All language subtitles for Tulsa King S01 E02_English-es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,241 --> 00:00:08,909 ♪ MTV ♪ 2 00:00:10,078 --> 00:00:12,213 Dwight "The General" Manfredi. 3 00:00:12,213 --> 00:00:14,115 Tulsa, I want you to go there. 4 00:00:14,115 --> 00:00:15,449 Are you serious? 5 00:00:15,449 --> 00:00:17,185 After everything I've done for this family. 6 00:00:17,185 --> 00:00:19,187 You don't understand how this fucking works. 7 00:00:19,187 --> 00:00:21,589 I don't understand? 8 00:00:21,589 --> 00:00:24,692 But I'm gonna overlook this for old time's sake. 9 00:00:24,692 --> 00:00:26,760 You'll kick up five grand a week to start. 10 00:00:26,760 --> 00:00:29,330 Name's Tyson. Welcome to Tulsa. 11 00:00:29,330 --> 00:00:30,798 Where to? 12 00:00:30,798 --> 00:00:32,500 This is how it's gonna work-- 13 00:00:32,500 --> 00:00:34,568 you make the money and I make sure you keep it. 14 00:00:34,568 --> 00:00:36,937 - Do I have a choice? - Absolutely not. 15 00:00:38,038 --> 00:00:39,107 You drive for me now. 16 00:00:39,107 --> 00:00:42,042 My gangsta, ha-ha! 17 00:00:43,277 --> 00:00:45,413 - I'm Mitch, by the way. - Dwight. 18 00:00:45,413 --> 00:00:46,814 We're gonna invite you to the party. 19 00:00:46,814 --> 00:00:48,982 I wouldn't really call that a party. 20 00:00:48,982 --> 00:00:50,151 What do you call a party? 21 00:00:53,821 --> 00:00:56,724 - I had a good time. - Maybe I'll see you around. 22 00:00:56,724 --> 00:00:58,692 A high-ranking Mafia capo who has decided 23 00:00:58,692 --> 00:01:00,161 to grace Tulsa with his presence. 24 00:01:00,161 --> 00:01:01,695 Oh, fuck me. 25 00:02:01,555 --> 00:02:03,056 There you are. 26 00:02:04,358 --> 00:02:05,993 - How you doing? - Good. 27 00:02:05,993 --> 00:02:08,929 I need to send this to New York overnight. 28 00:02:08,929 --> 00:02:10,831 And any perishables, lithium batteries, 29 00:02:10,831 --> 00:02:12,566 flammable liquids or firearms? 30 00:02:12,566 --> 00:02:15,035 In the box? Nah. 31 00:02:15,035 --> 00:02:17,538 Looks like it'll be $28.32. 32 00:02:17,538 --> 00:02:19,540 - Visa or Mastercard? - Cash. 33 00:02:19,540 --> 00:02:21,342 - Oh. - Oh? 34 00:02:21,342 --> 00:02:23,711 Yeah, we don't accept cash anymore. 35 00:02:23,711 --> 00:02:25,646 You know, not for nothing, 36 00:02:25,646 --> 00:02:28,382 and I know you don't make the rules-- 37 00:02:28,382 --> 00:02:32,119 what the fuck is going on with the world, huh? 38 00:02:32,220 --> 00:02:35,122 Cash is king. You ever hear that expression? 39 00:02:35,223 --> 00:02:38,226 - No, I'm sorry. - It's a great expression. 40 00:02:44,932 --> 00:02:47,100 Excuse me, sir, I forgot my credit cards 41 00:02:47,235 --> 00:02:49,036 back at the hotel, and I was wondering, 42 00:02:49,036 --> 00:02:53,140 if I give you cash, could you put it on your card? 43 00:02:53,241 --> 00:02:55,343 Sure. 44 00:02:55,343 --> 00:02:57,645 You're a freaking hero. 45 00:04:07,315 --> 00:04:09,583 Dwight? Double espresso? 46 00:04:15,323 --> 00:04:18,426 Young lady, do you have a glass coffee cup? 47 00:04:19,226 --> 00:04:21,862 Super cool you're green, but we don't use glass anymore. 48 00:04:21,862 --> 00:04:23,797 So, no real cups no more? 49 00:04:23,797 --> 00:04:25,399 Sorry. 50 00:04:27,368 --> 00:04:29,903 Dwight David Manfredi. 51 00:04:29,903 --> 00:04:33,040 Born Brooklyn, New York, July 1947. 52 00:04:33,040 --> 00:04:35,343 Long-time member of Cosa nostra, 53 00:04:35,343 --> 00:04:37,010 first-generation American, 54 00:04:37,010 --> 00:04:39,647 dad was a barber, mom, a homemaker. 55 00:04:39,647 --> 00:04:44,051 - Any kids? - Daughter Cristina, early 30s. 56 00:04:44,051 --> 00:04:46,920 - Nothing on the ex-wife. - Okay. 57 00:04:46,920 --> 00:04:48,589 Can I ask what you need this for? 58 00:04:48,589 --> 00:04:52,225 We got a tip that he's in town, so, you know, following up. 59 00:04:52,360 --> 00:04:54,395 - Honey, please. - What? 60 00:04:54,395 --> 00:04:56,364 How long do we know each other? 61 00:04:56,364 --> 00:04:58,932 He bought me a drink. Nothing happened. 62 00:04:58,932 --> 00:05:01,469 - He bought you a drink? - Yeah. 63 00:05:01,469 --> 00:05:04,237 I got a rap sheet in front of me goes back to before the Beatles, 64 00:05:04,372 --> 00:05:06,039 including two murders. 65 00:05:06,039 --> 00:05:08,976 I just said nothing happened, okay? 66 00:05:08,976 --> 00:05:10,378 Who'd he kill? 67 00:05:10,378 --> 00:05:14,214 First, a guy named Richard McLeevy, aka Ripple. 68 00:05:14,214 --> 00:05:17,217 Second, a self-defense in prison. 69 00:05:17,217 --> 00:05:19,487 - Huh. - What? 70 00:05:19,487 --> 00:05:21,755 They tried to flip him six different times. 