All language subtitles for Young.Rock.S03E07.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,800 --> 00:00:10,969 * * 2 00:00:14,556 --> 00:00:16,182 Text Randall. 3 00:00:16,224 --> 00:00:17,183 Hey, buddy. 4 00:00:17,225 --> 00:00:18,727 Jet lag set in. 5 00:00:18,768 --> 00:00:20,353 I'm overtired like you were 6 00:00:20,395 --> 00:00:23,565 before your family capped your screen time. 7 00:00:23,606 --> 00:00:25,025 You want to walk the grounds with me? 8 00:00:25,066 --> 00:00:26,818 Question mark. Send. 9 00:00:26,860 --> 00:00:29,362 - Randall's phone is set to do not disturb. 10 00:00:29,404 --> 00:00:31,156 Notify anyw-- - Notify anyway. 11 00:00:37,203 --> 00:00:41,666 * * 12 00:00:49,174 --> 00:00:50,467 Prime Minister. 13 00:00:50,508 --> 00:00:51,885 What are you doing up so late? 14 00:00:51,926 --> 00:00:53,720 Uh, It's 9:16. 15 00:00:53,762 --> 00:00:55,138 - Oh, yeah. 16 00:00:55,180 --> 00:00:56,514 Well, I usually go to bed by 9:14, 17 00:00:56,556 --> 00:00:58,892 so my body clock is way off. 18 00:00:58,933 --> 00:00:59,934 I'm sorry. 19 00:00:59,976 --> 00:01:01,394 - Well, are you hungry? 20 00:01:01,436 --> 00:01:03,188 I could have the chef fire something up. 21 00:01:03,229 --> 00:01:04,606 - No, I'm good. I'm good. Thank you. 22 00:01:04,647 --> 00:01:05,857 I will take a cup 23 00:01:05,899 --> 00:01:07,233 of that amazing Gjelgjiughm coffee, though. 24 00:01:07,275 --> 00:01:08,443 Uh, decaf, if you have it. 25 00:01:08,485 --> 00:01:09,903 - Absolutely. Decaf's on the right. 26 00:01:09,944 --> 00:01:11,363 - All right. 27 00:01:11,404 --> 00:01:13,198 You know, it is the jet lag. 28 00:01:13,239 --> 00:01:14,908 Usually, I never have a problem sleeping. 29 00:01:14,949 --> 00:01:16,159 Not me. 30 00:01:16,201 --> 00:01:17,911 Feels like I never sleep. 31 00:01:17,952 --> 00:01:18,912 Have a seat. 32 00:01:18,953 --> 00:01:20,080 - Thank you. 33 00:01:20,121 --> 00:01:22,415 Stresses of the job. - Mm. 34 00:01:22,457 --> 00:01:24,334 - You have a lot of people depending on you 35 00:01:24,376 --> 00:01:26,127 to make the right choices for your country. 36 00:01:26,169 --> 00:01:27,128 - Yeah. 37 00:01:27,170 --> 00:01:29,089 Well, here. 38 00:01:29,130 --> 00:01:30,507 both: Cheers. 39 00:01:32,133 --> 00:01:33,343 Mmm. - Mm? 40 00:01:33,385 --> 00:01:34,427 Mmm. 41 00:01:34,469 --> 00:01:36,721 That is good. 42 00:01:36,763 --> 00:01:38,807 You know, a lot of good people back in the U.S. 43 00:01:38,848 --> 00:01:40,475 would love a cup of coffee like this. 44 00:01:40,517 --> 00:01:42,519 - Aw, thank you. We're very proud of it. 45 00:01:42,560 --> 00:01:44,729 - Yeah, you should be. - Yes. Yeah. 46 00:01:44,771 --> 00:01:47,357 Dwayne, you're used to being in charge. 47 00:01:47,399 --> 00:01:50,610 Is that a role that you eased into right away? 48 00:01:50,652 --> 00:01:52,779 - You know, I think it came naturally for me. 49 00:01:52,821 --> 00:01:55,824 When I saw what my parents went through when I was a kid. 50 00:01:55,865 --> 00:01:59,744 Running the show, as you know, takes everything you got, 51 00:01:59,786 --> 00:02:01,204 and they found that out when they opened up 52 00:02:01,246 --> 00:02:04,165 a rival wrestling promotion opposite my grandmother. 53 00:02:04,207 --> 00:02:06,584 - I call to order the first official meeting 54 00:02:06,626 --> 00:02:08,628 of World Pacific Wrestling. 55 00:02:08,670 --> 00:02:11,631 Co-founder and superstar Rocky Johnson, present. 56 00:02:11,673 --> 00:02:14,217 Co-founder and booker Ata Johnson. 57 00:02:14,259 --> 00:02:15,635 Are you making a sandwich 58 00:02:15,677 --> 00:02:17,929 during the first official meeting of WPW? 59 00:02:17,971 --> 00:02:19,639 - I'm making Dewey's lunch. 60 00:02:19,681 --> 00:02:23,476 - Co-founder, booker, and mom Ata Johnson, present. 61 00:02:23,518 --> 00:02:25,061 Venue all set for our first match? 62 00:02:25,103 --> 00:02:27,313 - Yep. Kalani Community Center. 63 00:02:27,355 --> 00:02:28,356 How's the logo coming? 64 00:02:28,398 --> 00:02:29,941 Oh... 65 00:02:29,983 --> 00:02:31,651 I silhouette well, don't I? 66 00:02:31,693 --> 00:02:33,987 - Did you have the artist pump up your calves? 67 00:02:34,029 --> 00:02:35,363 - Course I did. 68 00:02:35,405 --> 00:02:36,656 You know that's an area of insecurity. 69 00:02:36,698 --> 00:02:38,533 How's advertising going? 70 00:02:38,575 --> 00:02:39,784 - Great. 71 00:02:39,826 --> 00:02:41,369 Got us on Terry and The Chief's radio show. 72 00:02:41,411 --> 00:02:43,371 - Mm, we'll sell the hell out of our show 73 00:02:43,413 --> 00:02:46,332 and ruffle a few feathers down there at PPPW. 74 00:02:46,374 --> 00:02:48,084 - My mom is gonna regret the day 75 00:02:48,126 --> 00:02:49,961 she ever chose Lars over family. 