> 00:09:30,879
that's where the human
element comes into it.
196
00:09:30,919 --> 00:09:33,000
So automation is great,
but we still need that
197
00:09:33,039 --> 00:09:35,879
mark one human eyeball
to look at that result
198
00:09:35,919 --> 00:09:37,679
and decide what to do.
199
00:09:37,720 --> 00:09:40,320
(tense music)
200
00:09:48,639 --> 00:09:51,240
[Narrator] As the
emergency department admit
201
00:09:51,279 --> 00:09:52,840
a stream of new casualties,
202
00:09:52,879 --> 00:09:56,600
the first hour is almost up
for 76 year old Margaret.
203
00:09:56,639 --> 00:09:58,639
She's still unconscious.
204
00:09:58,679 --> 00:10:01,960
Her blood results revealed
good oxygen levels
205
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
and her brain scan is clear.
206
00:10:04,039 --> 00:10:06,960
So she's now in the
catheterization laboratory,
207
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
where consultants inject a dye
208
00:10:09,039 --> 00:10:11,879
to investigate her
heart function.
209
00:10:11,919 --> 00:10:14,279
Actually, her
arteries are normal.
210
00:10:14,320 --> 00:10:16,679
There's no blockage there,
so it's not a heart attack.
211
00:10:16,720 --> 00:10:18,360
Now we can see the pumping.
212
00:10:18,399 --> 00:10:20,879
So that is an abnormal
pumping of the heart.
213
00:10:20,919 --> 00:10:23,279
It's very discordant
and you can see the dye
214
00:10:23,320 --> 00:10:24,679
kind of hangs around.
215
00:10:24,720 --> 00:10:25,960
That should not happen.
216
00:10:26,000 --> 00:10:27,399
So, this is clearly a problem
217
00:10:27,440 --> 00:10:29,000
with the muscle of
the heart itself
218
00:10:29,039 --> 00:10:31,519
rather than the blood supply.
219
00:10:31,559 --> 00:10:33,759
[Narrator] While
Margaret is taken to a bed
220
00:10:33,799 --> 00:10:37,000
in intensive care, on the
wards the hospital comes
221
00:10:37,039 --> 00:10:39,679
face to face with
its arch enemy.
222
00:10:39,720 --> 00:10:42,679
(dramatic music)
223
00:10:42,720 --> 00:10:43,960
Infection kills.
224
00:10:44,000 --> 00:10:46,519
I couldn't contemplate
not doing the deep clean.
225
00:10:46,559 --> 00:10:50,440
[Narrator] And goes
to war on killer bugs.
226
00:11:02,600 --> 00:11:06,600
Hospitals are very
unhealthy places.
227
00:11:06,639 --> 00:11:09,000
Sick people go there,
228
00:11:09,039 --> 00:11:13,559
taking a stream of bacteria
and viruses with them.
229
00:11:13,600 --> 00:11:17,600
The foot soldiers in
the constant battle
230
00:11:17,639 --> 00:11:19,039
are the cleaners.
231
00:11:20,519 --> 00:11:23,039
300,000 patients
a year in England
232
00:11:23,080 --> 00:11:26,000
acquire an infection
while under treatment,
233
00:11:26,039 --> 00:11:30,200
at a cost to the NHS
of 1 billion pounds.
234
00:11:30,240 --> 00:11:32,960
[Nurse] There we
are, your breakfast.
235
00:11:33,000 --> 00:11:34,480
[Narrator] The
danger of infection
236
00:11:34,519 --> 00:11:37,480
is present on every
hospital ward.
237
00:11:37,519 --> 00:11:42,440
From bugs like norovirus and
Clostridium difficile and MRSA,
238
00:11:42,480 --> 00:11:46,080
which is resistant to
common antibiotics.
239
00:11:47,480 --> 00:11:51,159
Resistant strains are a
very dangerous proposition
240
00:11:51,200 --> 00:11:52,960
which we're facing
at the moment.
241
00:11:53,000 --> 00:11:54,600
If you have an organism
which is resistant
242
00:11:54,639 --> 00:11:57,360
to a majority or a vast
range of antibiotics,
243
00:11:57,399 --> 00:12:00,240
then obviously we
haven't got any options
244
00:12:00,279 --> 00:12:01,799
to treat the patient with.
245
00:12:01,840 --> 00:12:05,039
[Narrator] One in 30 of us
has MRSA living harmlessly
246
00:12:05,080 --> 00:12:07,519
on our skin or in our nose.
247
00:12:08,720 --> 00:12:10,919
But for patients
with open wounds
248
00:12:10,960 --> 00:12:12,519
or weakened immune systems,
249
00:12:12,559 --> 00:12:16,200
MRSA can enter the body to
cause serious infection,
250
00:12:16,240 --> 00:12:19,080
blood poisoning, and even death.
251
00:12:21,440 --> 00:12:23,480
Hi, I'm Cat,
one of the nurses.
252
00:12:23,519 --> 00:12:25,919
We're gonna do a
few swabs for MRSA.
253
00:12:25,960 --> 00:12:27,960
One of your nose and
one of your throat.
254
00:12:28,000 --> 00:12:28,799
Okay.
255
00:12:28,840 --> 00:12:30,120
Okay?
256
00:12:30,159 --> 00:12:31,759
[Narrator] Hospitals
screen every patient for MRSA
257
00:12:31,799 --> 00:12:34,399
before they get a bed.
258
00:12:34,440 --> 00:12:36,600
Okay, and next is your throat.
259
00:12:36,639 --> 00:12:37,919
So open wide for me.
260
00:12:37,960 --> 00:12:38,879
Fantastic.
261
00:12:38,919 --> 00:12:39,799
There we go.
262
00:12:39,840 --> 00:12:40,720
All done.
263
00:12:42,159 --> 00:12:44,200
[Narrator] A
positive MRSA result
264
00:12:44,240 --> 00:12:47,039
triggers a protective
regime on the wards.
265
00:12:47,080 --> 00:12:49,559
The medics would put that
patient into a side room
266
00:12:49,600 --> 00:12:52,639
and isolate them so that
if there was a patient
267
00:12:52,679 --> 00:12:54,480
with multi resistant organisms,
268
00:12:54,519 --> 00:12:57,080
we try and contain that
and don't allow that
269
00:12:57,120 --> 00:13:00,559
to spread around other
vulnerable patients.
270
00:13:00,600 --> 00:13:03,519
[Narrator] So how do
our biggest hospitals
271
00:13:03,559 --> 00:13:06,879
from such dangerous
cross infections?
272
00:13:06,919 --> 00:13:09,480
Obviously, we do
environmental cleaning
273
00:13:09,519 --> 00:13:13,480
every day in the hospital,
24/7, 365 days a year.
274
00:13:13,519 --> 00:13:17,399
But once a year, we make
that decision to deep clean
275
00:13:17,440 --> 00:13:20,240
all of the inpatient
environment.
276
00:13:20,279 --> 00:13:22,559
[Narrator] In
deploying the deep clean,
277
00:13:22,600 --> 00:13:25,600
they unleash Armageddon
on killer bugs.
278
00:13:25,639 --> 00:13:26,799
This is so important.
279
00:13:26,840 --> 00:13:29,159
You know, it's once a
year, annual deep clean,
280
00:13:29,200 --> 00:13:31,919
when everything is
stripped right back
281
00:13:31,960 --> 00:13:34,240
and cleaned throughout.
282
00:13:34,279 --> 00:13:36,919
So we start at the top
and work our way down.
283
00:13:36,960 --> 00:13:39,039
So we take curtains out,
everything comes out,
284
00:13:39,080 --> 00:13:41,480
old hand towels, old
gloves, and you know,
285
00:13:41,519 --> 00:13:44,879
we clean the beds, we take
the beds apart completely.
286
00:13:44,919 --> 00:13:46,720
That's a really
difficult task to do
287
00:13:46,759 --> 00:13:49,919
when a patient's lying on it.
288
00:13:49,960 --> 00:13:52,080
The work that they're
doing here today
289
00:13:52,120 --> 00:13:53,799
is absolutely vital to the
running of the hospital.
290
00:13:53,840 --> 00:13:58,399
We can't run a hospital
unless it's clean and safe.
291
00:13:58,440 --> 00:14:00,600
[Narrator] The deep
clean puts these 10 beds
292
00:14:00,639 --> 00:14:05,840
in the acute stroke unit out
of action for most of the day.
293
00:14:06,399 --> 00:14:10,519
And NHS hospitals are
always short of beds.
294
00:14:10,559 --> 00:14:11,759
Infection kills.
295
00:14:11,799 --> 00:14:14,679
I couldn't contemplate
not doing the deep clean.
296
00:14:14,720 --> 00:14:16,960
We have a duty to our
patients to make sure
297
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
it's as clean as possible.
298
00:14:19,039 --> 00:14:21,720
(melodic music)
299
00:14:22,639 --> 00:14:25,200
[Narrator] The Royal
Devon and Exeter Hospital
300
00:14:25,240 --> 00:14:28,879
has 60 departments
spread over six acres.
301
00:14:28,919 --> 00:14:32,399
So how does it link
them all together?
302
00:14:32,440 --> 00:14:35,200
Hello, porter, it's John
speaking, how can I help you?
303
00:14:35,240 --> 00:14:38,639
[Narrator] There's
nowhere porters don't know.
304
00:14:38,679 --> 00:14:40,039
Excuse me please.
305
00:14:40,080 --> 00:14:42,639
[Narrator] No one
they can't collect.
306
00:14:42,679 --> 00:14:44,000
Thank you guys.
307
00:14:44,039 --> 00:14:45,799
[Narrator] Nothing
they can't deliver.
308
00:14:45,840 --> 00:14:47,039
Cheers, thank you.
309
00:14:47,080 --> 00:14:48,600
[Narrator] Day or night.
310
00:14:48,639 --> 00:14:50,080
Lovely, thanks Keith.
311
00:14:50,120 --> 00:14:51,840
They know all the departments,
312
00:14:51,879 --> 00:14:53,480
they know all the
bits of equipment,
313
00:14:53,519 --> 00:14:55,679
and there's nothing
they don't know really,
314
00:14:55,720 --> 00:14:58,600
except for surgery their selves.
315
00:14:59,759 --> 00:15:02,559
[Narrator] Porters are
the lifeblood of a hospital,
316
00:15:02,600 --> 00:15:06,200
reaching even the
remotest parts on foot.
317
00:15:06,240 --> 00:15:09,639
Average we do about
10 to 12 miles a shift,
318
00:15:09,679 --> 00:15:11,159
in an eight hour shift.
319
00:15:11,200 --> 00:15:13,279
So yeah, it's a hell
of a lot of walking.
320
00:15:13,320 --> 00:15:16,279
I did a 28,000 step
day the other week.
321
00:15:16,320 --> 00:15:19,759
But in five months, I'm on my
third pair of shoes already.
322
00:15:19,799 --> 00:15:22,840
We pick up blood
for general patients
323
00:15:22,879 --> 00:15:24,639
and for emergencies.
324
00:15:24,679 --> 00:15:26,279
We attend every cardiac arrest
325
00:15:26,320 --> 00:15:28,039
that goes on in the hospital.
326
00:15:28,080 --> 00:15:30,559
If there's an emergency
down that end,
327
00:15:30,600 --> 00:15:33,080
blood transfusions
down at the other end,
328
00:15:33,120 --> 00:15:36,120
and sometimes in one
call you could be running
329
00:15:36,159 --> 00:15:38,440
backwards and forwards
four or five times.
330
00:15:38,480 --> 00:15:40,840
They've gotta work
really hard sometimes,
331
00:15:40,879 --> 00:15:42,480
cause I'm the one
that makes them work.
332
00:15:42,519 --> 00:15:46,399
They don't call me any
names on the radio,
333
00:15:46,440 --> 00:15:48,480
but I can feel it.
334
00:15:48,519 --> 00:15:50,720
(laughing)
335
00:15:51,519 --> 00:15:55,200
They call me the
Beastmaster sometimes.
336
00:15:57,840 --> 00:16:01,399
[Narrator] This is
a 750 bed hospital.
337
00:16:05,440 --> 00:16:08,600
And I'll grab you some
fresh towels for tomorrow.
338
00:16:08,639 --> 00:16:10,679
Ah, good, thank you very much.
339
00:16:10,720 --> 00:16:13,639
[Narrator] On busy
wards, linen can be changed
340
00:16:13,679 --> 00:16:15,000
many times a day.
341
00:16:15,039 --> 00:16:19,320
To keep up, staff need
10 sets of linen per bed.
342
00:16:19,360 --> 00:16:20,840
[Nurse] Two pillows enough?
343
00:16:20,879 --> 00:16:22,559
[Patient] Yes, quite enough.
344
00:16:22,600 --> 00:16:23,679
Thank you very much.
345
00:16:23,720 --> 00:16:25,120
[Narrator] But how
does the hospital cope
346
00:16:25,159 --> 00:16:27,600
with thousands of dirty sheets?
