Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,643 --> 00:00:10,944
So, you a new driver?
2
00:00:10,944 --> 00:00:13,081
I just relocated
from New York.
3
00:00:13,081 --> 00:00:14,882
I went to New York once
in the '80s.
4
00:00:14,882 --> 00:00:16,617
- The heyday.
- Parents and I got mugged
5
00:00:16,617 --> 00:00:18,219
by a guy with a samurai sword.
6
00:00:18,219 --> 00:00:19,853
It's not for everybody.
7
00:00:19,853 --> 00:00:22,256
So, you're at the light
taking your driver's test,
8
00:00:22,256 --> 00:00:23,891
- and then...
- Down!
9
00:00:23,891 --> 00:00:25,559
You know we ran your name
through the system.
10
00:00:25,559 --> 00:00:27,828
- Then you know I'm a Leo.
- He's free to go.
11
00:00:27,828 --> 00:00:29,730
Part of a bigger investigation.
12
00:00:29,730 --> 00:00:32,066
What are you doing here
in Cow Patty, Oklahoma?
13
00:00:32,066 --> 00:00:35,403
Stopping bad guys from
blowing up our country.
14
00:00:36,204 --> 00:00:37,671
Tough day at the office.
15
00:00:37,671 --> 00:00:41,709
Tulsa is one of the ATF's
many versions of Siberia.
16
00:00:43,277 --> 00:00:45,045
What's that?
Look like "FR" to you?
17
00:00:45,045 --> 00:00:47,248
Place about five miles
from here.
18
00:00:47,248 --> 00:00:49,350
- Mrs. Fennario?
- Miss Devereaux.
19
00:00:49,350 --> 00:00:50,918
Car was stolen
and set on fire,
20
00:00:50,918 --> 00:00:53,020
and I found this
in the backseat.
21
00:00:53,020 --> 00:00:55,789
- I'm a private investigator.
- Right, and I'm an astronaut.
22
00:00:55,789 --> 00:00:57,591
Well, do you mind
if I ask around?
23
00:00:57,591 --> 00:00:59,960
On my property?
Yeah, I do mind.
24
00:01:00,128 --> 00:01:01,762
Fair enough.
25
00:01:15,443 --> 00:01:17,511
Oh, Ritchie, easy.
26
00:01:17,511 --> 00:01:20,648
Keep her under 160,
for Christ sake.
27
00:01:20,648 --> 00:01:22,683
Come on Manny, she ain't
even gonna break a sweat.
28
00:01:22,683 --> 00:01:24,752
She's got a baby race
in three days.
29
00:01:24,752 --> 00:01:27,888
I want a little sugar left
in the tank still come Saturday.
30
00:01:27,888 --> 00:01:30,291
Seems like you're gearing her
more for a hay ride.
31
00:01:30,291 --> 00:01:32,493
Yeah, well, it ain't you
getting ripped a new one
32
00:01:32,493 --> 00:01:35,028
if she goes flat
ahead of the stretch.
33
00:01:35,163 --> 00:01:38,031
Ten more minutes,
then cool her down.
34
00:01:38,166 --> 00:01:40,968
- You headed out?
- Yeah, I'll be back.
35
00:01:40,968 --> 00:01:43,171
Just got some shit
at home to deal with.
36
00:01:43,171 --> 00:01:45,773
♪ I'm living
paycheck to paycheck ♪
37
00:01:45,773 --> 00:01:48,676
My money's all gone ♪
38
00:02:04,558 --> 00:02:06,194
Hey, babe.
39
00:02:06,194 --> 00:02:08,396
I'm gonna swing by WinCo
after I drop the boys.
40
00:02:08,396 --> 00:02:10,731
You want anything?
41
00:02:11,965 --> 00:02:13,767
Thinks it's a fucking joke.
42
00:02:13,767 --> 00:02:15,336
Okay, well, don't complain
43
00:02:15,336 --> 00:02:17,605
when I don't remember
what cereal you wanted.
44
00:02:17,605 --> 00:02:19,907
- What?
- I'll be back in a bit.
45
00:02:22,976 --> 00:02:25,879
Motherfucking bastard.
46
00:02:27,415 --> 00:02:29,317
Fucking hit him.
47
00:02:31,652 --> 00:02:33,387
- Close the trunk.
- Jesus, I knew it.
48
00:02:33,387 --> 00:02:34,888
I fucking knew it.
49
00:02:36,757 --> 00:02:38,692
Get on your knees.
50
00:02:41,829 --> 00:02:43,731
I'm gonna say a name,
51
00:02:43,731 --> 00:02:45,599
and you're gonna answer me
yes or no.
52
00:02:45,599 --> 00:02:47,034
It's very simple. Chickie.
53
00:02:47,034 --> 00:02:49,002
Chickie?
What about Chickie?
54
00:02:49,002 --> 00:02:51,405
- Turn around.
- I don't...
55
00:02:51,405 --> 00:02:53,474
Better start talking
or I promise your brains
56
00:02:53,474 --> 00:02:55,376
are gonna be all over
this fucking kitchen.
57
00:02:55,376 --> 00:02:57,745
Chickie what?
I got no fucking idea
58
00:02:57,745 --> 00:02:59,347
what you're asking me.
Chickie what?
59
00:02:59,347 --> 00:03:01,249
Just tell me and
I'll tell you, please.
60
00:03:01,249 --> 00:03:04,452
Did he send you here
to kill me, yes or no?
61
00:03:04,452 --> 00:03:07,921
No! No, I haven't even
seen Chickie in over 20 years.
62
00:03:07,921 --> 00:03:10,258
- So, who hired you?
- Hired me?
63
00:03:10,258 --> 00:03:12,059
I don't even know
what you're talking about.
64
00:03:12,059 --> 00:03:13,861
You gonna tell me
that wasn't you
65
00:03:13,861 --> 00:03:16,129
who tried to take me out
the other day?
66
00:03:20,901 --> 00:03:23,271
- Who sent you?
- You came here to kill me.
67
00:03:23,271 --> 00:03:25,573
What the fuck was I supposed
to do, wait?
68
00:03:25,573 --> 00:03:27,341
I got a wife, I got kids.
69
00:03:27,341 --> 00:03:29,677
When I saw you at the mall,
I figured Chickie's the one
70
00:03:29,677 --> 00:03:31,279
who sent you here to kill me.
71
00:03:36,950 --> 00:03:38,586
I got no beef with you, Dwight.
72
00:03:38,586 --> 00:03:41,589
Not you, not New York,
not fucking anybody.
73
00:03:41,589 --> 00:03:45,793
But Jesus Christ, why the fuck
else would you be in Tulsa?
74
00:03:50,898 --> 00:03:53,000
- Sugar?
- What?
75
00:03:53,000 --> 00:03:54,568
You got sugar?
76
00:03:55,536 --> 00:03:58,038
No, we have--
what do you call it, agave.
77
00:03:58,972 --> 00:04:01,442
- The fuck's that?
- No idea.
78
00:04:02,743 --> 00:04:04,312
So, let me get this right.
79
00:04:05,145 --> 00:04:08,716
I'm here in
the middle of nowhere,
80
00:04:08,716 --> 00:04:12,853
and just by some coincidence,
81
00:04:12,853 --> 00:04:14,988
you're here too,
and you try to shoot me
82
00:04:14,988 --> 00:04:17,591
because you think
I'm here to shoot you?
83
00:04:17,591 --> 00:04:19,427
Is that the line of defense
you're going with?
