Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,412 --> 00:01:06,631
[RUMBLING]
2
00:01:48,064 --> 00:01:50,066
[DRONE HUMMING]
3
00:02:01,164 --> 00:02:02,861
[FOOTSTEPS]
4
00:02:11,131 --> 00:02:12,697
[SLOSHING]
5
00:02:19,835 --> 00:02:22,403
[AMBIENT MUSIC]
6
00:02:32,587 --> 00:02:34,545
[DRONE HUMMING]
7
00:02:37,896 --> 00:02:39,681
[MUSIC INTENSIFIES]
8
00:03:38,522 --> 00:03:40,089
[WHISTLES]
9
00:03:58,368 --> 00:04:00,414
[TREE BREATHING]
10
00:04:12,382 --> 00:04:14,166
[CHIRPING]
11
00:04:24,351 --> 00:04:25,743
[MUSIC CALMS]
12
00:04:30,226 --> 00:04:32,446
[BANGING]
13
00:05:05,217 --> 00:05:06,958
[MECHANICAL BREATHING]
14
00:05:20,407 --> 00:05:21,930
[BAG SLOSHING]
15
00:05:21,973 --> 00:05:23,671
[MAN'S MECHANICAL VOICE]
Ah! It's hot.
16
00:05:26,369 --> 00:05:27,457
Why such a hurry?
17
00:05:35,030 --> 00:05:36,945
[MECHANICAL BREATHING]
18
00:05:46,128 --> 00:05:47,782
[GIRL] I'm going to the old lab.
19
00:05:49,958 --> 00:05:52,917
[MECHANICAL BREATHING CONTINUES]
20
00:05:56,530 --> 00:05:58,619
[INTRIGUING MUSIC]
21
00:06:12,937 --> 00:06:14,896
[WOOD KNOCKING]
22
00:06:24,514 --> 00:06:27,778
[MAN] Ugh... I hate this place.
23
00:06:32,304 --> 00:06:33,784
[WATER DRIPPING]
24
00:06:38,659 --> 00:06:40,487
[FOOTSTEPS]
25
00:06:40,530 --> 00:06:42,010
[MAN] Careful up here.
26
00:06:55,502 --> 00:06:57,547
[ORGANISMS HISSING]
27
00:07:34,062 --> 00:07:35,585
Look what I found.
28
00:07:37,761 --> 00:07:39,981
[MAN] Enough Vesper,
my battery is low.
29
00:07:43,985 --> 00:07:45,987
[VESPER]
Nobody forced you to come.
30
00:07:46,030 --> 00:07:48,468
You should have stayed home
to charge.
31
00:07:58,782 --> 00:08:01,306
[MAN] You're wasting our time
on these experiments.
32
00:08:14,450 --> 00:08:15,582
Don't worry.
33
00:08:16,974 --> 00:08:18,541
It won't hurt.
34
00:08:37,604 --> 00:08:39,127
[VESPER] Thank you.
35
00:08:39,170 --> 00:08:40,520
[INDISTINCT NOISE]
36
00:08:41,129 --> 00:08:43,261
[MAN] Wait here.
[DRONE HUMS]
37
00:08:54,272 --> 00:08:56,405
[DRAMATIC MUSIC]
38
00:09:04,282 --> 00:09:06,589
[MAN] It's just a pilgrim.
Come on.
39
00:09:11,463 --> 00:09:13,204
[METAL CLANKING]
40
00:09:22,126 --> 00:09:24,651
- I think it's a "she".
- [MAN] Leave it.
41
00:09:24,694 --> 00:09:26,566
[DRONE HUMS]
42
00:09:51,286 --> 00:09:53,549
[METAL THRASHING]
43
00:09:58,641 --> 00:10:01,426
[VESPER]
One day, I'd like to follow one,
44
00:10:01,470 --> 00:10:03,690
find out where
they're taking all that junk.
45
00:10:03,733 --> 00:10:06,606
[MAN] Don't.
They just wander until they die.
46
00:10:07,998 --> 00:10:10,131
-How do you know
they never come home?
47
00:10:10,174 --> 00:10:12,394
-[MAN] Everyone knows it.
48
00:10:12,437 --> 00:10:15,310
How could anyone know
about all of them?
49
00:10:15,353 --> 00:10:18,313
[MAN] Vesper.
She's not coming back.
50
00:10:19,270 --> 00:10:20,358
[SIGHS]
51
00:10:21,795 --> 00:10:23,448
[OMINOUS MUSIC]
52
00:10:31,805 --> 00:10:33,589
Is there anyone in there
with you?
53
00:10:36,679 --> 00:10:38,594
[MAN] I think they're gone.
54
00:10:39,377 --> 00:10:40,901
I don't hear anything.
55
00:10:48,430 --> 00:10:50,258
[KNIFE SCREECHES]
56
00:11:07,884 --> 00:11:09,669
[DRONE HUMS]
57
00:11:16,893 --> 00:11:18,808
[MUSIC INTENSIFIES]
58
00:11:19,635 --> 00:11:21,855
[VESPER BREATHING QUICKLY]
59
00:11:27,034 --> 00:11:28,818
[MAN] Vesper, the tank!
60
00:11:30,298 --> 00:11:31,995
[MACHINE BUZZING]
61
00:11:33,170 --> 00:11:34,694
[AIR WHISTLING WILDLY]
62
00:11:36,478 --> 00:11:38,045
[MACHINE WHISTLING]
63
00:11:51,711 --> 00:11:54,365
[MACHINE BUZZING STOPS]
64
00:11:56,106 --> 00:11:59,414
[MACHINE POWERING DOWN]
65
00:11:59,457 --> 00:12:00,720
The power!
66
00:12:05,376 --> 00:12:07,552
[MAN GASPS DEEPLY]
67
00:12:13,471 --> 00:12:15,691
[MAN] Get the back up
from the fridge.
68
00:12:17,040 --> 00:12:18,302
I took it out...
69
00:12:19,477 --> 00:12:21,915
I needed space
for my cell cultures.
70
00:12:23,917 --> 00:12:25,875
[MAN POWERS DOWN]
71
00:12:26,658 --> 00:12:28,573
[ANXIOUS MUSIC]
72
00:12:31,185 --> 00:12:32,795
[BREATHING QUICKLY]
73
00:12:32,839 --> 00:12:34,449
I'll go to Jonas.
74
00:12:36,581 --> 00:12:38,148
[MUSIC INTENSIFIES]
75
00:12:50,378 --> 00:12:52,554
[SOMEONE WHINING]
76
00:12:59,691 --> 00:13:01,955
[SOMEONE CRYING]
77
00:13:25,195 --> 00:13:26,762
[DOOR SCREECHES OPEN]
78
00:13:29,373 --> 00:13:31,245
[OMINOUS MUSIC]
79
00:13:38,600 --> 00:13:40,123
Who is in charge?
80
00:13:45,912 --> 00:13:47,696
[MAN] Who is in charge?
81
00:13:48,436 --> 00:13:49,524
[BOY] Me...
82
00:13:49,567 --> 00:13:51,700
But they didn't attach the po...
83
00:13:53,441 --> 00:13:55,704
[MAN]
The Jug was your responsibility.
84
00:13:58,794 --> 00:14:01,144
Now put the poor creature
out of its misery.
85
00:14:06,280 --> 00:14:07,977
[CRYING CONTINUES]
86
00:14:22,426 --> 00:14:23,906
[MAN] It's not human.
87
00:14:23,950 --> 00:14:25,690
It won't feel a thing.
88
00:14:27,562 --> 00:14:29,390
[MAN] It was made in a lab.
89
00:14:36,440 --> 00:14:38,312
[JUG SCREAMS]
90
00:14:38,355 --> 00:14:39,966
[ALL LAUGH]
91
00:15:04,512 --> 00:15:05,948
[JUG SCREAMS]
92
00:15:11,823 --> 00:15:14,826
[JUG SCREECHING]
93
00:15:19,831 --> 00:15:21,268
[ONLY MUSIC]
94
00:15:30,364 --> 00:15:31,800
[BOY CRYING]
95
00:15:48,512 --> 00:15:51,646
That Jug might have cost you
a fortune. What a waste.
96
00:15:51,689 --> 00:15:54,562
- [MAN] What brings you, Vesper?
- [VESPER] You know.
97
00:15:54,605 --> 00:15:58,174
How would I? You're holed up
in that shack with my brother.
98
00:15:58,218 --> 00:16:00,916
Someone sabotaged our generator.
99
00:16:00,960 --> 00:16:02,135
Is that so?
100
00:16:03,179 --> 00:16:04,528
What a world.
101
00:16:05,965 --> 00:16:07,836
All our bacteria's gone.
102
00:16:08,532 --> 00:16:10,186
-We have no power.
103
00:16:10,230 --> 00:16:12,275
Il you know we can't do charity.
104
00:16:13,885 --> 00:16:15,713
I'm not asking for any.
105
00:16:26,072 --> 00:16:28,378
[MAN] Believe me,
we work for it.
106
00:16:29,075 --> 00:16:31,991
Family has to stick together
to survive out here,
107
00:16:32,034 --> 00:16:36,865
especially with the Citadel
raising the price of seeds.
108
00:16:36,908 --> 00:16:39,302
Fortunately,
we have what they want.
109
00:16:43,089 --> 00:16:44,089
Skinny!