71 00:05:21,755 --> 00:05:24,425 Did a 25-year stretch rather than talk. 72 00:05:24,425 --> 00:05:26,159 Well, you gotta admire that, right? 73 00:05:26,159 --> 00:05:28,095 Do you? He's a fucking gangster. 74 00:05:28,095 --> 00:05:30,764 I'm just saying, at least he's got some integrity. 75 00:05:30,764 --> 00:05:32,833 Nothing sexier than a cold-blooded killer 76 00:05:32,833 --> 00:05:35,068 with principles. 77 00:05:35,068 --> 00:05:36,470 I'll see you next time I'm in town. 78 00:05:36,470 --> 00:05:38,406 Thank you. 79 00:05:40,774 --> 00:05:42,109 Wait. 80 00:05:43,677 --> 00:05:45,045 Wait. 81 00:05:46,747 --> 00:05:47,915 Wait. 82 00:05:47,915 --> 00:05:49,683 Been waiting my whole life. 83 00:05:49,683 --> 00:05:50,784 Wait. 84 00:05:52,486 --> 00:05:53,421 Wait. 85 00:06:16,810 --> 00:06:20,213 Can you believe that? 86 00:06:29,356 --> 00:06:31,358 Center of the universe! 87 00:06:32,793 --> 00:06:34,227 Is that what this is? 88 00:06:34,227 --> 00:06:37,264 Not really, it's just what they call it. 89 00:06:37,264 --> 00:06:40,200 - Oh. - You stand in that circle, 90 00:06:40,200 --> 00:06:43,971 and nobody outside it can hear a sound. 91 00:06:43,971 --> 00:06:45,973 - No shit? - Try it. 92 00:06:45,973 --> 00:06:47,508 What do I say? 93 00:06:47,508 --> 00:06:50,544 It won't matter, I won't be able to hear you anyway. 94 00:06:50,544 --> 00:06:51,779 All right. 95 00:07:08,161 --> 00:07:09,663 Horse. 96 00:07:14,835 --> 00:07:18,405 Hey, did you hear that? 97 00:07:22,409 --> 00:07:24,578 Did you hear that? 98 00:07:24,578 --> 00:07:28,248 I told you, nobody can hear anything. 99 00:07:28,248 --> 00:07:30,518 People talk to God in there. 100 00:07:32,753 --> 00:07:34,722 Hold up. 101 00:07:34,722 --> 00:07:36,924 Here you go. 102 00:07:36,924 --> 00:07:38,091 What's that? 103 00:07:38,091 --> 00:07:40,528 Get yourself something good to eat. 104 00:07:40,528 --> 00:07:43,363 I don't want any of your scuzzy money. 105 00:07:51,639 --> 00:07:54,307 So, how goes the battle? 106 00:07:54,307 --> 00:07:56,977 Good days, bad days. 107 00:07:56,977 --> 00:07:58,779 How's the drinking? 108 00:07:58,779 --> 00:08:02,983 Really good. I think I am nailing that. 109 00:08:02,983 --> 00:08:04,652 Edward? 110 00:08:04,652 --> 00:08:07,254 - You guys talking? - Not much. 111 00:08:07,254 --> 00:08:11,859 He's... he's dating a lady. 112 00:08:13,026 --> 00:08:15,295 How 'bout you? 113 00:08:15,295 --> 00:08:17,464 Been over a year. You're entitled. 114 00:08:17,565 --> 00:08:20,934 I wouldn't say that I'm dating anyone. 115 00:08:20,934 --> 00:08:23,036 Slept with someone? 116 00:08:23,036 --> 00:08:25,906 Yep. I did. 117 00:08:25,906 --> 00:08:28,576 - What was he like? - Old. 118 00:08:28,576 --> 00:08:31,044 - How old? - Really fucking old. 119 00:08:31,044 --> 00:08:33,847 Like, he's 75. 120 00:08:35,215 --> 00:08:37,484 And he's also a criminal. 121 00:08:37,585 --> 00:08:39,920 Are you planning on seeing him again? 122 00:08:39,920 --> 00:08:42,455 No. I'm not. 123 00:08:42,590 --> 00:08:45,125 Okay. Good. 124 00:08:56,604 --> 00:08:58,972 There he is. How you feeling? 125 00:08:58,972 --> 00:09:02,042 Fucking mandible's broke in three places. 126 00:09:02,042 --> 00:09:04,778 - Sorry, bro. - That's it? 127 00:09:05,679 --> 00:09:06,980 That's all you gotta say? 128 00:09:08,081 --> 00:09:09,349 What do you mean? 129 00:09:09,349 --> 00:09:12,052 I'm a made fucking guy, that's what I mean! 130 00:09:12,052 --> 00:09:13,320 A fucking capo! 131 00:09:13,320 --> 00:09:14,955 What do you want me to do? 132 00:09:14,955 --> 00:09:16,790 - Fucking bullshit, Chickie! - Hey. 133 00:09:16,790 --> 00:09:18,726 - This cock... - Calm the fuck down. 134 00:09:18,726 --> 00:09:19,993 You're gonna get hurt. 135 00:09:19,993 --> 00:09:22,763 This fucking cocksucker raised his hands. 136 00:09:22,763 --> 00:09:24,965 So, what do you wanna do? 137 00:09:24,965 --> 00:09:26,667 - You wanna kill the guy? - Yeah. 138 00:09:26,667 --> 00:09:27,901 The fuck you think? 139 00:09:29,136 --> 00:09:31,705 My dad's friend, Vince. You know that. 140 00:09:31,705 --> 00:09:33,273 And he's a capo too. 141 00:09:34,074 --> 00:09:35,709 Do we got rules in this family or not? 142 00:09:35,709 --> 00:09:37,310 Of course we do. 143 00:09:44,084 --> 00:09:47,554 All right. I'll talk to my father. 144 00:09:48,756 --> 00:09:50,090 Thank you. 145 00:09:59,700 --> 00:10:01,168 You getting in? 146 00:10:01,168 --> 00:10:03,403 You would think for two grand a week, 147 00:10:03,403 --> 00:10:05,873 you'd get out and open the door. 148 00:10:05,873 --> 00:10:08,842 Seriously? You want me to do that shit? 149 00:10:08,842 --> 00:10:10,177 No. 150 00:10:10,177 --> 00:10:12,612 But it would have been nice if you offered. 