84
00:04:19,427 --> 00:04:21,962
On my kid's eyes,
I fucking swear,
85
00:04:21,962 --> 00:04:23,631
it's the Gods honest truth.
86
00:04:24,632 --> 00:04:27,067
My wife's gonna be home
any minute now.
87
00:04:27,067 --> 00:04:29,703
- She doesn't know anything.
- I'll leave a note.
88
00:04:30,504 --> 00:04:32,606
Tico Tavares.
89
00:04:32,606 --> 00:04:34,207
- What?
- Tico Tavares.
90
00:04:34,342 --> 00:04:36,577
- What about him?
- In prison, they set you up.
91
00:04:36,577 --> 00:04:38,546
I tried to warn you
but I couldn't get through.
92
00:04:38,546 --> 00:04:40,881
You said they tried
to set me up.
93
00:04:40,881 --> 00:04:42,650
- Who's they?
- Pete.
94
00:04:42,650 --> 00:04:44,352
My Pete?
95
00:04:44,352 --> 00:04:47,154
- You fucking liar.
- He was afraid you'd flipped.
96
00:04:47,154 --> 00:04:49,357
Fucking 25 years, come on.
97
00:04:49,357 --> 00:04:50,958
Nobody does that kind of time.
98
00:04:50,958 --> 00:04:52,893
- I did.
- I know you did,
99
00:04:52,893 --> 00:04:54,595
but most of these guys...
100
00:04:54,595 --> 00:04:57,898
I was afraid they'd kill me
because of what I knew.
101
00:04:57,898 --> 00:04:59,500
That's why I skipped town.
102
00:04:59,500 --> 00:05:03,136
I've been here 19 years, Dwight.
I built a life.
103
00:05:03,971 --> 00:05:05,506
Pete...
104
00:05:15,148 --> 00:05:17,117
You mow your lawn?
105
00:05:17,117 --> 00:05:20,988
- What?
- Do you mow your grass?
106
00:05:20,988 --> 00:05:24,091
- Yeah, sure.
- You know, I've never...
107
00:05:25,292 --> 00:05:28,762
mowed a lawn, never.
Not once in my entire life.
108
00:05:28,762 --> 00:05:30,631
You grew up in Brooklyn, so.
109
00:05:31,532 --> 00:05:33,767
Dwight, I'm sorry.
I didn't rat on anybody.
110
00:05:33,767 --> 00:05:37,438
I didn't want to hurt nobody.
I just wanted out.
111
00:05:39,507 --> 00:05:42,476
You know that
ain't the way it goes, right?
112
00:05:42,476 --> 00:05:45,513
Our thing,
25 years ago, Armand,
113
00:05:45,513 --> 00:05:48,449
you fucked up,
114
00:05:48,449 --> 00:05:52,085
and I went away for what became
a third of my life.
115
00:05:52,953 --> 00:05:54,422
And then you...
116
00:05:55,155 --> 00:05:57,224
tried to put
a bullet in my head.
117
00:05:57,224 --> 00:05:58,726
I-- I swear to God,
118
00:05:58,726 --> 00:06:01,294
- I was just trying...
- I'm talking.
119
00:06:02,430 --> 00:06:06,066
You work for me now, understand?
Like you always have.
120
00:06:06,066 --> 00:06:07,635
I expect an envelope
every Saturday.
121
00:06:07,635 --> 00:06:09,437
We'll start
at 300 bucks a week.
122
00:06:09,437 --> 00:06:11,905
Dwight, this ain't New York.
It's fucking Tulsa.
123
00:06:11,905 --> 00:06:13,874
I didn't tell you to move here.
124
00:06:14,775 --> 00:06:17,511
Of course,
the one time I am running late.
125
00:06:20,213 --> 00:06:22,215
I'll send over some sugar.
126
00:06:26,053 --> 00:06:28,456
Oh my God.
127
00:07:49,870 --> 00:07:51,539
You know
you're doing that wrong.
128
00:07:53,373 --> 00:07:54,808
Your form.
129
00:07:59,279 --> 00:08:01,114
Hey, pal.
130
00:08:01,114 --> 00:08:03,250
- Sorry.
- Buddy.
131
00:08:03,250 --> 00:08:04,552
The kettlebells.
132
00:08:04,552 --> 00:08:06,219
You're not lifting them right.
133
00:08:06,219 --> 00:08:08,221
Really?
134
00:08:08,221 --> 00:08:09,690
- Soft knees.
- Mm-hmm?
135
00:08:09,690 --> 00:08:11,825
You got to hinge your hips.
136
00:08:11,825 --> 00:08:15,128
Keep your body
in a standing plank position.
137
00:08:16,296 --> 00:08:18,198
- And lift.
- I'll tell you what.
138
00:08:18,198 --> 00:08:19,667
Let's make it interesting.
139
00:08:19,667 --> 00:08:21,168
You stand in front of me,
140
00:08:21,168 --> 00:08:24,638
and if I can't put
you to sleep with one swing,
141
00:08:24,638 --> 00:08:27,975
I'll donate a grand
to your favorite charity.
142
00:08:27,975 --> 00:08:29,209
Deal?
143
00:08:29,209 --> 00:08:31,612
Or should I go
back to doing it wrong?
144
00:08:38,586 --> 00:08:40,888
Blue Dome Haberdashery.
145
00:08:40,888 --> 00:08:43,223
Custom tailoring.
Let's try that.
146
00:08:43,223 --> 00:08:45,893
I wanna drop these suits off
to get altered.
147
00:08:47,094 --> 00:08:48,261
What the hell's that?
148
00:08:48,261 --> 00:08:50,998
It's a transponder.
For tolls.
149
00:08:50,998 --> 00:08:53,300
- It's like an easy pass.
- Get rid of it.
150
00:08:53,300 --> 00:08:55,135
They just gonna take a picture
of the license plate,
151
00:08:55,135 --> 00:08:56,336
send a bill in the mail.
152
00:08:56,336 --> 00:08:57,738
You don't get rid of that.
153
00:08:57,738 --> 00:08:59,840
I hope they get
my good side.
154
00:09:02,876 --> 00:09:04,945
Let's not make it
too easy for them.
155
00:09:05,946 --> 00:09:07,615
Let's see what we got here.
156
00:09:07,615 --> 00:09:09,850
- Okay.
- All right.
157
00:09:09,850 --> 00:09:12,853
You know, Kenny Rogers used to
shop here when he was in town.
158
00:09:12,853 --> 00:09:14,922
- Kenny who?
- Seriously?
159
00:09:14,922 --> 00:09:16,824
The guy's in the Hall of Fame.
160
00:09:16,824 --> 00:09:19,693
Know when to hold them.
Know when to fold them.
161
00:09:19,693 --> 00:09:21,161
Let's see what we got here.
162
00:09:21,161 --> 00:09:24,331
I seem to have
expanded a little bit.
163
00:09:24,331 --> 00:09:26,099
Can I be honest with you?
164
00:09:27,067 --> 00:09:28,235
We're in Tulsa.
165
00:09:29,202 --> 00:09:31,639
How about something
a little more modern?
166
00:09:31,639 --> 00:09:34,541
More in keeping
with the local style?
167
00:09:35,676 --> 00:09:38,846
A jacket like this
with a Stetson
168
00:09:38,846 --> 00:09:41,214
and a pair of Lucchese Boots,
hoo-wee,
169
00:09:41,214 --> 00:09:43,884
you would look
like a million bucks.
170
00:09:43,884 --> 00:09:45,452
There's alligators up
on that motherfucker, man.
