All language subtitles for captions0801231

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,599 --> 00:00:02,900 進行する 2 00:00:05,580 --> 00:00:07,819 ジャック 3 00:00:08,300 --> 00:00:12,660 してるのは 4 00:00:10,440 --> 00:00:14,880 ネットコリアンじゃないんじゃないの 5 00:00:12,660 --> 00:00:18,660 どうしてだ 6 00:00:14,880 --> 00:00:21,440 なんとなく何だそれは 7 00:00:18,660 --> 00:00:21,440 女の子は当たるのよ 8 00:00:24,060 --> 00:00:29,300 探知機がさっさ場所にもうそろそろだと 9 00:00:26,939 --> 00:00:29,300 思うんだけど 10 00:00:50,000 --> 00:00:56,219 さんですかお久しぶりです 11 00:00:54,480 --> 00:00:57,480 もう 12 00:00:56,219 --> 00:00:58,980 クラウドが 13 00:00:57,480 --> 00:01:00,120 久しぶりだな 14 00:00:58,980 --> 00:01:02,039 レッドコリアに 15 00:01:00,120 --> 00:01:04,799 拉致されていた 16 00:01:02,039 --> 00:01:07,100 木も窮しました何 17 00:01:04,799 --> 00:01:07,100 本当か 18 00:01:07,799 --> 00:01:11,400 今どこに今 19 00:01:10,680 --> 00:01:15,960 東京 20 00:01:11,400 --> 00:01:19,500 少し離れたところを車に走ってますそうか 21 00:01:15,960 --> 00:01:21,680 じゃあ今から会えるか 22 00:01:19,500 --> 00:01:21,680 住所は 23 00:01:25,340 --> 00:01:30,920 その場所だったら 24 00:01:28,680 --> 00:01:30,920 あ 25 00:01:31,259 --> 00:01:34,799 近くにいるんでこれそうですね 26 00:01:33,119 --> 00:01:36,479 わかったじゃあそこで合流しよう 27 00:01:34,799 --> 00:01:38,540 ありがとう 28 00:01:36,479 --> 00:01:38,540 クラウド 29 00:01:44,040 --> 00:01:48,240 クラウドというキムの会社なんだが 30 00:01:47,100 --> 00:01:50,939 レッドコリアンから 31 00:01:48,240 --> 00:01:53,000 木も吸収してくれたらしい 32 00:01:50,939 --> 00:01:53,000 本当 33 00:01:54,360 --> 00:02:00,740 それで今から合流することになった 34 00:01:57,720 --> 00:02:00,740 今がそこに向かってみよう 35 00:02:09,899 --> 00:02:13,039 俺も最高に気持ちよかったよ 36 00:02:17,879 --> 00:02:21,200 前から聞きたかったことがあるんだけど 37 00:02:22,020 --> 00:02:30,379 ネットコリアは何をしようとしているの 38 00:02:25,280 --> 00:02:30,379 そうだなぁ一言で言うと 39 00:02:31,800 --> 00:02:37,099 新しい新世界を作ること 40 00:02:33,980 --> 00:02:37,099 かな 41 00:02:44,160 --> 00:02:50,700 この新しい思想に沿わないものは 42 00:02:47,940 --> 00:02:52,739 全てが邪魔な存在となる 43 00:02:50,700 --> 00:02:55,519 DTIもそういう意味で 44 00:02:52,739 --> 00:02:55,519 対立しているというわけ 45 00:02:56,519 --> 00:03:00,480 だ 46 00:02:58,160 --> 00:03:04,580 その旦那は 47 00:03:00,480 --> 00:03:04,580 仕事の話は家では一切しないからね 48 00:03:23,760 --> 00:03:29,420 誰かしらこんな時間に 49 00:03:26,640 --> 00:03:29,420 混ざった花じゃないだろう 50 00:03:29,700 --> 00:03:32,060 隠れといて 51 00:03:38,400 --> 00:03:42,239 兄貴 52 00:03:39,540 --> 00:03:44,360 テリーカバーさんだ 53 00:03:42,239 --> 00:03:44,360 馬鹿野郎 54 00:03:45,000 --> 00:03:50,519 メテオストライク 55 00:03:47,519 --> 00:03:50,519 は 56 00:04:01,640 --> 00:04:08,480 パパのいる場所は近いのたまたま 57 00:04:06,299 --> 00:04:10,819 近くにいるみたいね 58 00:04:08,480 --> 00:04:14,000 そうなんだ 59 00:04:10,819 --> 00:04:14,000 いいかな 60 00:04:16,459 --> 00:04:22,400 ですかお 61 00:04:19,799 --> 00:04:22,400 迎えに上がりました 62 00:04:46,620 --> 00:04:48,800 逃げろ 63 00:04:50,759 --> 00:04:58,699 思ってるかいたあれだ 64 00:04:55,740 --> 00:04:58,699 あれだな 65 00:05:03,900 --> 00:05:06,680 オナニーナーこれ待ってる 66 00:05:20,340 --> 00:05:22,940 本当に面白かった 67 00:05:25,340 --> 00:05:31,979 ところで 68 00:05:28,139 --> 00:05:34,080 どこかに行く途中だったんですかある 69 00:05:31,979 --> 00:05:36,979 情報からこの付近にあるであろうテロ組織 70 00:05:34,080 --> 00:05:36,979 の味から向かうことは 71 00:05:37,740 --> 00:05:42,500 なるほど 72 00:05:39,780 --> 00:05:42,500 その話ですね 73 00:05:42,960 --> 00:05:46,800 ひとまず君の安否を確認できたから 74 00:05:45,240 --> 00:05:49,820 クラウドは 75 00:05:46,800 --> 00:05:49,820 娘の家まで送ってくれないか 76 00:05:56,280 --> 00:05:59,600 彼女は俺の 77 00:05:57,539 --> 00:05:59,600 オナニー 78 00:05:59,699 --> 00:06:05,479 今から家まで届ける間また 79 00:06:03,300 --> 00:06:09,539 テロリストの襲撃に合わないとも限らない 80 00:06:05,479 --> 00:06:12,380 私たちの目の届く場所に一緒にいた方が 81 00:06:09,539 --> 00:06:12,380 逆に安全なんじゃない 82 00:06:14,180 --> 00:06:21,440 それも一理あるな 83 00:06:16,979 --> 00:06:21,440 それに人手が多いが何かやったっすか 84 00:06:23,460 --> 00:06:28,620 どうすればいいんですか 85 00:06:26,160 --> 00:06:31,340 悪いがやれ我々と一緒に今年くれないか 86 00:06:28,620 --> 00:06:31,340 それと 87 00:06:33,479 --> 00:06:35,600 わかりました 88 00:06:35,759 --> 00:06:38,900 よろしく頼むね 89 00:06:51,180 --> 00:06:53,479 ジャパニーズ 90 00:08:00,000 --> 00:08:05,340 そのようですね 91 00:08:02,580 --> 00:08:07,979 ここからひとまず来てもらう 92 00:08:05,340 --> 00:08:10,220 お前たちは祝福 93 00:08:07,979 --> 00:08:10,220 わかりました 94 00:08:13,560 --> 00:08:17,599 はい 95 00:08:15,180 --> 00:08:17,599 よし 96 00:10:20,760 --> 00:10:23,760 はい 97 00:10:28,200 --> 00:10:30,680 異常なしです 98 00:10:32,220 --> 00:10:37,440 ボスはどこに行った 99 00:10:34,140 --> 00:10:39,740 多分ハーレムタイムだと思うから 100 00:10:37,440 --> 00:10:39,740 ジャパニーズ 101 00:10:47,120 --> 00:10:50,240 いかがですか 102 00:10:51,140 --> 00:10:54,320 なかなかいいぞ 103 00:11:00,200 --> 00:11:09,560 あいつにはまだ利用価値 104 00:11:04,880 --> 00:11:09,560 今そんなこと 105 00:11:11,519 --> 00:11:15,380 お前らに語る必要はないだろ 106 00:11:33,899 --> 00:11:40,740 そんなことより俺は満足しろ 107 00:11:38,040 --> 00:11:43,399 