151 00:10:16,717 --> 00:10:18,185 So, where to, boss? 152 00:10:18,185 --> 00:10:20,087 I need a credit card. 153 00:10:20,087 --> 00:10:21,789 Like a legal one, or a fugazi? 154 00:10:21,789 --> 00:10:24,057 - No, legal. - Well, you need to fill out 155 00:10:24,057 --> 00:10:25,793 an application and shit, and show some income. 156 00:10:25,793 --> 00:10:27,795 Well, can't really do that, can I? 157 00:10:27,795 --> 00:10:30,530 Well, you can get a debit card, it's just as good. 158 00:10:31,364 --> 00:10:33,066 - How's that work? - You go to the bank 159 00:10:33,066 --> 00:10:36,136 and you, uh... fill out some paperwork, 160 00:10:36,136 --> 00:10:39,206 and deposit some cash, and they give you a card. 161 00:10:39,206 --> 00:10:41,174 Well, there's the answer to your question. 162 00:10:42,442 --> 00:10:44,845 - To what question? - "Where to, boss?" 163 00:10:44,845 --> 00:10:47,247 Let's go see Bodhi so I can get some cash. 164 00:10:54,487 --> 00:10:56,656 Oh, shit's fire. 165 00:10:56,656 --> 00:10:59,026 Ooh, that Grape Milkshake slaps. 166 00:11:00,260 --> 00:11:02,162 And buzzkill. 167 00:11:06,233 --> 00:11:08,802 The fact that it's barely 00 a.m. 168 00:11:08,802 --> 00:11:10,537 and you got a buzz to kill 169 00:11:10,537 --> 00:11:12,339 makes me question your work ethic. 170 00:11:12,339 --> 00:11:15,876 I'm selling weed, not operating a nuclear reactor. 171 00:11:17,845 --> 00:11:20,180 - Morning, Fred. - Morning. 172 00:11:20,180 --> 00:11:23,183 Second of all, call me buzzkill again, 173 00:11:23,183 --> 00:11:25,152 I will rearrange your kidneys. 174 00:11:25,152 --> 00:11:27,220 - Yeah. - I need some money. 175 00:11:27,220 --> 00:11:28,321 Uh-huh. 176 00:11:29,456 --> 00:11:31,024 Morning, Spooky. 177 00:11:32,659 --> 00:11:35,028 That's some real cornball stuff right there, man. 178 00:11:36,029 --> 00:11:38,398 - What? - The dreads. 179 00:11:38,398 --> 00:11:39,900 There's a lot of cultural appropriation 180 00:11:39,900 --> 00:11:41,769 going on in here. 181 00:11:42,770 --> 00:11:46,506 So, at the risk of you rearranging my internal organs 182 00:11:46,506 --> 00:11:49,209 or some other creative way of inflicting pain, 183 00:11:49,209 --> 00:11:52,312 is there some sort of structure to you taking my money? 184 00:11:52,312 --> 00:11:54,247 It's 20% a week. 185 00:11:54,247 --> 00:11:55,949 I'm sorry, what do I get out of this? 186 00:11:55,949 --> 00:11:57,350 'Cause I'm still missing that. 187 00:11:57,350 --> 00:11:59,586 It's what you're not getting, which is hosed. 188 00:11:59,586 --> 00:12:02,355 Speaking of which, I need to talk to your supplier. 189 00:12:02,355 --> 00:12:04,124 - Jimmy? - Yeah. 190 00:12:04,124 --> 00:12:06,559 - Why? - So I can cut a better deal. 191 00:12:06,559 --> 00:12:10,163 And by the way, I got a line on a new investment for us. 192 00:12:10,163 --> 00:12:12,165 We'll be making money hand over fist, 193 00:12:12,165 --> 00:12:14,201 and the Feds won't be able to touch it. 194 00:12:14,201 --> 00:12:17,370 When will all of this start happening? 195 00:12:17,370 --> 00:12:21,041 You know, for a guy that's stoned at 11:00 in the morning, 196 00:12:21,041 --> 00:12:24,144 you're pretty freaking impatient. 197 00:12:31,018 --> 00:12:32,820 Okay, and current address? 198 00:12:32,820 --> 00:12:34,421 Mayo Hotel. 199 00:12:34,421 --> 00:12:36,356 Do you have a permanent residence? 200 00:12:36,356 --> 00:12:39,159 - Same place. - And where's that located? 201 00:12:39,159 --> 00:12:42,830 - You're on. - West-- West Fifth... 202 00:12:42,830 --> 00:12:44,331 115 West Fifth. 203 00:12:44,331 --> 00:12:46,266 Okay, I'll just need to see some ID. 204 00:12:49,302 --> 00:12:51,704 New York. I've been there once. 205 00:12:51,839 --> 00:12:53,073 Times Square. 206 00:12:59,146 --> 00:13:00,613 Do you happen to have a passport? 207 00:13:00,613 --> 00:13:03,250 I haven't been doing a lot of traveling lately. 208 00:13:03,250 --> 00:13:04,584 Is there a problem? 209 00:13:04,584 --> 00:13:07,220 I can't accept this. It's expired. 210 00:13:08,388 --> 00:13:10,457 Look, I don't wanna borrow your car. 211 00:13:10,457 --> 00:13:11,992 You asked for ID. 212 00:13:11,992 --> 00:13:15,695 I know, it's just, it expired in 1998. 213 00:13:21,234 --> 00:13:23,103 This is why people break the law, 214 00:13:23,103 --> 00:13:24,905 because they make everything legitimate 215 00:13:24,905 --> 00:13:26,206 so freaking complicated. 216 00:13:26,206 --> 00:13:27,507 It ain't all that complicated, 217 00:13:27,507 --> 00:13:28,942 we just get you a new license. 218 00:13:28,942 --> 00:13:30,410 You're such a good citizen. 