347
00:16:27,639 --> 00:16:30,320
(upbeat music)
348
00:16:35,519 --> 00:16:37,919
In the hospital laundry
they've mechanized
349
00:16:37,960 --> 00:16:40,360
war against infection.
350
00:16:40,399 --> 00:16:42,639
The laundry's
state-of-the-art machinery
351
00:16:42,679 --> 00:16:45,840
cleans 260,000 articles a week,
352
00:16:45,879 --> 00:16:48,519
over 14 million items a year.
353
00:16:49,639 --> 00:16:53,240
It's not just linen
that must be spotless.
354
00:16:53,279 --> 00:16:58,399
Doctors' greens and nurses'
blues, scrubs and gowns,
355
00:16:58,440 --> 00:17:03,159
all the hospital's dirty
clothing is resurrected here.
356
00:17:04,039 --> 00:17:06,640
The guys at the bottom
are feeding the laundry up
357
00:17:06,680 --> 00:17:09,480
to the top of the gantry
where the guys are then
358
00:17:09,519 --> 00:17:12,559
sorting it out into sheets,
blankets, bath towels
359
00:17:12,599 --> 00:17:15,400
pillowcases, patient
gowns, nightwear,
360
00:17:15,440 --> 00:17:18,200
theater scrub suits, everything.
361
00:17:18,240 --> 00:17:20,039
You name it, we've
got it in here.
362
00:17:20,079 --> 00:17:22,039
[Narrator] Potentially
infected linen
363
00:17:22,079 --> 00:17:24,680
is double bagged
at the hospital.
364
00:17:24,720 --> 00:17:28,200
An outer red bag to alert
laundry staff to danger,
365
00:17:28,240 --> 00:17:31,960
and an inner bag that
dissolves in water.
366
00:17:32,000 --> 00:17:34,240
It gets a different
wash process.
367
00:17:34,279 --> 00:17:35,799
It's getting a double wash.
368
00:17:35,839 --> 00:17:38,920
So, we're definitely gonna
kill whatever's in it.
369
00:17:38,960 --> 00:17:40,799
[Narrator] Laundry
workers often find
370
00:17:40,839 --> 00:17:43,000
a more pleasant
surprise in the folds.
371
00:17:43,039 --> 00:17:47,039
We occasionally get mobile
phones, iPads, laptops,
372
00:17:47,079 --> 00:17:49,720
and things like
scissors and needles,
373
00:17:49,759 --> 00:17:51,440
which aren't really helpful.
374
00:17:51,480 --> 00:17:53,640
We also quite a lot
of personal jewelry,
375
00:17:53,680 --> 00:17:55,400
rings, necklaces, earrings,
376
00:17:55,440 --> 00:17:58,000
which is always nice to
find when people phone up
377
00:17:58,039 --> 00:17:59,640
because sometimes
they've lost a relative
378
00:17:59,680 --> 00:18:02,160
and it means a lot to
them to get it back,
379
00:18:02,200 --> 00:18:04,079
and it's good to get
it back to people.
380
00:18:04,119 --> 00:18:06,359
They're very grateful.
381
00:18:06,400 --> 00:18:08,640
[Narrator] Back in
the acute stroke unit,
382
00:18:08,680 --> 00:18:11,480
after three hours of
scrubbing and steaming,
383
00:18:11,519 --> 00:18:14,000
they wheel out the
latest technology
384
00:18:14,039 --> 00:18:17,519
in the arms race
against infection.
385
00:18:17,559 --> 00:18:19,640
The deep clean robot.
386
00:18:19,680 --> 00:18:22,400
It will fill the air
with a powerful chemical
387
00:18:22,440 --> 00:18:25,400
that's familiar to hairdressers,
388
00:18:25,440 --> 00:18:26,839
hydrogen peroxide.
389
00:18:27,559 --> 00:18:31,240
It's great at bleaching
hair, but as a vapor,
390
00:18:31,279 --> 00:18:34,559
it's weaponized to
exterminate killer bugs.
391
00:18:34,599 --> 00:18:37,480
We have to be outside
because the environment inside
392
00:18:37,519 --> 00:18:39,519
we're gonna fill with a
hydrogen peroxide vapor.
393
00:18:39,559 --> 00:18:42,480
This is going to kill
the microorganisms.
394
00:18:42,519 --> 00:18:45,039
[Narrator] The bleach
vapor is so strong
395
00:18:45,079 --> 00:18:47,680
it can't be allowed to leak out.
396
00:18:47,720 --> 00:18:50,440
All the air vents are
sealed and covered,
397
00:18:50,480 --> 00:18:55,440
so the gas doesn't harm people
elsewhere in the hospital.
398
00:18:59,519 --> 00:19:01,960
Obviously we don't want
that to escape from the room
399
00:19:02,000 --> 00:19:03,200
whilst it's happening.
400
00:19:03,240 --> 00:19:06,160
So we sealed the room
up completely with
401
00:19:06,200 --> 00:19:11,400
and then we'll make
sure everything's
402
00:19:12,160 --> 00:19:14,240
[Narrator] The misting
will keep this ward closed
403
00:19:14,279 --> 00:19:17,240
for another two
and a half hours.
404
00:19:32,240 --> 00:19:36,000
The laundry's two huge
washing machines are brand new
405
00:19:36,039 --> 00:19:38,480
and cost half a
million pounds each.
406
00:19:38,519 --> 00:19:42,559
They're hungry beasts, consuming
50 kilos of dirty linen,
407
00:19:42,599 --> 00:19:46,279
eight domestic loads,
every two minutes.
408
00:19:47,200 --> 00:19:49,720
Three tons of washing an hour.
409
00:19:50,559 --> 00:19:52,640
This is the first
part of the area,
410
00:19:52,680 --> 00:19:54,240
so this is doing our prewash.
411
00:19:54,279 --> 00:19:56,200
This is wetting down
and adding chemicals
412
00:19:56,240 --> 00:19:59,200
to try and break up the
stains to start with.
413
00:19:59,240 --> 00:20:02,200
[Narrator] In the center
sections is the main wash
414
00:20:02,240 --> 00:20:06,480
and the real bug killer,
thermal disinfection.
415
00:20:06,519 --> 00:20:10,279
65 degrees Celsius for
at least 10 minutes.
416
00:20:11,880 --> 00:20:14,480
There's no spin cycle.
417
00:20:14,519 --> 00:20:17,279
Every two minutes, a
clean load emerges,
418
00:20:17,319 --> 00:20:20,640
squeezed dry by
enormous pressure.
419
00:20:20,680 --> 00:20:22,720
350 tons total per load.
420
00:20:24,519 --> 00:20:26,480
If we don't manage
to find any items
421
00:20:26,519 --> 00:20:28,680
back up in our sorting
and grading area,
422
00:20:28,720 --> 00:20:30,720
this will demolish it.
423
00:20:32,519 --> 00:20:35,400
[Narrator] Staff clean
on an industrial scale,
424
00:20:35,440 --> 00:20:38,119
a synchronized
regiment with one aim,
425
00:20:38,160 --> 00:20:39,960
killing bugs.
426
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
Yeah, I'm a bit OCD, I think.
427
00:20:43,039 --> 00:20:46,319
It's like with me car,
I'm a bit OCD with that,
428
00:20:46,359 --> 00:20:48,519
it's gotta be
clean all the time.
429
00:20:48,559 --> 00:20:49,960
You know.
430
00:20:50,000 --> 00:20:52,240
I don't like dirty glass, I
don't like dirty paintwork,
431
00:20:52,279 --> 00:20:55,119
wheels have gotta be spot on.
432
00:20:55,160 --> 00:20:57,160
Yeah, attention
to detail with me.
433
00:20:57,200 --> 00:20:58,640
[Male] You're in
the right job then.
434
00:20:58,680 --> 00:21:00,279
I think so, yeah.
435
00:21:01,519 --> 00:21:05,119
[Narrator] Shirley
inspects 800 sheets an hour.
436
00:21:05,160 --> 00:21:07,000
Eagle-eyed for any fault,
437
00:21:07,039 --> 00:21:09,480
she rejects anything
not perfectly clean.
438
00:21:09,519 --> 00:21:13,279
My mum's been in hospital
quite a few times this year
439
00:21:13,319 --> 00:21:15,960
and the sheets are always clean.
440
00:21:16,000 --> 00:21:18,640
That's the main thing, innit?
441
00:21:18,680 --> 00:21:21,480
If we send through clean sheets,
442
00:21:23,240 --> 00:21:27,599
then, the patients can't
get any germs from here.
443
00:21:33,319 --> 00:21:35,920
So we'll just go into
the ward to make sure
444
00:21:35,960 --> 00:21:38,119
it's going to finish on time.
445
00:21:38,160 --> 00:21:40,799
It's crucial that the beds
come back into the system
446
00:21:40,839 --> 00:21:42,240
by the end of the day.
447
00:21:42,279 --> 00:21:46,400
We'll have 10 empty beds by
the time we finish tonight.
448
00:21:46,440 --> 00:21:48,480
[Narrator] In the
acute stroke unit,
449
00:21:48,519 --> 00:21:52,160
hydrogen peroxide vapor has
settled on every surface,
450
00:21:52,200 --> 00:21:54,240
penetrated every
nook and cranny,
451
00:21:54,279 --> 00:21:57,279
killing any remaining
bacteria or viruses.
452
00:21:57,319 --> 00:21:59,799
I'm checking that
we've got no gas leaks.
453
00:21:59,839 --> 00:22:01,240
So, we're safe.
454
00:22:01,279 --> 00:22:03,640
Obviously inside the room
there'll be quite high levels,
455
00:22:03,680 --> 00:22:04,880
but we need to make sure that
456
00:22:04,920 --> 00:22:06,519
we've sealed the door correctly.
457
00:22:06,559 --> 00:22:07,720
So far so good.
458
00:22:08,519 --> 00:22:10,599
[Narrator] At the
end of the cycle,
459
00:22:10,640 --> 00:22:12,480
the robot reabsorbs the mist
460
00:22:12,519 --> 00:22:14,799
and the room will
be safe to enter.
461
00:22:14,839 --> 00:22:18,960
Patients will be returned to
disinfected, freshly made beds.
462
00:22:19,000 --> 00:22:20,279
How's it going?
463
00:22:20,319 --> 00:22:22,680
So once the mister
is finished in there,
464
00:22:22,720 --> 00:22:24,400
we'll move the patients.
465
00:22:24,440 --> 00:22:25,279
Brilliant.
466
00:22:25,319 --> 00:22:26,119
Okay.
467
00:22:26,160 --> 00:22:27,440
Good, good, good.
468
00:22:27,480 --> 00:22:29,480
We need those beds.
469
00:22:29,519 --> 00:22:33,640
[Narrator] The ward will
soon be back in action.
470
00:22:33,680 --> 00:22:35,079
(dramatic music)
471
00:22:35,119 --> 00:22:36,400
Cheers, thank you.
472
00:22:36,440 --> 00:22:39,000
[Narrator] While upstairs,
another unseen team
473
00:22:39,039 --> 00:22:42,200
keep the operating theaters
running on schedule.
474
00:22:42,240 --> 00:22:44,640
14 year old Sid needs
life-changing surgery
475
00:22:44,680 --> 00:22:46,200
to straighten his spine.
476
00:22:46,240 --> 00:22:48,400
It's quite painful
a lot of the time.
477
00:22:48,440 --> 00:22:50,839
[Narrator] Surgeons
will put in titanium rods
478
00:22:50,880 --> 00:22:52,480
and color-coded screws.
479
00:22:52,519 --> 00:22:54,519
You'll be a bit like
Wolverine won't you?
480
00:22:54,559 --> 00:22:55,920
Yeah.
481
00:22:55,960 --> 00:22:58,119
[Narrator] But the vital
ingredient is a big surprise.
482
00:22:58,160 --> 00:23:02,640
The anesthetist did say
that they use old lady bones.
483
00:23:02,680 --> 00:23:04,839
[Narrator] Recycled bone.
484
00:23:14,839 --> 00:23:17,000
Through the double doors here,
485
00:23:17,039 --> 00:23:19,000
stairs on your left,
lift on your right,
486
00:23:19,039 --> 00:23:20,599
you need to go up one floor.
487
00:23:20,640 --> 00:23:22,720
[Narrator] A&E is
the most high profile
488
00:23:22,759 --> 00:23:24,200
hospital department,
489
00:23:24,240 --> 00:23:27,200
but our backstage pass to the
secret life of the hospital
490
00:23:27,240 --> 00:23:31,599
reveals it's just a small cog
in this vast medical machine.
491
00:23:31,640 --> 00:23:34,279
Good morning, Royal
Devon and Exeter.
492
00:23:34,319 --> 00:23:36,920
[Narrator] In fact,
only 14% of patients
493
00:23:36,960 --> 00:23:38,759
arrive at hospital unexpected,
494
00:23:38,799 --> 00:23:41,319
seeking emergency treatment.