そもそも 108 00:11:40,740 --> 00:11:43,399 失礼いたします 109 00:20:47,580 --> 00:20:52,940 結婚しても 110 00:20:49,919 --> 00:20:52,940 考え事が一つだけ 111 00:20:57,480 --> 00:21:00,440 今でも君は 112 00:21:00,660 --> 00:21:04,340 愛してるとね 113 00:21:02,100 --> 00:21:04,340 気持ちだ 114 00:44:42,359 --> 00:44:45,380 遅いねパパたち 115 00:44:45,440 --> 00:44:52,880 そうだね 116 00:44:47,819 --> 00:44:52,880 ところで有名人に合わせるってパパのこと 117 00:44:54,359 --> 00:44:57,660 いや 118 00:44:55,800 --> 00:45:00,680 違うけどじゃあ 119 00:44:57,660 --> 00:45:00,680 誰だったの一体 120 00:45:04,800 --> 00:45:07,800 何それ 121 00:45:15,420 --> 00:45:18,740 誰この人たち 122 00:45:23,339 --> 00:45:25,940 ヤバそうな感じだな 123 00:46:04,560 --> 00:46:07,220 もしもし 124 00:46:26,280 --> 00:46:30,300 これは 125 00:46:28,079 --> 00:46:33,060 総裁選前夜に来た 126 00:46:30,300 --> 00:46:34,680 午前3時から4時 127 00:46:33,060 --> 00:46:36,480 物語は 128 00:46:34,680 --> 00:46:39,839 リアルタイムで進行する 129 00:46:36,480 --> 00:46:42,260 数字にたどり着けたような 130 00:46:39,839 --> 00:46:42,260 ジャック買う 131 00:46:44,480 --> 00:46:48,740 そこまでだな 132 00:46:46,619 --> 00:46:48,740 買うか 133 00:47:14,940 --> 00:47:19,020 それは 134 00:47:16,740 --> 00:47:21,900 総裁選前夜に来た 135 00:47:19,020 --> 00:47:23,520 午前3時から4時 136 00:47:21,900 --> 00:47:26,520 物語は 137 00:47:23,520 --> 00:47:29,460 リアルタイムで進行するもし 138 00:47:26,520 --> 00:47:32,180 無事にたどり着けたようだな 139 00:47:29,460 --> 00:47:32,180 ジャック買う 140 00:47:32,760 --> 00:47:35,240 送料無事か 141 00:47:35,640 --> 00:47:39,540 無事だな 142 00:47:37,020 --> 00:47:41,280 貴様がどこに誰だか知らないか 143 00:47:39,540 --> 00:47:43,020 必ず見つけ出して 144 00:47:41,280 --> 00:47:44,040 始末してやる 145 00:47:43,020 --> 00:47:47,000 まあ 146 00:47:44,040 --> 00:47:47,000 楽しみにしてるよ 147 00:48:31,680 --> 00:48:36,680 絶対に負けないわ 148 00:48:33,560 --> 00:48:36,680 いずれにしても 149 00:48:36,720 --> 00:48:43,319 総理を守らなければ 150 00:48:38,839 --> 00:48:45,200 が日本の未来はなく 151 00:48:43,319 --> 00:48:48,980 共産権の車両から 152 00:48:45,200 --> 00:48:48,980 あんこのジェクトになってしまうと 153 00:48:54,859 --> 00:49:01,260 今さら何を言っている 154 00:48:58,079 --> 00:49:03,300 未だ民衆が七夕の集中国家買えば 155 00:49:01,260 --> 00:49:05,900 間違いなく日本は 156 00:49:03,300 --> 00:49:05,900 軍事良くなるか 157 00:49:07,560 --> 00:49:14,280 テロリストが望んでいるのは 158 00:49:10,079 --> 00:49:17,339 日本の莫大な資本とそして 159 00:49:14,280 --> 00:49:21,599 日本人の頭脳だ 160 00:49:17,339 --> 00:49:23,420 DTIを組織された真の意味はそこにある 161 00:49:21,599 --> 00:49:27,619 つまり 162 