171
00:09:45,452 --> 00:09:46,954
Yeah, it's an alligator.
172
00:09:46,954 --> 00:09:49,289
You can't turn that down,
it's got the alligators.
173
00:09:49,289 --> 00:09:51,091
Alligators don't work on this.
174
00:09:52,259 --> 00:09:53,727
Work your magic.
175
00:09:53,727 --> 00:09:55,663
- Just make them fit.
- Done.
176
00:09:55,663 --> 00:10:00,067
However, the man who only suits
himself has a fool for a tailor.
177
00:10:00,067 --> 00:10:02,335
- I've been called worse.
- You know, a couple Grammys ago,
178
00:10:02,335 --> 00:10:05,706
Puffy pulled up with
the paisley Dolce and Gabbana.
179
00:10:06,940 --> 00:10:08,942
You know you'd be
fly as shit in that, man?
180
00:10:08,942 --> 00:10:10,510
Can you step
a little bit closer?
181
00:10:10,510 --> 00:10:12,579
- Hey, what's up?
- Bang. Zoom.
182
00:10:14,281 --> 00:10:15,749
Thank you, Bert.
183
00:10:24,124 --> 00:10:25,759
Hey, look at this guy.
184
00:10:26,559 --> 00:10:28,295
Hm. What'd he do?
185
00:10:28,295 --> 00:10:31,398
- Nothing yet.
- What does that mean?
186
00:10:31,398 --> 00:10:33,566
What do you mean?
187
00:10:33,566 --> 00:10:36,203
- Is he a perp?
- No, he's on Tinder.
188
00:10:36,203 --> 00:10:38,038
Wow.
189
00:10:38,038 --> 00:10:40,573
So happy to see our hard earned
tax dollars at work.
190
00:10:40,573 --> 00:10:42,976
- Oh, you're not online?
- No, I'm not.
191
00:10:42,976 --> 00:10:44,444
Come on, it's not terrible.
192
00:10:44,444 --> 00:10:46,013
It's kind of like
panning for gold.
193
00:10:46,013 --> 00:10:47,580
Sometimes you find a nugget.
194
00:10:47,580 --> 00:10:49,016
I guess I'm old-fashioned.
195
00:10:49,016 --> 00:10:51,551
I actually have to get
my dick picks in person.
196
00:10:51,551 --> 00:10:53,320
Oh, how's that going?
197
00:10:55,355 --> 00:10:58,358
Come on, Stacy,
you get out there a little bit.
198
00:10:58,358 --> 00:11:00,127
Yeah, I was out there recently.
199
00:11:00,127 --> 00:11:02,730
It didn't go great.
I'm fine.
200
00:11:02,730 --> 00:11:05,032
Hey, don't make me
worry about you.
201
00:11:06,199 --> 00:11:07,735
Any trouble
getting these things?
202
00:11:07,735 --> 00:11:10,003
Fuck no.
Nitrous is overseen
203
00:11:10,003 --> 00:11:11,739
by the Food and Drug Administration.
204
00:11:11,739 --> 00:11:14,975
Not exactly the agency that
strikes fear in one's heart.
205
00:11:14,975 --> 00:11:17,410
- Not exactly.
- No, right?
206
00:11:17,410 --> 00:11:18,912
Dwight, we ready?
207
00:11:21,514 --> 00:11:22,850
Tyson is on his way.
208
00:11:22,850 --> 00:11:24,484
You guys want
something to drink?
209
00:11:24,484 --> 00:11:26,619
- Yes.
- No, we're working.
210
00:11:26,754 --> 00:11:28,288
- Come on.
- Okay.
211
00:11:28,288 --> 00:11:31,424
Hey, Dwight,
you remember Bad Face?
212
00:11:31,424 --> 00:11:34,461
Yeah, the psycho neurotic
from the weed farm.
213
00:11:34,461 --> 00:11:36,063
Yeah.
214
00:11:36,063 --> 00:11:38,766
He's in town for the next
couple days making some drops.
215
00:11:39,566 --> 00:11:43,336
So, I thought maybe
you'd want to avoid him.
216
00:11:43,336 --> 00:11:46,273
No, no, no,
I got no issue with Bad Face.
217
00:11:46,273 --> 00:11:49,676
You gotta see this guy, he's
definitely off the reservation.
218
00:11:49,777 --> 00:11:51,111
- Who is he?
- He's a Creek Indian
219
00:11:51,111 --> 00:11:53,446
with a staring problem.
220
00:11:53,446 --> 00:11:56,416
- Serious staring problem.
- Sounds fun at parties.
221
00:11:56,416 --> 00:11:58,852
- Yeah, war parties.
- Ready to roll out?
222
00:11:58,852 --> 00:12:00,921
All right, throw that stuff
in the trunk
223
00:12:00,921 --> 00:12:02,555
and go out there
and make some money.
224
00:12:02,555 --> 00:12:04,925
- Yes, sir.
- Okay.
225
00:12:04,925 --> 00:12:06,994
Go get 'em kids.
226
00:12:06,994 --> 00:12:09,797
Fucking Bad Face.
227
00:12:17,504 --> 00:12:19,807
- Ice-cold patties.
- Here you go, that's 10 bucks.
228
00:12:19,807 --> 00:12:21,108
Hey, hold it at the tip,
229
00:12:21,108 --> 00:12:23,310
you gonna lose
all the good stuff, now.
230
00:12:23,310 --> 00:12:26,179
- Look at these motherfuckers.
- Business is booming.
231
00:12:26,179 --> 00:12:28,015
Oh, yeah.
You guys want a balloon?
232
00:12:28,015 --> 00:12:29,883
Who the fuck said
you could set up here?
233
00:12:29,883 --> 00:12:31,318
The parking lot?
234
00:12:31,318 --> 00:12:33,053
No, like, who gave you
permission to sell?
235
00:12:33,053 --> 00:12:34,454
Nobody gave us permission
to sell.
236
00:12:34,454 --> 00:12:36,123
'cause we ain't
asking for permission.
237
00:12:36,123 --> 00:12:37,490
This is our territory.
238
00:12:37,490 --> 00:12:39,392
You want to buy something?
239
00:12:46,599 --> 00:12:48,035
Bye-bye.
240
00:13:02,749 --> 00:13:04,852
Fifteen years
since I had my last drink,
241
00:13:04,852 --> 00:13:06,486
so thank you for that.
242
00:13:09,289 --> 00:13:11,691
Right before Devin
was born, yeah.
243
00:13:14,561 --> 00:13:17,630
- Will he kill us?
- Not you and the kids.
244
00:13:17,630 --> 00:13:20,167
- No.
- That's what Boise was about?
245
00:13:27,040 --> 00:13:28,675
So, what have you left us?
246
00:13:28,675 --> 00:13:31,611
What do you mean?
Like, the house? Life insurance?
247
00:13:31,611 --> 00:13:33,580
No, us. You and me.
248
00:13:33,580 --> 00:13:35,916
Because how am I supposed
to believe anything
249
00:13:35,916 --> 00:13:37,951
that you tell me
from this point out?
250
00:13:37,951 --> 00:13:39,452
'Cause you're a fucking liar, Manny.
251
00:13:39,452 --> 00:13:42,189
- Is that even really your name?
- It's Armand.
252
00:13:42,189 --> 00:13:44,224
- You know that.
- Do I?
253
00:13:44,224 --> 00:13:47,360
Oh, come on, would you
fucking stop, please, Clara?
254
00:13:47,360 --> 00:13:48,929
I'm sorry.
You're right.