219 00:13:30,410 --> 00:13:32,012 - Can I ask you a question? - Sure. 220 00:13:32,012 --> 00:13:33,213 Why'd you go to jail? 221 00:13:33,213 --> 00:13:35,682 I didn't go to jail, I went to prison. 222 00:13:35,682 --> 00:13:38,151 Jail's like a five-star resort they put you in 223 00:13:38,151 --> 00:13:40,053 before they send you to prison. 224 00:13:40,053 --> 00:13:41,421 So, what'd you do? 225 00:13:41,421 --> 00:13:43,156 I tore the tongue out of this guy 226 00:13:43,156 --> 00:13:45,492 who kept asking so many stupid questions. 227 00:13:45,492 --> 00:13:47,627 It's a bit excessive, don't you think? 228 00:13:47,627 --> 00:13:49,296 I'm impressed. 229 00:13:59,472 --> 00:14:02,509 Red Sox are even 6, Yanks are 6 to 7. 230 00:14:02,509 --> 00:14:04,577 How 'bout the Braves? - 9-11. 231 00:14:04,577 --> 00:14:06,646 - Put two on the Braves. - You got it. 232 00:14:06,646 --> 00:14:08,381 I'll be back tomorrow when I win. 233 00:14:08,381 --> 00:14:10,183 Yeah, I'll be waiting right here. 234 00:14:12,252 --> 00:14:14,287 Manny? Got a call. 235 00:14:14,287 --> 00:14:16,156 Oh, thanks, Roxy. 236 00:14:22,729 --> 00:14:25,398 This is Manny. [laughing] 237 00:14:25,398 --> 00:14:27,267 Manny's the name for a Jew tailor. 238 00:14:27,267 --> 00:14:28,735 What do you got for me, Eddie? 239 00:14:28,735 --> 00:14:31,471 You're right. It's him. 240 00:14:31,471 --> 00:14:33,941 - It's Ike. - Fuck me. 241 00:14:33,941 --> 00:14:36,476 I knew it. 242 00:14:36,476 --> 00:14:38,946 - What's he doing here? - That, I don't know. 243 00:14:38,946 --> 00:14:41,381 Oh, who am I kidding? He's here to fucking kill me. 244 00:14:41,381 --> 00:14:43,483 Maybe he's on vacation. 245 00:14:43,483 --> 00:14:45,852 Yeah, yeah, and the Bahamas were probably booked. 246 00:14:45,953 --> 00:14:47,254 Where's he staying? 247 00:14:47,254 --> 00:14:49,356 How many nice hotels you got down there? 248 00:14:50,290 --> 00:14:52,092 I don't know, one? 249 00:14:52,092 --> 00:14:54,061 Then maybe look there, stunad. 250 00:14:54,061 --> 00:14:56,964 Fuck you. And thanks. 251 00:15:27,827 --> 00:15:29,496 Face front, please. 252 00:15:35,468 --> 00:15:37,837 Sir, what are you doing? 253 00:15:40,340 --> 00:15:42,275 Next in line. 254 00:15:43,243 --> 00:15:44,877 Good afternoon. 255 00:15:48,281 --> 00:15:49,382 You're gonna need to take a road test. 256 00:15:49,382 --> 00:15:51,551 I've been driving since I was 13. 257 00:15:51,551 --> 00:15:53,220 Those are the rules. 258 00:15:53,220 --> 00:15:55,422 Next appointment is in... 259 00:15:55,422 --> 00:15:56,789 in five weeks. 260 00:16:07,667 --> 00:16:10,603 Well, this is strange. 261 00:16:10,603 --> 00:16:12,705 Looks like there's an opening early next week. 262 00:16:12,705 --> 00:16:15,042 Mm. 263 00:16:17,077 --> 00:16:19,512 That's a learner's permit. You can use that to practice. 264 00:16:19,512 --> 00:16:20,913 Is this good for ID? 265 00:16:21,048 --> 00:16:23,116 It's just like a regular license. 266 00:16:25,852 --> 00:16:27,520 And we're all set. I put a rush on it. 267 00:16:27,520 --> 00:16:28,955 You should receive your new debit card 268 00:16:29,056 --> 00:16:31,058 within 24 to 48 hours. 269 00:16:31,058 --> 00:16:33,360 And if you need an extra card for your... 270 00:16:34,594 --> 00:16:36,329 - Colleague. - Colleague. 271 00:16:36,329 --> 00:16:37,697 One can never assume these days. 272 00:16:37,697 --> 00:16:39,532 Assume all you want. I work for him. 273 00:16:39,532 --> 00:16:41,201 - That's true. - Well, thank you 274 00:16:41,201 --> 00:16:42,935 for choosing the Bank of Tulsa. 275 00:16:44,071 --> 00:16:45,072 Ow. 276 00:16:49,609 --> 00:16:50,943 Did he think we was... 277 00:16:51,078 --> 00:16:53,180 I think so. 278 00:16:53,180 --> 00:16:54,447 Yeah? 279 00:16:54,447 --> 00:16:56,083 How you doing, Chickie? 280 00:16:56,083 --> 00:16:58,585 - How's Tulsa treating you? - Are you kidding me? 281 00:16:58,585 --> 00:17:00,687 It's like the Paris of the Southwest. 282 00:17:00,687 --> 00:17:02,822 There you go, that's the spirit. 283 00:17:02,822 --> 00:17:04,557 So, how's your old man? 284 00:17:04,557 --> 00:17:05,992 He's good, he's here with me now. 285 00:17:06,093 --> 00:17:08,895 - Chickie, send him my love. - Yeah, of course. 286 00:17:08,895 --> 00:17:10,630 So listen, I gotta talk to you. 287 00:17:10,630 --> 00:17:12,099 That thing with Vince. 288 00:17:12,099 --> 00:17:14,334 - What thing? - Seriously? 289 00:17:14,334 --> 00:17:15,902 You're gonna play Mickey the Dunce? 290 00:17:15,902 --> 00:17:17,370 Let me tell you something, Chickie. 291 00:17:17,370 --> 00:17:19,706 If there was ever a guy that had a crack in the jaw 292 00:17:19,706 --> 00:17:21,608 coming to him, it was that kid. 293 00:17:21,608 --> 00:17:23,110 Dwight, he's a made guy. 294 00:17:23,110 --> 00:17:24,411 You made a beef. 295 00:17:24,411 --> 00:17:25,845 What's he want, a duel? 296 00:17:25,845 --> 00:17:27,914 Come on, we're rational people. 