00:49:23,420 --> 00:49:27,619 アジアのトータルバランスを守るためだ 163 00:49:28,319 --> 00:49:32,780 そうね 164 00:49:30,180 --> 00:49:32,780 そうだとは 165 00:49:45,839 --> 00:49:49,760 本部からだわ 166 00:49:47,339 --> 00:49:49,760 先に行ってて 167 00:50:12,599 --> 00:50:16,200 あれは 168 00:50:13,880 --> 00:50:19,040 何者だ 169 00:50:16,200 --> 00:50:19,040 テロリストに捕まったのか 170 00:50:42,020 --> 00:50:45,079 大丈夫か 171 00:51:49,859 --> 00:51:53,660 そこまでだなカバー 172 00:52:39,960 --> 00:52:44,700 馬鹿野郎 173 00:52:41,700 --> 00:52:45,480 馬鹿野郎お前です 174 00:52:44,700 --> 00:52:47,880 馬鹿野郎 175 00:52:45,480 --> 00:52:50,059 ホイホイ兄貴 176 00:52:47,880 --> 00:52:50,059 勇者 177 00:52:50,579 --> 00:52:53,579 パンパの 178 00:52:52,079 --> 00:52:56,579 すくすく 179 00:52:53,579 --> 00:52:56,579 て 180 00:53:08,359 --> 00:53:11,540 バハムート 181 00:53:13,680 --> 00:53:17,280 でも 182 00:53:15,420 --> 00:53:19,980 並べて殺すことが 183 00:53:17,280 --> 00:53:22,140 俺たち青い 184 00:53:19,980 --> 00:53:23,640 願いもう 185 00:53:22,140 --> 00:53:28,220 すぐ 186 00:53:23,640 --> 00:53:28,220 それが現実やってきた 187 00:53:35,280 --> 00:53:37,940 さんが 188 00:53:41,640 --> 00:53:44,660 ずっと待っている 189 00:53:47,880 --> 00:53:52,819 貴様一体何者だ 190 00:53:50,460 --> 00:53:52,819 総理はどこにいる 191 00:53:54,960 --> 00:53:59,540 今の現状を整理し 192 00:54:02,640 --> 00:54:05,960 ヴァーマンは我々の手の 193 00:54:06,300 --> 00:54:12,119 dtaも貴様が捕まった時点で機能しなく 194 00:54:08,880 --> 00:54:14,119 なったと言っても過言ではない何が言い 195 00:54:12,119 --> 00:54:14,119 たい 196 00:54:23,700 --> 00:54:29,760 何がさらに 197 00:54:26,700 --> 00:54:32,000 条件が揃ったように 198 00:54:29,760 --> 00:54:32,000 連れてこい 199 00:54:39,480 --> 00:54:42,680 久しぶりだなテリー 200 00:54:43,319 --> 00:54:49,920 久しぶりどういうことだちょっと 201 00:54:47,460 --> 00:54:53,420 ジャックは知らなかったよな 202 00:54:49,920 --> 00:54:53,420 これはすまなかった 203 00:54:54,300 --> 00:54:57,800 もう昔とは違うのよ 204 00:54:59,059 --> 00:55:02,599 こいつと知り合いなのか 205 00:55:03,180 --> 00:55:08,420 みんな心配するなじゃあ 206 00:55:05,900 --> 00:55:12,319 ただの知り合いだ 207 00:55:08,420 --> 00:55:12,319 そんなことより 208 00:55:12,780 --> 00:55:17,180 随分と見えない幕切れがな 209 00:55:18,180 --> 00:55:22,079 かった 210 00:55:19,859 --> 00:55:24,980 俺にどうしようと 211 00:55:22,079 --> 00:55:24,980 貴様の目的は何だ 212 00:55:27,020 --> 00:55:30,079 一つ 213 00:55:28,800 --> 00:55:33,300 プレイヤー 214 00:55:30,079 --> 00:55:35,839 もう気づいてるだろ 215 00:55:33,300 --> 00:55:35,839 様がいくら 216 00:55:39,660 --> 00:55:42,660 は 217 00:55:46,140 --> 