255
00:13:48,929 --> 00:13:51,398
I should've told you everything
when we first met,
256
00:13:51,398 --> 00:13:54,301
about my past, but the further
down the line we got,
257
00:13:54,301 --> 00:13:57,037
the less necessary it felt.
258
00:13:57,037 --> 00:13:58,906
It was like
ancient history
259
00:13:58,906 --> 00:14:03,944
that I, frankly,
I wanted to forget.
260
00:14:03,944 --> 00:14:05,545
It's ugly.
261
00:14:07,547 --> 00:14:09,116
I know now.
262
00:14:16,056 --> 00:14:17,490
Now I do.
263
00:14:40,847 --> 00:14:42,515
How'd it go?
264
00:14:46,153 --> 00:14:47,454
We went through
all ten of the tanks.
265
00:14:47,454 --> 00:14:49,189
- Yeah.
- We could've sold more
266
00:14:49,189 --> 00:14:51,624
- if we had them.
- Laughing gas.
267
00:14:51,624 --> 00:14:53,260
Laughing all the way
to the bank, huh?
268
00:14:53,260 --> 00:14:55,395
Mm-hmm.
269
00:14:55,395 --> 00:14:56,997
Something going on tonight?
270
00:14:56,997 --> 00:14:58,265
Yeah, and tomorrow night, too.
271
00:14:58,265 --> 00:14:59,799
All right,
let's swing by Mitch's
272
00:14:59,799 --> 00:15:01,969
and pick up some more tanks.
273
00:15:01,969 --> 00:15:03,470
Here.
274
00:15:04,504 --> 00:15:06,306
Buy yourself
something pretty.
275
00:15:08,375 --> 00:15:10,543
I might get me
one of them rings.
276
00:15:12,845 --> 00:15:17,050
You know what?
This one has lost its luster.
277
00:15:17,050 --> 00:15:19,486
- Here, take it.
- You serious?
278
00:15:19,486 --> 00:15:21,254
Yeah, take it.
Come on, you earned it.
279
00:15:21,254 --> 00:15:22,822
Fuck.
280
00:15:25,625 --> 00:15:26,759
Wow.
281
00:15:33,666 --> 00:15:34,901
So...
282
00:15:37,037 --> 00:15:39,706
if I'm hearing right--
and lads, by all means,
283
00:15:39,706 --> 00:15:41,841
jump in and stop me
if you feel different.
284
00:15:41,841 --> 00:15:46,213
You and Davy here,
you just let them waltz on in.
285
00:15:46,213 --> 00:15:48,881
Come in,
come in and you let them
286
00:15:49,016 --> 00:15:51,018
take the food
right off our table.
287
00:15:51,018 --> 00:15:53,353
- Did I get that right?
- We didn't think it wise
288
00:15:53,353 --> 00:15:55,088
to start any shit without
checking with you first.
289
00:15:55,088 --> 00:15:56,589
Weak fucking links.
290
00:15:58,091 --> 00:16:01,194
They're unreliable, indecisive,
291
00:16:01,194 --> 00:16:03,596
and now revealed
to be total pussies.
292
00:16:03,596 --> 00:16:05,398
Weak fucking links.
293
00:16:05,398 --> 00:16:08,135
Easily exploited
by interloping hippies.
294
00:16:08,135 --> 00:16:11,671
I mean, who are we if we can't
protect what's ours?
295
00:16:13,073 --> 00:16:15,275
They've left us all exposed.
296
00:16:15,275 --> 00:16:16,776
This.
297
00:16:18,211 --> 00:16:20,780
It's no minor fuck up. No.
298
00:16:22,349 --> 00:16:25,518
This is a threat
299
00:16:25,518 --> 00:16:29,289
to our very existence.
300
00:16:47,074 --> 00:16:50,677
You interrupted
my breakfast for this?
301
00:16:50,677 --> 00:16:53,980
Dwight, it's an antique.
It's like 19th century.
302
00:16:54,081 --> 00:16:56,583
Pure copper.
You ever see American Pickers?
303
00:16:56,583 --> 00:16:58,318
People go crazy for this shit.
304
00:16:58,318 --> 00:17:01,554
Sure, what household couldn't
live without one of these?
305
00:17:01,554 --> 00:17:02,889
I'm just saying,
you could sell it,
306
00:17:02,889 --> 00:17:04,524
could be worth, like, 20 grand.
307
00:17:04,524 --> 00:17:06,293
- So, you sell it.
- I can't sell it,
308
00:17:06,293 --> 00:17:07,627
they'll know I stole it.
309
00:17:07,627 --> 00:17:10,597
If I sell it,
they'll think I stole it.
310
00:17:11,931 --> 00:17:15,635
I think shoveling horse shit
has affected your brain, Armand.
311
00:17:15,635 --> 00:17:17,737
Come on, Dwight, please.
I'm trying over here.
312
00:17:17,737 --> 00:17:20,973
I'm really trying.
Give me a break.
313
00:17:21,108 --> 00:17:23,510
Take it back there
before someone looks up
314
00:17:23,510 --> 00:17:25,478
and sees it's missing.
315
00:17:27,614 --> 00:17:29,749
Cash, Armand.
316
00:17:29,749 --> 00:17:32,252
I nearly broke my neck
getting that thing down.
317
00:17:34,554 --> 00:17:36,156
Fuck!
318
00:17:39,426 --> 00:17:40,993
When's the wedding?
319
00:17:42,195 --> 00:17:43,996
- What?
- Are you telling me that ain't
320
00:17:44,131 --> 00:17:45,765
an engagement ring
on your finger?
321
00:17:45,765 --> 00:17:49,836
Oh, you got-- you funny.
You got jokes today, right?
322
00:17:51,304 --> 00:17:52,739
It was-- it was my boss'.
323
00:17:52,739 --> 00:17:54,774
- What you mean "was"?
- He gave it to me
324
00:17:54,774 --> 00:17:57,210
to acknowledge the hard work
I've been putting in.
325
00:17:58,245 --> 00:17:59,612
As a chauffeur?
326
00:17:59,612 --> 00:18:01,414
It's more than
a chauffeur, Dad, I'm--
327
00:18:01,414 --> 00:18:05,218
- I'm also like security, too.
- Protecting him from what?
328
00:18:05,218 --> 00:18:08,221
Whatever, you know,
he's a successful guy, you know.
329
00:18:08,221 --> 00:18:09,989
People get jealous of him.
330
00:18:11,158 --> 00:18:13,893
- This man a mobster?
- Mark.
331
00:18:13,893 --> 00:18:15,662
Why would you even
say something like that?
332
00:18:15,662 --> 00:18:17,930
Only two types of people
wear pinky rings--
333
00:18:17,930 --> 00:18:20,400
mobsters
and British aristocracy.
334
00:18:20,400 --> 00:18:22,602
And something tells me
your boss ain't no aristocrat.
335
00:18:22,602 --> 00:18:24,571
That's some real prejudiced shit
right there, I don't know...
336
00:18:24,571 --> 00:18:28,308
- Hey, language at my table.
- Mark, let the boy eat.
337
00:18:28,308 --> 00:18:30,076
Tyson knows right from wrong.
338
00:18:33,246 --> 00:18:36,383
- That a real diamond, Ty?
- Of course it is.
339
00:18:37,917 --> 00:18:40,052
Whatever you say, Dad.
340
00:18:46,025 --> 00:18:47,560
Hello?
341
00:18:47,560 --> 00:18:48,795
Jo, it's me.
342
00:18:48,795 --> 00:18:50,763
Christ, you sound old.
