All language subtitles for Tulsa.King.S01E09.WEBRip.x264-TG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,683 --> 00:00:08,719 MTV... 2 00:00:09,920 --> 00:00:11,445 So you gonna tell me what's going on? 3 00:00:11,470 --> 00:00:12,736 You coming back from New York, 4 00:00:12,761 --> 00:00:13,761 your hands all bruised. 5 00:00:14,511 --> 00:00:15,775 Your bar shot up. 6 00:00:16,439 --> 00:00:18,490 I mean, obviously something went down. 7 00:00:19,230 --> 00:00:22,383 - Oh, I suck at this. - Ah, practice makes perfect. 8 00:00:22,408 --> 00:00:24,416 Why are we practicing again? 9 00:00:24,441 --> 00:00:25,975 Are there people after us? 10 00:00:26,000 --> 00:00:28,094 Uncle Dwight, you and me, 11 00:00:28,119 --> 00:00:30,682 we gotta make amends. I'm coming to visit. 12 00:00:30,707 --> 00:00:32,166 You know where to find me. 13 00:00:33,177 --> 00:00:34,478 Fuck that piece of shit. 14 00:00:34,503 --> 00:00:36,804 So, Dwight Manfredi, as far as we know, 15 00:00:36,829 --> 00:00:37,965 he ain't just passing through. 16 00:00:37,989 --> 00:00:39,234 There's also some other woman he's been 17 00:00:39,258 --> 00:00:41,272 - seen with, but we haven't... - Okay, so basically 18 00:00:41,297 --> 00:00:43,217 what you're saying is the FBI has nothing, right? 19 00:00:43,430 --> 00:00:46,458 We should be focused on Waltrip. He's got, like, serious money. 20 00:00:46,483 --> 00:00:50,173 He's flushing profits through the global financial market. 21 00:00:50,752 --> 00:00:52,767 We raided Waltrip this morning. 22 00:00:52,792 --> 00:00:55,352 - Did you bring him in? - No, he wasn't there. 23 00:00:55,377 --> 00:00:56,541 So, where is he? 24 00:00:56,566 --> 00:00:58,692 I finally got the FBI to get off this. 25 00:00:58,717 --> 00:01:00,206 So just move on. 26 00:01:00,622 --> 00:01:01,622 As you... 27 00:01:06,972 --> 00:01:09,569 Get an ambulance! 28 00:01:16,067 --> 00:01:18,562 I'm sorry... I'm sorry. 29 00:01:18,587 --> 00:01:20,439 What's that, Ripple? You're sorry? 30 00:01:20,464 --> 00:01:22,487 Chickie, Chickie, enough, come on. 31 00:01:22,512 --> 00:01:23,767 "Come on," my balls. 32 00:01:24,795 --> 00:01:26,570 The man's apologizing. 33 00:01:26,891 --> 00:01:28,631 - Aah. - What're you sorry for? 34 00:01:28,656 --> 00:01:31,525 That you saw an opportunity, and you tried to use it 35 00:01:31,550 --> 00:01:34,522 - to fuck me over? - I... I don't remember. 36 00:01:34,547 --> 00:01:36,782 - I really don't. - Ripple... 37 00:01:36,807 --> 00:01:38,284 I really don't fuckin' remember. 38 00:01:38,309 --> 00:01:40,104 Ripple the Cripple, huh? 39 00:01:40,129 --> 00:01:41,132 Batter up! 40 00:01:42,026 --> 00:01:43,458 Don't wanna pay your debts. 41 00:01:43,483 --> 00:01:44,632 Fuck! This happends 42 00:01:44,657 --> 00:01:46,960 Guys, guys, come on, let's go. 43 00:01:46,985 --> 00:01:48,194 Oh, I'm going, baby. 44 00:01:48,219 --> 00:01:49,513 Is it this one? 45 00:01:51,222 --> 00:01:53,094 Chickie, Chickie, don't do this. 46 00:01:53,119 --> 00:01:55,350 - Chickie... - Get the fuck outta here. 47 00:01:55,698 --> 00:01:56,842 Go. 48 00:02:01,523 --> 00:02:03,471 - Yeah? - Dwight. 49 00:02:03,496 --> 00:02:05,669 It's Armand. They got Ripple. 50 00:02:05,694 --> 00:02:08,711 323 Kent Avenue, hurry. 51 00:02:10,982 --> 00:02:12,651 Back on the ranch, 52 00:02:12,676 --> 00:02:14,711 one of them there cows get loose, 53 00:02:14,749 --> 00:02:16,560 we used to brand 'em 54 00:02:16,585 --> 00:02:17,986 so we could tell them apart. 55 00:02:18,011 --> 00:02:19,828 No, please, Chickie, please, don't, 56 00:02:19,853 --> 00:02:21,121 please. 57 00:02:21,146 --> 00:02:23,015 Now, you hold that little doggie still. 58 00:02:23,119 --> 00:02:24,755 Chickie, please, no. 59 00:02:24,780 --> 00:02:27,034 - Aah! - Fuck off! 60 00:02:27,059 --> 00:02:28,659 Please don't do this, Chickie, please, 61 00:02:28,684 --> 00:02:30,736 I'm begging you. I'm begging you! 62 00:02:30,761 --> 00:02:32,863 I've known you guys for a long time! 63 00:02:32,996 --> 00:02:36,266 - Aah! - No, what're you doing?! 64 00:02:36,267 --> 00:02:37,809 Oh, fuck. 65 00:02:38,540 --> 00:02:40,246 Oh, come on, Armand. 66 00:02:40,271 --> 00:02:42,482 - Dwight, Dwight... - The hell are you doing? 67 00:02:42,601 --> 00:02:44,236 - Huh? - Dwight, Dwight... Help him. 68 00:02:44,261 --> 00:02:46,409 You outta your fuckin' mind, are you? 69 00:02:46,434 --> 00:02:48,646 I tried to stop him, Dwight, I really tried. 70 00:02:48,671 --> 00:02:50,947 - Thank God you got here. - Get those fuckin' cuffs off. 71 00:02:51,081 --> 00:02:53,251 Now. Just hang in there, all right? 72 00:02:53,276 --> 00:02:55,509 - With the key! - Where's the key? 73 00:02:55,534 --> 00:02:57,527 - I gave you the fuckin' key! - What the fuck?! 74 00:02:57,552 --> 00:02:58,930 You didn't leave 'em in the fuckin' car?! 75 00:02:58,954 --> 00:03:00,774 No, I didn't leave 'em in the car! I gave 'em to you! 76 00:03:00,798 --> 00:03:02,123 - Oh, fuck. - I told you... 77 00:03:03,460 --> 00:03:04,598 Oh, fuck! 78 00:03:05,996 --> 00:03:07,655 - Let's go! - Fuck! 79 00:03:07,680 --> 00:03:10,193 Put that out! Put it out! 80 00:03:13,470 --> 00:03:15,322 Oh! Oh, shit! 81 00:03:15,604 --> 00:03:17,526 Ripple, hang in there. 