297 00:17:27,914 --> 00:17:29,816 That kinda shit don't solve anything. 298 00:17:29,816 --> 00:17:31,784 But you gotta make amends. 299 00:17:31,784 --> 00:17:33,553 All right, I'll get him a Get Well card. 300 00:17:33,553 --> 00:17:35,322 Dwight, I'm serious. He's fucking pissed. 301 00:17:35,322 --> 00:17:36,723 You gotta make this right. 302 00:17:36,723 --> 00:17:38,525 And how do you suggest I do that? 303 00:17:38,525 --> 00:17:40,127 100 grand would do it. 304 00:17:40,127 --> 00:17:42,895 - Are you kidding me? - Dwight, it's a tax. 305 00:17:42,895 --> 00:17:45,465 His jaw's wired shut, he can barely talk. 306 00:17:45,465 --> 00:17:47,134 Then you ought to be paying me. 307 00:17:47,134 --> 00:17:49,136 You embarrassed him. He's in pain. 308 00:17:49,136 --> 00:17:50,970 Dwight, you gotta make this go away. 309 00:17:50,970 --> 00:17:53,806 - And 100 grand will do that? - Yes. 310 00:17:53,806 --> 00:17:55,842 All right, I'll send him something. 311 00:17:55,842 --> 00:17:58,145 But if you hear it ticking, don't open it. 312 00:18:14,161 --> 00:18:16,163 Hello? 313 00:18:16,163 --> 00:18:17,964 Okay, okay, okay. 314 00:18:19,966 --> 00:18:23,170 - Who is it? - It's Stacy Beale. 315 00:18:23,170 --> 00:18:26,206 - Who? - We met a few nights ago. 316 00:18:26,206 --> 00:18:28,341 No. 317 00:18:28,341 --> 00:18:30,243 - Hey. - Hi. 318 00:18:31,511 --> 00:18:33,413 - How you doing? - Do people call you Dwight? 319 00:18:33,413 --> 00:18:34,981 Is that what I should call you? 320 00:18:34,981 --> 00:18:37,384 Sure. Do you wanna come in? 321 00:18:37,384 --> 00:18:38,885 Sure. 322 00:18:38,885 --> 00:18:40,220 Really good seeing you. 323 00:18:40,220 --> 00:18:43,790 - I just wanted to talk to you. - Sure. 324 00:18:43,790 --> 00:18:45,692 I'm an ATF agent. 325 00:18:47,194 --> 00:18:48,528 I should have told you the other night, 326 00:18:48,528 --> 00:18:50,697 but it didn't come up. 327 00:18:55,101 --> 00:18:57,370 You know, when high-level felons relocate, 328 00:18:57,370 --> 00:18:59,206 the FBI sends out a bulletin. 329 00:18:59,206 --> 00:19:01,208 Your picture came through my office. 330 00:19:01,208 --> 00:19:03,810 - I'm an ex-felon. - Great. 331 00:19:04,977 --> 00:19:09,382 What's an ex-felon, former Mafia capo 332 00:19:09,382 --> 00:19:10,750 doing in Tulsa? 333 00:19:10,750 --> 00:19:15,121 Maybe if you're here in your official capacity, 334 00:19:15,222 --> 00:19:17,457 maybe it's none of your business. 335 00:19:17,457 --> 00:19:20,026 What does your family think about you being here? 336 00:19:20,026 --> 00:19:22,262 I'm an ex-felon, how many times do I have to say it? 337 00:19:22,262 --> 00:19:24,831 No, not your mob family. 338 00:19:24,831 --> 00:19:27,834 Your real family. Your daughter. 339 00:19:46,118 --> 00:19:48,521 I haven't seen my daughter Tina-- 340 00:19:48,521 --> 00:19:51,524 that's her name, but I'm sure you already know that. 341 00:19:53,293 --> 00:19:55,595 I haven't seen her or the rest of my relatives 342 00:19:55,595 --> 00:19:57,264 in 18 years. 343 00:19:59,266 --> 00:20:02,134 It was hard for her to see me all locked up. 344 00:20:02,134 --> 00:20:07,474 She was only a kid, so I said, don't come back no more. 345 00:20:07,474 --> 00:20:09,542 Save her the pain. 346 00:20:10,443 --> 00:20:13,346 So basically, there's nothing left for me in New York. 347 00:20:13,346 --> 00:20:15,948 So, you just decided to move to Tulsa? 348 00:20:17,183 --> 00:20:18,251 Why not? 349 00:20:22,789 --> 00:20:26,158 Listen, I need you to know that if you get jammed up here, 350 00:20:26,158 --> 00:20:28,461 there's nothing I can do to help you out. 351 00:20:28,461 --> 00:20:30,463 I don't expect you to. 352 00:20:34,066 --> 00:20:36,369 We done, Stacy Beale? 353 00:20:49,181 --> 00:20:51,050 You know, John Lewis didn't get his head broke 354 00:20:51,050 --> 00:20:52,485 on the Edmund Pettus Bridge 355 00:20:52,485 --> 00:20:55,121 so you could spit-shine some gangster's Lincoln. 356 00:20:55,121 --> 00:20:56,623 Oh, you right about that. 357 00:20:56,623 --> 00:20:58,691 He did it so you can unplug them white folks' toilets. 358 00:20:58,691 --> 00:20:59,992 Hey. 359 00:20:59,992 --> 00:21:01,361 You better be smiling. 360 00:21:01,361 --> 00:21:03,229 When I was your age, I had mouths to feed. 361 00:21:03,330 --> 00:21:05,565 I know, Dad, I'm just-- I'm just kidding. 362 00:21:08,034 --> 00:21:10,437 You should be in college. 363 00:21:10,437 --> 00:21:13,373 Come on, Dad, we gonna do this this early in the morning? 