110
00:16:44,786 --> 00:16:46,744
Look who's come to see us.
111
00:16:50,139 --> 00:16:52,185
[MYSTERIOUS MUSIC]
112
00:17:05,546 --> 00:17:07,200
- [BEEP]
- [VESPER GROANS]
113
00:17:21,866 --> 00:17:24,086
Your blood won't be young
for ever.
114
00:17:26,132 --> 00:17:28,699
Shame to waste it all
on emergencies like this.
115
00:17:31,398 --> 00:17:32,616
But of course,
116
00:17:33,530 --> 00:17:35,358
living alone as you do,
117
00:17:35,402 --> 00:17:37,273
you're lucky
it hasn't been worse.
118
00:17:37,752 --> 00:17:41,234
Pilgrims, drifters, bandits...
119
00:17:41,973 --> 00:17:43,540
They come to your door,
120
00:17:44,498 --> 00:17:46,500
and it can all end in tragedy.
121
00:17:47,718 --> 00:17:49,503
You'd be safer here.
122
00:17:50,895 --> 00:17:52,375
What about my father?
123
00:17:53,072 --> 00:17:54,986
[MAN] We would take care of him.
124
00:17:55,030 --> 00:17:57,424
It's not his fault
your mother left.
125
00:17:59,643 --> 00:18:01,602
You'd both be more comfortable,
126
00:18:03,734 --> 00:18:05,519
especially during the winter.
127
00:18:08,174 --> 00:18:10,480
[MAN] You remind me so much
of your mother.
128
00:18:19,359 --> 00:18:21,230
I hope you're not afraid of me?
129
00:18:24,364 --> 00:18:27,367
I'm not going to become just
another one of your breeders.
130
00:18:31,327 --> 00:18:33,590
You say it
like it's a dirty word.
131
00:18:36,724 --> 00:18:38,508
Think you're better
than everyone?
132
00:18:38,552 --> 00:18:40,162
I have skills.
133
00:18:40,989 --> 00:18:42,512
I taught myself.
134
00:18:43,209 --> 00:18:44,775
And one day I'll get out.
135
00:18:45,776 --> 00:18:46,776
But you...
136
00:18:47,778 --> 00:18:49,215
You'll still be here,
137
00:18:50,041 --> 00:18:52,087
sucking your kids' blood
to trade for seeds.
138
00:18:53,610 --> 00:18:55,351
My ambitious little girl.
139
00:18:57,353 --> 00:18:59,790
You know we are so alike,
you and I.
140
00:19:01,662 --> 00:19:05,492
Because we won't let this world
of shit crush us, will we?
141
00:19:10,584 --> 00:19:13,891
But don't think you can change
the order of things.
142
00:19:17,156 --> 00:19:19,984
Take every opportunity
as it comes to you.
143
00:19:32,649 --> 00:19:34,434
[VESPER]
Can I have my bacteria now?
144
00:19:35,739 --> 00:19:38,220
[JONAS] You'll have to come back
in two days' time.
145
00:19:39,656 --> 00:19:42,181
I need to sell your blood
to the Citadel, first.
146
00:19:42,224 --> 00:19:44,748
You know Papa won't survive
that long without energy.
147
00:19:44,792 --> 00:19:46,576
I wish I had some more to spare.
148
00:19:49,275 --> 00:19:51,233
[MUSIC INTENSIFIES]
149
00:19:52,234 --> 00:19:53,234
[VESPER] No!
150
00:19:54,018 --> 00:19:56,195
[VESPER GROANS]
No!
151
00:19:56,804 --> 00:19:58,588
No! No!
152
00:20:03,332 --> 00:20:04,638
[VESPER CRIES]
153
00:20:06,379 --> 00:20:07,815
[INDISTINCT YELLING]
154
00:20:11,427 --> 00:20:13,734
[BREATHING HEAVILY]
155
00:20:27,487 --> 00:20:29,489
[ELECTRIC WIRES BUZZING]
156
00:20:31,752 --> 00:20:33,710
[SUSPENSEFUL MUSIC]
157
00:21:04,654 --> 00:21:06,656
[INDISTINCT CHATTER]
158
00:21:07,701 --> 00:21:09,006
[WHISTLE]
159
00:21:14,925 --> 00:21:16,579
- [METAL BANGS]
- [GASPS]
160
00:21:18,407 --> 00:21:20,453
[KNIFE SCRAPING]
161
00:21:29,200 --> 00:21:30,724
[LIQUID DRAINING]
162
00:21:34,118 --> 00:21:36,991
- [INDISTINCT YELLING]
- [DRONE ENGINES]
163
00:21:43,389 --> 00:21:44,999
[DOOR SCREECHES OPEN]
164
00:21:45,042 --> 00:21:46,566
[OMINOUS MUSIC]
165
00:22:07,456 --> 00:22:09,937
[TUBES PUMPING]
166
00:22:24,168 --> 00:22:26,301
[INTRIGUING MUSIC]
167
00:22:31,785 --> 00:22:33,569
[VESPER BREATHES IRREGULARLY]
168
00:23:03,643 --> 00:23:05,340
[FOOTSTEPS]
169
00:23:14,610 --> 00:23:16,307
[DISTANT DRONE ENGINE]
170
00:23:16,351 --> 00:23:17,700
[EXHALES]
171
00:23:19,833 --> 00:23:22,183
[DRONE ENGINE DYING]
172
00:23:27,231 --> 00:23:29,233
[DRONE PINGS ON]
173
00:23:30,278 --> 00:23:32,498
[MAN BREATHING HEAVILY]
174
00:23:33,237 --> 00:23:34,674
[MUSIC CALMS]
175
00:23:58,132 --> 00:24:00,526
You won't be mad anymore
when you see what I got.
176
00:24:17,760 --> 00:24:20,197
[MAN] What is this?
Where did you get that?
177
00:24:20,241 --> 00:24:22,722
- Jonas gave me.
- [MAN] For what?
178
00:24:24,027 --> 00:24:26,595
- What did you do to get them?
- Nothing.
179
00:24:29,380 --> 00:24:30,730
I just took them.
180
00:24:30,773 --> 00:24:32,601
[MAN] Put them back
before he notices.
181
00:24:34,124 --> 00:24:35,386
No.
182
00:24:36,257 --> 00:24:39,260
They're mine,
and I'm going to unlock them.
183
00:24:39,303 --> 00:24:41,915
- Make them fertile.
- You know that's not possible.
184
00:24:41,958 --> 00:24:45,353
Once I do, the Citadel will
want me to work in their labs.
185
00:24:45,396 --> 00:24:47,703
[MAN] They'll never let you
work inside.
186
00:24:47,747 --> 00:24:50,314
You're just afraid
that I'll leave, like Mum!
187
00:24:51,751 --> 00:24:53,448
[MAN] Oh Vesper,
188
00:24:54,623 --> 00:24:56,886
you don't know
the cost of dreams.
189
00:24:57,583 --> 00:24:58,932
Shut up!
190
00:24:58,975 --> 00:25:00,934
[BREATHING IRREGULARLY]
191
00:25:00,977 --> 00:25:02,544
- [MAN] Your place is here.
- Shut up!
192
00:25:04,285 --> 00:25:05,721
[SOMBRE MUSIC]
193
00:25:17,516 --> 00:25:20,214
[BREATHING HEAVILY]
194
00:25:22,738 --> 00:25:24,958
[INDISTINCT HUMMING]
195
00:25:33,140 --> 00:25:35,316
[MYSTERIOUS MUSIC]
196
00:25:49,069 --> 00:25:51,550
[ORGANISMS HUMMING]
197
00:25:59,383 --> 00:26:01,385
[SPORES SPRAYING]
198
00:26:34,462 --> 00:26:36,203
[ORGANISM HISSES]
199
00:27:01,228 --> 00:27:03,012
[GASPS LIGHTLY]
200
00:27:32,433 --> 00:27:33,913
[VESPER SNIFFS]
201
00:27:53,323 --> 00:27:55,021
[GASPS]
202
00:28:00,113 --> 00:28:01,462
[DISTANT CLICK]
203
00:28:03,986 --> 00:28:06,119
[VESPER]
I saw a wing-glider last night.
204
00:28:07,598 --> 00:28:09,165
Maybe it crashed.
205
00:28:09,775 --> 00:28:11,211
[MACHINE CLICKING]
206
00:28:13,866 --> 00:28:16,477
Wouldn't you want to help?
If it were you?
207
00:28:16,520 --> 00:28:18,609
[MAN] Dump her back
where you found her.
208
00:28:18,653 --> 00:28:20,655
She's not our responsibility.
209
00:28:32,536 --> 00:28:35,365
[VESPER SIGHS]
Maybe she could help us.
210
00:28:35,409 --> 00:28:37,150
[MAN] Oh, no...
211
00:28:37,193 --> 00:28:40,109
You think she's going to take us
to the Citadel.
212
00:28:40,849 --> 00:28:43,069
These people do not act
out of kindness.
213
00:28:43,112 --> 00:28:44,592
[BREATHING HEAVILY]
214
00:28:44,635 --> 00:28:46,768
[MAN] What does she have to gain
by bringing you?
215
00:28:47,377 --> 00:28:48,552
Maybe...
216
00:28:49,379 --> 00:28:51,599
- The labs.
- [MAN] Nothing.