76 00:02:50,003 --> 00:02:51,171 - Hey, Mom. Hey, Dad. 77 00:02:51,212 --> 00:02:52,339 - Hey. - Hey, son. 78 00:02:52,380 --> 00:02:54,924 - Here you go. - Thank you. 79 00:02:54,966 --> 00:02:56,468 Oh, Mom, can I get a Snickers? 80 00:02:56,509 --> 00:02:58,386 I need that after-school energy boost before I start work. 81 00:02:58,428 --> 00:02:59,804 - That's my boy. 82 00:02:59,846 --> 00:03:02,140 Get that education and some compensation. 83 00:03:02,182 --> 00:03:04,601 - I'd gotten a job at Polynesian Pro Wrestling 84 00:03:04,642 --> 00:03:07,604 with my grandmother before this family conflict began. 85 00:03:07,645 --> 00:03:10,148 And as you may expect, it got a little tricky. 86 00:03:10,190 --> 00:03:14,527 - So how's it going working for that other promotion, Dew? 87 00:03:14,569 --> 00:03:16,738 Any nuggets of information you want to give 88 00:03:16,780 --> 00:03:18,865 to the people who brought you into this world, 89 00:03:18,907 --> 00:03:19,949 provide you with shelter? 90 00:03:19,991 --> 00:03:22,660 - Dad, you know I can't share that. 91 00:03:22,702 --> 00:03:23,953 - Can you share it with the people 92 00:03:23,995 --> 00:03:25,413 who provide you with food? 93 00:03:25,455 --> 00:03:27,457 - Rocky, don't hold our son's lunch hostage. 94 00:03:27,499 --> 00:03:29,876 - I keep my work life and my personal life separate, 95 00:03:29,918 --> 00:03:31,044 like Superman. 96 00:03:31,086 --> 00:03:33,880 - What if I just ask about your grandma? 97 00:03:33,922 --> 00:03:34,923 How is she? 98 00:03:37,258 --> 00:03:38,718 - She's well. 99 00:03:38,760 --> 00:03:45,475 * * 100 00:03:46,351 --> 00:03:47,852 - I'm glad. 101 00:03:47,894 --> 00:03:49,479 - Gotta run. Gonna miss the bus. 102 00:03:51,606 --> 00:03:52,941 - Guess I didn't raise no rat. 103 00:03:54,275 --> 00:03:55,443 Let's get back to business. 104 00:03:55,485 --> 00:03:56,695 Look, if we're gonna beat my mom, 105 00:03:56,736 --> 00:03:58,071 we need a great roster of wrestlers. 106 00:03:58,113 --> 00:03:59,114 So who we got locked in? 107 00:04:00,615 --> 00:04:02,033 - Hey, hey. You're my first call. 108 00:04:02,075 --> 00:04:03,535 You are my first call. 109 00:04:03,576 --> 00:04:05,036 First call, Bubba. 110 00:04:05,078 --> 00:04:06,454 How would you like to be a part of something special? 111 00:04:06,496 --> 00:04:08,415 Something iconic. 112 00:04:08,456 --> 00:04:10,000 Something extraordinaire. 113 00:04:10,041 --> 00:04:12,252 Come wrestle for WPW. 114 00:04:12,293 --> 00:04:13,795 World Pacific Wrestling. 115 00:04:13,837 --> 00:04:15,046 Soulman and wife. 116 00:04:15,088 --> 00:04:17,090 Mother, you owe me one. 117 00:04:17,132 --> 00:04:19,259 So what do you say? 118 00:04:19,300 --> 00:04:21,928 Some guys were too afraid of crossing Lia, 119 00:04:21,970 --> 00:04:23,805 too afraid of upsetting Vince McMahon, 120 00:04:23,847 --> 00:04:27,100 too afraid to follow their own heart. 121 00:04:27,142 --> 00:04:28,268 But not you guys. 122 00:04:28,309 --> 00:04:29,686 Yeah, you should be proud of that. 123 00:04:29,728 --> 00:04:30,979 - You four-- - Five. 124 00:04:31,021 --> 00:04:33,773 - You five are the cream of the crop. 125 00:04:33,815 --> 00:04:37,444 And we are honored to have you as the inaugural roster of WPW. 126 00:04:37,485 --> 00:04:38,695 - Hey, I'm honored to be here. 127 00:04:38,737 --> 00:04:40,864 As long as Lars Anderson won't be near this ring, 128 00:04:40,905 --> 00:04:41,865 I'm a happy man. 129 00:04:41,906 --> 00:04:43,491 - The way he wears his trunks 24/7, 130 00:04:43,533 --> 00:04:44,743 that ain't right. 131 00:04:44,784 --> 00:04:46,703 - Hey, what's that streak in your hair? 132 00:04:46,745 --> 00:04:48,621 - You trying out some kind of man skunk persona or-- 133 00:04:48,663 --> 00:04:50,206 - Nah, Rocky said he'd let me do 134 00:04:50,248 --> 00:04:51,583 my "touched by a ghost" gimmick 135 00:04:51,624 --> 00:04:53,835 where I was visited by the ghost of an evil wizard. 136 00:04:53,877 --> 00:04:55,962 And the scar from our battle is this white streak, 137 00:04:56,004 --> 00:04:58,715 the mark of the ghost. 138 00:04:58,757 --> 00:04:59,591 - OK. 139 00:04:59,632 --> 00:05:00,925 So for our first show, 140 00:05:00,967 --> 00:05:02,719 you'll all be wrestling in the tournament 141 00:05:02,761 --> 00:05:04,971 for the WPW championship belt. 142 00:05:05,013 --> 00:05:07,682 And as a twist, the loser of the previous match 143 00:05:07,724 --> 00:05:09,684 becomes the referee for the next one. 144 00:05:09,726 --> 00:05:11,019 - All right. - Yeah. 145 00:05:11,061 --> 00:05:12,979 - Like that. - People love a meddling ref. 146 00:05:14,147 --> 00:05:16,024 - These receipts really tell a story. 147 00:05:16,066 --> 00:05:17,650 Our biggest expenses: 148 00:05:17,692 --> 00:05:20,862 baby oil, baby powder, and beer. 149 00:05:20,904 --> 00:05:22,447 - Yeah, get wet, get dry, get loaded. 