495
00:23:42,200 --> 00:23:45,519
The vast majority
have an appointment,
496
00:23:45,559 --> 00:23:48,079
one of over a hundred
million appointments
497
00:23:48,119 --> 00:23:51,359
attended in NHS
hospitals every year.
498
00:23:51,400 --> 00:23:55,279
This level, straight
to the end, left, area C.
499
00:23:55,319 --> 00:23:57,359
[Narrator] Getting
ready for this deluge
500
00:23:57,400 --> 00:24:01,200
is another mammoth task
for health records.
501
00:24:01,839 --> 00:24:03,960
Every day, the
records team must find
502
00:24:04,000 --> 00:24:06,440
almost 2,500 sets of notes,
503
00:24:07,839 --> 00:24:12,279
and prepare them for over
300 outpatient clinics.
504
00:24:15,880 --> 00:24:19,599
I've had quite a few dreams
about stamping, prepping,
505
00:24:19,640 --> 00:24:22,200
members of the team
being in my dreams,
506
00:24:22,240 --> 00:24:23,480
very, very odd dreams.
507
00:24:23,519 --> 00:24:25,240
I think we pretty much
do it in our sleep
508
00:24:25,279 --> 00:24:26,960
as well as come
in during the day
509
00:24:27,000 --> 00:24:30,160
and stamping away
as much as possible.
510
00:24:30,200 --> 00:24:32,359
[Narrator] Consultants
must have a patient's
511
00:24:32,400 --> 00:24:34,359
medical notes at
their fingertips.
512
00:24:34,400 --> 00:24:36,480
For a patient, you know,
there is an assumption
513
00:24:36,519 --> 00:24:39,400
that when you're seen,
your notes will be there.
514
00:24:39,440 --> 00:24:42,359
I've actually been in health
records in clinic prep for,
515
00:24:42,400 --> 00:24:44,319
this will be 12 years coming up.
516
00:24:44,359 --> 00:24:47,559
So I've kind of
spent my youth here.
517
00:24:48,319 --> 00:24:52,000
I think I've got about another
60 sets of notes to prep
518
00:24:52,039 --> 00:24:54,799
and not a lot of
time to do it in.
519
00:24:54,839 --> 00:24:58,079
(gentle music)
520
00:24:58,119 --> 00:25:00,960
[Narrator] 14 year old
Sid Hancock's appointment
521
00:25:01,000 --> 00:25:03,200
is with the orthopedic surgeons,
522
00:25:03,240 --> 00:25:05,359
who will be operating
on his spine.
523
00:25:05,400 --> 00:25:09,200
So this chap's 14 years
old and he has a scoliosis.
524
00:25:09,240 --> 00:25:13,440
And scoliosis basically is a
three-dimensional deformity.
525
00:25:13,480 --> 00:25:17,720
And we can see that the curve
here is in the thoracic,
526
00:25:17,759 --> 00:25:19,519
the chest region of his spine.
527
00:25:19,559 --> 00:25:22,599
So what we're gonna
try and do is rotate
528
00:25:22,640 --> 00:25:26,680
this part of his spine
back to being straighter.
529
00:25:26,720 --> 00:25:27,519
Morning.
530
00:25:27,559 --> 00:25:29,079
Morning.
531
00:25:29,119 --> 00:25:30,960
[Narrator] Sid's
operation is just one
532
00:25:31,000 --> 00:25:32,720
of 80 scheduled today.
533
00:25:32,759 --> 00:25:34,519
Any problems today?
534
00:25:34,559 --> 00:25:35,799
None.
535
00:25:35,839 --> 00:25:38,359
[Narrator] It's a surgeon's
decision to operate,
536
00:25:38,400 --> 00:25:41,319
but the power to
organize the 24 theaters
537
00:25:41,359 --> 00:25:43,519
is in the hands of the matrons.
538
00:25:43,559 --> 00:25:44,519
All day.
539
00:25:44,559 --> 00:25:45,559
So have you got x-ray?
540
00:25:45,599 --> 00:25:46,680
Have you spoken to
them this morning?
541
00:25:46,720 --> 00:25:48,079
[Female] Yeah, that
was already booked.
542
00:25:48,119 --> 00:25:49,599
[Matron] Any additional
comments and actions?
543
00:25:49,640 --> 00:25:51,160
The beds are a bit tight,
544
00:25:51,200 --> 00:25:53,400
but they think
they'll all pan out.
545
00:25:53,440 --> 00:25:54,519
Fine.
546
00:25:54,559 --> 00:25:57,640
Any equipment issues
so far this morning?
547
00:25:58,960 --> 00:26:00,519
They call me the oracle.
548
00:26:00,559 --> 00:26:03,079
When anybody comes in,
they can't find anything,
549
00:26:03,119 --> 00:26:04,920
and they just all
make a bee-line,
550
00:26:04,960 --> 00:26:08,240
Hil, where's this,
Hil, where's that?
551
00:26:11,519 --> 00:26:12,680
Is that all you need?
552
00:26:12,720 --> 00:26:14,039
There's a few more
things on the other side.
553
00:26:14,079 --> 00:26:18,359
Okay, give me a shout if
you can't find anything.
554
00:26:18,400 --> 00:26:21,720
I've got a lot of knowledge
in surgical procedures
555
00:26:21,759 --> 00:26:23,559
and in anesthetic procedures,
556
00:26:23,599 --> 00:26:28,519
so unfortunately I was in the
wrong place at the wrong time
557
00:26:28,559 --> 00:26:30,480
to be given this job.
558
00:26:31,400 --> 00:26:33,960
I manage the stock
for the department.
559
00:26:34,000 --> 00:26:37,000
So anything runs out
here, it comes down to me.
560
00:26:37,039 --> 00:26:40,480
In total, I manage
about 4,000 lines,
561
00:26:40,519 --> 00:26:45,359
and I take a lot of pride
knowing that everything is here.
562
00:26:45,400 --> 00:26:48,000
[Narrator] With
30,000 procedures a day
563
00:26:48,039 --> 00:26:50,200
and millions of
potential patients,
564
00:26:50,240 --> 00:26:52,799
the NHS supply
chain never sleeps,
565
00:26:52,839 --> 00:26:55,759
delivering over one and a
half billion pounds worth
566
00:26:55,799 --> 00:26:57,599
of supplies a year,
567
00:26:58,440 --> 00:27:01,480
including 10 million
disposable scalpels,
568
00:27:01,519 --> 00:27:05,000
250 million syringes
of all sizes,
569
00:27:05,039 --> 00:27:09,680
and over 1.7 billion pairs
of examination gloves.
570
00:27:09,720 --> 00:27:13,920
We need to save money, and
over the last seven years,
571
00:27:13,960 --> 00:27:17,359
I've saved hundreds
and thousands of pounds
572
00:27:17,400 --> 00:27:20,559
by sourcing
alternative suppliers.
573
00:27:20,599 --> 00:27:24,599
Just things like this,
is our suction tubing,
574
00:27:26,440 --> 00:27:28,519
used everywhere in the chest.
575
00:27:28,559 --> 00:27:31,599
By just changing the
bore by one millimeter,
576
00:27:31,640 --> 00:27:35,279
saved thousands and
thousands of pounds.
577
00:27:35,960 --> 00:27:37,599
Two capped spools.
578
00:27:37,640 --> 00:27:39,359
Vaguely 1-8 ish.
579
00:27:39,400 --> 00:27:41,359
[Narrator] Although
frantically busy,
580
00:27:41,400 --> 00:27:44,400
every operating theater is
shut down for maintenance
581
00:27:44,440 --> 00:27:45,960
twice a year.
582
00:27:46,000 --> 00:27:48,359
The estates department
takes care of even
583
00:27:48,400 --> 00:27:51,359
the tiniest backstage detail.
584
00:27:51,400 --> 00:27:54,319
We try to catch anything
that might break down
585
00:27:54,359 --> 00:27:56,079
to check it all and
make sure it is gonna
586
00:27:56,119 --> 00:27:57,519
last the next six months,
587
00:27:57,559 --> 00:27:59,680
unless they do
something silly with it.
588
00:27:59,720 --> 00:28:01,759
Which is quite possible.
589
00:28:02,640 --> 00:28:05,480
[Narrator] Every single
light bulb is replaced,
590
00:28:05,519 --> 00:28:06,640
working or not.
591
00:28:06,680 --> 00:28:09,319
Everything is double-checked.
592
00:28:10,240 --> 00:28:12,200
Making sure that
they've got full movement,
593
00:28:12,240 --> 00:28:16,160
no obvious damage, excess
wear, things like that.
594
00:28:16,200 --> 00:28:18,119
At the end of the day,
if it was your relative
595
00:28:18,160 --> 00:28:20,160
or a friend being brought
in here to be operated on,
596
00:28:20,200 --> 00:28:21,480
to have their life saved,
597
00:28:21,519 --> 00:28:23,640
you'd want everything
working to its best ability,
598
00:28:23,680 --> 00:28:26,160
to give the surgeons the
best chance they have
599
00:28:26,200 --> 00:28:28,200
of saving their lives.
600
00:28:28,240 --> 00:28:30,359
[Narrator] Sid is
called into theater
601
00:28:30,400 --> 00:28:33,960
only when everyone and
everything is ready for him.
602
00:28:34,000 --> 00:28:35,039
[Doctor] Hello there.
603
00:28:35,079 --> 00:28:35,880
All right?
Hello.
604
00:28:35,920 --> 00:28:36,720
Come on in.
605
00:28:36,759 --> 00:28:37,559
Hi there.
606
00:28:37,599 --> 00:28:38,880
All right?
hi.
607
00:28:38,920 --> 00:28:41,039
Let's get you settled down,
let's get you sat down.
608
00:28:41,079 --> 00:28:42,640
So before we do...
609
00:28:43,720 --> 00:28:46,359
[Narrator] Behind the
operating room doors
610
00:28:46,400 --> 00:28:49,640
is a hidden world
of precision tools.
611
00:28:50,440 --> 00:28:53,119
Spinal surgery calls
for trays and trays
612
00:28:53,160 --> 00:28:55,440
of specialist
surgical equipment.
613
00:28:55,480 --> 00:28:58,319
Trish, could we have
a few more nuts, please?
614
00:28:58,359 --> 00:29:01,400
[Narrator] And racks
and racks of screws.
615
00:29:01,440 --> 00:29:03,799
They are color-coded
for diameter,
616
00:29:03,839 --> 00:29:07,400
but each must be carefully
double-checked for length,
617
00:29:07,440 --> 00:29:08,319
by hand.
618
00:29:10,240 --> 00:29:12,319
Finely machined from titanium,
619
00:29:12,359 --> 00:29:16,359
they are light, strong
and will never corrode.
620
00:29:16,400 --> 00:29:19,519
They cost up to 300 pounds each.
621
00:29:19,559 --> 00:29:21,160
Sid will need 22.
622
00:29:27,880 --> 00:29:31,799
When a patient is cut open,
they're vulnerable to infection.
623
00:29:31,839 --> 00:29:33,640
A clean and sterile environment
624
00:29:33,680 --> 00:29:35,920
is a matter of life and death.
625
00:29:35,960 --> 00:29:39,839
But bugs can still get
in, carried by the air.
626
00:29:42,079 --> 00:29:44,400
The plant rooms in the
roof of the hospital
627
00:29:44,440 --> 00:29:48,200
are a far cry from the
quiet, pristine theaters.
628
00:29:48,240 --> 00:29:51,440
But in this noisy, dirty
place is one of the most
629
00:29:51,480 --> 00:29:54,160
important pieces of
theater equipment.
630
00:29:54,200 --> 00:29:56,119
Its air handling unit.
631
00:29:56,160 --> 00:29:58,640
This is the dedicated
AHU, air handling unit.
632
00:29:58,680 --> 00:30:00,359
It takes the air
from outside in,
633
00:30:00,400 --> 00:30:02,359
it puts it through
various filters,
634
00:30:02,400 --> 00:30:04,519
sensors, things like that,
635
00:30:04,559 --> 00:30:06,359
and then it'll go
through a chilling coil
636
00:30:06,400 --> 00:30:08,359
or a heating coil so
that the air can be
637
00:30:08,400 --> 00:30:11,359
chilled or heated as
required by the theater.
638
00:30:11,400 --> 00:30:14,279
[Narrator] Pushing clean
air into the operating theater
639
00:30:14,319 --> 00:30:16,119
has a vital extra role.
640
00:30:16,160 --> 00:30:20,440
Dirty, potentially infectious
air, is pushed out.
641
00:30:21,279 --> 00:30:23,519
The air inside the
theater is pressurized.
642
00:30:23,559 --> 00:30:25,200
You've got invasive
surgery going on.
643
00:30:25,240 --> 00:30:27,359
You don't want outside air
full of germs coming in,
644
00:30:27,400 --> 00:30:29,359
so we try to keep out
as much as possible.
645
00:30:29,400 --> 00:30:32,400
[Surgeon] Right, shall we
do an x-ray now of the screws?