82 00:03:18,134 --> 00:03:20,437 - Dwight! - Get over here! 83 00:03:20,462 --> 00:03:21,730 Pull, pull. 84 00:03:21,755 --> 00:03:23,715 Oh, shit, it's not giving. Yo bro get ot out. 85 00:03:23,740 --> 00:03:24,793 Uncle Dwight! 86 00:03:25,427 --> 00:03:26,785 Come on. 87 00:03:27,470 --> 00:03:31,273 Hey, hold still. 88 00:03:34,190 --> 00:03:36,059 - Fuckin' carbon steel! - Get me out, please! 89 00:03:36,192 --> 00:03:37,611 Don't fuckin' leave me! 90 00:03:40,250 --> 00:03:41,412 - Go! 91 00:03:41,436 --> 00:03:44,229 Wait! What are you doing? Get me out! 92 00:03:44,733 --> 00:03:47,588 Get me out! 93 00:03:47,971 --> 00:03:49,973 I can't. 94 00:03:50,467 --> 00:03:52,167 What the fuck are you doing? 95 00:03:52,657 --> 00:03:55,053 I'm not letting you burn to death. 96 00:03:55,078 --> 00:03:57,448 Sorry. 97 00:03:57,581 --> 00:04:00,150 Wait, wait, wait... 98 00:04:08,581 --> 00:04:10,536 Put up your hands! Get your hands up! 99 00:04:10,561 --> 00:04:13,339 Walk down the steps! Keep walkin', keep walkin'! 100 00:04:32,079 --> 00:04:34,079 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 101 00:05:36,880 --> 00:05:39,115 So, how do you know Agent Beale? 102 00:05:39,249 --> 00:05:40,917 I don't know her. 103 00:05:41,051 --> 00:05:42,428 We know that you know her. 104 00:05:42,453 --> 00:05:44,120 We got you all over her cell phone. 105 00:05:44,145 --> 00:05:45,780 Did you get a look at who shot her? 106 00:05:46,022 --> 00:05:47,655 Was it Caolan Waltrip? 107 00:05:48,224 --> 00:05:49,935 - Who? - Listen, pal, 108 00:05:49,960 --> 00:05:52,629 you think we don't know who the fuck you are... 109 00:05:52,763 --> 00:05:54,139 excuse me, who the fuck are you? 110 00:05:54,164 --> 00:05:55,465 Elliot Evans. 111 00:05:55,466 --> 00:05:58,034 I'm Mr. Manfredi's counsel. 112 00:05:58,168 --> 00:06:00,136 What've you told 'em? 113 00:06:01,337 --> 00:06:04,274 - I don't know a thing. - Good. 114 00:06:04,475 --> 00:06:06,176 Are you charging my client with a crime? 115 00:06:06,309 --> 00:06:08,087 - We don't know yet. - You held him all night, 116 00:06:08,111 --> 00:06:09,900 - and you don't know yet? - Well, we're questioning him. 117 00:06:09,924 --> 00:06:11,758 - He's being uncooperative. - As is his right. 118 00:06:11,891 --> 00:06:13,859 You wanna go fishing, gentlemen, 119 00:06:13,884 --> 00:06:15,719 I highly recommend Lake Yahola. 120 00:06:15,805 --> 00:06:17,607 Come on. 121 00:06:18,930 --> 00:06:20,699 Don't leave town, Mr. Manfredi. 122 00:06:20,724 --> 00:06:24,455 Who the fuck would wanna leave this paradise? 123 00:06:26,627 --> 00:06:28,665 Are you even a lawyer? 124 00:06:28,799 --> 00:06:32,235 If I'm not, I just committed a felony. 125 00:06:32,368 --> 00:06:34,404 Mr. Geigerman sent me. 126 00:06:34,538 --> 00:06:36,147 I usually handle real estate matters 127 00:06:36,172 --> 00:06:38,408 - and weed-related offenses. - Oh, thanks a lot. 128 00:06:38,542 --> 00:06:40,243 - You okay. - Yeah, how's Stacy? 129 00:06:40,376 --> 00:06:41,778 She's recovering. Out of surgery. 130 00:06:41,803 --> 00:06:43,170 I brought you a change of clothes. 131 00:06:43,195 --> 00:06:45,197 All right, let's go. 132 00:06:53,389 --> 00:06:55,592 So, how're you feeling? 133 00:06:56,593 --> 00:06:59,262 About as good as I look. 134 00:06:59,287 --> 00:07:01,017 Considering what you've been through, 135 00:07:01,042 --> 00:07:03,078 you look remarkable. 136 00:07:03,642 --> 00:07:05,176 I brought you these. 137 00:07:05,201 --> 00:07:07,277 Oh, Jesus, am I that hurt? 138 00:07:07,302 --> 00:07:10,440 I would've done better, but this is... 139 00:07:10,465 --> 00:07:12,767 - But what? - Not flower central. 140 00:07:15,378 --> 00:07:18,548 You okay? Can I sit down for a second? 141 00:07:18,573 --> 00:07:20,741 Yeah, make yourself at home. 142 00:07:21,913 --> 00:07:23,962 I've seen some tough women in my life, 143 00:07:23,987 --> 00:07:27,691 but between us, you take the cake. 144 00:07:30,727 --> 00:07:33,129 I owe you my life, you know that. 145 00:07:33,156 --> 00:07:34,652 No shit. 146 00:07:36,976 --> 00:07:40,546 I know we don't have a traditional relationship. 147 00:07:40,571 --> 00:07:43,574 Oh, this isn't normal to you? 148 00:07:45,101 --> 00:07:47,432 I'm gonna find this Waltrip. 149 00:07:48,745 --> 00:07:51,314 No, you're not. He's gone. 150 00:07:51,447 --> 00:07:54,250 - What do you mean? - That fucker's rich. 151 00:07:54,384 --> 00:07:57,420 We got his computer. He's got a huge bank account. 152 00:07:57,445 --> 00:07:59,030 He's probably already in Mexico. 153 00:07:59,055 --> 00:08:02,458 Your people better get to him before I do. 154 00:08:04,087 --> 00:08:05,931 Yeah, I don't have people. 155 00:08:06,564 --> 00:08:09,599 - What do you mean? - Dwight... 156 00:08:09,866 --> 00:08:12,407 I'm gonna lose my job. 157 00:08:13,543 --> 00:08:17,246 Consorting with a known felon. 