150 00:05:23,656 --> 00:05:25,492 Bruno, you might just be a genius. 151 00:05:25,533 --> 00:05:26,659 - I'll tell you what. 152 00:05:26,701 --> 00:05:28,119 I certainly ain't getting paid like one. 153 00:05:28,161 --> 00:05:29,704 I work my tail off every single day, man. 154 00:05:29,746 --> 00:05:31,706 I barely make a thing. 155 00:05:31,748 --> 00:05:33,458 Hey, how much you getting paid, Dew? 156 00:05:33,500 --> 00:05:35,502 - Uh, I--I'd rather not. 157 00:05:35,543 --> 00:05:36,711 - I'll tell you how much I make. 158 00:05:36,753 --> 00:05:38,463 - I'm not asking you to tell me that. 159 00:05:38,505 --> 00:05:39,506 - Oh, come on. 160 00:05:39,547 --> 00:05:41,508 Dewey. 161 00:05:41,549 --> 00:05:43,718 Coming, Grandma! 162 00:05:45,428 --> 00:05:47,180 - So nice morning with your parents? 163 00:05:47,222 --> 00:05:48,515 - I guess. 164 00:05:48,556 --> 00:05:50,725 They were busy having a meeting about WPW. 165 00:05:50,767 --> 00:05:52,310 - Mm. 166 00:05:52,352 --> 00:05:53,895 About what, my grandson? 167 00:05:53,937 --> 00:05:54,771 - Sorry, Grandma. 168 00:05:54,813 --> 00:05:56,398 Easier if I keep work at work 169 00:05:56,439 --> 00:05:58,149 and home at home. - Oh, very... 170 00:05:58,191 --> 00:05:59,359 Of you. 171 00:05:59,401 --> 00:06:01,695 Smart boy. I understand. - Thanks. 172 00:06:01,736 --> 00:06:04,030 I wish my dad was as cool about it as you are. 173 00:06:04,072 --> 00:06:05,323 - What do you mean? 174 00:06:05,365 --> 00:06:08,034 - He was asking me a bunch of stuff about PPPW. 175 00:06:08,076 --> 00:06:11,663 But I didn't tell him anything, so it's all okey dokey. 176 00:06:12,956 --> 00:06:15,000 - I was afraid this would happen. 177 00:06:15,041 --> 00:06:19,295 I can't have you in a position to reveal PPPW secrets. 178 00:06:20,380 --> 00:06:21,506 I'm sorry, Dewey, 179 00:06:21,548 --> 00:06:23,550 but you are fired. 180 00:06:23,591 --> 00:06:24,884 - My grandmother was in charge 181 00:06:24,926 --> 00:06:26,720 and had to make tough decisions. 182 00:06:32,851 --> 00:06:33,685 - Screwed over by your own boss. 183 00:06:34,477 --> 00:06:35,603 Mm. 184 00:06:35,645 --> 00:06:37,105 Means you became a man today, son. 185 00:06:37,147 --> 00:06:38,857 - It's just like what happened with us, 186 00:06:38,898 --> 00:06:40,442 choosing business over family. 187 00:06:40,483 --> 00:06:42,110 - It's OK, Mom. 188 00:06:42,152 --> 00:06:43,862 I respect her decision. 189 00:06:43,903 --> 00:06:45,655 She didn't want me to be in the middle of our family war. 190 00:06:45,697 --> 00:06:47,157 It's not a war. 191 00:06:47,198 --> 00:06:48,700 It's a healthy disagreement. 192 00:06:48,742 --> 00:06:50,118 And I'm more worried about you. 193 00:06:50,160 --> 00:06:52,245 With your dad and I trying to get WPW off the ground, 194 00:06:52,287 --> 00:06:53,747 there's no one here to watch you after school. 195 00:06:53,788 --> 00:06:55,206 - I'll be fine by myself. 196 00:06:55,248 --> 00:06:56,458 I use the oven. 197 00:06:56,499 --> 00:06:57,459 - Could come work for us. 198 00:06:57,500 --> 00:06:58,460 Family business. 199 00:06:58,501 --> 00:06:59,544 - That's a great idea. 200 00:06:59,586 --> 00:07:01,129 - Yeah, totally. 201 00:07:01,171 --> 00:07:02,172 What's your offer? 202 00:07:03,465 --> 00:07:04,841 - "Offer"? 203 00:07:04,883 --> 00:07:06,301 - Grandma taught me to know my worth. 204 00:07:07,844 --> 00:07:10,096 Well, we can't afford to pay you, Dewey. 205 00:07:10,138 --> 00:07:11,848 - I'm afraid that's a deal-breaker. 206 00:07:11,890 --> 00:07:13,433 - Well, I'm afraid you're gonna have to go 207 00:07:13,475 --> 00:07:15,518 to the after-school program for kids with working parents. 208 00:07:15,560 --> 00:07:17,729 - No! Those kids are weird. 209 00:07:17,771 --> 00:07:19,189 And they're always-- - It'll just be until we get 210 00:07:19,230 --> 00:07:20,815 this promotion off the ground, honey. 211 00:07:20,857 --> 00:07:22,650 And then things will go back to normal. 212 00:07:26,613 --> 00:07:28,990 It looks like someone overplayed his hand. 213 00:07:29,032 --> 00:07:31,451 Hey, we all ready to go on Terry and The Chief tomorrow? 214 00:07:31,493 --> 00:07:32,869 - Oh, born ready. 215 00:07:32,911 --> 00:07:35,246 People love a rivalry, so let's poke the bear. 216 00:07:36,456 --> 00:07:38,333 - When you're starting a new business, 217 00:07:38,375 --> 00:07:39,709 you gotta make a splash. 218 00:07:39,751 --> 00:07:42,337 - Bundy won't do clotheslines anymore. 219 00:07:42,379 --> 00:07:44,506 Said it strained his rotator cuff. 220 00:07:44,547 --> 00:07:46,675 - Tell him we'll give him a bottle 221 00:07:46,716 --> 00:07:48,968 and we will call him King Kong Baby. 222 00:07:49,010 --> 00:07:50,512 - Welcome back to Terry and The Chief, 223 00:07:50,553 --> 00:07:52,013 here with Rocky and Ata Johnson 224 00:07:52,055 --> 00:07:54,724 in studio to talk about World Pacific Wrestling. 