343
00:18:50,763 --> 00:18:52,999
It's great
hearing your voice, too.
344
00:18:54,534 --> 00:18:55,968
Twenty-five years.
345
00:18:56,836 --> 00:18:58,738
What do you expect?
346
00:19:04,677 --> 00:19:06,513
- I heard you called Tina?
- Yeah.
347
00:19:06,513 --> 00:19:08,381
Well, if you're looking
for me to intervene,
348
00:19:08,381 --> 00:19:10,683
you're barking up
the wrong tree.
349
00:19:10,683 --> 00:19:13,019
I hardly ever see her myself.
350
00:19:14,254 --> 00:19:16,556
Truth be told, I'm gonna see her
in a couple of hours.
351
00:19:16,556 --> 00:19:18,391
Yeah?
352
00:19:18,391 --> 00:19:21,661
That's-- that's nice, good.
353
00:19:21,661 --> 00:19:23,330
It's Joe.
354
00:19:25,565 --> 00:19:27,234
He's got lymphoma.
355
00:19:28,768 --> 00:19:31,504
And we all take turns
doing shifts.
356
00:19:33,139 --> 00:19:34,507
Should--should I come?
357
00:19:34,507 --> 00:19:37,043
What for?
Now?
358
00:19:37,043 --> 00:19:39,279
He's still my brother.
Our brother.
359
00:19:39,279 --> 00:19:43,416
What are you,
in some bullshit step program
360
00:19:43,416 --> 00:19:44,951
doing your apology tour?
361
00:19:44,951 --> 00:19:48,555
You want to stop busting
my balls for about five seconds?
362
00:19:48,555 --> 00:19:50,490
So I'm gonna ask you again.
363
00:19:50,490 --> 00:19:52,759
Why now?
364
00:19:52,759 --> 00:19:56,162
Honestly, I don't know.
365
00:19:59,632 --> 00:20:01,268
I don't know anything.
366
00:20:02,435 --> 00:20:04,504
You're a real fucking beaut,
you know that?
367
00:20:04,504 --> 00:20:08,441
Radio silence for 25 years.
368
00:20:11,311 --> 00:20:13,280
I'll keep you posted about Joe.
369
00:20:23,423 --> 00:20:24,857
Hey, heads up, y'all.
Hey, look,
370
00:20:24,857 --> 00:20:26,293
we told y'all motherfuckers
that we--
371
00:20:26,293 --> 00:20:27,760
Come on, man.
372
00:20:32,565 --> 00:20:34,967
Come on! Come on!
373
00:20:50,049 --> 00:20:53,052
I scheduled a Zoom
with a real estate agent...
374
00:20:53,886 --> 00:20:55,488
from Ocala, Florida.
375
00:20:56,389 --> 00:20:59,526
Oh yeah?
That's-- that's horse country.
376
00:21:02,061 --> 00:21:04,163
Yeah, I'm not
promising anything.
377
00:21:05,365 --> 00:21:06,599
It's just...
378
00:21:08,000 --> 00:21:10,370
worth a conversation,
that's all.
379
00:21:19,846 --> 00:21:21,548
Fucking unbelievable.
380
00:21:25,352 --> 00:21:31,358
So, these are the same guys
that said you needed permission?
381
00:21:31,358 --> 00:21:33,125
The guys from the other night?
382
00:21:33,125 --> 00:21:35,462
It was them,
and it was five other guys.
383
00:21:35,462 --> 00:21:36,729
Six.
384
00:21:36,729 --> 00:21:39,198
They took our tanks,
our cash, all of it.
385
00:21:39,198 --> 00:21:40,667
I'm so sorry about that, man.
386
00:21:40,667 --> 00:21:43,269
You've got nothing
to be sorry about.
387
00:21:43,370 --> 00:21:46,973
You held your ground, you lost.
Now it's time to regroup.
388
00:21:46,973 --> 00:21:50,643
- They say who they work for?
- No.
389
00:21:50,643 --> 00:21:54,581
No, but a couple of guys had
390
00:21:54,581 --> 00:21:58,217
Black Macadam
embroidered on their jackets.
391
00:21:58,217 --> 00:22:00,520
A local biker gang.
392
00:22:00,520 --> 00:22:04,857
- They anything?
- Well, they ain't nothing.
393
00:22:04,857 --> 00:22:07,394
All right,
so what we finna do?
394
00:22:07,394 --> 00:22:08,928
What are we gonna do?
395
00:22:08,928 --> 00:22:10,563
We're gonna do
the obvious thing.
396
00:22:10,563 --> 00:22:14,601
We're gonna go in there,
we're gonna get our tanks,
397
00:22:14,601 --> 00:22:16,469
and then we're gonna get
our money.
398
00:22:16,469 --> 00:22:18,671
- I don't do violence.
- We're not doing violence.
399
00:22:18,671 --> 00:22:22,241
We're using our head.
You ever read The Art of War?
400
00:22:22,241 --> 00:22:23,643
Wouldn't you say that war
401
00:22:23,643 --> 00:22:25,878
falls under
the violence category here?
402
00:22:25,878 --> 00:22:32,218
Quote, "the greatest victories
are obtained without battle."
403
00:22:32,218 --> 00:22:35,622
End quote.
We're gonna use our heads.
404
00:22:35,622 --> 00:22:37,123
- Really?
- Yeah.
405
00:22:38,525 --> 00:22:41,628
Fine, but I'm gonna
bring Bad Face just in case.
406
00:22:43,229 --> 00:22:45,998
Yeah, Dwight?
407
00:22:45,998 --> 00:22:47,767
I need you
to meet me at seven tonight
408
00:22:47,767 --> 00:22:49,469
at the Bred-2-Buck.
You know it?
409
00:22:49,469 --> 00:22:51,170
- What's up?
- What's up?
410
00:22:51,170 --> 00:22:52,872
I'm giving you a chance
to pay back
411
00:22:52,872 --> 00:22:54,340
some of what you owe me.
412
00:22:54,441 --> 00:22:56,443
No, no, no,
thank you, but...
413
00:22:56,443 --> 00:22:58,177
Seven, Armand.
414
00:23:02,214 --> 00:23:04,116
This is what I worked
my ass off for.
415
00:23:04,116 --> 00:23:06,453
- Send you to college.
- I just got into a fight, Dad.
416
00:23:06,453 --> 00:23:07,954
Bullshit.
This happened
417
00:23:07,954 --> 00:23:09,756
'cause you work
for that goddamn criminal.
418
00:23:09,756 --> 00:23:12,191
- Mark, we don't know that.
- No, maybe you don't know.
419
00:23:12,191 --> 00:23:14,894
But I do.
And Tyson sure does.
420
00:23:14,894 --> 00:23:16,729
Tell your mom Tyson, hm?
421
00:23:16,729 --> 00:23:18,731
Look in her eye
and lie to her face,
422
00:23:18,731 --> 00:23:20,467
'cause that's how
you do now, right?
423
00:23:20,467 --> 00:23:21,834
You don't even know
what you're talking about.
424
00:23:21,834 --> 00:23:23,803
All right, so enlighten me.
425
00:23:23,803 --> 00:23:26,906
Enlighten me.
What was this big fight about?
426
00:23:31,711 --> 00:23:32,945
Hm?
427
00:23:32,945 --> 00:23:34,947
Is this your security work?
428
00:23:34,947 --> 00:23:36,516
'Cause if it is,
it looks to me
429
00:23:36,516 --> 00:23:38,050
like you're the one
need protecting.