217
00:28:51,642 --> 00:28:52,992
[BUZZ]
[VESPER GROANS]
218
00:28:53,035 --> 00:28:54,863
[MAN] Do you want to blow us up?
219
00:28:54,907 --> 00:28:56,996
Would you prefer
that I left her there to die?
220
00:28:57,648 --> 00:28:58,648
[MAN] Yes!
221
00:29:08,877 --> 00:29:10,487
[GIRL SCREAMS]
222
00:29:16,493 --> 00:29:18,757
[BREATHES HEAVILY]
223
00:29:22,673 --> 00:29:24,066
Where is the man I was with?
224
00:29:25,154 --> 00:29:26,329
You were alone.
225
00:29:28,288 --> 00:29:31,073
I need to find him.
226
00:29:31,117 --> 00:29:32,988
He might be injured,
our glider crashed.
227
00:29:33,032 --> 00:29:35,034
Can you take me
to where you found me?
228
00:29:37,036 --> 00:29:38,777
You're not going
to get very far.
229
00:29:44,043 --> 00:29:45,566
[GROANS]
230
00:29:47,394 --> 00:29:48,699
Can you help me?
231
00:29:50,876 --> 00:29:52,529
Can you help me?
232
00:29:58,579 --> 00:30:00,276
[GROANS]
233
00:30:02,322 --> 00:30:03,802
You can go.
234
00:30:04,324 --> 00:30:06,674
You can get help.
You can search for him.
235
00:30:06,717 --> 00:30:09,155
[MAN] We're not your servants.
236
00:30:09,198 --> 00:30:12,941
- [DRONE HUMS]
- Yes. Please forgive my manners.
237
00:30:12,985 --> 00:30:15,770
The man is my father
and I'm scared for him.
238
00:30:16,379 --> 00:30:19,208
Any help you provide
will not go unrewarded.
239
00:30:19,252 --> 00:30:20,949
[MAN] We have helped.
240
00:30:20,993 --> 00:30:23,386
Did you call the Citadel?
Are they coming?
241
00:30:23,430 --> 00:30:24,910
I don't know.
242
00:30:24,953 --> 00:30:26,999
I fell from the glider
before it crashed.
243
00:30:27,042 --> 00:30:28,696
- Pap.
- [PAP] No!
244
00:30:28,739 --> 00:30:30,393
You can't stop me.
245
00:30:30,437 --> 00:30:33,527
[PAP] Do what you want,
but don't come crying to me.
246
00:30:35,311 --> 00:30:36,660
[GIRL] I'm Camellia.
247
00:30:38,053 --> 00:30:39,185
Vesper.
248
00:30:39,707 --> 00:30:41,796
You will not regret helping us.
249
00:30:42,492 --> 00:30:43,754
You have my word.
250
00:30:44,277 --> 00:30:45,800
We'll start at sunrise.
251
00:30:46,453 --> 00:30:49,282
- It's not safe at night.
- Thank you.
252
00:30:55,636 --> 00:30:57,551
[WOODEN SPOON HITTING POT]
253
00:31:27,755 --> 00:31:29,539
I gave you the juiciest ones.
254
00:31:38,809 --> 00:31:39,854
Thank you.
255
00:31:46,905 --> 00:31:48,428
Who lives here with you?
256
00:31:49,385 --> 00:31:51,866
Just... me and Pap.
257
00:31:52,823 --> 00:31:56,349
The... cranky drone.
258
00:31:58,133 --> 00:32:00,614
He uses it to communicate.
259
00:32:00,657 --> 00:32:02,703
[CAMELLIA] What happened to him?
260
00:32:03,878 --> 00:32:06,489
[VESPER] He got hurt,
serving for the...
261
00:32:07,142 --> 00:32:08,709
Citadel's army.
262
00:32:10,015 --> 00:32:13,627
All they gave him
was that old scrap drone.
263
00:32:13,670 --> 00:32:15,803
If we brought you both
to the Citadel,
264
00:32:15,846 --> 00:32:17,631
I'm sure they could help him.
265
00:32:17,674 --> 00:32:19,415
Really? You...
266
00:32:20,329 --> 00:32:21,765
You could do that?
267
00:32:21,809 --> 00:32:22,809
Um-hum.
268
00:32:23,985 --> 00:32:26,335
My father is
a very influential man.
269
00:32:28,424 --> 00:32:29,773
You hear that Pap?
270
00:32:32,167 --> 00:32:33,212
[VESPER] Pap?
271
00:32:41,176 --> 00:32:44,005
Pap, Pap, Pap!
272
00:32:44,049 --> 00:32:46,616
- [VESPER] Stop!
- [BED BANGING]
273
00:32:46,660 --> 00:32:47,966
Pap, no.
274
00:32:48,009 --> 00:32:51,317
Pap! Pap! Pap!
275
00:32:52,144 --> 00:32:55,234
No, stop. Stop it! Pap!
276
00:32:55,756 --> 00:32:58,628
- [VESPER] Stop, Pap.
- [DRAMATIC MUSIC]
277
00:32:58,672 --> 00:33:01,718
Stop, Pap. Please. Stop!
278
00:33:01,762 --> 00:33:04,460
- [VESPER] Please, stop.
- Keep hold of him.
279
00:33:07,246 --> 00:33:09,335
[INHALES DEEPLY]
280
00:33:29,137 --> 00:33:30,704
He's sleeping now.
281
00:33:32,706 --> 00:33:34,403
[EXHALES]
282
00:33:38,190 --> 00:33:40,018
[BREATHING HEAVILY]
283
00:33:55,076 --> 00:33:56,686
[PAP BREATHING GENTLY]
284
00:34:10,744 --> 00:34:12,485
[VESPER] What did she do to you?
285
00:34:12,528 --> 00:34:13,921
[PAP] I don't know.
286
00:34:15,966 --> 00:34:18,273
[VESPER] Can everyone
from the Citadel do that?
287
00:34:18,317 --> 00:34:19,579
[PAP] I don't think so.
288
00:34:20,667 --> 00:34:22,625
Lucky she was there.
289
00:34:24,584 --> 00:34:26,020
[PAP] She's awake now.
290
00:34:28,153 --> 00:34:30,111
[ZITHER RINGS]
291
00:34:33,462 --> 00:34:35,116
[SOMBRE MUSIC]
292
00:36:06,164 --> 00:36:07,687
[GROANS]
293
00:36:13,040 --> 00:36:14,259
[JONAS] Vesper?
294
00:36:14,781 --> 00:36:17,349
I expected to find pilgrims.
295
00:36:19,525 --> 00:36:21,179
[OMINOUS MUSIC]
296
00:36:21,222 --> 00:36:22,876
[VESPER] This man needs help.
297
00:36:25,270 --> 00:36:28,186
- Good to see you, Darius.
- [PAP] Jonas.
298
00:36:28,229 --> 00:36:30,188
I see you got your power back.
299
00:36:31,493 --> 00:36:33,843
I found backup supply.
300
00:36:34,366 --> 00:36:35,715
How fortunate.
301
00:36:37,151 --> 00:36:38,892
We still owe you for that blood.
302
00:36:39,545 --> 00:36:41,460
You should come and see us.
303
00:36:51,731 --> 00:36:53,036
[MAN] Bring me...
304
00:36:54,734 --> 00:36:55,952
Bring me...
305
00:37:03,133 --> 00:37:06,398
Why has no one from the Citadel
come to find you?
306
00:37:06,833 --> 00:37:08,095
[ELIAS] Camel...
307
00:37:10,184 --> 00:37:11,620
Close blinds...
308
00:37:15,407 --> 00:37:17,017
Lay with me.
309
00:37:21,978 --> 00:37:23,545
I've always wondered...
310
00:37:25,982 --> 00:37:28,550
What do you do
with my children's blood?
311
00:37:31,771 --> 00:37:34,556
Do you use it
to make your own more special?
312
00:37:47,221 --> 00:37:48,221
Help.
313
00:37:49,702 --> 00:37:50,703
Please.
314
00:37:57,187 --> 00:37:58,406
You're suffering?
315
00:38:03,324 --> 00:38:05,544
- Now you know how it feels.
- [VESPER] No!
316
00:38:07,676 --> 00:38:10,549
[GROANS] No! No!
317
00:38:10,592 --> 00:38:11,941
[MUSIC INTENSIFIES]
318
00:38:11,985 --> 00:38:14,074
[VESPER] No! No!
319
00:38:16,294 --> 00:38:18,339
[GROANING] No! No!
320
00:38:21,429 --> 00:38:23,953
No! Let him!
321
00:38:26,652 --> 00:38:27,914
[MUSIC CALMS]
322
00:38:28,393 --> 00:38:29,568
No.
323
00:38:30,395 --> 00:38:31,526
No...
324
00:38:32,310 --> 00:38:34,703
No. No...
325
00:38:47,368 --> 00:38:48,500
Take it apart.
326
00:38:50,240 --> 00:38:51,938
[JONAS] Salvage what's good.
327
00:38:54,027 --> 00:38:55,289
[CRYING]
328
00:38:55,333 --> 00:38:56,682
What's bothering you?
329
00:38:58,205 --> 00:39:00,425
Did this man
mean anything to you?
330
00:39:19,531 --> 00:39:21,184
There was another passenger.
331
00:39:26,581 --> 00:39:28,322
[CRYING]
332
00:39:33,588 --> 00:39:35,373
How did you find this?