158 00:08:17,296 --> 00:08:20,031 Sharing proprietary information. 159 00:08:20,056 --> 00:08:22,158 I'm gonna make it up to you. 160 00:08:30,353 --> 00:08:31,922 I'm gonna let you sleep. 161 00:08:32,963 --> 00:08:35,174 Just wanted to come by and... 162 00:08:36,272 --> 00:08:38,440 see how you were doing. 163 00:08:56,799 --> 00:08:58,304 We store our rides. 164 00:08:58,995 --> 00:09:01,297 You lose your cuts. 165 00:09:01,322 --> 00:09:02,567 No identifying features 166 00:09:02,592 --> 00:09:04,538 until we're ready to make our move. 167 00:09:04,563 --> 00:09:07,999 That means... cars and trucks only 168 00:09:08,024 --> 00:09:09,960 until further notice. 169 00:09:11,226 --> 00:09:14,504 So, what do we do now? Just lay low for a while? 170 00:09:22,800 --> 00:09:24,577 Ah, yeah. 171 00:09:26,242 --> 00:09:27,845 A parasite... 172 00:09:28,584 --> 00:09:31,319 doth feed upon its host. 173 00:09:32,182 --> 00:09:33,694 And ours? 174 00:09:34,143 --> 00:09:37,847 Ours will not stop until we cut him out 175 00:09:37,872 --> 00:09:39,407 with a... 176 00:09:39,629 --> 00:09:42,264 with a fuckin' broadsword. 177 00:09:45,107 --> 00:09:46,681 That is his nature. 178 00:09:46,706 --> 00:09:49,909 Now, what is in your nature, lads? Huh? 179 00:09:49,946 --> 00:09:53,957 Is it to behead this fucker? 180 00:09:54,604 --> 00:09:57,236 His entire crew as well? 181 00:09:57,840 --> 00:09:59,308 Or... 182 00:09:59,333 --> 00:10:01,953 is it to scurry away? 183 00:10:01,978 --> 00:10:03,846 We already got the ATF on our ass, 184 00:10:03,871 --> 00:10:05,411 the FBI too now, probably. 185 00:10:14,229 --> 00:10:17,082 I'm gonna say this one time. There's a fuckin' bounty 186 00:10:17,107 --> 00:10:19,009 on this Waltrip's head. Anybody see him, 187 00:10:19,034 --> 00:10:20,836 anywhere, anytime, they take him out. 188 00:10:21,197 --> 00:10:22,573 Understood. 189 00:10:24,260 --> 00:10:26,095 So, listen, there's something else. 190 00:10:26,436 --> 00:10:27,871 Chickie's here. 191 00:10:28,884 --> 00:10:31,307 - What? - Goodie called late last night. 192 00:10:31,332 --> 00:10:34,810 They were already on their way. Him, Chickie, and Vince. 193 00:10:36,385 --> 00:10:38,254 You wanna lay low for a while? 194 00:10:38,279 --> 00:10:40,099 'Cause of that? Fuck no. 195 00:10:40,124 --> 00:10:42,139 I wanna be honest with you, Armand, this could get 196 00:10:42,164 --> 00:10:44,562 - fuckin' ugly. - You know what's really ugly? 197 00:10:44,587 --> 00:10:47,390 Not being able to look yourself in the mirror. 198 00:10:50,560 --> 00:10:53,978 Early '98, a few months after you went away, 199 00:10:54,169 --> 00:10:55,771 Chickie reached out. 200 00:10:56,026 --> 00:10:58,194 Said he wanted to talk. 201 00:10:59,028 --> 00:11:00,602 It was right around the Super Bowl. 202 00:11:01,589 --> 00:11:03,188 The morning of the meeting, 203 00:11:03,860 --> 00:11:06,640 the old club, near Spumoni Gardens... 204 00:11:07,143 --> 00:11:09,612 I strapped up, I said "fuck it." 205 00:11:09,780 --> 00:11:13,016 I wasn't gonna let this prick intimidate me anymore. 206 00:11:13,950 --> 00:11:15,452 So I get there... 207 00:11:15,952 --> 00:11:17,742 park the car. 208 00:11:20,036 --> 00:11:21,971 And I couldn't fuckin' get out. 209 00:11:23,426 --> 00:11:26,963 - What happened? - I froze. Psychologically. 210 00:11:27,097 --> 00:11:29,518 I mean, my fuckin' heart, Dwight, I thought 211 00:11:29,543 --> 00:11:30,879 it was gonna explode out of my chest. 212 00:11:30,903 --> 00:11:33,411 There's nothing wrong with being scared, Armand. 213 00:11:33,436 --> 00:11:35,280 I'm serious, it's a natural instinct. 214 00:11:35,305 --> 00:11:38,174 - It's fight or flight. - Yeah, and I chose flight. 215 00:11:41,678 --> 00:11:43,847 Eventually I started driving. 216 00:11:44,748 --> 00:11:47,751 Hit the Verrazzano Bridge, I-95, I just headed west... 217 00:11:47,776 --> 00:11:49,778 I didn't even know where the fuck I was going. 218 00:11:51,094 --> 00:11:52,684 Twenty-four hours later, after, like, 219 00:11:52,709 --> 00:11:55,045 two gallons of coffee, I ended up in Tulsa. 220 00:11:55,385 --> 00:11:56,820 Looks like you did okay. 221 00:11:57,127 --> 00:11:59,095 Eh, I met my wife. 222 00:11:59,730 --> 00:12:02,260 Banged around. Eventually got hired 223 00:12:02,285 --> 00:12:04,353 by this rancher an hour north. 224 00:12:05,320 --> 00:12:07,389 Started working with horses. 225 00:12:08,224 --> 00:12:09,657 I hate fuckin' horses. 226 00:12:09,682 --> 00:12:11,215 No joke. 227 00:12:11,240 --> 00:12:12,716 You cannot trust anything 228 00:12:12,741 --> 00:12:14,599 that can run and shit at the same time. 229 00:12:18,067 --> 00:12:20,502 All right. That's true. 230 00:12:20,527 --> 00:12:22,528 It's just, all those years, 231 00:12:22,553 --> 00:12:25,689 stewing, feeling like a fuckin' coward. 232 00:12:27,262 --> 00:12:28,731 And then when I saw you at the mall, 233 00:12:28,756 --> 00:12:30,491 it almost happened again. 234 00:12:30,516 --> 00:12:32,283 I thought of running. 