364 00:21:13,373 --> 00:21:16,075 Dude a businessman, you know, I can learn a lot from him. 365 00:21:47,640 --> 00:21:48,841 Larry! 366 00:21:48,841 --> 00:21:50,410 What the hell, man? 367 00:21:50,410 --> 00:21:52,178 Your dog crapped on my lawn. 368 00:21:52,178 --> 00:21:53,746 How do you know it was my dog? 369 00:21:53,746 --> 00:21:56,182 Because I just saw him. 370 00:21:56,182 --> 00:21:58,385 Good for the grass. Fertilizer. 371 00:21:58,385 --> 00:22:01,721 Well, let him fertilize your grass, huh? 372 00:22:03,122 --> 00:22:04,591 That's it? 373 00:22:12,632 --> 00:22:14,834 So, what's this guy's name again? 374 00:22:14,834 --> 00:22:17,269 Jimmy. Creek Indian. 375 00:22:17,404 --> 00:22:20,106 Jimmy the Creek? That's rich. 376 00:22:20,106 --> 00:22:22,174 Wait till you meet his cousin Bad Face. 377 00:22:22,174 --> 00:22:24,411 Speaking of members of the Tribe, 378 00:22:24,411 --> 00:22:26,846 I read the name on your grower's license. 379 00:22:26,846 --> 00:22:29,215 Lawrence Geigerman? 380 00:22:29,215 --> 00:22:30,583 That's your name? 381 00:22:30,583 --> 00:22:32,752 Are we on some anti-Semitic tip now? 382 00:22:32,752 --> 00:22:35,488 No, come on, I love the Jews. I love Jewish food. 383 00:22:35,488 --> 00:22:40,827 So, what's with this Buddhist Bodhi bullshit nickname? 384 00:22:40,827 --> 00:22:42,929 Come on, you never had a handle in your line of work? 385 00:22:42,929 --> 00:22:44,330 Mm. 386 00:22:44,431 --> 00:22:45,732 What did they used to call you? 387 00:22:45,732 --> 00:22:48,334 I was named after General Dwight Eisenhower, 388 00:22:48,435 --> 00:22:50,870 so they called me Cinque Stelle. 389 00:22:50,870 --> 00:22:52,639 Five Star. 390 00:23:04,216 --> 00:23:07,019 Bodhi, where the hell are we? 391 00:23:07,019 --> 00:23:08,655 Sorry for the inconvenience, 392 00:23:08,655 --> 00:23:11,157 but no one puts a 100-acre grow 393 00:23:11,157 --> 00:23:13,860 and a shatter lab on the side of U.S. 85. 394 00:23:29,476 --> 00:23:31,243 Smells good. 395 00:23:40,286 --> 00:23:42,489 How you doing? I'm Dwight. 396 00:23:43,690 --> 00:23:46,759 This is Jimmy's cousin, Bad Face. 397 00:23:48,928 --> 00:23:51,263 This a staring contest? 398 00:23:51,263 --> 00:23:52,965 You got a last name, wasicu? 399 00:23:54,967 --> 00:23:56,368 What's that mean? 400 00:23:56,503 --> 00:24:01,007 Literal translation is a greedy non-Indian person 401 00:24:01,007 --> 00:24:03,109 who steals the fat. 402 00:24:03,109 --> 00:24:04,911 That's a first. 403 00:24:04,911 --> 00:24:06,513 You got a last name? 404 00:24:06,513 --> 00:24:08,548 You got a problem? 405 00:24:08,548 --> 00:24:10,783 I got serious problems, motherfucker. 406 00:24:10,783 --> 00:24:13,219 Okay, so we got off to a really bad start here, 407 00:24:13,219 --> 00:24:15,321 but I think we can turn this around. 408 00:24:15,321 --> 00:24:17,423 You ever been on a horse? 409 00:24:17,524 --> 00:24:19,859 You ever been on life support? 410 00:24:19,859 --> 00:24:21,528 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 411 00:24:21,528 --> 00:24:22,829 Hey, take it easy, guys, come on! 412 00:24:22,829 --> 00:24:25,565 - Hey, Jimmy. - Easy, easy now. 413 00:24:29,536 --> 00:24:32,539 Nothing a little bit of the fine Chiba won't fix. 414 00:24:35,107 --> 00:24:37,544 You don't even need a sauna suit. 415 00:24:37,544 --> 00:24:39,946 Maybe I went to hell and I don't even know it. 416 00:24:39,946 --> 00:24:41,213 Help yourself. 417 00:24:41,213 --> 00:24:43,115 I negotiate with a clear head. 418 00:24:43,115 --> 00:24:44,450 I'll stick with this. 419 00:24:44,551 --> 00:24:46,819 There'll be no negotiating. 420 00:24:50,122 --> 00:24:53,560 It's $1,200 a unit for the buds 421 00:24:53,560 --> 00:24:55,562 based on a 10-unit order. 422 00:24:55,562 --> 00:24:59,098 Let's go. There's other weed farms. 423 00:24:59,098 --> 00:25:04,571 And... I'll throw in a case each of CBD Doggie Droppers 424 00:25:04,571 --> 00:25:07,006 and Rapture Patch personal lubricant. 425 00:25:07,006 --> 00:25:08,407 Lubricant? 426 00:25:11,077 --> 00:25:13,412 You gotta do better on the price, Jimmy. 427 00:25:13,412 --> 00:25:16,182 But for the glut, you're gonna be paying over a deuce. 428 00:25:16,182 --> 00:25:19,652 You won't do better than $1,200 unless you're into DEPs. 429 00:25:20,720 --> 00:25:22,689 Light-deprived, forced ripe. 430 00:25:24,356 --> 00:25:26,859 So, how many units you want? 431 00:25:26,859 --> 00:25:29,596 I'll ask the questions, if you don't mind. 432 00:25:30,730 --> 00:25:32,765 This is delicious, by the way. 433 00:25:34,100 --> 00:25:36,402 So, is your operation vertically integrated? 434 00:25:36,402 --> 00:25:38,070 You're a cultivator. 435 00:25:38,070 --> 00:25:43,342 You got DEPs, BHO, CRC, blast concentrate. 