333
00:39:38,854 --> 00:39:40,595
We were foraging.
334
00:39:41,204 --> 00:39:43,685
[JONAS] What, you just...
stumbled on it?
335
00:39:47,776 --> 00:39:49,430
-Why won't you look at me?
336
00:39:49,474 --> 00:39:51,693
-[PAP]
Because she's afraid of you!
337
00:39:51,737 --> 00:39:53,260
Let's go, Vesper.
338
00:39:54,522 --> 00:39:55,741
[JONAS] No.
339
00:39:56,655 --> 00:39:58,047
You don't just leave.
340
00:39:58,961 --> 00:40:01,224
Not without helping
to clean up first.
341
00:40:03,052 --> 00:40:04,663
[DRAMATIC MUSIC]
342
00:40:27,686 --> 00:40:29,252
[BODY HITS WATER]
343
00:40:36,042 --> 00:40:37,826
[PAP]
We say we didn't find anything.
344
00:40:37,870 --> 00:40:39,698
[VESPER]
Can't lie to her for ever.
345
00:40:39,741 --> 00:40:41,961
[PAP] Jonas is looking for her.
346
00:40:42,004 --> 00:40:44,964
It would be dangerous
if she did anything rash.
347
00:40:45,007 --> 00:40:46,966
We have to inform the Citadel.
348
00:40:47,009 --> 00:40:49,882
[VESPER] Jonas is the only one
with a transceiver.
349
00:40:49,925 --> 00:40:50,925
[PAP] So?
350
00:40:52,058 --> 00:40:54,103
You've never snuck
into his farm before?
351
00:41:01,676 --> 00:41:02,982
Did you find him?
352
00:41:05,550 --> 00:41:07,290
[VESPER]
We didn't find anything.
353
00:41:12,034 --> 00:41:13,383
But how...
354
00:41:14,384 --> 00:41:17,083
The wing-glider couldn't have
crashed so far away.
355
00:41:17,866 --> 00:41:21,653
[VESPER] The area is...
It's really big.
356
00:41:24,482 --> 00:41:26,135
We'll go tomorrow.
357
00:41:26,179 --> 00:41:28,660
[PAP] We need to inform
the Citadel about the crash.
358
00:41:30,313 --> 00:41:32,446
Our neighbour has a transceiver.
359
00:41:32,881 --> 00:41:34,579
We'll go in the morning.
360
00:41:37,059 --> 00:41:38,234
Yes.
361
00:41:39,453 --> 00:41:40,715
All right.
362
00:41:42,325 --> 00:41:43,501
Let's do that.
363
00:41:54,599 --> 00:41:56,078
[VESPER] Your leg.
364
00:41:56,818 --> 00:41:58,777
You've almost stopped limping.
365
00:41:58,820 --> 00:42:00,213
Can I see?
366
00:42:05,044 --> 00:42:06,306
You made that?
367
00:42:07,394 --> 00:42:08,482
I did it for him.
368
00:42:09,570 --> 00:42:11,354
To protect his open sores,
but...
369
00:42:11,398 --> 00:42:14,096
It doesn't speed up
the healing process.
370
00:42:16,490 --> 00:42:19,754
I didn't know people here knew
so much about synthetic biology.
371
00:42:20,363 --> 00:42:22,757
[PAP]
The vermin have brains, too.
372
00:42:24,063 --> 00:42:25,325
This is nothing.
373
00:42:28,197 --> 00:42:31,200
- Come with me.
- [PAP] Vesper, it's not safe.
374
00:42:31,244 --> 00:42:33,986
She needs to see my work
if she takes us to the Citadel.
375
00:42:35,335 --> 00:42:36,336
Let's go.
376
00:42:36,379 --> 00:42:38,294
[EPIC MUSIC]
377
00:43:17,159 --> 00:43:18,596
[MYSTERIOUS MUSIC]
378
00:43:40,443 --> 00:43:42,141
[ORGANISM SQUEAKS]
379
00:43:46,928 --> 00:43:49,801
[VESPER]
The little ones always greet me.
380
00:43:55,415 --> 00:43:57,678
[DRONE HUMS]
381
00:44:08,123 --> 00:44:09,647
[ORGANISM SQUEAKS]
382
00:44:18,307 --> 00:44:19,569
She likes you.
383
00:44:37,892 --> 00:44:40,155
This is the first one I created.
384
00:44:43,158 --> 00:44:44,203
[SNAPS]
385
00:44:45,813 --> 00:44:49,599
He's sulking, because I haven't
been here for a few days.
386
00:44:51,732 --> 00:44:54,430
He is not the best looking,
but...
387
00:44:55,301 --> 00:44:56,694
He has character.
388
00:44:57,869 --> 00:44:58,957
Like Pap.
389
00:45:03,091 --> 00:45:04,310
Come on.
390
00:45:19,673 --> 00:45:21,719
[MUSIC INTENSIFIES]
391
00:45:36,037 --> 00:45:38,736
[ORGANISMS HUM]
392
00:45:54,316 --> 00:45:57,929
[VESPER] They're safer here,
but I hope one day,
393
00:45:57,972 --> 00:46:00,888
they make their way out
into the world.
394
00:46:02,455 --> 00:46:04,762
I've never seen
anything like it.
395
00:46:07,895 --> 00:46:09,636
We have to show Elias.
396
00:46:10,202 --> 00:46:11,203
Who?
397
00:46:13,640 --> 00:46:14,772
My father.
398
00:46:16,382 --> 00:46:19,515
He's the synthetic biology head,
at the Citadel.
399
00:46:20,908 --> 00:46:22,692
[WHISPERS] He would love this.
400
00:46:23,693 --> 00:46:25,434
I'm still learning.
401
00:46:26,914 --> 00:46:30,222
[VESPER] The first ones
didn't even survive,
402
00:46:30,265 --> 00:46:32,311
or, they killed each other.
403
00:46:34,139 --> 00:46:36,054
But I'm getting closer
404
00:46:36,097 --> 00:46:38,970
to the right assembly
with each generation.
405
00:46:42,582 --> 00:46:44,627
[VESPER]
I still make mistakes though.
406
00:46:46,934 --> 00:46:48,980
This one should be blue
like the others.
407
00:46:51,852 --> 00:46:54,072
Something must have changed
my original code.
408
00:46:56,814 --> 00:47:00,426
Let's find out why you don't do
what you're supposed to.
409
00:47:00,905 --> 00:47:04,125
[PAP] We both know
I won't make it to the Citadel.
410
00:47:04,169 --> 00:47:07,781
But the kid trusts you.
It's everything to her.
411
00:47:37,767 --> 00:47:39,595
When did your mother pass away?
412
00:47:43,338 --> 00:47:44,644
She's not dead.
413
00:47:46,341 --> 00:47:47,734
She left us a year ago.
414
00:47:49,040 --> 00:47:50,563
Followed the pilgrims.
415
00:47:52,652 --> 00:47:54,393
[CAMELLIA] Who are the pilgrims?
416
00:47:56,525 --> 00:47:58,223
They wander in groups
417
00:47:58,266 --> 00:48:00,616
with veils over their faces,
scavenging old junk.
418
00:48:02,967 --> 00:48:04,490
No one knows why.
419
00:48:05,447 --> 00:48:07,058
They don't talk.
420
00:48:07,841 --> 00:48:09,756
[CAMELLIA]
Why did she follow them?
421
00:48:11,845 --> 00:48:13,629
Pap said she dreamed too much.
422
00:48:15,675 --> 00:48:17,590
Got sad staying here.
423
00:48:17,633 --> 00:48:19,548
[SOMBRE MUSIC]
424
00:48:22,073 --> 00:48:23,248
She...
425
00:48:24,989 --> 00:48:27,382
She scribed
these beautiful songs.
426
00:48:29,515 --> 00:48:31,691
When she sang,
it made me feel...
427
00:48:34,476 --> 00:48:35,608
Warm.
428
00:48:38,089 --> 00:48:39,786
[VESPER] One morning, I...
429
00:48:41,005 --> 00:48:42,223
I went to her,
430
00:48:43,268 --> 00:48:45,313
asking her to sing, but...
431
00:48:46,488 --> 00:48:48,012
She'd lost her voice.
432
00:48:50,797 --> 00:48:52,581
Two days later she was gone.
433
00:49:00,459 --> 00:49:02,069
Some people say...
434
00:49:03,070 --> 00:49:06,595
That it's a virus
that makes them pilgrims.
435
00:49:08,119 --> 00:49:10,686
She'd never have left you
if she had a choice.
436
00:49:12,340 --> 00:49:13,863
[EXHALES]
437
00:49:24,831 --> 00:49:26,528
[VESPER] What about yours?
438
00:49:32,447 --> 00:49:33,666
I never met her.
439
00:49:37,104 --> 00:49:38,845
Maybe it's better like that.
440
00:50:29,243 --> 00:50:30,679
Do they exist for real?
441
00:50:32,333 --> 00:50:34,031
They did, a long time ago.
442
00:50:35,771 --> 00:50:39,906
Is it true that
the Citadel can generate any...
443
00:50:39,949 --> 00:50:41,603
- Any life form?
- [CAMELLIA] Hm.
444
00:50:48,219 --> 00:50:50,351
- Have you ever seen this one?
- Um-hum.
445
00:50:51,526 --> 00:50:54,007
That's a cat.
They're very independent.