225 00:07:54,766 --> 00:07:56,059 - And you've got a tournament 226 00:07:56,101 --> 00:07:58,311 for the brand-new WPW title coming up. 227 00:07:58,353 --> 00:08:01,022 - It's the first ever referee's revenge format 228 00:08:01,064 --> 00:08:02,857 where the losers of each round 229 00:08:02,899 --> 00:08:04,651 become the referee for the next match. 230 00:08:04,693 --> 00:08:06,069 You won't see that at PPPW, 231 00:08:06,111 --> 00:08:07,987 where all the refs look like Rick Moranis. 232 00:08:08,029 --> 00:08:09,948 I love Rick Moranis. 233 00:08:09,989 --> 00:08:12,534 - WPW is the future of Hawaiian wrestling. 234 00:08:12,575 --> 00:08:15,578 PPPW is stuck in the past, like the Bee Gees. 235 00:08:15,620 --> 00:08:16,871 - I hate the Bee Gees. 236 00:08:16,913 --> 00:08:18,748 - But how do you beat Lia Maivia 237 00:08:18,790 --> 00:08:20,458 when she taught you everything you know? 238 00:08:20,500 --> 00:08:22,711 - She taught me everythingshe knows. 239 00:08:22,752 --> 00:08:24,379 Now I got some things to teach her. 240 00:08:26,589 --> 00:08:28,049 - Meanwhile, after school... 241 00:08:28,091 --> 00:08:30,343 - Welcome to the latchkey kids program. 242 00:08:30,385 --> 00:08:31,761 Why don't you go find a seat? 243 00:08:31,803 --> 00:08:34,389 And don't choke on anything till after you leave. 244 00:08:34,431 --> 00:08:35,724 * * 245 00:08:35,765 --> 00:08:36,975 - And just like I thought, 246 00:08:37,017 --> 00:08:39,519 it wasn't my crowd. 247 00:08:39,561 --> 00:08:41,312 * * 248 00:08:41,354 --> 00:08:43,440 But my parents were riding high. 249 00:08:43,481 --> 00:08:44,858 - You sold your ass off in there! 250 00:08:44,899 --> 00:08:46,609 The Bee Gees? 251 00:08:46,651 --> 00:08:47,944 Damn. 252 00:08:47,986 --> 00:08:49,195 - My mom hates the Bee Gees. 253 00:08:49,237 --> 00:08:51,322 I know that'll rile her up. 254 00:08:51,364 --> 00:08:53,408 - We're back with a surprise caller. 255 00:08:53,450 --> 00:08:55,869 It's PPPW's Lia Maivia. 256 00:08:55,910 --> 00:08:57,370 - Ata thinks she and Rocky are 257 00:08:57,412 --> 00:08:59,247 the future of Hawaii wrestling. 258 00:08:59,289 --> 00:09:01,249 Well, if having only four wrestlers 259 00:09:01,291 --> 00:09:03,126 is the future, it's not a bright one. 260 00:09:03,168 --> 00:09:04,586 Whoa, whoa... 261 00:09:04,627 --> 00:09:05,712 - Was that an earthquake? 262 00:09:05,754 --> 00:09:07,255 Because someone sounds shaken up. 263 00:09:07,297 --> 00:09:08,590 - Is that a snake I hear? 264 00:09:08,631 --> 00:09:09,924 Somebody's rattled. 265 00:09:09,966 --> 00:09:11,259 - Lia, you came on to make an announcement. 266 00:09:11,301 --> 00:09:13,636 Is that right? - My partner, Lars, 267 00:09:13,678 --> 00:09:16,514 has made a deal with National Wrestling Alliance 268 00:09:16,556 --> 00:09:18,266 promoter Jim Crockett. 269 00:09:18,308 --> 00:09:22,103 All his big stars-- Ric Flair, Dusty Rhodes, 270 00:09:22,145 --> 00:09:23,813 Sting--not the musician-- 271 00:09:23,855 --> 00:09:26,691 are coming to wrestle for me. 272 00:09:26,733 --> 00:09:28,902 Those are some heavy hitters. 273 00:09:28,943 --> 00:09:31,446 - Our hitters are heavy. 274 00:09:31,488 --> 00:09:32,989 Or am I confused? 275 00:09:33,031 --> 00:09:35,075 Is this not the man I married? 276 00:09:36,034 --> 00:09:38,953 - Sometimes a man needs to see a well-lit photograph 277 00:09:38,995 --> 00:09:41,289 of his topless body to get back on track. 278 00:09:41,331 --> 00:09:43,458 Let's go put my fabulous torso up around town. 279 00:09:45,168 --> 00:09:47,420 - But in their excitement, they forgot about one thing. 280 00:09:47,462 --> 00:09:48,630 - Hey. 281 00:09:48,672 --> 00:09:50,298 Thought you left. 282 00:09:50,340 --> 00:09:53,301 - Just getting some fresh air while I wait for my parents. 283 00:09:53,343 --> 00:09:55,637 - How late are they? 284 00:09:55,679 --> 00:09:57,389 - Who said they're late? 285 00:09:57,430 --> 00:09:59,974 Fine, they're really late. - Been there. 286 00:10:00,016 --> 00:10:02,227 Want to walk to 7-Eleven with us? 287 00:10:05,313 --> 00:10:07,816 * * 288 00:10:07,857 --> 00:10:08,858 - Oh, man. 289 00:10:08,900 --> 00:10:10,402 Out of Moon Pies. 290 00:10:10,443 --> 00:10:11,444 New kid has to go ask 291 00:10:11,486 --> 00:10:12,529 if they have any more in the back. 292 00:10:12,570 --> 00:10:13,780 That's rules. 293 00:10:18,159 --> 00:10:19,411 - Excuse me. 294 00:10:19,452 --> 00:10:20,954 Do you guys have any more Moon Pies in the back? 295 00:10:20,995 --> 00:10:22,914 - We don't sell Moon Pies. 296 00:10:26,042 --> 00:10:28,503 Wait. Where'd they... 297 00:10:28,545 --> 00:10:29,921 There you guys are. 298 00:10:29,963 --> 00:10:31,840 The lady said they don't have them. 299 00:10:31,881 --> 00:10:35,343 - Yeah, well, we changed our minds anyway. 