646
00:30:32,440 --> 00:30:34,359
[Narrator] An
x-ray of Sid's spine
647
00:30:34,400 --> 00:30:36,519
shows that all the screws
are well positioned
648
00:30:36,559 --> 00:30:41,359
to hold the titanium rods
that will straighten his back.
649
00:30:41,400 --> 00:30:43,839
The screws grip
hold of the spine,
650
00:30:43,880 --> 00:30:46,160
and then the rods
have a certain shape
651
00:30:46,200 --> 00:30:48,160
and so you attach the
rods to the screws
652
00:30:48,200 --> 00:30:51,640
to put the spine into the shape
you're hoping to get it to.
653
00:30:51,680 --> 00:30:53,359
Somewhat straighter.
654
00:30:53,400 --> 00:30:56,519
And then you want
it to stay there.
655
00:30:58,079 --> 00:31:02,599
[Narrator] But the metalwork
is only half the story.
656
00:31:02,640 --> 00:31:07,480
Over time, the rods may break
or the screws come loose.
657
00:31:08,400 --> 00:31:11,960
So to fuse his spine
straight for life,
658
00:31:12,000 --> 00:31:14,119
Sid needs a bone graft.
659
00:31:15,240 --> 00:31:18,200
We want the correction
to be maintained
660
00:31:18,240 --> 00:31:20,400
by the rods and screws
while the bone graft
661
00:31:20,440 --> 00:31:22,200
heals in the same position,
662
00:31:22,240 --> 00:31:25,359
to create a fusion so
that it's solid bone.
663
00:31:25,400 --> 00:31:30,039
[Narrator] But where will
his bone graft come from?
664
00:31:31,440 --> 00:31:34,839
Over 120,000 hip
replacements are carried out
665
00:31:34,880 --> 00:31:37,319
in NHS hospitals each year.
666
00:31:39,599 --> 00:31:44,279
Successfully treating what was
once a crippling condition.
667
00:31:44,319 --> 00:31:47,880
You get pain in the
hip when you're walking,
668
00:31:47,920 --> 00:31:53,200
going downhill, and as it gets
really bad, you can't sleep.
669
00:31:54,000 --> 00:31:56,720
[Narrator] So how does
getting a new metal hip
670
00:31:56,759 --> 00:31:59,160
help with bone grafts?
671
00:31:59,200 --> 00:32:01,359
This is your thigh
bone, as it would be,
672
00:32:01,400 --> 00:32:04,319
as you can see from
this, it'll go this way.
673
00:32:04,359 --> 00:32:06,359
When you have a hip replacement,
674
00:32:06,400 --> 00:32:08,359
the surgeons will
actually cut across here
675
00:32:08,400 --> 00:32:10,799
and this bit will be removed.
676
00:32:10,839 --> 00:32:12,240
Yeah, all looks good.
677
00:32:12,279 --> 00:32:13,599
[Narrator] The
old femoral heads
678
00:32:13,640 --> 00:32:16,279
can be donated for recycling.
679
00:32:16,319 --> 00:32:18,680
For all the high-tech
equipment in theater,
680
00:32:18,720 --> 00:32:21,599
bone graft preparation comes
down to what looks like
681
00:32:21,640 --> 00:32:24,200
a good old fashioned mincer.
682
00:32:25,440 --> 00:32:29,599
To get a femoral head, operating
staff make a withdrawal
683
00:32:29,640 --> 00:32:32,000
from the bone bank.
684
00:32:32,039 --> 00:32:33,599
That's it, at the very back.
685
00:32:33,640 --> 00:32:35,200
Five-six-eight-two.
686
00:32:35,240 --> 00:32:37,519
[Narrator] Kept
deep frozen way down
687
00:32:37,559 --> 00:32:39,279
at minus 80 degrees C,
688
00:32:39,319 --> 00:32:42,400
the donated femoral heads
can be stored for five years.
689
00:32:42,440 --> 00:32:44,240
I don't think I've ever known
690
00:32:44,279 --> 00:32:46,680
that we've actually discarded,
as we call discarded,
691
00:32:46,720 --> 00:32:50,279
a femoral head that has actually
reached its sell by date.
692
00:32:50,319 --> 00:32:54,200
They are always implanted prior
to that actually happening.
693
00:32:54,240 --> 00:32:56,000
It's marvelous that
people have donated
694
00:32:56,039 --> 00:33:00,279
and we don't want to
waste anything at all.
695
00:33:00,319 --> 00:33:02,960
I'm just taking
off the soft tissue
696
00:33:03,000 --> 00:33:05,279
and cartilage from the head.
697
00:33:05,319 --> 00:33:09,400
Cause we just want the
cancellous bone that's inside.
698
00:33:09,440 --> 00:33:12,599
[Narrator] 30 femoral heads
are donated every month,
699
00:33:12,640 --> 00:33:17,359
making the hospital
self-sufficient in
700
00:33:17,400 --> 00:33:20,359
And even better, it's free.
701
00:33:20,400 --> 00:33:22,279
It's a win-win
situation really.
702
00:33:22,319 --> 00:33:25,279
People like it cause
it's upcycling.
703
00:33:25,319 --> 00:33:28,359
[Narrator] It's time to
add the milled femoral head
704
00:33:28,400 --> 00:33:31,720
that will fuse Sid's
spine in position.
705
00:33:31,759 --> 00:33:34,160
So the femoral
head, milled up,
706
00:33:34,200 --> 00:33:35,720
will activate it
as a scaffolding
707
00:33:35,759 --> 00:33:39,160
for this young man's bone
cells to grow through,
708
00:33:39,200 --> 00:33:41,400
to create the fusion.
709
00:33:41,440 --> 00:33:44,039
[Narrator] Once the
bone has been used,
710
00:33:44,079 --> 00:33:46,200
Louise, the bone
bank coordinator,
711
00:33:46,240 --> 00:33:49,799
organizers a surprise thank
you letter from the hospital.
712
00:33:49,839 --> 00:33:51,359
It gives them a
feel good factor.
713
00:33:51,400 --> 00:33:53,039
I've actually had
patients phone up
714
00:33:53,079 --> 00:33:55,240
and say to me that they
were so chuffed to bits,
715
00:33:55,279 --> 00:33:57,200
because obviously it's
a long time sometimes
716
00:33:57,240 --> 00:33:59,680
from the point of donation
to the point of implantation,
717
00:33:59,720 --> 00:34:02,200
can be up to four and a
half, nearly five years.
718
00:34:02,240 --> 00:34:06,519
And sometimes they forget
that they've done that.
719
00:34:06,559 --> 00:34:08,360
It feels nice to get it.
720
00:34:08,400 --> 00:34:10,519
It's an acknowledgement
that you've done something,
721
00:34:10,559 --> 00:34:15,760
that somebody, you
know, definitely has
722
00:34:16,039 --> 00:34:18,159
[Narrator] Sid's
operation has taken
723
00:34:18,199 --> 00:34:20,360
four and a half hours.
724
00:34:20,400 --> 00:34:24,440
And now staff have a lot
of clearing up to do.
725
00:34:29,000 --> 00:34:31,199
Medicine is a messy business,
726
00:34:31,239 --> 00:34:33,159
and a third of the
waste it generates
727
00:34:33,199 --> 00:34:35,440
is classed as infectious.
728
00:34:36,400 --> 00:34:40,400
As it can't go to landfill,
it's expensive to get rid of.
729
00:34:40,440 --> 00:34:44,320
Costing from 400 to
22,000 pounds per ton.
730
00:34:45,559 --> 00:34:49,119
The logistics team collect
it in their electric trucks
731
00:34:49,159 --> 00:34:50,599
and take it away.
732
00:34:52,159 --> 00:34:56,360
[Female] Three, four,
five, six, seven, eight.
733
00:34:57,360 --> 00:35:00,000
[Narrator] But
the contaminated
734
00:35:00,039 --> 00:35:02,480
are much too valuable
to throw away.
735
00:35:02,519 --> 00:35:06,199
They are precision engineered
for specialist procedures,
736
00:35:06,239 --> 00:35:09,719
costing from 600 up
to 8,000 pounds each.
737
00:35:13,840 --> 00:35:16,599
So where do they go
after the surgeons
738
00:35:16,639 --> 00:35:18,840
have finished with them?
739
00:35:18,880 --> 00:35:21,119
When used surgical
instruments arrive
740
00:35:21,159 --> 00:35:24,079
at the hospital sterilization
and decontamination unit,
741
00:35:24,119 --> 00:35:28,599
they are filthy, bloody
and potentially infectious.
742
00:35:28,639 --> 00:35:31,599
They have to leave
pristine and sterile,
743
00:35:31,639 --> 00:35:35,199
ready to go again
and again and again.
744
00:35:36,800 --> 00:35:39,800
That figure there is the
amount of times it's been used.
745
00:35:39,840 --> 00:35:43,119
So that's 1,238
that's been through.
746
00:35:44,039 --> 00:35:46,360
[Narrator] 500 sets
a day are sent through
747
00:35:46,400 --> 00:35:49,679
these powerful
industrial dishwashers.
748
00:35:51,360 --> 00:35:53,360
Just make sure it starts.
749
00:35:53,400 --> 00:35:58,039
[Narrator] It's the first
step in a four hour process.
750
00:35:58,079 --> 00:36:02,400
Next, each instrument must
be thoroughly checked.
751
00:36:02,440 --> 00:36:04,119
I'm just checking
all the instruments,
752
00:36:04,159 --> 00:36:05,679
all the joints, to make
sure that they've all
753
00:36:05,719 --> 00:36:07,199
come through the wash clean.
754
00:36:07,239 --> 00:36:09,000
If you come across
anything that doesn't
755
00:36:09,039 --> 00:36:10,599
look like it's meeting
or it's a bit broken,
756
00:36:10,639 --> 00:36:13,199
you send it off and
it'll go for repair.
757
00:36:13,239 --> 00:36:15,360
We actually have to
know all the instruments
758
00:36:15,400 --> 00:36:17,519
so that we can make
sure they're all there
759
00:36:17,559 --> 00:36:18,519
in the first place.
760
00:36:18,559 --> 00:36:19,840
That's the littlewoods.
761
00:36:19,880 --> 00:36:22,719
There's an Addison's,
that's a forcep.
762
00:36:22,760 --> 00:36:25,440
When I first started I
thought it was a tweezer,
763
00:36:25,480 --> 00:36:26,599
but it's not.
764
00:36:26,639 --> 00:36:30,360
That's a retractor,
sort of pulling you open
765
00:36:30,400 --> 00:36:32,280
while the surgeon's operating.
766
00:36:32,320 --> 00:36:33,880
I've seen a couple
of operations.
767
00:36:33,920 --> 00:36:35,320
Really interesting.
768
00:36:35,360 --> 00:36:37,360
You do get the chance
to go up and watch some.
769
00:36:37,400 --> 00:36:38,719
[Male] What's your favorite?
770
00:36:38,760 --> 00:36:40,000
Hip.
771
00:36:40,039 --> 00:36:42,599
Really interesting how
they throw your leg around
772
00:36:42,639 --> 00:36:44,079
to get to the hip.
773
00:36:44,119 --> 00:36:45,920
(laughing)
774
00:36:45,960 --> 00:36:47,679
[Narrator] Before
sterilization,
775
00:36:47,719 --> 00:36:52,039
each set of washed and checked
instruments is wrapped.
776
00:36:52,079 --> 00:36:54,360
It looks like a simple parcel,
777
00:36:54,400 --> 00:36:56,360
but the cloths and
the sticky tape
778
00:36:56,400 --> 00:36:59,480
are designed with
hidden qualities.
779
00:36:59,519 --> 00:37:02,599
Once steam sterilized
under pressure
780
00:37:02,639 --> 00:37:06,360
at 135 degrees C for
three and a half minutes,
781
00:37:06,400 --> 00:37:11,559
the stripes on the table have
changed from green to black.
782
00:37:14,039 --> 00:37:16,199
What I'm just checking
is that the indicators
783
00:37:16,239 --> 00:37:17,400
have all changed color.
784
00:37:17,440 --> 00:37:19,320
[Narrator] Staff
can tell at a glance
785
00:37:19,360 --> 00:37:21,360
that a pack has been sterilized.
786
00:37:21,400 --> 00:37:24,880
The weave of the cloths
has closed up in the heat,
787
00:37:24,920 --> 00:37:28,599
sealing in the
sterilized instruments.
788
00:37:28,639 --> 00:37:32,079
The sets are ready
for surgery again.
789
00:37:34,320 --> 00:37:35,639
(groaning)
790
00:37:35,679 --> 00:37:37,800
[Female] Yeah, just do a
little bit, don't force it.
791
00:37:37,840 --> 00:37:39,920
[Narrator] After
his spinal operation,
792
00:37:39,960 --> 00:37:42,400
Sid's in the recovery area.
793
00:37:43,320 --> 00:37:45,760
I'm feeling like I've
been stabbed in the back
794
00:37:45,800 --> 00:37:49,880
a few times, but like, yeah,
pretty good to be honest.