446
00:50:55,269 --> 00:50:57,010
Does it make a sound?
447
00:50:59,099 --> 00:51:00,099
Yeah.
448
00:51:01,319 --> 00:51:02,755
[MEOWS]
449
00:51:07,064 --> 00:51:09,588
- What about this one?
- That's an owl.
450
00:51:09,631 --> 00:51:12,156
They fly and they go...
451
00:51:13,766 --> 00:51:16,551
[HOOTS]
452
00:51:18,988 --> 00:51:20,207
[HOOTS]
453
00:51:26,083 --> 00:51:29,347
- This one?
- That's a parrot.
454
00:51:29,390 --> 00:51:31,653
They repeat everything you say.
455
00:51:32,393 --> 00:51:33,786
- What?
- What?
456
00:51:34,743 --> 00:51:36,702
- What are you doing?
- What are you doing?
457
00:51:36,745 --> 00:51:39,096
- Oh, I get it.
- Oh, I get it.
458
00:51:39,139 --> 00:51:40,314
[BOTH LAUGH]
459
00:51:40,358 --> 00:51:41,924
- Stop now.
- Stop now.
460
00:51:41,968 --> 00:51:43,274
- Stop.
- Stop.
461
00:51:44,013 --> 00:51:46,842
- Stop it. Stop it now.
- Stop it. Stop it now.
462
00:51:46,886 --> 00:51:48,279
- Stop.
- Stop.
463
00:51:48,670 --> 00:51:50,716
- Stop, Camellia.
- Stop, Camellia.
464
00:51:50,759 --> 00:51:54,241
- Stop it. Stop it.
- Stop it. Stop it.
465
00:51:54,285 --> 00:51:57,505
- Stop. Actually stop.
- Stop. Actually stop.
466
00:51:57,549 --> 00:51:59,551
- Stop. Stop.
- Stop. Stop.
467
00:52:02,162 --> 00:52:03,685
[LAUGHS]
468
00:52:05,252 --> 00:52:06,819
This is a wolf.
469
00:52:07,254 --> 00:52:08,951
They travel in packs.
470
00:52:08,995 --> 00:52:12,303
And they like
to howl at the moon.
471
00:52:13,347 --> 00:52:15,175
[HOWLS]
472
00:52:16,568 --> 00:52:17,786
[HOWLS SOFTLY]
473
00:52:17,830 --> 00:52:19,310
[HOWLS LOUDLY]
474
00:52:26,273 --> 00:52:28,493
[HOWLS WILDLY]
475
00:52:39,591 --> 00:52:40,635
[EXHALES]
476
00:52:41,854 --> 00:52:43,943
- [LAUGHS]
- [HOWLS]
477
00:52:46,902 --> 00:52:50,167
Why is the Citadel so closed-off
to people like us?
478
00:52:54,127 --> 00:52:57,391
If they opened its doors to all,
there'd not be enough resources.
479
00:53:00,177 --> 00:53:01,526
But...
480
00:53:01,569 --> 00:53:04,790
You're creating Jugs
to serve you.
481
00:53:06,444 --> 00:53:08,141
We could do their work.
482
00:53:10,839 --> 00:53:12,711
The Citadel likes control.
483
00:53:13,668 --> 00:53:15,714
Jugs are designed to be loyal.
484
00:53:17,411 --> 00:53:19,239
It wouldn't be so easy
with humans.
485
00:53:22,938 --> 00:53:24,157
[CLEARS THROAT]
486
00:53:34,559 --> 00:53:36,561
[INHALES DEEPLY]
487
00:53:55,449 --> 00:53:57,625
[ZITHER RINGS]
488
00:53:58,626 --> 00:54:00,149
Hum something.
489
00:54:03,718 --> 00:54:05,851
[HUMS MELODY]
490
00:54:10,856 --> 00:54:12,771
[PLAYS MELODY ON ZITHER]
491
00:54:25,523 --> 00:54:27,438
[DRAMATIC MUSIC BLENDS IN]
492
00:54:39,972 --> 00:54:41,626
[VESPER HUMS MELODY]
493
00:55:00,079 --> 00:55:01,733
[DRONE ENGINES]
494
00:55:09,393 --> 00:55:11,133
[INDISTINCT VOICES]
495
00:55:14,398 --> 00:55:16,356
He'll be busy with them.
496
00:55:16,400 --> 00:55:18,315
[PAP] I'll check if it's clear.
497
00:55:41,338 --> 00:55:42,817
[JONAS] Come on in, Vesper.
498
00:55:46,604 --> 00:55:48,693
[MACHINE HUMMING]
499
00:55:56,048 --> 00:55:58,485
The gyroscope wasn't
working properly.
500
00:55:59,094 --> 00:56:00,531
I'm fixing it for you.
501
00:56:02,402 --> 00:56:03,577
[GUSHES]
502
00:56:06,450 --> 00:56:08,539
What brings you two here?
503
00:56:14,240 --> 00:56:15,240
Vesper.
504
00:56:17,461 --> 00:56:19,767
Why are you trespassing
on my farm?
505
00:56:21,943 --> 00:56:25,251
We came to get what you owe us,
for the blood.
506
00:56:25,294 --> 00:56:27,558
Well there's no need
to sneak through the back.
507
00:56:28,210 --> 00:56:30,387
Last time,
your kids threw rocks at me.
508
00:56:31,257 --> 00:56:33,128
Things have been
a bit tense here.
509
00:56:33,172 --> 00:56:35,304
[GUSHING]
510
00:56:35,348 --> 00:56:38,133
A few days ago, our germinating
seeds disappeared...
511
00:56:39,178 --> 00:56:40,658
Skinny was watching them.
512
00:56:41,789 --> 00:56:43,704
He said that bugs took them.
513
00:56:44,879 --> 00:56:45,880
Imagine?
514
00:56:50,450 --> 00:56:53,322
I had to send him away
to think about that.
515
00:56:56,282 --> 00:56:58,110
If you can't trust
your family...
516
00:56:58,153 --> 00:56:59,720
- [SNAP]
- [VESPER GASPS]
517
00:57:04,159 --> 00:57:06,640
Do you really think
bugs stole those seeds?
518
00:57:10,296 --> 00:57:11,428
Hold here.
519
00:57:21,699 --> 00:57:24,832
If I caught a bug stealing
from my family's stockpile,
520
00:57:25,529 --> 00:57:27,269
I'd tear off his wings,
521
00:57:28,140 --> 00:57:30,316
each little tiny leg.
522
00:57:40,282 --> 00:57:42,328
And what about
the extra passenger?
523
00:57:44,373 --> 00:57:45,679
You've seen anything?
524
00:57:49,814 --> 00:57:52,730
I have lost all patience
with liars.
525
00:57:57,691 --> 00:57:59,606
The drone is as good as new.
526
00:58:05,133 --> 00:58:07,396
But we don't do charity here.
527
00:58:29,680 --> 00:58:31,508
[EXHALES]
528
00:58:36,513 --> 00:58:38,558
[BREATHING IRREGULARLY]
529
00:58:47,393 --> 00:58:48,699
Are you hungry?
530
00:59:08,283 --> 00:59:09,633
Can you fly?
531
00:59:09,676 --> 00:59:11,939
[PAP'S VOICE GLITCHING]
532
00:59:11,983 --> 00:59:13,550
[DRONE HUMS IRREGULARLY]
533
00:59:18,119 --> 00:59:19,686
What did he do to you?
534
00:59:21,514 --> 00:59:22,602
Fly one more time.
535
00:59:31,611 --> 00:59:33,004
[WHISTLES]
536
00:59:34,614 --> 00:59:36,573
[OMINOUS MUSIC]
537
00:59:43,797 --> 00:59:46,147
[VESPER BREATHING IRREGULARLY]
538
01:00:01,598 --> 01:00:03,730
- [DISTANT WHISTLE]
- [GASPS]
539
01:00:07,908 --> 01:00:09,693
[MUSIC INTENSIFIES]
540
01:00:11,433 --> 01:00:12,565
[BOY WHISTLES]
541
01:00:15,176 --> 01:00:16,351
[WHISTLING]
542
01:00:16,395 --> 01:00:18,005
[PANTING]
543
01:00:19,920 --> 01:00:21,661
[WHISTLING]
544
01:00:24,142 --> 01:00:25,360
[WHISTLING]
545
01:00:29,364 --> 01:00:30,714
[WHISTLING]
546
01:00:32,324 --> 01:00:33,760
[VESPER GROANS]
547
01:00:37,590 --> 01:00:40,114
[GROANING LOUDLY]
548
01:00:51,865 --> 01:00:53,432
- [VESPER] No!
- [BOY LAUGHS]
549
01:01:03,790 --> 01:01:04,791
No! No!
550
01:01:04,835 --> 01:01:07,098
- [FLESH BURNING]
- [SCREAMS]
551
01:01:12,190 --> 01:01:14,671
[VESPER BREATHING HEAVILY]
552
01:01:21,155 --> 01:01:22,548
[DOOR CRACKS OPEN]
553
01:01:31,775 --> 01:01:33,124
What happened?
554
01:01:37,911 --> 01:01:39,260
[CAMELLIA] Vesper?
555
01:01:42,437 --> 01:01:44,004
[SOMBRE MUSIC]
556
01:01:45,353 --> 01:01:47,094
Did you contact the Citadel?