235 00:12:33,223 --> 00:12:34,757 But I couldn't do it. 236 00:12:36,720 --> 00:12:38,482 Couldn't do it anymore. 237 00:12:40,551 --> 00:12:42,654 You ask me if I wanna lay low? 238 00:12:43,707 --> 00:12:45,567 I ain't ever laying low again. 239 00:12:54,450 --> 00:12:58,121 106 degrees. You fuckin' believe that? 240 00:12:58,254 --> 00:13:00,543 It's like the Sahara out here. 241 00:13:01,651 --> 00:13:03,920 You recover from the flight yet? 242 00:13:04,667 --> 00:13:07,303 Dramamine and tranquilizer 243 00:13:07,328 --> 00:13:09,062 is not a good combo. 244 00:13:09,665 --> 00:13:12,802 Thurman Munson, Buddy Holly, Rocky Marciano, 245 00:13:12,827 --> 00:13:15,095 all dead in plane crashes. 246 00:13:16,145 --> 00:13:17,479 What the hell? 247 00:13:20,482 --> 00:13:21,514 Chickie. 248 00:13:22,185 --> 00:13:23,653 The fuck you come from? 249 00:13:23,678 --> 00:13:25,647 He's here with me. 250 00:13:25,672 --> 00:13:27,084 I brought him. 251 00:13:27,675 --> 00:13:29,661 What's this? A fuckin' ambush? 252 00:13:29,686 --> 00:13:32,177 If it was, you'd be dead, 253 00:13:32,202 --> 00:13:34,592 and I can say the same thing about you guys. 254 00:13:34,617 --> 00:13:36,723 What? I need permission? Figured I'd come out here, 255 00:13:36,748 --> 00:13:39,651 - surprise you. - Yeah, well... 256 00:13:40,075 --> 00:13:41,781 look how surprised we are. 257 00:13:42,269 --> 00:13:45,039 What is wrong with you? It's like you've taken stupidity 258 00:13:45,064 --> 00:13:47,266 - to a fuckin' art form. - Whoa... 259 00:13:47,639 --> 00:13:49,311 you're talking to the boss of this family. 260 00:13:49,336 --> 00:13:51,531 I'm talking to the boss of your family. 261 00:13:51,556 --> 00:13:54,305 You're a provocateur and a pain in the fuckin' ass, 262 00:13:54,330 --> 00:13:55,655 it never made any sense. 263 00:13:58,381 --> 00:14:01,116 You... sent me out here... 264 00:14:01,417 --> 00:14:02,686 to basically die. 265 00:14:02,811 --> 00:14:05,013 Exile, like, hey, Napoleon, 266 00:14:05,038 --> 00:14:07,264 we got this great island for you, it's called Elba, 267 00:14:07,289 --> 00:14:09,679 nice view, by the way... You're gonna die. 268 00:14:10,559 --> 00:14:13,314 Guess what? We're earning. 269 00:14:13,339 --> 00:14:15,025 That's what you're supposed to do. 270 00:14:15,050 --> 00:14:18,854 The point is, we're fuckin' done. 271 00:14:19,055 --> 00:14:20,890 So, I want you to pack your shit, 272 00:14:20,915 --> 00:14:24,385 get on the fuckin' plane, and stay the fuck... 273 00:14:24,410 --> 00:14:26,584 out of my town. 274 00:14:27,396 --> 00:14:29,865 And you, you're staying here. 275 00:14:31,307 --> 00:14:32,891 You really... 276 00:14:32,916 --> 00:14:35,852 wanna keep working for this asshole? 277 00:14:36,046 --> 00:14:37,953 Look at him. Fuckin' Kojak. 278 00:14:38,327 --> 00:14:40,535 You got three seconds to make up your mind. 279 00:14:50,372 --> 00:14:52,975 - Smart. - You fuckin' piece of shit. 280 00:14:53,136 --> 00:14:54,470 You know, I should drop all of ya, 281 00:14:54,496 --> 00:14:56,733 right here, right fuckin' now. 282 00:14:56,758 --> 00:14:58,359 Yeah, you should, but you won't. 283 00:14:59,582 --> 00:15:02,452 See those guys? They work for me. 284 00:15:02,705 --> 00:15:04,104 See those guys? 285 00:15:04,922 --> 00:15:05,969 They're with us. 286 00:15:07,216 --> 00:15:09,673 And they're gonna take your ass to the airport, 287 00:15:09,698 --> 00:15:12,816 and you're never coming back here again. 288 00:15:15,031 --> 00:15:16,544 It's really nice seeing you, Chick. 289 00:15:19,589 --> 00:15:20,788 Come on. 290 00:15:43,476 --> 00:15:45,074 We got a new member on the team. 291 00:15:45,354 --> 00:15:47,222 Goodie Carangi. 292 00:15:47,276 --> 00:15:49,311 We go way back. 293 00:15:49,484 --> 00:15:52,276 You know, I never knew your first name. 294 00:15:52,328 --> 00:15:53,763 - What is it? - Dennis. 295 00:15:53,788 --> 00:15:56,492 Dennis... okay, we're sticking with Goodie. 296 00:15:59,134 --> 00:16:02,004 My nickname, as most of you know, 297 00:16:02,029 --> 00:16:04,319 is the General. 298 00:16:04,875 --> 00:16:07,087 And we're going to war. 299 00:16:08,527 --> 00:16:09,840 I didn't want it to happen, 300 00:16:09,865 --> 00:16:12,490 but that's the way it's going down. 301 00:16:12,708 --> 00:16:13,875 So... 302 00:16:15,225 --> 00:16:18,829 Grace, you really wanna be part of this? 303 00:16:18,854 --> 00:16:20,323 I'm here, aren't I? 304 00:16:21,712 --> 00:16:23,247 Yeah, you are. 305 00:16:24,734 --> 00:16:27,402 Not too long ago, I got off a plane, 306 00:16:27,427 --> 00:16:30,596 and I gotta say, it was like I got off on a different planet. 307 00:16:30,621 --> 00:16:33,031 Everything was sideways, upside-down. 308 00:16:33,616 --> 00:16:37,014 I didn't know one person. Not one. 309 00:16:37,039 --> 00:16:40,376 And at my tender young age... 310 00:16:41,350 --> 00:16:42,350 that's scary. 311 00:16:44,039 --> 00:16:45,515 I admit it's scary. 312 00:16:45,540 --> 00:16:47,921 'Cause, to me, being alone, 313 00:16:48,657 --> 00:16:50,305 living alone, 314 00:16:51,107 --> 00:16:53,018 and dying alone... 