300 00:10:35,385 --> 00:10:37,012 - Whoa. 301 00:10:37,053 --> 00:10:38,763 So, like, you guys aren't worried 302 00:10:38,805 --> 00:10:40,348 you're gonna get in trouble or anything? 303 00:10:40,390 --> 00:10:41,266 - Even if we did, 304 00:10:41,307 --> 00:10:42,642 our parents are too busy to care. 305 00:10:42,684 --> 00:10:44,060 - So we do what we want. 306 00:10:44,102 --> 00:10:44,894 Want any? 307 00:10:44,936 --> 00:10:46,062 - No, I'm--I'm OK. 308 00:10:46,104 --> 00:10:47,564 I'm more of a Snickers guy. 309 00:10:48,940 --> 00:10:50,400 Bang. 310 00:10:50,442 --> 00:10:51,526 Still never lost him. 311 00:10:51,568 --> 00:10:53,361 13-year streak continues. 312 00:10:53,403 --> 00:10:54,529 - Sorry we're late. 313 00:10:54,571 --> 00:10:56,489 We were on our way to school and saw you. 314 00:10:56,531 --> 00:10:57,991 - An hour and a half late? 315 00:10:58,033 --> 00:10:59,701 - We lost track of time putting up posters. 316 00:10:59,743 --> 00:11:01,786 - But to make up for it-- 317 00:11:01,828 --> 00:11:04,205 - Yes! 318 00:11:04,247 --> 00:11:05,790 - Your mom already ate half your fries, though. 319 00:11:05,832 --> 00:11:07,208 - Um... 320 00:11:07,250 --> 00:11:09,544 - So I chose to forgive and forget. 321 00:11:09,586 --> 00:11:12,714 And it helped that my parents' hard work ended up paying off. 322 00:11:14,716 --> 00:11:16,718 - Look at this crowd. 323 00:11:16,760 --> 00:11:17,927 - I knew people would show up, 324 00:11:17,969 --> 00:11:20,930 but I didn't know how good it would feel. 325 00:11:20,972 --> 00:11:22,932 - People of the islands... - OK, go get ready. 326 00:11:22,974 --> 00:11:25,727 - Welcome to World Pacific Wrestling's 327 00:11:25,769 --> 00:11:27,812 Thursday Night Fever! 328 00:11:30,607 --> 00:11:32,484 Making his way to the ring, 329 00:11:32,525 --> 00:11:36,946 Soulman Rocky Johnson! 330 00:11:36,988 --> 00:11:39,157 - * I'm a soul man * 331 00:11:41,076 --> 00:11:43,244 * I'm a soul man * 332 00:11:43,286 --> 00:11:44,829 * * 333 00:11:44,871 --> 00:11:46,706 - That night left no doubt. 334 00:11:46,748 --> 00:11:49,417 My parents were at the helm of a promotion on the rise. 335 00:11:49,459 --> 00:11:51,586 Rocky! Rocky! Rocky! 336 00:11:51,628 --> 00:11:55,840 - Man, when the crowd is hot, 100 people sound like 1,000. 337 00:11:55,882 --> 00:11:57,592 - I was impressed with Jake's refereeing. 338 00:11:57,634 --> 00:11:58,802 So authoritative. 339 00:11:59,636 --> 00:12:00,929 Bruno. 340 00:12:00,970 --> 00:12:02,555 Let me guess. 341 00:12:02,597 --> 00:12:04,432 My mom sent you to threaten us with smashed watermelons? 342 00:12:04,474 --> 00:12:05,433 - No, no, no. 343 00:12:05,475 --> 00:12:06,518 Ain't nothing like that, all right? 344 00:12:06,559 --> 00:12:07,644 Lia doesn't even know that I'm here. 345 00:12:07,686 --> 00:12:10,772 I got some, uh... information 346 00:12:10,814 --> 00:12:12,399 that may be of interest to you. 347 00:12:14,651 --> 00:12:16,611 There's problems down at PPPW. 348 00:12:23,034 --> 00:12:24,244 - Lia's promotion ain't no rose garden right now. 349 00:12:25,286 --> 00:12:26,037 Started last Saturday after the match. 350 00:12:26,079 --> 00:12:27,330 - I ain't doing it. 351 00:12:27,372 --> 00:12:29,124 - You're gonna do it. - I am not doing it. 352 00:12:29,165 --> 00:12:31,126 - Lars told Jim Crockett that after next week's match, 353 00:12:31,167 --> 00:12:33,545 the plan is to have Ric Flair lose to a PPPW guy. 354 00:12:33,586 --> 00:12:35,213 Only problem is, Crockett ain't letting 355 00:12:35,255 --> 00:12:37,632 his champ lose to anybody outside his territory, 356 00:12:37,674 --> 00:12:39,759 - certainly not on TV. - Not on TV. 357 00:12:39,801 --> 00:12:41,636 - So Crockett tells Lars, you know, 358 00:12:41,678 --> 00:12:44,556 if folks down in Carolina got ahold of that footage, 359 00:12:44,597 --> 00:12:46,558 it could ruin the entire story line for Flair 360 00:12:46,599 --> 00:12:48,059 down in the Southeast. 361 00:12:48,101 --> 00:12:50,020 And as we know, Lars is more stubborn 362 00:12:50,061 --> 00:12:51,938 than a black bear at dawn. 363 00:12:51,980 --> 00:12:55,066 So here's where things get weird. 364 00:12:55,108 --> 00:12:56,109 - * There is just one Schlitz * 365 00:12:56,151 --> 00:12:57,527 - No, I am not gonna do it. 366 00:12:57,569 --> 00:12:59,362 - * Nothing else comes near * 367 00:12:59,404 --> 00:13:02,032 * When you're out of Schlitz * 368 00:13:02,073 --> 00:13:04,367 * You're out of beer * 369 00:13:04,409 --> 00:13:05,785 - That actually happened? 370 00:13:05,827 --> 00:13:07,203 - That actually happened. 371 00:13:07,245 --> 00:13:08,329 - What kind of beer was it? 372 00:13:08,371 --> 00:13:09,748 - I think it was a pilsner. 