436 00:25:43,342 --> 00:25:45,945 I know a trans-shipment station when I see one. 437 00:25:47,647 --> 00:25:49,448 So, what do you got here? 438 00:25:49,448 --> 00:25:51,951 500 acres? Maybe more? 439 00:25:51,951 --> 00:25:54,987 Probably see this place from the fucking moon. 440 00:25:54,987 --> 00:25:56,322 It's big. 441 00:25:56,322 --> 00:25:58,290 Big enough that you wanna sell me bruised fruit 442 00:25:58,290 --> 00:26:00,627 from your bumper crop, and I'm supposed to be touched 443 00:26:00,627 --> 00:26:02,161 by your generosity? 444 00:26:03,696 --> 00:26:05,397 I'll take 300 units. 445 00:26:05,397 --> 00:26:09,435 $1,200 for the first 10 units, $1,100 for the next 10, 446 00:26:09,435 --> 00:26:11,671 $1,000 for the 10 after that, 447 00:26:11,671 --> 00:26:16,743 and $750 each for the remaining 270 units. 448 00:26:16,743 --> 00:26:18,645 I'll have to do the math. 449 00:26:18,645 --> 00:26:20,947 Well, do it fast because the offer expires 450 00:26:20,947 --> 00:26:22,949 when I swallow this cracker. 451 00:26:29,656 --> 00:26:31,223 You drive a hard bargain. 452 00:26:31,223 --> 00:26:33,660 - But fair. - Deal. 453 00:26:38,297 --> 00:26:40,366 When are we gonna smoke the peace pipe? 454 00:26:40,366 --> 00:26:42,101 - Do we need to? - Yeah. 455 00:26:42,101 --> 00:26:44,503 Me and Fuck Face got off to a bad start. 456 00:26:44,503 --> 00:26:47,273 Bad Face. 457 00:26:47,273 --> 00:26:49,208 And I'm sorry about that. 458 00:26:49,208 --> 00:26:51,878 You kidding? I could use 10 like him. 459 00:26:55,715 --> 00:26:59,585 Mm, and... I should probably tell you... 460 00:27:00,787 --> 00:27:02,454 that apricot preserve you're eating? 461 00:27:02,454 --> 00:27:03,923 Perfecto. 462 00:27:03,923 --> 00:27:06,292 It's infused with THC. 463 00:27:07,894 --> 00:27:09,395 How infused? 464 00:27:11,563 --> 00:27:13,199 Heavily, man. 465 00:27:15,702 --> 00:27:17,369 It's a weed farm. 466 00:27:22,274 --> 00:27:25,712 I was wondering why I was feeling so good. 467 00:27:27,479 --> 00:27:28,948 Gee. 468 00:27:28,948 --> 00:27:31,150 - Let me try one of these. - Hey. 469 00:27:31,150 --> 00:27:32,251 Damn. 470 00:27:46,465 --> 00:27:47,800 Hey, Dwight, you feeling it? 471 00:27:49,736 --> 00:27:51,137 There's a possibility. 472 00:27:53,773 --> 00:27:55,942 Want some? No. 473 00:27:55,942 --> 00:27:57,343 - Okay. - Want some? 474 00:27:58,610 --> 00:28:00,412 Here. Beep. 475 00:28:03,515 --> 00:28:04,917 Are you just gonna pull it away again? 476 00:28:04,917 --> 00:28:07,653 No, of course not. Trust me. 477 00:28:07,754 --> 00:28:09,321 - Yeah. - Boop. 478 00:28:13,625 --> 00:28:14,827 Okay. 479 00:28:16,963 --> 00:28:19,331 I want you to get a little nuts too. 480 00:28:23,402 --> 00:28:28,140 You know, I feel like Rip Van Winkle. 481 00:28:28,140 --> 00:28:30,376 You wake up after 25 years, 482 00:28:30,376 --> 00:28:34,814 GM has gone electric, Dylan's gone public, 483 00:28:34,814 --> 00:28:37,283 a phone is a camera. 484 00:28:38,584 --> 00:28:41,153 Coffee, five bucks a cup! 485 00:28:41,153 --> 00:28:43,689 And the Stones, bless their heart, 486 00:28:43,790 --> 00:28:45,391 - they're still on tour. - Word? 487 00:28:45,391 --> 00:28:49,095 Now that, that's music. 488 00:28:49,095 --> 00:28:50,963 Turn it up. Turn it up. 489 00:28:53,499 --> 00:28:55,802 - Turn it up, Bodhi. - I understand, 490 00:28:55,802 --> 00:28:57,536 but I don't have control over that. 491 00:28:57,536 --> 00:29:00,940 - Turning your brain up. - That won't do it. 492 00:29:02,674 --> 00:29:04,276 Let me ask you guys something. 493 00:29:04,276 --> 00:29:06,979 Seriously, I mean, seriously... 494 00:29:08,280 --> 00:29:09,816 what's going on with this country 495 00:29:09,816 --> 00:29:11,383 in general nowadays? 496 00:29:11,383 --> 00:29:14,921 I mean, like, your generation, seriously, come on. 497 00:29:14,921 --> 00:29:16,255 And these pronouns, 498 00:29:16,255 --> 00:29:18,424 what the fuck is with the pronouns? 499 00:29:18,424 --> 00:29:23,896 He, she, him, they, the, boom, bang, ba, fa, foo. 500 00:29:23,896 --> 00:29:26,933 You know what my pronoun is? Guess. 501 00:29:26,933 --> 00:29:28,968 - Uh... - Time's up. "It." 502 00:29:28,968 --> 00:29:33,439 As in, it can't take this shit anymore. 503 00:29:34,606 --> 00:29:37,343 I'm all for change, I am. I really am. 504 00:29:37,343 --> 00:29:40,512 But somebody keeps moving the goalposts. 505 00:29:40,512 --> 00:29:43,049 When I was a kid, in my neighborhood, 506 00:29:43,049 --> 00:29:45,217 at least I knew who I was. 507 00:29:46,252 --> 00:29:47,519 Or I thought I did. 508 00:29:47,519 --> 00:29:50,556 But truthfully, nobody knows nothing. 