315 00:16:53,043 --> 00:16:55,112 is like the worst curse 316 00:16:55,598 --> 00:16:57,876 God could ever put on anybody. 317 00:16:59,574 --> 00:17:01,664 I've always thought of life as like 318 00:17:01,689 --> 00:17:04,291 this one-way street, and you head down it, 319 00:17:04,316 --> 00:17:07,885 and as you do, it sort of disappears behind you. 320 00:17:08,331 --> 00:17:12,836 So, you can only go one direction, forward, 321 00:17:12,861 --> 00:17:14,818 and looking way down there, 322 00:17:15,224 --> 00:17:16,478 you see a city. 323 00:17:17,140 --> 00:17:20,110 But it's on fire. And it's red hot. 324 00:17:20,188 --> 00:17:22,725 And like I said before, 325 00:17:22,885 --> 00:17:24,749 you can't go back 326 00:17:24,774 --> 00:17:27,210 once you've started this damn journey. 327 00:17:27,235 --> 00:17:29,505 You can only go forward. 328 00:17:30,059 --> 00:17:31,309 So... 329 00:17:31,581 --> 00:17:33,517 you got two choices. 330 00:17:33,542 --> 00:17:34,832 One... 331 00:17:38,582 --> 00:17:40,316 you get scared. 332 00:17:41,738 --> 00:17:43,605 You give up. 333 00:17:45,014 --> 00:17:46,337 And then you burn up. 334 00:17:48,565 --> 00:17:50,333 And the second one... 335 00:17:55,077 --> 00:17:56,457 you say fuck it! 336 00:17:57,313 --> 00:17:58,765 Fuck it! 337 00:17:59,475 --> 00:18:00,819 Fuck fear! 338 00:18:02,051 --> 00:18:04,053 And you barrel through it. 339 00:18:05,815 --> 00:18:08,279 And when you come out on the other side, 340 00:18:08,304 --> 00:18:10,103 I guarantee you, you're gonna be stronger 341 00:18:10,128 --> 00:18:12,503 than you ever thought possible. 342 00:18:12,528 --> 00:18:14,730 But none of this shit is ever gonna happen, 343 00:18:14,755 --> 00:18:18,324 unless we all cover each other's backs, 344 00:18:18,349 --> 00:18:20,084 and we all... 345 00:18:20,109 --> 00:18:23,455 become part of each other's family. 346 00:18:24,861 --> 00:18:26,696 We do that... 347 00:18:27,136 --> 00:18:28,600 I swear to you, 348 00:18:28,625 --> 00:18:30,627 we're gonna put this fire out 349 00:18:30,652 --> 00:18:33,458 once and for all. 350 00:18:37,005 --> 00:18:39,166 All right. Bar is open. 351 00:18:50,402 --> 00:18:52,688 Ahh, okay, okay. 352 00:18:52,713 --> 00:18:55,350 All right, this is nice, huh? 353 00:18:55,375 --> 00:18:57,944 How much you pay for this, if you don't mind me asking? 354 00:18:57,969 --> 00:18:59,384 Get you guys anything? 355 00:18:59,409 --> 00:19:00,624 You got a chair? 356 00:19:01,952 --> 00:19:04,711 Uh, traditional chairs are terrible for your back. 357 00:19:04,736 --> 00:19:07,338 - I'll stand. - Suit yourself. 358 00:19:07,363 --> 00:19:09,357 To what do I owe the pleasure this morning? 359 00:19:09,382 --> 00:19:12,685 Waltrip's got a lot of money stashed in the Cayman Islands. 360 00:19:12,710 --> 00:19:15,478 Well, that would explain his lavish headquarters. 361 00:19:15,503 --> 00:19:18,472 The account's on a laptop. Can you hack into it? 362 00:19:18,497 --> 00:19:21,132 That depends... where is it? 363 00:19:21,157 --> 00:19:22,590 Well, the ATF has it. 364 00:19:23,653 --> 00:19:25,077 I see. 365 00:19:25,789 --> 00:19:28,291 - Is that a problem? - Not necessarily. 366 00:19:28,636 --> 00:19:31,601 Human error as opposed to technical proficiency 367 00:19:31,626 --> 00:19:33,060 accounts for 90% 368 00:19:33,085 --> 00:19:35,618 of malicious mischief on the internet. 369 00:19:35,643 --> 00:19:36,911 English. 370 00:19:36,936 --> 00:19:38,666 People get hacked because they're lazy, 371 00:19:38,691 --> 00:19:41,593 and government employees aren't well-known 372 00:19:41,618 --> 00:19:44,320 for their puritan work ethic. 373 00:19:44,345 --> 00:19:45,780 I'll take that as a yes. 374 00:19:45,805 --> 00:19:47,239 It's a very strong "maybe." 375 00:19:47,264 --> 00:19:49,266 It's a very strong "yes." 376 00:19:51,033 --> 00:19:54,002 What're you saying? You're going out of business? 377 00:19:54,027 --> 00:19:56,195 No, no, just... 378 00:19:56,220 --> 00:19:58,258 shutting down for a while. 379 00:19:58,283 --> 00:19:59,851 Doing some renovations. 380 00:19:59,876 --> 00:20:02,818 Maisie's gonna stay with us, in case you need anything. 381 00:20:03,833 --> 00:20:06,237 I know I'm old as shit, son. 382 00:20:06,264 --> 00:20:09,496 But that does not mean that I'm stupid. 383 00:20:10,352 --> 00:20:12,554 Them guys shot up your place. 384 00:20:12,579 --> 00:20:14,248 You know who they were? 385 00:20:14,273 --> 00:20:16,866 Biker gang out of Catoosa. 386 00:20:16,891 --> 00:20:18,275 Know where to find 'em? 387 00:20:18,300 --> 00:20:20,470 We don't, so we're just sitting tight. 388 00:20:20,495 --> 00:20:24,697 Your friend Dwight, do you trust him? 389 00:20:25,073 --> 00:20:26,163 I do. 390 00:20:27,249 --> 00:20:29,975 Sometimes you just get a feeling. 391 00:20:30,000 --> 00:20:32,002 Seems like a good man. 392 00:20:32,347 --> 00:20:34,549 Straight shooter. 393 00:20:36,193 --> 00:20:37,727 I like him. 394 00:20:37,752 --> 00:20:39,674 You know, I hit the point where I was getting 395 00:20:39,699 --> 00:20:42,244 a little too old to be making new friends. 