430
00:23:38,050 --> 00:23:39,819
You always thinking
that I can't handle my own.
431
00:23:39,819 --> 00:23:41,554
Like I can't handle
any type of pressure...
432
00:23:41,554 --> 00:23:43,189
No, no, no, you don't get
to turn this
433
00:23:43,189 --> 00:23:44,557
into you're the victim.
434
00:23:44,557 --> 00:23:46,759
- Pick a lane, son.
- I tried, it's true.
435
00:23:46,759 --> 00:23:49,328
I tried to go to college.
My major was too imbecilic.
436
00:23:49,328 --> 00:23:51,864
Was I wrong?
You didn't even finish.
437
00:23:51,864 --> 00:23:54,601
Made nothing out of every
opportunity we provided you.
438
00:23:54,601 --> 00:23:57,870
- I'm trying, Dad.
- By driving some gangster's car?
439
00:23:57,870 --> 00:23:59,972
You're 25, Tyson.
440
00:24:01,073 --> 00:24:03,042
How long are your mother
and I supposed to wait
441
00:24:03,042 --> 00:24:05,077
before we see
a return on our investment?
442
00:24:05,077 --> 00:24:07,246
Oh, you want a return, huh?
443
00:24:07,246 --> 00:24:08,581
Oh, I got
a return for you.
444
00:24:08,581 --> 00:24:10,517
How about this?
How is that?
445
00:24:10,517 --> 00:24:12,685
- Tyson.
- You got five seconds
446
00:24:12,685 --> 00:24:16,523
to get your ass
and that out of my sight.
447
00:24:19,559 --> 00:24:22,529
Tyson.
Tyson!
448
00:24:33,540 --> 00:24:36,408
- That's catchy.
- Oh, just a little fiddling.
449
00:24:40,146 --> 00:24:41,848
Maisie's gonna cover for me.
450
00:24:41,848 --> 00:24:43,716
What time you think
we're gonna be back?
451
00:24:43,716 --> 00:24:45,317
From where?
452
00:24:45,317 --> 00:24:47,920
- From the concert.
- Aren't you on parole?
453
00:24:47,920 --> 00:24:49,989
You don't think you're going
without me, do you?
454
00:24:49,989 --> 00:24:53,459
No, no, you gotta stay here.
You're not getting busted.
455
00:24:53,560 --> 00:24:56,028
Work your magic behind the bar.
We got this.
456
00:25:01,333 --> 00:25:02,835
Hey, hey.
457
00:25:02,835 --> 00:25:04,571
Hey, haven't
seen you in a minute.
458
00:25:04,571 --> 00:25:06,673
Eh, I've mostly been drinking
459
00:25:06,673 --> 00:25:09,776
with my close friend,
the couch, lately.
460
00:25:09,776 --> 00:25:11,177
Trying to break the cycle.
461
00:25:11,177 --> 00:25:13,412
Happy to help you process.
Casamigos, rocks?
462
00:25:13,412 --> 00:25:14,947
Yes, please.
463
00:25:14,947 --> 00:25:17,850
Is it possible
to get that in a large size?
464
00:25:17,850 --> 00:25:19,919
Let me see
if I can find you a Big Gulp.
465
00:25:25,057 --> 00:25:28,728
Oh, thank you.
You are doing God's work.
466
00:25:28,728 --> 00:25:31,130
No need, your friend at the end
of the bar covered it.
467
00:25:36,603 --> 00:25:38,605
Order up!
468
00:25:40,673 --> 00:25:42,975
Dwight.
Where's Mitch?
469
00:25:42,975 --> 00:25:44,310
Why?
470
00:25:44,310 --> 00:25:46,613
I mean, you know,
it just feels like a bad omen.
471
00:25:46,613 --> 00:25:48,380
It's not a bad omen.
472
00:25:48,380 --> 00:25:51,517
I told you
this is gonna be surgical.
473
00:25:51,618 --> 00:25:54,053
Nonviolent, we're using
our head.
474
00:25:54,053 --> 00:25:55,622
Trust me on that.
475
00:25:55,622 --> 00:25:57,089
- Mr. D?
- Yeah.
476
00:25:57,089 --> 00:25:59,391
I ain't got a lot
of friends, so this means
477
00:25:59,391 --> 00:26:02,629
a lot to me that you've included
me in this beat down.
478
00:26:02,629 --> 00:26:04,731
- Hoka hey.
- Hoka hey.
479
00:26:04,731 --> 00:26:06,165
I'm ready to roll.
Let's get it cracking.
480
00:26:06,165 --> 00:26:08,300
- Got everything?
- It's already in the car.
481
00:26:08,300 --> 00:26:09,669
All right, let's do it.
482
00:26:12,304 --> 00:26:15,007
- Tyson.
- Oh, shit.
483
00:26:15,007 --> 00:26:16,976
Who's that?
484
00:26:16,976 --> 00:26:20,012
Just give me one second, Dwight.
Let me handle this real quick.
485
00:26:20,012 --> 00:26:21,814
What the hell are you doing?
Did you follow me here?
486
00:26:21,814 --> 00:26:24,784
No, I just set my GPS
to dumbass motherfucker.
487
00:26:24,784 --> 00:26:26,686
Dad, I'm in the middle
of something right now.
488
00:26:26,686 --> 00:26:28,855
- You can see that, right?
- Which is what, exactly?
489
00:26:28,855 --> 00:26:30,990
- Wrap it up.
- Don't tell my son what to do.
490
00:26:30,990 --> 00:26:32,725
Whoa, whoa, chill, Dad.
Relax a little bit.
491
00:26:32,725 --> 00:26:34,727
Your son works for me.
492
00:26:34,727 --> 00:26:37,263
My boy is decent,
raised right.
493
00:26:37,263 --> 00:26:40,700
Your boy ain't a boy anymore,
he's a man.
494
00:26:40,700 --> 00:26:42,201
And like I said,
he works for me.
495
00:26:42,201 --> 00:26:43,770
- You coming or not?
- Dad, we...
496
00:26:43,770 --> 00:26:45,337
Who put that beating on my son?
497
00:26:45,337 --> 00:26:46,706
It's being taken care of.
498
00:26:46,706 --> 00:26:48,074
Is that where
you're off to now?
499
00:26:48,074 --> 00:26:49,909
- To take care of things?
- It's on the list.
500
00:26:49,909 --> 00:26:51,944
- Then I'm coming too.
- Dad, what do you mean?
501
00:26:51,944 --> 00:26:56,849
The enemy of my enemy
is my friend.
502
00:26:58,885 --> 00:27:02,088
And if this is the army
you're bringing into battle,
503
00:27:02,088 --> 00:27:05,424
then trust me, you need all
the friends you can get.
504
00:27:06,859 --> 00:27:08,427
He's serious.
505
00:27:08,427 --> 00:27:10,697
- You a father?
- Mm-mmm.
506
00:27:10,697 --> 00:27:12,098
Then why are you
asking questions
507
00:27:12,098 --> 00:27:13,800
you already know the answer to?
508
00:27:19,739 --> 00:27:21,841
Dwight.
509
00:27:22,775 --> 00:27:25,377
How you doing?
Mark.
510
00:27:26,378 --> 00:27:29,281
Let's hit it, Mark.
Come on!
511
00:27:31,918 --> 00:27:33,585
So, the New York girl
comes to Oklahoma
512
00:27:33,720 --> 00:27:35,187
to fight the bad guys.
513
00:27:35,187 --> 00:27:37,356
Yeah, just like
in the fairy tales.
514
00:27:37,356 --> 00:27:38,758
Mm.