509 00:29:50,556 --> 00:29:52,892 You had any brothers in your neighborhood, OG? 510 00:29:52,892 --> 00:29:54,326 I'm not done. 511 00:29:54,326 --> 00:29:56,362 Did you ever hear of Arthur Miller, the playwright? 512 00:29:56,362 --> 00:29:58,865 Of course, you haven't, what am I doing? 513 00:29:58,865 --> 00:30:02,334 Arthur Miller wrote a play about my neighborhood 514 00:30:02,334 --> 00:30:04,136 called "View From the Bridge." 515 00:30:04,136 --> 00:30:06,305 Not Henry Miller. 516 00:30:06,305 --> 00:30:08,841 Henry Miller wrote "Tropic of Cancer." 517 00:30:08,841 --> 00:30:11,243 Which was okay, not bad. 518 00:30:11,243 --> 00:30:14,213 But Arthur Miller, who banged, whacked, 519 00:30:14,213 --> 00:30:17,416 tick-tapped, double-whap-packed Marilyn Monroe, 520 00:30:17,416 --> 00:30:20,252 and married her, and won the freaking Pulitzer Prize. 521 00:30:20,252 --> 00:30:22,621 But in my opinion, him getting to bang 522 00:30:22,621 --> 00:30:24,790 and sleep nightly with Marilyn Monroe 523 00:30:24,790 --> 00:30:28,160 is by far his greatest triumph. 524 00:30:30,162 --> 00:30:32,498 Wow, this stuff is potent. 525 00:31:09,735 --> 00:31:11,437 Mayo Hotel. - Yeah, hi. 526 00:31:11,437 --> 00:31:13,272 I'm looking for a friend, 527 00:31:13,272 --> 00:31:15,374 I believe he's staying at your hotel. 528 00:31:15,374 --> 00:31:16,943 Name of the guest, please? 529 00:31:16,943 --> 00:31:18,344 Manfredi. 530 00:31:18,344 --> 00:31:21,113 Okay, just one sec. 531 00:31:23,449 --> 00:31:25,484 I'm sorry, sir, there's no one here under that name. 532 00:31:25,484 --> 00:31:28,554 How 'bout an Ike? You got an Ike? 533 00:31:28,554 --> 00:31:30,756 - Is that a first name? - Dwight. 534 00:31:30,756 --> 00:31:32,358 Oh, Mr. Manse. 535 00:31:32,358 --> 00:31:34,426 From New York, right? 536 00:31:34,426 --> 00:31:37,563 Yeah, that-- that's right. That's him. 537 00:31:37,563 --> 00:31:39,298 Okay, hold on. I'll connect you. 538 00:31:39,298 --> 00:31:41,600 No, no, you know what? Somebody just walked in. 539 00:31:41,600 --> 00:31:43,669 I'm gonna have to call you back, okay? 540 00:31:43,669 --> 00:31:45,504 Sounds good. Thank you, sir. 541 00:31:45,504 --> 00:31:47,173 Sure thing. Thanks. 542 00:32:27,213 --> 00:32:28,547 Sir? 543 00:32:31,550 --> 00:32:33,885 - This came for you. - Oh, right. 544 00:33:26,072 --> 00:33:28,274 Hello? 545 00:33:28,274 --> 00:33:30,609 Hi, is Tina there? 546 00:33:30,609 --> 00:33:32,278 Who's this? 547 00:33:32,278 --> 00:33:34,080 - It's her father. - What? 548 00:33:35,414 --> 00:33:39,118 It's Dwight Manfredi, it's her father. 549 00:33:40,286 --> 00:33:41,853 Can I ask who this is? 550 00:33:41,853 --> 00:33:44,723 I'm her husband, Emory. Hold on. 551 00:33:52,264 --> 00:33:55,467 Listen, I'm sorry, but she-- she doesn't want to talk to you. 552 00:33:56,635 --> 00:33:58,937 Are those your kids? Yours and Tina's? 553 00:33:58,937 --> 00:34:00,472 Guys, be quiet. I'm on the phone. 554 00:34:00,472 --> 00:34:01,840 What's that? 555 00:34:01,840 --> 00:34:05,977 Um, can you just tell her I wanna hear her voice? 556 00:34:06,112 --> 00:34:07,146 Hold on. 557 00:34:09,615 --> 00:34:11,750 Hello. - Tina. 558 00:34:11,750 --> 00:34:14,220 - You wanted to hear my voice. - Yeah. 559 00:34:14,220 --> 00:34:15,921 There. You happy? 560 00:34:15,921 --> 00:34:17,156 Can I see you? 561 00:34:40,612 --> 00:34:44,516 Wait. Wait. 562 00:35:06,972 --> 00:35:09,175 I stopped seeing her... 563 00:35:10,876 --> 00:35:13,312 because it was too hard on her. 564 00:35:16,715 --> 00:35:19,285 No. 565 00:35:19,285 --> 00:35:21,353 I stopped seeing her... 566 00:35:23,088 --> 00:35:25,824 because it was too hard on me. 567 00:35:33,399 --> 00:35:35,033 I love you. 568 00:35:36,635 --> 00:35:38,304 I quit on you. 569 00:35:40,906 --> 00:35:42,941 And I'm sorry. 570 00:35:45,211 --> 00:35:46,812 I'm sorry. 571 00:35:51,550 --> 00:35:53,219 I'm sorry. 572 00:36:07,799 --> 00:36:09,935 - We made it. - Got you some Barolo. 573 00:36:09,935 --> 00:36:12,438 We're on nitrous, dude! 574 00:36:13,572 --> 00:36:14,740 Man down. 575 00:36:15,907 --> 00:36:17,709 Where do you see me in five years? 576 00:36:17,709 --> 00:36:19,711 You realize I'm a criminal, right? 577 00:36:19,711 --> 00:36:20,912 I got a guru. 578 00:36:20,912 --> 00:36:22,381 I'm not here to get you killed. 579 00:36:22,381 --> 00:36:24,316 Down! 580 00:36:24,316 --> 00:36:26,418 Am I being charged with almost getting shot? 581 00:36:26,418 --> 00:36:27,786 'Cause I don't think that's a crime, 582 00:36:27,786 --> 00:36:29,154 even in Oklahoma. 583 00:36:29,255 --> 00:36:31,056 Somebody tried to kill me. 584 00:36:32,258 --> 00:36:33,525 Who might want you dead? 38948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.