396 00:20:42,750 --> 00:20:44,956 Then one day, this fella, looks like he stepped 397 00:20:44,981 --> 00:20:47,456 out of some mob movie, walks into my joint. 398 00:20:48,578 --> 00:20:51,648 Can't say what, exactly, but something told me... 399 00:20:52,901 --> 00:20:55,503 this man was gonna change my life. 400 00:20:56,559 --> 00:20:59,702 Welcome to the great chain robbery, 401 00:20:59,727 --> 00:21:03,898 as in Blockchain, Binance, Coinbase, and MetaMask. 402 00:21:03,923 --> 00:21:05,324 It's like crypto, right? 403 00:21:05,349 --> 00:21:07,917 Yeah, that's exactly what it is. 404 00:21:07,942 --> 00:21:11,024 Any of Waltrip's usernames, files, blockchain wallets, 405 00:21:11,049 --> 00:21:12,702 iTunes, all vulnerable. 406 00:21:12,727 --> 00:21:14,699 - ITunes? - Facebook, 407 00:21:14,724 --> 00:21:16,374 Instagram, iTunes. 408 00:21:16,399 --> 00:21:18,412 These are all potential portals. 409 00:21:18,437 --> 00:21:20,238 You set up a bogus hot spot, 410 00:21:20,263 --> 00:21:23,031 send in a malware Trojan horse... 411 00:21:23,532 --> 00:21:25,283 and unfettered access. 412 00:21:26,595 --> 00:21:28,002 How did you learn all this shit? 413 00:21:28,374 --> 00:21:31,209 I spent five years working at an internet startup. 414 00:21:32,469 --> 00:21:34,370 Hey, was this thing on when you confiscated it? 415 00:21:34,395 --> 00:21:36,595 Tebbits opened it up, with biometrics. 416 00:21:36,806 --> 00:21:38,637 He lifted a fingerprint. 417 00:21:38,662 --> 00:21:40,718 Waltrip had more than a few on file. 418 00:21:41,431 --> 00:21:43,498 - Holy shit. - What? 419 00:21:44,200 --> 00:21:46,603 This motherfucker really does have money. 420 00:21:49,478 --> 00:21:52,894 Or should I say... "did"? 421 00:21:54,256 --> 00:21:55,858 What the fuck just happened? 422 00:21:55,883 --> 00:21:57,318 I have no idea. 423 00:21:57,343 --> 00:21:59,937 Hey, boss? You need to come see this. 424 00:21:59,962 --> 00:22:03,666 No! Oh... shit! 425 00:22:04,026 --> 00:22:05,170 Oh... 426 00:22:59,155 --> 00:23:01,257 - She get it? - Yep, she get it. 427 00:23:01,282 --> 00:23:03,080 Just dropped it off. 428 00:23:03,613 --> 00:23:05,972 - So, where to? - I'm not sure. 429 00:23:07,463 --> 00:23:09,360 - You okay? - Yeah. 430 00:23:09,887 --> 00:23:12,522 I'm just feeling like I shouldn't've 431 00:23:12,547 --> 00:23:14,345 dragged you into all of this. 432 00:23:14,370 --> 00:23:16,272 We talked about this already, it's fine. 433 00:23:16,297 --> 00:23:17,910 You should've listened to your father and found 434 00:23:17,934 --> 00:23:19,690 - another job. - This is what I want to do. 435 00:23:19,715 --> 00:23:21,388 This is what I wanna do right now. 436 00:23:22,137 --> 00:23:24,372 What if something happens to you? 437 00:23:24,994 --> 00:23:27,597 I coulda got killed driving a cab, boss. 438 00:23:27,624 --> 00:23:30,660 Wrong place, wrong time, it happen every single day. 439 00:23:33,949 --> 00:23:35,330 You know, before I met you, 440 00:23:35,355 --> 00:23:38,811 I barely knew 3:00 happened twice a day. 441 00:23:39,142 --> 00:23:41,679 Used to wake up in the morning, go to work, 442 00:23:41,704 --> 00:23:43,072 come back home, 443 00:23:43,399 --> 00:23:45,268 smoke some weed, go to sleep. 444 00:23:45,293 --> 00:23:47,929 Next day, do it all over again. 445 00:23:49,091 --> 00:23:51,285 I'm my own man now. 446 00:23:51,768 --> 00:23:53,803 My own crib. My own choices. 447 00:23:53,828 --> 00:23:55,529 My own identity. 448 00:23:55,999 --> 00:23:58,307 Not what my momma think, not what my daddy think. 449 00:23:58,332 --> 00:24:00,200 Nobody else. 450 00:24:01,936 --> 00:24:03,982 There's a way to live your life. 451 00:24:04,507 --> 00:24:07,210 Stand up for what you believe in. 452 00:24:08,037 --> 00:24:09,873 Take what you want. 453 00:24:11,306 --> 00:24:13,512 And look after your friend. 454 00:24:14,036 --> 00:24:15,771 You showed me that, man. 455 00:24:16,566 --> 00:24:18,502 You're a good man, Tyson. 456 00:24:18,608 --> 00:24:21,177 I'm glad it was you that picked me up that day. 457 00:24:21,202 --> 00:24:23,071 My gangster! 458 00:24:46,289 --> 00:24:47,289 Go! 459 00:25:32,577 --> 00:25:34,364 Coming in the air tonight ♪ 460 00:25:35,466 --> 00:25:36,608 Aah! 461 00:25:42,283 --> 00:25:48,248 ♪ I can feel it in the air tonight ♪ 462 00:25:49,001 --> 00:25:51,203 Oh, Lord ♪ 463 00:25:52,535 --> 00:25:54,402 Well, I can feel it... ♪ 464 00:25:54,427 --> 00:25:58,911 For all my life ♪ 465 00:25:59,141 --> 00:26:00,903 Oh, Lord ♪ 466 00:26:03,063 --> 00:26:05,032 Well, I can feel it... ♪ 467 00:26:06,684 --> 00:26:08,334 Where are you hit? Where are you hit? 468 00:26:08,359 --> 00:26:10,226 - My arm! - Come on! 469 00:26:10,335 --> 00:26:12,654 Come here! Stop the blood. 470 00:26:14,969 --> 00:26:16,395 Dwight Hey! 471 00:26:19,287 --> 00:26:20,370 Get him, Grace. 472 00:26:20,783 --> 00:26:23,076 I'm gonna kill that motherfucker... 