00:55:48,680 DTIの 218 00:55:51,780 --> 00:55:54,200 敵だな 219 00:55:54,480 --> 00:56:00,420 それがなんだ 220 00:55:56,940 --> 00:56:03,380 つまらの極みが見たい 221 00:56:00,420 --> 00:56:03,380 何をしようと言うんだ 222 00:56:03,660 --> 00:56:09,839 貴様なら 223 00:56:04,680 --> 00:56:12,260 全員でマグワイ何ここまで来てただ死んで 224 00:56:09,839 --> 00:56:12,260 いくだけだ 225 00:56:12,619 --> 00:56:20,480 つまらんだろ 226 00:56:15,559 --> 00:56:20,480 マグワイ最高のエクスタシーを感じて 227 00:56:22,740 --> 00:56:27,180 家族なんだぞ 228 00:56:24,780 --> 00:56:29,359 貴様食ってる 229 00:56:27,180 --> 00:56:32,400 誰がその言うことなんか 230 00:56:29,359 --> 00:56:35,180 そうか 231 00:56:32,400 --> 00:56:35,180 残念だなぁ 232 00:56:35,940 --> 00:56:39,020 パーマン殺そう 233 00:56:47,040 --> 00:56:50,780 淫靡な世界を楽しみ 234 00:58:39,319 --> 00:58:42,440 どうした 235 00:58:42,599 --> 00:58:45,799 わかった 236 00:58:43,680 --> 00:58:45,799 わかった 237 00:58:45,960 --> 00:58:48,799 やればいいんだろう 238 00:58:58,020 --> 00:59:01,400 できないか 239 00:58:59,400 --> 00:59:01,400 ほら 240 01:00:19,859 --> 01:00:22,859 もう 241 01:00:23,160 --> 01:00:25,460 自分だろう 242 01:01:01,380 --> 01:01:04,099 けどね 243 01:02:01,740 --> 01:02:04,460 自分から逃げ 244 01:02:12,900 --> 01:02:16,400 いやらしい格好だ 245 01:05:10,819 --> 01:05:14,119 これでいいのか 246 01:07:15,619 --> 01:07:20,119 大丈夫だ 247 01:07:17,880 --> 01:07:20,119 自分で 248 01:10:58,920 --> 01:11:04,940 立ち上がってケツを向けろ 249 01:11:01,520 --> 01:11:04,940 そいつに乗せる 250 01:11:12,199 --> 01:11:15,260 んだよ 251 01:11:16,860 --> 01:11:19,760 俺に見えるようにしてください 252 01:11:37,800 --> 01:11:40,280 娘に入れろ 253 01:11:42,780 --> 01:11:45,260 言えばいいんだろう 254 01:22:47,760 --> 01:22:53,880 十分楽しませてもらった 255 01:22:51,360 --> 01:22:56,719 これからお前らの 256 01:22:53,880 --> 01:22:56,719 処刑を行う 257 01:22:57,540 --> 01:23:00,920 ほら 258 01:22:58,679 --> 01:23:00,920 立て 259 01:23:14,520 --> 01:23:20,400 お楽しみも終わり 260 01:23:16,980 --> 01:23:23,659 貴様たちはこれで最後になるんだ 261 01:23:20,400 --> 01:23:23,659 何か言いたいことです 262 01:23:26,060 --> 01:23:29,420 ないようだな 263 01:23:29,520 --> 01:23:35,360 ジャックカウパー 264 01:23:31,260 --> 01:23:35,360 貴様は所詮その程度の男だ 265 01:23:38,600 --> 01:23:41,719 何者だ 266 01:23:41,940 --> 01:23:45,080 メテオストライクコインを 267 01:24:53,640 --> 01:24:56,540 青いキムチの生き残りがいるとは聞いてい 268 01:24:55,739 --> 01:24:59,600 たが 269 01:24:56,540 --> 01:24:59,600 あなどっていた 270 01:25:01,199 --> 01:25:05,659 だが虫けら所詮ゾーンには勝てまい 271 01:25:10,260 --> 01:25:13,260 ちょっと 272 01:25:21,360 --> 