557
01:01:53,971 --> 01:01:55,363
[CAMELLIA] Vesper.
558
01:02:02,501 --> 01:02:04,590
- Hey, just take a moment.
- No!
559
01:02:06,461 --> 01:02:08,028
- [CAMELLIA] Vesper!
- No.
560
01:02:10,422 --> 01:02:12,598
[MUSIC INTENSIFIES]
561
01:02:12,641 --> 01:02:14,600
[VESPER BREATHING HEAVILY]
562
01:02:20,693 --> 01:02:23,740
- What if it can't be fixed?
- [CAMELLIA] Of course it can.
563
01:02:25,524 --> 01:02:26,699
You'll find a way.
564
01:02:28,179 --> 01:02:29,179
I promise.
565
01:02:30,007 --> 01:02:32,357
And then we can go
look for Elias
566
01:02:33,097 --> 01:02:36,622
because I'm feeling
so much better. Hm?
567
01:02:40,408 --> 01:02:41,714
He's dead.
568
01:03:03,388 --> 01:03:04,563
Show me.
569
01:03:07,044 --> 01:03:08,785
[MELANCHOLIC MUSIC]
570
01:03:23,756 --> 01:03:25,062
[CAMELLIA CRIES]
571
01:03:37,639 --> 01:03:40,033
No, no, no!
572
01:03:41,165 --> 01:03:42,644
No, no, no!
573
01:03:43,732 --> 01:03:45,647
[MUSIC INTENSIFIES]
574
01:03:50,391 --> 01:03:51,915
No, no, no!
575
01:04:19,290 --> 01:04:21,248
[MUSIC CALMS]
576
01:04:27,602 --> 01:04:29,561
[CAMELLIA BREATHING HEAVILY]
577
01:04:42,966 --> 01:04:44,793
- [CAMELLIA GROANS]
- [GASPS]
578
01:04:46,230 --> 01:04:47,448
You're a...
579
01:04:48,101 --> 01:04:49,363
I'm a Jug, yeah.
580
01:04:52,932 --> 01:04:55,674
But, I've seen a Jug before...
581
01:04:56,980 --> 01:04:58,807
It wasn't like you.
582
01:04:58,851 --> 01:05:00,592
He created me.
583
01:05:02,072 --> 01:05:03,377
I'm different.
584
01:05:06,815 --> 01:05:08,861
You can't get us
into the Citadel.
585
01:05:10,863 --> 01:05:13,387
We were escaping the Citadel
when we crashed.
586
01:05:15,520 --> 01:05:18,218
Creating an intelligent Jug
is a major crime.
587
01:05:18,827 --> 01:05:20,003
They'd kill me.
588
01:05:22,135 --> 01:05:24,137
Elias made a deal
589
01:05:24,181 --> 01:05:26,879
with another Citadel
for refugee status.
590
01:05:28,663 --> 01:05:30,796
You were never going to take us.
591
01:05:49,032 --> 01:05:50,642
[VESPER GRUNTS]
592
01:06:01,044 --> 01:06:02,610
[VESPER SCREAMING]
593
01:06:08,486 --> 01:06:10,749
[VESPER] Get cleaned up. Go!
594
01:06:29,072 --> 01:06:30,812
[DRAMATIC MUSIC]
595
01:06:35,426 --> 01:06:37,210
[PAP BREATHING HEAVILY]
596
01:07:20,558 --> 01:07:23,648
[PAP] Vesper, I'm sorry.
597
01:07:27,956 --> 01:07:30,220
I never felt so worthless.
598
01:07:42,667 --> 01:07:43,668
Try to fly.
599
01:07:43,711 --> 01:07:45,365
[DRONE HUMS]
600
01:07:47,019 --> 01:07:48,673
[PAP] You can't stay here.
601
01:07:48,716 --> 01:07:50,283
Jonas marked you.
602
01:07:50,805 --> 01:07:52,894
He thinks you belong to him now.
603
01:07:54,505 --> 01:07:56,159
We're not going anywhere, Pap.
604
01:07:59,466 --> 01:08:00,815
She's a Jug.
605
01:08:03,383 --> 01:08:04,689
She lied to us.
606
01:08:07,735 --> 01:08:09,302
[VESPER] You were right.
607
01:08:12,349 --> 01:08:14,699
I'm going to take her to Jonas.
608
01:08:15,874 --> 01:08:18,442
Then maybe he'll go easier
on me.
609
01:08:19,791 --> 01:08:21,575
[PAP] Don't be too hard on her.
610
01:08:21,619 --> 01:08:23,751
Jugs obey their masters.
611
01:08:24,491 --> 01:08:26,406
She didn't have a choice.
612
01:09:06,229 --> 01:09:07,578
[WHINES]
613
01:09:13,540 --> 01:09:15,890
[SNIFFLES]
614
01:09:18,893 --> 01:09:19,981
[SCREAMS]
615
01:09:21,983 --> 01:09:23,420
[KNIFE CLANKS]
616
01:09:23,463 --> 01:09:24,856
[BOTH GROANING]
617
01:09:28,164 --> 01:09:29,469
[GROANS LOUDLY]
618
01:09:38,348 --> 01:09:39,740
[KNIFE HITS FLOOR]
619
01:09:42,961 --> 01:09:44,615
Stop!
620
01:09:45,268 --> 01:09:46,791
[CRYING]
621
01:10:08,813 --> 01:10:11,250
I don't exist anymore.
622
01:10:11,294 --> 01:10:13,078
[BREATHING SHARPLY]
623
01:10:13,948 --> 01:10:17,343
You don't just get to give up
when things are hard.
624
01:10:19,389 --> 01:10:21,347
They're hard for all of us,
625
01:10:22,130 --> 01:10:23,349
but we stay,
626
01:10:25,656 --> 01:10:27,397
and we help each other.
627
01:10:28,485 --> 01:10:30,051
[BREATHING SLOWLY]
628
01:10:37,320 --> 01:10:38,669
Follow me.
629
01:10:51,116 --> 01:10:52,160
[VESPER] Sit.
630
01:10:56,252 --> 01:10:59,255
I found out why it wasn't doing
what it was supposed to.
631
01:11:00,517 --> 01:11:04,347
It's met a fungus
with an orange pigment.
632
01:11:05,348 --> 01:11:09,221
They joined
and made something new.
633
01:11:10,962 --> 01:11:13,443
[VESPER] If a flower can change
its purpose,
634
01:11:14,095 --> 01:11:15,271
so can you.
635
01:11:30,895 --> 01:11:31,895
What?
636
01:11:33,463 --> 01:11:35,769
[HOPEFUL MUSIC]
637
01:11:35,813 --> 01:11:37,597
Could I study a sample of you?
638
01:12:03,754 --> 01:12:04,754
Camellia?
639
01:12:06,409 --> 01:12:07,627
Camellia?
640
01:12:19,726 --> 01:12:21,337
See this part here.
641
01:12:22,555 --> 01:12:24,122
It keeps repeating,
642
01:12:24,165 --> 01:12:26,559
but it doesn't belong
to your core DNA.
643
01:12:30,084 --> 01:12:32,260
- [CAMELLIA] What is it?
- It's locked.
644
01:12:32,957 --> 01:12:34,872
Elias didn't tell me anything.
645
01:12:55,066 --> 01:12:57,155
I used to play for Elias
when he was working,
646
01:12:57,198 --> 01:12:59,200
he said
it helped him concentrate.
647
01:13:00,027 --> 01:13:02,073
[VESPER]
He was in a Citadel lab.
648
01:13:03,466 --> 01:13:06,077
With their technology,
this would be easy.
649
01:13:06,120 --> 01:13:08,384
You wouldn't like it
in the Citadel.
650
01:13:11,691 --> 01:13:14,302
Elias used to say life there
was like a frozen river,
651
01:13:14,346 --> 01:13:16,043
the surface was beautiful,
652
01:13:17,393 --> 01:13:18,655
but underneath...
653
01:13:21,309 --> 01:13:23,573
[CAMELLIA]
Everyone tries to live for ever,
654
01:13:23,616 --> 01:13:25,575
and it's a joyless
and a lonely life.
655
01:13:26,489 --> 01:13:27,751
You lived there.
656
01:13:29,796 --> 01:13:31,189
I lived for Elias.
657
01:13:34,758 --> 01:13:37,021
I entertained him,
I took care of him.
658
01:13:39,632 --> 01:13:41,721
I let him take care of me.
659
01:13:45,899 --> 01:13:47,423
I kept him warm,
660
01:13:48,293 --> 01:13:49,555
I helped him sleep...
661
01:13:57,781 --> 01:13:59,652
I did everything he told me to.
662
01:14:15,276 --> 01:14:17,017
[PLAYS ZITHER]
663
01:14:37,429 --> 01:14:40,388
[CAMELLIA CONTINUES PLAYING]
664
01:14:54,272 --> 01:14:55,316
Camellia?
665
01:14:57,580 --> 01:14:59,756
No. Keep playing.
666
01:15:07,024 --> 01:15:09,635
There, that last note,
keep playing that.
667
01:15:16,381 --> 01:15:18,775
[CAMELLIA PLAYING SAME NOTE]
668
01:15:25,608 --> 01:15:27,087
[VESPER] Look.
669
01:15:27,131 --> 01:15:28,915
[INTRIGUING MUSIC]
670
01:15:28,959 --> 01:15:32,136
These,
the DNA sequences of plants...