473 00:26:26,340 --> 00:26:29,143 In the air tonight ♪ 474 00:26:33,196 --> 00:26:36,391 ♪ And I've been waiting for this moment ♪ 475 00:26:47,016 --> 00:26:50,484 Do you still think I overplayed my hand? 476 00:26:50,509 --> 00:26:52,511 Would ya fuck off? 477 00:28:04,854 --> 00:28:07,222 Very good. He likes you. 478 00:28:07,247 --> 00:28:10,117 - Let's go fast! - Let's not, huh? 479 00:28:10,142 --> 00:28:11,250 Giddyup! 480 00:28:13,596 --> 00:28:16,332 What're you laughing at? 481 00:28:17,000 --> 00:28:19,135 When you said you owned a horse, I just... 482 00:28:19,160 --> 00:28:21,092 imagined jockeys in silks. 483 00:28:21,117 --> 00:28:23,028 No, this horse is Central Park. 484 00:28:23,053 --> 00:28:26,475 - It's not Belmont Park. - Right, okay. 485 00:28:27,710 --> 00:28:31,087 - How's Emory? - He's good. Busy. 486 00:28:33,456 --> 00:28:35,559 Well, how's the little cowpokes? 487 00:28:35,917 --> 00:28:37,130 Margaret! 488 00:28:37,155 --> 00:28:38,706 This is Margaret. 489 00:28:38,731 --> 00:28:40,145 This is my daughter Tina. 490 00:28:40,170 --> 00:28:42,026 She's visiting from New York. 491 00:28:42,051 --> 00:28:44,186 - Welcome. - Margaret owns the joint. 492 00:28:44,211 --> 00:28:47,125 - Oh, wow. - Well, depends on who you ask. 493 00:28:47,150 --> 00:28:49,361 - Nice to meet you. - Oh, and those are 494 00:28:49,386 --> 00:28:51,634 my grandkids, Cody and Ryan. 495 00:28:51,659 --> 00:28:54,161 - They look good. - They look fantastic. 496 00:28:55,204 --> 00:28:56,740 I'm gonna go take some pics. 497 00:28:56,765 --> 00:28:57,765 Okay. 498 00:29:03,419 --> 00:29:05,054 I haven't seen ya in a while. 499 00:29:06,015 --> 00:29:08,589 Did you miss me a little bit maybe? 500 00:29:08,614 --> 00:29:11,149 Okay, we'll forget that. 501 00:29:11,314 --> 00:29:13,483 It's... taken me a little time 502 00:29:13,508 --> 00:29:16,606 to put a few things together, you know? 503 00:29:16,913 --> 00:29:19,985 - And are they? - Yeah, thank God, yeah. 504 00:29:20,010 --> 00:29:23,188 Oh, tonight is the grand opening, 505 00:29:23,213 --> 00:29:26,084 or re-opening, of this nightclub that I'm putting together. 506 00:29:26,109 --> 00:29:28,107 There's music, there's food. 507 00:29:28,132 --> 00:29:29,574 I guarantee you'll have a great time. 508 00:29:29,599 --> 00:29:30,785 From what I hear... 509 00:29:31,975 --> 00:29:33,879 you like gambling a little bit? 510 00:29:36,585 --> 00:29:39,253 Uh, I got a charity event tonight. 511 00:29:41,892 --> 00:29:43,903 - All right. - Can I take a raincheck? 512 00:29:43,928 --> 00:29:45,062 Definitely. 513 00:29:45,087 --> 00:29:46,718 Grandpa, come ride him! 514 00:29:47,798 --> 00:29:50,032 You guys got this, you're doing great. 515 00:29:50,057 --> 00:29:51,759 Oh, come on, Dad. 516 00:29:53,403 --> 00:29:54,988 "Dad." 517 00:29:56,912 --> 00:29:58,647 All right, I'll be right there. 518 00:29:58,672 --> 00:30:00,549 I have no choice now. 519 00:30:01,951 --> 00:30:03,318 - Foot out the stirrup. - Yeah. 520 00:30:03,343 --> 00:30:04,912 - There you go. - Way to go, kid. 521 00:30:04,937 --> 00:30:07,306 - That was great. - Ready? 522 00:30:07,571 --> 00:30:09,205 - Me? - Yeah, you. 523 00:30:09,230 --> 00:30:10,666 Not really. 524 00:30:10,691 --> 00:30:12,730 Put your left hand on the horn... 525 00:30:12,755 --> 00:30:15,892 Molly, I helped you out, Molly, you know what I'm saying? 526 00:30:15,917 --> 00:30:17,410 Put your left hand on the horn. 527 00:30:17,435 --> 00:30:18,231 - Okay. 528 00:30:18,256 --> 00:30:21,125 - Left foot in the stirrup. - Yeah. 529 00:30:21,150 --> 00:30:23,099 - Wait, like that? - Yeah, there you go. 530 00:30:23,124 --> 00:30:25,070 Now, you just pull yourself up and swing your right leg 531 00:30:25,094 --> 00:30:27,997 - over his back. - Okay, ready? 532 00:30:30,306 --> 00:30:32,073 All right. 533 00:30:45,456 --> 00:30:47,673 Clearly your relationship with Manfredi was not only 534 00:30:47,698 --> 00:30:50,262 wildly inappropriate, it's prosecutable as well 535 00:30:50,287 --> 00:30:52,256 should we decide to go that route. 536 00:30:54,150 --> 00:30:55,958 Do you have anything you'd like to say? 537 00:30:57,233 --> 00:30:59,872 Only that I deeply regret my actions 538 00:30:59,897 --> 00:31:01,946 and take full responsibility, sir. 539 00:31:02,458 --> 00:31:05,027 I have made it clear to the superintendent that, 540 00:31:05,052 --> 00:31:07,280 notwithstanding recent events, 541 00:31:07,305 --> 00:31:09,540 you've been an exemplary agent, Ms. Beale. 542 00:31:09,565 --> 00:31:12,334 A position seconded by your fellow agents. 543 00:31:12,359 --> 00:31:13,831 Thank you, sir. 544 00:31:14,790 --> 00:31:16,701 Accordingly, you'll be reinstated to full duty 545 00:31:16,726 --> 00:31:19,228 with a probationary period of six months. 546 00:31:21,477 --> 00:31:23,973 There is one condition, however. 547 00:31:28,462 --> 00:31:30,310 Hi, hi. What's your name? Colter? 