795
00:37:49,920 --> 00:37:51,760
[Female] It's gone
really well, hasn't it?
796
00:37:51,800 --> 00:37:52,880
Yeah.
797
00:37:52,920 --> 00:37:54,199
It's a little weird
to think there are
798
00:37:54,239 --> 00:37:55,599
titanium rods in my back.
799
00:37:55,639 --> 00:37:58,519
If I have a hip replacement
or two hip replacements
800
00:37:58,559 --> 00:37:59,639
and a knee replacement-
801
00:37:59,679 --> 00:38:00,760
You'd be a bionic man.
802
00:38:00,800 --> 00:38:01,639
We have rebuilt you.
803
00:38:01,679 --> 00:38:02,880
Gonna be like Wolverine.
804
00:38:02,920 --> 00:38:03,920
Wolverine, yeah.
805
00:38:03,960 --> 00:38:05,039
And it'll only
be a matter of time
806
00:38:05,079 --> 00:38:06,519
before I can move
into my cyborg body.
807
00:38:06,559 --> 00:38:07,920
(laughing)
808
00:38:07,960 --> 00:38:10,039
[Narrator] The secret
life of the hospital
809
00:38:10,079 --> 00:38:11,840
is full of contradictions.
810
00:38:11,880 --> 00:38:14,280
While one department
is killing bugs,
811
00:38:14,320 --> 00:38:16,599
another is feeding them,
812
00:38:16,639 --> 00:38:18,800
growing them as fast as possible
813
00:38:18,840 --> 00:38:23,559
because another patient's
life hangs in the balance.
814
00:38:30,840 --> 00:38:33,719
[Female] Ready, steady, slide.
815
00:38:33,760 --> 00:38:36,400
[Narrator] The emergency
department is dealing with
816
00:38:36,440 --> 00:38:39,480
the aftermath of
a serious crash.
817
00:38:41,559 --> 00:38:44,159
8:30, you know,
five people in a van
818
00:38:44,199 --> 00:38:47,119
and the van hit
the central Armco,
819
00:38:47,159 --> 00:38:49,239
you know, the
central reservation.
820
00:38:49,280 --> 00:38:52,159
Bounced, flipped and
then crashed into
821
00:38:52,199 --> 00:38:53,719
one of the bridge parapets.
822
00:38:53,760 --> 00:38:56,320
And the rest of them
have gone somewhere else?
823
00:38:56,360 --> 00:38:57,880
No, the driver's
dead on the scene.
824
00:38:57,920 --> 00:38:58,719
Okay.
825
00:38:58,760 --> 00:38:59,880
Right, Justin.
826
00:38:59,920 --> 00:39:01,679
So this is the CT scan, okay?
827
00:39:01,719 --> 00:39:04,960
The bed is going to move
into this donut, okay?
828
00:39:05,000 --> 00:39:07,559
It will be noisy,
but you'll be okay.
829
00:39:07,599 --> 00:39:10,000
[Narrator] Justin has
suffered possibly serious
830
00:39:10,039 --> 00:39:12,400
head and facial injuries.
831
00:39:12,440 --> 00:39:16,119
So a CT scan will reveal
really vital information.
832
00:39:16,159 --> 00:39:18,079
So all patients who
have major trauma
833
00:39:18,119 --> 00:39:20,599
will have a CT scan of
virtually their entire body.
834
00:39:20,639 --> 00:39:24,400
Quite often it's possible to
miss quite important injuries.
835
00:39:24,440 --> 00:39:27,079
[Narrator] Medical
imaging is a magic window
836
00:39:27,119 --> 00:39:29,559
for doctors to see
inside the body.
837
00:39:29,599 --> 00:39:31,880
There's certainly no
major amount of blood there.
838
00:39:31,920 --> 00:39:33,880
There's an anterior
skull fracture,
839
00:39:33,920 --> 00:39:36,159
probably running
just about down here
840
00:39:36,199 --> 00:39:37,719
in relation to the eye.
841
00:39:37,760 --> 00:39:39,199
He's quite drowsy
intermittently.
842
00:39:39,239 --> 00:39:41,199
I did notice that, yeah.
843
00:39:41,239 --> 00:39:43,559
The history goes
against this being
844
00:39:43,599 --> 00:39:45,559
a significant head
injury, doesn't it?
845
00:39:45,599 --> 00:39:49,800
Because he crawled out and
immediately was speaking,
846
00:39:49,840 --> 00:39:52,400
crawled out through
a rear window.
847
00:39:52,440 --> 00:39:55,000
[Narrator] Medical
imaging is such a vital tool
848
00:39:55,039 --> 00:39:58,280
in diagnosis that 42
million scans of all types
849
00:39:58,320 --> 00:40:00,719
were made in England last year.
850
00:40:00,760 --> 00:40:02,480
Doctors rely on them.
851
00:40:02,519 --> 00:40:05,440
The scanners simply
have to work.
852
00:40:08,440 --> 00:40:11,599
At 6:00 AM this morning, this
room looked very different,
853
00:40:11,639 --> 00:40:15,400
when the engineer
woke the CT scanners.
854
00:40:15,440 --> 00:40:18,119
These giant x-ray machines
are one of the most
855
00:40:18,159 --> 00:40:20,360
complex in the hospital.
856
00:40:21,039 --> 00:40:23,039
And there was a hitch.
857
00:40:23,880 --> 00:40:25,480
Something's not picked up.
858
00:40:25,519 --> 00:40:28,559
Something's not synced as
this system's coming up.
859
00:40:28,599 --> 00:40:30,119
So it's not happy.
860
00:40:31,119 --> 00:40:33,079
They break down quite a lot.
861
00:40:33,119 --> 00:40:35,360
There's an awful lot of systems.
862
00:40:35,400 --> 00:40:37,559
There's a big
computer under here,
863
00:40:37,599 --> 00:40:41,559
there's various computers
actually within the CT itself.
864
00:40:41,599 --> 00:40:45,000
They've all got to come up
and they've all got to sync
865
00:40:45,039 --> 00:40:48,320
so that they all know
what they're doing.
866
00:40:48,360 --> 00:40:52,880
[Narrator] The cost of
one CT scanner is £480,000,
867
00:40:52,920 --> 00:40:55,000
before installation.
868
00:40:55,039 --> 00:40:58,559
The human cost of a
breakdown is incalculable.
869
00:40:58,599 --> 00:41:02,559
If it fails this test now
and the system's not working,
870
00:41:02,599 --> 00:41:04,280
it's absolute chaos.
871
00:41:05,440 --> 00:41:07,400
[Narrator] Modern
medicine demands
872
00:41:07,440 --> 00:41:09,400
a vast number of
electronic devices
873
00:41:09,440 --> 00:41:14,000
of all shapes and
sizes working 24/7.
874
00:41:14,039 --> 00:41:15,559
We have many machines.
875
00:41:15,599 --> 00:41:17,800
We have something
like 30,000 assets
876
00:41:17,840 --> 00:41:19,280
actually on the hospital site.
877
00:41:19,320 --> 00:41:22,480
That does vary from a standard
little handheld thermometer
878
00:41:22,519 --> 00:41:27,559
up to ventilators and critical
care and anesthetic machines.
879
00:41:27,599 --> 00:41:30,119
So within this hospital,
we look after anything
880
00:41:30,159 --> 00:41:31,960
that is attached to the patient.
881
00:41:32,000 --> 00:41:35,559
So that's the ECGs,
defibrillators, monitors,
882
00:41:35,599 --> 00:41:38,719
equipment that patients
are connected to,
883
00:41:38,760 --> 00:41:40,719
such as the incubators.
884
00:41:44,920 --> 00:41:46,840
[Narrator] Born
10 weeks early,
885
00:41:46,880 --> 00:41:49,239
weighing just three
pounds seven ounces,
886
00:41:49,280 --> 00:41:51,519
Beatrix has spent
her first four days
887
00:41:51,559 --> 00:41:55,599
either on her mum Jess
or in an incubator.
888
00:41:55,639 --> 00:41:57,920
She's still on 61% humidity,
889
00:41:57,960 --> 00:42:00,159
so it's nice and warm in there.
890
00:42:00,199 --> 00:42:01,880
And it's also quite humid.
891
00:42:01,920 --> 00:42:03,719
[Mike] Nice
tropical environment.
892
00:42:03,760 --> 00:42:05,039
[Jess] Yeah.
893
00:42:05,079 --> 00:42:07,599
[Narrator] Parents Jess
and Mike have been told
894
00:42:07,639 --> 00:42:10,559
jaundice is common
in preterm babies,
895
00:42:10,599 --> 00:42:13,280
and Beatrix is being
treated in the incubator
896
00:42:13,320 --> 00:42:15,360
with ultraviolet light.
897
00:42:15,400 --> 00:42:18,280
And she's been sunbathing
because the UV lights,
898
00:42:18,320 --> 00:42:20,159
the phototherapy
that she's having,
899
00:42:20,199 --> 00:42:22,400
which is why she's quite dark.
900
00:42:22,440 --> 00:42:26,199
It sounds like a nice
holiday really, doesn't it?
901
00:42:26,239 --> 00:42:28,719
[Narrator] At Becky's
workbench is an incubator
902
00:42:28,760 --> 00:42:30,559
just like Beatrix's.
903
00:42:30,599 --> 00:42:32,840
So the problem with
this piece of equipment
904
00:42:32,880 --> 00:42:34,519
is this sensor here.
905
00:42:34,559 --> 00:42:36,400
It wasn't picking up the
temperature very well
906
00:42:36,440 --> 00:42:37,880
on the planned maintenance.
907
00:42:37,920 --> 00:42:42,000
I have a new one that
I can replace with.
908
00:42:42,039 --> 00:42:44,599
[Narrator] Infant
respiratory distress syndrome
909
00:42:44,639 --> 00:42:48,239
is the leading cause
of neonatal death.
910
00:42:48,920 --> 00:42:52,800
An incubator malfunction
could be disastrous.
911
00:42:55,519 --> 00:42:57,760
And we actually replace
parts before they fail.
912
00:42:57,800 --> 00:43:02,960
So it is very much a proactive
rather than reactive.
913
00:43:03,000 --> 00:43:06,559
The incubators are always
left at a running temperature
914
00:43:06,599 --> 00:43:10,000
so they can swap the babies
safely into that incubator.
915
00:43:10,039 --> 00:43:12,719
We tend to be the pixie service.
916
00:43:12,760 --> 00:43:15,079
We go in, they don't see us,
917
00:43:15,119 --> 00:43:17,239
we pick up the
equipment that's failed,
918
00:43:17,280 --> 00:43:22,159
and we drop it back when we've
tested it and it's fixed.
919
00:43:27,719 --> 00:43:28,719
Good morning.
920
00:43:28,760 --> 00:43:30,480
Would you like some breakfast?
921
00:43:30,519 --> 00:43:33,880
Sometimes I feel
that a nice cup of tea
922
00:43:33,920 --> 00:43:36,800
is just as good as any medicine.
923
00:43:41,400 --> 00:43:43,679
Tracy Witcome,
go back to Creedy.
924
00:43:43,719 --> 00:43:46,599
Yeah, she's not
quite ready yet.
925
00:43:49,599 --> 00:43:51,679
[Narrator] As
porters move people
926
00:43:51,719 --> 00:43:52,960
through the hospital maze,
927
00:43:53,000 --> 00:43:55,760
the patients are in their care.
928
00:43:56,440 --> 00:44:00,800
Part of our job is actually
sort of reading the patient.
929
00:44:00,840 --> 00:44:03,199
A lot of people that come
in here are quite scared,
930
00:44:03,239 --> 00:44:05,199
nervous about
what's gonna happen.
931
00:44:05,239 --> 00:44:07,079
Sometimes they
will confide in you
932
00:44:07,119 --> 00:44:10,000
when you're on your way
down to x-ray at 3:00 AM,
933
00:44:10,039 --> 00:44:11,880
rather than talk to the nurse.
934
00:44:11,920 --> 00:44:13,719
How are you today, sir?
935
00:44:13,760 --> 00:44:15,719
I'm okay, thank you.
936
00:44:15,760 --> 00:44:17,480
A very happy chappy.
937
00:44:17,519 --> 00:44:18,719
That's the main thing.
938
00:44:18,760 --> 00:44:19,679
I'm going home.
939
00:44:19,719 --> 00:44:20,559
What, today?
940
00:44:20,599 --> 00:44:21,719
Yeah.
941
00:44:21,760 --> 00:44:23,599
You get the ones who
want to talk, you know,
942
00:44:23,639 --> 00:44:25,679
who will tell you
their life stories.
943
00:44:25,719 --> 00:44:27,559
Going to see my wife again.
944
00:44:27,599 --> 00:44:29,800
(chuckles)
945
00:44:31,440 --> 00:44:33,320
The only times we've been apart
946
00:44:33,360 --> 00:44:35,800
is when I've been in hospital.
947
00:44:35,840 --> 00:44:37,800
If you go onto oncology,
948
00:44:37,840 --> 00:44:40,320
a palliative section
of the hospital,
949
00:44:40,360 --> 00:44:43,599
you've gotta be sensitive,
respectful and dignified.