373 00:13:09,789 --> 00:13:11,374 Point is, Crockett pulled his guys 374 00:13:11,416 --> 00:13:13,501 from PPPW shows effective immediately. 375 00:13:13,543 --> 00:13:15,378 So now you got Flair, Sting, Dusty, 376 00:13:15,420 --> 00:13:17,088 all down in Hawaii with no one to wrestle for. 377 00:13:17,130 --> 00:13:18,715 And they're all up for grabs. 378 00:13:18,757 --> 00:13:21,217 And...so am I. 379 00:13:21,259 --> 00:13:23,011 - Bruno, you making a move? 380 00:13:23,053 --> 00:13:24,304 - Listen, all right, 381 00:13:24,346 --> 00:13:25,847 I took a peek at Lia's payroll last week. 382 00:13:25,889 --> 00:13:29,893 And I may not be a proud man, but certainly got my limits. 383 00:13:29,934 --> 00:13:31,603 - PPPW is on the ropes. 384 00:13:31,644 --> 00:13:34,105 If we can reel in those NWA wrestlers, 385 00:13:34,147 --> 00:13:36,483 it could be our knockout blow. 386 00:13:39,903 --> 00:13:42,364 - So...Burger King dinner, huh? 387 00:13:42,405 --> 00:13:44,157 - Yeah, it was pretty great. 388 00:13:44,199 --> 00:13:45,367 - OK, that was a bribe. 389 00:13:45,408 --> 00:13:47,911 - Fast food, negligent parent go-to. 390 00:13:47,952 --> 00:13:48,912 - No, it wasn't. 391 00:13:48,953 --> 00:13:50,246 My parents are just busy 392 00:13:50,288 --> 00:13:51,498 getting their business off of the ground. 393 00:13:51,539 --> 00:13:53,166 You guys wouldn't get it. - Really? 394 00:13:53,208 --> 00:13:55,251 'Cause my parents, they're ER doctors. 395 00:13:55,293 --> 00:13:57,087 And they're never around because they're busy 396 00:13:57,128 --> 00:13:59,255 "saving lives" or whatever. 397 00:13:59,297 --> 00:14:01,216 And Tanner's mom is a city comptroller. 398 00:14:01,257 --> 00:14:02,676 - No idea what she does. 399 00:14:02,717 --> 00:14:04,719 - I guess I just assumed you guys were poor. 400 00:14:04,761 --> 00:14:05,762 - Nope. 401 00:14:05,804 --> 00:14:07,263 Well, Heather is. 402 00:14:07,305 --> 00:14:08,973 - How about you? You guys poor? 403 00:14:09,015 --> 00:14:11,476 - Well, we didn't used to be. but I guess we are now, 404 00:14:11,518 --> 00:14:14,270 even though my parents say it's just temporary. 405 00:14:14,312 --> 00:14:16,022 - Hey, temporary is how it starts. 406 00:14:16,064 --> 00:14:18,525 - And that's usually how it stays. 407 00:14:18,566 --> 00:14:19,818 - OK, look. 408 00:14:19,859 --> 00:14:21,444 It sounds tough, sure. 409 00:14:21,486 --> 00:14:23,238 But after a while, you get used to it, 410 00:14:23,279 --> 00:14:25,365 and it doesn't upset you anymore. 411 00:14:25,407 --> 00:14:27,367 - While I pondered my future, 412 00:14:27,409 --> 00:14:29,828 my parents were thinking bigger about theirs. 413 00:14:29,869 --> 00:14:31,121 - Thank you for the gift bags. 414 00:14:31,162 --> 00:14:32,455 One weakness of my guys 415 00:14:32,497 --> 00:14:33,998 is they're always forgetting their sunscreen. 416 00:14:35,041 --> 00:14:36,209 - Whoo! 417 00:14:36,251 --> 00:14:39,379 The Nature Boy loves a healing plant. 418 00:14:39,421 --> 00:14:41,589 - At WPW, we value the well-being 419 00:14:41,631 --> 00:14:42,924 of everyone we work with. 420 00:14:42,966 --> 00:14:44,551 - You don't have to give us the hard sell, Ata. 421 00:14:44,592 --> 00:14:46,636 You match the contract we had with Lia, 422 00:14:46,678 --> 00:14:49,931 Flair, Dusty, Sting, 423 00:14:49,973 --> 00:14:51,307 we'd love the chance to work here. 424 00:14:51,349 --> 00:14:54,144 - Welcome to the WPW family. 425 00:14:54,185 --> 00:14:55,895 - Cheers. - WPW. 426 00:14:55,937 --> 00:14:57,355 - Cheers. - Cheers. 427 00:14:59,774 --> 00:15:01,109 - A little gut check. 428 00:15:01,151 --> 00:15:03,278 Since when can we afford these guys? 429 00:15:03,319 --> 00:15:05,321 - Simple. We book a larger venue, 430 00:15:05,363 --> 00:15:06,865 and with them on the bill, we can fill it. 431 00:15:06,906 --> 00:15:09,659 That means more money for us, plenty to pay them. 432 00:15:09,701 --> 00:15:12,662 - That arena by the university seats a couple of thousand. 433 00:15:12,704 --> 00:15:15,081 That's a healthy serving of fannies. 434 00:15:15,123 --> 00:15:18,043 - Hey, no risk it, no biscuit. 435 00:15:18,084 --> 00:15:19,586 Crockett said that, and I liked it. 436 00:15:19,627 --> 00:15:21,004 - Oh. 437 00:15:21,046 --> 00:15:24,132 * * 438 00:15:24,174 --> 00:15:25,842 - Every red-blooded wrestling fan 439 00:15:25,884 --> 00:15:28,178 in the Hawaiian Kingdom is asking the same question. 440 00:15:28,219 --> 00:15:30,013 What does Lia Maivia think 441 00:15:30,055 --> 00:15:33,141 about those Crockett wrestlers working for WPW? 442 00:15:33,183 --> 00:15:35,018 - Buckle up. - Sounds like a big win 443 00:15:35,060 --> 00:15:36,728 for my daughter and son-in-law. 444 00:15:36,770 --> 00:15:39,522 - OK... Lia Maivia here in studio 445 00:15:39,564 --> 00:15:43,026 offering her grounded opinions. 