01:25:24,140 ゲームオーバー 273 01:25:24,179 --> 01:25:26,300 助けて 274 01:25:29,760 --> 01:25:33,380 同じな 275 01:25:31,080 --> 01:25:33,380 動かないで 276 01:25:38,760 --> 01:25:42,560 ゼリーはレッドコリアンのスパイなのよ 277 01:25:45,179 --> 01:25:48,179 何 278 01:25:53,179 --> 01:25:57,659 故か 279 01:25:54,860 --> 01:26:00,020 何故なんだ 280 01:25:57,659 --> 01:26:00,020 オナニーだ 281 01:26:02,520 --> 01:26:05,239 死んでもらわないと 282 01:26:06,840 --> 01:26:11,100 雨が 283 01:26:08,840 --> 01:26:13,340 何を言ってる 284 01:26:11,100 --> 01:26:13,340 オナニーナ 285 01:26:16,679 --> 01:26:21,500 クラウドは 286 01:26:18,360 --> 01:26:21,500 青いキムチの人間だった 287 01:26:25,400 --> 01:26:29,300 それは面白いです 288 01:26:36,719 --> 01:26:39,320 紋章を見せろ 289 01:26:48,179 --> 01:26:52,020 そして私は 290 01:26:50,460 --> 01:26:55,760 青いキムチの 291 01:26:52,020 --> 01:26:55,760 たくさん防止令官の 292 01:27:05,820 --> 01:27:09,480 風は 293 01:27:06,860 --> 01:27:11,659 なぜ黙っていた 294 01:27:09,480 --> 01:27:11,659 オナニーな 295 01:27:12,600 --> 01:27:18,060 私がDTIの捜査会になったのは 296 01:27:16,080 --> 01:27:21,540 99bbと 297 01:27:18,060 --> 01:27:22,980 テリーの身元公然と調べるため 298 01:27:21,540 --> 01:27:26,219 正直 299 01:27:22,980 --> 01:27:28,260 テリーの素性を知った時は私の気持ちだっ 300 01:27:26,219 --> 01:27:31,080 た 301 01:27:28,260 --> 01:27:35,639 自分の組織の敵が 302 01:27:31,080 --> 01:27:38,480 昔私の愛した人の奥さんだったなんて 303 01:27:35,639 --> 01:27:38,480 皮肉な話よね 304 01:27:41,219 --> 01:27:44,000 何が言いたい 305 01:27:44,100 --> 01:27:49,500 青い気持ちは最初から 306 01:27:46,139 --> 01:27:50,880 DTIには全く裏向きはなかった 307 01:27:49,500 --> 01:27:53,159 救急BBと 308 01:27:50,880 --> 01:27:57,199 引き金を引いたゼリーにさえ 309 01:27:53,159 --> 01:27:57,199 恨みを張らせればそれでよかった 310 01:27:58,860 --> 01:28:01,159 望みが 311 01:28:10,380 --> 01:28:15,800 青い気持ちは 312 01:28:12,080 --> 01:28:15,800 私一人になってしまった 313 01:28:19,860 --> 01:28:24,739 もはや私には 314 01:28:22,080 --> 01:28:24,739 未来が見えない 315 01:28:27,000 --> 01:28:30,000 さようなら 316 01:29:51,060 --> 01:29:53,580 面白い 317 01:29:51,840 --> 01:29:55,800 みんな死んでしまえ 318 01:29:53,580 --> 01:29:58,580 貴様らはもともと我らに屈する 319 01:29:55,800 --> 01:29:58,580 運命だったんだよ 320 01:30:19,620 --> 01:30:22,040 同じなあ 321 01:31:10,500 --> 01:31:15,120 必ず来てくれると 322 01:31:11,699 --> 01:31:15,120 信じてたよそれ 323 01:31:17,040 --> 01:31:22,820 ご苦労だったな 324 01:31:18,320 --> 01:31:22,820 ではまりましょう 325 01:31:27,120 --> 01:31:29,719 使えない男 20414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.