950
00:44:43,639 --> 00:44:45,599
Do you wanna sit in
the bed or a chair?
951
00:44:45,639 --> 00:44:47,840
I'll probably sit in
this chair, I think.
952
00:44:47,880 --> 00:44:49,159
Chair, all right.
953
00:44:49,199 --> 00:44:51,039
Goes right from the
bottom right up to the top,
954
00:44:51,079 --> 00:44:52,400
consultants and things.
955
00:44:52,440 --> 00:44:55,199
We're all doing the
same job in a sense of,
956
00:44:55,239 --> 00:44:57,360
you know, patient care.
957
00:44:59,800 --> 00:45:03,039
(slow melodic music)
958
00:45:04,960 --> 00:45:07,159
Good afternoon,
Royal Devon and Exeter.
959
00:45:07,199 --> 00:45:08,360
Yes, certainly.
960
00:45:08,400 --> 00:45:09,719
[Narrator] Everyday
the switchboard staff
961
00:45:09,760 --> 00:45:13,079
double check the emergency
team's pagers are working
962
00:45:13,119 --> 00:45:15,360
before they're needed.
963
00:45:15,400 --> 00:45:17,000
(pager beeping)
964
00:45:17,039 --> 00:45:18,840
Testing for speech on 099.
965
00:45:18,880 --> 00:45:21,079
Testing for speech on 099.
966
00:45:21,119 --> 00:45:21,920
Thank you.
967
00:45:21,960 --> 00:45:24,280
Thank you very much.
968
00:45:24,320 --> 00:45:26,719
We do a cardiac
in the mornings,
969
00:45:26,760 --> 00:45:29,599
lunchtimes it's the gynae teams,
970
00:45:29,639 --> 00:45:31,199
evenings it's trauma.
971
00:45:31,239 --> 00:45:35,280
The important ones that
go to the crash calls.
972
00:45:36,840 --> 00:45:39,199
We go out to the air ambulance
973
00:45:39,239 --> 00:45:42,000
and you never know what's
gonna come in off there.
974
00:45:42,039 --> 00:45:44,800
Doing a lot of helicopters.
975
00:45:44,840 --> 00:45:47,079
We get it through on the bleep,
976
00:45:47,119 --> 00:45:49,480
it says helicopter's
landing in five minutes.
977
00:45:49,519 --> 00:45:51,719
If I've got two porters
free and available
978
00:45:51,760 --> 00:45:53,199
I send them straight down.
979
00:45:53,239 --> 00:45:55,400
They stop all the traffic.
980
00:45:55,440 --> 00:45:59,519
And then they bring a patient
in from the helicopter.
981
00:45:59,559 --> 00:46:03,079
And we do the same
again for takeoff.
982
00:46:03,119 --> 00:46:05,599
[Narrator] Charlotte
Blackman is finding it
983
00:46:05,639 --> 00:46:08,119
increasingly hard to breathe.
984
00:46:08,880 --> 00:46:11,000
It's an emergency
because she has
985
00:46:11,039 --> 00:46:14,800
the genetic lung
condition cystic fibrosis.
986
00:46:15,440 --> 00:46:17,719
The problem with cystic
fibrosis is the lungs
987
00:46:17,760 --> 00:46:20,079
don't clear secretions as well,
988
00:46:20,119 --> 00:46:22,760
so all the gunk
sits in the lungs
989
00:46:22,800 --> 00:46:25,119
and is more likely
to get infected.
990
00:46:25,159 --> 00:46:26,880
We'll just take some blood.
991
00:46:26,920 --> 00:46:30,719
Let us know if you feel dizzy,
we can lay you back a bit.
992
00:46:30,760 --> 00:46:32,199
Scratch coming.
993
00:46:32,239 --> 00:46:34,360
[Narrator] Healthy
blood is sterile.
994
00:46:34,400 --> 00:46:38,119
Your body kills off invading
bacteria in minutes.
995
00:46:38,159 --> 00:46:40,559
But Charlotte has a
weak immune system
996
00:46:40,599 --> 00:46:43,639
and could easily
develop blood poisoning.
997
00:46:43,679 --> 00:46:44,559
Sepsis.
998
00:46:45,679 --> 00:46:48,840
Sepsis is a big
problem because it can be
999
00:46:48,880 --> 00:46:51,360
such a life-threatening illness.
1000
00:46:51,400 --> 00:46:55,119
Then we need to be on top
of it as soon as possible.
1001
00:46:55,159 --> 00:46:57,199
[Narrator] A quarter
of a million people
1002
00:46:57,239 --> 00:47:00,800
develop sepsis every
year, often deadly.
1003
00:47:00,840 --> 00:47:02,679
It kills one in six.
1004
00:47:04,199 --> 00:47:06,199
Patients with a
bacterial infection
1005
00:47:06,239 --> 00:47:10,360
are immediately prescribed a
generally effective antibiotic,
1006
00:47:10,400 --> 00:47:13,400
but there's a danger
it might not work.
1007
00:47:13,440 --> 00:47:15,920
The problem is that
once miraculous,
1008
00:47:15,960 --> 00:47:18,719
all powerful antibiotics
are now defeated
1009
00:47:18,760 --> 00:47:21,119
by resistant strains of bugs.
1010
00:47:21,159 --> 00:47:23,880
So hospitals counterattack
with another weapon
1011
00:47:23,920 --> 00:47:26,719
in their armory, microbiology.
1012
00:47:26,760 --> 00:47:27,800
It's critical.
1013
00:47:27,840 --> 00:47:29,840
Without microbiology
we wouldn't know
1014
00:47:29,880 --> 00:47:31,559
what the bacterias are,
1015
00:47:31,599 --> 00:47:34,079
we wouldn't know what
antibiotics we are able to use,
1016
00:47:34,119 --> 00:47:36,920
and more importantly, what
antibiotics we can't use.
1017
00:47:36,960 --> 00:47:39,239
[Narrator] Charlotte's
blood is drawn into
1018
00:47:39,280 --> 00:47:42,559
special blood culture
bottles and sent by air pod
1019
00:47:42,599 --> 00:47:47,239
out across the hospital site
to the microbiology lab.
1020
00:47:52,760 --> 00:47:54,559
But flying possibly
infected blood
1021
00:47:54,599 --> 00:47:58,679
around the hospital in
a pod can be dangerous,
1022
00:47:59,639 --> 00:48:00,760
if it breaks.
1023
00:48:08,760 --> 00:48:10,400
This is Stargate.
1024
00:48:14,039 --> 00:48:16,559
The heart of the pod system.
1025
00:48:17,639 --> 00:48:21,320
A giant router of 16
three-way switches.
1026
00:48:24,760 --> 00:48:27,320
And of course, miles of tubes.
1027
00:48:30,239 --> 00:48:32,639
Paul is one of the
engineers whose job it is
1028
00:48:32,679 --> 00:48:35,960
to fix the pod system
when it goes wrong.
1029
00:48:36,000 --> 00:48:38,480
It's really reliable.
1030
00:48:38,519 --> 00:48:41,280
It does break down, it
does give us headaches,
1031
00:48:41,320 --> 00:48:43,559
big headaches at times.
1032
00:48:43,599 --> 00:48:46,000
If the bands come off
or the lids break,
1033
00:48:46,039 --> 00:48:47,800
it could cause jam
ups in the system.
1034
00:48:47,840 --> 00:48:50,519
So you'll get end up with
a pod stuck in the tube
1035
00:48:50,559 --> 00:48:52,239
and other pods will
back in onto it.
1036
00:48:52,280 --> 00:48:55,480
Then you end up having to
take the tube system apart
1037
00:48:55,519 --> 00:48:58,800
to rod out, push out
the damaged pods.
1038
00:49:04,599 --> 00:49:06,760
[Narrator] A damaged
pod can mean a leak
1039
00:49:06,800 --> 00:49:11,320
of infectious body fluids
spread throughout the hospital.
1040
00:49:11,360 --> 00:49:14,719
You do get spillages
of items that are sent.
1041
00:49:14,760 --> 00:49:16,440
Some of them aren't pleasant.
1042
00:49:16,480 --> 00:49:18,199
[Male] So how'd you
clean a system like this?
1043
00:49:18,239 --> 00:49:21,280
We've got a
second pod, which...
1044
00:49:24,440 --> 00:49:27,840
We load it with a chlorine
cleaning chemical,
1045
00:49:27,880 --> 00:49:30,320
and then as the
pod's being forced
1046
00:49:30,360 --> 00:49:32,079
through the system by the air,
1047
00:49:32,119 --> 00:49:36,199
the chlorine solution
comes out of the pod,
1048
00:49:36,239 --> 00:49:39,559
which disinfects
the line as it goes.
1049
00:49:41,480 --> 00:49:43,599
[Narrator] In the
microbiology lab,
1050
00:49:43,639 --> 00:49:46,480
how do the scientists
know Charlotte's blood
1051
00:49:46,519 --> 00:49:48,239
even has bacteria in it?
1052
00:49:48,280 --> 00:49:51,199
Just have to try and give
them the best environment
1053
00:49:51,239 --> 00:49:54,000
for them to grow as
quickly as possible.
1054
00:49:54,039 --> 00:49:56,280
[Narrator] So the
blood bottles are kept
1055
00:49:56,320 --> 00:49:59,239
at body temperature,
37 degrees C.
1056
00:49:59,280 --> 00:50:01,679
We've got this machine,
which monitors the bloods
1057
00:50:01,719 --> 00:50:04,719
every 10 minutes, and if
there are any bugs growing
1058
00:50:04,760 --> 00:50:06,800
they will flag positive.
1059
00:50:13,039 --> 00:50:14,599
That is a positive.
1060
00:50:14,639 --> 00:50:17,760
It just tells us that there
is something going on.
1061
00:50:17,800 --> 00:50:19,800
We need to take the bottle off
1062
00:50:19,840 --> 00:50:22,199
and then do some more testing.
1063
00:50:22,239 --> 00:50:25,559
[Narrator] Next,
they encouraged them
1064
00:50:25,599 --> 00:50:28,760
into colonies of over
a hundred thousand,
1065
00:50:28,800 --> 00:50:31,199
big enough to clearly
see the damage
1066
00:50:31,239 --> 00:50:33,000
they're doing in the blood.
1067
00:50:33,039 --> 00:50:35,199
So those bugs are
producing a toxin,
1068
00:50:35,239 --> 00:50:36,800
which lies in the red cells.
1069
00:50:36,840 --> 00:50:39,320
So it's actually breaking,
rupturing the red cells.
1070
00:50:39,360 --> 00:50:41,559
So if you can imagine that's
what's happening in the blood,
1071
00:50:41,599 --> 00:50:44,079
then the blood cells
are being ruptured.
1072
00:50:44,119 --> 00:50:45,599
[Male] How serious is that?
1073
00:50:45,639 --> 00:50:47,559
It could be very serious.
1074
00:50:47,599 --> 00:50:48,800
Very serious.
1075
00:50:48,840 --> 00:50:50,280
[Male] If you don't
find out which antibiotic
1076
00:50:50,320 --> 00:50:52,079
is the best one, what's
gonna happen here?
1077
00:50:52,119 --> 00:50:53,960
If you don't find
out straight away,
1078
00:50:54,000 --> 00:50:55,239
or as soon as possible,
1079
00:50:55,280 --> 00:50:58,280
then this could be a
life-threatening situation.
1080
00:50:58,320 --> 00:51:00,400
[Narrator] So how
do they find out
1081
00:51:00,440 --> 00:51:02,559
which antibiotic
will kill the bug
1082
00:51:02,599 --> 00:51:04,960
before the bug
kills the patient?
1083
00:51:05,000 --> 00:51:07,400
We've got some paper
discs impregnated
1084
00:51:07,440 --> 00:51:09,800
with different antibiotics.
1085
00:51:10,719 --> 00:51:13,719
[Narrator] After many
hours on a culture plate
1086
00:51:13,760 --> 00:51:15,199
coated in the bacteria,
1087
00:51:15,239 --> 00:51:18,440
one antibiotic has
clearly lost the battle.
1088
00:51:18,480 --> 00:51:21,880
This antibiotic has no
effect against this bacteria.
1089
00:51:21,920 --> 00:51:23,639
If the organism
grew up to a disc
1090
00:51:23,679 --> 00:51:25,599
and the patient was
on that antibiotic,
1091
00:51:25,639 --> 00:51:28,559
then that wouldn't be
beneficial to the patient
1092
00:51:28,599 --> 00:51:30,599
and we would try and get the
patient off of that antibiotic
1093
00:51:30,639 --> 00:51:33,000
and onto something more
effective as soon as possible.
1094
00:51:33,039 --> 00:51:35,159
[Narrator] Fortunately,
for this patient,
1095
00:51:35,199 --> 00:51:37,199
there's also a clear winner.