671
01:15:33,659 --> 01:15:36,357
There are so many,
I don't get it.
672
01:15:38,490 --> 01:15:39,665
Wait.
673
01:15:48,456 --> 01:15:50,371
[MYSTERIOUS MUSIC]
674
01:16:07,563 --> 01:16:09,608
[MUSIC INTENSIFIES]
675
01:16:19,270 --> 01:16:20,445
Pap!
676
01:16:21,489 --> 01:16:23,448
[DRONE HUMMING]
677
01:16:25,972 --> 01:16:28,888
I found the key
to unlock the Citadel seeds.
678
01:16:29,585 --> 01:16:31,587
I can make them fertile.
679
01:16:32,544 --> 01:16:34,154
We'll never starve again.
680
01:16:37,636 --> 01:16:39,420
So that was his plan:
681
01:16:40,421 --> 01:16:43,599
To trade them for entrance
to the other Citadel.
682
01:16:44,469 --> 01:16:46,863
[PAP] You need
to take Vesper there tomorrow.
683
01:16:48,038 --> 01:16:49,517
- No.
- [PAP] Vesper.
684
01:16:49,561 --> 01:16:50,910
- Pap.
- [PAP] You...
685
01:16:50,954 --> 01:16:52,782
I'm not leaving you.
686
01:16:52,825 --> 01:16:56,655
[PAP] You don't understand,
the Citadel will be ruthless.
687
01:16:56,699 --> 01:17:00,354
I need new filters.
We have to go to the old lab.
688
01:17:00,398 --> 01:17:02,313
[DRAMATIC MUSIC]
689
01:17:17,284 --> 01:17:19,765
[VESPER] You won't believe
what I'm about to do.
690
01:17:33,823 --> 01:17:35,085
[DOOR CREAKS]
691
01:17:43,093 --> 01:17:44,790
[FOOTSTEPS]
692
01:17:44,834 --> 01:17:46,662
[OMINOUS MUSIC]
693
01:18:10,860 --> 01:18:14,254
I'm so relieved
to finally find you, Miss.
694
01:18:14,298 --> 01:18:15,560
[CAMELLIA] And you are?
695
01:18:17,954 --> 01:18:19,651
Where are my manners?
696
01:18:20,913 --> 01:18:22,741
My name is Jonas.
697
01:18:25,265 --> 01:18:26,745
I'm his brother.
698
01:18:31,881 --> 01:18:33,883
[JONAS]
If you come back with me,
699
01:18:34,405 --> 01:18:36,581
I can help get you home.
700
01:18:36,624 --> 01:18:39,671
We've contacted the Citadel,
they're on their way.
701
01:18:41,673 --> 01:18:43,806
Either you're mistaken, or...
702
01:18:47,331 --> 01:18:49,333
Someone isn't truth-telling.
703
01:18:54,164 --> 01:18:58,734
I'm the only person in this area
with a transceiver.
704
01:19:00,605 --> 01:19:02,694
You have to be really careful
705
01:19:04,565 --> 01:19:06,306
who you trust.
706
01:19:08,134 --> 01:19:09,614
My place is more...
707
01:19:10,615 --> 01:19:12,748
appropriate for a lady.
708
01:19:13,923 --> 01:19:17,317
It's bigger, more comfortable.
709
01:19:18,536 --> 01:19:20,538
[MUSIC INTENSIFIES]
710
01:19:23,846 --> 01:19:25,717
It doesn't smell of death.
711
01:19:29,503 --> 01:19:32,028
[CAMELLIA WHISPERS]
I'll go with you.
712
01:20:00,708 --> 01:20:02,754
[OMINOUS MUSIC]
713
01:20:06,018 --> 01:20:07,846
[CAMELLIA GASPS]
714
01:20:10,066 --> 01:20:11,719
[JONAS] Unbelievable!
715
01:20:15,636 --> 01:20:17,508
You're practically human.
716
01:20:20,598 --> 01:20:23,862
- A Jug needs a master.
- I have one.
717
01:20:23,906 --> 01:20:26,691
- [CRIES]
- [JONAS] Not anymore, you don't.
718
01:20:28,432 --> 01:20:30,651
[CAMELLIA MOANS IN PAIN]
719
01:20:58,941 --> 01:21:00,159
[GASPS]
720
01:21:00,203 --> 01:21:01,726
You think I'm stupid?
721
01:21:04,120 --> 01:21:05,730
[VESPER GROANS]
722
01:21:10,082 --> 01:21:13,085
[JONAS]
Vesper stop! Stop that! Stop it!
723
01:21:13,129 --> 01:21:14,565
[JONAS SCREAMS]
724
01:21:17,873 --> 01:21:19,613
[VESPER] No, no, don't.
725
01:21:19,657 --> 01:21:21,267
[PAP] Jonas, no!
726
01:21:26,707 --> 01:21:27,707
Drop it.
727
01:21:30,711 --> 01:21:32,322
[CAMELLIA SCREAMS]
728
01:21:33,192 --> 01:21:34,585
[GROANS]
729
01:21:38,850 --> 01:21:40,591
[SCREAMS]
730
01:21:41,200 --> 01:21:43,420
[PANTING]
731
01:21:51,254 --> 01:21:53,038
So this is how it ends.
732
01:22:12,188 --> 01:22:14,364
- [KNIFE GUSHES OUT]
- [GROANS]
733
01:22:20,283 --> 01:22:21,980
I want to make a deal.
734
01:22:33,470 --> 01:22:35,341
[DRAMATIC MUSIC]
735
01:22:41,086 --> 01:22:43,045
[DRONE HUMS]
736
01:23:06,372 --> 01:23:08,679
Camellia's owner was
an engineer.
737
01:23:11,769 --> 01:23:15,642
[VESPER] He hid the codes to
unlock the seeds inside her DNA.
738
01:23:24,738 --> 01:23:26,653
I can make them fertile.
739
01:23:28,568 --> 01:23:29,961
[JONAS GASPS]
740
01:23:39,057 --> 01:23:41,625
We'll both have
all the food we need.
741
01:23:47,326 --> 01:23:48,893
[OMINOUS MUSIC]
742
01:24:10,654 --> 01:24:12,917
[JONAS] I found the Jug
you're looking for.
743
01:24:19,054 --> 01:24:21,404
This will mix
with the seeds' cells
744
01:24:21,447 --> 01:24:23,580
and change their DNA.
745
01:24:23,623 --> 01:24:25,060
[PAP] How long will it take?
746
01:24:58,354 --> 01:24:59,703
It worked.
747
01:25:02,793 --> 01:25:06,101
[VESPER] This little one
can change our entire lives.
748
01:25:14,935 --> 01:25:16,763
[SUSPENSEFUL MUSIC]
749
01:25:23,205 --> 01:25:24,684
[BUZZING]
750
01:25:28,427 --> 01:25:30,734
[BUZZING INTENSIFIES]
751
01:25:30,777 --> 01:25:32,605
[PAP] Away from the window.
752
01:25:35,217 --> 01:25:36,696
[LOUD HUMMING]
753
01:25:36,740 --> 01:25:39,003
[SCRAPING AGAINST CEILING]
754
01:25:47,011 --> 01:25:48,578
[BREATHING IRREGULARLY]
755
01:25:55,237 --> 01:25:56,499
Vesper...
756
01:25:59,458 --> 01:26:01,939
[OMINOUS MUSIC]
757
01:26:27,530 --> 01:26:28,748
[PAP] Leave it.
758
01:26:38,280 --> 01:26:39,716
[GASPS]
759
01:26:58,213 --> 01:26:59,823
[ORGANISM HISSING]
760
01:27:02,217 --> 01:27:03,696
[PAP] Don't breathe it.
761
01:27:16,187 --> 01:27:18,711
[BOTH BREATHE IRREGULARLY]
762
01:27:24,587 --> 01:27:26,545
[PAP] They'll be here soon.
763
01:27:27,459 --> 01:27:28,721
I'll turn myself in.
764
01:27:30,332 --> 01:27:32,397
[PAP] It's too late for that.
They know we've helped you.
765
01:27:32,421 --> 01:27:34,161
You and Vesper have to go now.
766
01:27:34,205 --> 01:27:35,205
No!
767
01:27:36,381 --> 01:27:38,341
- We're not leaving you here.
- [PAP] Don't argue.
768
01:27:38,383 --> 01:27:40,820
I can buy you
enough time to escape.
769
01:27:46,609 --> 01:27:48,350
[PAP] Look at me.
770
01:27:48,393 --> 01:27:49,829
[MECHANICAL BREATHING]
771
01:27:53,398 --> 01:27:57,272
[PAP] You and Camellia must go
to the Citadel in the south.
772
01:27:57,315 --> 01:27:59,056
Trade the seeds for safety.
773
01:27:59,099 --> 01:28:01,711
No, I don't want any of this.
774
01:28:02,712 --> 01:28:04,714
I'll give them the seeds.
775
01:28:04,757 --> 01:28:06,759
[PAP] It doesn't work that way.
776
01:28:06,803 --> 01:28:08,631
I'm not leaving you here.
777
01:28:10,415 --> 01:28:11,634
[PAP] Vesper.
778
01:28:13,984 --> 01:28:15,507
How about this?
779
01:28:17,379 --> 01:28:18,597
We'll trick them.