515
00:27:41,761 --> 00:27:43,562
You're pretty.
516
00:27:47,599 --> 00:27:52,805
So, what's your story, Colton?
517
00:27:52,805 --> 00:27:54,874
What you see
is what you get.
518
00:27:54,874 --> 00:27:57,143
Oh, really?
Okay, yeah, well, what is that?
519
00:27:57,143 --> 00:28:00,112
- Good time with a good guy.
- Are you a good guy?
520
00:28:00,947 --> 00:28:02,448
I like to think I am.
521
00:28:04,951 --> 00:28:06,618
All right.
522
00:28:06,753 --> 00:28:08,220
Come on the show's
almost over.
523
00:28:08,220 --> 00:28:09,922
We should go on ahead in.
What's going on?
524
00:28:09,922 --> 00:28:12,358
Ashpet, let 'em collect
our money first.
525
00:28:12,358 --> 00:28:13,760
- Dwight?
- Yeah.
526
00:28:13,760 --> 00:28:15,294
There's twelve of them.
527
00:28:15,294 --> 00:28:16,996
That's my lucky fucking number.
528
00:28:16,996 --> 00:28:18,264
There's only eight of us.
529
00:28:18,264 --> 00:28:20,066
You seriously
counting yourself?
530
00:28:20,066 --> 00:28:21,868
Dwight, tell me you have a plan
that doesn't involve
531
00:28:21,868 --> 00:28:23,069
me getting punched
in the face again.
532
00:28:23,069 --> 00:28:24,771
I got a plan, relax.
533
00:28:24,771 --> 00:28:26,438
I'd like to propose something.
534
00:28:26,438 --> 00:28:27,606
Sure, Fred, what is it?
535
00:28:27,606 --> 00:28:28,941
Clint and I are gonna go in,
536
00:28:28,941 --> 00:28:30,342
rile 'em up,
start talking shit.
537
00:28:30,342 --> 00:28:32,979
- Wait, wait, wait.
- Shut up. All right.
538
00:28:33,980 --> 00:28:36,482
When they advance on us,
we give a signal, okay?
539
00:28:36,482 --> 00:28:38,785
Y'all come in from the flank
and you can take them out
540
00:28:38,785 --> 00:28:40,019
at the fucking knees, all right?
541
00:28:40,019 --> 00:28:41,821
- I like it, Fred.
- Right?
542
00:28:41,821 --> 00:28:43,255
- Yeah.
- No!
543
00:28:43,255 --> 00:28:45,491
Dwight, please tell me
you have an actual plan.
544
00:28:45,491 --> 00:28:47,426
The general's got a plan, Bodhi.
545
00:28:48,427 --> 00:28:50,329
The Art of War
states that eventually
546
00:28:50,329 --> 00:28:55,534
each man has gotta grow
a set of balls.
547
00:28:59,138 --> 00:29:01,540
Let's go, my children.
548
00:29:05,211 --> 00:29:08,247
War, huh, yeah ♪
549
00:29:08,247 --> 00:29:10,349
What is it good for? ♪
550
00:29:10,349 --> 00:29:12,051
Absolutely nothing ♪
551
00:29:12,051 --> 00:29:13,820
Uh huh ♪
552
00:29:13,820 --> 00:29:16,388
War, huh, yeah ♪
553
00:29:16,388 --> 00:29:19,058
What is it good for? ♪
554
00:29:19,058 --> 00:29:20,827
Absolutely nothing ♪
555
00:29:20,827 --> 00:29:22,194
Say it again, y'all ♪
556
00:29:22,194 --> 00:29:24,696
War, huh, look out ♪
557
00:29:25,832 --> 00:29:27,533
What is it good for? ♪
558
00:29:27,533 --> 00:29:29,936
♪ Absolutely nothing,
listen to me ♪
559
00:29:29,936 --> 00:29:32,939
Oh, war, I despise ♪
560
00:29:32,939 --> 00:29:34,841
- Hey.
- Hey.
561
00:29:34,841 --> 00:29:39,578
♪ 'Cause it means destruction
of innocent lives ♪
562
00:29:39,578 --> 00:29:43,582
♪ War means tears to thousands
of mother's eyes ♪
563
00:29:43,582 --> 00:29:46,352
♪ When their sons
go off to fight ♪
564
00:29:46,352 --> 00:29:48,087
And lose their lives ♪
565
00:29:48,087 --> 00:29:50,857
I said war, huh ♪
566
00:29:50,857 --> 00:29:52,224
Good God, y'all ♪
567
00:29:52,224 --> 00:29:54,293
What is it good for? ♪
568
00:29:54,293 --> 00:29:56,896
♪ Absolutely nothing,
just say it again ♪
569
00:29:56,896 --> 00:30:01,033
War (whoa), huh (oh Lord) ♪
570
00:30:01,033 --> 00:30:03,202
What is it good for? ♪
571
00:30:03,202 --> 00:30:06,305
♪ Absolutely nothing,
listen to me ♪
572
00:30:06,305 --> 00:30:09,408
♪ War, it ain't nothing
but a heartbreaker ♪
573
00:30:10,709 --> 00:30:13,812
♪ War, friend only
to the undertaker ♪
574
00:30:13,812 --> 00:30:19,451
♪ Oh, war, it's an enemy
to all mankind ♪
575
00:30:19,451 --> 00:30:24,023
♪ The thought of war
blows my mind ♪
576
00:30:24,023 --> 00:30:25,724
War has caused unrest ♪
577
00:30:25,724 --> 00:30:28,094
♪ Within the younger
generation ♪
578
00:30:28,094 --> 00:30:30,029
Induction then destruction ♪
579
00:30:30,029 --> 00:30:31,763
Who wants to die? ♪
580
00:30:31,763 --> 00:30:33,799
Oh, war ♪
581
00:30:33,799 --> 00:30:35,567
Good God, y'all ♪
582
00:30:36,903 --> 00:30:38,504
What is it good for? ♪
583
00:30:38,504 --> 00:30:40,172
Absolutely nothing ♪
584
00:30:40,172 --> 00:30:41,874
Say it, say it, say it ♪
585
00:30:41,874 --> 00:30:44,143
♪ War (uh-huh),
huh (yeah, huh) ♪
586
00:30:47,446 --> 00:30:48,814
Absolutely nothing ♪
587
00:30:50,950 --> 00:30:54,053
♪ It ain't nothing
but a heart breaker ♪
588
00:30:54,921 --> 00:30:58,690
♪ War, it's got one friend,
that's the undertaker ♪
589
00:30:58,690 --> 00:31:00,492
Oh, war ♪
590
00:31:00,492 --> 00:31:03,930
♪ Has shattered
many a young man's dreams ♪
591
00:31:03,930 --> 00:31:08,167
♪ Made him disabled,
bitter and mean ♪
592
00:31:08,167 --> 00:31:10,002
Thanks, Mickey Mantle.
593
00:31:10,002 --> 00:31:12,939
♪ To spend fighting
wars each day ♪
594
00:31:12,939 --> 00:31:15,007
War can't give life ♪
595
00:31:15,007 --> 00:31:17,509
It can only take it away, oh ♪
596
00:31:17,509 --> 00:31:20,579
War, huh, good God, y'all ♪
597
00:31:20,579 --> 00:31:22,949
What is it good for? ♪
598
00:31:22,949 --> 00:31:24,850
Absolutely nothing ♪
599
00:31:24,951 --> 00:31:26,252
Say it again ♪
600
00:31:26,252 --> 00:31:29,421
War, oh Lord ♪
601
00:31:29,421 --> 00:31:31,390
What is it good for ♪
602
00:31:31,390 --> 00:31:32,824
You tell me ♪
603
00:31:32,959 --> 00:31:34,961
♪ Say it, say it,
say it, say it ♪
604
00:31:34,961 --> 00:31:38,297
♪ War, huh,
good God, y'all ♪
605
00:31:38,297 --> 00:31:41,200
What is it good for ♪
606
00:31:46,205 --> 00:31:47,439
I gotta get home.