446 00:15:43,068 --> 00:15:44,361 - What was that about? 447 00:15:44,402 --> 00:15:46,821 My mom didn't react at all. - That was weird. 448 00:15:46,863 --> 00:15:49,657 - Actually, it doesn't matter what she thinks. 449 00:15:49,699 --> 00:15:51,409 Look how far we've come. 450 00:15:51,451 --> 00:15:53,536 Leveled up. - And then some. 451 00:15:53,578 --> 00:15:56,039 The arena made us sign a three-show agreement. 452 00:15:56,081 --> 00:15:57,165 It's a big financial commitment, 453 00:15:57,207 --> 00:15:58,708 but if we pull this off, 454 00:15:58,750 --> 00:16:01,044 we're taking over wrestling in Hawaii. 455 00:16:01,086 --> 00:16:02,879 - I need some Clearasil. 456 00:16:02,921 --> 00:16:04,172 You just gave me goose pimples. 457 00:16:10,261 --> 00:16:11,471 - With the Jim Crockett wrestlers on the bill, 458 00:16:12,681 --> 00:16:13,973 my parents were able to fill that arena, 459 00:16:14,015 --> 00:16:16,601 and I was so proud of how far they'd come. 460 00:16:16,643 --> 00:16:18,395 Look at this crowd. 461 00:16:18,436 --> 00:16:19,562 Thing of beauty, eh? 462 00:16:19,604 --> 00:16:21,231 - Now entering the ring, Dusty Rhodes... 463 00:16:21,272 --> 00:16:22,273 Excuse me, Dewey. 464 00:16:22,315 --> 00:16:25,276 - And Rocky Johnson! 465 00:16:25,318 --> 00:16:26,736 - That's right, baby! 466 00:16:26,778 --> 00:16:29,155 Here we go, baby! 467 00:16:29,197 --> 00:16:30,782 Yeah! 468 00:16:33,702 --> 00:16:34,953 We are here! 469 00:16:34,994 --> 00:16:36,788 - You got this, Dad! 470 00:16:39,833 --> 00:16:41,334 * * 471 00:16:41,376 --> 00:16:43,878 - Oh, yeah, baby! 472 00:16:43,920 --> 00:16:46,673 * * 473 00:16:50,844 --> 00:16:53,513 Baby, I'm so proud of you for pulling this off. 474 00:16:53,555 --> 00:16:55,181 - And I'm so proud of you for helping me 475 00:16:55,223 --> 00:16:56,891 officially sell out this place. 476 00:16:56,933 --> 00:16:59,144 - Whoo! Sellout! 477 00:17:01,312 --> 00:17:02,856 - Rocky, we did it. 478 00:17:02,897 --> 00:17:04,149 - We did. 479 00:17:04,190 --> 00:17:05,942 - That was a very good show. 480 00:17:07,360 --> 00:17:09,529 - Mom, what are you doing here? 481 00:17:09,571 --> 00:17:11,990 - Paying you compliments. 482 00:17:12,032 --> 00:17:13,199 - Thank you? 483 00:17:13,241 --> 00:17:14,826 - But it's going to be extremely hard 484 00:17:14,868 --> 00:17:16,494 to pull this off again. 485 00:17:16,536 --> 00:17:17,704 - We're not afraid of the challenge. 486 00:17:17,746 --> 00:17:20,165 - Well, it will be quite challenging 487 00:17:20,206 --> 00:17:21,958 without those wrestlers. 488 00:17:22,000 --> 00:17:23,209 - What are you talking about? 489 00:17:23,251 --> 00:17:25,378 I heard you signed the Carolinas 490 00:17:25,420 --> 00:17:27,922 to the same contract they had with me, 491 00:17:27,964 --> 00:17:30,383 the one that states they can only wrestle 492 00:17:30,425 --> 00:17:33,011 two shows outside their territory. 493 00:17:33,053 --> 00:17:34,054 - That's not-- 494 00:17:34,095 --> 00:17:36,348 - True? It is. 495 00:17:36,389 --> 00:17:38,224 And they've completed their shows. 496 00:17:38,266 --> 00:17:41,269 And now you have a big, expensive arena 497 00:17:41,311 --> 00:17:43,605 for two more shows, 498 00:17:43,646 --> 00:17:46,274 but no wrestlers to sell tickets. 499 00:17:46,316 --> 00:17:48,651 How unfortunate. 500 00:17:48,693 --> 00:17:50,362 - That's why you didn't fight back on the radio. 501 00:17:50,403 --> 00:17:53,865 - You said that you had some things to teach me. 502 00:17:53,907 --> 00:17:57,369 Looks like I still have some things to teach you. 503 00:18:00,413 --> 00:18:03,750 - My grandmother's revelation had my parents on the ropes. 504 00:18:03,792 --> 00:18:07,045 - We've invested too much money and resources into the WPW 505 00:18:07,087 --> 00:18:08,421 to stop now. 506 00:18:09,381 --> 00:18:10,548 - We're really gonna do this? 507 00:18:10,590 --> 00:18:11,925 - Do we have a choice? 508 00:18:14,260 --> 00:18:15,470 - Hey, Dewey. 509 00:18:15,512 --> 00:18:16,971 Come in here for a sec. 510 00:18:23,395 --> 00:18:27,273 - So your father and I are financially committed 511 00:18:27,315 --> 00:18:29,317 to that big arena for two more matches. 512 00:18:29,359 --> 00:18:31,820 - And since we lost those NWA wrestlers, 513 00:18:31,861 --> 00:18:34,406 we have to save money and cover any costs 514 00:18:34,447 --> 00:18:35,907 just in case we can't sell the place out this time. 515 00:18:35,949 --> 00:18:38,284 - So that means making some sacrifices. 516 00:18:38,326 --> 00:18:39,953 And in our case, 517 00:18:39,994 --> 00:18:41,913 it means moving to a smaller place. 518 00:18:41,955 --> 00:18:45,291 - But you said once WPW was up and running, 519 00:18:45,333 --> 00:18:46,376 things would go back to normal. 