780
01:28:22,601 --> 01:28:25,735
You'll hide in the swamp
and I'll tell them you're gone,
781
01:28:26,475 --> 01:28:28,694
and when it's over
you can come back.
782
01:28:29,913 --> 01:28:34,091
I've worked for these people.
I know how to talk to them.
783
01:28:36,354 --> 01:28:37,399
Besides,
784
01:28:38,922 --> 01:28:41,316
how can they hurt me any more?
785
01:28:43,622 --> 01:28:45,885
We could hide you from them,
too.
786
01:28:45,929 --> 01:28:47,234
[PAP] There you go.
787
01:28:49,759 --> 01:28:51,543
That's a great idea.
788
01:29:11,346 --> 01:29:13,391
[PAP]
Promise you'll take care of her.
789
01:29:13,435 --> 01:29:15,393
[ONLY MELANCHOLIC MUSIC]
790
01:31:49,199 --> 01:31:50,679
[EXPLOSION]
791
01:31:51,549 --> 01:31:53,725
[MUSIC INTENSIFIES]
792
01:31:58,817 --> 01:32:01,080
[VESPER] No, no.
793
01:32:01,124 --> 01:32:03,605
[VESPER SCREAMS] No! No!
794
01:32:05,171 --> 01:32:09,480
- [CAMELLIA] I'm sorry. Come.
- [VESPER] No!
795
01:32:09,524 --> 01:32:11,830
- Come here. I'm sorry.
- No, no!
796
01:32:14,529 --> 01:32:16,531
No. No.
797
01:32:16,922 --> 01:32:18,750
He'll always be with you.
798
01:32:20,143 --> 01:32:22,841
- He'll always be with you.
- [VESPER CRYING]
799
01:32:22,885 --> 01:32:23,885
Vesper.
800
01:32:25,322 --> 01:32:27,498
He told us to go to your garden,
801
01:32:27,542 --> 01:32:30,762
and then when it's safe
we go south to the Citadel.
802
01:32:30,806 --> 01:32:31,806
OK?
803
01:32:32,634 --> 01:32:33,896
Come on.
804
01:32:33,939 --> 01:32:35,375
[HOWLING]
805
01:32:35,419 --> 01:32:36,942
[CAMELLIA] Come on.
806
01:32:36,986 --> 01:32:38,640
[MENACING MUSIC]
807
01:32:39,684 --> 01:32:41,512
[BOTH PANTING]
808
01:32:41,556 --> 01:32:43,688
[MECHANICAL BREATHING]
809
01:32:59,965 --> 01:33:01,401
[VESPER] Come on.
810
01:33:03,621 --> 01:33:05,449
[CAMELLIA SCREAMS]
811
01:33:05,492 --> 01:33:06,493
[VESPER] Run.
812
01:33:10,019 --> 01:33:11,847
[VESPER]
Don't touch the red grass.
813
01:33:16,155 --> 01:33:17,504
[VESPER GASPS]
814
01:33:18,810 --> 01:33:20,464
[MECHANICAL BREATHING]
815
01:33:20,507 --> 01:33:21,900
[GRASS BUZZES]
816
01:33:21,944 --> 01:33:23,467
[SHOTS]
817
01:33:25,817 --> 01:33:27,689
[BOTH BREATHING QUICKLY]
818
01:33:30,126 --> 01:33:32,563
- [MECHANICAL BREATHING]
- [GASPS]
819
01:33:42,181 --> 01:33:44,227
[INSECT BURNING]
820
01:33:50,625 --> 01:33:52,757
[MECHANICAL BREATHING]
821
01:33:52,801 --> 01:33:54,629
[MUSIC STOPS]
822
01:33:59,590 --> 01:34:01,331
[FOOTSTEPS]
823
01:34:03,638 --> 01:34:05,640
[BREATHING QUIETLY]
824
01:34:13,822 --> 01:34:16,128
[MECHANICAL BREATHING CONTINUES]
825
01:35:33,815 --> 01:35:35,599
[PLANT HISSES]
826
01:35:39,037 --> 01:35:40,822
[MENACING MUSIC]
827
01:35:46,697 --> 01:35:48,003
I'll go with you.
828
01:35:55,053 --> 01:35:56,402
[GROANS]
829
01:35:58,796 --> 01:35:59,971
[VESPER GROANS]
830
01:36:03,105 --> 01:36:04,454
[CAMELLIA GROANS]
831
01:36:06,325 --> 01:36:08,066
[GASPING]
832
01:36:10,068 --> 01:36:11,461
Hey!
833
01:36:12,549 --> 01:36:13,855
[CAMELLIA COUGHS]
834
01:36:23,734 --> 01:36:25,649
[BREATHING QUICKLY]
835
01:36:32,482 --> 01:36:33,788
[CAMELLIA SCREAMS]
836
01:36:35,441 --> 01:36:36,747
[SCREAMS]
837
01:36:41,360 --> 01:36:42,579
[GRASS BUZZES]
838
01:36:43,449 --> 01:36:45,408
[SHOTS]
839
01:36:46,888 --> 01:36:48,715
[MUSIC STOPS]
840
01:36:50,587 --> 01:36:52,937
[BOTH BREATHING QUICKLY]
841
01:37:07,386 --> 01:37:09,606
[DISTANT HOWLING]
842
01:37:18,180 --> 01:37:20,356
They won't stop until they get
me.
843
01:37:23,489 --> 01:37:24,621
No.
844
01:37:25,013 --> 01:37:26,188
Pap said...
845
01:37:27,189 --> 01:37:28,886
We have to stay together.
846
01:37:29,844 --> 01:37:31,541
You can't just leave me.
847
01:37:35,893 --> 01:37:39,201
Vesper, do you remember
what you said about the seeds?
848
01:37:40,376 --> 01:37:43,858
How just one could change
everything?
849
01:37:43,901 --> 01:37:45,860
- [VESPER] No.
- Vesper.
850
01:37:45,903 --> 01:37:47,774
- [VESPER] You can't do this.
- It's OK.
851
01:37:47,818 --> 01:37:50,255
You're coming with me.
852
01:37:50,299 --> 01:37:54,564
You're going to stay with me,
and that is it!
853
01:37:54,607 --> 01:37:56,958
- You have to do what I say.
- [MELANCHOLIC MUSIC]
854
01:37:57,654 --> 01:38:01,701
It's an order, I'm ordering you,
and you will stay with me.
855
01:38:01,745 --> 01:38:04,269
- [CAMELLIA] Vesper...
- OK? Come on. Come on.
856
01:38:04,313 --> 01:38:05,705
You're staying with me.
857
01:38:06,576 --> 01:38:09,579
You're going to stay with me,
OK?
858
01:38:09,622 --> 01:38:13,148
You're going to stay with me.
You're not going to leave.
859
01:38:13,191 --> 01:38:14,714
No. No.
860
01:38:15,367 --> 01:38:17,500
- Please.
- Vesper.
861
01:38:17,543 --> 01:38:21,069
- [CRYING] Please don't leave me.
- Shh.
862
01:38:21,939 --> 01:38:23,680
- [VESPER] Please.
- Vesper.
863
01:38:24,507 --> 01:38:26,248
- Please.
- [CAMELLIA] Vesper...
864
01:38:26,291 --> 01:38:27,640
Please.
865
01:38:30,861 --> 01:38:33,951
Please stay with me.
866
01:38:38,695 --> 01:38:40,915
[VESPER BREATHING SLOWLY]
867
01:38:42,699 --> 01:38:44,483
[MELANCHOLIC MUSIC CONTINUES]
868
01:38:52,491 --> 01:38:54,885
[CAMELLIA WHISPERS]
Have beautiful dreams.
869
01:39:09,508 --> 01:39:11,467
[ORGANISMS CHIRPING]
870
01:39:33,837 --> 01:39:36,361
[MECHANICAL BREATHING]
871
01:39:54,379 --> 01:39:56,381
[WATER BURBLING]
872
01:40:02,431 --> 01:40:04,650
[TREE BREATHING]
873
01:40:12,484 --> 01:40:14,356
[LEAVES RUSTLING]
874
01:40:49,652 --> 01:40:51,567
[FIRE SIZZLING]
875
01:42:07,773 --> 01:42:09,427
- [FOOTSTEPS]
- [GASPS]
876
01:42:18,175 --> 01:42:19,829
[FOOTSTEPS]
877
01:42:40,980 --> 01:42:43,679
[DRAMATIC MUSIC]
878
01:42:45,289 --> 01:42:47,726
[DRONE ENGINES]
879
01:43:50,441 --> 01:43:52,661
[METAL SCRAPING]
880
01:43:59,320 --> 01:44:01,626
[BELL RINGING]
881
01:44:38,663 --> 01:44:40,535
[MUSIC INTENSIFIES]
882
01:45:01,469 --> 01:45:03,645
[GROANING]
883
01:45:10,782 --> 01:45:12,610
[EPIC MUSIC]
884
01:45:19,313 --> 01:45:20,705
[SCREAMS]
885
01:45:58,439 --> 01:46:00,266
[MUSIC CALMS]
886
01:46:00,310 --> 01:46:01,703
[PANTING]
887
01:47:00,979 --> 01:47:03,025
[MUSIC STOPS]
888
01:47:06,550 --> 01:47:08,509
[WIND BLOWS]
889
01:47:42,543 --> 01:47:44,632
[MELANCHOLIC MUSIC]
57387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.