548 00:31:30,389 --> 00:31:32,357 Head on in. Y'all have a good night now. 549 00:31:32,382 --> 00:31:34,857 - Hi... - ♪ That I was born ♪ 550 00:31:34,901 --> 00:31:37,700 ♪ A ramblin' man ♪ 551 00:31:38,668 --> 00:31:43,407 ♪ Lord, I was born a ramblin' man ♪ 552 00:31:43,432 --> 00:31:48,670 ♪ Trying to make a living and doing the best I can ♪ 553 00:31:49,111 --> 00:31:51,748 ♪ And when it's time for leavin' ♪ 554 00:31:51,773 --> 00:31:55,009 ♪ I hope you'll understand ♪ 555 00:31:55,034 --> 00:31:58,799 ♪ That I was born a ramblin' man ♪ 556 00:31:59,782 --> 00:32:04,854 ♪ Lord, I was born a ramblin' man ♪ 557 00:32:05,134 --> 00:32:06,933 ♪ Lord, I was born ♪ 558 00:32:06,958 --> 00:32:09,995 ♪ A ramblin' man ♪ 559 00:32:10,586 --> 00:32:12,421 ♪ Lord, I was born ♪ 560 00:32:12,446 --> 00:32:15,883 ♪ A ramblin' man ♪ 561 00:32:15,908 --> 00:32:17,844 ♪ Lord, I was born ♪ 562 00:32:17,869 --> 00:32:20,338 ♪ A ramblin' man ♪ 563 00:32:20,363 --> 00:32:22,264 Whoo! 564 00:32:29,946 --> 00:32:31,815 This is, uh, Cherisse. 565 00:32:31,840 --> 00:32:33,607 Nice to meet you. My daughter Tina. 566 00:32:33,632 --> 00:32:34,807 Hi. 567 00:32:35,230 --> 00:32:36,975 You know... You know the song "know when to hold 'em 568 00:32:36,999 --> 00:32:38,535 - and know when to fold 'em"? - Mm-hm. 569 00:32:38,560 --> 00:32:40,307 I didn't. 570 00:32:40,332 --> 00:32:43,202 Ladies and gentlemen, can I have your attention please? 571 00:32:44,648 --> 00:32:46,456 As many of you all know, 572 00:32:46,675 --> 00:32:49,933 we just got our license, and I'd like to take 573 00:32:49,958 --> 00:32:52,019 this opportunity to welcome you all 574 00:32:52,044 --> 00:32:54,581 to the future home of the Bred-2-Buck 575 00:32:54,606 --> 00:32:56,707 Cabaret and Casino! 576 00:33:02,138 --> 00:33:04,809 And none of this would be possible without the support 577 00:33:04,834 --> 00:33:08,270 of my partners, in particular Mr. Dwight Manfredi. 578 00:33:14,077 --> 00:33:16,419 Dwight, buddy. 579 00:33:18,535 --> 00:33:20,076 This one's for you. 580 00:33:25,241 --> 00:33:28,845 ♪ Well, I never been to Spain ♪ 581 00:33:30,866 --> 00:33:34,504 ♪ But I kinda like the music ♪ 582 00:33:36,005 --> 00:33:39,976 ♪ Said the ladies are insane there ♪ 583 00:33:41,457 --> 00:33:45,562 ♪ And they sure know how to use it ♪ 584 00:33:47,976 --> 00:33:51,122 ♪ They don't abuse it ♪ 585 00:33:51,147 --> 00:33:53,249 ♪ Never gonna lose it ♪ 586 00:33:53,274 --> 00:33:56,077 ♪ I can't refuse it ♪ 587 00:33:56,102 --> 00:33:57,804 ♪ Mm-mm-mm ♪ 588 00:33:57,829 --> 00:34:01,400 ♪ Well, I've never been to England ♪ 589 00:34:05,297 --> 00:34:06,576 - Dance? - Yeah. 590 00:34:06,601 --> 00:34:08,703 I haven't done this for a couple of decades. 591 00:34:08,728 --> 00:34:12,399 ♪ Well, I headed for Las Vegas ♪ 592 00:34:13,997 --> 00:34:17,520 ♪ Only made it out to Needles ♪ 593 00:34:20,210 --> 00:34:22,879 ♪ Oh, can you feel it? ♪ 594 00:34:22,904 --> 00:34:25,139 ♪ Must be near it ♪ 595 00:34:25,460 --> 00:34:27,329 - Yeah? - Some woman outside 596 00:34:27,354 --> 00:34:29,266 - asking for you. - Well, who is she? 597 00:34:29,291 --> 00:34:32,961 - I don't know. - All right. Be right back. 598 00:34:35,604 --> 00:34:39,508 ♪ But I've been to Oklahoma ♪ 599 00:34:41,003 --> 00:34:45,179 ♪ Oh, they tell me I was born there ♪ 600 00:34:46,555 --> 00:34:49,458 [muffled] ♪ But I really don't remember ♪ 601 00:34:49,483 --> 00:34:51,418 I was hoping you'd show up. 602 00:34:51,443 --> 00:34:54,818 You look great. Why don't you come inside? 603 00:34:55,711 --> 00:34:57,018 I can't. 604 00:35:02,358 --> 00:35:05,128 I'm sorry. 605 00:35:06,101 --> 00:35:08,070 Dwight Manfredi. 606 00:35:08,095 --> 00:35:09,841 You're under arrest. 607 00:35:10,666 --> 00:35:13,636 - For what? - This flash drive. 608 00:35:13,661 --> 00:35:15,630 Attempted bribery of a federal agent. 609 00:35:16,172 --> 00:35:17,874 You have the right to remain silent. 610 00:35:17,899 --> 00:35:19,751 You give up that right, anything you say 611 00:35:19,776 --> 00:35:21,711 can be used against you in court. 612 00:35:21,736 --> 00:35:24,205 You have a right to an attorney. Let's get him out of here. 613 00:35:24,230 --> 00:35:27,368 If you can't afford an attorney, one will be appointed to you. 614 00:35:30,012 --> 00:35:31,813 What the hell is going on? 615 00:35:33,517 --> 00:35:35,119 You should ask her. 616 00:35:43,512 --> 00:35:45,841 Tell me this isn't happening again. 617 00:35:46,430 --> 00:35:47,916 I'm sorry, Tina. 618 00:35:56,975 --> 00:35:58,743 I can feel it ♪ 619 00:35:58,768 --> 00:36:03,173 Coming in the air tonight ♪ 620 00:36:03,431 --> 00:36:05,862 Oh, Lord ♪ 621 00:36:06,885 --> 00:36:10,264 ♪ Well, I've been waiting for this moment ♪ 622 00:36:10,289 --> 00:36:16,586 For all my life, oh, Lord ♪ 623 00:36:16,611 --> 00:36:23,071 ♪ Oh... I can feel it in the air tonight... ♪ 624 00:36:23,576 --> 00:36:27,031 ♪ Oh, Lord... oh, Lord ♪ 625 00:36:27,056 --> 00:36:30,612 ♪ Well, I've been waiting for this moment ♪ 626 00:36:30,637 --> 00:36:33,775 For all my life ♪ 627 00:36:33,800 --> 00:36:36,908 Oh, Lord ♪ 628 00:36:37,234 --> 00:36:41,776 ♪ I can feel it coming in the air tonight ♪ 629 00:36:41,801 --> 00:36:43,279 Oh, Lord... ♪ 44311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.