520 00:18:46,418 --> 00:18:47,585 - And they will. 521 00:18:47,627 --> 00:18:48,920 It's just taking us a little longer 522 00:18:48,962 --> 00:18:50,171 than what we thought. 523 00:18:50,213 --> 00:18:51,631 - We do have a place. 524 00:18:51,673 --> 00:18:54,592 But it's basically a studio apartment. 525 00:18:54,634 --> 00:18:58,054 - Also called an efficiency for some reason. 526 00:18:58,096 --> 00:19:00,390 It's where everything is, like, in one room. 527 00:19:01,474 --> 00:19:02,892 - All of us in one room? 528 00:19:04,811 --> 00:19:08,023 - Well, it's too small for the three of us, 529 00:19:08,064 --> 00:19:10,316 so we talked with your grandma 530 00:19:10,358 --> 00:19:11,985 and decided it was in your best interest 531 00:19:12,027 --> 00:19:13,486 if you go stay with her for a bit. 532 00:19:13,528 --> 00:19:14,654 * * 533 00:19:14,696 --> 00:19:16,489 - Regardless of any differences 534 00:19:16,531 --> 00:19:18,491 that we have with my mom, 535 00:19:18,533 --> 00:19:20,785 we all love you. 536 00:19:20,827 --> 00:19:23,496 And that goes above anything we have dividing us. 537 00:19:23,538 --> 00:19:30,670 * * 538 00:19:31,296 --> 00:19:32,505 - OK. 539 00:19:32,547 --> 00:19:33,673 I'll go pack. 540 00:19:38,720 --> 00:19:40,555 - Guess he's taking it in stride. 541 00:19:40,597 --> 00:19:43,475 - Well, he's growing into a pretty resilient kid. 542 00:19:43,516 --> 00:19:45,310 - Looking back, I completely understand 543 00:19:45,352 --> 00:19:47,312 how being in charge of WPW 544 00:19:47,354 --> 00:19:50,357 had put my parents in a very difficult position. 545 00:19:50,398 --> 00:19:51,983 They had to make really tough decisions. 546 00:19:52,025 --> 00:19:53,818 - Got any Moon Pies in the back? 547 00:19:53,860 --> 00:19:56,196 * * 548 00:19:56,237 --> 00:19:59,032 - I just wish I had realized it at the time. 549 00:20:00,700 --> 00:20:02,410 I was about to start down a path 550 00:20:02,452 --> 00:20:04,329 that I'm not exactly proud of. 551 00:20:04,371 --> 00:20:06,206 * * 552 00:20:06,247 --> 00:20:08,958 - I guess you're in the middle of this now. 553 00:20:09,000 --> 00:20:11,920 - My family had no idea what was coming. 554 00:20:11,961 --> 00:20:13,797 * * 555 00:20:13,838 --> 00:20:16,091 Anyway, I've got a million stories, 556 00:20:16,132 --> 00:20:17,258 and you've got a million things to do, 557 00:20:17,300 --> 00:20:18,635 so I'm gonna wrap this up. 558 00:20:18,677 --> 00:20:20,845 - But I really appreciate you sharing your story. 559 00:20:20,887 --> 00:20:22,472 It felt kind of nice, you know, 560 00:20:22,514 --> 00:20:24,224 living in someone else's reality, 561 00:20:24,265 --> 00:20:25,975 even for just a little while. 562 00:20:26,017 --> 00:20:27,644 - Well, thank you for the amazing cup 563 00:20:27,686 --> 00:20:28,853 of Gjelgjiughm coffee... - Absolutely. 564 00:20:28,895 --> 00:20:31,189 - And I will see you in the morning. 565 00:20:31,231 --> 00:20:32,691 - Excellent. 566 00:20:32,732 --> 00:20:34,693 And by the way, Dwayne... - Mm-hmm? 567 00:20:34,734 --> 00:20:38,363 - I know that that's your real agenda here, 568 00:20:38,405 --> 00:20:40,615 to talk about a coffee trade deal. 569 00:20:40,657 --> 00:20:42,867 Taft's trade deal, 570 00:20:42,909 --> 00:20:45,203 the one that I already said no to. 571 00:20:45,245 --> 00:20:47,539 - How'd you know? 572 00:20:47,580 --> 00:20:49,416 - You might want to tell Randall 573 00:20:49,457 --> 00:20:52,627 not to record his audio notes so loudly. 574 00:20:52,669 --> 00:20:55,588 Just know that I am willing to hear you out. 575 00:20:55,630 --> 00:20:57,090 I respect you, Dwayne. 576 00:20:57,132 --> 00:20:59,509 And I am sure that you are gonna be 577 00:20:59,551 --> 00:21:02,721 more thoughtful of our situation than Taft was. 578 00:21:02,762 --> 00:21:04,014 - Well, thank you, Prime Minister. 579 00:21:04,055 --> 00:21:05,682 And I will certainly try. 580 00:21:05,724 --> 00:21:07,225 You have my word. - Great. 581 00:21:07,267 --> 00:21:08,560 We'll talk in the morning. - We will. 582 00:21:08,601 --> 00:21:10,103 Good night. - Good night. 583 00:21:13,440 --> 00:21:15,066 - Hey, I just got your text. 584 00:21:15,108 --> 00:21:17,152 I didn't miss a late-night heart-to-heart, did I? 585 00:21:17,193 --> 00:21:18,403 - Yep. I'm going to bed. 586 00:21:18,445 --> 00:21:19,904 - But now I'm up. 587 00:21:19,946 --> 00:21:21,322 You don't want to walk the grounds anymore? 588 00:21:21,364 --> 00:21:22,365 - Nope. 589 00:21:22,407 --> 00:21:23,366 Try not to leave yourself 590 00:21:23,408 --> 00:21:25,118 any loud voice memos. 591 00:21:27,537 --> 00:21:28,747 - What does that mean? 592 00:21:28,788 --> 00:21:30,206 - You know what it means. 593 00:21:33,710 --> 00:21:35,337 - But now I'm up. 594 00:21:35,378 --> 00:21:36,463 - Think that's a good idea! 42993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.