607
00:31:47,439 --> 00:31:49,608
You're not gonna
finish your beer?
608
00:31:51,110 --> 00:31:52,511
Cheers.
609
00:31:53,879 --> 00:31:56,115
I'm afraid
this isn't the bonding moment
610
00:31:56,115 --> 00:31:57,783
you think it is, son.
611
00:31:59,851 --> 00:32:01,220
Mark.
612
00:32:03,422 --> 00:32:06,658
Thank you
for your participation.
613
00:32:06,658 --> 00:32:07,994
Here you go.
614
00:32:14,133 --> 00:32:15,401
All right.
615
00:32:17,703 --> 00:32:19,505
You always have a home, Tyson,
616
00:32:19,505 --> 00:32:22,441
unless you choose not to.
617
00:32:22,441 --> 00:32:24,810
So, make your choice.
618
00:32:31,783 --> 00:32:34,020
- Tonight was actually...
- Cathartic.
619
00:32:39,391 --> 00:32:41,027
I'm gonna head home,
if that's all right.
620
00:32:41,027 --> 00:32:42,394
Hold up.
621
00:32:45,164 --> 00:32:46,932
Should probably put that
towards what I owe you.
622
00:32:47,033 --> 00:32:50,636
No, no, no, here.
That's apples, this is oranges.
623
00:32:53,072 --> 00:32:55,374
Buy a new lawnmower.
624
00:33:00,612 --> 00:33:03,049
- Armand.
- Yes?
625
00:33:03,049 --> 00:33:04,950
Our arrangement still holds.
626
00:33:17,429 --> 00:33:19,098
Fuck.
627
00:33:26,372 --> 00:33:28,307
- Hey.
- Hey. I'm sorry,
628
00:33:28,307 --> 00:33:29,641
I know it's really early.
629
00:33:29,641 --> 00:33:32,078
No, it's okay.
I'm here, I'm fine.
630
00:33:32,078 --> 00:33:34,813
If you want to talk to Joe,
I think it's best
631
00:33:34,813 --> 00:33:37,583
- that you do it right now.
- Yeah, okay.
632
00:33:41,253 --> 00:33:42,821
- Can he talk?
- No.
633
00:33:42,821 --> 00:33:45,591
But everyone's
on their way over.
634
00:33:45,591 --> 00:33:49,195
He's dying, Dwight.
He's shutting down.
635
00:33:49,195 --> 00:33:52,731
Our brother Joe is dying.
636
00:33:54,766 --> 00:33:57,769
He can hear us,
so you-- you just talk.
637
00:33:57,769 --> 00:34:01,673
And he squeezed my hand before
when I asked him
638
00:34:01,673 --> 00:34:04,243
if he wanted me
to call you.
639
00:34:04,243 --> 00:34:08,714
Just talk to him.
He's your little brother.
640
00:34:08,714 --> 00:34:10,916
Okay.
641
00:34:13,152 --> 00:34:14,720
Hey, Joey.
642
00:34:15,821 --> 00:34:19,225
Joe.
It's your brother, Dwight.
643
00:34:21,127 --> 00:34:23,562
Hey, I'm sorry
you're not feeling good.
644
00:34:25,597 --> 00:34:27,499
I'm sorry about a lot of things.
645
00:34:29,935 --> 00:34:33,839
I was thinking
the other day about Easter.
646
00:34:35,307 --> 00:34:37,243
You remember that time
647
00:34:37,243 --> 00:34:40,946
Pops had us pick up some
of those anise cookies?
648
00:34:42,281 --> 00:34:44,150
From Mrs. Milano?
649
00:34:45,484 --> 00:34:47,153
And I took that shortcut.
650
00:34:48,854 --> 00:34:51,490
There was-- there was this guy.
651
00:34:52,624 --> 00:34:55,627
He was heavy set, you know...
652
00:34:56,828 --> 00:35:00,766
dressed in white, you know,
white beard, white hair.
653
00:35:00,766 --> 00:35:02,968
Do you remember
what you asked him?
654
00:35:02,968 --> 00:35:05,904
Yes. Look, he hears you.
655
00:35:05,904 --> 00:35:08,874
You asked him if he was God.
656
00:35:12,944 --> 00:35:14,813
Remember what he said?
657
00:35:17,349 --> 00:35:20,652
We were both standing there,
looking at him like a mirage.
658
00:35:20,652 --> 00:35:25,724
And he said,
"Well, if you say I'm God,
659
00:35:27,259 --> 00:35:32,364
when you saw him,
then that's who he must be."
660
00:35:33,632 --> 00:35:35,066
Anyway...
661
00:35:37,403 --> 00:35:38,970
if you see this guy...
662
00:35:43,242 --> 00:35:44,843
I think he's okay.
663
00:35:48,347 --> 00:35:51,116
And I think
you should go with him.
664
00:35:52,584 --> 00:35:54,019
And...
665
00:35:55,787 --> 00:35:57,223
you and me...
666
00:36:00,826 --> 00:36:02,894
we'll catch up later, Joe.
667
00:36:42,568 --> 00:36:44,703
Manny, where the hell
have you been all night?
668
00:36:44,703 --> 00:36:47,439
Get back in the house.
Larry!
669
00:36:51,277 --> 00:36:53,312
Larry.
670
00:37:01,487 --> 00:37:05,557
♪ I ain't gonna stop
just because I get old ♪
671
00:37:05,557 --> 00:37:08,727
We have that Zoom meeting
with that real estate agent
672
00:37:08,727 --> 00:37:11,930
- in five minutes.
- We already have a home.
673
00:37:11,930 --> 00:37:14,566
And doing what I'm told ♪
674
00:37:16,768 --> 00:37:22,341
♪ I'll be six feet deep
before I get cold ♪
675
00:37:33,719 --> 00:37:35,053
What are you looking at?
676
00:37:35,053 --> 00:37:36,822
I'm thinking about
dyeing my hair.
677
00:37:36,822 --> 00:37:39,325
- What color?
- Amber.
678
00:37:40,992 --> 00:37:44,062
So, do it.
Go ahead, be yourself.
679
00:37:44,062 --> 00:37:47,198
- Why not?
- Be myself.
680
00:37:48,066 --> 00:37:49,935
Be yourself.
681
00:37:49,935 --> 00:37:53,071
I like that.
Be myself.
682
00:38:10,656 --> 00:38:13,359
and I used to think about
the good old days...
683
00:38:14,593 --> 00:38:17,396
the good old days
were not really that good.
684
00:38:18,364 --> 00:38:21,367
Now, I realize what I missed--
685
00:38:22,100 --> 00:38:25,404
seeing my daughter grow up,
get married.
686
00:38:25,404 --> 00:38:28,374
And she did all that
without me protecting her.
687
00:38:28,374 --> 00:38:31,242
Black Macadam, they'll kill
anyone that gets in their way.
688
00:38:31,377 --> 00:38:34,012
So, that's what
a good father does--
689
00:38:34,012 --> 00:38:37,282
protects the ones
they're responsible for.
47973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.