1096
00:51:37,239 --> 00:51:40,599
This antibiotic
here has created a big
1097
00:51:40,639 --> 00:51:44,000
And so the organism will
be killed in the patient
1098
00:51:44,039 --> 00:51:45,880
if they were on this antibiotic.
1099
00:51:45,920 --> 00:51:47,360
[Narrator] Thanks to the lab,
1100
00:51:47,400 --> 00:51:50,599
the bug causing Charlotte's
chest infection is identified
1101
00:51:50,639 --> 00:51:52,679
and quickly treated.
1102
00:51:52,719 --> 00:51:54,400
We're trying to save lives.
1103
00:51:54,440 --> 00:51:56,760
We don't actually see
patients themselves.
1104
00:51:56,800 --> 00:51:58,559
We see little pots of people,
1105
00:51:58,599 --> 00:52:00,639
little bits of things
which come into the lab,
1106
00:52:00,679 --> 00:52:03,239
and we do our bit to try
to get the right result
1107
00:52:03,280 --> 00:52:05,280
back to the medics
so that they can then
1108
00:52:05,320 --> 00:52:07,840
affect change in the patient
and hopefully get them home
1109
00:52:07,880 --> 00:52:09,760
as soon as possible.
1110
00:52:11,599 --> 00:52:14,519
[Narrator] The microbiology
lab is full of bugs,
1111
00:52:14,559 --> 00:52:17,360
but now the secret life
of the hospital leads us
1112
00:52:17,400 --> 00:52:20,480
into it's brand new
bug free facility.
1113
00:52:20,519 --> 00:52:23,400
Not just the cleanest
place in the hospital,
1114
00:52:23,440 --> 00:52:27,719
but one of the cleanest
places on Earth.
1115
00:52:27,760 --> 00:52:29,719
One bacteria
inside the product
1116
00:52:29,760 --> 00:52:32,519
could cause death
to the patient.
1117
00:52:41,719 --> 00:52:43,599
Can you confirm who you are?
1118
00:52:43,639 --> 00:52:44,840
I'm Cameron Brooking.
1119
00:52:44,880 --> 00:52:45,679
Yeah.
1120
00:52:45,719 --> 00:52:47,800
16th of the 10th 2002.
1121
00:52:47,840 --> 00:52:49,320
Correct.
1122
00:52:49,360 --> 00:52:52,199
[Narrator] 15 year old
Cameron is halfway through
1123
00:52:52,239 --> 00:52:55,159
a 16 week course
of chemotherapy.
1124
00:52:56,320 --> 00:52:56,960
All right?
1125
00:52:57,000 --> 00:52:57,800
Thank you.
1126
00:52:57,840 --> 00:52:58,679
Fabulous.
1127
00:52:58,719 --> 00:52:59,599
Well done.
1128
00:52:59,639 --> 00:53:00,960
Cheers.
1129
00:53:01,000 --> 00:53:03,920
[Narrator] A diagnosis of
cancer is always a shock.
1130
00:53:03,960 --> 00:53:06,599
So it's Hodgkin's lymphoma.
1131
00:53:07,440 --> 00:53:12,239
It's a lymph node in my neck
that's got cancerous cells
1132
00:53:14,239 --> 00:53:17,760
and it's gone down
into my chest and lung.
1133
00:53:19,360 --> 00:53:21,639
Yeah, a big
tumor on the chest.
1134
00:53:21,679 --> 00:53:22,760
Yeah, it's a tumor.
1135
00:53:22,800 --> 00:53:24,519
So, I didn't notice it at first,
1136
00:53:24,559 --> 00:53:26,239
I just found a lump.
1137
00:53:27,360 --> 00:53:29,880
[Narrator] Hodgkin's
lymphoma is one of the most
1138
00:53:29,920 --> 00:53:32,840
common cancers in
13 to 24 year olds.
1139
00:53:32,880 --> 00:53:37,400
And fortunately, one of the
most treatable, if found early.
1140
00:53:37,440 --> 00:53:40,199
It's all very new to
Cameron and his parents.
1141
00:53:40,239 --> 00:53:42,599
[Male] Your diagnosis
was quite recent then.
1142
00:53:42,639 --> 00:53:43,440
Yeah.
1143
00:53:43,480 --> 00:53:44,679
Eight weeks ago.
1144
00:53:44,719 --> 00:53:46,000
About eight weeks.
1145
00:53:46,039 --> 00:53:47,599
So it was very quick.
1146
00:53:47,639 --> 00:53:51,599
Very quick from diagnosis
to start of chemo, wasn't it?
1147
00:53:51,639 --> 00:53:53,559
Literally six days.
1148
00:53:53,599 --> 00:53:56,199
And you're on, you know, a
bit of a roller coaster there.
1149
00:53:56,239 --> 00:53:58,440
Your mind's not there,
and you're, you know,
1150
00:53:58,480 --> 00:54:02,440
we were swept along as a
family looking after Cameron.
1151
00:54:02,480 --> 00:54:05,239
And then the treatment started.
1152
00:54:06,360 --> 00:54:09,119
[Narrator] Intravenous
chemotherapy like Cameron's
1153
00:54:09,159 --> 00:54:11,199
is a poison to kill cancer,
1154
00:54:11,239 --> 00:54:14,519
and must be made especially
for each patient.
1155
00:54:14,559 --> 00:54:17,400
So how does this busy
hospital meet the demand
1156
00:54:17,440 --> 00:54:22,239
for 500 sterile bags of highly
toxic treatments a week?
1157
00:54:25,400 --> 00:54:27,760
This is an all new facility.
1158
00:54:28,719 --> 00:54:29,760
Aseptics.
1159
00:54:31,280 --> 00:54:34,400
It's not just the cleanest
place in the hospital,
1160
00:54:34,440 --> 00:54:38,519
but one of the cleanest
places in the world.
1161
00:54:38,559 --> 00:54:43,559
Staff are zealous in keeping
it a strictly germ-free zone.
1162
00:54:43,599 --> 00:54:46,639
We can't have one
bacteria inside the product,
1163
00:54:46,679 --> 00:54:50,559
cause it could cause
death to the patient.
1164
00:54:51,320 --> 00:54:53,440
[Narrator] The aseptics
facility doesn't only
1165
00:54:53,480 --> 00:54:56,119
make poisonous cocktails
to kill cancers,
1166
00:54:56,159 --> 00:55:00,320
but also nourishing
liquid food called TPN,
1167
00:55:00,360 --> 00:55:03,159
for vulnerable patients
in intensive care
1168
00:55:03,199 --> 00:55:06,519
and premature
babies like Beatrix.
1169
00:55:06,559 --> 00:55:09,679
She is very small, and
when she was first born
1170
00:55:09,719 --> 00:55:13,599
her stomach's not developed
enough to take my breast milk.
1171
00:55:13,639 --> 00:55:17,519
And so she's on TPN, which
is, as far as I'm aware,
1172
00:55:17,559 --> 00:55:19,679
it's like a liquid
full of nutrients
1173
00:55:19,719 --> 00:55:21,360
that she would have got from me,
1174
00:55:21,400 --> 00:55:22,880
but it's fed to
her intravenously
1175
00:55:22,920 --> 00:55:25,400
while her stomach gets
used to my breast milk.
1176
00:55:25,440 --> 00:55:27,880
So the TPN in itself is
filtered through a line
1177
00:55:27,920 --> 00:55:30,599
and that one gets
changed every four days.
1178
00:55:30,639 --> 00:55:34,000
So the TPN is in the bag, the
bag that's sealed from light,
1179
00:55:34,039 --> 00:55:35,519
so we do protect it from light,
1180
00:55:35,559 --> 00:55:38,199
and that comes down
the orange line here
1181
00:55:38,239 --> 00:55:40,239
and then directly into her vein.
1182
00:55:40,280 --> 00:55:42,800
Cause that's the way that
she's getting her nutrition,
1183
00:55:42,840 --> 00:55:45,800
so she isn't gonna
grow without it.
1184
00:55:47,519 --> 00:55:52,400
[Narrator] At the heart of
aseptics is a sterile room.
1185
00:55:53,199 --> 00:55:56,519
It's ringed with defenses
like a medieval fortress,
1186
00:55:56,559 --> 00:56:00,280
designed to be
impregnable to bugs.
1187
00:56:00,320 --> 00:56:05,519
To get to work in there, staff
must negotiate five zones.
1188
00:56:05,800 --> 00:56:07,599
First, a gowning room.
1189
00:56:07,639 --> 00:56:11,920
Each zone is at a higher
air pressure than the last.
1190
00:56:11,960 --> 00:56:14,639
Bacteria are simply blown away.
1191
00:56:14,679 --> 00:56:17,119
We're having a cascade
of precious as well,
1192
00:56:17,159 --> 00:56:18,679
to ensure that the bacterias,
1193
00:56:18,719 --> 00:56:19,840
which is more or less our enemy,
1194
00:56:19,880 --> 00:56:22,519
doesn't come into
our cleanest room.
1195
00:56:22,559 --> 00:56:26,320
[Narrator] But the fortress
has one terrible weakness.
1196
00:56:26,360 --> 00:56:27,400
The staff.
1197
00:56:27,440 --> 00:56:29,960
Although they scrub
up like surgeons,
1198
00:56:30,000 --> 00:56:32,519
and even check that
their hands are bug free,
1199
00:56:32,559 --> 00:56:36,519
they just can't help bringing
in dirt against the flow.
1200
00:56:36,559 --> 00:56:39,159
The skin of humans is one
of our biggest problems.
1201
00:56:39,199 --> 00:56:41,199
Unfortunately the
skin is shedding,
1202
00:56:41,239 --> 00:56:44,639
so particles are always
getting into the environment
1203
00:56:44,679 --> 00:56:47,559
which could be a risk of
contamination of any product.
1204
00:56:47,599 --> 00:56:50,400
So the staff going
inside the facilities
1205
00:56:50,440 --> 00:56:53,119
are only gowned up to a maximum
1206
00:56:53,159 --> 00:56:55,840
so the exposure of skin
is kept to a minimum.
1207
00:56:55,880 --> 00:56:57,519
[Narrator] Anyone
with dandruff
1208
00:56:57,559 --> 00:56:59,679
or dry skin problems
can't go in.
1209
00:56:59,719 --> 00:57:01,480
Makeup is not allowed.
1210
00:57:01,519 --> 00:57:05,079
And even in surgical
clogs, feet are a curse.
1211
00:57:05,119 --> 00:57:08,400
So shoes are one of our
biggest enemies as well,
1212
00:57:08,440 --> 00:57:10,199
cause there's lots of
dirt you could bring
1213
00:57:10,239 --> 00:57:12,199
through your footwear.
1214
00:57:12,239 --> 00:57:14,800
[Narrator] The countermeasure
is high-tech tacky mats,
1215
00:57:14,840 --> 00:57:19,440
designed to snatch any
particles of dirt from shoes.
1216
00:57:19,480 --> 00:57:22,280
Regularly cleaned and
serviced, their tough,
1217
00:57:22,320 --> 00:57:26,519
specially formulated
polymers last for 25 years.
1218
00:57:26,559 --> 00:57:31,760
If it all seems a
bit OTT, remember,
1219
00:57:33,559 --> 00:57:37,199
We do not want to bring
even a smallest bacteria
1220
00:57:37,239 --> 00:57:40,199
into the room because we
could contaminate the product,
1221
00:57:40,239 --> 00:57:43,519
and then we could
infect a patient.
1222
00:57:43,559 --> 00:57:46,920
[Narrator] The technicians
are only halfway through
1223
00:57:46,960 --> 00:57:49,320
their super clean
journey to work.
1224
00:57:49,360 --> 00:57:52,559
Before they can make any
life-saving intravenous fluids,
1225
00:57:52,599 --> 00:57:56,559
there is yet another gowning
room, at even higher pressure,
1226
00:57:56,599 --> 00:57:59,519
where they must add an extra
layer of sterile clothing
1227
00:57:59,559 --> 00:58:04,239
and an extra pair of sterile
gloves, just to be sure.
1228
00:58:05,719 --> 00:58:08,079
At last, the inner sanctum.
1229
00:58:09,559 --> 00:58:13,400
The preparation cabinet
is completely sterile,
1230
00:58:13,440 --> 00:58:17,559
and has a third pair of
gloves as a final barrier.
1231
00:58:17,599 --> 00:58:20,400
In there is the highest
pressure of all,
1232
00:58:20,440 --> 00:58:24,480
and even a nicked glove
will trigger an alarm.
1233
00:58:25,280 --> 00:58:28,239
There has been shown
worldwide that products
1234
00:58:28,280 --> 00:58:30,599
have been contaminated
during preparations
1235
00:58:30,639 --> 00:58:33,800
and then maybe infused into
patient and patient died
1236
00:58:33,840 --> 00:58:36,320
following contamination
of the product,
1237
00:58:36,360 --> 00:58:38,400
or patient maybe
died on overdose,
1238
00:58:38,440 --> 00:58:40,119
such as cause maybe the products
1239
00:58:40,159 --> 00:58:42,519
were not diluted appropriately.
1240
00:58:42,559 --> 00:58:46,599
[Narrator] The worst has
happened, but never here.
1241
00:58:46,639 --> 00:58:47,800
Check please.
1242
00:58:47,840 --> 00:58:49,199
Okay.
1243
00:58:49,239 --> 00:58:50,480
TPN.
1244
00:58:50,519 --> 00:58:51,639
Baby TPN.
1245
00:58:51,679 --> 00:58:52,679
Solivito.
1246
00:58:52,719 --> 00:58:54,639
[Narrator] Each
preparation has a team
1247
00:58:54,679 --> 00:58:56,079
of at least three people.
1248
00:58:56,119 --> 00:58:58,199
Had to trace 2.5.
1249
00:58:58,239 --> 00:58:59,840
[Narrator] One making...
1250
00:58:59,880 --> 00:59:02,599
And water for
injections, five mils.
1251
00:59:02,639 --> 00:59:04,800
[Narrator] One double
checking fluid volumes.
1252
00:59:04,840 --> 00:59:05,679
Correct.
1253
00:59:05,719 --> 00:59:07,159
Thank you.
1254
00:59:07,199 --> 00:59:09,480
[Narrator] And another triple
checking the whole process.
1255
00:59:09,519 --> 00:59:11,719
If there's any
doubt, it gets rejected
1256
00:59:11,760 --> 00:59:13,400
and we have to restart again.
1257
00:59:13,440 --> 00:59:15,639
So there's never
anywhere that we're not
1258
00:59:15,679 --> 00:59:19,960
a hundred percent
happy with the product.
1259
00:59:20,000 --> 00:59:22,760
[Nurse] No, no, this
is the half hour one.
1260
00:59:22,800 --> 00:59:24,159
[Patient] Oh, brilliant.
1261
00:59:24,199 --> 00:59:26,840
[Nurse] And then you have
the big long one after that.
1262
00:59:26,880 --> 00:59:31,400
[Narrator] Cameron's treatment
today will take some time.
1263
00:59:31,440 --> 00:59:34,400
Yeah, I've got a seven
hour one that's coming up.
1264
00:59:34,440 --> 00:59:36,320
So it's like a
one hour infusion,
1265
00:59:36,360 --> 00:59:38,360
but then they need
a six hour flush.
1266
00:59:38,400 --> 00:59:42,719
So that's what's keeping
us in for most of the day.
1267
00:59:42,760 --> 00:59:45,679
So you've got a starter,
main course and dessert today,
1268
00:59:45,719 --> 00:59:46,800
haven't you?
1269
00:59:46,840 --> 00:59:47,760
Yeah.
1270
00:59:48,800 --> 00:59:50,519
[Narrator] Cameron's
chemotherapy fluid
1271
00:59:50,559 --> 00:59:53,039
flows in through a
semipermanent catheter
1272
00:59:53,079 --> 00:59:56,400
or PICC line to a major
vein by his heart.
1273
00:59:56,440 --> 00:59:59,360
I'm big on football
and tables tennis,
1274
00:59:59,400 --> 01:00:03,679
but with the PICC line,
it's a bit of a struggle.
1275
01:00:04,880 --> 01:00:07,519
So I'm not allowed
to play in goal,
1276
01:00:07,559 --> 01:00:08,760
which is where I played.
1277
01:00:08,800 --> 01:00:11,800
And I'm not allowed to
play table tennis, but...
1278
01:00:11,840 --> 01:00:12,679
Hey.
1279
01:00:12,719 --> 01:00:13,639
[Mother] Temporary.
1280
01:00:13,679 --> 01:00:14,480
Temporary
1281
01:00:14,519 --> 01:00:15,159
It's temporary.
1282
01:00:15,199 --> 01:00:17,159
Yeah, exactly.
1283
01:00:17,199 --> 01:00:20,440
[Narrator] We go to
hospital to get better,
1284
01:00:20,480 --> 01:00:25,599
but it's a fact of life that
some of us will not go home.
1285
01:00:25,639 --> 01:00:27,440
(telephone ringing)
1286
01:00:27,480 --> 01:00:29,519
Hello, it's John speaking,
how can I help you?
1287
01:00:29,559 --> 01:00:32,840
[Narrator] For the Royal
Devon and Exeter hospital,
1288
01:00:32,880 --> 01:00:34,639
it's a daily event.
1289
01:00:35,719 --> 01:00:37,199
Deceased patient.
1290
01:00:37,239 --> 01:00:38,679
All booked for you.
1291
01:00:38,719 --> 01:00:39,719
Bye.
1292
01:00:47,840 --> 01:00:50,800
(gentle music)
1293
01:00:50,840 --> 01:00:52,480
[Narrator] We rely
on our hospitals
1294
01:00:52,519 --> 01:00:55,719
for treatment
throughout our lives.
1295
01:00:56,519 --> 01:00:58,519
Specialist departments
are there for us
1296
01:00:58,559 --> 01:01:01,840
at the start of
life, and at the end.
1297
01:01:04,559 --> 01:01:05,800
Hello, Greg?
1298
01:01:05,840 --> 01:01:07,039
[Greg] Okay go ahead.
1299
01:01:07,079 --> 01:01:09,400
Can you take you and
young Ryan with you
1300
01:01:09,440 --> 01:01:12,519
and do a Rosie
please, down on ERT?
1301
01:01:13,840 --> 01:01:15,840
[Greg] Okay, will do.
1302
01:01:18,039 --> 01:01:21,880
Got a patient to go
to the Rose Cottage,
1303
01:01:21,920 --> 01:01:23,800
which is the mortuary.
1304
01:01:24,760 --> 01:01:26,679
It's the first one today.
1305
01:01:26,719 --> 01:01:29,480
It sounds better over
the radio, Rose Cottage,
1306
01:01:29,519 --> 01:01:32,639
than taking someone
to the mortuary.
1307
01:01:32,679 --> 01:01:34,639
[Male] Does that happen a lot?
1308
01:01:34,679 --> 01:01:35,639
Yeah.
1309
01:01:37,519 --> 01:01:40,199
If it's in a ward,
they make sure that
1310
01:01:40,239 --> 01:01:42,639
all the curtains are closed
around all the other patients,
1311
01:01:42,679 --> 01:01:46,039
check all patient's details,
patient is in a bag,
1312
01:01:46,079 --> 01:01:47,800
make sure they've got no jewelry
1313
01:01:47,840 --> 01:01:49,159
and stuff like that on them.
1314
01:01:49,199 --> 01:01:50,920
You transfer the
bag onto the trolley
1315
01:01:50,960 --> 01:01:53,559
and then put a blue cover on.
1316
01:01:54,239 --> 01:01:56,440
Nobody sees you do it.
1317
01:01:56,480 --> 01:01:59,719
And then they go
down to the mortuary.
1318
01:02:04,119 --> 01:02:06,480
[Narrator] Placed
in a secluded corner,
1319
01:02:06,519 --> 01:02:09,880
the mortuary is one of the
most sensitive departments
1320
01:02:09,920 --> 01:02:11,440
in the hospital.
1321
01:02:13,000 --> 01:02:16,280
The staff receive
1,700 deceased people
1322
01:02:16,320 --> 01:02:18,519
from the hospital every year.
1323
01:02:18,559 --> 01:02:21,960
Well, anyone that
comes to our department
1324
01:02:22,000 --> 01:02:23,360
is still a patient.
1325
01:02:23,400 --> 01:02:25,239
They're still in the
care of the hospital.
1326
01:02:25,280 --> 01:02:27,920
And by saying patient,
it really reinforces
1327
01:02:27,960 --> 01:02:30,000
the fact that that
is still a person
1328
01:02:30,039 --> 01:02:33,440
that someone has
lost and still loves.
1329
01:02:34,440 --> 01:02:37,079
[Narrator] Inside
this closed off world,
1330
01:02:37,119 --> 01:02:40,199
there are 79
refrigerated spaces,
1331
01:02:40,239 --> 01:02:43,400
concealed from
visiting relatives.
1332
01:02:43,440 --> 01:02:46,639
They see their loved
ones specially laid out
1333
01:02:46,679 --> 01:02:48,480
in the viewing room.
1334
01:02:48,519 --> 01:02:51,239
Our role is really to
look after those people.
1335
01:02:51,280 --> 01:02:53,679
There's a lot of different
things that we need to do
1336
01:02:53,719 --> 01:02:57,000
to make sure that that journey
is as smooth as possible
1337
01:02:57,039 --> 01:02:58,559
for bereaved people.
1338
01:02:58,599 --> 01:03:00,880
Just simple things
like making sure that
1339
01:03:00,920 --> 01:03:02,719
their hair's shampooed
and blow dried
1340
01:03:02,760 --> 01:03:04,519
so that their relatives
can see them again.
1341
01:03:04,559 --> 01:03:07,880
That's what makes
our jobs worthwhile.
1342
01:03:07,920 --> 01:03:11,239
[Narrator] Hyper aware that
even the smallest mistake
1343
01:03:11,280 --> 01:03:15,400
could be devastating, staff
double check everything
1344
01:03:15,440 --> 01:03:18,440
by using very important
fridge magnets.
1345
01:03:18,480 --> 01:03:21,320
We, first of all, will
check that we don't have
1346
01:03:21,360 --> 01:03:23,400
any patients with the
same or similar name
1347
01:03:23,440 --> 01:03:24,840
in the department.
1348
01:03:24,880 --> 01:03:27,760
If we do, we'll make sure
that there's an alert in place
1349
01:03:27,800 --> 01:03:30,800
so that we always are
showing the right patient
1350
01:03:30,840 --> 01:03:32,199
to the right family.
1351
01:03:32,239 --> 01:03:33,599
We don't get second chances.
1352
01:03:33,639 --> 01:03:35,480
We're one of the few
areas of medicine
1353
01:03:35,519 --> 01:03:37,199
where you can't put
something right.
1354
01:03:37,239 --> 01:03:39,480
If we make a
mistake, it's wrong.
1355
01:03:39,519 --> 01:03:41,360
And it'll be wrong
for the family
1356
01:03:41,400 --> 01:03:43,079
for the rest of their lives.
1357
01:03:43,119 --> 01:03:44,800
[Narrator] Advanced
medical technology
1358
01:03:44,840 --> 01:03:46,719
is used throughout the hospital.
1359
01:03:46,760 --> 01:03:49,880
So the mortuary staff
must be aware of devices
1360
01:03:49,920 --> 01:03:53,800
like heart pacemakers
or defibrillators.
1361
01:03:53,840 --> 01:03:55,400
These must be removed,
1362
01:03:55,440 --> 01:03:59,280
as batteries explode
during cremation.
1363
01:03:59,320 --> 01:04:01,719
And there's an added danger.
1364
01:04:01,760 --> 01:04:03,480
With the internal
defibrillator,
1365
01:04:03,519 --> 01:04:05,559
they will still
continue to shock,
1366
01:04:05,599 --> 01:04:08,000
so they're like the big
paddles that you'd see in A&E.
1367
01:04:08,039 --> 01:04:10,239
They'll still continue
to shock after death.
1368
01:04:10,280 --> 01:04:12,480
So, if we were doing a
post-mortem examination,
1369
01:04:12,519 --> 01:04:15,599
we'd need to know that
patient has a defibrillator in
1370
01:04:15,639 --> 01:04:20,639
and that it's switched off so
that we don't get that shock.
1371
01:04:20,679 --> 01:04:22,639
If it's enough to start a heart,
1372
01:04:22,679 --> 01:04:25,119
it's enough to stop a heart.
1373
01:04:35,119 --> 01:04:37,719
(gentle music)
1374
01:04:43,360 --> 01:04:46,480
The adults you get used to,
but the babies you never do.
1375
01:04:46,519 --> 01:04:50,840
You never get over taking
babies to the mortuary.
1376
01:04:50,880 --> 01:04:52,800
I've been doing it for 25 years
1377
01:04:52,840 --> 01:04:55,719
and it never gets
any easier really.
1378
01:04:55,760 --> 01:04:57,480
Yeah, it's difficult.
1379
01:04:57,519 --> 01:04:58,400
Difficult.
1380
01:05:01,599 --> 01:05:04,000
(intense dramatic music)
1381
01:05:04,039 --> 01:05:06,000
[Narrator] Our hospitals
are so familiar to us
1382
01:05:06,039 --> 01:05:09,039
we think we know
them intimately.
1383
01:05:09,920 --> 01:05:11,199
But we don't.
1384
01:05:12,719 --> 01:05:15,800
There are hundreds of
backstage departments
1385
01:05:15,840 --> 01:05:20,280
and thousands of people
working behind the scenes,
1386
01:05:20,320 --> 01:05:23,679
keeping the hospital
show on the road.
1387
01:05:27,199 --> 01:05:30,719
Every minute of every
hour of every day,
1388
01:05:32,599 --> 01:05:37,599
they are living the secret
life of the hospital.
1389
01:05:37,639 --> 01:05:41,239
(dramatic music continues)
107322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.